SAR ........................................... 64
Sakregister ...............................66
Den fullständiga versionen hittar du på Internet under:
www.siemens.com/sp65
Säkerhetsanvisningar2
SP65 sv, A31008-H7450-A8-2-5319
Säkerhetsanvisningar
Tips till föräldrar
Läs igenom bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna noggrant före användning!
Förklara innehållet för dina barn och se till att de är medvetna om vilka faror användningen
av telefonen kan medföra!
När du använder telefonen ska
du ta hänsyn till lagar och lokala
inskränkningar. Dessa kan gälla
t.ex. i flygplan, på bensinstationer, på sjukhus eller vid
bilkörning.
Funktionen hos medicinsk utrustning, som t.ex. hörapparater
och pacemakers kan störas av
mobiltelefoner. Se till att alltid
hålla mobiltelefonen minst
20 cm från sådan utrustning.
Under samtal bör telefonen hållas mot det öra som befinner sig
längst bort från pacemakern.
Kontakta din läkare för mer
information.
Ringsignalen (s. 42), hänvisningstonerna (s. 44)och handsfreefunktionen återges via
högtalaren. Håll inte mobiltelefonen vid örat när den ringer
eller när du har aktiverat handsfreefunktionen (s. 20). Du kan
i annat fall få svåra, varaktiga
hörselskador.
Använd endast Siemens
originalbatterier (100 procent
kvicksilverfria) och originalladdare. Annars kan allvarliga
skador på hälsa och sakegendom inträffa. Batteriet kan
t.ex. explodera.
Smådelar, t.ex. SIM-kort, utfyllnadsproppar, objektivringar och
objektivskydd, kan tas bort av
småbarn och sväljas. Därför
måste telefonen förvaras utom
räckhåll för småbarn.
Den nätspänning (V) som
anges på nätadaptern får inte
överskridas. Det kan leda till att
laddaren förstörs.
Vid laddning av batterierna ska
nätadaptern anslutas till ett uttag som ligger väl inom räckhåll.
Efter laddningen av batterierna
"stänger du av" laddaren genom
att dra ur kontakten.
Titta inte på den aktiverade IRporten (LED-produkt av klass 1,
klassificering i enlighet med
IEC 60825-1) med optiska
förstoringsapparater..
Telefonen får inte öppnas. Det
är endast tillåtet att byta batteri
(100 procent kvicksilverfritt) eller SIM-kort. Du får absolut inte
öppna batteriet. Det är inte tillå-tet att göra några andra ändring-ar på apparaten - detta
leder till att garantin upphör att
gälla.
3Säkerhetsanvisningar
SP65 sv, A31008-H7450-A8-2-5319
Observera:
Avfallshantera förbrukade batterier och telefonen i enlighet med
tillämpliga lagar.
Telefonen kan orsaka störningar i närheten av TV, radio,
datorer etc.
Använd endast Siemens originaltillbehör. På det sättet kan
du undvika sak- och personskada och vara säker på att alla
relevanta bestämmelser
uppfylls.
Utsätt inte telefonen för någonsomhelst
form av fukt eller väta. Utsätt inte telefonen
för stötar och slag
Denna mobiltelefon motsvarar gränserna
för skydd av allmänhetens hälsa mot
effekterna av exponering för elektromagnetiska fält.
Av detta skäl ska telefonen hållas minst
1,5 cm från användarens kropp vid överföring av data (GPRS).
Vid felaktig användning upphör garantin
att gälla!
Dessa säkerhetsanvisningar gäller även
Siemens originaltillbehör.
Bluetooth
Telefonen har en Bluetooth
det möjligt för dig att ansluta telefonen
trådlöst till ett headset, en bilmonterad
handsfreesats eller andra Bluetooth
aktiverade enheter.
®
®
-port. Den gör
®
-
För att anslutningen till enheten ska vara
säker och för att inga obehöriga ska kunna
avlyssna din telefon via en radiolänk bör du
tänka på följande:
• Första anslutningen till en enhet (s.k.
pairing) ska ske i en säker miljö.
• Båda enheterna måste sedan använda ett
lösenord/en PIN-kod. För att garantera
tillräcklig säkerhet bör du använda en
svårgissad sifferkombination bestående
av (om möjligt) 16 tecken. Detta gäller om
PIN-kod inte används.
• Omkoppling till automatisk anslutning
("obekräftad anslutning) bör endast göras i
undantagsfall.
• Anslutning bör i allmänhet endast göras till
pålitliga enheter för att minimera
säkerhetsrisken.
• Vid en Bluetooth
namnet på din telefon. I leveransläget är
det ditt "Bluetooth®-ID". Du kan ändra det
här namnet första gången du aktiverar
Bluetooth
menyn (Mitt BT-namn, s. 46).
• Om du inte använder Bluetooth
®
-anslutning förmedlas
®
eller senare via Bluetooth®-
®
-
funktionen bör den inte vara aktiverad.
Innan du använder Bluetooth
mobiltelefoner i ett fordon bör du kontrollera
fordonets handbok för att upptäcka ev.
begränsningar gällande användningen av
®
-tillbehör eller
dess produkter.
Översikt över telefonen4
SP65 sv, A31008-H7450-A8-2-5319
Översikt över telefonen
A Knappen Koppla
1
Ring upp visade/markerade telefonnummer eller namn, besvara samtal. I
viloläge visas de senast slagna telefonnumren.
2
3
Knappen På/Av/Avsluta
B
• Avstängd: Håll nedtryckt för att slå
på telefonen.
• Under ett samtal eller i en tillämpning:
Tryck kort för att avsluta.
• I menyer: Tryck kort för att gå tillbaka
en nivå.
Håll nedtryckt för att återgå till
viloläge.
• I viloläge: Håll nedtryckt för att
stänga av telefonen.
Joystick
Tryck lodrätt på joysticken
C
för att starta en tillämpning eller
funktion. Den aktuella
funktionen visas mellan
displayknapparna.(s. 13)
I viloläge:
C
Öppna huvudmenyn.
Öppna en användarprofil.
G
Öppna telefonboken/
H
adressboken.
Öppna Inbox.
E
Aktivera kalendern.
D
I listor, meddelanden och menyer:
I
Bläddra uppåt/nedåt.
En nivå bakåt.
D
Under ett samtal:
Ställ in volymen.
I
Samtalsalternativ.
E
Z £ X
Operatör
01.05.2005 10:10
Inbox
í Nya SMS
Displayknappar
4
Knappens aktuella funktioner visas på
displayens nedersta rad som §text§/
symbol (t.ex. p).
Internet
5
Åtkomst till Internetportalen.
Inbyggd antenn
SP65 sv, A31008-H7450-A8-2-5319
1
Täck inte i onödan över telefonen
ovanför batterilocket. Det försämrar
mottagningskvaliteten.
Högtalare
2
kl
3
4
5
6
7
8
9
:
!
Knappen Plus/Minus
• Under ett samtal: Hög/låg volym.
• I menyer, listor och på internetsidor:
Bläddra uppåt/nedåt.
I viloläge:
Håll nedtryckt:
k
Ljudinspelning (håll intryckt).
l
Aktivera kalendern.
Tryck kort i viloläge:
k
Spela upp den senaste ljudinspel-
ningen.
Display
Infraröd port (IrDA)
* Ringsignal
• Håll nedtryckt i viloläge: Aktivera/
avaktivera alla signaler (förutom
väckarklockan).
• Håll nedtryckt vid inkommande
samtal: Avaktivera ringsignalen endast för detta samtal.
Knapplås
#
Håll nedtryckt i viloläge:
Aktivera/avaktivera knapplås.
Anslutningsuttag
För laddare, headset, blixt etc.
Plats för RS MultiMediaCard™
Hållare för Car Kit
Anslutning för extern antenn
mottaget
MMS med DRM-innehåll (s. 12)
E-post vidarebefordrad
E-post med bilaga
Röstmeddelande väntar
-överföring
Komma igång
SP65 sv, A31008-H7450-A8-2-5319
Telefonen levereras omonterad och
måste monteras innan du börjar använda den.
Vid leverans
skyddas displayen av plastfolie.
Dra av denna
skyddsfolie långsamt innan du
sätter ihop telefonen.
När du gör detta
skapas statisk
elektricitet som
i sällsynta fall kan leda till att kanterna runt displayen får en annan färg.
Detta fenomen försvinner av sig
självt inom tiominuter.
Sätta i SIM-kort/batteri
Från operatören får du ett SIM-kort
där all viktig information om ditt
abonnemang finns sparad. Om
SIM-kortet är av kreditkortsstorlek
måste du försiktigt bryta loss det lite
mindre kortet på det. Ta vid behov
bort eventuella plastrester.
• Tryck på det ställe som markeras
1 och skjut sedan locket framåt
i pilens riktning för att ta loss
det
2.
2
1
• Lägg i SIM-kortet platt med kon-
taktytan nedåt framför öppningen.
Skjut sedan in SIM-kortet
ett lätt tryck (observera det avfasade hörnet för korrekt placering).
3 med
3
7Komma igång
Komma igång8
SP65 sv, A31008-H7450-A8-2-5319
• Sätt i batteriet från sidan
tryck sedan nedåt
snäpper fast.
4 och
5 tills batteriet
5
4
• För att ta ut batteriet lyfter du upp
det åt sidan med hjälp av plastfästet.
• Sätt på locket och skjut det
framåt
6 tills det snäpper fast.
6
Sätta i
RS MultiMediaCard™
RS MultiMediaCard™ ingår inte i telefonens leveransomfattning. Följ
anvisningarna från tillverkaren av
ditt RS MultiMediaCard™.
• Sätt i RS MultiMediaCard™ genom
att fälla ned locket
• Öppna locket helt och sätt sedan
i RS MultiMediaCard™ med kontaktytan nedåt
kortet helt tills det snäpper på
plats.
1.
1
2. För försiktigt in
2
Mer information
Stäng av telefonen innan du tar ut batteriet!
Du kan endast använda 1,8 V och 3 V
SIM-kort. Kontakta operatören om du har
ett äldre SIM-kort.
9Komma igång
SP65 sv, A31008-H7450-A8-2-5319
• Ta vid behov hjälp av
batterilocket
3.
3
• Stäng locket igen.
• Innan du tar ut RS MultiMediaCard™
bör funktionen Ta ut kort i alternativmenyn till Mina grejer genomföras. Detta förhindrar att data
försvinner.
• Ta ut RS MultiMediaCard™ genom
att öppna locket och trycka kort på
kortet (ta ev. hjälp av batterilocket). Kortet skjuts ut en bit och du
kan ta ut det. Stäng locket igen.
Ladda batteriet
Laddningsförlopp
Det nya batteriet är inte fulladdat vid
leverans. Anslut laddningskabeln
nedtill på telefonen och anslut nätadaptern till ett vägguttag. Ladda därefter i minst två timmar.
Y
Laddningstid
Ett tomt batteri är helt uppladdat efter max. två timmar. Det är endast
möjligt att ladda batteriet i miljöer
med en temperatur mellan
5 °C och 45 °C. Om temperaturen
över- respektive understiger dessa
temperaturer med 5 grader blinkar
laddningssymbolen. Den nätspänning som anges på nätadaptern får
inte överskridas.
Visning under laddningsförloppet.
Komma igång10
SP65 sv, A31008-H7450-A8-2-5319
Drifttid
Drifttiden beror på hur telefonen används: Extrema temperaturer förkortar tiden i viloläge avsevärt. Undvik
därför att lägga telefonen i solen eller på en värmekälla.
Samtalstid: 100 till 300 minuter
Tid i viloläge: 60 till 250 timmar
Laddningssymbolen syns inte
Om batteriet är helt urladdat syns inte laddningssymbolen direkt när du
ansluter laddaren. Det kan dröja upp
till två timmar innan den syns. Om så
är fallet är batteriet helt uppladdat
efter tre till fyra timmar.
Använd endast den laddare som
medföljer!
Visning av batteristatus
Visning av batteristatus under användning (tomt–fullt):
V W X
Telefonen piper när batteriet nästan
är urladdat. Batteriindikatorn är endast tillförlitlig efter oavbruten laddning och urladdning. Ta inte ut batte-riet i onödan och undvik om möjligt
att avsluta laddningsförloppet i förtid.
Mer information
Vid längre användning blir nätadaptern
varm. Detta är normalt och inte farligt.
Om du tar ut batteriet och inte sätter tillbaka
det igen inom ca 30 sekunder måste du
ställa in klockan igen.
Slå på/stänga av/PIN
SP65 sv, A31008-H7450-A8-2-5319
11Slå på/stänga av/PIN
Slå på/stänga av
B
Håll knappen På/Av/Avsluta nedtryckt.
Ange PIN
Du kan skydda SIM-kortet med en
4- till 8-siffrig PIN-kod.
J
§OK§Bekräfta. Det kan ta några
Mer information
Ändra PIN.......................................... s. 16
Häva SIM-kortsspärr ......................... s. 17
Mata in PIN-koden med
sifferknapparna. För att
ingen ska kunna läsa din
PIN-kod i displayen visas
endast “
med
sekunder.
].
****
”. Korrigera
Nödsamtal (SOS)
Använd endast i nödfall!
Genom att trycka på vänster displayknapp §SOS§ kan du ringa nödsamtal
även utan SIM-kort eller utan att mata in PIN-koden (inte möjligt i alla
länder).
Börja använda telefonen
Tid/datum
Ställ in klockan när du tar telefonen i
drift.
C
J
C
Tidszoner
Ange vilken tidszon du för närvarande befinner dig i.
I
§Ställ in§… och anger denna.
Kopiera SIM-adresser
Första gången du sätter i SIM-kortet
kan du kopiera kortets poster till
adressboken. Detta förlopp bör du inte avbryta. Ta inte emot några samtal under kopieringen. Följ anvisningarna i
displayen.
Du kan också kopiera informationen
på SIM-kortet senare (s. 24).
Tryck. Tryck sedan på
§Ändra§.
Ange först datum (dag/
månad/år), sedan tid
(24 timmar inkl. sekunder).
Tryck. Tid och datum har
uppdaterats.
Från listan väljer du stad i
den önskade tidszonen …
Allmän information12
SP65 sv, A31008-H7450-A8-2-5319
Allmän information
Viloläge
Telefonen befinner sig i viloläge och
är driftfärdig när operatörens namn
visas i displayen.
B
Genom att hålla knappen
På/Av/Avsluta nedtryckt
kan du alltid komma tillbaka till viloläget.
Mottagningssignal
Z
[
Stark mottagningssignal.
En svag signal leder till då-
lig samtalskvalitet vilket
i sin tur kan leda till att
samtalet bryts och strömförbrukningen blir högre.
Flytta dig till en annan
plats.
Digital Rights Mgmt.
(DRM)
Tänk på att Digital Rights Management gäller för telefonen. Användning av nerladdade bilder, ljud och
tillämpningar kan vara begränsad av
leverantören, t.ex. kopieringsskydd,
tidsbegränsningar och/eller
begränsat antal användningstillfällen (se även s. 39).
Huvudmenyn
Huvudmenyn visas grafiskt med
symboler:
C
F
C
Huvudmenyalternativ
§Alternat.§
Beroende på aktuell situation kan olika funktioner finnas tillgängliga.
Stor stil
Belysning
Ta ut kort
Starta från viloläget.
Välj tillämpningssymbol.
/
I
Starta en tillämpning.
Öppna menyn.
Välj mellan två olika teckenstorlekar.
Ställ in displayens belysning till ljusare eller mörkare.
Gör att du kan ta ut RS MultiMediaCard™ utan förlust
av data.
13Allmän information
SP65 sv, A31008-H7450-A8-2-5319
Bruksanvisning
Menystyrning
I bruksanvisningen ges en kortfattad
beskrivning av hur du gör för att kom-
ma åt en funktion, t.ex. för att visa
listan över missade samtal:
P
C ¢
Detta omfattar följande steg:
C
G
¢Missade samt.
Öppna huvudmenyn.
Välj P.
CBekräfta.
H
Välj Missade samt.
CBekräfta.
Symboler
Följande symboler används i bruksanvisningen:
Mata in siffror eller
J
B
A
< >
§Meny§
C
D F E
I
H
=
C
Tryck på joysticken
Symbolen mitt på displayens
nedersta rad visar den aktuella funktionen när du trycker lodrätt
på joysticken.
í Visa menyn
ñ Ringa, besvara samtal
ì OK
bokstäver.
Knappen På/Av/Avsluta
Knappen Koppla
Displayknappar
Visar en displayknapps-
funktion.
Tryck lodrätt på joysticken
t.ex. för att visa en meny.
Tryck på den angivna
sidan av joysticken.
G
Funktion som är beroende
av operatören (kräver
eventuellt en särskild
registrering).
Standardfunktioner14
SP65 sv, A31008-H7450-A8-2-5319
Standardfunktioner
Alternativmenyer
I alternativmenyerna sammanfattas
funktioner som förekommer flera
gånger.
§Alternat.§ Öppna menyn.
Ändra
Läsa
Radera/
Radera alla
Ny post
Skicka...
Svara/
Svara alla
Spara
Spara i 9
Öppna post för att ändra.
Visa post.
Radera post/radera
alla poster efter säkerhetsfråga.
Skapa ny post.
Välj överföringstjänst,
-medium för att skicka eller
skriva ut, t.ex. IrDA eller
®
Bluetooth
Avsändaren blir mottaga-
re, framför ämnet infogas
“Re:” och den mottagna
texten infogas i det nya
meddelandet.
Spara post.
Infoga mottagare i det aktu-
ella adressregistret.
.
Sortera
Textinmatning (s. 18)
Byt namn
Kapacitet
Egenskaper
Hjälp
Ställa in sorteringsordning
(alfabetisk, typ, tid).
T9 standard: Slå på/
stänga av T9.
Inmatn.språk.: Välja språk
för texten.
Byta namn på markerad
post.
Visa minneskapacitet.
Visa egenskaper för det
markerade objektet.
Visa hjälptext.
15Standardfunktioner
SP65 sv, A31008-H7450-A8-2-5319
Markeringsläge
I vissa tillämpningar (t.ex. telefonboken/adressboken) kan du markera en
eller flera poster i en lista för att en
funktion ska kunna utföras på dem
gemensamt.
§Alternat.§
MarkeraAktivera markeringsläge.
Öppna menyn.
IVälj post(er).
C
§Markera§ Aktuell post markeras.
§Avmark.§ Avmarkera aktuell post.
Fler markeringsfunktioner:
Markera alla
Avmarkera
alla
Radera
mark.
Markera resp. ta bort markering.
Markera alla poster.
Avmarkera alla markerade
poster.
Alla markerade poster
raderas.
Kortnummer för menyer
Alla menyfunktioner är numrerade.
Om du matar in de här siffrorna i en
följd kan du välja en funktion direkt.
T.ex. skriva ett nytt SMS (i viloläge):
C
5
1
1
Tryck för att visa huvudmenyn
för Meddelanden
för Skapa ny
för SMS.
Säkerhet16
SP65 sv, A31008-H7450-A8-2-5319
Säkerhet
För att förhindra missbruk är telefonen och SIM-kortet skyddade med
hjälp av flera sifferkoder.
Förvara de här koderna på ett säkert
ställe men samtidigt så att du kan komma åt dem senare!
Krävs vid inställning av kostnadsvisning och för extrafunktioner på speciella SIM-kort.
Nyckelkod. Används för att låsa
upp SIM-kortet om du matar in
fel PIN-kod flera gånger.
Skyddar telefonen. Anges
vid den första
säkerhetsinställningen.
C ¢T¢Säkerhet
¢PIN-koder
¢Välj funktion.
PIN-kontroll
Vanligtvis uppmanas du att ange
PIN-koden varje gång du slår på telefonen. Du kan stänga av den här
kontrollfunktionen men riskerar då
att telefonen används av obehöriga
användare. En del operatörer tillåter
inte att man stänger av den här funktionen.
§Ändra§Tryck.
J
C
Ändra PIN
Du kan ändra PIN-koden till ett valfritt fyra- till åttasiffrigt nummer som
du har lättare att komma ihåg.
§Välj§Tryck.
J
C
J
J
Ange PIN-koden.
Bekräfta inmatningen.
Nuvarande PIN-kod.
Tryck.
CNy PIN-kod.
,
CNy PIN-kod en gång till.
,
17Säkerhet
SP65 sv, A31008-H7450-A8-2-5319
C ¢T¢Säkerhet
¢PIN-koder
¢Välj funktion.
Ändra PIN2
(Visas bara när det finns en PIN2).
Gör på samma sätt som Ändra PIN.
Ändra app.kod
(Ändra apparatkod)
Du bestämmer apparatkoden första
gången du startar en funktion som
skyddas av denna (t.ex. Direktsamtal,
s. 48). Koden består av ett fyra- till
åttasiffrigt tal. Den gäller sedan för
samtliga skyddade funktioner.
Efter tre felaktiga inmatningar spärras åtkomsten till apparatkoden och
alla funktioner som använder den.
Då måste du vända dig till Siemens
Service (s. 58).
Häva SIM-kortsspärr
Om du anger felaktig PIN-kod tre
gånger spärras SIM-kortet. Följ anvisningarna och mata in den
PUK-kod (huvud-PIN) som levererats
tillsammans med SIM-kortet. Kontakta din operatör om du har tappat
bort PUK-koden (huvud-PIN).
Förebygga oavsiktlig
aktivering
För att förebygga oavsiktlig aktivering även när PIN-kontrollen är avaktiverad (s. 16) krävs en bekräftelse
när du slår på telefonen.
På så sätt är det möjligt att förhindra
att telefonen slås på av misstag t.ex.
när du har den i väskan eller när du
befinner dig på ett flygplan.
B
§OK§Tryck. Telefonen slås på.
§Avbryt§Tryck eller ingen åtgärd.
Håll nedtryckt.
Telefonen slås inte på.
Skriva text18
SP65 sv, A31008-H7450-A8-2-5319
Skriva text
Skriva text utan T9
Tryck upprepade gånger på en sifferknapp tills den önskade bokstaven
visas. Exempel:
2
]
F
#
*
0
1
Tryck kort en gång för att
skriva bokstaven a, två
gånger för att skriva bokstaven b osv. Håll nedtryckt
för att skriva en siffra.
Tryck kort för att radera
tecknet framför markören, håll nedtryckt för att
radera hela ordet.
“T9” kan kombinera rätt ord utifrån
de enskilda knapptryckningarna.
#
Aktivera/avaktivera T9.
Välja inmatningsspråk
§Alternat.§ Öppna textmenyn.
Inmatn.språk.
Välj
CBekräfta.
19Skriva text
SP65 sv, A31008-H7450-A8-2-5319
Skriva med T9
Det är bäst att skriva klart ordet utan att
titta på displayen.
Tryck bara en gång på knappen med
den bokstav du vill skriva.
/EAvsluta ett ord genom att
1
Skriv inga specialtecken som t.ex. Ä
utan använd standardtecken, t.ex. A
och låt T9 sköta resten.
infoga mellanslag eller
flytta åt höger.
T9-ordförslag
Om det finns flera ordalternativ
i ordboken visas det mest sannolika
först.
^
^
Infoga ett nytt ord i ordboken.
§Lägg till§ Välj och skriv in ord utan
Tryck. Om inte heller det
här ordet passar trycker
du på
tills rätt ord visas.
T9. Tryck sedan på §Spara§.
Korrigera ett ord
Skrivet med T9:
F
Gå ord för ord åt vänster/
höger tills det önskade ordet är §markerat§.
^
]
Mer information
#
*
T9® Text Input is licensed under one or more
of the following:
Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 and 6,011,554;
Canadian Pat. No. 1,331,057;
United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383;
Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;
and additional patents are pending worldwide.
Bläddra igenom T9-ordförslagen en gång till.
Raderar tecknet till vänster om markören och visar det nya möjliga ordet.
Tryck kort: Växla mellan:
abc, Abc, T9abc, T9Abc, 123.
Håll nedtryckt: Alla inmat-
ningsvarianter visas.
Håll nedtryckt: Öppnar in-
matningsmenyn (s. 18).
textmodul
C ¢M¢textmodul
I telefonen finns det förberedda textmoduler som du kan använda i dina
meddelanden (SMS, MMS, e-post).
Ringa samtal20
SP65 sv, A31008-H7450-A8-2-5319
Ringa samtal
J
A
Avsluta samtal
B
Ställa in volymen
I
Nummerrepetition
A
Visa listan över slagna telefonnummer:
A
I
A
Autom. nummerrepetition
§Återring§ Telefonnumret upprepas
Mata in telefonnumret
(alltid med riktnumret/
landsnumret).
] Ett kort tryck raderar
det sista tecknet.Om
knappen däremot hålls nedtryckt raderas hela telefonnumret.
Ring upp numret.
Tryck kort på knappen
Avsluta.
/kl Justera volymen med
joysticken eller sidoknappen.
Tryck två gånger. För att
ringa det senast slagna
telefonnumret:
Tryck en gång.
Välj ett nummer i listan
och tryck sedan på …
… för att ringa upp det.
tio-gånger med tilltagande tidsavstånd.
Erinnerung
§Påmin.§Efter femton minuter lju-
der en signal som påminner dig om att återigen
ringa upp telefonnumret
som visas.
Besvara samtal
Tryck.
A
Avvisa samtal
B
Mer information
Besvara samtalet innan du för telefonen till
örat och undvik därmed att den höga ringsignalen leder till hörselskador.
Ð
§Handsfr.§ Samtal via högtalaren
*
Ringa till utlandet
0
§Land§Välj land.
Kort tryck.
Spara telefonnummer i telefonboken/adressboken.
(handsfree).
Kom alltid ihåg att avaktivera
högtalaren innan du för telefonen till örat igen. På så vis
undviker du hörselskador!
Håll nedtryckt för att stänga
av mikrofonen.
Håll nedtryckt tills ett
“+”-tecken visas.
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.