Siemens SN87Y800BE operation manual [de]

Page 1
Geschirrspüler
SN87Y800BE
Gebrauchsanleitung
de
Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Page 2
de

Inhaltsverzeichnis

Sicherheit ........................................4
Allgemeine Hinweise ........................4
Bestimmungsgemäßer Ge-
brauch ..............................................4
Einschränkung des Nutzerkrei-
ses....................................................4
Sichere Installation ...........................5
Sicherer Gebrauch ...........................7
Beschädigtes Gerät..........................9
Gefahren für Kinder........................10
Sicherheitssysteme ........................11
Sachschäden vermeiden ..............12
Sichere Installation .........................12
Sicherer Gebrauch .........................12
Kindersicherung ...........................13
Elektrische Kindersicherung...........13
Umweltschutz und Sparen ...........13
Verpackung entsorgen...................13
Energie sparen ...............................13
Zeolith-Trocknung .....................14
Aquasensor ....................................14
Sensoren ........................................14
autoOpen Dry .................................15
Aufstellen und Anschließen .........15
Lieferumfang...................................15
Gerät aufstellen und anschließen...15
Abwasseranschluss........................16
Trinkwasseranschluss ....................16
Elektrischer Anschluss ...................16
Kennenlernen................................18
Gerät...............................................18
Bedienelemente .............................19
Programme....................................22
Hinweise für Testinstitute................24
Favourite ....................................24
Zusatzfunktionen ..........................24
Ausstattung...................................25
Oberer Geschirrkorb ......................25
Unterer Geschirrkorb......................26
Besteckkorb ...................................27
Etagere ...........................................27
Klappstacheln.................................27
Messerablage.................................28
glassZone.......................................28
Geschirrkorbhöhen.........................29
Vor dem ersten Gebrauch ............29
Erste Inbetriebnahme vorneh-
men ................................................29
Enthärtungsanlage........................30
Übersicht der Wasserhärteein-
stellungen .......................................30
Enthärtungsanlage einstellen .........30
Spezialsalz......................................31
Enthärtungsanlage ausschalten .....31
Enthärtungsanlage regenerieren....32
Klarspüleranlage...........................32
Klarspüler .......................................32
Klarspülerzugabemenge einstel-
len...................................................33
Klarspüleranlage ausschalten........33
Reiniger .........................................33
Geeignete Reiniger ........................33
Ungeeignete Reiniger.....................35
Hinweise zu Reinigern....................35
Reiniger einfüllen............................35
Geschirr.........................................36
Glasschäden und Geschirrschä-
den .................................................36
Geschirr einräumen........................37
Geschirr ausräumen.......................38
Grundlegende Bedienung ............38
Gerätetür öffnen .............................38
Gerät einschalten ...........................38
Programm einstellen ......................38
2
Page 3
de
Zusatzfunktion einstellen................39
Zeitvorwahl einstellen.....................39
Programm starten...........................39
Programm unterbrechen ................39
Programm abbrechen ....................39
Programminformationen anzei-
gen .................................................40
Gerät ausschalten ..........................40
Grundeinstellungen ......................41
Übersicht der Grundein-
stellungen .......................................41
Grundeinstellungen ändern............43
Uhrzeit einstellen ............................43
HomeConnect ..............................43
HomeConnect Schnellstart ...........44
HomeConnect Einstellungen.........44
Remote Start ...............................44
Ferndiagnose ................................45
Software Update.............................45
Datenschutz....................................45
Konformitätserklärung ....................45
Reinigen und Pflegen ...................46
Spülbehälter reinigen .....................46
Reinigungsmittel.............................46
Tipps zur Gerätepflege...................46
Maschinenpflege ........................46
Siebsystem .....................................48
Sprüharme reinigen........................49
Transportieren, Lagern und
Entsorgen ......................................65
Gerät demontieren .........................65
Gerät frostsicher machen...............66
Gerät transportieren .......................66
Altgerät entsorgen..........................66
Kundendienst................................66
Erzeugnisnummer (E-Nr.), Ferti­gungsnummer (FD) und Zähl-
nummer (Z-Nr.)...............................67
AQUA-STOP-Garantie.....................67
Technische Daten .........................68
Informationen zu freier und
Open Source Software ...................69
Störungen beheben ......................50
Gerätesicherheit .............................50
Fehlercode / Fehleranzeige /
Signal..............................................52
Spülergebnis ..................................54
Home Connect Problem.................61
Hinweise im Anzeigefeld ................61
Funktionsstörungen........................62
Mechanische Beschädigung..........63
Geräusche......................................63
Abwasserpumpe reinigen ..............65
3
Page 4
de Sicherheit

Sicherheit

Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge­rät sicher gebrauchen zu können.

Allgemeine Hinweise

Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das
Gerät sicher und effizient verwenden.
¡ Diese Anleitung richtet sich an den Benutzer des Geräts. ¡ Beachten Sie die Sicherheitshinweise und die Warnhinweise. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für
einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
¡ Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Schließen Sie das
Gerät bei einem Transportschaden nicht an.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Um das Gerät sicher und richtig zu verwenden, beachten Sie die Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch. Verwenden Sie das Gerät nur:
¡ gemäß dieser Gebrauchsanleitung. ¡ um Haushaltsgeschirr zu spülen. ¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli-
chen Umfelds.
¡ bis zu einer Höhe von 2500m über dem Meeresspiegel.

Einschränkung des Nutzerkreises

Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta­len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be­nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul­tierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
4
Page 5
Sicherheit de
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.

Sichere Installation

Beachten Sie die Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät instal­lieren.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Installationen können zu Verletzungen führen.
Beim Aufstellen und Anschließen des Geräts den Anweisun­gen der Gebrauchsanleitung und Montageanleitung folgen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
¡ Unsachgemäße Installationen sind gefährlich.
Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben.
Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steck­dose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom an­schließen.
Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
Nie das Gerät über eine externe Schaltvorrichtung versor­gen, z. B. Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung.
Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzstecker der Netzanschlussleitung frei zugänglich sein, oder falls der freie Zugang nicht möglich ist, muss in der festverlegten elektrischen Installation eine allpolige Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestimmungen eingebaut werden.
Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan­schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
¡ Das Durchtrennen des Zulaufschlauchs oder das Tauchen
des Aquastop-Ventils in Wasser ist gefährlich.
Nie das Kunststoffgehäuse in Wasser tauchen. Das Kunst­stoffgehäuse am Zulaufschlauch enthält ein elektrisches Ventil.
5
Page 6
de Sicherheit
Nie den Zulaufschlauch durchtrennen. Im Zulaufschlauch befinden sich elektrische Anschlussleitungen.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Adapter zu verwenden, ist gefährlich.
Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten verwenden.
Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kunden­dienst kontaktieren.
Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Scharniere bewegen sich beim Öffnen und Schließen der Ge­rätetür und können zu Verletzungen führen.
Wenn Unterbaugeräte oder integrierbare Geräte nicht in ei­ner Nische stehen und damit eine Seitenwand zugänglich ist, muss der Scharnierbereich seitlich verkleidet werden. Die Abdeckungen sind im Fachhandel oder bei unserem Kundendienst erhältlich.
WARNUNG‒Kippgefahr!
Unsachgemäße Installation kann zum Kippen des Geräts füh­ren.
Unterbaugeräte oder integrierbare Geräte nur unter einer durchgehenden Arbeitsplatte einbauen, die mit den Nach­barschränken fest verbunden ist.
6
Page 7
Sicherheit de

Sicherer Gebrauch

Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät ver­wenden.
WARNUNG‒Gefahr schwerer Gesundheitsschäden!
Das nicht Beachten von Sicherheitshinweisen und Gebrauchs­hinweisen auf Verpackungen von Reinigerprodukten und Klar­spülerprodukten kann zu schweren Gesundheitsschäden füh­ren.
Auf Verpackungen von Reinigerprodukten und Klarspüler­produkten die Sicherheitshinweise und Gebrauchshinweise beachten.
WARNUNG‒Explosionsgefahr!
¡ Lösungsmittel im Spülraum des Geräts kann zu Explosionen
führen.
Nie Lösungsmittel in den Spülraum des Geräts geben.
¡ Stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmittel
in Verbindung mit Aluminiumteile im Spülraum des Geräts können zu Explosionen führen.
Nie stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungs­mittel, insbesondere aus dem Gewerbebereich oder Indus­triebereich, in Verbindung mit Aluminiumteile (z.B. Fettfilter von Dunstabzugshauben oder Aluminium-Töpfe) verwenden, z.B. zur Maschinenpflege.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
¡ Geöffnete Gerätetür kann zu Verletzungen führen.
Die Gerätetür nur zum Einräumen und Ausräumen von Ge­schirr öffnen, um Unfälle zu verhinden, z.B. durch Stolpern.
Nicht auf die geöffnete Gerätetür sitzen oder stehen.
¡ Messer und Utensilien mit scharfen Spitzen können Verletzun-
gen verursachen.
Messer und Utensilien mit scharfen Spitzen mit der spitzen Seite nach unten in den Besteckkorb, in die Messerablage oder in die Besteckschublade einräumen.
7
Page 8
de Sicherheit
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Heißes Wasser kann beim Öffnen der Gerätetür während des Programmablaufs aus dem Gerät spritzen.
Die Gerätetür während des Programmablaufs vorsichtig öff­nen.
WARNUNG‒Kippgefahr!
Überladene Geschirrkörbe können zum Kippen des Geräts führen.
Nie bei freistehenden Geräten die Geschirrkörbe überladen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
¡ Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa-
chen.
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
¡ Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge-
fährlich.
Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen.
Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder ver­ändern.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Die Ausblasöffnung des Zeolith-Behälters wird heiß und kann zu Verbrennungen führen.
Nie die Ausblasöffnung des Zeolith-Behälters berühren.
8
Page 9
Sicherheit de

Beschädigtes Gerät

Beachten Sie die Sicherheitshinweise, wenn das Gerät beschädigt ist.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss-
leitung ist gefährlich.
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche betreiben.
Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzan­schlussleitung ziehen.
Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten und den Wasserhahn schließen.
"Den Kundendienst rufen." →Seite66
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
¡ Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts ver­wendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung er­setzt werden, die beim Hersteller oder bei seinem Kunden­dienst erhältlich ist.
9
Page 10
de Sicherheit

Gefahren für Kinder

Beachten Sie die Sicherheitshinweise, wenn Kinder in Ihrem Haus­halt leben.
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
¡ Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie-
hen oder sich darin einwickeln und ersticken.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
¡ Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da-
durch ersticken.
Kleinteile von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
WARNUNG‒Gefahr von Gesundheitsschäden!
Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr geraten.
Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzan­schlussleitung ziehen, danach die Netzanschlussleitung durchtrennen und das Schloss der Gerätetür so weit zerstö­ren, dass die Gerätetür nicht mehr schließt.
WARNUNG‒Quetschgefahr!
Kinder können sich bei hocheingebauten Geräten zwischen Gerätetür und darunter liegenden Schranktüren quetschen.
Beim Öffnen und Schließen der Gerätetür auf Kinder achten.
WARNUNG‒Verätzungsgefahr!
Klarspüler und Reiniger können zu Verätzungen von Mund, Rachen und Augen führen.
Kinder von Klarspülerprodukten und Reinigerprodukten fernhalten.
Kinder vom geöffneten Gerät fernhalten. Das Wasser im Spülraum ist kein Trinkwasser. Es können sich noch Reste von Reiniger und Klarspüler darin befinden.
10
Page 11
Sicherheit de
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Kinder können sich mit ihren kleinen Fingern in den Schlitzen der Tab-Auffangschale einklemmen und verletzen.
Kinder vom geöffneten Gerät fernhalten.
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken.
Falls vorhanden, die Kindersicherung nutzen.
Nie Kinder mit dem Gerät spielen oder es bedienen lassen.

Sicherheitssysteme

Schützen Sie Kinder vor Gefahren, die durch das Gerät entstehen können. Das Gerät verfügt über eine "Kindersicherung" →Seite13.
11
Page 12
de Sachschäden vermeiden

Sachschäden vermeiden

Sachschäden vermeiden
Sachschäden vermeiden
Um Sachschäden an Ihrem Gerät, Zubehör oder Küchengegenständen zu vermeiden, beachten Sie diese Hinweise.

Sichere Installation

Beachten Sie die Hinweise, wenn Sie das Gerät installieren.
ACHTUNG!
¡ Unsachgemäße Installationen des
Geräts können zu Beschädigungen führen.
Wenn der Geschirrspüler unter oder über anderen Haushaltsge­räten eingebaut wird, Informatio­nen zum Einbau in Kombination mit dem Geschirrspüler in der Montageanleitung der jeweiligen Haushaltsgeräte befolgen.
Liegen keine Informationen vor oder enthält die Montageanlei­tung keine entsprechenden Hin­weise, muss beim Hersteller die­ser Haushaltsgeräte nachgefragt werden, um sicherzustellen, dass der Geschirrspüler über oder unter anderen Haushalts­geräten eingebaut werden kann.
Falls keine Informationen vom Hersteller zur Verfügung stehen, darf der Geschirrspüler nicht über oder unter diesen Haus­haltsgeräten eingebaut werden.
Um den sicheren Betrieb aller Haushaltsgeräte zu gewährleis­ten, weiterhin die Montageanlei­tung des Geschirrspülers beach­ten.
Den Geschirrspüler nicht unter einem Kochfeld einbauen.
Den Geschirrspüler nicht in der Nähe von Wärmequellen, z.B. Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen oder anderen Geräten, die Wärme erzeugen, installieren.
¡ Veränderte oder beschädigte Was-
serschläuche können zu Sach- und Geräteschäden führen.
Nie Wasserschläuche knicken, quetschen, verändern oder durchschneiden.
Nur mitgelieferte Wasserschläu­che oder Original-Ersatzschläu­che verwenden.
Nie benutzte Wasserschläuche wiederverwenden.
¡ Ein zu geringer oder zu hoher
Wasserdruck kann die Gerätefunk­tion beeinträchtigen.
Sicherstellen, dass der Wasser­druck an der Wasserversor­gungsanlage mindestens 50kPa (0,5bar) und maximal 1000kPa (10bar) beträgt.
Wenn der Wasserdruck den an­gegebenen Höchstwert über­schreitet, muss ein Druckminde­rungsventil zwischen Trinkwas­seranschluss und Schlauchset des Geräts installiert werden.

Sicherer Gebrauch

Beachten Sie die Hinweise, wenn Sie das Gerät gebrauchen.
ACHTUNG!
¡ Austretender Wasserdampf kann
Einbaumöbel beschädigen.
Das Gerät nach Programmende etwas abkühlen lassen vor dem Öffnen der Gerätetür.
¡ Spezialsalz kann den Spülbehälter
durch Korrosion beschädigen.
Damit übergelaufenes Spezial­salz aus dem Spülbehälter ge­spült wird, das Spezialsalz un-
12
Page 13
Kindersicherung de
mittelbar vor dem Programm­start in den Vorratsbehälter für Spezialsalz füllen.
¡ Reiniger kann die Enthärtungsan-
lage beschädigen.
Nur mit Spezialsalz für Geschirr­spüler den Vorratsbehälter der Enhärtungsanlage füllen.
¡ Ungeeignete Reinigungsmittel kön-
nen das Gerät beschädigen.
Keinen Dampfreiniger verwen­den.
Um die Geräteoberfläche nicht zu zerkratzen, keine Schwämme mit rauer Oberfläche sowie kei­ne scheuernden Reinigungsmit­tel verwenden.
Um Korrosion zu vermeiden, bei Geschirrspülern mit Edelstahl­front keine Schwammtücher ver­wenden oder diese vor dem ers­ten Gebrauch mehrmals gründ­lich ausspülen.

Kindersicherung

Kindersicherung
Kindersicherung
Mit der Kindersicherung schützen Sie Kinder vor Gefahren, die durch das Gerät entstehen können. Das Gerät verfügt über eine elektri­sche Kindersicherung. Wenn Sie die Kindersicherung akti­viert haben, ist die automatische Tür­öffnung deaktiviert.

Elektrische Kindersicherung

Die elektrische Kindersicherung er­schwert, die Gerätetür zu öffnen. Die elektrische Kindersicherung kön­nen Sie in den "Grundeinstellungen" →Seite41 aktivieren oder deaktivie­ren.
WARNUNG
Erstickungsgefahr!
Kinder können sich im Gerät ein­schließen und dadurch ersticken.
Die elektrische Kindersicherung aktivieren und die Geräteür schlie­ßen.
→"Gerätetür öffnen", Seite38

Umweltschutz und Sparen

Umweltschutz und Sparen
Umweltschutz und Sparen
Schonen Sie die Umwelt, indem Sie Ihr Gerät ressourcenschonend ge­brauchen und wiederverwendbare Materialien richtig entsorgen.

Verpackung entsorgen

Die Verpackungsmaterialien sind um­weltverträglich und wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile ge­trennt nach Sorten entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsor­gungswege erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemein­de- oder Stadtverwaltung.

Energie sparen

Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom und Wasser.
Das Programm Eco50° nutzen.
Das Programm Eco50° ist ener­giesparend und umweltschonend. →"Programme", Seite22
Die Sensor-Einstellung auf Standard ändern.
Die Verbrauchswerte werden redu­ziert. →"Sensoren", Seite14
13
Page 14
de Umweltschutz und Sparen
Die Zeolith-Trocknung trägt automa­tisch zum Energie sparen bei.
→"Zeolith-Trocknung ",
Seite14

Zeolith-Trocknung

Das Gerät ist mit einem Zeolith-Be­hälter ausgestattet. Mit der Zeolith­Trocknung kann Energie gespart wer­den. Zeolith ist ein Mineral, das Feuchtig­keit und Wärmeenergie speichern und wieder abgeben kann. Im Reinigungsschritt wird Wärme­energie genutzt, um das Spülwasser aufzuheizen und das Mineral zu trocknen. Während der Trocknungsphase wird Feuchtigkeit aus dem Spülraum im Mineral gespeichert und Wärmeener­gie freigesetzt. Die Wärmeenergie wird in den Spülraum mit trockener Luft ausgeblasen. Dadurch ist eine schnelle und verbesserte Trocknung möglich. Die Zeolith-Trocknung ist somit sehr energiesparend.
Tipp:Um die Funktionsfähigkeit der Zeolith-Trocknung nicht zu beein­trächtigen, stellen Sie keine Geschirr­teile direkt vor die Ansaugöffnung und Ausblasöffnung des Zeolith-Be­hälters. Stellen Sie keine temperaturempfindli­chen Geschirrteile direkt vor die Aus­blasöffnung des Zeolith-Behälters. →"Gerät", Seite18

Aquasensor

Der Aquasensor ist eine optische Messeinrichtung (Lichtschranke), mit der die Trübung des Spülwassers ge­messen wird. Mit dem Aquasensor kann Wasser gespart werden. Der Einsatz des Aquasensors erfolgt programmspezifisch. Ist die Ver­schmutzung stark, wird das Spülwas­ser abgepumpt und durch Frischwas­ser ersetzt. Ist die Verschmutzung ge­ringer, wird das Spülwasser in den nächsten Spülgang übernommen und der Wasserverbrauch kann um 3-6 Liter gesenkt werden. In den Au­tomatikprogrammen werden zusätz­lich Temperatur und Laufzeit dem Verschmutzungsgrad angepasst.

Sensoren

Die Sensorik passt den Programmab­lauf und die Programmstärke in den Auto-Programmen je nach Schmutz­menge und Schmutzart an. Die Sensorik hat verschiedene Emp­findlichkeitsstufen, die Sie in den Grundeinstellungen ändern können. →"Grundeinstellungen ändern",
Seite43
Sensor-Stufe Beschreibung
Standard Optimale Einstellung für
Mischbeladung und hohe Schmutzmengen. Energie­sparend und wasserspa­rend.
Empfindlich Passt die Programmstärke
bereits bei geringen Schmutzmengen für eine effektive Beseitigung von Speiseresten an. Der Ener­gieverbrauch und Wasser­verbrauch wird entspre­chend angepasst.
14
Page 15
Aufstellen und Anschließen de
Sensor-Stufe Beschreibung
Sehr empfindlich Passt die Programmstärke
für erschwerte Nutzungs­bedingungen an, z.B. stark eingetrocknete Speiseres­te. Empfohlene Einstellung bei Verwendung von Bior­einiger oder Ökoreiniger mit geringen Wirkstoffmen­gen. Der Energieverbrauch und Wasserrverbrauch wird entsprechend ange­passt.

autoOpen Dry

Die Gerätetür öffnet sich während der Trocknungsphase automatisch. Da­durch wird eine besonders ökonomi­sche Trocknung erreicht. Für beste Trocknungsergebnisse warten Sie das Programmende ab, bevor Sie das Geschirr ausräumen. Das Programm ist beendet, wenn das Display "Fertig" zeigt. Wenn die automatische Türöffnung deaktiviert ist, erhöht sich der Ener­gieverbrauch und die Trocknungs­phase wird meist verkürzt. →"Übersicht der Grundein-
stellungen", Seite41

Aufstellen und Anschließen

Aufstellen und Anschließen
Aufstellen und Anschließen
Schließen Sie das Gerät für einen ordnungsgemäßen Betrieb fachge­recht an Strom und Wasser an. Be­achten Sie die geforderten Kriterien und die Montageanleitung.

Lieferumfang

Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung. Wenden Sie sich bei Beanstandun­gen an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben oder an unse­ren Kundendienst.
Hinweis:Das Gerät wurde im Werk auf seine einwandfreie Funktion über­prüft. Hierbei können Wasserflecken auf dem Gerät zurückgeblieben sein. Die Wasserflecken verschwinden nach dem ersten Spülgang.
Die Lieferung besteht aus:
¡ Geschirrspüler ¡ Gebrauchsanleitung ¡ Montageanleitung ¡ Garantie ¡ Montagematerial ¡ Dampfschutzblech ¡ Netzkabel ¡ Kurzanleitung
Gerät aufstellen und anschlie­ßen
Sie können Ihr Unterbaugerät oder in­tegrierbares Gerät in der Küchenzeile zwischen Holzwänden und Kunststoff­wänden einbauen. Wenn Sie Ihr Ge­rät nachträglich als Standgerät auf­stellen, müssen Sie Ihr Gerät gegen Umkippen sichern, z.B. durch Ver­schraubungen an der Wand oder durch den Einbau unter einer durch-
15
Page 16
de Aufstellen und Anschließen
gehenden Arbeitsplatte, die mit den Nachbarschränken fest verbunden ist.
1. "Die Sicherheitshinweise beach-
ten." →Seite4
2. "Die Hinweise zum elektrischen
Anschluss beachten." →Seite16
3. Den Lieferumfang und den Zu-
stand des Geräts prüfen.
4. Die erforderlichen Einbaumaße aus
der Montageanleitung entnehmen.
5. Das Gerät mit Hilfe der verstellba-
ren Füße waagrecht aufstellen. Auf einen sicheren Stand achten.
6. "Den Abwasseranschluss installie-
ren." →Seite16
7. "Den Trinkwasseranschluss instal-
lieren." →Seite16
8. Das Gerät an Strom anschließen.

Abwasseranschluss

Schließen Sie Ihr Gerät an einen Ab­wasseranschluss an, damit durch den Spülgang verschmutztes Wasser abfließen kann.

Abwasseranschluss installieren

1. Die erforderlichen Schritte aus der
mitgelieferten Montageanleitung entnehmen.
2. Den Abwasserschlauch mit Hilfe
der beiliegenden Teile an den Ab­laufstutzen des Siphons anschlie­ßen.
3. Darauf achten, dass der Ablauf-
schlauch nicht geknickt, ge­quetscht oder in sich verschlungen ist.
4. Darauf achten, dass kein Ver-
schlussdeckel im Ablauf das Ab­fließen des Abwassers verhindert.

Trinkwasseranschluss

Schließen Sie Ihr Gerät an einen Trinkwasseranschluss an.
Trinkwasseranschluss installieren Hinweis:Wenn Sie das Gerät tau-
schen, müssen Sie einen neuen Was­serzulaufschlauch verwenden.
1. Die erforderlichen Schritte aus der
mitgelieferten Montageanleitung entnehmen.
2. Das Gerät mit Hilfe der beiliegen-
den Teile an den Trinkwasseran­schluss anschließen.
Die "Technischen Daten" →Seite68 beachten.
3. Darauf achten, dass der Trinkwas-
seranschluss nicht geknickt, ge­quetscht oder in sich verschlungen ist.

Elektrischer Anschluss

Schließen Sie Ihr Gerät an das Strom­netz an.
Gerät elektrisch anschließen Hinweise
¡ Beachten Sie die "Sicherheitshin-
weise" →Seite5.
¡ Schließen Sie das Gerät nur an
Wechselspannung im Bereich von 220 - 240V und 50Hz oder 60Hz an.
¡ Beachten Sie, dass das Wassersi-
cherheitssystem nur bei Stromver­sorgung funktioniert.
1. Am Gerät den Kaltgerätestecker
der Netzanschlussleitung einste­cken.
2. Den Netzstecker des Geräts in ei-
ne Steckdose in der Nähe des Ge­räts stecken.
Die Anschlussdaten des Geräts stehen auf dem Typenschild.
16
Page 17
3. Den Netzstecker auf festen Sitz
prüfen.
Aufstellen und Anschließen de
17
Page 18
de Kennenlernen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
13
14
15
1

Kennenlernen

Kennenlernen
Kennenlernen
Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen.

Gerät

Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts.
Typenschild Typenschild mit "E-Nummer und FD-Nummer"
1
Je nach Geräteausstattung
18
→Seite67.
Die Daten benötigen Sie für den "Kundendienst"
→Seite66.
Page 19
Kennenlernen de
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Reinigerkammer In die Reinigerkammer füllen Sie "Reiniger"
→Seite33.
Unterer Geschirrkorb "Unterer Geschirrkorb" →Seite26 Vorratsbehälter für Spezialsalz In den Vorratsbehälter für Spezialsalz füllen Sie Spezi-
alsalz.
→"Enthärtungsanlage", Seite30
Unterer Sprüharm Der untere Sprüharm reinigt das Geschirr im unteren
Geschirrkorb. Wenn das Geschirr nicht optimal gereinigt wird, reini­gen Sie die Sprüharme.
→"Sprüharme reinigen", Seite49
Tab-Auffangschale Tabs fallen während des Spülgangs automatisch von
der Reinigerkammer in die Tab-Auffangschale, wo die­se sich optimal auflösen können.
Oberer Geschirrkorb "Oberer Geschirrkorb" →Seite25 EmotionLight Innenbeleuchtung des Geräts.
1
Etagere Oberer Spüharm Der obere Sprüharm reinigt das Geschirr im oberen
Ansaugöffnung des Zeolith-Behäl­ters
Ausblasöffnung des Zeolith-Be­hälters
Siebsystem "Siebsystem" →Seite48
→"Übersicht der Grundeinstellungen", Seite41
"Etagere" →Seite27
Geschirrkorb. Wenn das Geschirr nicht optimal gereinigt wird, reini­gen Sie die Sprüharme.
→"Sprüharme reinigen", Seite49
Die Ansaugöffnung wird für die "Zeolith-Trocknung" →Seite14 benötigt.
Die Ausblasöffnung wird für die "Zeolith-Trocknung" →Seite14 benötigt.
Besteckkorb "Besteckkorb" →Seite27 Vorratsbehälter für Klarspüler In den Vorratsbehälter für Klarspüler füllen Sie Klar-
spüler.
1
Je nach Geräteausstattung
→"Klarspüleranlage", Seite32

Bedienelemente

Über die Bedienelemente stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhal­ten Informationen zum Betriebszustand. Mit einigen Tasten können Sie verschiedene Funktionen ausführen.
19
Page 20
de Kennenlernen
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
111213141516
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
EIN-/AUS-Taste und Reset-Taste "Gerät einschalten" →Seite38
Programmtasten "Programme" →Seite22 Info-Taste Wenn Sie drücken, zeigt das Display Informa-
Klarspülernachfüllanzeige "Klarspüleranlage" →Seite32
"Gerät ausschalten" →Seite40 "Programm abbrechen" →Seite39
tionen zu ausgewählten Programmen, Zusatz­funktionen und Grundeinstellungen. Wenn Sie ca. 3 Sekunden drücken, öffnen Sie das Menü.
→"Grundeinstellungen ändern", Seite43
Spezialsalznachfüllanzeige "Enthärtungsanlage" →Seite30 Anzeige Remote Start
WLAN-Anzeige "Home Connect" →Seite43 Zeitvorwahl "Zeitvorwahl einstellen" →Seite39 Remote Start →"Remote Start ", Seite44 Programmtasten und Zusatzfunktionen "Programme" →Seite22
Start-Taste "Programm starten" →Seite39
1
Je nach Geräteausstattung
20
1
Wenn Sie die Funktion aktiviert haben und das Gerät über die HomeConnect App steuern, leuchtet die Anzeige am Gerät.
"Zusatzfunktionen" →Seite24
Page 21
12
Tasten  Mit diesen Tasten blättern Sie zwischen den
13
14
15
16
Einstelltasten "Grundeinstellungen ändern" →Seite43 Türöffner Display
Display Das Display zeigt Ihnen Informationen zu Pro-
1
Je nach Geräteausstattung
1
1
Kennenlernen de
Grundeinstellungen.
→"Grundeinstellungen ändern", Seite43
"Gerätetür öffnen." →Seite38 Das Display zeigt Ihnen Informationen zu Pro-
grammen, Zusatzfunktionen oder Grundein­stellungen. Über das Display und die Einstelltas­ten können Sie die Grundeinstellungen ändern.
→"Grundeinstellungen ändern", Seite43
grammen, Zusatzfunktionen oder Grundein­stellungen. Über das Display und die Einstelltas­ten können Sie die Grundeinstellungen ändern.
→"Grundeinstellungen ändern", Seite43
21
Page 22
de Programme

Programme

Programme
Programme
Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Programme. Je nach Gerätekonfiguration sind ver­schiedene Programme verfügbar, welche Sie auf der Bedienblende Ih­res Geräts finden. Abhängig vom gewählten Programm kann die Laufzeit variieren. Die Lauf­zeit hängt von der Wassertemperatur, der Geschirrmenge, dem Verschmut­zungsgrad und der gewählten "Zu­satzfunktion" →Seite24 ab. Bei
Programm Verwendung Programmablauf Zusatzfunktio-
Geschirr:
Intensiv 70°
¡ Töpfe, Pfannen, unemp-
findliches Geschirr und
Besteck reinigen. Verschmutzungsgrad: ¡ Stark haftende, einge-
brannte, angetrocknete,
stärkehaltige und eiweiß-
haltige Speisereste ent-
fernen. Geschirr:
Auto 45-65°
¡ Gemischtes Geschirr und
Besteck reinigen. Verschmutzungsgrad: ¡ Leicht angetrocknete,
haushaltsübliche Speise-
reste entfernen. Geschirr:
Eco 50°
¡ Gemischtes Geschirr und
Besteck reinigen. Verschmutzungsgrad: ¡ Leicht angetrocknete,
haushaltsübliche Speise-
reste entfernen.
ausgeschalteter Klarspüleranlage oder bei Klarspülermangel verändert sich die Laufzeit. Die Verbrauchswerte finden Sie in der Kurzanleitung. Die Verbrauchs­werte beziehen sich auf Normalbedin­gungen und den Wasserhärtewert 13-16°dH. Unterschiedliche Ein­flussfaktoren können zu Abweichun­gen führen, z.B. Wassertemperatur oder Leitungsdruck.
nen
Intensiv:
¡ Vorspülen ¡ Reinigen 70°C
Alle
→"Zusatzfunktio­nen", Seite24
¡ Zwischenspülen ¡ Klarspülen 50°C ¡ Trocknen
Sensor-optimiert: ¡ Wird abhängig von der
Verschmutzung des Spül-
Alle
→"Zusatzfunktio­nen", Seite24
wassers durch Sensorik optimiert.
Sparsamstes Programm:
¡ Vorspülen ¡ Reinigen 50°C
Alle
→"Zusatzfunktio­nen", Seite24
¡ Zwischenspülen ¡ Klarspülen 35°C ¡ Trocknen
22
Page 23
Programme de
Programm Verwendung Programmablauf Zusatzfunktio-
nen
Leise 50
Geschirr: ¡ Gemischtes Geschirr und
Besteck reinigen. Verschmutzungsgrad: ¡ Leicht angetrocknete,
haushaltsübliche Speise-
Geräuschoptimiert:
¡ Vorspülen ¡ Reinigen 50°C ¡ Zwischenspülen ¡ Klarspülen 35°C ¡ Trocknen
Alle
→"Zusatzfunktio­nen", Seite24
reste entfernen.
brilliantShine
Geschirr: ¡ Empfindliches Geschirr,
Besteck, temperaturemp-
findliche Kunststoffe und
Gläser reinigen. Verschmutzungsgrad: ¡ Gering haftende, frische
Besonders schonend und verbesserte Trocknung:
¡ Vorspülen ¡ Reinigen 40°C ¡ Zwischenspülen ¡ Klarspülen 50°C ¡ Glanztrocknen
IntensivZone VarioSpeedPlus
→"Zusatzfunktio­nen", Seite24
Speisereste entfernen.
Speed 60°
Geschirr: ¡ Gemischtes Geschirr und
Besteck reinigen. Verschmutzungsgrad: ¡ Leicht angetrocknete,
Zeitoptimiert:
¡ Reinigen 60°C ¡ Zwischenspülen ¡ Klarspülen 50°C ¡ Trocknen
Alle
→"Zusatzfunktio­nen", Seite24
haushaltsübliche Speise-
reste entfernen.
Speed 45°
Geschirr: ¡ Empfindliches Geschirr,
Besteck, temperaturemp-
findliche Kunststoffe und
Zeitoptimiert:
¡ Reinigen 45°C ¡ Zwischenspülen ¡ Klarspülen 50°C
Glanztrocknen
→"Zusatzfunktio­nen", Seite24
Gläser reinigen. Verschmutzungsgrad: ¡ Gering haftende, frische
Speisereste entfernen.
Maschinenpflege
Nur bei ausgeräumtem Ge­rät verwenden.
Maschinenpflege 70°C Keine
- - -
Favourite
Hinweis:Die vergleichsweise längere Laufzeit im Eco50°Programm ergibt sich durch längere Einweichzeiten und Trocknungszeiten. Dies ermög­licht ein Optimum an Verbrauchswer­ten.
23
Page 24
de Zusatzfunktionen

Hinweise für Testinstitute

Testinstitute erhalten die Hinweise für Vergleichsprüfungen, zum Beispiel nach EN60436. Hierbei handelt es sich um die Bedin­gungen zur Durchführung der Tests, jedoch nicht um die Ergebnisse oder Verbrauchswerte. Anfrage per E-Mail an: dishwas­her@test-appliances.com Benötigt werden die Erzeugnisnum­mer (E-Nr.) und die Fertigungsnum­mer (FD), die sich auf dem Typen­schild an der Gerätetür befinden.

Favourite

Sie können eine Kombination aus Programm und Zusatzfunktion auf der Taste speichern. Speichern Sie das Programm über die Home Connect App oder am Ge­rät. Werkseitig ist das Programm Vorspü­len auf dieser Taste hinterlegt. Vor­spülen ist für alle Geschirrarten ge­eignet. Durch kaltes Abspülen wird das Geschirr zwischengereinigt.
Tipp:Über die Home Connect App können Sie zusätzliche Programme herunterladen und auf der Taste speichern.

Favourite am Gerät speichern.

1. drücken.
2. Die passende Programmtaste
drücken. →"Programme", Seite22
3. Auf die Taste der passenden Zu-
satzfunktion drücken. →"Zusatzfunktionen", Seite24
4. 3 Sekunden drücken.
a Das gewählte Programm und die
Zusatzfunktion blinken.
1
a blinkt. a Das Programm und die Zusatz-
funktion sind eingespeichert.
Tipp:Um das Programm zurückzu­setzen, nutzen Sie die Home Connect App oder stellen Sie Ihr Gerät auf Werkseinstellung zurück. →"Übersicht der Grundein-
stellungen", Seite41

Zusatzfunktionen

Zusatzfunktionen
Zusatzfunktionen
Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Zusatzfunktionen. Je nach Gerätekonfiguration sind ver­schiedene Zusatzfunktionen verfüg­bar, welche Sie auf der Bedienblende Ihres Geräts finden.
Zusatzfunktion Verwendung
¡ Die Laufzeit wird abhän-
VarioSpeedPlus
gig vom Spülprogramm um 15% bis 75% ver­kürzt.
¡ Die Zusatzfunktion
kann vor Programm­start und jederzeit wäh­rend des Programmab­laufs aktiviert werden.
¡ Der Wasserverbrauch
und der Energiever­brauch wird erhöht.
Wenn Sie diese Zusatz­funktion wählen, ist die "automatische Türöffnung" →Seite41 in der Einstel- lung "Ein bei Eco 50°" de­aktiviert.
1
Je nach Geräteausstattung
24
Page 25
Ausstattung de
a
Zusatzfunktion Verwendung
HygienePlus
IntensivZone
Glanztrocknen
¡ Um einen erhöhter Hy-
gienestatus von Gerät und Geschirr zu erhal­ten, wird die Tempera­tur erhöht und extra lang gehalten.
¡ Besonders geeignet
zum Reinigen von Schneidebrettern oder Babyflaschen.
¡ Durch kontinuierliche
Verwendung dieser Funktion wird ein er­höhter Hygienestatus erreicht.
¡ Dadurch erhöht sich die
Laufzeit und der Ener­gieverbrauch steigt.
¡ Bei gemischter Bela-
dung mit stark und schwach verschmutz­tem Geschirr zuschal­ten, z.B. stärker ver­schmutzte Töpfe und Pfannen in den Unter­korb und normal ver­schmutztes Geschirr in den Oberkorb laden.
¡ Der Sprühdruck im Un-
terkorb wird erhöht und die maximale Pro­grammtemperatur län­ger gehalten. Dadurch erhöht sich die Laufzeit und der Energiever­brauch steigt.
¡ Um Flecken zu vermei-
den und um die Trock­nung zu verbessern, wird die Wassermenge erhöht und die Trock­nungsphase verlängert.
¡ Der Energieverbrauch
wird erhöht.
Zusatzfunktion Verwendung
¡ Klarspüler verwenden.

Ausstattung

Ausstattung
Ausstattung
Hier erhalten Sie einen Überblick über die mögliche Ausstattung Ihres Geräts und dessen Verwendung. Die Ausstattung ist abhängig von Ih­rer Gerätevariante.

Oberer Geschirrkorb

Räumen Sie Tassen und Gläser in den oberen Geschirrkorb.
Messerablage Um Platz für größeres Geschirr zu er-
halten, können Sie den oberen Ge­schirrkorb in der Höhe verstellen.

Oberen Geschirrkorb mit seitlichen Hebeln einstellen

Um große Geschirrteile in den Ge­schirrkörben zu spülen, stellen Sie die Einschubhöhe des oberen Ge­schirrkorbs ein.
1. Den oberen Geschirrkorb heraus-
ziehen.
1
1
Je nach Geräteausstattung
25
Page 26
de Ausstattung
a
2. Um ein ruckartiges nach unten fal-
len des Geschirrkorbs zu vermei­den, den Geschirrkorb seitlich am oberen Rand festhalten.
3. Die Hebel links und rechts auf der
Geschirrkorbaußenseite nach in­nen drücken.
Der Geschirrkorb kann sich leicht absenken.
4. Den Geschirrkorb auf die passen-
de Stufe gleichmäßig absenken oder anheben. →"Geschirrkorbhöhen", Seite29

Unterer Geschirrkorb

Räumen Sie Töpfe und Teller in den unteren Geschirrkorb.
Besteckkorb Große Teller bis zu einem Durchmes-
ser von 31cm können Sie wie abge­bildet in den unteren Geschirrkorb einräumen.
1
Stellen Sie sicher, dass der Ge­schirrkorb auf beiden Seiten auf gleicher Höhe liegt.
5. Den Geschirrkorb einschieben.
1
Je nach Geräteausstattung
26
Page 27
Ausstattung de
1
2

Besteckkorb

Räumen Sie Besteck in den Besteck­korb immer unsortiert und mit der spitzen Seite nach unten.

Etagere

Nutzen Sie die Etagere und den Raum darunter, um kleine Tassen und Gläser oder größere Besteckteile einzuräumen, z.B. Kochlöffel oder Vorlegebesteck.

Klappstacheln

Nutzen Sie die Klappstacheln, um Geschirr sicher einzusortieren, z.B. Teller.
Um Töpfe, Schüsseln und Gläser besser einzuräumen, können Sie die Klappstacheln umklappen.

Klappstacheln umklappen

Wenn Sie die Klappstacheln nicht be­nötigen, klappen Sie diese um.
1. Den Hebel nach vorn drücken
und die Klappstacheln umklappen
⁠.
1
1
Wenn Sie die Etagere nicht benöti­gen, können Sie diese nach oben klappen.
1
Je nach Geräteausstattung
2. Um die Klappstacheln wieder zu
nutzen, diese hochklappen.
a Die Klappstacheln rasten hörbar
ein.
27
Page 28
de Ausstattung

Messerablage

Nutzen Sie die Ablage für Messer und lange Besteckteile.

glassZone

Nutzen Sie im oberen Geschirrkorb die glassZone, um alle Arten von Glä­sern sanft und gründlich zu reinigen.
3. Den oberen Geschirrkorb einschie-
ben.

glassZone reinigen

Kalk und Verunreinigungen aus dem Spülwasser können die Düsen ver­stopfen.
Hinweis:Betreiben Sie das Gerät im­mer mit montierter glassZone.
1. Den oberen Geschirrkorb heraus-
ziehen.
2. Die Lasche an der glassZone nach
oben ziehen und nach vorne ab­ziehen ⁠.
glassZone einsstellen Hinweis:Wenn Sie Ihr Gerät mit ein-
geschalteter glassZone betreiben, er­höhen sich die Verbrauchswerte.
1. Den oberen Geschirrkorb heraus-
ziehen.
2. Den Schieber auf ON oder OFF
stellen.
28
3. Den Schieber auf ON stellen.
4. Unter fließendem Wasser reinigen.
5. Die glassZone in den oberen Ge-
schirrkorb einhängen und verras­ten ⁠.
Page 29
Vor dem ersten Gebrauch de
Beachten, dass die Einhängungen an der richtigen Position sind.
a Die glassZone rastet hörbar ein ⁠.
6. Den oberen Geschirrkorb einschie-
ben.

Geschirrkorbhöhen

Stellen Sie die Geschirrkörbe auf die passende Höhe ein.
Gerätehöhe 81,5cm mit Besteckkorb
Stufe Oberkorb Unterkorb
1 max. ø 22 cm 31 cm 2 max. ø 24,5 cm 27,5 cm 3 max. ø 27 cm 25 cm

Vor dem ersten Gebrauch

Vor dem ersten Gebrauch
Vor dem ersten Gebrauch
Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme vor.
Erste Inbetriebnahme vorneh­men
Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach dem Zurückstellen auf Werks­einstellungen müssen Sie Einstellun­gen vornehmen.
Tipp:Verbinden Sie Ihr Gerät mit ei­nem mobilen Endgerät. Über die HomeConnect App können Sie alle Einstellungen komfortabel vorneh­men. →"HomeConnect Schnellstart",
Seite44
Voraussetzung:"Das Gerät ist auf­gestellt und angeschlossen." →Seite15
1.
"Spezialsalz einfüllen." →Seite31
2.
"Klarspüler einfüllen." →Seite32
3. Das Gerät einschalten.
a Das Display zeigt die Einstellungen
für die erste Inbetriebnahme.
4. so oft drücken, bis das Display
die gewünschte Einstellung zeigt. Hinweis:Wenn Sie bei der Einstel-
lung Erstinbetriebnahme HomeConnect wählen, nehmen Sie die weiteren Einstellungen über die HomeConnect App Ihres mo­bilen Endgeräts vor. Die Einstellungen für die Erstinbe­triebnahme und weitere "Grundein­stellungen" →Seite41 können Sie jederzeit am Gerät oder über die HomeConnect App Ihres mo­bilen Endgeräts ändern.
5. oder so oft drücken, bis das
Display den passenden Wert zeigt.
29
Page 30
de Enthärtungsanlage
Sie können mehrere Einstellungen ändern.
6. Um die Einstellungen zu speichern,
ca. 3Sekunden drücken.

Enthärtungsanlage

Enthärtungsanlage
Enthärtungsanlage
Hartes, kalkhaltiges Wasser hinter­lässt Kalkrückstände auf dem Ge­schirr sowie dem Spülbehälter und kann Geräteteile verstopfen. Um gute Spülergebnisse zu erhalten, können Sie Wasser mit der Enthär­tungsanlage und Spezialsalz enthär­ten. Um Schäden am Gerät zu ver­meiden, muss Wasser mit einem Här­tegrad oberhalb von 7°dH enthärtet werden.

Übersicht der Wasserhärteeinstellungen

Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Werte des Wasserhärte­grads. Den Wasserhärtegrad können Sie beim örtlichen Wasserwerk erfragen oder mit einem Wasserhärtetester bestimmen.
Wasserhärtegrad °dH Härtebereich mmol/l Einstellwert
0 - 6 weich 0 - 1,1 0 - 6 7 - 8 weich 1,2 - 1,4 7 - 8 9 - 10 mittel 1,5 - 1,8 9 - 10 11 - 12 mittel 1,9 - 2,1 11 - 12 13 - 16 mittel 2,2 - 2,9 13 - 16 17 - 21 hart 3,0 - 3,7 17 - 21 22 - 30 hart 3,8 - 5,4 22 - 30 31 - 50 hart 5,5 - 8,9 31 - 50
Hinweis:Stellen Sie Ihr Gerät auf den ermittelten Wasserhärtegrad ein. →"Enthärtungsanlage einstellen",
Seite30
Bei einem Wasserhärtegrad von 0 ­6°dH können Sie auf Spezialsalz verzichten und die Enthärtungsanlage ausschalten. →"Enthärtungsanlage ausschalten",
Seite31
30

Enthärtungsanlage einstellen

Stellen Sie das Gerät auf den Was­serhärtegrad ein.
1. Den Wasserhärtegrad und den
passenden Einstellwert ermitteln. →"Übersicht der Wasserhärteein-
stellungen", Seite30
2. drücken.
3. Um die Grundeinstellungen zu öff-
nen, ca. 3Sekunden drücken.
4. so oft drücken, bis das Display
"Wasserhärte" zeigt.
Page 31
Enthärtungsanlage de
a
5. oder so oft drücken, bis der
passende Wasserhärtegrad einge­stellt ist.
Werksseitig ist der Wert 13 - 16 eingestellt.
6. Um die Einstellungen zu speichern,
ca. 3Sekunden drücken.

Spezialsalz

Mit Spezialsalz können Sie Wasser enthärten.

Spezialsalz einfüllen

Wenn die Spezialsalznachfüllanzeige leuchtet, füllen Sie unmittelbar vor dem Programmstart Spezialsalz in den Vorratsbehälter für Spezialsalz. Die benötigte Spezialsalzmenge ist abhängig vom Wasserhärtegrad. Je höher der Wasserhärtegrad, desto höher die benötigte Spezialsalzzuga­bemenge.
ACHTUNG!
¡ Reiniger kann die Enthärtungsan-
lage beschädigen.
Nur mit Spezialsalz für Geschirr­spüler den Vorratsbehälter der Enhärtungsanlage füllen.
¡ Spezialsalz kann den Spülbehälter
durch Korrosion beschädigen.
Damit übergelaufenes Spezial­salz aus dem Spülbehälter ge­spült wird, das Spezialsalz un­mittelbar vor dem Programm­start in den Vorratsbehälter für Spezialsalz füllen.
1. Den Deckel vom Vorratsbehälter
für Spezialsalz aufdrehen und ent­nehmen.
2. Bei der ersten Inbetriebnahme:
Den Vorratsbehälter komplett mit Wasser füllen.
3. Hinweis:Nur Spezialsalz für Spül-
maschinen verwenden. Keine Salztabletten verwenden. Kein Speisesalz verwenden.
Das Spezialsalz in den Vorratsbe­hälter füllen.
Trichter
1
Den Vorratsbehälter komplett mit Spezialsalz füllen. Das Wasser im Vorratsbehälter wird verdrängt und läuft ab.
4. Den Deckel auf den Vorratsbehäl-
ter aufsetzen und zudrehen.
Enthärtungsanlage ausschal­ten
Wenn Sie die Salznachfüllanzeige stört, z.B. wenn Sie kombinierte Rei­niger mit Salzersatzstoffen verwen­den, können Sie die Salznachfüllan­zeige ausschalten.
Hinweis
Um Geräteschäden zu vermeiden, schalten Sie die Enthärtungsanlage nur in den folgenden Fällen aus:
¡ Der Wasserhärtegrad beträgt maxi-
mal 21°dH und Sie verwenden einen kombinierten Reiniger mit Salzersatzstoffen. Kombinierte Rei­niger mit Salzersatzstoffen können Sie laut Herstellerangaben meist
1
Je nach Geräteausstattung
31
Page 32
de Klarspüleranlage
1
2
nur bis zu einem Wasserhärtegrad von 21°dH ohne die Zugabe von Spezialsalz verwenden.
¡ Der Wasserhärtegrad beträgt 0 -
6°dH. Sie können auf Spezialsalz verzichten.
1. drücken.
2. Um die Grundeinstellungen zu öff-
nen, ca. 3Sekunden drücken.
3. so oft drücken, bis das Display
"Wasserhärte" zeigt.
4. oder so oft drücken, bis das
Display 0 - 6 zeigt.
5. Um die Einstellungen zu speichern,
ca. 3Sekunden drücken.
a Die Enthärtungsanlage ist ausge-
schaltet und die Salznachfüllanzei­ge ist deaktiviert.
Enthärtungsanlage regenerie­ren
Um die störungsfreie Funktion der Enthärtungsanlage zu erhalten, führt das Gerät in regelmäßigen Abstän­den ein Regenerieren der Enthär­tungsanlage durch. Das Regenerieren der Enthärtungs­anlage erfolgt in allen Programmen vor Ende des Hauptspülgangs. Es er­höhen sich die Laufzeit und die Ver­brauchswerte, z.B. Wasser und Strom.
Die angegebenen Verbrauchswerte sind Labormesswerte nach aktuell gültigem Standard und anhand des Programms Eco50° sowie dem werkseitig eingestellten Wert des Wasserhärtegrads 13 - 16 °dH ermit­telt.

Klarspüleranlage

Klarspüleranlage
Klarspüleranlage
Geschirr und Gläser können Sie mit der Klarspüleranlage sowie Klarspü­ler fleckenlos und klar spülen.

Klarspüler

Um optimale Trocknungsergebnisse zu erhalten, verwenden Sie Klarspü­ler. Verwenden Sie nur Klarspüler für Haushaltsgeschirrspüler.

Klarspüler einfüllen

Wenn das Display "Bitte Klarspüler nachfüllen. " zeigt, füllen Sie Klarspü­ler nach. Verwenden Sie nur Klarspü­ler für Haushaltsgeschirrspüler.
1. Die Lasche am Deckel des Vor-
ratsbehälters für Klarspüler drücken und anheben ⁠.

Übersicht der Verbrauchswerte beim Regenerieren der Enthärtungsanlage

Hier finden Sie eine Übersicht der maximal zusätzlichen Laufzeit und Verbrauchswerte beim Regenerieren der Enthärtungsanlage.
Regenerieren der Enthärtungsan­lage nach x Spülgängen
6
Zusätzliche Laufzeit in Minuten 7 Mehrverbrauch von Wasser in Liter 5 Mehrverbrauch von Strom in kWh 0,05
32
2. Den Klarspüler bis zur Markierung
max einfüllen.
Page 33
max
3. Wenn Klarspüler übergelaufen ist,
diesen aus dem Spülbehälter ent­fernen.
Übergelaufener Klarspüler kann zu übermäßiger Schaumbildung beim Spülgang führen.
4. Den Deckel des Vorratsbehälters
für Klarspüler schließen.
a Der Deckel rastet hörbar ein.
Klarspülerzugabemenge ein­stellen
Wenn Schlieren oder Wasserflecken auf dem Geschirr zurückbleiben, än­dern Sie die Klarspülerzugabemenge.
1. drücken.
2. Um die Grundeinstellungen zu öff-
nen, ca. 3Sekunden drücken.
3. so oft drücken, bis das Display
"Klarspülerzugabe" zeigt.
4. oder so oft drücken, bis die
passende Klarspülerzugabemenge eingestellt ist.
– Eine niedrige Stufe gibt dem
Spülgang weniger Klarspüler zu und reduziert Schlieren auf dem Geschirr.
– Eine höhere Stufe gibt dem
Spülgang mehr Klarspüler zu, reduziert Wasserflecken und er­zeugt ein höheres Trocknungs­ergebnis.
5. Um die Einstellungen zu speichern,
ca. 3Sekunden drücken.
Reiniger de

Klarspüleranlage ausschalten

Wenn Sie die Klarspülernachfüllanzei­ge stört, z.B. wenn Sie kombinierte Reiniger mit Klarspülerkomponente verwenden, können Sie die Klarspü­leranlage ausschalten.
Tipp:Die Funktion des Klarspülers ist bei kombinierten Reinigern begrenzt. Wenn Sie Klarspüler verwenden, er­reichen Sie meist bessere Ergebnis­se.
1. drücken.
2. Um die Grundeinstellungen zu öff-
nen, ca. 3Sekunden drücken.
3. so oft drücken, bis das Display
"Klarspülerzugabe" zeigt.
4. oder so oft drücken, bis das
Display 0 zeigt.
5. Um die Einstellungen zu speichern,
ca. 3Sekunden drücken.
a Die Klarspüleranlage ist ausge-
schaltet und die Klarspülernachfüll­anzeige ist deaktiviert.

Reiniger

Reiniger
Reiniger
Erfahren Sie, welche Reiniger für Ihr Gerät geeignet sind.

Geeignete Reiniger

Verwenden Sie nur Reiniger, der für Geschirrspüler geeignet ist. Geeignet sind sowohl Solo-Reiniger als auch kombinierte Reiniger. Um optimale Spülergebnisse und Trockungsergebnisse zu erzielen, verwenden Sie Solo-Reiniger in Ver­bindung mit getrennter Anwendung von "Spezialsalz" →Seite31 und "Klarspüler" →Seite32. Moderne, leistungsfähige Reiniger verwenden überwiegend eine nie­deralkalische Rezeptur mit Enzymen. Enzyme bauen Stärke ab und lösen
33
Page 34
de Reiniger
Eiweiß. Zur Entfernung farbiger Fle­cken werden meist Bleichmittel auf Sauerstoffbasis verwendet, z.B. für Tee oder Ketchup.
Hinweis:Beachten Sie bei jedem Reiniger die Herstellerhinweise.
Reiniger Beschreibung
Tabs Tabs sind für alle Reini-
gungsaufgaben geeignet und müssen nicht dosiert werden. Bei verkürzten "Program­men" →Seite22 können sich Tabs gegebenenfalls nicht vollständig auflösen und Reinigerrückstände zurückbleiben. Die Reini­gungswirkung kann da­durch beeinträchtigt wer­den.
Pulverreiniger Pulverreiniger werden bei
verkürzten "Programmen" →Seite22 empfohlen. Die Dosierung kann an den Verschmutzungsgrad an­gepasst werden.
Flüssigreiniger Flüssigreiniger wirken
schneller und werden bei verkürzten "Programmen" →Seite22 ohne Vorspü- len empfohlen. Es kann vorkommen, dass eingefüllter Flüssigreiniger trotz geschlossener Reini­gerkammer austritt. Dies ist kein Mangel und un­kritisch, wenn Sie Folgen­des beachten: ¡ Wählen Sie nur ein Pro-
gramm ohne Vorspülen.
¡ Stellen Sie keine Zeit-
vorwahl für den Pro­grammstart ein.
Die Dosierung kann an den Verschmutzungsgrad an­gepasst werden.
Tipp:Geeignete Reinigungsmittel können online über unsere Inter­netseite oder über den "Kunden­dienst" →Seite66 bezogen werden.

Solo-Reiniger

Solo-Reiniger sind Produkte, die ne­ben dem Reiniger keine weiteren Komponenten enthalten, z.B. Pulver­reiniger oder Flüssigreiniger. Mit Pulverreiniger und Flüssigreiniger kann die Dosierung an den Ver­schmutzungsgrad des Geschirrs indi­viduell angepasst werden. Um ein besseres Spülergebnis und Trocknungsergebnis zu erhalten und um Geräteschäden zu vermeiden, verwenden Sie zusätzlich "Spezial­salz" →Seite31 und "Klarspüler" →Seite32.

Kombinierte Reiniger

Neben herkömmlichen Solo-Reini­gern werden eine Reihe von Produk­ten mit zusätzlichen Funktionen ange­boten. Diese Produkte enthalten ne­ben dem Reiniger auch Klarspüler und Salzersatzstoffe (3in1) und je nach Kombination (4in1, 5in1, ...) zu­sätzliche Komponenten, wie z.B. Glasschutz oder Edelstahlglanz. Kombinierte Reiniger funktionieren laut Herstellerangabe in der Regel nur bis zu einem Wasserhärtegrad von 21°dH. Über einem Wasserhär­tegrad von 21°dH müssen Sie Spe­zialsalz und Klarspüler zugeben. Für beste Spülergebnisse und Trock­nungsergebnisse empfehlen wir ab einem Wasserhärtegrad von 14°dH die Verwendung von Spezialsalz und Klarspüler. Wenn Sie kombinierte Reiniger verwenden, passt sich das Spülprogramm automatisch an, um das bestmögliche Spülergebnis und Trocknungsergebnis zu erhalten.
34
Page 35
Reiniger de
15 ml
25 ml
50 ml

Ungeeignete Reiniger

Verwenden Sie keine Reiniger, die Geräteschäden verursachen können oder die Gesundheit gefährden.
Reiniger Beschreibung
Handspülmittel Handspülmittel kann zu er-
höhter Schaumbildung füh­ren und Geräteschäden verursachen.
Chlorhaltige Rei­niger
Chlorrückstände auf Ge­schirr können die Gesund­heit gefährden.

Hinweise zu Reinigern

Beachten Sie die Hinweise zu Reini­gern im täglichen Gebrauch. ¡ Reinigungsprodukte mit der Kenn-
zeichnung "Bio" oder "Öko" ver­wenden (aus Umweltschutzgrün­den) in der Regel geringere Men­gen an Wirkstoffen oder verzichten komplett auf bestimmte Inhaltsstof­fe. Die Reinigungswirkung kann eingeschränkt sein.
¡ Stellen Sie die Klarspüleranlage
und die Enthärtungsanlage auf den verwendeten Solo-Reiniger oder kombinierten Reiniger ein.
¡ Kombinierte Reiniger mit Salzer-
satzstoffen können laut Hersteller­angaben nur bis zu einem be­stimmten Wasserhärtegrad, meist 21°dH, ohne die Zugabe von Spezialsalz verwendet werden. Für beste Spülergebnisse und Trock­nungsergebnisse empfehlen wir ab einem Wasserhärtegrad von 14°dH die Verwendung von Spe­zialsalz.
¡ Um Verklebungen zu vermeiden,
fassen Sie Reiniger mit wasserlös­licher Hülle nur mit trockenen Hän­den an und füllen Sie diesen nur in eine trockene Reinigerkammer ein.
¡ Auch wenn die Klarspülernachfüll-
anzeige und die Spezialsalznach­füllanzeige leuchten, laufen Spül­programme bei Verwendung von kombinierten Reinigern einwandfrei ab.
¡ Die Funktion des Klarspülers ist
bei kombinierten Reinigern be­grenzt. Wenn Sie Klarspüler ver­wenden, erreichen Sie meist bes­sere Ergebnisse.
¡ Verwenden Sie Tabs mit spezieller
Trocknungsleistung.

Reiniger einfüllen

1. Um die Reinigerkammer zu öffnen,
den Verschlussriegel drücken.
2. Reiniger in die trockene Reiniger-
kammer füllen.
Wenn Sie Tabs verwenden, genügt eine Tablette. Tabs quer einlegen. Wenn Sie Pulverreiniger oder Flüs­sigreiniger verwenden, beachten Sie die Dosierungshinweise des Herstellers und die Dosierungsein­teilung der Reinigerkammer. Bei normaler Verschmutzung genü­gen 20ml–25ml Reiniger. Bei wenig verschmutztem Geschirr ge­nügt eine etwas geringere als die angegebene Reinigermenge.
3. Den Deckel der Reinigerkammer
schließen.
35
Page 36
de Geschirr
a Der Deckel rastet hörbar ein. a Die Reinigerkammer öffnet sich
programmabhängig automatisch zum optimalen Zeitpunkt während des Programmablaufs. Pulverreini­ger oder Flüssigreiniger verteilen sich im Spülbehälter und werden aufgelöst. Tabs fallen in die Tab­Auffangschale und lösen sich do­siert auf. Legen Sie keine Gegen­stände in die Tab-Auffangschale, damit sich das Tab gleichmäßig auflösen kann.
Tipp:Wenn Sie Pulverreiniger ver­wenden und ein Programm mit Vor­spülen wählen, können Sie zusätzlich etwas Reiniger auf die Innentür des Geräts geben.

Geschirr

Geschirr
Geschirr
Spülen Sie nur Geschirr, das für die Spülmaschine geeignet ist.
Hinweis:Aufglasdekore, Aluminium­teile und Silberteile können beim Spülen verblassen oder sich verfär­ben. Empfindliche Glassorten können nach einigen Spülgängen trüb wer­den.
Glasschäden und Geschirr­schäden
Vermeiden Sie Glasschäden und Ge­schirrschäden.
Ursache Empfehlung
Das folgende Geschirr ist nicht spülmaschi­nengeeignet: ¡ Besteckteile und
Geschirrteile aus Holz
¡ Dekorgläser,
kunstgewerbliches und antikes Ge­schirr
¡ Nicht hitzebestän-
dige Kunststoffteile
¡ Geschirr aus Kup-
fer und Zinn
¡ Mit Asche, Wachs,
Schmierfett und Farbe verunreinig­tes Geschirr
¡ Sehr kleine Ge-
schirrteile
Glas und Geschirr ist nicht spülmaschinen­geeignet.
Chemische Zusam­mensetzung des Rei­nigers verursacht Schäden.
Spülen Sie nur Ge­schirr, das vom Her­steller als spülmaschi­nengeeignet gekenn­zeichnet ist.
Spülen Sie nur Gläser und Porzellan, das vom Hersteller als spülmaschinengeeig­net gekennzeichnet ist.
Verwenden Sie einen Reiniger, der vom Her­steller als geschirr­schonend gekenn­zeichnet ist.
36
Page 37
Geschirr de
Ursache Empfehlung
Stark ätz-alkalische oder stark säurehalti­ge Reinigungsmittel, insbesondere aus dem Gewerbebereich oder Industriebereich, in Verbindung mit Alu­minium ist nicht spül­maschinengeeignet.
Wenn Sie stark ätz-al­kalische oder stark säurehaltige Reini­gungsmittel verwen­den, insbesondere aus dem Gewerbebe­reich oder Industrie­bereich, räumen Sie keine Aluminiumteile in den Spülraum des Geräts
Die Wassertempera­tur des Programms ist zu hoch.
Wählen Sie ein Pro­gramm mit niedrige­ren Temperaturen. Entnehmen Sie Glas und Besteck zeitnah nach dem Program­mende aus dem Ge­rät.

Geschirr einräumen

Räumen Sie das Geschirr richtig ein, um das Spülergebnis zu optimieren und Schäden an Geschirr sowie dem Gerät zu vermeiden.
Tipps
¡ Wenn Sie das Gerät nutzen, spa-
ren Sie Energie und Wasser im Vergleich zur Handwäsche.
¡ Auf unserer Internetseite finden Sie
kostenlose Beispiele, wie Sie Ihr Gerät effizient einräumen können.
¡ Um Energie und Wasser zu spa-
ren, beladen Sie das Gerät bis zur angegeben Anzahl der Maßgede­cke. →"Technische Daten", Seite68
¡ Um bessere Spülergebnisse und
Trocknungsergebnisse zu erhalten, stellen Sie Teile mit Wölbungen und Vertiefungen schräg, damit Wasser ablaufen kann.
1. Grobe Speisereste vom Geschirr
entfernen. Um Ressourcen zu sparen, das
Geschirr nicht unter fließendem Wasser vorspülen.
2. Das Geschirr einräumen und dabei
Folgendes beachten: – Räumen Sie stark verschmutztes
Geschirr in den unteren Ge­schirrkorb ein, z.B. Töpfe. Auf­grund des stärkeren Sprüh­strahls erhalten Sie ein besseres Spülergebnis.
– Um Geschirrschäden zu vermei-
den, räumen Sie Geschirr mit ei­nem sicheren und kippfesten Stand ein.
– Um Verletzungen zu vermeiden,
räumen Sie Besteck mit der spit­zen und scharfen Seite nach un­ten ein.
– Stellen Sie Gefäße mit Öffnun-
gen nach unten, damit sich kein Wasser im Gefäß ansammelt.
– Blockieren Sie nicht die Sprühar-
me, damit sich diese drehen können.
37
Page 38
de Grundlegende Bedienung
– Legen Sie keine Kleinteile in die
Tab-Auffangschale und versper­ren Sie diese nicht mit Geschirr, um den Deckel der Reiniger­kammer nicht zu blockieren.

Geschirr ausräumen

WARNUNG
Verletzungsgefahr!
Heißes Geschirr kann Verbrennungen auf der Haut verursachen. Heißes Ge­schirr ist stoßempfindlich, kann zer­brechen und zu Verletzungen führen.
Geschirr nach Programmende noch etwas abkühlen lassen und dann erst ausräumen.
1. Um herabfallende Wassertropfen
auf dem Geschirr zu vermeiden, das Geschirr von unten nach oben ausräumen.
2. Den Spülbehälter und das Zubehör
auf Verschmutzungen prüfen und gegebenenfalls reinigen. →"Reinigen und Pflegen",
Seite46

Grundlegende Bedienung

Grundlegende Bedienung
Grundlegende Bedienung
Hier erfahren Sie das Wesentliche zur Bedienung Ihres Geräts.

Gerätetür öffnen

1. Wenn die elektrische Kindersiche-
rung nicht aktiviert ist, oben mittig auf die Gerätetür drücken.
2. Wenn die Kindersicherung aktiviert
ist, oben mittig zweimal in kurzen Abständen auf die Gerätetür drücken.
a Die Gerätetür öffnet sich automa-
tisch.

Gerät einschalten

drücken.
Das Programm Eco 50° ist vorein­gestellt. Das Eco 50° Programm ist ein be­sonders umweltschonendes Pro­gramm und hervorragend geeignet für normal angeschmutztes Ge­schirr. Es ist das effizienteste Pro­gramm in der Kombination Ener­gieverbrauch und Wasserver­brauch für diesen Typ von Ge­schirr und belegt die Konformität mit der EU Ökodesign Verordnung. Wenn Sie das Gerät 10 Minuten nicht bedienen, schaltet sich das Gerät automatisch aus.

Programm einstellen

Um den Spülgang auf die Verschmut­zung des Geschirrs anzupassen, stel­len Sie ein passendes Programm ein.
Die passende Programmtaste drücken. →"Programme", Seite22
a Das Programm ist eingestellt und
die Programmtaste blinkt.
38
Page 39
Grundlegende Bedienung de

Zusatzfunktion einstellen

Um das gewählte Spülprogramm zu ergänzen, können Sie Zusatzfunktio­nen einstellen.
Hinweis:Die zuschaltbaren Zusatz­funktionen hängen vom gewählten Programm ab. →"Programme", Seite22
Auf die Taste der passenden Zu­satzfunktion drücken. →"Zusatzfunktionen", Seite24
a Die Zusatzfunktion ist eingestellt
und die Zusatzfunktionstaste blinkt.

Zeitvorwahl einstellen

Sie können den Programmstart bis zu 24Stunden verschieben.
1. drücken.
2. oder so oft drücken, bis das
Display die passende Zeit zeigt. Je nach Einstellung der Zeitanzei-
ge wird das Programmende im Display "Fertig in" (zum Beispiel 3h25min) "Fertig um" (zum Bei­spiel 15:20Uhr) angezeigt. Die Einstellung können Sie in den "Grundeinstellungen" →Seite41 ändern.
3. Um die Zeitvorwahl zu aktivieren,
drücken.
Hinweis:Die Zeitvorwahl deaktivieren Sie, indem Sie ca. 4Se­kunden drücken.

Programm starten

a Das Programm ist beendet, wenn
drücken.
das Display "Fertig" anzeigt.
Hinweise
¡ Wenn Sie während des Betriebs
Geschirr nachlegen wollen, benut­zen Sie nicht die Tab-Auffangscha­le als Griff für den oberen Ge­schirrkorb. Sie könnten mit dem teilweise aufgelösten Tab in Berüh­rung kommen.
¡ Sie können das laufende Pro-
gramm nur wechseln, wenn Sie das Programm abbrechen. →"Programm abbrechen",
Seite39
¡ Um Energie zu sparen, schaltet
sich das Gerät 1 Minute nach Pro­grammende aus. Wenn Sie unmit­telbar nach Programmende die Gerätetür öffnen, schaltet sich das Gerät nach 4 Sekunden aus.

Programm unterbrechen

Hinweis:Wenn Sie bei einem aufge-
heizten Gerät die Gerätetür öffnen, die Gerätetür erst einige Minuten an­lehnen und dann schließen. Somit vermeiden Sie, dass sich Überdruck im Gerät bildet und die Gerätetür auf­springt.
1. drücken.
a Das Programm wird gespeichert
und das Gerät schaltet sich aus.
2. Um das Programm fortzusetzen,
drücken.

Programm abbrechen

Um ein Programm vorzeitig zu been­den oder um ein gestartetes Pro­gramm zu wechseln, müssen Sie die­ses abbrechen.
drücken.
a Alle Anzeigen leuchten. a Sobald die Anzeigen aus sind,
zeigt das Display "Programm wur­de abgebrochen. " und anschlie­ßend "Fertig".
ca. 4Sekunden
39
Page 40
de Grundlegende Bedienung
a Das Programm wird abgebrochen
und ist nach ca. 1Minute abge­schlossen.
Programminformationen an­zeigen
Sie können sich im Display Informa­tionen zu Programmen und Zusatz­funktionen anzeigen lassen.
1. drücken.
2. Die Programmtaste oder Zusatz-
funktion drücken.

Gerät ausschalten

1. Die Hinweise zum "sicheren Ge-
brauch" →Seite12 beachten.
2. drücken.
Tipp:Wenn Sie während des Spül-
gangs drücken, wird das laufende Programm unterbrochen. Wenn Sie das Gerät einschalten, wird das Pro­gramm automatisch fortgesetzt.
40
Page 41
Grundeinstellungen de

Grundeinstellungen

Grundeinstellungen
Grundeinstellungen
Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen.

Übersicht der Grundeinstellungen

Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhängig.
Grundeinstellung Auswahl Beschreibung
Uhrzeiteinstellung 00:00 - 24:00 Die aktuelle Uhrzeit einstellen.
Die Einstellung ist abhängig vom eingestellten Uhrzeitformat.
Uhrzeitformat 12 h
Zeitanzeige In Stunden
1
24 h
Uhrzeit
1
Sprache/Language Siehe Auswahl am Ge-
rät.
Wasserhärte 0 - 50
13 - 16 mittel
Klarspülerzugabe 0 - 6
1
5
Sensoreinstellung Standard
1
1
Empfindlich Sehr empfindlich
Extratrocknen Ein
1
Werkseinstellung (kann je nach Gerätetyp abweichen)
Aus
1
Das Uhrzeitformat einstellen.
Die Zeitanzeige des Programmendes einstellen. "Fertig in" zeigt die Restdauer des Programms an, z.B. 3h25min. "Fertig um" zeigt die Uhrzeit des Programmendes an, z.B. 15:20Uhr.
Die Menüsprache einstellen.
Die Wasserhärte einstellen.
→"Übersicht der Wasserhärteeinstellungen", Seite30
Die Klarspülerzugabemenge einstellen oder aus­schalten.
→"Klarspülerzugabemenge einstellen", Seite33
Den Wassersensor für die Schmutzerkennung einstellen.
→"Sensoren", Seite14
"Extratrocknen" für jeden Betrieb einschalten oder ausschalten. Um ein verbessertes Trocknungsergebnis zu er­halten, wird beim Spülvorgang Klarspülen die Temperatur erhöht. Die Laufzeit kann sich ge­ringfügig erhöhen. Auf empfindliche Geschirrteile achten.
41
Page 42
de Grundeinstellungen
Grundeinstellung Auswahl Beschreibung
Wasseranschluss Kaltwasser
Warmwasser
1
Kaltwasseranschluss oder Warmwasseran­schluss einstellen. Das Gerät nur auf Warmwasser einstellen, wenn das Warmwasser energetisch günstig aufbereitet wird und eine geeignete Installation zur Verfü­gung steht, z.B. eine Solaranlage mit Zirkulati­onsleitung. Die Wassertemperatur sollte mindes­tens 40°C und maximal 60°C betragen.
Ecoprognose Ein
Aus
1
Ecoprognose einschalten oder ausschalten. Bei der Programmauswahl zeigt das Display kurzzeitig den durchschnittlichen Wasserver­brauch und Energieverbrauch an.
Emotion Light Aus
Ein über Hauptschalter Ein bei Türöffnung
Die Innenbeleuchtung des Geräts einschalten
1
oder ausschalten. Die Innenbeleuchtung schaltet sich bei geöffne­ter Gerätetür automatisch nach 10 Minuten aus.
Aus
1
"Timelight" einschalten oder ausschalten. Während des Programmablaufs werden Statusin-
Timelight Ein
formation auf den Fußboden unterhalb der Gerä­tetür projiziert, z.B. die Restlaufzeit. Bei vorgezo­gener Sockelblende oder bei Hocheinbau mit bündig abschließender Möbelfront ist die An­zeige nicht sichtbar.
Startprogramm Eco 50
1
Letzte Programmwahl
Vordefiniertes Programm beim Einschalten des Geräts einstellen.
→"Programme", Seite22
Signallautstärke Skala mit mehreren
Stufen.
Die Signallautstärke bei Programmende einstel­len. Die Stufe 0 schaltet die Signaltöne aus.
Tastenlautstärke Skala mit mehreren
Stufen
Die Tastenlautstärke bei der Bedienung einstel­len. Die Stufe 0 schaltet die Tastentöne aus.
Kindersicherung Ein
Aus
1
autoOpen Dry Aus
Ein in allen Program­men Ein bei Eco 50°
Wi-Fi Ein
1
Werkseinstellung (kann je nach Gerätetyp abweichen)
Aus
1
1
Die "elektrische Kindersicherung" →Seite13 einschalten oder ausschalten.
Automatisches Öffnen der Gerätetür während der Trocknungsphase aktivieren oder deaktivie­ren.
→"autoOpen Dry", Seite15
Drahtlose Netzwerkverbindung einschalten oder ausschalten.
42
Page 43
HomeConnect  de
Grundeinstellung Auswahl Beschreibung
Remote Start Aus
Manuell
1
→"Remote Start ", Seite44 aktivieren oder deaktivieren.
Dauerhaft
Aus
1
Die Anzeige des Markenlogos beim Einschalten des Geräts einschalten oder ausschalten.
Begrüßung Ein
Werkseinstellung Zurücksetzen Geänderte Einstellungen auf Werkszustand zu-
rücksetzen. Die Einstellungen zur ersten Inbetriebnahme müssen vorgenommen werden.
1
Werkseinstellung (kann je nach Gerätetyp abweichen)

Grundeinstellungen ändern

1. drücken.
2. Um die Grundeinstellungen zu öff-
nen, ca. 3Sekunden drücken.
3. so oft drücken, bis das Display
die gewünschte Einstellung zeigt.
4. oder so oft drücken, bis das
Display den passenden Wert zeigt. Sie können mehrere Einstellungen
ändern.
5. Um die Einstellungen zu speichern,
ca. 3Sekunden drücken.

Uhrzeit einstellen

1. Um die Grundeinstellungen zu öff-
nen, ca. 3Sekunden drücken.
2. so oft drücken, bis das Display
"Uhrzeiteinstellung" zeigt.
3. oder so oft drücken, bis das
Display die gewünschte Uhrzeit zeigt.
Durch längeres Drücken von und ändern sich die Einstellwer­te in 10-Minuten-Schritten.
4. Um die Einstellungen zu speichern,
ca. 3Sekunden drücken.
HomeConnect
HomeConnect
HomeConnect
Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Ver­binden Sie Ihr Gerät mit einem mobi­len Endgerät, um Funktionen über die HomeConnect App zu bedienen. Die HomeConnect Dienste sind nicht in jedem Land verfügbar. Die Verfüg­barkeit der HomeConnect Funktion ist abhängig von der Verfügbarkeit der HomeConnect Dienste in Ihrem Land. Informationen dazu finden Sie auf: www.home-connect.com. Um HomeConnect nutzen zu kön­nen, richten Sie zunächst die Verbin­dung zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi1) und zur HomeConnect App ein.
¡ →"Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk
(Wi-Fi) verbinden", Seite44
Die HomeConnect App leitet Sie durch den gesamten Anmeldepro­zess. Folgen Sie den Anweisungen in der HomeConnect App, um die Ein­stellungen vorzunehmen.
Tipps
¡ Beachten Sie die mitgelieferten Un-
terlagen von HomeConnect.
¡ Beachten Sie auch die Hinweise in
der HomeConnect App.
1
Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance.
43
Page 44
de HomeConnect
Hinweis:Beachten Sie die Sicher-
heitshinweise dieser Gebrauchsanlei­tung und stellen Sie sicher, dass die­se auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät über die HomeConnect App bedienen. →"Sicherheit", Seite4
HomeConnect Schnellstart
Verbinden Sie Ihr Gerät schnell und unkompliziert mit einem mobilen End­gerät.

App einrichten

1. HomeConnect App auf dem mobi-
len Endgerät installieren.
2. App starten und Zugang für
HomeConnect einrichten. Die HomeConnect App leitet Sie
durch den gesamten Anmeldepro­zess.
Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk (Wi­Fi) verbinden
Voraussetzungen
¡ HomeConnect App auf dem mobi-
len Endgerät ist installiert.
¡ Wi-Fi am Router ist aktiviert. ¡ Die Grundeinstellung Wi-Fi am Ge-
rät ist aktiviert.
¡ Das Gerät hat am Aufstellort einen
Empfang zum WLAN-Heimnetz­werk (Wi-Fi).
1. Mit Hilfe der HomeConnect App
den QR-Code scannen.
2. Den Anweisungen der
HomeConnect App folgen.
HomeConnect Einstellungen
Passen Sie HomeConnect Ihren Be­dürfnissen an. Sie finden die HomeConnect Einstel­lungen in den Grundeinstellungen Ih­res Geräts. Welche Einstellungen das Display zeigt, hängt davon ab, ob HomeConnect eingerichtet ist und ob das Gerät mit dem Heimnetzwerk verbunden ist.

Remote Start

Über die HomeConnect App können Sie mit Ihrem mobilen Endgerät das Gerät starten.
Tipp:Wenn Sie in den "Grundein­stellungen" →Seite43 dieser Funkti­on "Dauerhaft" einstellen, ist die Funktion dauerhaft aktiviert und Sie können ihr Gerät jederzeit mit einem mobilen Endgerät starten.

Remote Start aktivieren

Wenn Sie in den Grundeinstellungen dieser Funktion "Manuell" eingestellt haben, aktivieren Sie die Funktion an Ihrem Gerät.
44
Page 45
HomeConnect  de
Voraussetzungen
¡ Das Gerät ist mit Ihrem WLAN-
Heimnetzwerk verbunden.
¡ Das Gerät ist mit der
HomeConnect App verbunden.
¡ In den "Grundeinstellungen"
→Seite43 dieser Funktion ist "Ma­nuell" eingestellt.
¡ Ein Programm ist gewählt.
drücken.
Wenn Sie die Gerätetür öffnen, ist die Funktion automatisch deakti­viert.
a Taste leuchtet.
Tipp:Um die Funktion zu deaktivie­ren, drücken.

Ferndiagnose

Der Kundendienst kann über die Ferndiagnose auf Ihr Gerät zugreifen, wenn Sie sich mit dem entsprechen­den Wunsch an den Kundendienst wenden, Ihr Gerät mit dem HomeConnect Server verbunden ist und die Ferndiagnose in dem Land, in dem Sie das Gerät verwenden, ver­fügbar ist.
Tipp:Weitere Informationen sowie Hinweise zur Verfügbarkeit der Fern­diagnose in Ihrem Land finden Sie im Service/Support-Bereich der lokalen Webseite: www.home-connect.com

Software Update

Mit dieser Funktion können Sie die Software Ihres Geräts aktualisieren, z.B. für Optimierungen, Fehlerbehe­bungen oder sicherheitsrelevante Up­dates. Die HomeConnect App informiert Sie über verfügbare Software Updates.

Datenschutz

Beachten Sie die Hinweise zum Da­tenschutz.
Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem an das Internet angebundenen Heimnetzwerk übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von Daten an den HomeConnect Server (Erstregistrierung):
¡ Eindeutige Gerätekennung (beste-
hend aus Geräteschlüsseln sowie der MAC-Adresse des verbauten Wi-Fi Kommunikationsmoduls).
¡ Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kom-
munikationsmoduls (zur informati­onstechnischen Absicherung der Verbindung).
¡ Die aktuelle Softwareversion und
Hardwareversion Ihres Hausgeräts.
¡ Status eines eventuellen vorange-
gangenen Rücksetzens auf Werks­einstellungen.
Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der HomeConnect Funktio­nalitäten vor und ist erst zu dem Zeit­punkt erforderlich, zu dem Sie HomeConnect Funktionalitäten erst­mals nutzen möchten.
Hinweis:Beachten Sie, dass die HomeConnect Funktionalitäten nur in Verbindung mit der HomeConnect App nutzbar sind. Informationen zum Datenschutz können in der HomeConnect App abgerufen wer­den.

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt BSH Hausgeräte GmbH, dass sich das Gerät mit Ho­me Connect Funktionalität in Überein­stimmung mit den grundlegenden
45
Page 46
de Reinigen und Pflegen
Anforderungen und den übrigen ein­schlägigen Bestimmungen der Richt­linie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitäts­erklärung finden Sie im Internet unter www.siemens-home.bsh-group.com auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten.
BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK NO CH TR
5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
2,4-GHz-Band: 100mW max. 5-GHz-Band: 100mW max.

Reinigen und Pflegen

Reinigen und Pflegen
Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig.

Spülbehälter reinigen

WARNUNG
Gefahr von Gesundheitsschäden!
Die Verwendung von chlorhaltigen Reinigern kann zu Gesundheits­schäden führen.
Nie chlorhaltige Reiniger verwen­den.
1. Grobe Verunreinigungen im Innen-
raum mit einem feuchten Tuch ent­fernen.
2. Reiniger in die Reinigerkammer fül-
len.
3. Programm mit höchster Tempera-
tur wählen. →"Programme", Seite22

Maschinenpflege

4. "Das Programm ohne Geschirr
starten." →Seite39

Reinigungsmittel

Verwenden Sie nur geeignete Reini­gungsmittel für die Gerätereinigung. →"Sicherer Gebrauch", Seite12

Tipps zur Gerätepflege

Beachten Sie die Tipps zur Geräte­pflege, um die Funktion Ihres Geräts dauerhaft zu erhalten.
Maßnahme Vorteil
Die Türdichtungen, die Geschirrspüler­front und die Bedien­blende regelmäßig mit einem feuchten Tuch und Spülmittel abwischen.
Die Gerätetür bei län­gerer Standzeit ange­lehnt lassen.
Die Geräteteile blei­ben sauber und hygie­nisch.
Unangenehme Ge­ruchsbildung wird ver­mieden.
Ablagerungen können zu Störungen an Ihrem Gerät führen, z.B. durch Speiserückstände und Kalk. Um Stö-
46
Page 47
Reinigen und Pflegen de
rungen zu vermeiden und die Ge­ruchsbildung zu reduzieren, reinigen Sie das Gerät in regelmäßigen Ab­ständen. Maschinenpflege ist in Verbindung mit Maschinenpflegemitteln und Ma­schinenreinigern das geeignete Pro­gramm zur Pflege Ihres Geräts.
schinen erhalten Sie im Internet unter https://www.siemens-home.bsh­group.com/store oder über den Kun­dendienst.
Maschinenpflege ist ein Programm, das in einem Spülgang unterschiedli­che Ablagerungen entfernt. Die Reini­gung erfolgt in zwei Phasen:
Tipp:Unseren getesteten und freige­gebenen Maschinenpfleger und Ma­schinenreiniger für Geschirrspülma-
Phase Entfernung von Reiniger Platzierung
1 Fett und Kalk Flüssiges Maschinenpflege-
mittel oder pulverförmiger Maschinenentkalker.
Geräteinnenraum, z.B. Fla­sche in den Besteckkorb ein­gehängt oder Pulver in den Innenraum.
2 Speiserückständen und Ab-
Maschinenreiniger Reinigerkammer
lagerungen
Für die optimale Reinigungsleistung dosiert das Programm die Reiniger getrennt voneinander in der entspre­chenden Reinigungsphase. Hierfür ist die richtige Platzierung der Reiniger erforderlich. Wenn die Anzeige für Maschinenpfle­ge in der Bedienblende leuchtet oder das Display dazu rät, führen Sie die Maschinenpflege ohne Geschirr durch. Nachdem Sie die Maschinen­pflege durchgeführt haben, erlischt die Anzeige. Wenn Ihr Gerät keine Er­innerungsfunktion besitzt, empfehlen wir, die Maschinenpflege alle 2Mo­nate durchzuführen.
Maschinenpflegedurchführen
Wenn die Anzeige für Maschinenpfle­ge in der Bedienblende leuchtet oder das Display dazu rät, führen Sie das Programm Maschinenpflege durch.
Hinweise
¡ Führen Sie das Programm Maschi-
nenpflege ohne eingeräumtes Ge­schirr durch.
¡ Verwenden Sie nur speziell für Ge-
schirrspüler geeignete Maschinen­pflegemittel und Maschinenreini­ger.
¡ Achten Sie darauf, dass sich keine
Aluminiumteile, z.B. Fettfilter von Dunstabzugshauben oder Alumini­um-Töpfe, im Spülraum des Geräts befinden.
¡ Wenn Sie die Maschinenpflege
nach 3 Spülgängen nicht durchge­führt haben, erlischt die Anzeige für Maschinenpflege automatisch.
¡ Um die optimale Reinigungsleis-
tung zu erhalten, achten Sie auf die korrekte Platzierung der Reini­ger.
¡ Beachten Sie die Sicherheitshin-
weise auf den Verpackungen von Maschinenpflegemitteln und Ma­schinenreinigern.
¡ Schalten Sie die Funktion "glass-
Zone" →Seite28 zu.
1. Grobe Verunreinigungen im Innen-
raum mit einem feuchten Tuch ent­fernen.
2. Die Siebe reinigen.
47
Page 48
de Reinigen und Pflegen
1
2
3
1
2
3
1
2
1
2
3. Das Maschinenpflegemittel im In-
nenraum des Geräts platzieren. Verwenden Sie nur speziell für Ge-
schirrspüler geeignete Maschinen­pflegemittel.
4. Den Maschinenreiniger in die Rei-
nigerkammer füllen bis diese voll­ständig gefüllt ist.
Keinen Maschinenreiniger zusätz­lich in den Innenraum des Geräts geben.
5. drücken.
6. drücken.
a Maschinenpflege wird durchge-
führt.
a Wenn das Programm beendet ist,
erlischt die Anzeige für Maschinen­pflege.

Siebsystem

Das Siebsystem filtert grobe Verun­reinigungen aus dem Spülkreislauf.
2. Das Grobsieb gegen den Uhrzei-
gersinn drehen und das Sieb­system herausnehmen ⁠.
Darauf achten, dass keine
Fremdkörper in den Pumpentopf fallen.
3. Das Mikrosieb nach unten abzie-
hen.
Mikrosieb Feinsieb Grobsieb

Siebe reinigen

Verunreinigungen aus dem Spülwas­ser können die Siebe verstopfen.
1. Nach jedem Spülen die Siebe auf
Rückstände kontrollieren.
48
4. Die Rastnasen zusammendrücken
und das Grobsieb nach oben
herausnehmen ⁠.
Page 49
5. Unter fließendem Wasser die Sie-
1
2
belemente reinigen. Den Schmutzrand zwischen Grob-
sieb und Feinsieb sorgfältig reini­gen.
6. Das Siebsystem zusammenbauen.
Beachten Sie, dass am Grobsieb die Rastnasen eingerastet sind.
7. Das Siebsystem in das Gerät ein-
setzen und das Grobsieb im Uhr­zeigersinn drehen.
Beachten Sie, dass sich die Pfeil­markierungen gegenüberstehen.

Sprüharme reinigen

Kalk und Verunreinigungen aus dem Spülwasser können die Düsen und Lagerungen der Sprüharme blockie­ren. Reinigen Sie die Sprüharme re­gelmäßig.
1. Den oberen Sprüharm abschrau-
ben und nach unten abziehen
⁠.
Reinigen und Pflegen de
3. Unter fließendem Wasser die Aus-
trittsdüsen der Sprüharme auf Ver­stopfungen prüfen und gegebe­nenfalls Fremdkörper entfernen.
4. Den unteren Sprüharm einsetzen.
a Der Sprüharm rastet hörbar ein.
5. Den oberen Sprüharm einsetzen
und festschrauben.
2. Den unteren Sprüharm nach oben
abziehen.
49
Page 50
de Störungen beheben

Störungen beheben

Störungen beheben
Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie­ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten.
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden, die beim Hersteller oder bei seinem Kundendienst erhältlich ist.

Gerätesicherheit

Störung Ursache Störungsbehebung
Gerätetür öffnet unbeabsich­tigt.
Gerätetür öffnet nicht am En­de des Programms.
Unbeabsichtigtes aktivieren der automatischen Türöff­nung.
Automatische Türöffnung ist nicht aktiviert.
Kindersicherung ist aktiviert.▶Deaktivieren Sie die Kindersiche-
Tür ist nicht richtig einge­stellt.
Gerätetür und Türdichtung sind verschmutzt.
Zum Einstellen des Tür­spalts die falschen Schrau­ben verwendet.
Um das unbeabsichtigte Öffnen der Gerätetür zu verhindern, aktivieren Sie die Kindersicherung.
Aktivieren Sie die automatische Türöffnung.
→"Übersicht der Grundein­stellungen", Seite41
rung.
Stellen Sie die Gerätetür mit Hilfe der Montageanleitung richtig ein.
Der Türspalt muss mindestens 70mm bis 100mm betragen.
Reinigen Sie die Gerätetür und die Türdichtung mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel.
Verwenden Sie zum Einstellen des Türspalts die Schrauben in der Grö­ße 4X30.
Die Schrauben sind im Lieferum­fang enthalten. Wenn Sie zu lange Schrauben ver­wenden, kann das die Funktion der automatischen Türöffnung deakti­vieren.
50
Page 51
Störungen beheben de
Störung Ursache Störungsbehebung
Gerätetür öffnet nicht am En­de des Programms.
Die Sicherheitseinrichtung schaltet die automatische
Rufen Sie den "Kundendienst."
→Seite66
Türöffnung ab.
Gerätetür öffnet sich zu weit am Ende des Programms.
Tür ist nicht richtig einge­stellt.
Stellen Sie die Gerätetür mit Hilfe der Montageanleitung richtig ein.
Der Türspalt muss mindestens 70mm bis 100mm betragen.
Zum Einstellen des Tür­spalts die falschen Schrau­ben verwendet.
Verwenden Sie zum Einstellen des Türspalts die Schrauben in der Grö­ße 4X30.
Die Schrauben sind im Lieferum­fang enthalten. Wenn Sie zu lange Schrauben ver­wenden, kann das die Funktion der automatischen Türöffnung deakti­vieren.
Gerätetür öffnet nicht. Kindersicherung ist aktiviert.▶Drücken Sie oben mittig zweimal in
kurzen Abständen auf die Geräte­tür.
Tür ist nicht richtig einge­stellt.
Gerät ist stromlos.
Stellen Sie die Gerätetür mit Hilfe der Montageanleitung richtig ein.
Prüfen Sie den Netzstecker und die Sicherungen.
1. Setzen Sie die mitgelieferte Not-Ent-
riegelung oben rechts und links an der Möbelpplatte an.
Gerätetür und Türdichtung sind verschmutzt.
2. Öffnen Sie die Gerätetür durch
einen leichten Zug.
Reinigen Sie die Gerätetür und die Türdichtung mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel.
51
Page 52
de Störungen beheben
Störung Ursache Störungsbehebung
Gerätetür öffnet nicht. Automatische Türöffnung ist
nicht in Grundstellung.
Warten Sie eine Sekunde, nachdem Sie die Gerätetür geschlossen ha­ben.
Gerätetür öffnet zu weit bei Betätigung.
Tür ist nicht richtig einge­stellt.
Stellen Sie die Gerätetür mit Hilfe der Montageanleitung richtig ein.

Fehlercode / Fehleranzeige / Signal

Störung Ursache Störungsbehebung
E:2130 leuchtet. Ansaugöffnung des Zeolith-
Behälters ist durch Geschirr­teile verdeckt.
E:2060 leuchtet. Gerät hat verkalktes Heizele-
ment erkannt.
E:3000 leuchtet. Wasserschutzsystem ist akti-
viert.
E:3100 leuchtet. Wasserschutzsystem ist akti-
viert.
E:3400 leuchtet. Wasser läuft ständig in das
Gerät.
E:3200 oder Anzeige für
Zulaufschlauch ist geknickt.
Wasserzulauf leuchtet.
Wasserhahn ist geschlos­sen.
Wasserhahn ist verklemmt oder verkalkt.
Siebe im Wasseranschluss des Zulauf- oder AquaStop­Schlauches sind verstopft.
Räumen Sie die Geschirrteile so in das Gerät, dass die "Ansaugöffnung des Zeolith-Behälters" →Seite18 frei ist.
1. Entkalken Sie das Gerät.
2. Betreiben Sie das Gerät mit der Ent-
härtungsanlage.
1. Schließen Sie den Wasserhahn.
2. Rufen Sie den "Kundendienst"
→Seite66.
1. Schließen Sie den Wasserhahn.
2. Rufen Sie den "Kundendienst"
→Seite66.
1. Schließen Sie den Wasserhahn.
2. Rufen Sie den "Kundendienst"
→Seite66.
Verlegen Sie den Zulaufschlauch knickfrei.
Öffnen Sie den Wasserhahn.
Öffnen Sie den Wasserhahn. Die Durchflussmenge muss bei ge-
öffnetem Wasserzulauf mindestens 10 l/min betragen.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Ziehen Sie den Netzstecker.
3. Drehen Sie den Wasserhahn zu.
4. Schrauben Sie den Wasseran-
schluss ab.
5. Nehmen Sie das Sieb aus dem Zu-
laufschlauch
52
Page 53
Störungen beheben de
Störung Ursache Störungsbehebung
E:3200 oder Anzeige für Wasserzulauf leuchtet.
6. Säubern Sie das Sieb.
7. Setzen Sie das Sieb in den Zulauf-
schlauch.
8. Schrauben Sie den Wasseran-
schluss an.
9. Prüfen Sie den Wasseranschluss
auf Dichtigkeit.
10. Stellen Sie die Stromversorgung
her.
11. Schalten Sie das Gerät ein.
E:9240 leuchtet. Siebe sind verschmutzt oder
verstopft.
E:6103 leuchtet. Wasser wird nicht abgepumpt.
Abwasserschlauch ist ver­stopft oder geknickt.
Siphonanschluss ist noch verschlossen.
Reinigen Sie die Siebe.
→"Siebe reinigen", Seite48
1. Verlegen Sie den Abwasser-
schlauch knickfrei.
2. Entfernen Sie Rückstände.
Prüfen Sie den Anschluss am Si­phon und öffnen Sie diesen bei Be­darf.
Abdeckung der Abwasser­pumpe ist lose.
Rasten Sie die Abdeckung der "Ab­wasserpumpe" →Seite65 richtig ein.
E:6102 leuchtet. Abwasserpumpe ist blo-
ckiert.
Reinigen Sie die Abwasserpumpe.
→"Abwasserpumpe reinigen", Seite65
Abdeckung der Abwasser­pumpe ist lose
Rasten Sie die Abdeckung der "Ab­wasserpumpe" →Seite65 richtig ein.
E:9001 leuchtet. Netzspannung ist zu gering. Es liegt kein Gerätefehler vor.
1. Rufen Sie einen Elektriker.
2. Lassen Sie die Netzspannung und
die Elektroinstallation durch den Elektriker prüfen.
53
Page 54
de Störungen beheben
Störung Ursache Störungsbehebung
Ein anderer Fehlercode er­scheint im Anzeigefenster.
E:0100 bis E:9010
Eine technische Störung liegt vor.
1. Drücken Sie .
2. Ziehen Sie den Netzstecker des Ge-
räts oder schalten Sie die Siche­rung aus.
3. Warten Sie mindestens 2Minuten.
4. Den Netzstecker des Geräts in eine
Steckdose stecken oder die Siche­rung einschalten.
5. Schalten Sie das Gerät ein.
6. Wenn das Problem erneut auftritt:
Drücken Sie ⁠.Schließen Sie den Wasser-
hahn.
Ziehen Sie den Netzstecker.Kontaktieren Sie den "Kun-
dendienst" →Seite66 und nennen Sie den Fehlercode.

Spülergebnis

Störung Ursache Störungsbehebung
Geschirr ist nicht trocken. Kein Klarspüler verwendet
oder die Dosierung wurde zu niedrig eingestellt.
Programm oder Programm­option hat keine oder zu kur­ze Trocknungsphase.
Wasser sammelt sich in Ver­tiefungen des Geschirrs oder Besteck.
1. Füllen Sie "Klarspüler" →Seite32
ein.
2. Stellen Sie die Klarspülerzugabe-
menge ein.
→"Klarspülerzugabemenge einstel­len", Seite33
"Wählen Sie ein Programm mit Trocknung, z. B. Intensiv-, Stark­oder ECO Programm." →Seite22
Einige Optionstasten verringern das Trockenergebnis, z.B. Variospeed.
Räumen Sie Geschirr möglichst schräg ein.
54
Page 55
Störungen beheben de
Störung Ursache Störungsbehebung
Geschirr ist nicht trocken. Verwendeter kombinierter
Reiniger hat schlechte Trocknungsleistung.
1. Verwenden Sie Klarspüler um die
Trocknungsleistung zu erhöhen.
2. Verwenden Sie einen anderen kom-
binierten Reiniger mit einer besse­ren Trocknungsleistung.
Extratrocknen wurde nicht zur Trocknungssteigerung
Aktivieren Sie "Extratrocknen" →Seite41.
aktiviert. Geschirr wurde zu früh aus-
geräumt oder Trocknungs­vorgang war noch nicht be-
1. Warten Sie das Programmende ab.
2. Entnehmen Sie das Geschirr erst
30Minuten nach Programmende.
endet. Verwendeter Klarspüler hat
eingeschränkte Trocknungs­leistung.
Verwenden Sie Markenklarspüler. Öko-Produkte können eine einge-
schränkte Wirkungsleistung aufwei­sen.
Gerätetür öffnet sich nicht automatisch am Ende des Programms
Stellen Sie die Gerätetür mit Hilfe der Montageanleitung richtig ein.
Der Türspalt muss mindestens 70mm bis 100mm betragen.
Kunststoffgeschirr ist nicht trocken.
Kein Fehler. Durch eine ge­ringere Wärmespeicherfä-
Keine Abhilfe möglich.
higkeit trocknet Kunststoff schlechter.
Besteck ist nicht trocken. Besteck ist im Besteckkorb
oder Besteckschublade un­günstig einsortiert.
An den Anlagestellen des Bestecks können sich Tropfen bilden.
1. "Räumen Sie das Besteck nach
Möglichkeit vereinzelt ein."
→Seite37
2. Vermeiden Sie Anlagestellen.
Geräteinnenseiten sind nach Spülgang nass.
Kein Fehler. Durch das Kon­densationstrocknen sind
Keine Handlung notwendig.
Wassertropfen im Spülbe­hälter physikalisch bedingt und gewünscht. Die Feuch­tigkeit in der Luft konden­siert an den Innenwänden des Geräts, läuft ab und wird abgepumpt.
55
Page 56
de Störungen beheben
Störung Ursache Störungsbehebung
Speisereste auf Geschirr. Geschirr ist zu eng eingeord-
net oder Geschirrkorb ist überfüllt.
1. Räumen Sie das Geschirr mit aus-
reichend Freiraum ein. Die Sprühstrahlen müssen die Ge-
schirroberfläche erreichen.
2. Vermeiden Sie Anlagestellen.
Sprüharmdrehung ist blo­ckiert.
Räumen Sie das Geschirr so ein, dass das Geschirr die Sprüharm­drehung nicht behindert.
Sprüharmdüsen sind ver­stopft.
Siebe sind verschmutzt.
Reinigen Sie die "Sprüharme" →Seite49.
Reinigen Sie die Siebe.
→"Siebe reinigen", Seite48
Siebe sind falsch eingesetzt und/oder nicht verrastet.
Zu schwaches Spülpro­gramm gewählt.
1. Setzen Sie die Siebe richtig ein.
→"Siebsystem", Seite48
2. Verrasten Sie die Siebe.
Wählen Sie ein stärkeres Spülpro­gramm.
→"Programme", Seite22
Passen Sie die Empfindlichkeit der Sensorik an.
→"Sensoren", Seite14
Geschirr ist zu stark vorge­reinigt. Die Sensorik ent­scheidet auf einen schwa­chen Programmablauf. Hart­näckige Verschmutzungen können teilweise nicht ent­fernt werden.
Hohe schmale Gefäße wer­den im Eckbereich nicht aus­reichend ausgespült.
Oberer Geschirrkorb rechts und links ist nicht auf die gleiche Höhe eingestellt.
Entfernen Sie nur grobe Speiseres­te und spülen Sie das Geschirr nicht vor.
Passen Sie die Empfindlichkeit der Sensorik an.
→"Sensoren", Seite14
Räumen Sie hohe, schmale Gefäße nicht zu schräg und nicht im Eckbe­reich ein.
Oberen Geschirrkorb links und rechts auf die gleiche Höhe einstel­len.
→"Oberer Geschirrkorb", Seite25
56
Page 57
Störungen beheben de
Störung Ursache Störungsbehebung
Reinigerrückstände im Gerät Deckel der Reinigerkammer
ist durch Geschirrteile blo­ckiert und öffnet sich nicht.
1. Räumen Sie Geschirr im oberen Ge-
schirrkorb so ein, dass die Tab-Auf­fangschale nicht durch Geschirr versperrt wird.
→"Geschirr einräumen", Seite37
Die Geschirrteile blockieren den Reinigerdeckel.
2. Platzieren Sie kein Geschirr und
keine Duftspender in der Tab-Auf­fangschale.
Deckel der Reinigerkammer ist durch den Tab blockiert
Legen Sie den Tab quer in die Reini­gerkammer und nicht hochkant.
und öffnet sich nicht. Tabs werden im Schnellpro-
gramm oder Kurzprogramm verwendet. Auflösezeit des Tabs wird nicht erreicht.
Reinigungswirkung und Auf­löseverhalten vermindern
Wählen Sie ein stärkeres "Pro­gramm" →Seite22 oder verwen­den Sie "Pulverreiniger" →Seite33.
Wechseln Sie den "Reiniger" →Seite33.
sich bei längerer Lagerzeit oder Reiniger ist stark ver­klumpt.
Wasserflecken befinden sich auf Kunststoffteilen.
Tropfenbildung auf Kunst­stoffoberflächen ist physika­lisch nicht vermeidbar. Nach Abtrocknung sind Wasserfle­cken sichtbar.
Stärkeres Programm wählen.
→"Programme", Seite22
Räumen Sie das Geschirr schräg ein.
→"Geschirr einräumen", Seite37
Verwenden Sie Klarspüler.
→"Klarspüler", Seite32
Stellen Sie die Enthärtungsanlage höher ein.
Abwischbare oder wasser­lösliche Beläge befinden sich im Geräteinnenraum oder auf der Tür.
Reinigerinhaltsstoffe lagern sich ab. Diese Beläge lassen sich meist nicht chemisch entfernen.
Weißer Belag lagert sich im Geräteinnenraum ab.
Wechseln Sie den "Reiniger" →Seite33.
Reinigen Sie das Gerät me­chanisch.
1. Stellen Sie die Enthärtungsanlage
richtig ein. In den meisten Fällen müssen Sie
die Einstellung erhöhen.
2. Wechseln Sie bei Bedarf den Reini-
ger.
57
Page 58
de Störungen beheben
Störung Ursache Störungsbehebung
Abwischbare oder wasser­lösliche Beläge befinden
Spezialsalzbehälter ist nicht zugedreht.
Drehen Sie den Spezialsalzbehälter
zu. sich im Geräteinnenraum oder auf der Tür.
Weiße, schwer entfernbare Beläge befinden sich auf dem Geschirr, Geräteinnen­raum oder der Türe.
Reinigerinhaltsstoffe lagern sich ab. Diese Beläge lassen sich meist nicht chemisch entfernen.
Härtebereich ist falsch ein­gestellt oder Wasserhärte ist größer 50°dH (8,9mmol/l).
3in1-Reiniger, Bio-Reiniger oder Öko-Reiniger ist nicht ausreichend wirksam.
Wechseln Sie den "Reiniger"
→Seite33.
Reinigen Sie das Gerät me-
chanisch.
Stellen Sie die Enthärtungsanlage
auf die Wasserhärte ein oder füllen
Sie Spezialsalz nach.
Stellen Sie die Enthärtungsanlage
auf die Wasserhärte ein und ver-
wenden Sie getrennte Mittel (Mar-
kenreiniger, Spezialsalz, Klarspü-
ler).
Reiniger ist unterdosiert.
Erhöhen Sie die Dosierung des Rei-
nigers oder wechseln Sie den "Rei-
niger" →Seite33.
Zu schwaches Spülpro­gramm gewählt.
Wählen Sie ein stärkeres Spülpro-
gramm.
→"Programme", Seite22
Passen Sie die Empfindlichkeit der
Sensorik an.
→"Sensoren", Seite14
Teereste oder Lippenstiftres­te auf dem Geschirr.
Spültemperatur ist zu ge­ring.
Wählen Sie ein Programm mit hö-
herer Spültemperatur.
→"Programme", Seite22
Reiniger ist unterdosiert oder ungeeignet.
Verwenden Sie einen geeigneten
"Reiniger" →Seite33 und dosieren
Sie diesen nach den Herstelleran-
gaben.
Geschirr ist zu stark vorge­reinigt. Die Sensorik ent­scheidet auf einen schwa­chen Programmablauf. Hart­näckige Verschmutzungen können teilweise nicht ent­fernt werden.
Entfernen Sie nur grobe Speiseres-
te und spülen Sie das Geschirr
nicht vor.
Passen Sie die Empfindlichkeit der
Sensorik an.
→"Sensoren", Seite14
58
Page 59
Störungen beheben de
Störung Ursache Störungsbehebung
Farbige (blau, gelb, braun) schwer bis nicht entfernbare Beläge befinden sich im Ge­räteinnenraum oder auf Edelstahlgeschirr.
Schichtbildung entsteht durch Inhaltsstoffe von Ge­müse (Kohl, Sellerie, Kartof­feln, Nudeln, ...) oder Lei­tungswasser (Mangan).
Reinigen Sie das Gerät.
Sie können die Beläge mit einer
"mechanischen Reinigung"
→Seite46 oder einem Maschinen-
reiniger entfernen. Die Beläge sind
nicht immer vollständig entfernbar,
jedoch gesundheitlich unbedenk-
lich.
Schichtbildung entsteht durch metallische Bestand­teile auf Silbergeschirr oder Aluminiumgeschirr.
Reinigen Sie das Gerät.
Sie können die Beläge mit einer
"mechanischen Reinigung"
→Seite46 oder einem Maschinen-
reiniger entfernen. Die Beläge sind
nicht immer vollständig entfernbar,
jedoch gesundheitlich unbedenk-
lich. Farbige (gelb, orange,
braun) leicht entfernbare Ab­lagerungen befinden sich im Geräteinnenraum (vorrangig im Bodenbereich).
Schichtbildung entsteht aus Inhaltsstoffen von Speiseres­ten und Leitungswasser (Kalk), "seifenartig".
1. Prüfen Sie die Einstellung der Ent-
härtungsanlage.
2. Füllen Sie Spezialsalz ein.
→"Spezialsalz einfüllen", Seite31
3. Wenn Sie kombinierte Reiniger ver-
wenden (Tabs), aktivieren Sie die
Enthärtungsanlage.
Beachten Sie die Hinweise zu Reini-
gern .
→"Hinweise zu Reinigern",
Seite35
Kunststoffteile im Gerätein­nenraum sind verfärbt.
Kunststoffteile im Innenraum können sich während der Lebensdauer des Geschirr-
Verfärbungen können auftreten und
beeinträchtigen nicht die Funktion
des Geräts.
spülers verfärben.
Kunststoffteile sind verfärbt. Spültemperatur ist zu ge-
ring.
Wählen Sie ein Programm mit hö-
herer Spültemperatur.
→"Programme", Seite22
Geschirr ist zu stark vorge­reinigt. Die Sensorik ent­scheidet auf einen schwa­chen Programmablauf. Hart­näckige Verschmutzungen können teilweise nicht ent­fernt werden.
Entfernen Sie nur grobe Speiseres-
te und spülen Sie das Geschirr
nicht vor.
Passen Sie die Empfindlichkeit der
Sensorik an.
→"Sensoren", Seite14
59
Page 60
de Störungen beheben
Störung Ursache Störungsbehebung
Entfernbare Schlieren befin­den sich auf Gläsern, Glä­sern mit metallischem Aus­sehen und Besteck.
Klarspülerzugabemenge ist zu hoch eingestellt.
Kein Klarspüler ist eingefüllt.▶→"Klarspüler einfüllen", Seite32 Reinigerreste sind im Pro-
grammabschnitt Klarspülen vorhanden. Deckel der Reini­gerkammer wurde durch Ge­schirrteile blockiert und öff­nete nicht vollständig.
Stellen Sie die Klarspüleranlage auf
eine niedrigere Stufe.
1. Räumen Sie Geschirr im oberen Ge-
schirrkorb so ein, dass die Tab-Auf-
fangschale nicht durch Geschirr
versperrt wird.
→"Geschirr einräumen", Seite37
Die Geschirrteile blockieren den
Reinigerdeckel.
2. Platzieren Sie kein Geschirr und
keine Duftspender in der Tab-Auf-
fangschale.
Geschirr ist zu stark vorge­reinigt. Die Sensorik ent­scheidet auf einen schwa­chen Programmablauf. Hart­näckige Verschmutzungen können teilweise nicht ent­fernt werden.
Irreversible Glastrübung. Gläser sind nicht spülma-
schinenfest, nur spülmaschi­nengeeignet.
Entfernen Sie nur grobe Speiseres-
te und spülen Sie das Geschirr
nicht vor.
Passen Sie die Empfindlichkeit der
Sensorik an.
→"Sensoren", Seite14
Verwenden Sie spülmaschinenfeste
Gläser.
Gläser sind meist nur spülmaschi-
nengeeignet, d.h. mit Langzeitver-
schleiß oder Langzeitveränderun-
gen muss gerechnet werden.
Vermeiden Sie eine lange Dampf-
phase (Standzeit) nach dem Spül-
gangende.
Verwenden Sie ein Programm mit
niedrigerer Temperatur.
→"Programme", Seite22
Stellen Sie die Enthärtungsanlage
auf den Wasserhärtegrad ein.
Verwenden Sie einen Reiniger mit
Glasschutzkomponente. Rostspuren auf Besteck. Besteck ist nicht ausrei-
chend rostbeständig. Mes-
Verwenden Sie rostbeständiges Ge-
schirr.
serklingen sind häufig stär­ker betroffen.
60
Page 61
Störungen beheben de
Störung Ursache Störungsbehebung
Rostspuren auf Besteck. Besteck rostet auch, wenn
Spülen Sie keine rostenden Teile.
rostende Teile mitgespült werden.
Salzgehalt im Spülwasser ist zu hoch.
1. Entfernen Sie verschüttetes Spezi-
alsalz aus dem Spülbehälter.
2. Drehen Sie den Verschluss des
Spezialsalzbehälters fest zu. Reinigerreste befinden sich
in der Reinigerkammer oder in der Tab-Auffangschale.
Sprüharme wurden durch Geschirrteile blockiert und der Reiniger nicht ausge-
Stellen Sie sicher, dass die Sprühar-
me nicht blockiert sind und sich frei
drehen können.
spült. Reinigerkammer war beim
Einfüllen des Reinigers
Füllen Sie Reiniger nur in eine tro-
ckene Reinigerkammer.
feucht.
Ungewöhnliche Schaumbil­dung vorhanden.
Handspülmittel befindet sich im Vorratsbehälter für Klar­spüler.
Klarspüler wurde verschüt­tet.
Verwendeter Reiniger oder
Füllen Sie umgehend Klarspüler in
den Vorratsbehälter.
→"Klarspüler einfüllen", Seite32
Entfernen Sie den Klarspüler mit ei-
nem Tuch.
Wechseln Sie die Reinigermarke.
Gerätepfleger bildet zuviel Schaum.

Home Connect Problem

Störung Ursache Störungsbehebung
Heimnetzwerk baut sich nicht auf.
WLAN am Router ist nicht aktiv.
WLAN-Anzeige blinkt. Verbindung zum Heimnetz-
werk ist nicht verfügbar.
Home Connect lässt sich nicht korrekt ausführen.
Home Connect falsch einge­stellt.
Technische Störung liegt vor.
Prüfen Sie die drathlose Netzwerk-
verbindung Ihres Routers.
Aktivieren Sie die drahtlose Netz-
werkverbindung an Ihrem Router.
Beachten Sie die für HomeConnect
mitgelieferten Unterlagen.
Beachten Sie die Supportangaben
bei den für HomeConnect mitgelie-
ferten Unterlagen.

Hinweise im Anzeigefeld

Störung Ursache Störungsbehebung
Nachfüllanzeige für Spezial­salz leuchtet.
Spezialsalz fehlt.
Füllen Sie "Spezialsalz" →Seite31
ein.
61
Page 62
de Störungen beheben
Störung Ursache Störungsbehebung
Nachfüllanzeige für Spezial­salz leuchtet.
Nachfüllanzeige für Spezial­salz leuchtet nicht.
Nachfüllanzeige für Klarspü­ler leuchtet.
Sensor erkennt Spezialsalz­tabletten nicht.
Enthärtungsanlage ist aus­geschaltet.
Klarspüler fehlt. 1. Füllen Sie "Klarspüler" →Seite32
Verwenden Sie keine Spezialsalzta-
bletten.
Enthärtungsanlage einstellen
ein.
2. Stellen Sie die Klarspülerzugabe-
menge ein.
→"Klarspülerzugabemenge einstel-
len", Seite33
Nachfüllanzeige für Klarspü­ler leuchtet nicht.
Klarpüleranlage ist ausge­schaltet.
Klarspülerzugabemenge einstellen.

Funktionsstörungen

Störung Ursache Störungsbehebung
Wasser bleibt nach Pro­grammende im Gerät ste­hen.
Gerät lässt sich nicht ein­schalten oder ist nicht zu be­dienen.
Gerät läuft nicht an. Sicherung im Haus ist nicht
Siebsystem oder Bereich un­terhalb der Siebe ist ver­stopft.
Programm ist noch nicht be­endet.
Software-Update wird ausge­führt.
Funktionen des Geräts sind ausgefallen.
in Ordnung. Netzkabel ist nicht einge-
steckt.
1. Reinigen Sie die "Siebe"
→Seite48.
2. Reinigen Sie die "Abwasserpumpe"
→Seite65.
Warten Sie das Programmende ab
oder brechen Sie das Programm
mit Reset ab.
→"Programm abbrechen",
Seite39
Warten Sie, bis das Software-Upda-
te abgeschlossen ist.
1. Ziehen Sie den Netzstecker oder
schalten Sie die Sicherung aus.
2. Warten Sie mindestens 2Minuten.
3. Schließen Sie das Gerät an das
Stromnetz an.
4. Schalten Sie das Gerät ein.
Prüfen Sie die Sicherung im Haus.
1. Prüfen Sie, ob die Steckdose funk-
tioniert.
2. Prüfen Sie, ob das Netzkabel voll-
ständig in die Steckdose und an der
Geräterückseite eingesteckt ist.
62
Page 63
Störungen beheben de
Störung Ursache Störungsbehebung
Gerät läuft nicht an. Gerätetür ist nicht komplett
Schließen Sie die Gerätetür.
geschlossen.
Programm startet selbst­ständig.
Gerät bleibt im Programm stehen oder setzt aus.
Programmende wurde nicht abgewartet.
Gerätetür ist nicht komplett geschlossen.
Stromzufuhr und/oder Was­serzufuhr ist unterbrochen.
Oberkorb drückt gegen die Innentür und verhindert eine sichere Schließung der Ge­rätetür.
→"Programm abbrechen",
Seite39
Schließen Sie die Gerätetür.
1. Prüfen Sie die Stromzufuhr.
2. Prüfen Sie die Wasserzufuhr.
Prüfen, ob die Geräterückwand
durch eine Steckdose oder nicht
demontierten Schlauchhalter einge-
drückt wird.
Räumen Sie Geschirr so ein, dass
keine Geschirrteile über den Ge-
schirrkorb ragen und die sichere
Schließung der Gerätetür verhin-
dern.

Mechanische Beschädigung

Störung Ursache Störungsbehebung
Gerätetür lässt sich nicht schließen.
Deckel der Reinigerkammer lässt sich nicht schließen.
Türschloss ist umgesprun­gen.
Türschließung ist einbaube­dingt blockiert.
Automatische Türöffnung ist nicht in Grundstellung.
Reinigerkammer oder De­ckel sind durch verklebte Reinigerreste blockiert.
Schließen Sie die Gerätetür mit er-
höhtem Kraftaufwand.
Prüfen Sie, ob das Gerät richtig ein-
gebaut wurde.
Die Gerätetür, das Türdekor oder
die Anbauteile dürfen beim Schlie-
ßen nicht an den Nachbarschrän-
ken und der Arbeitsplatte anstoßen.
Warten Sie eine Sekunde, nachdem
Sie die Gerätetür geöffnet haben.
Entfernen Sie Reinigerreste.

Geräusche

Störung Ursache Störungsbehebung
Schlagendes Geräusch der Füllventile.
Abhängig von der Hausin­stallation. Kein Gerätefehler vorhanden. Wirkt sich nicht auf die Gerätefunktion aus.
Abhilfe nur in der Hausinstallation
möglich.
63
Page 64
de Störungen beheben
Störung Ursache Störungsbehebung
Schlagendes oder klappern­des Geräusch.
Sprüharm schlägt an Ge­schirr.
Räumen Sie Geschirr so ein, dass
die Sprüharme nicht am Geschirr
anschlagen.
Wasserstrahlen treffen bei geringer Beladung direkt auf den Spülbehälter.
Verteilen Sie das Geschirr gleich-
mäßig.
Laden Sie mehr Geschirr in das Ge-
rät.
Leichte Geschirrteile bewe­gen sich beim Spülen.
Räumen Sie leichtes Geschirr
standsicher ein.
64
Page 65

Abwasserpumpe reinigen

1
2
Grobe Speisereste oder Fremdkörper können die Abwasserpumpe blockie­ren. Sobald das Spülwasser nicht mehr richtig abläuft, müssen Sie die Abwasserpumpe reinigen.
WARNUNG
Verletzungsgefahr!
Scharfe und spitze Gegenstände wie Glasscherben können die Abwasser­pumpe blockieren und zu Verletzun­gen führen.
Fremkörper vorsichtig entfernen.
1. Das Gerät vom Stromnetz trennen.
2. Den oberen und unteren Geschirr-
korb entnehmen.
3. Das Siebsystem entnehmen.
4. Vorhandenes Wasser ausschöp-
fen. Gegebenenfalls einen Schwamm
zu Hilfe nehmen.
5. Die Pumpenabdeckung mit Hilfe
eines Löffels aushebeln und am Steg fassen.
Transportieren, Lagern und Entsorgen de
a Die Pumpenabdeckung rastet hör-
bar ein.
9. Das Siebsystem einbauen.
10.Den unteren und oberen Geschirr-
korb einsetzen.

Transportieren, Lagern und Entsorgen

Transportieren, Lagern und Entsorgen
Transportieren, Lagern und Entsorgen
Erfahren Sie hier, wie Sie Ihr Gerät für den Transport und die Lagerung vorbereiten. Außerdem erfahren Sie, wie sie Altgeräte entsorgen.

Gerät demontieren

6. Die Pumpenabdeckung schräg
nach innen anheben und entneh­men.
7. Speisereste und Fremdkörper im
Bereich des Flügelrads entfernen.
8. Die Pumpenabdeckung einsetzen
und nach unten drücken ⁠.
1. Das Gerät vom Stromnetz trennen.
2. Den Wasserhahn zudrehen.
3. Den Abwasseranschluss lösen.
4. Den Trinkwasseranschluss lösen.
5. Wenn vorhanden, die Befesti-
gungsschrauben zu den Möbeltei­len lösen.
6. Wenn vorhanden, das Sockelbrett
demontieren.
7. Das Gerät vorsichtig herausziehen
und den Schlauch nachziehen.
65
Page 66
de Kundendienst

Gerät frostsicher machen

Wenn das Gerät in einem frostgefähr­deten Raum steht, z.B. in einem Feri­enhaus, entleeren Sie das Gerät voll­ständig.
"Das Gerät entleeren." →Seite66

Gerät transportieren

Um Geräteschäden zu vermeiden, entleeren Sie das Gerät vor dem Transport.
Hinweis:Damit kein Restwasser in die Maschinensteuerung gelangt und zu Geräteschäden führt, das Gerät nur aufrecht transportieren.
1. Geschirr aus dem Gerät entneh-
men.
2. Lose Teile sichern.
3. "Das Gerät einschalten."
→Seite38
4. Das Programm mit der höchsten
Temperatur wählen. →"Programme", Seite22
5. "Das Programm starten."
→Seite39
6. Um das Gerät zu entleeren, das
Programm nach ca. 4Minuten ab­brechen. →"Programm abbrechen",
Seite39
7. "Das Gerät ausschalten."
→Seite40
8. Den Wasserhahn schließen.
9. Um das Restwasser aus dem Ge-
rät zu entleeren, den Zulauf­schlauch lösen und auslaufen las­sen.

Altgerät entsorgen

Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder­verwendet werden.
WARNUNG
Gefahr von Gesundheitsschäden!
Kinder können sich im Gerät einsper­ren und in Lebensgefahr geraten.
Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzanschlusslei­tung ziehen, danach die Netzan­schlussleitung durchtrennen und das Schloss der Gerätetür so weit zerstören, dass die Gerätetür nicht mehr schließt.
1. Den Netzstecker der Netzan-
schlussleitung ziehen.
2. Die Netzanschlussleitung durch-
trennen.
3. Das Gerät umweltgerecht entsor-
gen.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste elec­trical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rück­nahme und Verwertung der Alt­geräte vor.

Kundendienst

Kundendienst
Kundendienst
Wenn Sie Fragen haben, eine Stö­rung am Gerät nicht selbst beheben können oder das Gerät repariert wer­den muss, wenden Sie sich an unse­ren Kundendienst. Viele Probleme können Sie durch die Information zur Störungsbehebung in dieser Anleitung oder auf unserer
66
Page 67
Kundendienst de
Webseite selbst beheben. Falls dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an unseren Kundendienst. Wir finden immer eine passende Lö­sung und versuchen unnötige Besu­che der Kundendiensttechniker zu vermeiden. Wir stellen sicher, dass Ihr Gerät mit Original-Ersatzteilen von geschultem Kundendienstpersonal im Garantiefall und nach Ablauf der Herstellergaran­tie repariert wird. Aus Sicherheitsgründen darf nur ge­schultes Fachpersonal Reparaturen am Gerät durchführen. Der Garantie­anspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorge­nommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn un­sere Geräte mit Ersatzteilen, Ergän­zungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird. Funktionsrelevante Original-Ersatztei­le gemäß der entsprechenden Öko­design-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens 10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts inner­halb des Europäischen Wirtschafts­raums.
Hinweis:Der Einsatz des Kunden­diensts ist im Rahmen der Hersteller­garantiebedingungen kostenfrei.
Detaillierte Informationen über die Garantiezeit und die Garantiebedin­gungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer Webseite. Wenn Sie den Kundendienst kontak­tieren, benötigen Sie die Erzeugnis­nummer (E-Nr.), die Fertigungsnum­mer (FD) und die Zählnummer (Z-Nr.) Ihres Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im beiliegenden Kunden­dienstverzeichnis oder auf unserer Webseite.

Erzeugnisnummer (E-Nr.), Fertigungsnummer (FD) und Zählnummer (Z-Nr.)

Die Erzeugnisnummer (E-Nr.), die Fertigungsnummer (FD) und die Zähl­nummer (Z-Nr.) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. Das Typenschild finden Sie auf der Innenseite der Gerätetür. Um Ihre Gerätedaten und die Kun­dendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.

AQUA-STOP-Garantie

Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü­chen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Herstellergarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen. ¡ Sollte durch einen Fehler unseres
Aqua-Stop-Systems ein Wasser­schaden verursacht werden, so er­setzen wir Schäden privater Ge­braucher. Um die Wassersicherheit zu gewährleisten muss das Gerät am Stromnetz angeschlossen sein.
¡ Die Haftungsgarantie gilt für die
Lebensdauer des Geräts.
¡ Voraussetzung des Garantiean-
spruches ist, dass das Gerät mit Aqua-Stop fachgerecht entspre­chend unserer Anleitung aufge­stellt und angeschlossen ist; sie schließt auch die fachgerecht mon­tierte Aqua-Stop-Verlängerung (Ori­ginalzubehör) mit ein. Unsere Ga­rantie erstreckt sich nicht auf de­fekte Zuleitungen oder Armaturen bis zum Aqua-Stop-Anschluss am Wasserhahn.
67
Page 68
de Technische Daten
¡ Geräte mit Aqua-Stop brauchen
Sie grundsätzlich während des Be­triebs nicht zu beaufsichtigen bzw. danach durch Schließen des Was­serhahns zu sichern. Lediglich für den Fall einer längeren Abwesen­heit von Ihrer Wohnung, z.B. bei einem mehrwöchigen Urlaub, ist der Wasserhahn zu schließen.

Technische Daten

Technische Daten
Technische Daten
Zahlen und Fakten zu Ihrem Gerät finden Sie hier.
Gewicht Max.: 60kg Spannung 220 - 240V, 50Hz
oder 60Hz Anschlusswert 2000 - 2400W Absicherung 10 - 16A
Leistungsaufnahme Ausgeschalteter Zu-
stand/Bereitschafts­zustand: 0,50W Unausgeschalteter Zustand: 0,50W Vernetzter Bereit­schaftsbetrieb: 2,00W Dauer des unausge­schalteten Zustands: 0min Dauer, nach der das Gerät in den vernetz­ten Bereitschaftsbe­trieb versetzt wird: 10min Entspricht den aktuel­len Verordnungen (EU) für Energielabel und Ökodesign zum Zeitpunkt des Inver­kehrbringens. Zusatzfunktionen und Einstellungen können die Leistungsaufnah­me und Zeitangaben erhöhen.
Wasserdruck ¡ mind. 0,05MPa
(0,5bar)
¡ max. 1MPa
(10bar) Zulaufmenge mind. 10l/min Wassertemperatur Kaltwasser.
Warmwasser max.: 60°C
Fassungsvermögen 13Maßgedecke
Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energie-Effizienzklasse G. Die Lichtquellen sind als Ersatzteil verfüg­bar und nur durch dafür geschultes Fachpersonal auszutauschen. Weitere Informationen zu Ihrem Mo­dell finden Sie im Internet unter htt­ps://energylabel.bsh-group.com1.
1
Gilt nur für Länder im Europäischen Wirtschaftsraum
68
Page 69
Technische Daten de
Diese Webadresse verlinkt auf die of­fizielle EU-Produktdatenbank EPREL, deren Webadresse zum Zeitpunkt der Drucklegung noch nicht veröffent­licht war. Bitte folgen Sie dann den Anweisungen der Modelsuche. Die Modellkennung ergibt sich aus den Zeichen vor dem Schrägstrich der Er­zeugnisnummer (E-Nr.) auf dem Ty­penschild. Alternativ finden Sie die Modellkennung auch in der ersten Zeile des EU-Energielabels.

Informationen zu freier und Open Source Software

Dieses Produkt enthält Software-Kom­ponenten, die von den Urheber­rechtsinhabern als freie oder Open Source-Software lizenziert sind. Die entsprechenden Lizenzinformatio­nen sind auf dem Hausgerät gespei­chert. Der Zugriff auf die entspre­chenden Lizenzinformationen ist auch über die Home Connect App mög­lich: „Profil -> Rechtliche Hinweise -> Lizenzinformationen“. Sie können die Lizenzinformationen auf der Marken­produkt-Website herunterladen. (Bitte suchen Sie auf der Produkt-Website nach Ihrem Gerätemodell und weite­ren Dokumenten.) Alternativ können Sie die entsprechenden Informatio­nen unter ossrequest@bshg.com oder BSH Hausgeräte GmbH, Carl­Wery-Str. 34, D-81739 München an­fordern. Der Quellcode wird auf Anforderung zur Verfügung gestellt. Bitte senden Sie Ihre Anforderung an ossrequest@bshg.com oder BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München. Betreff: „OSSREQUEST“ Die Kosten für die Bearbeitung Ihrer Anforderung werden Ihnen in Rech­nung gestellt. Dieses Angebot gilt drei Jahre ab dem Kaufdatum bzw.
mindestens für den Zeitraum, in dem wir Support und Ersatzteile für das entsprechende Gerät anbieten.
69
Page 70
Page 71
Page 72
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com
Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG
*9001451438*
9001451438 (000414) 650 P5 de
Loading...