Siemens SN578S01TE User Manual [pl]

Page 1

Zmywarka

SN.../SX...

VLHPHQVKRPHFRPZHOFRPH
pl Instrukcja obsługi
5HJLVWHU \RXU SURGXFW RQOLQH
Page 2








6HWXSVHF


Ù

5HVHWVHF







Page 3
pl

Spis treści

plInstrukcja obsługi

8 U żytkowanie zgodne
z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . 5
( Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . 5
Przed pierwszym włączeniem
urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Podczas dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Podczas instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Podczas codziennej eksploatacji . . . . 7
W przypadku wystąpienia szkód. . . . . 7
Przy usuwaniu wysłużonego
urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Blokada drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7 Ochrona środowiska . . . . . . . . . 11
Opakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Wysłużone urządzenia . . . . . . . . . . . 11
* Zapoznanie się z obsługą
urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Suszenie Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pulpit obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wnętrze urządzenia . . . . . . . . . . . . . 12
Przycisk informacji . . . . . . . . . . . . . . 13
Ustawienie czasu . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pierwsze uruchomienie urządzenia. . 14
Ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
, P łyn nabłyszczający . . . . . . . . . 18
Ustawienie ilości płynu
nabłyszczającego . . . . . . . . . . . . . . . 19
Wyłączanie wskaźnika braku
płynu nabłyszczającego . . . . . . . . 20
- Naczynia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nie nadają się: . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uszkodzenia szkła i naczyń. . . . . . . . 20
Wkładanie naczyń . . . . . . . . . . . . . . . 20
Górny kosz na naczynia . . . . . . . . . . 21
Dolny kosz na naczynia. . . . . . . . . . . 21
Koszyk na sztućce. . . . . . . . . . . . . . . 22
Szuflada na sztućce . . . . . . . . . . . . . 22
łka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Podpórki składane . . . . . . . . . . . . . . 23
Uchwyt na małe przedmioty . . . . . . . 23
łka na noże . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Głowica natryskowa do
zmywania blach do pieczenia . . . . . . 24
Wyjmowanie naczyń . . . . . . . . . . . . . 25
Zmiana wysokości zawieszenia
kosza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. Środek czyszczący . . . . . . . . . . 27
Napełnienie środkiem
czyszczącym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kompaktowe środki czyszczące . . . . 28
+ U k ład zmiękczania wody /
sól specjalna . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tabela twardości wody . . . . . . . . . . . 17
Nastawienie układu zmiękczania
wody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zastosowanie soli specjalnej . . . . . . 17
Środek czyszczący z
komponentem soli . . . . . . . . . . . . . . 18
Wyłączanie zmiękczania wody . . . . . 18
/ Przegląd programów . . . . . . . . . 30
Wybór programu . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wskazówki dla Instytutów
Badawczych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
0 Funkcje dodatkowe . . . . . . . . . . 32
Skrócenie czasu (VarioSpeedPlus) . . 32
Połowa Załadunku. . . . . . . . . . . . . . . 32
Higiena Plus (HygienePlus) . . . . . . . . 32
Strefa Intensywna . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ekstra Suszenie. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Energy Save . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3
Page 4
pl
1 Obsługa urządzenia . . . . . . . . . 33
Parametry programów . . . . . . . . . . . .33
Zmiana ustawień . . . . . . . . . . . . . . . .33
Czujnik AquaSensor . . . . . . . . . . . . . 33
Wyświetlacz czasu . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ustawienie czujników. . . . . . . . . . . . .34
Ekstra Suszenie . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Prognoza Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Auto Power Off . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Emotion Light. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Wyświetlacz przedni. . . . . . . . . . . . . . 35
Timelight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Infolight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Zmiana startu programu . . . . . . . . . . 35
Głośność sygnału . . . . . . . . . . . . . . .35
Głośność przycisków. . . . . . . . . . . . .35
Zabezpieczenie przed dziećmi . . . . . 35
Suszenie Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Powitanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Ustawienie fabryczne . . . . . . . . . . . . .36
Włączanie urządzenia . . . . . . . . . . . . 36
Nastawianie czasu . . . . . . . . . . . . . . . 36
Koniec programu. . . . . . . . . . . . . . . .37
Wyłączanie urządzenia . . . . . . . . . . . 37
Przerwanie programu. . . . . . . . . . . . .37
Anulowanie programu . . . . . . . . . . . .38
Zmiana programu . . . . . . . . . . . . . . .38
3 Co robić w razie usterki? . . . . . .40
Informacja o wystąpieniu usterki . . . 40
Pompa odpływu . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tabela usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4 Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
5 Ustawienie i podłączenie . . . . . .52
Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Dostawa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ustawienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Przyłącze odpływu do kanalizacji . . . 53
Przyłącze wody pitnej . . . . . . . . . . . . 53
Podłączenie do zasilania ciepłą
wodą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Podłączenie do sieci elektrycznej. . . 54
Demontaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Zabezpieczenie przed skutkami mrozu (opróżnianie urządzenia) . . 55
2 Czyszczenie i konserwacja . . . 38
Ogólny stan urządzenia . . . . . . . . . . .38
Sól specjalna i płyn nabłyszczający. .39
Filtry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Ramiona spryskujące . . . . . . . . . . . .40
4
Page 5
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem pl
8 U żytkowanie zgodne
z przeznaczeniem

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie przeznaczone
jest do użytku w prywatnym gospodarstwie domowym oraz lokalach mieszkalnych.
Zmywarkę używać tylko
w gospodarstwie domowym i tylko do przeznaczonego celu: zmywania naczyń domowych.
( Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Dzieci od lat ośmiu lub osoby dorosłe, które ze względu na zdolności fizyczne, czuciowe lub psychiczne czy też w związku z brakiem wiedzy lub doświadczenia nie są w stanie bezpiecznie obsługiwać urządzenia, mogą je używać tylko pod nadzorem lub po dokładnym pouczeniu osoby, która odpowiada za ich bezpieczeństwo.
Przed pierwszym włączeniem urządzenia
Proszę starannie przeczytać instrukcję obsługi i montażu! Zawierają one ważne informacje na temat ustawienia, użytkowania i przeglądu urządzenia.
Proszę przechowywać instrukcję i wszystkie dokumenty do późniejszego zastosowania lub dla ewentualnego, kolejnego użytkownika urządzenia.
Podczas dostawy
1. Natychmiast sprawdzić
opakowanie i zmywarkę pod względem szkód transportowych. Nie uruchamiać uszkodzonego urządzenia; proszę się skontaktować z dostawcą urządzenia.
2. Opakowanie usunąć zgodnie
z obowiązującymi przepisami.
3. Nie pozostawiać opakowania
lub jego części bawiącym się dzieciom. Składane kartony i folie stanowią niebezpieczeństwo uduszenia.
5
Page 6
pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Podczas instalacji
Proszę zwrócić uwagę na to,
aby po instalacji zmywarki tylna strona urządzenia nie była swobodnie dostępna (zabezpieczenie przed dotknięciem gorącej powierzchni).
Ustawienie i podłączenie
przeprowadzić zgodnie z instrukcją instalacji i montażu.
Podczas instalacji zmywarka
musi być odłączona od sieci.
Proszę się upewnić, że układ
przewodów ochronnych domowej instalacji elektrycznej jest wykonany zgodnie z przepisami.
Parametry przyłącza
elektrycznego muszą być zgodne z danymi na tabliczce znamionowej zmywarki 9:.
W przypadku uszkodzenia
sieciowego przewodu podłączeniowego, ten musi zostać wymieniony na specjalny przewód. W celu uniknięcia zagrożeń, przewód ten można nabyć tylko poprzez autoryzowany serwis.
Jeśli zmywarka ma być
zabudowana w szafie kuchennej, wtedy konieczne jest jej prawidłowe przymocowanie.
Jeśli zmywarka zabudowana
zostanie pod lub ponad innymi urządzeniami gospodarstwa domowego, wtedy proszę przestrzegać informacji odnośnie zabudowania w połączeniu ze zmywarką zawartych w instrukcji montażu danego urządzenia.
Ponadto proszę również
przestrzegać instrukcji montażu dla zmywarki, aby zapewnić bezpieczną eksploatację wszystkich urządzeń.
Jeśli nie są dołączone
informacje lub w instrukcji montażu nie ma odpowiedniej wskazówki, wtedy proszę się skontaktować z producentem danego urządzenia, aby się upewnić, że zmywarka może zostać zamontowana pod lub ponad urządzeniem.
Jeśli nie można otrzymać od
producenta żadnych informacji, wtedy nie wolno montować zmywarki pod lub ponad danym urządzeniem.
Jeśli nad zmywarką zostanie
zabudowana kuchenka mikrofalowa, wtedy ta może zostać uszkodzona.
6
Page 7
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pl
Urządzenia przeznaczone do
zabudowania lub zintegrowane instalować tylko pod ciągłym blatem roboczym, który jest przykręcony do sąsiednich szafek w celu zapewnienia stabilności ustawienia.
Nie instalować urządzenia w
pobliżu źródeł ciepła (grzejników, pieców akumulacyjnych, pieców lub innych urządzeń wydzielających ciepło) i nie zabudowywać pod płytą grzejną.
Po ustawieniu zmywarki
wtyczka sieciowa musi być łatwo dostępna.
~ "Podłączenie do sieci elektrycznej" na stronie 54
Przy niektórych modelach:
W obudowie przyłącza wody z tworzywa sztucznego znajduje się elektryczny zawór. W wężu dopływu wody znajdują się elektryczne przewody łączące. Proszę nie przecinać węża dopływu wody. Proszę nie zanurzać obudowy z tworzywa sztucznego w wodzie.
Podczas codziennej eksploatacji
W przypadku wystąpienia szkód
Przeprowadzanie napraw i
innych czynności zastrzeżone jest tylko dla fachowców. W tym celu urządzenie musi być odłączone od sieci. Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego lub wyłączyć bezpiecznik. Zakręcić zawór wody.
Przy uszkodzeniach, a
szczególnie pulpitu obsługi (pęknięcia, dziury, wyłamane przyciski), albo przy naruszeniu funkcjonowania drzwi, nie wolno eksploatować urządzenia. Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego lub wyłączyć bezpiecznik. Zakręcić zawór wody i wezwać serwis.
Przy usuwaniu wysłużonego urządzenia
1. Wysłużone urządzenie
natychmiast pozbawić cech przydatności do użycia, w celu uniknięcia ewentualnych wypadków.
2. Urządzenie należy usunąć
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i użytkowania na opakowaniach środków czyszczących i nabłyszczających.
7
Page 8
pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
:Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo zranienia!
Zmywarkę otwierać tylko na
czas wkładania lub wyjmowania naczyń, aby uniknąć skaleczeń spowodowanych np. potknięciem się o drzwi.
Noże i inne przybory z
ostrymi końcówkami muszą zostać włożone do koszyka na sztućce* 1b z ostrzami skierowanymi w dół albo ułożone poziomo w półce na noże* lub w szufladzie na sztućce* 1*.
Nie siadać lub stawać na
otwartych drzwiach.
Przy zmywarkach
wolnostojących proszę zwracać uwagę na to, aby kosze nie były przeładowane. Urządzenie może się przewrócić.
Jeśli urządzenie nie jest
wsunięte do niszy, a tym samym jedna ze ścian bocznych jest dostępna, wtedy, ze względu na bezpieczeństwo, konieczne jest obudowanie obszaru zawiasów (niebezpieczeństwo skaleczenia). Obudowy te można nabyć jako wyposażenie dodatkowe w punkcie serwisowym albo w handlu specjalistycznym.
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
:Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo wybuchu!
Nie dodawać żadnego rozpuszczalnika do komory zmywania. Występuje niebezpieczeństwo wybuchu.
:Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo oparzenia!
Podczas trwania programu drzwi otwierać ostrożnie. Zachodzi niebezpieczeństwo pryskania gorącej wody z wnętrza urządzenia.
:Ostrzeżenie
Zagrożenie dla dzieci!
Proszę używać
zabezpieczenia przed dziećmi – jeśli taka funkcja jest obecna.
Nie pozwalać dzieciom
na zabawę urządzeniem lub jego obsługiwanie.
Uniemożliwić dzieciom
dostęp do środka czyszczącego i płynu nabłyszczającego. Mogą one spowodować bardzo szkodliwe dla zdrowia skutki w obrębie jamy ustnej oraz oczu lub doprowadzić do uduszenia.
8
Page 9
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pl
Nie pozwalać dzieciom
na przebywanie w pobliżu otwartej zmywarki. W zmywarce mogą znajdować się małe przedmioty, które mogłyby zostać połknięte przez dzieci; woda wewnątrz zmywarki nie jest wodą pitną – może zawierać resztki
środka czyszczącego.
Zwracać uwagę na to,
aby dzieci nie wkładały rąk do pojemnika na tabletki 1B. Małe palce mogą utkwić w szczelinach.
W przypadku zmywarek
zamontowanych wyżej (niż standardowo), zwracać uwagę na to, aby przy otwieraniu i zamykaniu drzwi dzieci nie doznały przyciśnięcia lub zmiażdżenia rąk / palców pomiędzy drzwiami zmywarki i znajdującymi się poniżej drzwiami szafki.
Dzieci mogą zamknąć się w
środku urządzenia
(niebezpieczeństwo uduszenia się) lub wywołać inną niebezpieczną sytuację. Dlatego przy wysłużonych urządzeniach: wyciągnąć wtyczkę sieciową, odciąć i usunąć kabel sieciowy. Zniszczyć zamek drzwiowy, aby uniemożliwić ponowne zamknięcie drzwi.
Zabezpieczenie dostępu dzieci (blokada drzwi) *
Blokada drzwi
Zabezpieczenie dostępu dzieci (blokada drzwi) chroni dzieci przed możliwymi niebezpieczeństwami związanymi z eksploatacją zmywarki.
:Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo uduszenia!
Dzieci mogą się zamknąć w środku urządzenia i udusić się. Pozostawiając urządzenie bez nadzoru, zawsze całkowicie zamykać drzwi urządzenia.
Aktywację zabezpieczenia przed dziećmi (blokada drzwi) przeprowadza się w następujący sposób:
1. Pociągnąć ku sobie dźwignię
zabezpieczenia przed dziećmi (1).
2. Zamknąć drzwi (2).
Zabezpieczenie przed dziećmi jest aktywne.
9
Page 10
pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Otwieranie drzwi z włączonym zabezpieczeniem przed dziećmi (blokada drzwi):
1. Dźwignię zabezpieczenia
przed dziećmi nacisnąć w prawo (1).
2. Otworzyć drzwi (2).
Dezaktywację zabezpieczenia przed dziećmi (blokada drzwi) przeprowadza się w następujący sposób:
1. Dźwignię zabezpieczenia
przed dziećmi nacisnąć w prawo (1).
2. Dźwignię zabezpieczenia
przed dziećmi wsunąć do tyłu (2).
Zabezpieczenie przed dziećmi nie jest aktywne.
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
10
Page 11
Ochrona środowiska pl
7 Ochrona środowiska
Ochrona środowiska
Zarówno opakowanie nowego urządzenia, jak i stare, wysłużone urządzenia zawierają cenne surowce wtórne i materiały do ponownego przetworzenia.
Prosimy o utylizowanie poszczególnych części według rodzaju materiału.
Prosimy o poinformowanie się u sprzedawcy lub lokalnej administracji o aktualnym sposobie utylizacji.
Opakowanie
Wszystkie części z tworzywa sztucznego opatrzone są międzynarodowymi oznaczeniami skrótowymi (np. „PS“ polistyrol). Umożliwia to utylizację urządzenia z dokładnym sortowaniem odpadów z tworzywa sztucznego według rodzaju.
Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa zamieszczonych w rozdziale „Podczas dostawy“ ~ Strona 5.
Wysłużone urządzenia
Proszę przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa zamieszczonych w rozdziale „Przy usuwaniu wysłużonego urządzenia“ ~ Strona 7.
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz.
1495) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właciwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności skadników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
11
Page 12
pl Zapoznanie się z obsługą urządzenia
* Zapoznanie się z
obsługą urządzenia
Zapoznanie się z obsługą urządzenia
Rysunki pulpitu obsługi i wnętrza urządzenia znajdują się na początku instrukcji. Do poszczególnych pozycji kierowane są odnośniki w tekście.
Suszenie Eco
Zmywarka została wyposażona w funkcję „Suszenie Eco“. Jeżeli został wybrany program Eco 50°, wtedy po zakończeniu programu drzwi urządzenia otwierają się automatycznie. Funkcję „Suszenie Eco“ można włączyć lub wyłączyć~ "Obsługa urządzenia" na stronie 33.
Pulpit obsługi
Patrz rysunek ~ Strona 2
( Przełącznik WŁĄCZ / WYŁĄCZ 0 Przyciski programowe ** 8 Przycisk informacji { @ Okno wyświetlacza u góry H Wskaźnik braku płynu
nabłyszczającego
P Wskaźnik braku soli X Przyciski nastawiania ` Nastawianie czasu h Funkcje dodatkowe ** )" Przycisk START )* Przycisk < > )2 Otwieranie drzwi ): Wyświetlacz przedni *
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
** Ilość w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
Wnętrze urządzenia
Patrz rysunek ~ Strona 2
1" Oświetlenie * 1* Szuflada na sztućce * 12 Górny kosz na naczynia 1: Górne ramię spryskujące 1B Pojemnik na tabletki do zmywarki 1J Dolne ramię spryskujące 1R Zbiornik na sól specjalną 1Z Filtry 1b Koszyk na sztućce * 1j Dolny kosz na naczynia 9" Zbiornik zapasu środka
nabłyszczaj
9* Komora na środek czyszczący 92 Zamknięcie komory na środek
czyszczący
9: Tabliczka znamionowa * w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
ącego
12
Page 13
Zapoznanie się z obsługą urządzenia pl
Przycisk informacji {
Przycisk informacji
Za pomocą przycisku informacji { można wyświetlić dodatkowe informacje o programie.
1. Nacisnąć przycisk informacji {8.
2. Nacisnąć przycisk programu.
Informacje odnośnie wybranego programu ukazują się w oknie wyświetlacza u góry @.
3. Wyjście poprzez naciśnięcie
przycisku informacji {8.
Ustawienie czasu
Ustawienie czasu
Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia czas zegarowy pokazuje godzinę 12:00.
Nastawienie czasu zegarowego przeprowadza się w następujący sposób:
1. Otworzyć drzwi.
2. Włączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
3. Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty
przycisk informacji {8 przez 3 sekundy, dopóki w oknie wyświetlacza u góry @ nie pokaże się następujący tekst:
Przeglądanie przez < > Ustawienie przez - + Wyjście przez Setup 3s
4. Naciskać przycisk >)* tak długo,
aż w oknie wyświetlacza u góry @ nie pokaże się ustawienie czasu.
5. Przeprowadzić nastawienie za
pomocą przycisków nastawiania + -
X. Poprzez dłuższe naciskanie przycisków nastawiania + -X zmieniają się wartości ustawienia w odstępach 10-cio minutowych.
6. Naciskać przez 3 sekundy na
przycisk informacji {8.
Wartość ustawienia zostaje zapisana w pamięci urządzenia.
Wskazówka: Jeśli urządzenie nie było
przez dłuższy czas zasilane, to czas zegarowy pokazuje godzinę 12:00. Proszę nastawić czas zegarowy.
13
Page 14
pl Zapoznanie się z obsługą urządzenia

Pierwsze uruchomienie urządzenia

Przy pierwszym włączeniu zmywarki przechodzi się bezpośrednio do nastawień dla pierwszego uruchomienia urządzenia. W oknie wyświetlacza u góry @ ukazuje się następujący tekst:
Przeglądanie przez < > Ustawienie przez - + Wyjście przez Setup 3s
W poniższej tabelce przedstawione są niezbędne nastawienia dla pierwszego uruchomienia urządzenia.
Ustawienia
Ustawienie fabryczne Tekst informacyjny; Pierwsze uruchomienie urządzenia
Zmianę nastawienia przeprowadza się w następujący sposób:
1. Naciskać przycisk >)* tak długo,
aż ukaże się żądane nastawienie.
2. Przeprowadzić nastawienie za
pomocą przycisków nastawiania + -
X.
3. Naciskać przez 3 sekundy na
przycisk informacji {8.
Wartość ustawienia zostaje zapisana w pamięci urządzenia.
poprzez nasciśnięcie przycisku informacji {
Język/Language Deutsch Wybór języka.
Format czasu 24 h 12 h lub 24 h.
Ustawienie czasu 12:00 Ustawienie aktualnego czasu zegarowego. Twardość wody °dH 13 - 16 średnia Ustawienie twardości wody. Przy
zastosowaniu Multi-tabs wybrać stopień najniższy.
Dozowanie pł. nabłyszcz. Stopień 5 Ilość pł. nabłyszcz. wpływa na suszenie.
Stosując Multi-tabs wybrać stopień 0.
Podłączenie wody * Zimna woda Możliwe jest podłączenie do ciepłej
(40-60°C) lub zimnej wody (<40°C).
--------
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
14
Page 15

Ustawienia

Zapoznanie się z obsługą urządzenia pl
Dla Państwa udogodnienia w zmywarce nastawiono wstępnie pewne ustawienia. Te ustawienia fabryczne można zmienić.
Zmianę ustawienia przeprowadza się w następujący sposób:
1. Otworzyć drzwi.
2. Włączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
3. Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty
przycisk informacji {8 przez 3 sekundy, dopóki w oknie wyświetlacza u góry @ nie pokaże się następujący tekst:
Przeglądanie przez < > Ustawienie przez - + Wyjście przez Setup 3s
4. Naciskać przycisk >)* tak długo,
aż ukaże się żądane nastawienie.
5. Przeprowadzić nastawienie za
pomocą przycisków nastawiania + -
X.
6. Naciskać przez 3 sekundy na
przycisk informacji {8.
Wartość ustawienia zostaje zapisana w pamięci urządzenia.
Istnieje możliwość przywrócenia zmienionych nastawień do pierwotnych ustawień fabrycznych.
Wskazówka: W razie przywrócenia do
ustawień fabrycznych, przechodzi się bezpośrednio do nastawień dla pierwszego uruchomienia urządzenia.
Ustawienie Ustawienie fabryczne Tekst informacyjny;
poprzez nasciśnięcie przycisku informacji {
Ustawienie czasu 12:00 Ustawienie aktualnego czasu zegarowego.
Format czasu 24 h 12 h lub 24 h. Wyświetlacz czasu Czas Informacja o czasie zakończenia
programu jako „Koniec za“ lub jako „Koniec o“.
Język/Language Deutsch Wybór języka. Twardość wody °dH 13 - 16 średnia Ustawienie twardości wody. Przy
zastosowaniu Multi-tabs wybrać stopień najniższy.
Dozowanie pł. nabłyszcz. Stopień 5 Dozowanie pł. nabłyszcz. wpływa na
suszenie. Stosując Multi-tabs wybrać stopień 0.
Ustawienie czujników Standard Dostosowanie rozpoznania stopnia
zabrudzenia w celu optymalizacji zmywania.
Ekstra suszenie Wyłącz. Polepszone suszenie, do szkła i tworzywa
sztucznego.
Podłączenie wody * Zimna woda Możliwe jest podłączenie do ciepłej
(40-60°C) lub zimnej wody (<40°C).
Prognoza Eco Wyłącz. Zestawienie zużycia wody i energii.
15
Page 16
pl Zapoznanie się z obsługą urządzenia
Ustawienie Ustawienie fabryczne Tekst informacyjny;
poprzez nasciśnięcie przycisku informacji {
Auto Power Off Po jednej minucie Automatyczne wyłączenie urządzenia po
zakończeniu zmywania. Emotion Light * Włącz. Oświetlenie wnętrza. Wyświetlacz przedni * Włącz. Wyświetlacz przedni można wyłączyć. Timelight * Włącz. Informacje o statusie przebiegającego
programu są wyświetlane na podłodze. Infolight * Włącz. Oznaczenie przebiegającego programu
zmywania poprzez projekcję świetlną. Start programu Eco 50° Po włączeniu pojawia się ostatnio wybrany
program. Głośność sygnału * Stopień 2 Głośność sygnału po zakończeniu
programu. Głośność przycisków Stopień 2 Głośność podczas obsługi przycisków. Zabezp. przed dziećmi * Wyłącz. Aktywne zabezpieczenie przed dziećmi
utrudn. otworz. drzwi. Suszenie Eco * Włącz. Automatyczne otwieranie drzwi na koniec
programu. Powitanie Włącz. Logo marki przy włączaniu urządzenia
można wyłączyć. Ustawienie fabryczne Potwierdz./Wstecz Przywrócenie ustawień fabrycznych
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
--------
16
Page 17
Układ zmiękczania wody / sól specjalna pl
+ Układ zmiękczania
wody / sól specjalna
Układ zmiękczania wody / sól specjalna
Do uzyskiwania dobrych wyników zmywania potrzebna jest miękka woda, a więc z niewielką zawartością wapna. W przeciwnym razie na naczyniach i we wnętrzu zmywarki osadza się osad wapienny. Woda bieżąca o twardości powyżej 7° dH (1,2 mmol / l) musi zostać poddana zmiękczeniu. Następuje to za pomocą specjalnej soli (sól regeneracyjna) w układzie zmiękczającym wodę w zmywarce. Ustawienie i związane z tym zapotrzebowanie soli zależne jest od stopnia twardości dostarczanej wody (patrz poniższa tabela twardości wody).
Tabela twardości wody
7ZDUGRńú ZRG\ G+
 ńUHGQLD
 ńUHGQLD
 WZDUGD
 WZDUGD
 WZDUGD
=DNUHV WZDUGRńFL
 PLċNND
 PLċNND
 ńUHGQLD
Nastawienie układu zmiękczania wody
Ilość dodawanej soli można ustawić w zakresie od 0 do 50°dh. Przy wartości ustawienia 0-6 sól nie jest konieczna.
PPROO








:DUWRńú QDVWDZLHQLD PDV]\Q\








Nastawienie układu zmiękczania wody przeprowadza się w następujący sposób:
1. Zasięgnąć informacji dotyczących
twardości wody wodociągowej w lokalnym Zakładzie Wodociągów.
2. Odczytać wymagany stopień
ustawienia w tabeli twardości wody.
3. Otworzyć drzwi.
4. Włączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
5. Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty
przycisk informacji {8 przez 3 sekundy, dopóki w oknie wyświetlacza u góry @ nie pokaże się następujący tekst:
Przeglądanie przez < > Ustawienie przez - + Wyjście przez Setup 3s
6. Naciskać przycisk >)* tak długo,
aż w oknie wyświetlacza u góry @ nie pokaże się twardość wody.
7. Przeprowadzić nastawienie za
pomocą przycisków nastawiania + -
X.
8. Naciskać przez 3 sekundy na
przycisk informacji {8.
Wartość ustawienia zostaje zapisana w pamięci urządzenia.
Zastosowanie soli specjalnej
Proszę dodać soli specjalnej gdy tylko w pulpicie obsługi zaświeci się wskaźnik braku soli P lub w wyświetlaczu przednim * ): pojawi się nakaz napełnienia solą specjalną. Uzupełnianie solą należy zawsze przeprowadzać bezpośrednio przed włączeniem urządzenia. Dzięki temu przelany roztwór soli zostanie natychmiast wypłukany, zapobiegając wystąpieniu wszelkiej korozji w komorze zmywarki.
Uwaga!
Środek czyszczący zniszczy układ zmiękczania wody! Nigdy nie dodawać środka czyszczącego do zbiornika na sól specjalną.
17
Page 18
pl Płyn nabłyszczający
Sól specjalną dodaje się w następujący sposób:
1. Otworzyć zakrętkę zbiornika na sól
1R.
2. Zbiornik napełnić wodą (konieczne
tylko przy pierwszym uruchomieniu).
3. Napełnić solą specjalną jak
pokazano na rysunku (nie solą kuchenną ani pastylkami).
Przy tym wypierana jest woda i wypływa.
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
Zastosowanie środków czyszczących z dodatkiem soli
Środek czyszczący z komponentem soli
Stosując kompaktowe środki czyszczące z dodatkiem soli, można zazwyczaj zrezygnować z dodawania soli specjalnej przy twardości wody do 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol / l). Przy twardości wody powyżej 21° dH konieczne jest zastosowanie soli specjalnej.
Wyłączanie wskaźnika braku soli / układu zmiękczania wody
Wyłączanie zmiękczania wody
Jeśli przy używaniu kompaktowego środka czyszczącego z komponentem
soli przeszkadza wskaźnik braku soli P w pulpicie obsługi lub tekst w oknie wyświetlacza u góry @ (Zapas soli wystarczy jeszcze na x zmyw.), wtedy można wyłączyć wskaźniki.
Postępować zgodnie z opisem w „Ustawienie układu zmiękczania wody“ i ustawić wartość na 0-6. Tym samym wyłączony jest układ zmiękczania wody oraz wskaźnik braku soli.
, P łyn nabłyszczający
Płyn nabłyszczający
Proszę dodać płyn nabłyszczający, gdy tylko w pulpicie obsługi zaświeci się wskaźnik braku płynu nabłyszczającego H lub w wyświetlaczu przednim * ): pojawi się nakaz napełnienia płynem nabłyszczającym. Płyn nabłyszczający jest konieczny do uzyskania czystej powierzchni naczyń bez plam oraz lśniącego szkła. Stosować tylko płyn nabłyszczający przeznaczony do zmywarek domowych. Kompaktowe środki czyszczące ze środkiem nabłyszczającym można stosować tylko do wody o twardości poniżej 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7mmol / l). Przy twardości wody powyżej 21° dH konieczne jest zastosowanie płynu nab
łyszczającego.
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
18
Page 19
Płyn nabłyszczający pl
Płyn nabłyszczający dodaje się w następujący sposób:
1. Otworzyć zbiornik 9"; nacisnąć
łącznik przy pokrywie (1) i podnieść (2).
2. Napełnić płynem nabłyszczającym
do oznaczenia „max.“.
PD[
3. Zamknąć pokrywę.
Przy zamykaniu pokrywy słychać zatrzaśnięcie.
4. Rozlany płyn nabłyszczający wytrzeć
ścierką.
Zapobiega to nadmiernemu wydzielaniu się piany przy następnym procesie zmywania.
Ustawienie ilości płynu nabłyszczającego
Ilość dodawanego płynu nabłyszczającego można ustawiać w zakresie od 0 do 6. Proszę ustawić ilość dodawanego płynu nabłyszczającego na 5, aby otrzymać bardzo dobry rezultat suszenia. Ilość płynu nabłyszczającego zmieniać tylko wtedy, gdy na naczyniach pozostają smugi lub plamy z wody. Proszę ustawić niższy stopień, aby uniknąć tworzenia się smug. Proszę ustawić wyższy stopień, aby uniknąć tworzenia się plam z wody.
Nastawienie ilości płynu nabłyszczającego przeprowadza się w następujący sposób:
1. Otworzyć drzwi.
2. Włączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
3. Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty
przycisk informacji {8 przez 3 sekundy, dopóki w oknie wyświetlacza u góry @ nie pokaże się następujący tekst:
Przeglądanie przez < > Ustawienie przez - + Wyjście przez Setup 3s
4. Naciskać przycisk >)* tak długo,
aż w oknie wyświetlacza u góry @ nie pokaże się dozowanie płynu nabłyszczającego.
5. Przeprowadzić nastawienie za
pomocą przycisków nastawiania + -
X.
6. Naciskać przez 3 sekundy na
przycisk informacji {8.
Wartość ustawienia zostaje zapisana w pamięci urządzenia.
19
Page 20
pl Naczynia
Wyłączanie wskaźnika braku płynu nabłyszczającego
Jeśli przy używaniu kompaktowego środka czyszczącego z komponentem
nabłyszczającym przeszkadza wskaźnik braku płynu nabłyszczającego H w pulpicie obsługi lub tekst w wyświetlaczu przednim * ): (Zapas płynu nabłyszcz. jeszcze na x zmyw.), wtedy można wyłączyć wskaźniki.
Postępować zgodnie z opisem „Ustawienie ilości płynu nabłyszczającego“ i ustawić na stopień 0.
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
- Naczynia
Naczynia
Nie nadają się:
Sztućce i naczynia z drewna.
Wrażliwe szkło dekoracyjne,
naczynia artystyczne i antyki. Ich dekoracje nie są odporne na zmywanie w zmywarce.
Przedmioty z tworzywa sztucznego
nieodporne na wysokie temperatury.
Naczynia miedziane i cynkowe.
Naczynia zabrudzone popiołem,
woskiem, smarem lub farbą.
Dekoracje na szkle, przedmioty z aluminium lub srebra mają skłonności zafarbowania się lub wypłowienia podczas zmywania. Także niektóre rodzaje szkła (jak np. przedmioty kryształowe) mogą ulec zmatowieniu po wielu procesach zmywania.
Uszkodzenia szkła i naczyń
Przyczyny:
Rodzaj szkła i proces jego
wytwarzania.
Skład chemiczny środka
czyszczącego.
Temperatura wody programu
zmywającego.
Zalecenie:
Używać szło i porcelanę oznaczoną
przez producenta jako nadającą się dla zmywarek.
Stosować środek czyszczący
do naczyń oznakowany jako delikatny.
Po zakończeniu programu zmywania
możliwie szybko wyciągnąć szkło i sztućce ze zmywarki.
Wkładanie naczyń
1. Usunąć większe resztki potraw.
Wstępne zmywanie pod bieżącą wodą nie jest konieczne.
2. Naczynia wkładać w taki sposób,
aby
pewnie stały i nie mogły się
przewrócić.
wszystkie naczynia były
skierowane otworem w dół.
przedmioty wklęsłe lub
z zagłębieniami stały ukośnie, tak aby woda mogła spływać.
nie przeszkadzały przy obracaniu
się obydwóch ramion spryskujących 1: i 1J.
W zmywarce nie zmywać bardzo małych naczyń, ponieważ mogą łatwo wypaść z koszy.
20
Page 21
Naczynia pl
Górny kosz na naczynia
Do górnego kosza na naczynia 12 proszę powkładać filiżanki i szklanki.
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
Wskazówka: Naczynia nie mogą
wystawać ponad pojemnik na tabletki 1B. Przedmioty te mogą zablokować pokrywę komory na środek czyszczący a tym samym pokrywa nie otworzy się całkowicie.
Dolny kosz na naczynia
Do dolnego kosza na naczynia 1j proszę powkładać garnki i talerze.
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
Porada: Mocno zabrudzone naczynia
(garnki) ułożyć w dolnym koszu. Uzyskany wynik zmywania jest lepszy ze względu na silny strumień wody.
Porada: Dalsze wskazówki związane
z optymalnym wykorzystaniem wnętrza zmywarki są dostępne na naszej stronie internetowej. Informacje te dostępne są bezpłatnie jako plik do pobrania. Adres internetowy znajduje się na tylnej stronie instrukcji obsługi.
21
Page 22
pl Naczynia
Koszyk na sztućce *
Koszyk na sztućce
Sztućce wkładać do koszyka na sztućce * w sposób niesortowany i ostrzem skierowanym w dół.
W celu uniknięcia skaleczeń, długie, ostre przedmioty i noże układać w półce na noże *.
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
Szuflada na sztućce *
Szuflada na sztućce
Sztućce ułożyć w szufladzie na sztućce 1* tak jak pokazano na rysunku. Oddzielne rozmieszczenie ułatwia wyjmowanie po zmywaniu.
Szufladę na sztućce można wyjąć.
W zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki można złożyć boczne półki, uzyskując więcej miejsca dla wysokich sztućców. Przednie podpórki można złożyć w celu włożenia szerszych uchwytów.
&/,&.
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
22
Page 23
Naczynia pl
łka *
łka
łkę oraz miejsce poniżej można używać dla małych filiżanek oraz szklanek lub dla dużych sztućców jak np. łyżki kuchenne albo sztućce półmiskowe. Jeśli półka nie jest potrzebna, wtedy można ją odchylić do góry.
&/,&.
  
* W zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki można zmienić wysokośćłki w 3 różnych stopniach.
Wysokośćłki można zmienić w następujący sposób:
1. łkę ustawić pionowo i pociągnąć
do góry.
2. Przesunąćłkę pod lekko skośnym
kontem w dół i ustawić na żądanej wysokości (1, 2 lub 3).
3. Zatrzasnąćłkę.
Słychać zatrzaśnięcie półki.
Podpórki składane *
Podpórki składane
* W zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki można złożyć podpórki. W ten sposób można lepiej rozmieścić garnki, miski oraz szklanki.
Podórki składa się w następujący sposób:
1. Nacisnąć dźwignię do przodu (1).
2. Złożyć podpórki (2).
Uchwyt na małe przedmioty *
Uchwyt na małe przedmioty
* Górny kosz na naczynia wyposażony jest w uchwyty na małe przedmioty – w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki. Za pomocą uchwytów na małe przedmioty można bezpiecznie umocować lekkie przedmioty z tworzywa sztucznego.
23
Page 24
pl Naczynia
łka na noże *
łka na noże
* Górny kosz na naczynia wyposażony jest w półkę na noże – w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki. W półce na noże można ułożyć długie noże oraz inne przedmioty.
Głowica natryskowa do zmywania blach do pieczenia *
Głowica natryskowa do zmywania blach do pieczenia
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
Za pomocą tej głowicy natryskowej można czyścić duże blachy, ruszty oraz duże talerze (większe elementy zastawy stołowej).
Głowicę natryskową wkłada się w następujący sposób:
1. Wyjąć górny kosz na naczynia 12.
2. Włożyć głowicę natryskową jak
pokazano na rysunku i przekręcić w prawo. Głowica natryskowa jest zatrzaśnięta.
24
Blachy należy ustawić w sposób przedstawiony na rysunku, aby strumień wody mógł dotrzeć do wszystkich przedmiotów (maksymalnie 2 blachy do pieczenia lub 2 ruszty).
Wskazówka: Proszę zwrócić uwagę na
to, aby eksploatować zmywarkę zawsze z koszem górnym 12 lub głowicą natryskową do blach.
Page 25
Naczynia pl
Wyjmowanie naczyń
W celu uniknięcia zmoczenia naczyń kroplami wody spadającymi z kosza górnego, zaleca się opróżnianie zmywarki zaczynając od wyjmowania naczyń z kosza dolnego.
Porada: Gorące naczynia są wrażliwe
na uderzenia / wstrząsy! Dlatego po zakończeniu programu zostawić naczynia w zmywarce aż się ochłodzą a dopiero potem wyjąć.
Wskazówka: Po zakończeniu
programu widoczne są krople wody wewnątrz urządzenia. Nie ma to wpływu na suszenie naczyń.
Zmiana wysokości zawieszenia kosza *
Zmiana wysokości zawieszenia kosza
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
Wysokość ustawienia górnego kosza 12 można zmienić stosownie do potrzeb, uzyskując więcej miejsca w górnym lub dolnym koszu dla wyższych naczyń.
Wysokość urządzenia 81,5 cm
Z koszykiem na sztućce
Poziom 1 maks. ø 22 cm 31 cm
Poziom 2 maks. ø 24,5 cm 27,5 cm
Poziom 3 maks. ø 27 cm 25 cm
Z szufladą na sztućce Kosz górny Kosz dolny
Poziom 1 maks. ø 16 cm 31 cm
Poziom 2 maks. ø 18,5 cm 27,5 cm
Poziom 3 maks. ø 21 cm 25 cm
Wysokość urządzenia 86,5 cm
Z koszykiem na sztućce
Poziom 1 maks. ø 24 cm 34 cm
Poziom 2 maks. ø 26,5 cm 30,5 cm
Poziom 3 maks. ø 29 cm 28 cm
Kosz górny Kosz dolny
Kosz górny Kosz dolny
Z szufladą na sztućce Kosz górny Kosz dolny
Poziom 1 maks. ø 18 cm 34 cm
Poziom 2 maks. ø 20,5 cm 30,5 cm
Poziom 3 maks. ø 23 cm 28 cm
25
Page 26
pl Naczynia
Proszę powkładać duże talerze o średnicy do 31/34* cm jak pokazano na rysunku do dolnego kosza na naczynia 1j.
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
Górny kosz na naczynia z bocznymi dźwigniami
1. Wyciągnąć górny kosz na naczynia
12.
2. Przytrzymać górny kosz na naczynia
z boku za górną krawędź. Zapobiega to gwałtownemu upadnięciu kosza w dół przy wykonywaniu następnego kroku.
3. Opuścić górny kosz na naczynia;
nacisnąć do środka obydwie dźwignie po lewej i prawej stronie. Górny kosz na naczynia obniża się.
4. Podnieść górny kosz na naczynia;
chwycić górny kosz za górną krawędź i podnieść.
5. Upewnić się, czy górny kosz
znajduje się po obydwóch stronach na tej samej wysokości.
6. Wsunąć górny kosz.
Górny kosz z parami rolek górnych i dolnych
1. Wyciągnąć górny kosz na naczynia
12.
2. Wyjąć górny kosz.
3. Ponownie założyć górny kosz na
górne rolki (stopień 3) lub dolne rolki (stopień 1).
4. Wsunąć górny kosz.
26
Page 27
Środek czyszczący pl
. Środek czyszczący
Środek czyszczący
Dozwolone jest używanie środków czyszczących do zmywarek w postaci tabletek, proszku lub płynu, ale w żadnym wypadku płynu do zmywania ręcznego. W zależności od stanu zabrudzenia można indywidualnie dostosować dozowanie środków czyszczących w postaci proszku lub płynu. Tabletki zawierają wystarczająco dużą ilość substancji czynnych dla każdego programu zmywania. Nowoczesne, wydajne środki czyszczące stosują głównie niskoalkaliczną formułę zawierającą fosforany oraz enzymy. Fosforany wiążą wapno w wodzie. Enzymy rozkładają skrobię i rozszczepiają białko. Bezfosforanowe środki czyszczące są rzadziej spotykane. Mają one trochę słabszą zdolność wymagają wyższego dozowania. W celu usunięcia kolorowych plam (np. z herbaty czy keczupu) stosowane są najczęściej środki wybielające na bazie tlenu.
Wskazówka: Do uzyskania dobrych
wyników zmywania koniecznie przestrzegać wskazówek nadrukowanych na opakowaniu środka czyszczącego. W razie wystąpienia dalszych pytań zalecamy zwrócić się o poradę do producenta środka czyszczącego.
wiązania wapna i
Napełnienie środkiem czyszczącym
1. Jeśli komora na środek czyszczący
9* jest jeszcze zamknięta, wtedy proszę nacisnąć na zamknięcie 92 aby ją otworzyć.
2. Dodać środek czyszczący do suchej
komory na środek czyszczący 9* (tabletkę włożyć poprzecznie; nie stawiać jej pionowo).
3. Dozowanie: patrz zalecenia
producenta na opakowaniu. Używać podziałkę dozowania znajdującej się w komorze na środek czyszczący. Przy normalnym zabrudzeniu wystarcza zazwyczaj 20 ml–25 ml. Przy używaniu tabletek wystarcza jedna tabletka.
PO PO PO
:Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo skaleczenia oraz wystąpienia szkód materialnych poprzez nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa na opakowaniach środków czyszczących i nabłyszczających!
Proszę zawsze przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa na opakowaniach środków czyszczących i nabłyszczających.
27
Page 28
pl Środek czyszczący
4. Zamknąć pokrywę komory na
środek czyszczący. Przy zamykaniu pokrywy słychać zatrzaśnięcie.
&/,&.
Komora na środek czyszczący otwiera się automatycznie w odpowiednim momencie, w sposób zależny od programu. Proszek lub płyn rozprowadza się i rozpuszcza w urządzeniu, tabletka wpada do odpowiedniego pojemnika i rozpuszcza się w nim dozując odpowiednie środki.
Porada: Przy mniejszej ilości
zabrudzonych naczyń zazwyczaj wystarcza trochę mniejsza niż podana ilość środka czyszczącego. Odpowiednie środki czyszczące i konserwujące można nabyć poprzez naszą stronę internetową lub poprzez autoryzowany serwis (patrz ostatnia strona).
Kompaktowe środki czyszczące
Oprócz konwencjonalnych (pojedynczych) środków czyszczących, oferowane są produkty z dodatkowymi funkcjami. Produkty te zawierają często, oprócz środka czyszczącego, także komponent nabłyszczający oraz substytut soli (3in1) i w zależności od kombinacji (4in1, 5in1, ...) dodatkowe komponenty jak np. środek do ochrony szkła lub środek nabłyszczający do stali szlachetnej. Kompaktowe środki czyszczące działają tylko do określonego stopnia twardości wody (najczęściej do 21°dH). Powyżej tej wartości konieczne jest dodanie soli oraz środka nabłyszczającego.
Jeśli stosowane są kompaktowe środki czyszczące, wtedy przebieg programu zmywania dopasowuje się automatycznie tak, aby zawsze osiągnąć najlepsze możliwe rezultaty zmywania i suszenia.
28
Page 29
Środek czyszczący pl
Wskazówki
Nie używać pojemnika na tabletkę
1B jako uchwytu dla kosza górnego, w czasie wkładania dodatkowych naczyń po włączeniu programu zmywania. Tabletka może już się w nim znajdować i grozi styk z częściowo rozpuszczoną tabletką.
Nie wkładać jakichkolwiek małych
części do zmywania do pojemnika na tabletkę 1B; utrudnia to równomierne rozpuszczenie się tabletki.
Optymalne rezultaty zmywania
i suszenia otrzymuje się przy stosowaniu pojedynczych środków czyszczących w połączeniu z oddzielnym dozowaniem soli i płynu nabłyszczającego.
Podczas krótkich programów
ewentualnie nie dochodzi do rozwinięcia pełnej skuteczności czyszczenia z powodu różnej zdolności rozpuszczania się tabletek i pozostają nierozpuszczone resztki
środka czyszczącego. Proszkowe środki czyszczące są lepiej
przystosowane do tych programów.
W przypadku programu
„Intensywny“ (przy niektórych modelach) dozowanie jednej tabletki jest wystarczające. W razie użycia środka czyszczącego w proszku można dodatkowo nasypać niewielką ilość środka czyszczącego na wewnętrzną stronę drzwi zmywarki.
Nawet jeśli świeci się wskaźnik
braku płynu nabłyszczającego i / lub soli, to w przypadku użycia kompaktowych środków czyszczących program zmywania pracuje nienagannie.
Zastosowanie środków
czyszczących w otoczce ochronnej ulegającej rozpuszczeniu w wodzie: otoczkę dotykać tylko suchymi rękami i wsypać środek czyszczący tylko do absolutnie suchej komory na środek czyszczący. W przeciwnym wypadku może nastąpić przyklejenie.
W razie zmiany środków
czyszczących z kompaktowych na pojedyncze należy zwrócić uwagę na ustawienie właściwej wartości układu zmiękczania wody i ilości płynu nabłyszczającego.
Środki czyszczące bio / ekologiczne:
w środkach czyszczących oznakowanych jako „bio“ lub „eko“ zastosowane są (ze względu na ochronę środowiska) z reguły mniejsze ilości substancji czynnych lub zupełnie nie zawierają pewnych składników. Skuteczność czyszczenia takich produktów może ulec ograniczeniu.
29
Page 30
pl Przegląd programów

/ Przegląd programów

Przegląd programów

W tym przeglądzie przedstawiono maksymalnie możliwą ilość programów. Odpowiednie programy, które są do dyspozycji w Państwa zmywarce, oraz ich pozycje, zaznaczone są na pulpicie obsługi.

Rodzaj naczyń Rodzaj zabrudzenia Program Możliwe funkcje
mocno przyklejone,
garnki, patelnie, niewrażliwe naczynia i sztućce
garnki, patelnie, niewrażliwe naczynia i sztućce
żne naczynia i sztućce
żne naczynia i sztućce
wrażliwe naczynia i sztućce, szkło oraz naczynia z tworzywa sztucznego nieodporne na oddziaływanie termiczne
przypalone lub przyschnięte resztki potraw, resztki potraw zawierające skrobię lub białko
mocno przyklejone, przypalone lub przyschnięte resztki potraw, resztki potraw zawierające skrobię lub białko
lekko przyschnięte, zwyczajne resztki potraw
lekko przyschnięte, zwyczajne resztki potraw
lekko przyklejone, świeże resztki potraw
± / °
Intensywny 70°
¹
Auto 65°-75°
Á / Ù
Auto 45° - 65°
â / à
Eco 50°
É / è
Auto 35°-45°
dodatkowe
wszystkie
wszystkie
wszystkie
wszystkie
Opcja Strefa Intensywna VarioSpeedPlus Opcja Połowa Załadunku Opcja Ekstra Suszenie Opcja Ekstra Połysk Energy Save

Przebieg programu

Zmywanie wstępne Zmywanie 70° Płukanie pośrednie Płukanie z nabłyszczaniem 69° Suszenie
Podlega optymalizacji stosownie do stopnia zabrudzenia za pomocą czujników.
Podlega optymalizacji stosownie do stopnia zabrudzenia za pomocą czujników.
Zmywanie wstępne Zmywanie 50° Płukanie pośrednie Płukanie z nabłyszczaniem 63° Suszenie Suszenie Eco Drzwi otwierają się automatycznie.
~ "Obsługa urządzenia" na stronie 33
Podlega optymalizacji stosownie do stopnia zabrudzenia za pomocą czujników.
30
Page 31
Przegląd programów pl
Rodzaj naczyń Rodzaj zabrudzenia Program Możliwe funkcje
żne naczynia i sztućce
wrażliwe naczynia i sztućce, szkło oraz naczynia z tworzywa sztucznego nieodporne na oddziaływanie termiczne
wrażliwe naczynia i sztućce, szkło oraz naczynia z tworzywa sztucznego nieodporne na oddziaływanie termiczne
lekko przyschnięte, zwyczajne resztki potraw
lekko przyklejone, świeże resztki potraw
lekko przyklejone, świeże resztki potraw
Û
Noc
é / è
Szkło 40°
ñ / ð
Szybki 45°
dodatkowe
Opcja Strefa Intensywna Opcja Połowa Załadunku HygienePlus Opcja Ekstra Suszenie Opcja Ekstra Połysk
Opcja Strefa Intensywna VarioSpeedPlus Opcja Połowa Załadunku Opcja Ekstra Suszenie Opcja Ekstra Połysk
Opcja Ekstra Suszenie Opcja Ekstra Połysk
Przebieg programu
Zmywanie wstępne Zmywanie 50° Płukanie pośrednie Płukanie z nabłyszczaniem 63° Suszenie
Zmywanie wstępne Zmywanie 40° Płukanie pośrednie Płukanie z nabłyszczaniem 60° Suszenie
Zmywanie 45° Płukanie pośrednie Płukanie z nabłyszczaniem 55°
wszystkie rodzaje naczyń

--------

zimne płukanie, czyszczenie pośrednie
ù / ø
Zmywanie wstępne
Wybór programu
W zależności od rodzaju naczyń i zabrudzenia można wybrać odpowiedni program.
Wskazówki dla Instytutów Badawczych
Instytuty Badawcze otrzymają wskazówki dla badań porównawczych (np. według EN60436).
brak Zmywanie wstępne
Chodzi tutaj o warunki przeprowadzania testów – nie o rezultaty lub parametry zużycia. Zapytania prosimy wysyłać pocztą mailową: dishwasher@test-appliances.com Wymagany będzie numer urządzenia (E-Nr.) i numer fabrykacyjny (FD); obydwa numery znajdują się na tabliczce znamionowej 9: umieszczonej na drzwiach urządzenia.
31
Page 32
pl Funkcje dodatkowe
0 Funkcje dodatkowe
Funkcje dodatkowe
* W zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki można wybraćżne funkcje dodatkowe h.
Å Skrócenie czasu
(VarioSpeedPlus) *
Skrócenie czasu (VarioSpeedPlus)
Dzięki funkcji „Skrócenie czasu“ można skrócić czas pracy urządzenia w zależności od wybranego programu zmywania o ok. 20% do 66%. W celu osiągnięcia optymalnych rezultatów zmywania i suszenia (przy skróconym czasie pracy) następuje zwiększenie zużycia wody i energii.
§ Połowa Załadunku *
Połowa Załadunku
W przypadku małej ilości naczyń do zmywania (np. szklanek, filiżanek, talerzy) można włączyć funkcję „Połowa Załadunku“. Dzięki temu oszczędzana jest woda, energia i czas. Do zmywania wsypać trochę mniej środka czyszczącego do komory niż zalecane jest przy pełnym załadunku zmywarki.
Ï Strefa Intensywna *
Strefa Intensywna
Idealna dla różnorodnego załadunku. Mocniej zabrudzone garnki i patelnie można zmywać w koszu dolnym razem z normalnie zabrudzonymi naczyniami ułożonymi w koszu górnym. Intensywność natryskiwania w koszu dolnym jest wzmożona; temperatura zmywania trochę podwyższona.
¿ Ekstra Suszenie *
Ekstra Suszenie
Podwyższona temperatura podczas płukania z nabłyszczaniem i przedłużona faza suszenia umożliwiają lepsze wysuszenie także przedmiotów z tworzywa sztucznego. Zużycie energii ulega niewielkiemu zwiększeniu.
ß Energy Save *
Energy Save
Za pomocą funkcji „Energy Save“ można obniżyć zużycia wody i energii elektrycznej. Czas programu zostaje przedłużony w celu osiągnięcia optymalnych rezultatów zmywania i suszenia.
μ Higiena Plus
(HygienePlus) *
Higiena Plus (HygienePlus)
Dzięki tej funkcji można zwiększyć temperatury i utrzymać je długo na wysokim poziomie aby uzyskać definitywny wynik dezinfekcji. Poprzez używanie tej funkcji osiąga się wyższy stan higieniczny. Ta funkcja dodatkowa jest idealna do zmywania np. desek do krojenia lub butelek do karmienia niemowląt.
32
Page 33
Obsługa urządzenia pl
1 Obsługa urządzenia
Obsługa urządzenia
Parametry programów
Parametry programów (parametry zużycia) przedstawiono w krótkiej instrukcji. Dane odnoszą się do warunków normalnych i wartości ustawienia twardości wody °dH 13 - 16 średnia. Różne czynniki wywierające wpływ, jak np. temperatura wody lub ciśnienie wodociągu, mogą spowodować odchyłki.
Zmiana ustawień
Dla Państwa udogodnienia w zmywarce nastawiono wstępnie pewne ustawienia. Ustawienia te można zmienić.
Zmianę ustawienia przeprowadza się w następujący sposób:
1. Otworzyć drzwi.
2. Włączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
3. Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty
przycisk informacji {8 przez 3 sekundy, dopóki w oknie wyświetlacza u góry @ nie pokaże się następujący tekst:
Przeglądanie przez < > Ustawienie przez - + Wyjście przez Setup 3s
4. Naciskać przycisk >)* tak długo,
aż w oknie wyświetlacza u góry @ nie pokaże się żądane ustawienie.
5. Przeprowadzić nastawienie za
pomocą przycisków nastawiania + -
X.
6. Naciskać przez 3 sekundy na
przycisk informacji {8.
Wartość ustawienia zostaje zapisana w pamięci urządzenia.
Porada: Jeśli wprowadzane zostają
zmiany kilku ustawień, wtedy proszę kolejno przeprowadzić najpierw wszystkie zmiany. Proszę teraz nacisnąć przycisk informacji { 8 przez 3 sekundy. Niniejszym w urządzeniu zostały zapisane wszystkie ustawienia.
Czujnik AquaSensor *
Czujnik AquaSensor
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
AquaSensor to optyczny przyrząd pomiarowy (fotokomórka), mierzący stan zmętnienia wody.
Czujnik AquaSensor jest używany w zależności od specyfiki wybranego programu. Aktywowanie funkcji AquaSensor polega na przejęciu „czystej“ wody płuczącej do następnego zmywania, w wyniku czego zmniejszeniu ulega zużycie wody od 3 do 6 litrów. W przypadku mocniejszego zabrudzenia następuje wypompowanie i zastąpienie czystą wodą. W programach automatycznych dodatkowo dopasowywana jest temperatura i czas trwania programu do stopnia zabrudzenia.
Wyświetlacz czasu
Czas trwania programu podczas jego przebiegu jest zależny od temperatury wody, ilości naczyń, jak i stopnia zabrudzenia i może ulegać zmianom (w zależności od wybranego programu). Czas ukazujący się na wyświetlaczu czasu można zmienić na wyświetlanie czasu zegarowego lub na wyświetlanie godziny / minuty, tak aby czas do zakończenia programu zmywania ukazywał się na wyświetlaczu jako „Koniec o“ (na przykład o godzinie 15:20) lub „Koniec za“ (na przykład 3:25).
33
Page 34
pl Obsługa urządzenia
Ustawienie czujników
W programach automatycznych przebieg programu podlega optymalizacji za pomocą czujników. Czujniki dopasowują intensywność programów automatycznych w zależności od ilości oraz rodzaju zabrudzenia. Wrażliwość czujników można ustawić w 3 stopniach.
Standard: To ustawienie jest optymalne dla mieszanego załadunku oraz dużych ilości brudnych naczyń, a jednocześnie oszczędza energię oraz wodę.
Wrażliwe: To ustawienie dopasowuje intensywność programu już przy niewielkich ilościach brudnych naczyń dla efektywnego usunięcia resztek potraw. Zużycie wody i energii elektrycznej zostaje odpowiednio dopasowane.
Bardzo wrażliwe: Poprzez to ustawienie następuje dopasowanie intensywności programu dla utrudnionych warunków zmywania, na przykład mocno przyschnięte resztki potraw. To ustawienie zalecane jest również przy stosowaniu środków czyszczących bio / ekologicznych zawierających mniejsze ilości substancji czynnych. Zużycie wody i energii elektrycznej zostaje odpowiednio dopasowane.
Ekstra Suszenie
Płukanie z nabłyszczaniem jest przeprowadzane przy podwyższonej temperaturze aby polepszyć wynik suszenia. Czas trwania może się nieznacznie przedłużyć. (Ostrożnie z wrażliwymi naczyniami!) Funkcję „Ekstra Suszenie“ można włączyć lub wyłączyć.
Wskazówka: Przy włączonej opcji
„Ekstra Suszenie“, funkcja „Suszenie Eco“ jest wyłączona.
Prognoza Eco
Przy aktywnej Prognozie Eco w oknie wyświetlacza u góry @ pojawia się na krótką chwilę przeciętne zużycie wody i energii elektrycznej dla wybranego programu.
AutoPowerOff (Automatyczne wyłączenie po zakończeniu programu)
Auto Power Off
W celu zaoszczędzenia energii, zmywarka wyłącza się 1 minutę po zakończeniu programu. Ustawienie można zmienić.
Możliwe ustawienia to:
wyłącz.: Urządzenie nie wyłącza
się automatycznie.
Po jednej minucie: Urządzenie
wyłącza się po upływie jednej minuty.
Po dwóch godzinach: Urządzenie
wyłącza się po upływie dwóch godzin.
Emotion Light (oświetlenie wnętrza) *
Emotion Light
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
Włączone oświetlenie wnętrza 1" świeci się przy otwartych drzwiach urządzenia niezależnie od włączonego lub wyłączonego przełącznika WŁĄCZ / WYŁĄCZ (. Przy zamkniętych lub niedomkniętych drzwiach oświetlenie wnętrza jest wyłączone. Oświetlenie wnętrza można włączyć lub wyłączyć.
Wskazówka: Proszę zwrócić uwagę na
to, że przy otwartych drzwiach urządzenia oświetlenie wnętrza wyłącza się automatycznie po upływie jednej godziny.
34
Page 35
Obsługa urządzenia pl
Wyświetlacz przedni *
Wyświetlacz przedni
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
Wyświetlacz przedni ): (dodatkowe informacje o programie) można włączyć lub wyłączyć.
TimeLight (Wizualny wskaźnik podczas przebiegu programu) *
Timelight
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
Podczas przebiegu programu następuje projekcja wizualnego wskaźnika na podłogę pod drzwiami urządzenia (dodatkowe informacje o programie). Projekcja wyświetlacza nie jest widoczna w przypadku wysuniętego do przodu cokołu lub zabudowania na podwyższeniu w jednej płaszczyźnie z frontami mebli.
Wizualny wskaźnik można włączyć lub wyłączyć.
Infolight *
Infolight
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
Podczas przebiegu programu pod drzwiami urządzenia na podłodze pokazuje się punkt świetlny. Drzwi urządzenia otworzyć dopiero wtedy, gdy punkt świetlny na podłodze nie będzie widoczny. Punkt świetlny * miga jeżeli drzwi urządzenia nie są całkowicie zamknięte. Punkt świetlny nie jest widoczny w przypadku zabudowania na podwyższeniu w jednej płaszczyźnie z frontami mebli. Infolight można włączyć lub wyłączyć.
Głośność sygnału
Koniec programu jest sygnalizowany dźwiękiem brzęczyka. Ustawienie to można również zmienić.
Wskazówka: Przy włączonej funkcji
„Suszenie Eco“, koniec programu nie jest sygnalizowany dźwiękiem brzęczyka.
Głośność przycisków
Podczas obsługi zmywarki rozlega się sygnał dźwiękowy przy każdym naciśnięciu dowolnego przycisku. Głośność sygnału można uregulować. Jeśli głośność przycisków Państwu przeszkadza, wtedy możną ją wyłączyć.
Zabezpieczenie przed dziećmi *
Zabezpieczenie przed dziećmi
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
Zmywarka jest wyposażona w elektroniczne zabezpieczenie przed dziećmi. Zabezpieczenie przed dziećmi chroni dzieci przed możliwymi niebezpieczeństwami związanymi z eksploatacją zmywarki.
Zabezpieczenie przed dziećmi można włączyć lub wyłączyć. Otwieranie drzwi urządzenia jest utrudnione przy włączonym zabezpieczeniu przed dziećmi.
Zmiana startu programu
Ustawienie „Start programu“ można zmienić.
35
Page 36
pl Obsługa urządzenia
Suszenie Eco
Jeżeli został wybrany program Eco 50°, wtedy po zakończeniu programu drzwi urządzenia otwierają się automatycznie. Dzięki temu osiąga się szczególnie ekonomiczne suszenie. Funkcję „Suszenie Eco“ można włączyć lub wyłączyć.
Wskazówki
Funkcja „Suszenie Eco“ jest aktywna
tylko w połączeniu z programem Eco 50°.
Funkcja „Suszenie Eco“ nie jest
aktywna, jeśli
włączona jest opcja „Ekstra
Suszenie“.
wybrany został program Eco 50°
w połączeniu z inną lub innymi funkcjami dodatkowymi.
włączone jest elektroniczne
zabezpieczenie przed dziećmi *.
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
Powitanie
Gdy zmywarka zostanie włączone, wtedy ukazuje się logo marki. Logo marki można wyłączyć.
Ustawienie fabryczne
Wszystkie ustawienia można przywrócić do ustawień fabrycznych.
Włączanie urządzenia
1. Całkowicie odkręcić zawór wody.
2. Otworzyć drzwi.
3. Włączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (. W celu ekologicznej eksploatacji urządzenia, przy każdym starcie urządzenia ustawiony zostaje wstępnie program Eco 50°. Program ten pozostaje wybrany, jeżeli nie zostanie naciśnięty inny przycisk programowy 0.
4. Nacisnąć przycisk START )".
5. Zamknąć drzwi.
Program rozpoczyna się.
Wskazówka:
Ze względów ekologicznych przy każdym starcie urządzenia ustawiony zostaje wstępnie program Eco 50°. Przyczynia się to do ochrony zasobów środowiska naturalnego oraz do zmniejszenia wydatków.
Program Eco 50° jest programem szczególnie chroniącym środowisko naturalne. Jest to „program standardowy“ według Rozporządzenia Komisji UE 1016/2010, przedstawiający w najbardziej wydajny sposób standardowy cykl zmywania normalnie zabrudzonych naczyń oraz połączone zużycie energii elektrycznej i wody wykorzystanej do zmywania tego rodzaju naczyń.
Nastawianie czasu
36
Start programu można opóźnić maksymalnie do 24 godzin. W zależności od ustawienia wyświetlacza czasu, zakończenie programu ukazuje się jako „Koniec za“ (na przykład 3h 15min) lub jako „Koniec o“ (na przykład 15:20).
1. Otworzyć drzwi.
2. Włączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
3. Wybrać program 0.
Page 37
Obsługa urządzenia pl
4. Nacisnąć przycisk nastawiania czasu
`.
5. Naciskać przyciski nastawiania + -
X tak długo, aż wyświetli się żądany czas.
6. Nacisnąć przycisk START )";
nastawienie czasu jest aktywne.
7. W celu skasowania nastawienia
czasu, proszę nacisnąć na przycisk START )" przez około 3 sekundy. Nastawienie czasu zostało anulowane.
8. Zamknąć drzwi.
Koniec programu
* Program jest zakończony, gdy w oknie wyświetlacza u góry @ oraz w wyświetlaczu przednim * ): pojawia się „Koniec“. * Zakończenie programu sygnalizowane jest na podłodze – jeśli TimeLight (wizualny wskaźnik) został włączony i jest widoczny.
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
Wyłączanie urządzenia
Krótko po zakończeniu programu:
1. Otworzyć drzwi.
2. Wyłączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
3. Zakręcić zawór wody (zbędne przy
urządzeniach z Aqua-Stopem).
4. Wyjąć naczynia po ich ochłodzeniu.
Wskazówki dotyczące funkcji „Suszenie Eco“:
Po zakończeniu programu drzwi urządzenia otwierają się automatycznie przy włączonej funkcji „Suszenie Eco“ w programie Eco 50°. Dzięki temu osiąga się najlepszy rezultat suszenia. Przy tym mogą się wydostawać niewielkie ilości pary. W przypadku
instalacji urządzenia pod blatem kuchennym proszę zainstalować dołączoną ochronę przed parą *
(proszę postępować zgodnie z wskazówkami w instrukcji montażu). Ochrona przed parą chroni delikatne meble i blat kuchenny przed uszkodzeniem poprzez parę wodną.
Przy pozostałych programach, po zakończeniu programu, proszę poczekać, aż urządzenie się trochę ochłodzi a dopiero wtedy je otworzyć
Przerwanie programu
Uwaga!
Ze względu na nadciśnienie panujące w urządzeniu, drzwi urządzenia mogą się otworzyć oraz/lub może wypłynąć woda! W przypadku otworzenia drzwi zmywarki podłączonej do zasilania ciepłą wodą lub już rozgrzanego urządzenia, należy zawsze najpierw na kilka minut lekko przymknąć drzwi, a następnie całkowicie je zamknąć.
1. Otworzyć drzwi.
2. Wyłączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (. Lampki kontrolne zgasną. Program pozostaje zapisany w pamięci.
3. W celu kontynuacji programu
ponownie włączyć przełącznik WŁĄCZ / WYŁĄCZ (.
4. Zamknąć drzwi.
.
37
Page 38
pl Czyszczenie i konserwacja
Anulowanie programu (Reset)
Anulowanie programu
1. Otworzyć drzwi.
2. Naciskać przycisk START )"
przez ok. 3 sek. Okno wyświetlacza u góry @ oraz wyświetlacz przedni * ): pokazują: Program został przerwany.
3. Zamknąć drzwi.
Przebieg programu trwa ok. 1 minutę. Okno wyświetlacza u góry @ pokazuje: Koniec.
4. Otworzyć drzwi.
5. Wyłączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
6. Zamknąć drzwi.
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
Zmiana programu
Po naciśnięciu przycisku START )" nie jest możliwa zmiana programu. Zmiana programu jest możliwa tylko poprzez jego anulowanie (Reset).
2 Czyszczenie i
konserwacja
Czyszczenie i konserwacja
Regularna kontrola i konserwacja urządzenia pomaga zwiększyć jego niezawodność. To pomaga w oszczędzaniu czasu i pieniędzy.
Ogólny stan urządzenia
Proszę skontrolować wnętrze
pod względem osadów wapiennych i tłuszczu.
W razie wystąpienia takich osadów:
Napełnić komorę na środek
czyszczący 9* środkiem czyszczącym. Włączyć zmywarkę bez naczyń, nastawiając program z najwyższą temperaturą zmywania.
:Ostrzeżenie
Zagrożenie dla zdrowia poprzez środki czyszczące zawierające chlor!
Zawsze stosować środki czyszczące bez zawartości chloru.
Do czyszczenia urządzenia stosować tylko specjalne środki czyszczące / preparaty przeznaczone do czyszczenia zmywarek.
38
Aby uszczelnienie drzwi było zawsze
czyste i higieniczne, proszę je regularnie przemywać wilgotną ścierką używając trochę płynu do zmywania.
Jeśli urządzenie nie będzie używane
przez dłuższy czas, wtedy proszę pozostawić lekko uchylone drzwi aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów.
Page 39
Czyszczenie i konserwacja pl
Do czyszczenia zmywarki nigdy nie używać myjki parowej (generatora pary). Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody.
Część czołową urządzenia i pulpit obsługi regularnie przemywać lekko wilgotną ścierką; wystarczy woda i trochę płynu do zmywania. Nie używać gąbek do szorowania oraz szorujących środków czyszczących; ich zastosowanie może spowodować zadrapania powierzchni urządzenia.
W przypadku urządzeń ze stali szlachetnej: Unikać stosowania ścierek z materiału gąbczastego lub przed pierwszym użyciem wypłukać je wielokrotnie, aby uniknąć korozji.
Sól specjalna i płyn nabłyszczający
Proszę uzupełnić sól specjalną oraz/lub płyn nabłyszczający, gdy tylko w pulpicie obsługi zaświecą się wskaźniki P oraz H lub w wyświetlaczu przednim * ): pojawi się odpowiedni nakaz.
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
Filtry
Filtry 1Z zatrzymują duże zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie pozostałej po zmywaniu naczyń, nie dopuszczając ich do pompy. Zanieczyszczenia te mogą od czasu do czasu zatkać filtry.
System filtrujący składa się z
filtra zgrubnego
płaskiego filtra drobnego
mikrofiltra
1. Po każdym zmywaniu skontrolować
filtry pod kątem osadów.
2. Odkręcić filtr cylindryczny
jak pokazano na rysunku i wyciągnąć układ filtrujący.
39
Page 40
pl Co robić w razie usterki?
3. Usunąć ewentualnie występujące
resztki i oczyścić filtry pod bieżącą wodą.
4. Układ filtrujący zamontować
w odwrotnej kolejności, zwracając przy tym uwagę na to, aby po zamknięciu strzałki ułożone były na przeciwko siebie.
Ramiona spryskujące
Wapno i zanieczyszczenia pochodzące z wody do zmywania mogą zablokować dysze i łożyska ramion spryskujących 1: i 1J.
1. Skontrolować dysze ramion
spryskujących pod względem zatkania.
2. Odkręcić górne ramię spryskujące
1: (1) oraz pociągnąć w dół (2).
3. Wyciągnąć do góry dolne ramię
spryskujące 1J.
3 Co robić w razie
usterki?
Co robić w razie usterki?
Z doświadczeń wynika, że większość usterek występujących w codziennej eksploatacji można usunąć we własnym zakresie bez wzywania serwisu. Tym samym zapewnione zostaje szybkie przywrócenie sprawności urządzenia. W niniejszym przeglądzie przedstawione są możliwe przyczyny usterek oraz wskazówki dotyczące ich usunięcia.
Wskazówka: Jeżeli urządzenie nie
włączy się lub zatrzyma się podczas zmywania naczyń z niewiadomych przyczyn, proszę najpierw przeprowadzić funkcję „Anulowanie programu“ (Reset) ~ "Obsługa urządzenia" na stronie 33.
:Ostrzeżenie
Nieprawidłowo wykonane naprawy lub użycie innych niż oryginalne części zamienne może spowodować znaczne szkody i stanowić zagrożenie dla użytkownika!
Przeprowadzenie napraw zlecać zawsze fachowcom. Jeżeli zachodzi potrzeba wymiany jakiejś części, wtedy proszę zawsze używać oryginalnych części zamiennych.
4. Wymyć ramiona spryskujące
pod bieżącą wodą.
5. Założyć lub przykręcić ponownie
ramiona spryskujące.
40
Informacja o wystąpieniu usterki
Niektóre usterki ukazują się w oknie wyświetlacza u góry @ oraz w wyświetlaczu przednim *): wraz ze środkami zaradczymi (na przykład Zabrudz. układ filtrujący (E22) --> Wyczyść filtry.).
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
Page 41
Co robić w razie usterki? pl
Pompa odpływu
Duże resztki potraw lub ciała obce, które nie zostały zatrzymane przez filtry, mogą spowodować zablokowanie pompy odpływu. Lustro wody płuczącej jest wtedy nad filtrem.
:Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo skaleczenia się!
Ostre i spiczaste przedmioty lub odłamki szkła mogą zablokować pompę odpływu. Ciała obce usuwać zawsze ostrożnie.
Czyszczenie pompy odpływu przeprowadza się w następujący sposób:
1. Odłączyć zmywarkę od sieci
elektrycznej.
2. Wyjąć kosz górny 12 i dolny 1j.
3. Wymontować filtry 1Z.
4. Usunąć wodę, ewent. za pomocą
gąbki.
5. Podważyć pokrywę pompy za
pomocą łyżeczki (jak pokazano na rysunku). Chwycić pokrywę pompy za mostek i podnieść skośnie do wnętrza (1). Całkowicie zdjąć pokrywę.
6. Skontrolować wirnik skrzydełkowy,
czy znajdują się w nim ciała obce i w razie występowania usunąć je.
7. Umieścić pokrywę w pierwotnej
pozycji (2) i nacisnąć ją w dół (3) w celu zatrzaśnięcia zaczepów.
&/,&.
8. Zamontować filtry.
9. Ponownie włożyć kosze.
41
Page 42
pl Co robić w razie usterki?

Tabela usterek

Usterka Przyczyna Pomoc

Świeci się wskaźnik „Sprawdzić dopływ wody“.
Świeci się kod błędu :‹ˆ.
Świeci się kod błędu :‚ƒ.
Świeci się kod błędu :ƒƒ.
Świeci się kod błędu :ƒ….
Wąż dopływu wody jest zagięty. Ułożyć wąż dopływu wody bez załamań. Zawór wody jest zamknięty. Odkręcić zawór wody.
Zawór wody zablokowany lub pokryty osadem wapiennym.
Zapchany filtr w wężu dopływu wody.
Otwór zasysania (po prawej stronie wewnątrz urządzenia) jest zasłonięty naczyniami.
Element grzejny pokryty osadem wapiennym albo zabrudzony.
Zanieczyszczone lub zatkane filtry 1Z.
Zatkany lub załamany wąż odpływu wody.
Podłączenie syfonu jest jeszcze zamknięte.
Luźna osłona pompy odpływu wody.
Odkręcić zawór wody.
Natężenie przepływu wody przy otwartym
dopływie musi wynosić przynajmniej 10 l /
min.
Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę.
Zakręcić zawór wody. Odkręcić przyłącze
dopływu wody.
Wyczyścić filtr w wężu dopływu wody.
Ponownie dokręcić przyłącze dopływu
wody. Sprawdzić szczelność. Przywrócić
zasilanie prądowe. Włączyć urządzenie.
Naczynia układać w taki sposób,
aby otwór zasysania był odsłonięty.
Przeprowadzić czyszczenie urządzenia
środkami czyszczącymi do zmywarek albo
użyć odwapniacza. Eksploatować
zmywarkę z włączonym układem
zmiękczania wody i sprawdzić
nastawienie.~ "Układ zmiękczania wody
/ sól specjalna" na stronie 17
Wyczyścić filtry. ~ "Filtry" na stronie 39
Ułożyć wąż bez załamań, ewentualnie
usunąć pozostałości.
Sprawdzić podłączenie przy syfonie
i ewentualnie otworzyć.
Prawidłowo zatrzasnąć osłonę.
~ "Pompa odpływu" na stronie 41
42
Page 43
Usterka Przyczyna Pomoc
Świeci się kod błędu
“:ƒ†.
Świeci się kod błędu
:ƒˆ. Na wyświetlaczu cyfrowym
pojawia się inny kod błędu. (:‹‚ do :„‹)
Miga wskaźnik. Drzwi nie są dokładnie
Świeci się wskaźnik braku soli P i / lub płynu nabłyszczającego H.
Wskaźnik braku soli P i / lub płynu nabłyszczającego H nie świeci się.
Po zakończeniu programu w urządzeniu pozostaje woda.
Pompa odpływu jest zablokowana lub osłona pompy odpływu nie jest zatrzaśnięta.
Zbyt niskie napięcie. Nie jest to błąd urządzenia; sprawdzić
Prawdopodobnie wystąpiła usterka techniczna.
zamknięte.
Brak płynu nabłyszczającego. Napełnić płynem nabłyszczającym. Brak soli. Napełnić solą specjalną.
Czujnik nie rozpoznaje pastylek soli.
Wskaźnik wyłączony. Aktywacja / dezaktywacja (rozdział Układ
Wystarczający zapas soli specjalnej / płynu nabłyszczającego.
Zatkany system filtrujący lub obszar pod filtrami 1Z.
Program nie jest jeszcze zakończony.
Wyczyścić pompę i prawidłowo zatrzasnąć osłonę. ~ "Pompa odpływu"
na stronie 41
napięcie i instalację elektryczną. Wyłączyć urządzenie przełącznikiem
WŁĄCZ / WYŁĄCZ (. Po chwili ponownie włączyć urządzenie. Jeśli problem wystąpi ponownie, wtedy zakręcić zawór wody i wyjąć wtyczkę sieciową. Proszę wezwać serwis podając kod błędu.
Zamknąć drzwi. Zwracać uwagę na to, aby z kosza nie wystawały żadne przedmioty (naczynia, odświeżacz) utrudniające zamknięcie drzwi.
Zastosować inną sól specjalną.
zmiękczania wody / Sól specjalna
~ Strona 17 lub Płyn nabłyszczający ~ Strona 18).
Sprawdzić wskaźnik, napełnienie.
Wyczyścić filtry i obszar pod filtrami.
Poczekać na zakończenie programu lub przeprowadzić funkcję Reset.
Co robić w razie usterki? pl
43
Page 44
pl Co robić w razie usterki?
Usterka Przyczyna Pomoc
Naczynia nie są suche. Brak lub za mało płynu
nabłyszczającego w zbiorniku. Wybrano program bez suszenia. Wybrać program z suszeniem.
Woda w zagłębieniach naczyń lub sztućców.
Napełnić płynem nabłyszczającym.
~ "Przegląd programów" na stronie 30
Zwracać uwagę na ukośne usytuowanie
przy wkładaniu naczyń; ułożyć naczynia
ukośnie.
Zła skuteczność suszenia zastosowanego kompaktowego produktu czyszczącego.
Nie aktywowano opcji „Ekstra Suszenie“ w celu zwiększenia efektu suszenia.
Zbyt wcześnie wyjęto naczynia lub proces suszenia nie został jeszcze zakończony.
Ograniczona skuteczność suszenia ekologicznego płynu nabłyszczającego.
Naczynia z tworzywa sztucznego nie są suche.
Sztućce nie są suche. Niekorzystnie poukładane
Wnętrze urządzenia mokre po procesie zmywania.
Szczególne właściwości tworzywa sztucznego.
sztućce w koszyku na sztućce. Niekorzystnie poukładane
sztućce w szufladzie na sztućce. Nie jest to błąd urządzenia. Ze względu na zasadę suszenia
Proszę zastosować inny kompaktowy
środek czyszczący z lepszą skutecznością
suszenia. Dodatkowe zastosowanie płynu
nabłyszczającego zwiększa skuteczność
suszenia.
Aktywować opcję „Ekstra Suszenie“.
~ "Obsługa urządzenia" na stronie 33
Poczekać na zakończenie programu lub
wyjąć naczynia dopiero 30 minut po
zakończeniu programu.
Proszę zastosować markowy płyn
nabłyszczający. Ekologiczne produkty
mogą posiadać ograniczoną skuteczność.
Tworzywo sztuczne odznacza się niższą
właściwością kumulowania ciepła
i dlatego gorzej się suszy.
Proszę poukładać sztućce pojedynczo
unikając ich stykania się.
Proszę prawidłowo poukładać sztućce
i według możliwości pojedynczo.
kondensacyjnego krople wody są
pożądane oraz uwarunkowane fizycznie.
Wilgotne powietrze skrapla się na
ściankach wnętrza zmywarki, woda
spływa i zostaje odpompowana.
44
Page 45
Usterka Przyczyna Pomoc
Resztki potraw na naczyniach.
Za ciasno ułożone naczynia; przepełniony kosz na naczynia.
Utrudniony ruch obrotowy ramienia spryskującego.
Zatkane dysze ramion spryskujących.
Zanieczyszczone filtry 1Z. Wyczyścić filtry. ~ "Czyszczenie i
Źle osadzone oraz / lub nie zatrzaśnięte filtry 1Z.
Za słaby program zmywania. Wybrać intensywniejszy program
Naczynia zostały wstępnie zbyt silnie oczyszczone, dlatego czujnik zadecydował włączyć słabszy program. Silne zabrudzenia nie dają się częściowo usunąć.
Wysokie, wąskie szkła nie są dostatecznie wypłukiwane w rogach zmywarki.
Górny kosz 12 nie jest ustawiony na tej samej wysokości po lewej i prawej stronie.
Naczynia ułożyć w taki sposób, aby zagwarantować wystarczająco miejsca, tak aby strumienie wody mogły dotrzeć do powierzchni naczyń. Unikać stykania się włożonych przedmiotów.
Ułożyć naczynia w taki sposób, aby ramiona spryskujące mogły się swobodnie obracać.
Wyczyścić dysze ramion spryskujących.
~ "Czyszczenie i konserwacja" na stronie 38
konserwacja" na stronie 38
Prawidłowo założyć i zatrzasnąć filtry.
zmywania. Zwiększyć wrażliwość czujników.
~ "Ustawienie czujników" na stronie 34
Nie zmywać wstępnie naczyń. Usunąć tylko większe resztki potraw. Zwiększyć wrażliwość czujników.
~ "Ustawienie czujników" na stronie 34
Zalecenie programu: Eco 50° lub Intensywny.
Nie układać wysokich, wąskich szkieł zbyt ukośnie i nie ustawiać ich w rogach zmywarki.
Ustawić górny kosz za pomocą bocznych dźwigni na tej samej wysokości.
Co robić w razie usterki? pl
45
Page 46
pl Co robić w razie usterki?
Usterka Przyczyna Pomoc
Pozostałości środka czyszczącego.
Plamy z wody na przedmiotach z tworzywa sztucznego.
Naloty w pojemniku lub na drzwiach – rozpuszczalne w wodzie lub dające się zetrzeć.
Pokrywa komory na środek czyszczący 9* jest zablokowana przez naczynia, dlatego pokrywa nie otwiera się całkowicie.
Pokrywa komory na środek czyszczący 9* zablokowana przez tabletkę.
Użyto tabletki w programie szybkim lub krótkim. Czas potrzebny do rozpuszczenia się środka czyszczącego nie zostaje osiągnięty w wybranym programie.
Skuteczność czyszczenia i zdolność rozpuszczenia się produktu przedłuża się przy dłuższym przechowywaniu produktu lub środek czyszczący jest mocno zbrylony.
Ze względów fizycznych nie można zapobiec tworzeniu się kropli wody na powierzchniach z tworzywa sztucznego. Po wysuszeniu widoczne są plamy z wody.
Osadzają się składniki środka czyszczącego. Najczęściej naloty te nie można usunąć chemicznie (poprzez preparaty przeznaczone do czyszczenia zmywarek, ...).
Przy „białym nalocie“ na dnie pojemnika zbyt nisko nastawiono układ zmiękczania wody.
Pokrywa zbiornika soli 1R nie jest dokręcona.
Tylko przy szklankach / szkle: Początkująca korozja szkła daję się wytrzeć tylko pozornie.
Naczynia nie mogą wystawać ponad
pojemnik na tabletki 1B. Przedmioty te
mogą zablokować pokrywę komory na
środek czyszczący a tym samym pokrywa
nie otworzy się całkowicie. ~ "Górny
kosz na naczynia" na stronie 21
Nie kłaść naczyń lub odświeżaczy do
zmywarek do pojemnika na tabletki.
Tabletka musi być włożona poprzecznie –
nie stawiać pionowo.
Czas rozpuszczenia się tabletki jest za
długi dla programu szybkiego lub
krótkiego.
Użyć proszku do zmywarek lub wybrać
intensywniejszy program.
Zmienić środek czyszczący.
Wybrać intensywniejszy program (więcej
wody).
Zwracać uwagę na ukośne usytuowanie
przy wkładaniu naczyń.
Zastosować płyn nabłyszczający.
Ewentualnie zwiększyć nastawienie
zmiękczania wody.
Zmienić markę środka czyszczącego.
Wyczyścić urządzenie mechanicznie.
Zwiększyć nastawienie zmiękczania wody
oraz ewentualnie zmienić środek
czyszczący.
Prawidłowo dokręcić pokrywę zbiornika
soli.
Patrz „Uszkodzenia szkła i naczyń
~ Strona 20.
46
Page 47
Usterka Przyczyna Pomoc
Białe, trudne do usunięcia naloty na naczyniach, pojemnikach lub drzwiach.
Pozostałości po herbacie lub szmince na naczyniach.
Kolorowe (niebieskie, żółte, brązowe), trudne do usunięcia do niemożliwe do usunięcia naloty w urządzeniu lub na naczyniach ze stali szlachetnej.
Kolorowe (żółte, pomarańczowe, brązowe) łatwe do usunięcia osady we wnętrzu urządzenia (przede wszystkim na dnie wnętrza zmywarki).
Osadzają się składniki środka czyszczącego. Najczęściej naloty te nie można usunąć chemicznie (poprzez preparaty przeznaczone do czyszczenia zmywarek, ...).
Źle nastawiony zakres twardości lub twardość wody powyżej 8,9 mmol / l.
Środek czyszczący 3in1 lub środek czyszczący bio /
ekologiczny nie jest wystarczająco skuteczny.
Za mało środka czyszczącego. Zwiększyć dozowanie środka
Wybrano za słaby program zmywania.
Zbyt niska temperatura zmywania.
Za mało / niewłaściwy środek czyszczący.
Naczynia zostały wstępnie zbyt silnie oczyszczone, dlatego czujnik zadecydował włączyć słabszy program. Silne zabrudzenia nie dają się częściowo usunąć.
Tworzenie się warstw ze składników warzyw (na przykład kapusty, selera, kartofli, makaronu, ...) lub wody bieżącej (na przykład manganu).
Tworzenie się warstw metalicznych składników na naczyniach ze srebra lub aluminium.
Tworzenie się warstw ze składników, resztek potraw oraz wody (wapno), „mydlane“
Zmienić markę środka czyszczącego. Wyczyścić urządzenie mechanicznie.
Ustawić układ zmiękczania wody według instrukcji obsługi i użytkowania lub dodać soli.
Ustawić układ zmiękczania wody według instrukcji obsługi i użytkowania lub używać oddzielnych środków (markowe środki czyszczące, sól, płyn nabłyszczający).
czyszczącego lub zmienić środek czyszczący.
Wybrać intensywniejszy program zmywania.
Wybrać program z wyższą temperaturą zmywania.
Napełnić właściwym środkiem czyszczącym, prawidłowo dozując.
Nie zmywać wstępnie naczyń. Usunąć tylko większe resztki potraw. Zwiększyć wrażliwość czujników.
~ "Ustawienie czujników" na stronie 34
Zalecenie programu: Eco 50°
Można częściowo usunąć stosując preparaty do czyszczenia zmywarek lub poprzez czyszczenie mechaniczne. Naloty nie są szkodliwe dla zdrowia.
Można częściowo usunąć stosując preparaty do czyszczenia zmywarek lub poprzez czyszczenie mechaniczne.
Sprawdzić funkcjonowanie układu zmiękczania wody (dodać sól specjalną) względnie przy stosowaniu kompaktowych środków czyszczących (tabletek) włączyć zmiękczanie wody.
Co robić w razie usterki? pl
47
Page 48
pl Co robić w razie usterki?
Usterka Przyczyna Pomoc
Zafarbowanie części z tworzywa sztucznego wewnątrz urządzenia.
Zafarbowanie części z tworzywa sztucznego.
Możliwe do usunięcia smugi na szkłach, szkłach z metalicznym wyglądem i sztućcach.
Początkujące lub już występujące, nieodwracalne zmętnienie szkła.
Części z tworzywa sztucznego mogą się zafarbować podczas eksploatacji zmywarki.
Zbyt niska temperatura zmywania.
Naczynia zostały wstępnie zbyt silnie oczyszczone, dlatego czujnik zadecydował włączyć słabszy program. Silne zabrudzenia nie dają się częściowo usunąć.
Za duża ilość płynu nabłyszczającego.
Brak płynu nabłyszczającego lub za niskie ustawienie.
Resztki środka czyszczącego w sekwencji programu płukanie z nabłyszczaniem. Pokrywa komory na środek czyszczący zablokowana przez naczynia (pokrywa nie otwiera się całkowicie).
Naczynia zostały wstępnie zbyt silnie oczyszczone, dlatego czujnik zadecydował włączyć słabszy program. Silne zabrudzenia nie dają się częściowo usunąć.
Szkło nadaje się do zmywania w zmywarkach ale nie jest odporne na zmywanie w zmywarkach.
Zafarbowania są normalne i nie wywierają
ujemnego wpływu na funkcjonowanie
zmywarki.
Wybrać program z wyższą temperaturą
zmywania.
Nie zmywać wstępnie naczyń. Usunąć
tylko większe resztki potraw.
Zwiększyć wrażliwość czujników.
~ "Ustawienie czujników" na stronie 34
Zalecenie programu: Eco 50°
Ustawić ilość płynu nabłyszczającego na
niższy stopień.
Dodać płyn nabłyszczający i sprawdzić
dozowanie (zalecenie: stopień 4-5).
Pokrywa komory na środek czyszczący nie
może być zablokowana przez naczynia.
Nie kłaść naczyń lub odświeżaczy do
zmywarek do pojemnika na tabletki.
Nie zmywać wstępnie naczyń. Usunąć
tylko większe resztki potraw.
Zwiększyć wrażliwość czujników.
~ "Ustawienie czujników" na stronie 34
Zalecenie programu: Eco 50°
Stosować szkło odporne na zmywanie
w zmywarkach.
Unikać długich procesów parowania (czas
po zakończeniu zmywania).
Stosować program zmywania z niższą
temperaturą.
Nastawić układ zmiękczania wody według
twardości wody (ewentualnie stopień
niżej).
Zastosować środek do ochrony szkła.
48
Page 49
Usterka Przyczyna Pomoc
Ślady rdzy na sztućcach. Niewystarczająca odporność
Urządzenie nie zaczyna pracować.
Program rozpoczyna się samoczynnie.
Drzwi nie otwierają się automatycznie po zakończeniu programu Eco 50°.
Drzwi ciężko się otwierają. Zabezpieczenie przed dziećmi
sztućców na rdzewienie. Dotyczy częściej ostrzy noży.
Sztućce rdzewieją także wtedy, gdy zmywane są również inne rdzewiejące przedmioty (uchwyty garnków, uszkodzone kosze na naczynia itd.).
Za wysokie stężenie soli w wodzie do zmywania z powodu niedokręconej pokrywy zbiornika soli lub wysypana sól podczas napełniania.
Zepsuty bezpiecznik domowy. Sprawdzić bezpiecznik. Kabel sieciowy wyjęty z gniazdka. Upewnić się, że kabel sieciowy jest
Drzwi urządzenia nie są prawidłowo zamknięte.
Nie odczekano zakończenia programu.
Funkcja „Suszenie Eco“ jest wyłączona.
Zabezpieczenie przed dziećmi jest aktywne.
Program Eco 50° nie został wybrany.
Zostały wybrane funkcje dodatkowe.
Opcja „Ekstra Suszenie“ włączona.
Drzwi nie są prawidłowo nastawione.
Zabrudzone drzwi oraz uszczelnienie drzwi.
jest aktywne.
Używać nierdzewnych sztućców.
Nie zmywać przedmiotów rdzewiejących / rdzewnych.
Mocno dokręcić pokrywę zbiornika soli lub usunąć rozsypaną sól.
włożony do gniazdka oraz przyłączony do urządzenia (z tyłu). Sprawdzić czy gniazdko jest sprawne.
Zamknąć drzwi.
Przeprowadzić Reset.
Włączyć funkcję „Suszenie Eco“.
~ "Obsługa urządzenia" na stronie 33
Dezaktywować zabezpieczenie przed dziećmi. ~ "Obsługa urządzenia"
na stronie 33
Wybrać program Eco 50°.
Wyłączyć funkcje dodatkowe.
Wyłączyć opcję „Ekstra Suszenie“.
~ "Obsługa urządzenia" na stronie 33
Prawidłowo nastawić drzwi według instrukcji montażu.
Wyczyścić drzwi i uszczelnienie drzwi wilgotną ścierką używając trochę płynu do zmywania.
Dezaktywować zabezpieczenie przed dziećmi.
Co robić w razie usterki? pl
49
Page 50
pl Co robić w razie usterki?
Usterka Przyczyna Pomoc
Nie można zamknąć drzwi. Przeskoczył zamek w drzwiach. Zamknąć drzwi używając więcej siły.
Nie można zamknąć pokrywy komory na środek czyszczący.
Resztki środka czyszczącego w komorze na środek czyszczący 9* lub w pojemniku na tabletki 1B.
Urządzenie zatrzymuje się podczas programu lub program przerywa się.
Odgłos uderzeń zaworów napełniających.
Uderzający lub stukający odgłos.
Zamknięcie drzwi uniemożliwione ze względu na montaż.
Komora na środek czyszczący zablokowana przez sklejone resztki środka czyszczącego.
Środek czyszczący nie jest wypłukiwany ze względu na zablokowanie ramion spryskujących przez naczynia.
Komora na środek czyszczący była wilgotna podczas napełniania.
Drzwi nie są dokładnie zamknięte.
Nie kłaść naczyń lub odświeżaczy do zmywarek do pojemnika na tabletki. Górny kosz naciska na drzwi i nie pozwala, aby się prawidłowo zamknęły.
Przerwany dopływ prądu oraz / lub wody.
Związane z domową instalacją; nie jest to błąd urządzenia. Nie ma wpływu na funkcję urządzenia.
Ramię spryskujące uderza o naczynia; naczynia nie zostały prawidłowo włożone do urządzenia.
Przy niewielkim załadunku strumienie wody uderzają bezpośrednio o komorę zmywarki.
Lekkie naczynia ruszają się podczas zmywania.
Sprawdzić zamontowanie urządzenia:
drzwi oraz inne przedmioty zabudowania /
części mebli nie mogą się ocierać /
uderzać o siebie podczas zamykania
drzwi.
Usunąć resztki środka czyszczącego.
Zapewnić swobodny obrót ramion
spryskujących.
Wsypać środek czyszczący tylko do
suchej komory na środek czyszczący.
Zamknąć drzwi.
Sprawdzić, czy tylna ścianka nie została
wciśnięta przez gniazdko lub
niezdemontowany uchwyt na węża.
Przywrócić dopływ prądu oraz / lub wody.
Brak środków zaradczych.
Naczynia ułożyć w taki sposób, aby
ramiona spryskujące nie uderzały
o naczynia.
Włożyć więcej naczyń lub równomiernie
rozstawić naczynia w zmywarce.
Lekkie naczynia wkładać w taki sposób,
aby nie mogły się ruszać.
50
Page 51
Usterka Przyczyna Pomoc
Nadzwyczajne wydzielanie piany.

--------

Środek do ręcznego mycia naczyń w zbiorniku płynu nabłyszczającego.
Rozlany płyn nabłyszczający. Usunąć płyn nabłyszczający ścierką.
Niezwłocznie napełnić zbiornik płynem nabłyszczającym.
Serwis pl
4 Serwis
Serwis
Jeśli nie udało się Państwu usunąć usterki, prosimy zwrócić się do serwisu. Znajdziemy właściwe rozwiązanie, również by uniknąć zbędnego wezwania technika serwisu. Informacje dotyczące najbliższego autoryzowanego serwisu znajdują się na tylnej stronie instrukcji lub w załączonym wykazie placówek serwisowych. Prosimy o telefoniczne podanie numeru urządzenia (E-Nr. = 1) i numeru fabrykacyjnego (FD = 2); numery te znajdują się na tabliczce znamionowej 9: umieszczonej na drzwiach urządzenia.
(1U
)'
Proszę zaufać kompetencji producenta. W razie usterki prosimy o
kontakt z nami. Tym samym zapewniona zostanie naprawa przeprowadzona przez profesjonalny serwis dysponujący oryginalnymi częściami zamiennymi.
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
(1U
)'
51
Page 52
pl Ustawienie i podłączenie
5 Ustawienie i
podłączenie
Ustawienie i podłączenie
Właściwa eksploatacja zmywarki wymaga prawidłowego podłączenia. Parametry dopływu i odpływu wody, a także dane przyłącza elektrycznego muszą spełniać wymagane kryteria, które przedstawiono w następnych rozdziałach oraz w instrukcji montażu.
Podczas montażu przestrzegać podanej kolejności wykonywania czynności:
1. Kontrola przy dostawie
2. Ustawienie
3. Przyłącze odpływu do kanalizacji
4. Przyłącze wody pitnej
5. Podłączenie elektryczne
Zakres dostawy
W razie jakichkolwiek zastrzeżeń należy zwrócić się do punktu zakupu lub do naszego serwisu.
Zmywarka
Instrukcja obsługi
Instrukcja montażu
Instrukcja skrócona *
Gwarancja *
Materiał montażowy
Blacha chroniąca przed parą *
Ochrona przed parą *
Gumowy fartuch *
Kabel sieciowy
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
Dostawa
Zmywarka została poddana gruntownej kontroli prawidłowości działania. W wyniku tego pozostały plamy z wody. Te znikają po pierwszym procesie zmywania.
Dane techniczne
Waga:
Maks. 60 kg.
Napięcie:
220–240 V, 50 Hz lub 60 Hz.
Wartość podłączenia:
2,0-2,4 kW.
Bezpiecznik:
10/16 A (UK 13 A).
Pobór mocy:
zużycie energii elektrycznej w trybie czuwania 0,50 W zużycie energii elektrycznej w trybie wyłączenia 0,50 W
Ciśnienie wody:
przynajmniej 0,05 MPa (0,5 bar), maksymalnie 1 MPa (10 bar). W przypadku wyższego ciśnienia wody: Zainstalować zawór redukcyjny ciśnienia.
Ilość dopływu:
Minimalnie 10 litrów / minutę.
Temperatura wody:
Zimna woda. Przy wodzie ciepłej: Maksymalna temperatura: 60 °C.
Pojemność:
12–15 nakryć stołowych (w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki).
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa zamieszczonych w rozdziale ~ "Podczas instalacji" na stronie 6.
52
Page 53
Ustawienie i podłączenie pl
Ustawienie
Konieczne wymiary montażowe przedstawiono w instrukcji montażu. Urządzenie należy wypoziomować przy pomocy nóżek ze śrubami regulacyjnymi. Upewnić się co do pewności ustawienia.
Urządzeniom przeznaczonym
do zabudowania pod blatem roboczym lub do zintegrowania, które zostanąźniej ustawione jako wolnostojące, należy zapewnić odpowiednią stateczność ustawienia np. przez przykręcenie do ściany albo zamontowanie ciągłego blatu roboczego, przykręconego do sąsiednich szafek.
Zabudowanie urządzenia w bloku
kuchennym pomiędzy ścianami drewnianymi lub z tworzywa sztucznego jest dozwolone.
Przyłącze odpływu do kanalizacji
1. Konieczne czynności robocze
przedstawiono w instrukcji montażu; w razie potrzeby zamontować syfon z króćcem odpływu.
2. Połączyć wąż odpływu z króćcem
odpływu za pomocą dostarczonych części. Należy zwrócić uwagę na to, żeby wąż odpływowy nie był załamany, zgnieciony lub skręcony i żeby pokrywa zamykająca w odpływie nie utrudniała odpływu ścieków!
Przyłącze wody pitnej
1. Przyłącze wody pitnej wykonać
zgodnie z instrukcją montażu za pomocą dostarczonych części do zaworu kurkowego wody. Należy zwracać uwagę na to, aby przyłącze wody pitnej nie było załamane, zgniecione lub skręcone.
2. W przypadku wymiany urządzenia
należy zawsze zainstalować nowy wąż dopływu wody.
Ciśnienie wody:
przynajmniej 0,05 MPa (0,5 bar), maksymalnie 1 MPa (10 bar). W przypadku wyższego ciśnienia wody: Zainstalować zawór redukcyjny ciśnienia.
Ilość dopływu:
Minimalnie 10 litrów / minutę.
Temperatura wody:
Zimna woda. Przy wodzie ciepłej: Maksymalna temperatura: 60 °C.
53
Page 54
pl Ustawienie i podłączenie
Podłączenie do zasilania ciepłą wodą *
Podłączenie do zasilania ciepłą wodą
* w zależności od wariantu wyposażenia nabytej zmywarki
Zmywarkę można podłączyć do zimnej lub ciepłej wody do maks. temp. 60 °C. Podłączenie do ciepłej wody zaleca się wtedy, gdy woda pochodzi z energetycznie korzystnego podłączenia przy odpowiedniej instalacji, np. podłączenie do kolektorów słonecznych z obiegiem przepływowym. Dzięki temu oszczędzana jest energia i czas. Ustawienie „Ciepła woda“ umożliwia optymalne dopasowanie zmywarki do eksploatacji z ciepłą wodą. Zalecana temperatura wody (temperatura wody wpływającej) wynosi od co najmniej 40 °C do maksymalnie 60 °C. Nie zaleca się podłączenia do zasilania ciepłą wodą, jeśli woda pochodzi z bojlera elektrycznego.
W celu zmiany ustawienia:
1. Otworzyć drzwi.
2. Włączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
3. Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty
przycisk informacji {8 przez 3 sekundy, dopóki w oknie wyświetlacza u góry @ nie pokaże się następujący tekst:
Przeglądanie przez < > Ustawienie przez - + Wyjście przez Setup 3s
4. Naciskać przycisk >)* tak długo,
aż w oknie wyświetlacza u góry @ pokaże się podłączenie wody.
5. Przeprowadzić nastawienie za
pomocą przycisków nastawiania + -
X.
6. Naciskać przez 3 sekundy na
przycisk informacji {8.
Wartość ustawienia zostaje zapisana w pamięci urządzenia.
Podłączenie do sieci elektrycznej
Urządzenie podłączyć tylko do sieci
prądu zmiennego w zakresie od 220 V do 240 V oraz 50 Hz lub 60 Hz, poprzez przepisowo zainstalowane gniazdko wtykowe z przewodem ochronnym. Konieczne bezpieczniki – patrz tabliczka znamionowa 9:.
Gniazdko sieciowe musi znajdować
się blisko urządzenia i musi być łatwo dostępne dla użytkownika
również po zabudowaniu urządzenia. Jeśli po zabudowaniu wtyczka nie jest wolno dostępna, wtedy spełnienie właściwych przepisów bezpieczeństwa pracy wymaga zainstalowania odłącznika wszystkich biegunów z rozwarciem styków co najmniej 3 mm.
Modyfikacja przyłącza dozwolona
jest tylko uprawnionym specjalistom.
Przedłużacz dla sieciowego
przewodu zasilającego można nabyć tylko w autoryzowanym serwisie.
W przypadku zastosowania
wyłącznika ochronnego prądu upływowego wolno używać tylko wyłącznika opatrzonego znakiem . Tylko on gwarantuje spełnienie aktualnie obowiązujących przepisów.
Urządzenie jest wyposażone
w system zabezpieczający przed wypływem wody. Prosimy o zwrócenie uwagi na to, że system ten działa tylko przy podłączonym zasilaniu prądowym.
54
Page 55
Ustawienie i podłączenie pl
Demontaż
Zachować także tutaj kolejność wykonywania czynności:
1. Odłączyć urządzenie od sieci
elektrycznej.
2. Zakręcić zawór wody.
3. Odłączyć przyłącza odpływu i wody
pitnej.
4. Wykręcić śruby mocujące
urządzenie do mebli.
5. Zdemontować panel cokołowy –
o ile jest.
6. Wyciągnąć urządzenie pociągając
przy tym ostrożnie za węże.
Transport
Opróżnić zmywarkę i zabezpieczyć luźne części.
Opróżnienie zmywarki wymaga wykonania poniżej wymienionych czynności:
1. Odkręcić zawór wody.
2. Otworzyć drzwi.
3. Włączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
4. Wybrać program z najwyższą
temperaturą. W oknie wyświetlacza u góry @ pojawia się przewidywany czas trwania programu.
5. Nacisnąć przycisk START )".
6. Zamknąć drzwi.
Program rozpoczyna się.
7. Otworzyć drzwi po ok. 4 minutach.
8. Naciskać przycisk START )" tak
długo, aż w oknie wyświetlacza u góry @ pokaże się „Program został przerwany.“/„Gotowe za minutę.“.
9. Zamknąć drzwi.
10. Po ok. 1 minucie otworzyć drzwi.
Okno wyświetlacza u góry @ pokazuje: „Koniec“.
11. Wyłączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
12. Zamknąć zawór wody, odłączyć wąż
dopływowy i opróżnić.
Wskazówka: Urządzenie transportować
tylko w pozycji pionowej – chroni to przed wniknięciem reszty wody do systemu sterowania urządzenia i spowodowania błędnego przebiegu programu.
Zabezpieczenie przed skutkami mrozu
Zabezpieczenie przed skutkami mrozu (opróżnianie urządzenia)
Jeśli urządzenie stoi w pomieszczeniu narażonym na mróz (np. domek letniskowy), należy je całkowicie opróżnić (patrz „Transport“).
=PLDQ\]DVWU]HşRQH
55
Page 56
*ZDUDQFMD$48$6723
]EĈGQHSU]\XU]öG]HQLDFKEH]$TXD6WRS
'RGDWNRZRGRURV]F]Hĩ]W\WXħXJZDUDQFMLZVWRVXQNX GRSODFyZNLKDQGORZHMZ\QLNDMöF\FK]XPRZ\VSU]HGDœ\ RUD]GRGDWNRZRGRQDV]HMJZDUDQFMLĹZLDGF]RQH MHVWRGV]NRGRZDQLHSRGQDVWĈSXMöF\PLZDUXQNDPL

:SU]\SDGNXZ\VWöSLHQLDV]NyGZRGQ\FKZZ\QLNXXVWHUNL QDV]HJRV\VWHPX$TXD6WRSĹZLDGF]RQHMHVWRGV]NRGRZDQLH GODSU\ZDWQ\FKXœ\WNRZQLNyZ:FHOX]DEH]SLHF]HQLD SU]HGV]NRGDPLVSRZRGRZDQ\PLZ\Sħ\ZHPZRG\XU]öG]HQLH PXVLE\øSRGħöF]RQHGRVLHFLSUöGRZHM

*ZDUDQFMDRGSRZLHG]LDOQRĹFLRERZLö]XMHSU]H]FDħ\RNUHV Xœ\WNRZDQLDXU]öG]HQLD

:DUXQNLHPZ\VXZDQLDURV]F]Hĩ]W\WXħXJZDUDQFMLMHVW SUDZLGħRZHXVWDZLHQLHLSRGħöF]HQLHXU]öG]HQLD]$TXD6WRSHP ]JRGQLH]QDV]öLQVWUXNFMö2EHMPXMHRQDWDNœHSUDZLGħRZ\ PRQWDœSU]HGħXœHQLD$TXD6WRSXRU\JLQDOQHZ\SRVDœHQLH GRGDWNRZH1DV]DJZDUDQFMDQLHREHMPXMHZDGOLZ\FK SU]HZRGyZ]DVLODMöF\FKLDUPDWXUDœGRSU]\ħöF]D$TXD6WRSX QD]DZRU]HNXUNRZ\P

8U]öG]HQLD]$TXD6WRSHPJHQHUDOQLHQLHZ\PDJDMö QDG]RURZDQLDSRGF]DVSUDF\OXE]DEH]SLHF]HQLDSRWHP SU]H]]DPNQLĈFLH]DZRUXNXUNRZHJR-HG\QLHZSU]\SDGNX GħXœV]HJRRNUHVXQLHREHFQRĹFLZPLHV]NDQLX QSNLONXW\JRGQLRZ\XUORSQDOHœ\]DNUĈFLø]DZyUNXUNRZ\
%6++DXVJHUlWH*PE+ &DUO:HU\6WUDH 0QFKHQ*HUPDQ\
=OHFHQLHQDSUDZ\RUD]SRPRFZUD]LHXVWHUNL

3/
$GUHV\VHUZLVyZZV]\VWNLFKNUDMyZ ]QDMGXMöVLĈZ]DħöF]RQ\PVSLVLH
DXWRU\]RZDQ\FKVHUZLVyZ
,QWHUQHWZZZVLHPHQVKRPHFRP
 
SO
*9000980161*
9000980161
(9410) 642 TW
Loading...