jest do użytku w prywatnym
gospodarstwie domowym
oraz lokalach mieszkalnych.
■ Zmywarkę używać tylko
w gospodarstwie domowym
i tylko do przeznaczonego
celu: zmywania naczyń
domowych.
( Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Dzieci od lat ośmiu lub osoby
dorosłe, które ze względu na
zdolności fizyczne, czuciowe
lub psychiczne czy też w
związku z brakiem wiedzy lub
doświadczenia nie są w stanie
bezpiecznie obsługiwać
urządzenia, mogą je używać
tylko pod nadzorem lub po
dokładnym pouczeniu osoby,
która odpowiada za ich
bezpieczeństwo.
Przed pierwszym włączeniem
urządzenia
Proszę starannie przeczytać
instrukcję obsługi i montażu!
Zawierają one ważne
informacje na temat ustawienia,
użytkowania i przeglądu
urządzenia.
Proszę przechowywać
instrukcję i wszystkie
dokumenty do późniejszego
zastosowania lub dla
ewentualnego, kolejnego
użytkownika urządzenia.
Podczas dostawy
1. Natychmiast sprawdzić
opakowanie i zmywarkę
pod względem szkód
transportowych.
Nie uruchamiać
uszkodzonego urządzenia;
proszę się skontaktować z
dostawcą urządzenia.
2. Opakowanie usunąć zgodnie
z obowiązującymi
przepisami.
3. Nie pozostawiać opakowania
lub jego części bawiącym się
dzieciom. Składane kartony i
folie stanowią
niebezpieczeństwo
uduszenia.
5
Page 6
pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Podczas instalacji
■ Proszę zwrócić uwagę na to,
aby po instalacji zmywarki
tylna strona urządzenia nie
była swobodnie dostępna
(zabezpieczenie przed
dotknięciem gorącej
powierzchni).
■ Ustawienie i podłączenie
przeprowadzić zgodnie
z instrukcją instalacji
i montażu.
■ Podczas instalacji zmywarka
musi być odłączona od sieci.
■ Proszę się upewnić, że układ
przewodów ochronnych
domowej instalacji
elektrycznej jest wykonany
zgodnie z przepisami.
■ Parametry przyłącza
elektrycznego muszą być
zgodne z danymi na
tabliczce znamionowej
zmywarki 9:.
■ W przypadku uszkodzenia
sieciowego przewodu
podłączeniowego, ten
musi zostać wymieniony
na specjalny przewód.
W celu uniknięcia zagrożeń,
przewód ten można nabyć
tylko poprzez autoryzowany
serwis.
■ Jeśli zmywarka ma być
zabudowana w szafie
kuchennej, wtedy konieczne
jest jej prawidłowe
przymocowanie.
■ Jeśli zmywarka zabudowana
zostanie pod lub ponad
innymi urządzeniami
gospodarstwa domowego,
wtedy proszę przestrzegać
informacji odnośnie
zabudowania w połączeniu
ze zmywarką zawartych w
instrukcji montażu danego
urządzenia.
■ Ponadto proszę również
przestrzegać instrukcji
montażu dla zmywarki, aby
zapewnić bezpieczną
eksploatację wszystkich
urządzeń.
■ Jeśli nie są dołączone
informacje lub w instrukcji
montażu nie ma
odpowiedniej wskazówki,
wtedy proszę się
skontaktować z
producentem danego
urządzenia, aby się upewnić,
że zmywarka może zostać
zamontowana pod lub ponad
urządzeniem.
■ Jeśli nie można otrzymać od
producenta żadnych
informacji, wtedy nie wolno
montować zmywarki pod lub
ponad danym urządzeniem.
■ Jeśli nad zmywarką zostanie
zabudowana kuchenka
mikrofalowa, wtedy ta może
zostać uszkodzona.
6
Page 7
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pl
■ Urządzenia przeznaczone do
zabudowania
lub zintegrowane instalować
tylko pod ciągłym blatem
roboczym, który jest
przykręcony do sąsiednich
szafek w celu zapewnienia
stabilności ustawienia.
■ Nie instalować urządzenia w
pobliżu źródeł ciepła
(grzejników, pieców
akumulacyjnych, pieców lub
innych urządzeń
wydzielających ciepło) i nie
zabudowywać pod płytą
grzejną.
■ Po ustawieniu zmywarki
wtyczka sieciowa musi być
łatwo dostępna.
~ "Podłączenie do sieci
elektrycznej" na stronie 54
■ Przy niektórych modelach:
W obudowie przyłącza wody
z tworzywa sztucznego
znajduje się elektryczny
zawór. W wężu dopływu
wody znajdują się
elektryczne przewody
łączące. Proszę nie
przecinać węża dopływu
wody. Proszę nie zanurzać
obudowy z tworzywa
sztucznego w wodzie.
Podczas codziennej
eksploatacji
W przypadku wystąpienia
szkód
■ Przeprowadzanie napraw i
innych czynności
zastrzeżone jest tylko
dla fachowców. W tym celu
urządzenie musi być
odłączone od sieci. Wyjąć
wtyczkę z gniazdka
sieciowego lub wyłączyć
bezpiecznik. Zakręcić zawór
wody.
■ Przy uszkodzeniach, a
szczególnie pulpitu obsługi
(pęknięcia, dziury, wyłamane
przyciski), albo przy
naruszeniu funkcjonowania
drzwi, nie wolno
eksploatować urządzenia.
Wyjąć wtyczkę z gniazdka
sieciowego lub wyłączyć
bezpiecznik. Zakręcić zawór
wody i wezwać serwis.
Przy usuwaniu wysłużonego
urządzenia
1. Wysłużone urządzenie
natychmiast pozbawić cech
przydatności do użycia,
w celu uniknięcia
ewentualnych wypadków.
2. Urządzenie należy usunąć
zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
Przestrzegać wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa
i użytkowania na opakowaniach
środków czyszczących
i nabłyszczających.
7
Page 8
pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
:Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo zranienia!
■ Zmywarkę otwierać tylko na
czas wkładania lub
wyjmowania naczyń, aby
uniknąć skaleczeń
spowodowanych np.
potknięciem się o drzwi.
■ Noże i inne przybory z
ostrymi końcówkami muszą
zostać włożone do koszyka
na sztućce* 1b z ostrzami
skierowanymi w dół albo
ułożone poziomo w półce na
noże* lub w szufladzie na
sztućce* 1*.
■ Nie siadać lub stawać na
otwartych drzwiach.
■ Przy zmywarkach
wolnostojących proszę
zwracać uwagę na to, aby
kosze nie były
przeładowane. Urządzenie
może się przewrócić.
■ Jeśli urządzenie nie jest
wsunięte do niszy, a tym
samym jedna ze ścian
bocznych jest dostępna,
wtedy, ze względu
na bezpieczeństwo,
konieczne jest obudowanie
obszaru zawiasów
(niebezpieczeństwo
skaleczenia). Obudowy te
można nabyć jako
wyposażenie dodatkowe
w punkcie serwisowym albo
w handlu specjalistycznym.
* w zależności od wariantu
wyposażenia nabytej zmywarki
:Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo wybuchu!
Nie dodawać żadnego
rozpuszczalnika do komory
zmywania. Występuje
niebezpieczeństwo wybuchu.
:Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo oparzenia!
Podczas trwania programu
drzwi otwierać ostrożnie.
Zachodzi niebezpieczeństwo
pryskania gorącej wody
z wnętrza urządzenia.
:Ostrzeżenie
Zagrożenie dla dzieci!
■ Proszę używać
zabezpieczenia przed
dziećmi – jeśli taka funkcja
jest obecna.
■ Nie pozwalać dzieciom
na zabawę urządzeniem lub
jego obsługiwanie.
■ Uniemożliwić dzieciom
dostęp do środka
czyszczącego i płynu
nabłyszczającego. Mogą one
spowodować bardzo
szkodliwe dla zdrowia skutki
w obrębie jamy ustnej oraz
oczu lub doprowadzić
do uduszenia.
8
Page 9
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pl
■ Nie pozwalać dzieciom
na przebywanie w pobliżu
otwartej zmywarki. W
zmywarce mogą znajdować
się małe przedmioty, które
mogłyby zostać połknięte
przez dzieci; woda wewnątrz
zmywarki nie jest wodą pitną
– może zawierać resztki
środka czyszczącego.
■ Zwracać uwagę na to,
aby dzieci nie wkładały rąk
do pojemnika na
tabletki 1B. Małe palce
mogą utkwić w szczelinach.
■ W przypadku zmywarek
zamontowanych wyżej (niż
standardowo), zwracać
uwagę na to, aby przy
otwieraniu i zamykaniu drzwi
dzieci nie doznały
przyciśnięcia lub
zmiażdżenia rąk / palców
pomiędzy drzwiami zmywarki
i znajdującymi się poniżej
drzwiami szafki.
■ Dzieci mogą zamknąć się w
środku urządzenia
(niebezpieczeństwo
uduszenia się) lub wywołać
inną niebezpieczną sytuację.
Dlatego przy wysłużonych
urządzeniach: wyciągnąć
wtyczkę sieciową, odciąć i
usunąć kabel sieciowy.
Zniszczyć zamek drzwiowy,
aby uniemożliwić ponowne
zamknięcie drzwi.
Zabezpieczenie dostępu dzieci
(blokada drzwi) *
Blokada drzwi
Zabezpieczenie dostępu dzieci
(blokada drzwi) chroni dzieci
przed możliwymi
niebezpieczeństwami
związanymi z eksploatacją
zmywarki.
:Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo
uduszenia!
Dzieci mogą się zamknąć
w środku urządzenia i udusić
się. Pozostawiając urządzenie
bez nadzoru, zawsze
całkowicie zamykać drzwi
urządzenia.
Aktywację zabezpieczenia
przed dziećmi (blokada drzwi)
przeprowadza się w
następujący sposób:
1. Pociągnąć ku sobie dźwignię
zabezpieczenia przed
dziećmi (1).
2. Zamknąć drzwi (2).
Zabezpieczenie przed dziećmi
jest aktywne.
9
Page 10
pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Otwieranie drzwi z włączonym
zabezpieczeniem przed
dziećmi (blokada drzwi):
1. Dźwignię zabezpieczenia
przed dziećmi nacisnąć w
prawo (1).
2. Otworzyć drzwi (2).
Dezaktywację zabezpieczenia
przed dziećmi (blokada drzwi)
przeprowadza się w
następujący sposób:
1. Dźwignię zabezpieczenia
przed dziećmi nacisnąć w
prawo (1).
2. Dźwignię zabezpieczenia
przed dziećmi wsunąć do
tyłu (2).
Zabezpieczenie przed dziećmi
nie jest aktywne.
* w zależności od wariantu
wyposażenia nabytej zmywarki
10
Page 11
Ochrona środowiska pl
7 Ochrona środowiska
Ochrona środowiska
Zarówno opakowanie nowego
urządzenia, jak i stare, wysłużone
urządzenia zawierają cenne surowce
wtórne i materiały do ponownego
przetworzenia.
Prosimy o utylizowanie poszczególnych
części według rodzaju materiału.
Prosimy o poinformowanie się
u sprzedawcy lub lokalnej administracji
o aktualnym sposobie utylizacji.
Opakowanie
Wszystkie części z tworzywa sztucznego
opatrzone są międzynarodowymi
oznaczeniami skrótowymi (np. „PS“
polistyrol). Umożliwia to utylizację
urządzenia z dokładnym sortowaniem
odpadów z tworzywa sztucznego
według rodzaju.
Przestrzegać wskazówek
bezpieczeństwa zamieszczonych w
rozdziale „Podczas dostawy“
~ Strona 5.
Wysłużone urządzenia
Proszę przestrzegać wskazówek
bezpieczeństwa zamieszczonych w
rozdziale „Przy usuwaniu wysłużonego
urządzenia“ ~ Strona 7.
To urządzenie jest oznaczone
zgodnie z Dyrektywą Europejską
2012/19/UE oraz polską
Ustawą z dnia 29 lipca 2005 r.
„O zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym”
(Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz.
1495) symbolem
przekreślonego kontenera na
odpady. Takie oznakowanie
informuje, że sprzęt ten, po
okresie jego użytkowania nie
może być umieszczany łącznie z
innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do
oddania go prowadzącym
zbieranie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Prowadzący zbieranie, w tym
lokalne punkty zbiórki, sklepy
oraz gminne jednostki, tworzą
odpowiedni system
umożliwiający oddanie tego
sprzętu. Właciwe postępowanie
ze zużytym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym
przyczynia się do uniknięcia
szkodliwych dla zdrowia ludzi i
środowiska naturalnego
konsekwencji, wynikających z
obecności skadników
niebezpiecznych oraz
niewłaściwego składowania i
przetwarzania takiego sprzętu.
11
Page 12
pl Zapoznanie się z obsługą urządzenia
* Zapoznanie się z
obsługą urządzenia
Zapoznanie się z obsługą urządzenia
Rysunki pulpitu obsługi i wnętrza
urządzenia znajdują się na początku
instrukcji. Do poszczególnych pozycji
kierowane są odnośniki w tekście.
Suszenie Eco
Zmywarka została wyposażona
w funkcję „Suszenie Eco“. Jeżeli został
wybrany program Eco 50°, wtedy po
zakończeniu programu drzwi urządzenia
otwierają się automatycznie. Funkcję
„Suszenie Eco“ można włączyć
lub wyłączyć~ "Obsługa urządzenia" na stronie 33.
Pulpit obsługi
Patrz rysunek ~ Strona 2
(Przełącznik WŁĄCZ / WYŁĄCZ
0Przyciski programowe **
8Przycisk informacji {
@Okno wyświetlacza u góry
HWskaźnik braku płynu
nabłyszczającego
PWskaźnik braku soli
XPrzyciski nastawiania
`Nastawianie czasu
hFunkcje dodatkowe **
)"Przycisk START
)*Przycisk < >
)2Otwieranie drzwi
):Wyświetlacz przedni *
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
** Ilość w zależności od wariantu
wyposażenia nabytej zmywarki
Wnętrze urządzenia
Patrz rysunek ~ Strona 2
1" Oświetlenie *
1* Szuflada na sztućce *
12 Górny kosz na naczynia
1: Górne ramię spryskujące
1B Pojemnik na tabletki do zmywarki
1J Dolne ramię spryskujące
1R Zbiornik na sól specjalną
1Z Filtry
1b Koszyk na sztućce *
1j Dolny kosz na naczynia
9" Zbiornik zapasu środka
nabłyszczaj
9* Komora na środek czyszczący
92 Zamknięcie komory na środek
czyszczący
9: Tabliczka znamionowa
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
ącego
12
Page 13
Zapoznanie się z obsługą urządzenia pl
Przycisk informacji {
Przycisk informacji
Za pomocą przycisku informacji {
można wyświetlić dodatkowe informacje
o programie.
1. Nacisnąć przycisk informacji {8.
2. Nacisnąć przycisk programu.
Informacje odnośnie wybranego
programu ukazują się w oknie
wyświetlacza u góry @.
3. Wyjście poprzez naciśnięcie
przycisku informacji {8.
Ustawienie czasu
Ustawienie czasu
Przy pierwszym uruchomieniu
urządzenia czas zegarowy pokazuje
godzinę 12:00.
Nastawienie czasu zegarowego
przeprowadza się w następujący
sposób:
1. Otworzyć drzwi.
2. Włączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
3. Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty
przycisk informacji {8 przez 3
sekundy, dopóki w oknie
wyświetlacza u góry @ nie pokaże
się następujący tekst:
Przeglądanie przez < >
Ustawienie przez - +
Wyjście przez Setup 3s
4. Naciskać przycisk >)* tak długo,
aż w oknie wyświetlacza u góry @
nie pokaże się ustawienie czasu.
5. Przeprowadzić nastawienie za
pomocą przycisków nastawiania + -
X. Poprzez dłuższe naciskanie
przycisków nastawiania + -X
zmieniają się wartości ustawienia
w odstępach 10-cio minutowych.
6. Naciskać przez 3 sekundy na
przycisk informacji {8.
Wartość ustawienia zostaje zapisana
w pamięci urządzenia.
Wskazówka: Jeśli urządzenie nie było
przez dłuższy czas zasilane, to czas
zegarowy pokazuje godzinę 12:00.
Proszę nastawić czas zegarowy.
13
Page 14
pl Zapoznanie się z obsługą urządzenia
Pierwsze uruchomienie urządzenia
Przy pierwszym włączeniu zmywarki
przechodzi się bezpośrednio do
nastawień dla pierwszego uruchomienia
urządzenia. W oknie wyświetlacza u
góry @ ukazuje się następujący tekst:
Przeglądanie przez < >
Ustawienie przez - +
Wyjście przez Setup 3s
W poniższej tabelce przedstawione są
niezbędne nastawienia dla pierwszego
uruchomienia urządzenia.
Ustawienia
Ustawienie fabryczneTekst informacyjny;
Pierwsze uruchomienie
urządzenia
Zmianę nastawienia przeprowadza się
w następujący sposób:
1. Naciskać przycisk >)* tak długo,
aż ukaże siężądane nastawienie.
2. Przeprowadzić nastawienie za
pomocą przycisków nastawiania + -
X.
3. Naciskać przez 3 sekundy na
przycisk informacji {8.
Wartość ustawienia zostaje zapisana
w pamięci urządzenia.
poprzez nasciśnięcie przycisku
informacji {
Język/LanguageDeutschWybór języka.
Format czasu24 h12 h lub 24 h.
Ustawienie czasu12:00Ustawienie aktualnego czasu zegarowego.
Twardość wody°dH 13 - 16 średniaUstawienie twardości wody. Przy
zastosowaniu Multi-tabs wybrać stopień
najniższy.
Dozowanie pł. nabłyszcz.Stopień 5Ilość pł. nabłyszcz. wpływa na suszenie.
Stosując Multi-tabs wybrać stopień 0.
Podłączenie wody *Zimna wodaMożliwe jest podłączenie do ciepłej
(40-60°C) lub zimnej wody (<40°C).
--------
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
14
Page 15
Ustawienia
Zapoznanie się z obsługą urządzenia pl
Dla Państwa udogodnienia w zmywarce
nastawiono wstępnie pewne ustawienia.
Te ustawienia fabryczne można zmienić.
Zmianę ustawienia przeprowadza się
w następujący sposób:
1. Otworzyć drzwi.
2. Włączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
3. Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty
przycisk informacji {8 przez 3
sekundy, dopóki w oknie
wyświetlacza u góry @ nie pokaże
się następujący tekst:
Przeglądanie przez < >
Ustawienie przez - +
Wyjście przez Setup 3s
4. Naciskać przycisk >)* tak długo,
aż ukaże siężądane nastawienie.
5. Przeprowadzić nastawienie za
pomocą przycisków nastawiania + -
X.
6. Naciskać przez 3 sekundy na
przycisk informacji {8.
Wartość ustawienia zostaje zapisana
w pamięci urządzenia.
Istnieje możliwość przywrócenia
zmienionych nastawień do pierwotnych
ustawień fabrycznych.
Wskazówka: W razie przywrócenia do
ustawień fabrycznych, przechodzi się
bezpośrednio do nastawień dla
pierwszego uruchomienia urządzenia.
UstawienieUstawienie fabryczneTekst informacyjny;
poprzez nasciśnięcie przycisku
informacji {
Ustawienie czasu12:00Ustawienie aktualnego czasu zegarowego.
Format czasu24 h12 h lub 24 h.
Wyświetlacz czasuCzasInformacja o czasie zakończenia
programu jako „Koniec za“ lub jako
„Koniec o“.
Język/LanguageDeutschWybór języka.
Twardość wody°dH 13 - 16 średniaUstawienie twardości wody. Przy
zastosowaniu Multi-tabs wybrać stopień
najniższy.
Dozowanie pł. nabłyszcz.Stopień 5Dozowanie pł. nabłyszcz. wpływa na
suszenie. Stosując Multi-tabs wybrać
stopień 0.
Ustawienie czujnikówStandardDostosowanie rozpoznania stopnia
zabrudzenia w celu optymalizacji
zmywania.
Ekstra suszenieWyłącz.Polepszone suszenie, do szkła i tworzywa
sztucznego.
Podłączenie wody *Zimna wodaMożliwe jest podłączenie do ciepłej
(40-60°C) lub zimnej wody (<40°C).
Prognoza EcoWyłącz.Zestawienie zużycia wody i energii.
15
Page 16
pl Zapoznanie się z obsługą urządzenia
UstawienieUstawienie fabryczneTekst informacyjny;
poprzez nasciśnięcie przycisku
informacji {
Auto Power OffPo jednej minucieAutomatyczne wyłączenie urządzenia po
zakończeniu zmywania.
Emotion Light *Włącz.Oświetlenie wnętrza.
Wyświetlacz przedni *Włącz.Wyświetlacz przedni można wyłączyć.
Timelight *Włącz.Informacje o statusie przebiegającego
programu są wyświetlane na podłodze.
Infolight *Włącz.Oznaczenie przebiegającego programu
zmywania poprzez projekcjęświetlną.
Start programuEco 50°Po włączeniu pojawia się ostatnio wybrany
program.
Głośność sygnału *Stopień 2Głośność sygnału po zakończeniu
programu.
Głośność przyciskówStopień 2Głośność podczas obsługi przycisków.
Zabezp. przed dziećmi *Wyłącz.Aktywne zabezpieczenie przed dziećmi
utrudn. otworz. drzwi.
Suszenie Eco *Włącz.Automatyczne otwieranie drzwi na koniec
programu.
PowitanieWłącz.Logo marki przy włączaniu urządzenia
można wyłączyć.
Ustawienie fabrycznePotwierdz./WsteczPrzywrócenie ustawień fabrycznych
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
--------
16
Page 17
Układ zmiękczania wody / sól specjalna pl
+ Układ zmiękczania
wody / sól specjalna
Układ zmiękczania wody / sól specjalna
Do uzyskiwania dobrych wyników
zmywania potrzebna jest miękka woda,
a więc z niewielką zawartością wapna.
W przeciwnym razie na naczyniach
i we wnętrzu zmywarki osadza się osad
wapienny. Woda bieżąca o twardości
powyżej 7° dH (1,2 mmol / l) musi
zostać poddana zmiękczeniu. Następuje
to za pomocą specjalnej soli (sól
regeneracyjna) w układzie
zmiękczającym wodę w zmywarce.
Ustawienie i związane z tym
zapotrzebowanie soli zależne jest
od stopnia twardości dostarczanej wody
(patrz poniższa tabela twardości wody).
Tabela twardości wody
7ZDUGRńú
ZRG\
G+
ńUHGQLD
ńUHGQLD
WZDUGD
WZDUGD
WZDUGD
=DNUHV
WZDUGRńFL
PLċNND
PLċNND
ńUHGQLD
Nastawienie układu
zmiękczania wody
Ilość dodawanej soli można ustawić w
zakresie od 0 do 50°dh. Przy wartości
ustawienia 0-6 sól nie jest konieczna.
PPROO
:DUWRńú
QDVWDZLHQLD
PDV]\Q\
Nastawienie układu zmiękczania wody
przeprowadza się w następujący
sposób:
1. Zasięgnąć informacji dotyczących
twardości wody wodociągowej w
lokalnym Zakładzie Wodociągów.
2. Odczytać wymagany stopień
ustawienia w tabeli twardości wody.
3. Otworzyć drzwi.
4. Włączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
5. Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty
przycisk informacji {8 przez 3
sekundy, dopóki w oknie
wyświetlacza u góry @ nie pokaże
się następujący tekst:
Przeglądanie przez < >
Ustawienie przez - +
Wyjście przez Setup 3s
6. Naciskać przycisk >)* tak długo,
aż w oknie wyświetlacza u góry @
nie pokaże się twardość wody.
7. Przeprowadzić nastawienie za
pomocą przycisków nastawiania + -
X.
8. Naciskać przez 3 sekundy na
przycisk informacji {8.
Wartość ustawienia zostaje zapisana
w pamięci urządzenia.
Zastosowanie soli specjalnej
Proszę dodać soli specjalnej gdy tylko
w pulpicie obsługi zaświeci się
wskaźnik braku soli P lub
w wyświetlaczu przednim * ): pojawi
się nakaz napełnienia solą specjalną.
Uzupełnianie solą należy zawsze
przeprowadzać bezpośrednio przed
włączeniem urządzenia. Dzięki temu
przelany roztwór soli zostanie
natychmiast wypłukany, zapobiegając
wystąpieniu wszelkiej korozji w komorze
zmywarki.
Uwaga!
Środek czyszczący zniszczy układ
zmiękczania wody! Nigdy nie dodawaćśrodka czyszczącego do zbiornika
na sól specjalną.
17
Page 18
pl Płyn nabłyszczający
Sól specjalną dodaje się w
następujący sposób:
1. Otworzyć zakrętkę zbiornika na sól
1R.
2. Zbiornik napełnić wodą (konieczne
tylko przy pierwszym uruchomieniu).
3. Napełnić solą specjalną jak
pokazano na rysunku (nie solą
kuchenną ani pastylkami).
Przy tym wypierana jest woda i
wypływa.
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
Zastosowanie środków
czyszczących z dodatkiem soli
Środek czyszczący z komponentem soli
Stosując kompaktowe środki
czyszczące z dodatkiem soli, można
zazwyczaj zrezygnować z dodawania
soli specjalnej przy twardości wody do
21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol /
l). Przy twardości wody powyżej 21° dH
konieczne jest zastosowanie soli
specjalnej.
Wyłączanie wskaźnika braku
soli / układu zmiękczania
wody
Wyłączanie zmiękczania wody
Jeśli przy używaniu kompaktowego
środka czyszczącego z komponentem
soli przeszkadza wskaźnik braku
soli P w pulpicie obsługi lub tekst
w oknie wyświetlacza u góry @
(Zapas soli wystarczy jeszcze na x
zmyw.), wtedy można wyłączyć
wskaźniki.
Postępować zgodnie z opisem w
„Ustawienie układu zmiękczania wody“
i ustawić wartość na 0-6. Tym samym
wyłączony jest układ zmiękczania wody
oraz wskaźnik braku soli.
, P łyn nabłyszczający
Płyn nabłyszczający
Proszę dodać płyn nabłyszczający, gdy
tylko w pulpicie obsługi zaświeci się
wskaźnik braku płynu
nabłyszczającego H lub
w wyświetlaczu przednim * ): pojawi
się nakaz napełnienia płynem
nabłyszczającym. Płyn nabłyszczający
jest konieczny do uzyskania czystej
powierzchni naczyń bez plam
oraz lśniącego szkła. Stosować tylko
płyn nabłyszczający przeznaczony
do zmywarek domowych. Kompaktowe
środki czyszczące ze środkiem
nabłyszczającym można stosować tylko
do wody o twardości poniżej 21° dH
(37° fH, 26° Clarke, 3,7mmol / l). Przy
twardości wody powyżej 21° dH
konieczne jest zastosowanie płynu
nab
łyszczającego.
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
18
Page 19
Płyn nabłyszczający pl
Płyn nabłyszczający dodaje się w
następujący sposób:
1. Otworzyć zbiornik 9"; nacisnąć
łącznik przy pokrywie (1) i podnieść
(2).
2. Napełnić płynem nabłyszczającym
do oznaczenia „max.“.
PD[
3. Zamknąć pokrywę.
Przy zamykaniu pokrywy słychać
zatrzaśnięcie.
4. Rozlany płyn nabłyszczający wytrzeć
ścierką.
Zapobiega to nadmiernemu
wydzielaniu się piany przy
następnym procesie zmywania.
Ustawienie ilości płynu
nabłyszczającego
Ilość dodawanego płynu
nabłyszczającego można ustawiać w
zakresie od 0 do 6. Proszę ustawić ilość
dodawanego płynu nabłyszczającego
na 5, aby otrzymać bardzo dobry
rezultat suszenia. Ilość płynu
nabłyszczającego zmieniać tylko wtedy,
gdy na naczyniach pozostają smugi lub
plamy z wody. Proszę ustawić niższy
stopień, aby uniknąć tworzenia się
smug. Proszę ustawić wyższy stopień,
aby uniknąć tworzenia się plam z wody.
Nastawienie ilości płynu
nabłyszczającego przeprowadza się w
następujący sposób:
1. Otworzyć drzwi.
2. Włączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
3. Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty
przycisk informacji {8 przez 3
sekundy, dopóki w oknie
wyświetlacza u góry @ nie pokaże
się następujący tekst:
Przeglądanie przez < >
Ustawienie przez - +
Wyjście przez Setup 3s
4. Naciskać przycisk >)* tak długo,
aż w oknie wyświetlacza u góry @
nie pokaże się dozowanie płynu
nabłyszczającego.
5. Przeprowadzić nastawienie za
pomocą przycisków nastawiania + -
X.
6. Naciskać przez 3 sekundy na
przycisk informacji {8.
Wartość ustawienia zostaje zapisana
w pamięci urządzenia.
19
Page 20
pl Naczynia
Wyłączanie wskaźnika braku
płynu nabłyszczającego
Jeśli przy używaniu kompaktowego
środka czyszczącego z komponentem
nabłyszczającym przeszkadza wskaźnik
braku płynu nabłyszczającego H
w pulpicie obsługi lub tekst
w wyświetlaczu przednim * ): (Zapas
płynu nabłyszcz. jeszcze na x zmyw.),
wtedy można wyłączyć wskaźniki.
Postępować zgodnie z opisem
„Ustawienie ilości płynu
nabłyszczającego“ i ustawić
na stopień 0.
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
- Naczynia
Naczynia
Nie nadają się:
■ Sztućce i naczynia z drewna.
■ Wrażliwe szkło dekoracyjne,
naczynia artystyczne i antyki. Ich
dekoracje nie są odporne
na zmywanie w zmywarce.
■ Przedmioty z tworzywa sztucznego
nieodporne na wysokie temperatury.
■ Naczynia miedziane i cynkowe.
■ Naczynia zabrudzone popiołem,
woskiem, smarem lub farbą.
Dekoracje na szkle, przedmioty
z aluminium lub srebra mają skłonności
zafarbowania się lub wypłowienia
podczas zmywania. Także niektóre
rodzaje szkła (jak np. przedmioty
kryształowe) mogą ulec zmatowieniu
po wielu procesach zmywania.
Uszkodzenia szkła i naczyń
Przyczyny:
■ Rodzaj szkła i proces jego
wytwarzania.
■ Skład chemiczny środka
czyszczącego.
■ Temperatura wody programu
zmywającego.
Zalecenie:
■ Używać szło i porcelanę oznaczoną
przez producenta jako nadającą się
dla zmywarek.
■ Stosować środek czyszczący
do naczyń oznakowany jako
delikatny.
■ Po zakończeniu programu zmywania
możliwie szybko wyciągnąć szkło
i sztućce ze zmywarki.
Wkładanie naczyń
1. Usunąć większe resztki potraw.
Wstępne zmywanie pod bieżącą
wodą nie jest konieczne.
2. Naczynia wkładać w taki sposób,
aby
– pewnie stały i nie mogły się
przewrócić.
– wszystkie naczynia były
skierowane otworem w dół.
– przedmioty wklęsłe lub
z zagłębieniami stały ukośnie, tak
aby woda mogła spływać.
– nie przeszkadzały przy obracaniu
się obydwóch ramion
spryskujących 1: i 1J.
W zmywarce nie zmywać bardzo
małych naczyń, ponieważ mogąłatwo
wypaść z koszy.
20
Page 21
Naczynia pl
Górny kosz na naczynia
Do górnego kosza na naczynia 12
proszę powkładać filiżanki i szklanki.
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
Wskazówka: Naczynia nie mogą
wystawać ponad pojemnik na tabletki
1B. Przedmioty te mogą zablokować
pokrywę komory na środek czyszczący
a tym samym pokrywa nie otworzy się
całkowicie.
Dolny kosz na naczynia
Do dolnego kosza na naczynia 1j
proszę powkładać garnki i talerze.
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
Porada: Mocno zabrudzone naczynia
(garnki) ułożyć w dolnym koszu.
Uzyskany wynik zmywania jest lepszy ze
względu na silny strumień wody.
Porada: Dalsze wskazówki związane
z optymalnym wykorzystaniem wnętrza
zmywarki są dostępne na naszej stronie
internetowej. Informacje te dostępne są
bezpłatnie jako plik do pobrania. Adres
internetowy znajduje się na tylnej stronie
instrukcji obsługi.
21
Page 22
pl Naczynia
Koszyk na sztućce *
Koszyk na sztućce
Sztućce wkładać do koszyka
na sztućce * w sposób niesortowany
i ostrzem skierowanym w dół.
W celu uniknięcia skaleczeń, długie,
ostre przedmioty i noże układać
w półce na noże *.
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
Szuflada na sztućce *
Szuflada na sztućce
Sztućce ułożyć w szufladzie na sztućce
1* tak jak pokazano na rysunku.
Oddzielne rozmieszczenie ułatwia
wyjmowanie po zmywaniu.
Szufladę na sztućce można wyjąć.
W zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki można złożyć boczne
półki, uzyskując więcej miejsca
dla wysokich sztućców. Przednie
podpórki można złożyć w celu włożenia
szerszych uchwytów.
&/,&.
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
22
Page 23
Naczynia pl
Półka *
Półka
Półkę oraz miejsce poniżej można
używać dla małych filiżanek oraz
szklanek lub dla dużych sztućców jak
np. łyżki kuchenne albo sztućce
półmiskowe. Jeśli półka nie jest
potrzebna, wtedy można ją odchylić do
góry.
&/,&.
* W zależności od wariantu
wyposażenia nabytej zmywarki można
zmienić wysokość półki w 3 różnych
stopniach.
Wysokość półki można zmienić
w następujący sposób:
1. Półkę ustawić pionowo i pociągnąć
do góry.
2. Przesunąć półkę pod lekko skośnym
kontem w dół i ustawić na żądanej
wysokości (1, 2 lub 3).
3. Zatrzasnąć półkę.
Słychać zatrzaśnięcie półki.
Podpórki składane *
Podpórki składane
* W zależności od wariantu
wyposażenia nabytej zmywarki można
złożyć podpórki. W ten sposób można
lepiej rozmieścić garnki, miski oraz
szklanki.
Podórki składa się w następujący
sposób:
1. Nacisnąć dźwignię do przodu (1).
2. Złożyć podpórki (2).
Uchwyt na małe przedmioty *
Uchwyt na małe przedmioty
* Górny kosz na naczynia wyposażony
jest w uchwyty na małe przedmioty – w
zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki. Za pomocą uchwytów
na małe przedmioty można bezpiecznie
umocować lekkie przedmioty
z tworzywa sztucznego.
23
Page 24
pl Naczynia
Półka na noże *
Półka na noże
* Górny kosz na naczynia wyposażony
jest w półkę na noże – w zależności
od wariantu wyposażenia nabytej
zmywarki. W półce na noże można
ułożyć długie noże oraz inne
przedmioty.
Głowica natryskowa do
zmywania blach do pieczenia *
Głowica natryskowa do zmywania blach do pieczenia
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
Za pomocą tej głowicy natryskowej
można czyścić duże blachy, ruszty oraz
duże talerze (większe elementy zastawy
stołowej).
Głowicę natryskową wkłada się w
następujący sposób:
1. Wyjąć górny kosz na naczynia 12.
2. Włożyć głowicę natryskową jak
pokazano na rysunku i przekręcić w
prawo.
Głowica natryskowa jest
zatrzaśnięta.
24
Blachy należy ustawić w sposób
przedstawiony na rysunku, aby strumień
wody mógł dotrzeć do wszystkich
przedmiotów (maksymalnie 2 blachy do
pieczenia lub 2 ruszty).
Wskazówka: Proszę zwrócić uwagę na
to, aby eksploatować zmywarkę zawsze
z koszem górnym 12 lub głowicą
natryskową do blach.
Page 25
Naczynia pl
Wyjmowanie naczyń
W celu uniknięcia zmoczenia naczyń
kroplami wody spadającymi z kosza
górnego, zaleca się opróżnianie
zmywarki zaczynając od wyjmowania
naczyń z kosza dolnego.
Porada: Gorące naczynia są wrażliwe
na uderzenia / wstrząsy! Dlatego po
zakończeniu programu zostawić
naczynia w zmywarce aż się ochłodzą a
dopiero potem wyjąć.
Wskazówka: Po zakończeniu
programu widoczne są krople wody
wewnątrz urządzenia. Nie ma to wpływu
na suszenie naczyń.
Zmiana wysokości
zawieszenia kosza *
Zmiana wysokości zawieszenia kosza
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
Wysokość ustawienia górnego kosza
12 można zmienić stosownie
do potrzeb, uzyskując więcej miejsca
w górnym lub dolnym koszu
dla wyższych naczyń.
Wysokość urządzenia 81,5 cm
Z koszykiem
na sztućce
Poziom 1 maks. ø22 cm31 cm
Poziom 2 maks. ø24,5 cm27,5 cm
Poziom 3 maks. ø27 cm25 cm
Z szufladą na sztućce Kosz górny Kosz dolny
Poziom 1 maks. ø16 cm31 cm
Poziom 2 maks. ø18,5 cm27,5 cm
Poziom 3 maks. ø21 cm25 cm
Wysokość urządzenia 86,5 cm
Z koszykiem
na sztućce
Poziom 1 maks. ø24 cm34 cm
Poziom 2 maks. ø26,5 cm30,5 cm
Poziom 3 maks. ø29 cm28 cm
Kosz górny Kosz dolny
Kosz górny Kosz dolny
Z szufladą na sztućce Kosz górny Kosz dolny
Poziom 1 maks. ø18 cm34 cm
Poziom 2 maks. ø20,5 cm30,5 cm
Poziom 3 maks. ø23 cm28 cm
25
Page 26
pl Naczynia
Proszę powkładać duże talerze
o średnicy do 31/34* cm jak pokazano
na rysunku do dolnego kosza na
naczynia 1j.
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
Górny kosz na naczynia
z bocznymi dźwigniami
1. Wyciągnąć górny kosz na naczynia
12.
2. Przytrzymać górny kosz na naczynia
z boku za górną krawędź.
Zapobiega to gwałtownemu
upadnięciu kosza w dół przy
wykonywaniu następnego kroku.
3. Opuścić górny kosz na naczynia;
nacisnąć do środka obydwie
dźwignie po lewej i prawej stronie.
Górny kosz na naczynia obniża się.
4. Podnieść górny kosz na naczynia;
chwycić górny kosz za górną
krawędź i podnieść.
5. Upewnić się, czy górny kosz
znajduje się po obydwóch stronach
na tej samej wysokości.
6. Wsunąć górny kosz.
Górny kosz z parami rolek
górnych i dolnych
1. Wyciągnąć górny kosz na naczynia
12.
2. Wyjąć górny kosz.
3. Ponownie założyć górny kosz na
górne rolki (stopień 3) lub dolne rolki
(stopień 1).
4. Wsunąć górny kosz.
26
Page 27
Środek czyszczący pl
. Środek czyszczący
Środek czyszczący
Dozwolone jest używanie środków
czyszczących do zmywarek w postaci
tabletek, proszku lub płynu, ale
w żadnym wypadku płynu do zmywania
ręcznego. W zależności od stanu
zabrudzenia można indywidualnie
dostosować dozowanie środków
czyszczących w postaci proszku lub
płynu. Tabletki zawierają wystarczająco
dużą ilość substancji czynnych dla
każdego programu zmywania.
Nowoczesne, wydajne środki
czyszczące stosują głównie
niskoalkaliczną formułę zawierającą
fosforany oraz enzymy. Fosforany wiążą
wapno w wodzie. Enzymy rozkładają
skrobię i rozszczepiają białko.
Bezfosforanowe środki czyszczące są
rzadziej spotykane. Mają one trochę
słabszą zdolność
wymagają wyższego dozowania. W celu
usunięcia kolorowych plam (np. z
herbaty czy keczupu) stosowane są
najczęściej środki wybielające na bazie
tlenu.
Wskazówka: Do uzyskania dobrych
wyników zmywania koniecznie
przestrzegać wskazówek
nadrukowanych na opakowaniu środka
czyszczącego.
W razie wystąpienia dalszych pytań
zalecamy zwrócić się o poradę
do producenta środka czyszczącego.
wiązania wapna i
Napełnienie środkiem
czyszczącym
1. Jeśli komora na środek czyszczący
9* jest jeszcze zamknięta, wtedy
proszę nacisnąć na zamknięcie 92
aby ją otworzyć.
2. Dodaćśrodek czyszczący do suchej
komory na środek czyszczący 9*
(tabletkę włożyć poprzecznie; nie
stawiać jej pionowo).
3. Dozowanie: patrz zalecenia
producenta na opakowaniu. Używać
podziałkę dozowania znajdującej się
w komorze na środek czyszczący.
Przy normalnym zabrudzeniu
wystarcza zazwyczaj 20 ml–25 ml.
Przy używaniu tabletek wystarcza
jedna tabletka.
PO
PO
PO
:Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo skaleczenia oraz
wystąpienia szkód materialnych
poprzez nieprzestrzeganie wskazówek
bezpieczeństwa na opakowaniach
środków czyszczących
i nabłyszczających!
Proszę zawsze przestrzegać wskazówek
bezpieczeństwa na opakowaniach
środków czyszczących
i nabłyszczających.
27
Page 28
pl Środek czyszczący
4. Zamknąć pokrywę komory na
środek czyszczący.
Przy zamykaniu pokrywy słychać
zatrzaśnięcie.
&/,&.
Komora na środek czyszczący
otwiera się automatycznie
w odpowiednim momencie,
w sposób zależny od programu.
Proszek lub płyn rozprowadza się
i rozpuszcza w urządzeniu, tabletka
wpada do odpowiedniego
pojemnika i rozpuszcza się w nim
dozując odpowiednie środki.
Porada: Przy mniejszej ilości
zabrudzonych naczyń zazwyczaj
wystarcza trochę mniejsza niż podana
ilośćśrodka czyszczącego.
Odpowiednie środki czyszczące i
konserwujące można nabyć poprzez
naszą stronę internetową lub poprzez
autoryzowany serwis (patrz ostatnia
strona).
Kompaktowe środki
czyszczące
Oprócz konwencjonalnych
(pojedynczych) środków czyszczących,
oferowane są produkty z dodatkowymi
funkcjami. Produkty te zawierają często,
oprócz środka czyszczącego, także
komponent nabłyszczający oraz
substytut soli (3in1) i w zależności od
kombinacji (4in1, 5in1, ...) dodatkowe
komponenty jak np. środek do ochrony
szkła lub środek nabłyszczający do stali
szlachetnej. Kompaktowe środki
czyszczące działają tylko do
określonego stopnia twardości wody
(najczęściej do 21°dH). Powyżej tej
wartości konieczne jest dodanie soli
oraz środka nabłyszczającego.
Jeśli stosowane są kompaktowe środki
czyszczące, wtedy przebieg programu
zmywania dopasowuje się
automatycznie tak, aby zawsze
osiągnąć najlepsze możliwe rezultaty
zmywania i suszenia.
28
Page 29
Środek czyszczący pl
Wskazówki
■ Nie używać pojemnika na tabletkę
1B jako uchwytu dla kosza
górnego, w czasie wkładania
dodatkowych naczyń po włączeniu
programu zmywania. Tabletka może
już się w nim znajdować i grozi styk
z częściowo rozpuszczoną tabletką.
■ Nie wkładać jakichkolwiek małych
części do zmywania do pojemnika
na tabletkę1B; utrudnia to
równomierne rozpuszczenie się
tabletki.
■ Optymalne rezultaty zmywania
i suszenia otrzymuje się
przy stosowaniu pojedynczych
środków czyszczących w połączeniu
z oddzielnym dozowaniem soli
i płynu nabłyszczającego.
■ Podczas krótkich programów
ewentualnie nie dochodzi do
rozwinięcia pełnej skuteczności
czyszczenia z powodu różnej
zdolności rozpuszczania się tabletek
i pozostają nierozpuszczone resztki
środka czyszczącego. Proszkowe
środki czyszczące są lepiej
przystosowane do tych programów.
■ W przypadku programu
„Intensywny“ (przy niektórych
modelach) dozowanie jednej tabletki
jest wystarczające. W razie użycia
środka czyszczącego w proszku
można dodatkowo nasypać
niewielką ilośćśrodka czyszczącego
na wewnętrzną stronę drzwi
zmywarki.
■ Nawet jeśli świeci się wskaźnik
braku płynu nabłyszczającego i / lub
soli, to w przypadku użycia
kompaktowych środków
czyszczących program zmywania
pracuje nienagannie.
■ Zastosowanie środków
czyszczących w otoczce ochronnej
ulegającej rozpuszczeniu w wodzie:
otoczkę dotykać tylko suchymi
rękami i wsypaćśrodek czyszczący
tylko do absolutnie suchej komory
na środek czyszczący.
W przeciwnym wypadku może
nastąpić przyklejenie.
■ W razie zmiany środków
czyszczących z kompaktowych
na pojedyncze należy zwrócić uwagę
na ustawienie właściwej wartości
układu zmiękczania wody i ilości
płynu nabłyszczającego.
■ Środki czyszczące bio / ekologiczne:
w środkach czyszczących
oznakowanych jako „bio“ lub „eko“
zastosowane są (ze względu na
ochronęśrodowiska) z reguły
mniejsze ilości substancji czynnych
lub zupełnie nie zawierają pewnych
składników. Skuteczność
czyszczenia takich produktów może
ulec ograniczeniu.
29
Page 30
pl Przegląd programów
/ Przegląd programów
Przegląd programów
W tym przeglądzie przedstawiono maksymalnie możliwą ilość programów.
Odpowiednie programy, które są do dyspozycji w Państwa zmywarce, oraz ich
pozycje, zaznaczone są na pulpicie obsługi.
Rodzaj naczyńRodzaj zabrudzenia ProgramMożliwe funkcje
mocno przyklejone,
garnki, patelnie,
niewrażliwe
naczynia
i sztućce
garnki, patelnie,
niewrażliwe
naczynia
i sztućce
różne naczynia
i sztućce
różne naczynia
i sztućce
wrażliwe
naczynia
i sztućce, szkło
oraz naczynia
z tworzywa
sztucznego
nieodporne na
oddziaływanie
termiczne
przypalone lub
przyschnięte resztki
potraw, resztki
potraw zawierające
skrobię lub białko
mocno przyklejone,
przypalone lub
przyschnięte resztki
potraw, resztki
potraw zawierające
skrobię lub białko
lekko przyschnięte,
zwyczajne resztki
potraw
lekko przyschnięte,
zwyczajne resztki
potraw
lekko przyklejone,
świeże resztki potraw
± / °
Intensywny 70°
¹
Auto 65°-75°
Á / Ù
Auto 45° - 65°
â / à
Eco 50°
É / è
Auto 35°-45°
dodatkowe
wszystkie
wszystkie
wszystkie
wszystkie
Opcja Strefa
Intensywna
VarioSpeedPlus
Opcja Połowa
Załadunku
Opcja Ekstra
Suszenie
Opcja Ekstra
Połysk
Energy Save
Zmywanie 45°
Płukanie pośrednie
Płukanie
z nabłyszczaniem 55°
wszystkie rodzaje
naczyń
--------
zimne płukanie,
czyszczenie
pośrednie
ù / ø
Zmywanie
wstępne
Wybór programu
W zależności od rodzaju naczyń
i zabrudzenia można wybrać
odpowiedni program.
Wskazówki dla Instytutów
Badawczych
Instytuty Badawcze otrzymają
wskazówki dla badań porównawczych
(np. według EN60436).
brakZmywanie wstępne
Chodzi tutaj o warunki przeprowadzania
testów – nie o rezultaty lub parametry
zużycia.
Zapytania prosimy wysyłać pocztą
mailową:
dishwasher@test-appliances.com
Wymagany będzie numer urządzenia
(E-Nr.) i numer fabrykacyjny (FD);
obydwa numery znajdują się na
tabliczce znamionowej 9:
umieszczonej na drzwiach urządzenia.
31
Page 32
pl Funkcje dodatkowe
0 Funkcje dodatkowe
Funkcje dodatkowe
* W zależności od wariantu
wyposażenia nabytej zmywarki można
wybrać różne funkcje dodatkowe h.
Å Skrócenie czasu
(VarioSpeedPlus) *
Skrócenie czasu (VarioSpeedPlus)
Dzięki funkcji „Skrócenie czasu“ można
skrócić czas pracy urządzenia
w zależności od wybranego programu
zmywania o ok. 20% do 66%. W celu
osiągnięcia optymalnych rezultatów
zmywania i suszenia (przy skróconym
czasie pracy) następuje zwiększenie
zużycia wody i energii.
§ Połowa Załadunku *
Połowa Załadunku
W przypadku małej ilości naczyń do
zmywania (np. szklanek, filiżanek,
talerzy) można włączyć funkcję „Połowa
Załadunku“. Dzięki temu oszczędzana
jest woda, energia i czas. Do zmywania
wsypać trochę mniej środka
czyszczącego do komory niż zalecane
jest przy pełnym załadunku zmywarki.
Ï Strefa Intensywna *
Strefa Intensywna
Idealna dla różnorodnego załadunku.
Mocniej zabrudzone garnki i patelnie
można zmywać w koszu dolnym razem
z normalnie zabrudzonymi naczyniami
ułożonymi w koszu górnym.
Intensywność natryskiwania w koszu
dolnym jest wzmożona; temperatura
zmywania trochę podwyższona.
¿ Ekstra Suszenie *
Ekstra Suszenie
Podwyższona temperatura podczas
płukania z nabłyszczaniem
i przedłużona faza suszenia umożliwiają
lepsze wysuszenie także przedmiotów
z tworzywa sztucznego. Zużycie energii
ulega niewielkiemu zwiększeniu.
ß Energy Save *
Energy Save
Za pomocą funkcji „Energy Save“
można obniżyć zużycia wody i energii
elektrycznej. Czas programu zostaje
przedłużony w celu osiągnięcia
optymalnych rezultatów zmywania
i suszenia.
μ Higiena Plus
(HygienePlus) *
Higiena Plus (HygienePlus)
Dzięki tej funkcji można zwiększyć
temperatury i utrzymać je długo na
wysokim poziomie aby uzyskać
definitywny wynik dezinfekcji. Poprzez
używanie tej funkcji osiąga się wyższy
stan higieniczny. Ta funkcja dodatkowa
jest idealna do zmywania np. desek do
krojenia lub butelek do karmienia
niemowląt.
32
Page 33
Obsługa urządzenia pl
1 Obsługa urządzenia
Obsługa urządzenia
Parametry programów
Parametry programów (parametry
zużycia) przedstawiono w krótkiej
instrukcji. Dane odnoszą się
do warunków normalnych i wartości
ustawienia twardości wody °dH 13 - 16
średnia. Różne czynniki wywierające
wpływ, jak np. temperatura wody lub
ciśnienie wodociągu, mogą
spowodować odchyłki.
Zmiana ustawień
Dla Państwa udogodnienia w zmywarce
nastawiono wstępnie pewne ustawienia.
Ustawienia te można zmienić.
Zmianę ustawienia przeprowadza się
w następujący sposób:
1. Otworzyć drzwi.
2. Włączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
3. Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty
przycisk informacji {8 przez 3
sekundy, dopóki w oknie
wyświetlacza u góry @ nie pokaże
się następujący tekst:
Przeglądanie przez < >
Ustawienie przez - +
Wyjście przez Setup 3s
4. Naciskać przycisk >)* tak długo,
aż w oknie wyświetlacza u góry @
nie pokaże siężądane ustawienie.
5. Przeprowadzić nastawienie za
pomocą przycisków nastawiania + -
X.
6. Naciskać przez 3 sekundy na
przycisk informacji {8.
Wartość ustawienia zostaje zapisana
w pamięci urządzenia.
Porada: Jeśli wprowadzane zostają
zmiany kilku ustawień, wtedy proszę
kolejno przeprowadzić najpierw
wszystkie zmiany. Proszę teraz nacisnąć
przycisk informacji {8 przez
3 sekundy. Niniejszym w urządzeniu
zostały zapisane wszystkie ustawienia.
Czujnik AquaSensor *
Czujnik AquaSensor
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
AquaSensor to optyczny przyrząd
pomiarowy (fotokomórka), mierzący
stan zmętnienia wody.
Czujnik AquaSensor jest używany
w zależności od specyfiki wybranego
programu. Aktywowanie funkcji
AquaSensor polega na przejęciu
„czystej“ wody płuczącej do
następnego zmywania, w wyniku czego
zmniejszeniu ulega zużycie wody od 3
do 6 litrów. W przypadku mocniejszego
zabrudzenia następuje wypompowanie
i zastąpienie czystą wodą.
W programach automatycznych
dodatkowo dopasowywana jest
temperatura i czas trwania programu
do stopnia zabrudzenia.
Wyświetlacz czasu
Czas trwania programu podczas jego
przebiegu jest zależny od temperatury
wody, ilości naczyń, jak i stopnia
zabrudzenia i może ulegać zmianom (w
zależności od wybranego programu).
Czas ukazujący się na wyświetlaczu
czasu można zmienić na wyświetlanie
czasu zegarowego lub na wyświetlanie
godziny / minuty, tak aby czas do
zakończenia programu zmywania
ukazywał się na wyświetlaczu jako
„Koniec o“ (na przykład o godzinie
15:20) lub „Koniec za“ (na przykład
3:25).
33
Page 34
pl Obsługa urządzenia
Ustawienie czujników
W programach automatycznych
przebieg programu podlega
optymalizacji za pomocą czujników.
Czujniki dopasowują intensywność
programów automatycznych w
zależności od ilości oraz rodzaju
zabrudzenia. Wrażliwość czujników
można ustawić w 3 stopniach.
Standard: To ustawienie jest optymalne
dla mieszanego załadunku oraz dużych
ilości brudnych naczyń, a jednocześnie
oszczędza energię oraz wodę.
Wrażliwe: To ustawienie dopasowuje
intensywność programu już przy
niewielkich ilościach brudnych naczyń
dla efektywnego usunięcia resztek
potraw. Zużycie wody i energii
elektrycznej zostaje odpowiednio
dopasowane.
Bardzo wrażliwe: Poprzez to ustawienie
następuje dopasowanie intensywności
programu dla utrudnionych warunków
zmywania, na przykład mocno
przyschnięte resztki potraw. To
ustawienie zalecane jest również przy
stosowaniu środków czyszczących bio /
ekologicznych zawierających mniejsze
ilości substancji czynnych. Zużycie
wody i energii elektrycznej zostaje
odpowiednio dopasowane.
Ekstra Suszenie
Płukanie z nabłyszczaniem jest
przeprowadzane przy podwyższonej
temperaturze aby polepszyć wynik
suszenia. Czas trwania może się
nieznacznie przedłużyć. (Ostrożnie
z wrażliwymi naczyniami!) Funkcję
„Ekstra Suszenie“ można włączyć
lub wyłączyć.
Wskazówka: Przy włączonej opcji
„Ekstra Suszenie“, funkcja „Suszenie
Eco“ jest wyłączona.
Prognoza Eco
Przy aktywnej Prognozie Eco w oknie
wyświetlacza u góry @ pojawia się na
krótką chwilę przeciętne zużycie wody
i energii elektrycznej dla wybranego
programu.
AutoPowerOff (Automatyczne
wyłączenie po zakończeniu
programu)
Auto Power Off
W celu zaoszczędzenia energii,
zmywarka wyłącza się 1 minutę po
zakończeniu programu. Ustawienie
można zmienić.
Możliwe ustawienia to:
■ wyłącz.: Urządzenie nie wyłącza
się automatycznie.
■ Po jednej minucie: Urządzenie
wyłącza się po upływie jednej
minuty.
■ Po dwóch godzinach: Urządzenie
wyłącza się po upływie dwóch
godzin.
Emotion Light
(oświetlenie wnętrza) *
Emotion Light
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
Włączone oświetlenie wnętrza 1"świeci się przy otwartych drzwiach
urządzenia niezależnie od włączonego
lub wyłączonego przełącznika WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (. Przy zamkniętych lub
niedomkniętych drzwiach oświetlenie
wnętrza jest wyłączone. Oświetlenie
wnętrza można włączyć lub wyłączyć.
Wskazówka: Proszę zwrócić uwagę na
to, że przy otwartych drzwiach
urządzenia oświetlenie wnętrza wyłącza
się automatycznie po upływie jednej
godziny.
34
Page 35
Obsługa urządzenia pl
Wyświetlacz przedni *
Wyświetlacz przedni
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
Wyświetlacz przedni ): (dodatkowe
informacje o programie) można włączyć
lub wyłączyć.
TimeLight (Wizualny wskaźnik
podczas przebiegu
programu) *
Timelight
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
Podczas przebiegu programu następuje
projekcja wizualnego wskaźnika
na podłogę pod drzwiami urządzenia
(dodatkowe informacje o programie).
Projekcja wyświetlacza nie jest
widoczna w przypadku wysuniętego do
przodu cokołu lub zabudowania na
podwyższeniu w jednej płaszczyźnie z
frontami mebli.
Wizualny wskaźnik można włączyć
lub wyłączyć.
Infolight *
Infolight
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
Podczas przebiegu programu pod
drzwiami urządzenia na podłodze
pokazuje się punkt świetlny. Drzwi
urządzenia otworzyć dopiero wtedy, gdy
punkt świetlny na podłodze nie będzie
widoczny. Punkt świetlny * miga jeżeli
drzwi urządzenia nie są całkowicie
zamknięte. Punkt świetlny nie jest
widoczny w przypadku zabudowania
na podwyższeniu w jednej płaszczyźnie
z frontami mebli. Infolight można
włączyć lub wyłączyć.
Głośność sygnału
Koniec programu jest sygnalizowany
dźwiękiem brzęczyka. Ustawienie to
można również zmienić.
Wskazówka: Przy włączonej funkcji
„Suszenie Eco“, koniec programu nie
jest sygnalizowany dźwiękiem
brzęczyka.
Głośność przycisków
Podczas obsługi zmywarki rozlega się
sygnał dźwiękowy przy każdym
naciśnięciu dowolnego przycisku.
Głośność sygnału można uregulować.
Jeśli głośność przycisków Państwu
przeszkadza, wtedy możną ją wyłączyć.
Zabezpieczenie przed
dziećmi *
Zabezpieczenie przed dziećmi
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
Zmywarka jest wyposażona
w elektroniczne zabezpieczenie przed
dziećmi. Zabezpieczenie przed dziećmi
chroni dzieci przed możliwymi
niebezpieczeństwami związanymi
z eksploatacją zmywarki.
Zabezpieczenie przed dziećmi można
włączyć lub wyłączyć. Otwieranie drzwi
urządzenia jest utrudnione przy
włączonym zabezpieczeniu przed
dziećmi.
Zmiana startu programu
Ustawienie „Start programu“ można
zmienić.
35
Page 36
pl Obsługa urządzenia
Suszenie Eco
Jeżeli został wybrany program Eco 50°,
wtedy po zakończeniu programu drzwi
urządzenia otwierają się automatycznie.
Dzięki temu osiąga się szczególnie
ekonomiczne suszenie. Funkcję
„Suszenie Eco“ można włączyć
lub wyłączyć.
Wskazówki
■ Funkcja „Suszenie Eco“ jest aktywna
tylko w połączeniu z programem
Eco 50°.
■ Funkcja „Suszenie Eco“ nie jest
aktywna, jeśli
– włączona jest opcja „Ekstra
Suszenie“.
– wybrany został program Eco 50°
w połączeniu z inną lub innymi
funkcjami dodatkowymi.
– włączone jest elektroniczne
zabezpieczenie przed dziećmi *.
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
Powitanie
Gdy zmywarka zostanie włączone,
wtedy ukazuje się logo marki. Logo
marki można wyłączyć.
Ustawienie fabryczne
Wszystkie ustawienia można przywrócić
do ustawień fabrycznych.
Włączanie urządzenia
1. Całkowicie odkręcić zawór wody.
2. Otworzyć drzwi.
3. Włączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
W celu ekologicznej eksploatacji
urządzenia, przy każdym starcie
urządzenia ustawiony zostaje
wstępnie program Eco 50°. Program
ten pozostaje wybrany, jeżeli nie
zostanie naciśnięty inny przycisk
programowy 0.
4. Nacisnąć przycisk START )".
5. Zamknąć drzwi.
Program rozpoczyna się.
Wskazówka:
Ze względów ekologicznych przy
każdym starcie urządzenia ustawiony
zostaje wstępnie program Eco 50°.
Przyczynia się to do ochrony zasobów
środowiska naturalnego oraz do
zmniejszenia wydatków.
Program Eco 50° jest programem
szczególnie chroniącym środowisko
naturalne. Jest to „program
standardowy“ według Rozporządzenia
Komisji UE 1016/2010,
przedstawiający w najbardziej wydajny
sposób standardowy cykl zmywania
normalnie zabrudzonych naczyń oraz
połączone zużycie energii elektrycznej
i wody wykorzystanej do zmywania
tego rodzaju naczyń.
Nastawianie czasu
36
Start programu można opóźnić
maksymalnie do 24 godzin. W
zależności od ustawienia wyświetlacza
czasu, zakończenie programu ukazuje
się jako „Koniec za“ (na przykład
3h 15min) lub jako „Koniec o“ (na
przykład 15:20).
1. Otworzyć drzwi.
2. Włączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
3. Wybrać program 0.
Page 37
Obsługa urządzenia pl
4. Nacisnąć przycisk nastawiania czasu
`.
5. Naciskać przyciski nastawiania + -
X tak długo, aż wyświetli się
żądany czas.
6. Nacisnąć przycisk START )";
nastawienie czasu jest aktywne.
7. W celu skasowania nastawienia
czasu, proszę nacisnąć na przycisk
START )" przez około 3 sekundy.
Nastawienie czasu zostało
anulowane.
8. Zamknąć drzwi.
Koniec programu
* Program jest zakończony, gdy w oknie
wyświetlacza u góry @ oraz w
wyświetlaczu przednim * ): pojawia
się „Koniec“.
* Zakończenie programu sygnalizowane
jest na podłodze – jeśli TimeLight
(wizualny wskaźnik) został włączony i
jest widoczny.
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
Wyłączanie urządzenia
Krótko po zakończeniu programu:
1. Otworzyć drzwi.
2. Wyłączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
3. Zakręcić zawór wody (zbędne przy
urządzeniach z Aqua-Stopem).
4. Wyjąć naczynia po ich ochłodzeniu.
Wskazówki dotyczące funkcji
„Suszenie Eco“:
Po zakończeniu programu drzwi
urządzenia otwierają się automatycznie
przy włączonej funkcji „Suszenie Eco“
w programie Eco 50°. Dzięki temu
osiąga się najlepszy rezultat suszenia.
Przy tym mogą się wydostawać
niewielkie ilości pary. W przypadku
instalacji urządzenia pod blatem
kuchennym proszę zainstalować
dołączoną ochronę przed parą *
(proszę postępować zgodnie
z wskazówkami w instrukcji montażu).
Ochrona przed parą chroni delikatne
meble i blat kuchenny przed
uszkodzeniem poprzez parę wodną.
Przy pozostałych programach,
po zakończeniu programu, proszę
poczekać, aż urządzenie się trochę
ochłodzi a dopiero wtedy je otworzyć
Przerwanie programu
Uwaga!
Ze względu na nadciśnienie panujące
w urządzeniu, drzwi urządzenia mogą
się otworzyć oraz/lub może wypłynąć
woda! W przypadku otworzenia drzwi
zmywarki podłączonej do zasilania
ciepłą wodą lub już rozgrzanego
urządzenia, należy zawsze najpierw
na kilka minut lekko przymknąć drzwi,
a następnie całkowicie je zamknąć.
1. Otworzyć drzwi.
2. Wyłączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
Lampki kontrolne zgasną. Program
pozostaje zapisany w pamięci.
3. W celu kontynuacji programu
ponownie włączyć przełącznik
WŁĄCZ / WYŁĄCZ (.
4. Zamknąć drzwi.
.
37
Page 38
pl Czyszczenie i konserwacja
Anulowanie programu (Reset)
Anulowanie programu
1. Otworzyć drzwi.
2. Naciskać przycisk START )"
przez ok. 3 sek.
Okno wyświetlacza u góry @ oraz
wyświetlacz przedni * ): pokazują:
Program został przerwany.
3. Zamknąć drzwi.
Przebieg programu trwa ok. 1
minutę. Okno wyświetlacza u góry
@ pokazuje: Koniec.
4. Otworzyć drzwi.
5. Wyłączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
6. Zamknąć drzwi.
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
Zmiana programu
Po naciśnięciu przycisku START )"
nie jest możliwa zmiana programu.
Zmiana programu jest możliwa tylko
poprzez jego anulowanie (Reset).
2 Czyszczenie i
konserwacja
Czyszczenie i konserwacja
Regularna kontrola i konserwacja
urządzenia pomaga zwiększyć jego
niezawodność. To pomaga
w oszczędzaniu czasu i pieniędzy.
Ogólny stan urządzenia
■ Proszę skontrolować wnętrze
pod względem osadów wapiennych
i tłuszczu.
W razie wystąpienia takich osadów:
■ Napełnić komorę na środek
czyszczący 9*środkiem
czyszczącym. Włączyć zmywarkę
bez naczyń, nastawiając program z
najwyższą temperaturą zmywania.
:Ostrzeżenie
Zagrożenie dla zdrowia poprzez środki
czyszczące zawierające chlor!
Zawsze stosowaćśrodki czyszczące
bez zawartości chloru.
Do czyszczenia urządzenia stosować
tylko specjalne środki czyszczące /
preparaty przeznaczone do czyszczenia
zmywarek.
38
■ Aby uszczelnienie drzwi było zawsze
czyste i higieniczne, proszę je
regularnie przemywać wilgotnąścierką używając trochę płynu do
zmywania.
■ Jeśli urządzenie nie będzie używane
przez dłuższy czas, wtedy proszę
pozostawić lekko uchylone drzwi aby
zapobiec powstawaniu
nieprzyjemnych zapachów.
Page 39
Czyszczenie i konserwacja pl
Do czyszczenia zmywarki nigdy nie
używać myjki parowej (generatora pary).
Producent nie ponosi
odpowiedzialności za ewentualne
szkody.
Część czołową urządzenia i pulpit
obsługi regularnie przemywać lekko
wilgotnąścierką; wystarczy woda
i trochę płynu do zmywania. Nie używać
gąbek do szorowania oraz szorujących
środków czyszczących; ich
zastosowanie może spowodować
zadrapania powierzchni urządzenia.
W przypadku urządzeń ze stali
szlachetnej: Unikać stosowania ścierek
z materiału gąbczastego lub przed
pierwszym użyciem wypłukać je
wielokrotnie, aby uniknąć korozji.
Sól specjalna i płyn
nabłyszczający
Proszę uzupełnić sól specjalną oraz/lub
płyn nabłyszczający, gdy tylko
w pulpicie obsługi zaświecą się
wskaźniki P oraz H lub
w wyświetlaczu przednim * ): pojawi
się odpowiedni nakaz.
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
Filtry
Filtry 1Z zatrzymują duże
zanieczyszczenia znajdujące się
w wodzie pozostałej po zmywaniu
naczyń, nie dopuszczając
ich do pompy. Zanieczyszczenia te
mogą od czasu do czasu zatkać filtry.
System filtrujący składa się z
■ filtra zgrubnego
■ płaskiego filtra drobnego
■ mikrofiltra
1. Po każdym zmywaniu skontrolować
filtry pod kątem osadów.
2. Odkręcić filtr cylindryczny
jak pokazano na rysunku
i wyciągnąć układ filtrujący.
39
Page 40
pl Co robić w razie usterki?
3. Usunąć ewentualnie występujące
resztki i oczyścić filtry pod bieżącą
wodą.
4. Układ filtrujący zamontować
w odwrotnej kolejności, zwracając
przy tym uwagę na to,
aby po zamknięciu strzałki ułożone
były na przeciwko siebie.
Ramiona spryskujące
Wapno i zanieczyszczenia pochodzące
z wody do zmywania mogą zablokować
dysze i łożyska ramion
spryskujących 1: i 1J.
1. Skontrolować dysze ramion
spryskujących pod względem
zatkania.
2. Odkręcić górne ramię spryskujące
1: (1) oraz pociągnąć w dół (2).
3. Wyciągnąć do góry dolne ramię
spryskujące 1J.
3 Co robić w razie
usterki?
Co robić w razie usterki?
Z doświadczeń wynika, że większość
usterek występujących w codziennej
eksploatacji można usunąć we własnym
zakresie bez wzywania serwisu. Tym
samym zapewnione zostaje szybkie
przywrócenie sprawności urządzenia. W
niniejszym przeglądzie przedstawione
są możliwe przyczyny usterek oraz
wskazówki dotyczące ich usunięcia.
Wskazówka: Jeżeli urządzenie nie
włączy się lub zatrzyma się podczas
zmywania naczyń z niewiadomych
przyczyn, proszę najpierw
przeprowadzić funkcję „Anulowanie
programu“ (Reset) ~ "Obsługa urządzenia" na stronie 33.
:Ostrzeżenie
Nieprawidłowo wykonane naprawy lub
użycie innych niż oryginalne części
zamienne może spowodować znaczne
szkody i stanowić zagrożenie dla
użytkownika!
Przeprowadzenie napraw zlecać zawsze
fachowcom. Jeżeli zachodzi potrzeba
wymiany jakiejś części, wtedy proszę
zawsze używać oryginalnych części
zamiennych.
4. Wymyć ramiona spryskujące
pod bieżącą wodą.
5. Założyć lub przykręcić ponownie
ramiona spryskujące.
40
Informacja o wystąpieniu
usterki
Niektóre usterki ukazują się w oknie
wyświetlacza u góry @ oraz w
wyświetlaczu przednim *): wraz
ze środkami zaradczymi (na przykład
Zabrudz. układ filtrujący (E22) -->
Wyczyść filtry.).
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
Page 41
Co robić w razie usterki? pl
Pompa odpływu
Duże resztki potraw lub ciała obce,
które nie zostały zatrzymane przez filtry,
mogą spowodować zablokowanie
pompy odpływu. Lustro wody płuczącej
jest wtedy nad filtrem.
:Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo skaleczenia się!
Ostre i spiczaste przedmioty lub
odłamki szkła mogą zablokować
pompę odpływu.
Ciała obce usuwać zawsze ostrożnie.
Czyszczenie pompy odpływu
przeprowadza się w następujący
sposób:
1. Odłączyć zmywarkę od sieci
elektrycznej.
2. Wyjąć kosz górny 12 i dolny 1j.
3. Wymontować filtry 1Z.
4. Usunąć wodę, ewent. za pomocą
gąbki.
5. Podważyć pokrywę pompy za
pomocąłyżeczki (jak pokazano na
rysunku). Chwycić pokrywę pompy
za mostek i podnieść skośnie do
wnętrza (1). Całkowicie zdjąć
pokrywę.
6. Skontrolować wirnik skrzydełkowy,
czy znajdują się w nim ciała obce i w
razie występowania usunąć je.
7. Umieścić pokrywę w pierwotnej
pozycji (2) i nacisnąć ją w dół (3)
w celu zatrzaśnięcia zaczepów.
&/,&.
8. Zamontować filtry.
9. Ponownie włożyć kosze.
41
Page 42
pl Co robić w razie usterki?
Tabela usterek
UsterkaPrzyczynaPomoc
Świeci się wskaźnik
„Sprawdzić dopływ wody“.
Świeci się kod błędu
“:‹ˆ.
Świeci się kod błędu
“:‚ƒ.
Świeci się kod błędu
“:ƒƒ.
Świeci się kod błędu
“:ƒ….
Wąż dopływu wody jest zagięty.Ułożyć wąż dopływu wody bez załamań.
Zawór wody jest zamknięty.Odkręcić zawór wody.
Zawór wody zablokowany lub
pokryty osadem wapiennym.
Zapchany filtr w wężu dopływu
wody.
Otwór zasysania (po prawej
stronie wewnątrz urządzenia) jest
zasłonięty naczyniami.
Element grzejny pokryty osadem
wapiennym albo zabrudzony.
Zanieczyszczone lub zatkane
filtry 1Z.
Zatkany lub załamany wąż
odpływu wody.
Podłączenie syfonu jest jeszcze
zamknięte.
Luźna osłona pompy odpływu
wody.
Odkręcić zawór wody.
Natężenie przepływu wody przy otwartym
dopływie musi wynosić przynajmniej 10 l /
min.
Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę.
Zakręcić zawór wody. Odkręcić przyłącze
dopływu wody.
Wyczyścić filtr w wężu dopływu wody.
Ponownie dokręcić przyłącze dopływu
wody. Sprawdzić szczelność. Przywrócić
zasilanie prądowe. Włączyć urządzenie.
Naczynia układać w taki sposób,
aby otwór zasysania był odsłonięty.
Przeprowadzić czyszczenie urządzenia
środkami czyszczącymi do zmywarek albo
użyć odwapniacza. Eksploatować
zmywarkę z włączonym układem
zmiękczania wody i sprawdzić
nastawienie.~ "Układ zmiękczania wody
/ sól specjalna" na stronie 17
Wyczyścić filtry. ~ "Filtry" na stronie 39
Ułożyć wąż bez załamań, ewentualnie
usunąć pozostałości.
Sprawdzić podłączenie przy syfonie
i ewentualnie otworzyć.
Prawidłowo zatrzasnąć osłonę.
~ "Pompa odpływu" na stronie 41
42
Page 43
UsterkaPrzyczynaPomoc
Świeci się kod błędu
“:ƒ†.
Świeci się kod błędu
“:ƒˆ.
Na wyświetlaczu cyfrowym
pojawia się inny kod błędu.
(“:‹‚ do “:„‹)
Miga wskaźnik.Drzwi nie są dokładnie
Świeci się wskaźnik braku
soli P i / lub płynu
nabłyszczającego H.
Wskaźnik braku soli P
i / lub płynu
nabłyszczającego H nie
świeci się.
Po zakończeniu programu
w urządzeniu pozostaje
woda.
Pompa odpływu jest
zablokowana lub osłona pompy
odpływu nie jest zatrzaśnięta.
Zbyt niskie napięcie.Nie jest to błąd urządzenia; sprawdzić
Prawdopodobnie wystąpiła
usterka techniczna.
zamknięte.
Brak płynu nabłyszczającego.Napełnić płynem nabłyszczającym.
Brak soli.Napełnić solą specjalną.
Czujnik nie rozpoznaje pastylek
soli.
Wskaźnik wyłączony.Aktywacja / dezaktywacja (rozdział Układ
Zatkany system filtrujący lub
obszar pod filtrami 1Z.
Program nie jest jeszcze
zakończony.
Wyczyścić pompę i prawidłowo zatrzasnąć
osłonę. ~ "Pompa odpływu"
na stronie 41
napięcie i instalację elektryczną.
Wyłączyć urządzenie przełącznikiem
WŁĄCZ / WYŁĄCZ (. Po chwili
ponownie włączyć urządzenie.
Jeśli problem wystąpi ponownie, wtedy
zakręcić zawór wody i wyjąć wtyczkę
sieciową.
Proszę wezwać serwis podając kod błędu.
Zamknąć drzwi. Zwracać uwagę na to, aby
z kosza nie wystawały żadne przedmioty
(naczynia, odświeżacz) utrudniające
zamknięcie drzwi.
Zastosować inną sól specjalną.
zmiękczania wody / Sól specjalna
~ Strona 17 lub Płyn nabłyszczający
~ Strona 18).
Sprawdzić wskaźnik, napełnienie.
Wyczyścić filtry i obszar pod filtrami.
Poczekać na zakończenie programu lub
przeprowadzić funkcję Reset.
Co robić w razie usterki? pl
43
Page 44
pl Co robić w razie usterki?
UsterkaPrzyczynaPomoc
Naczynia nie są suche.Brak lub za mało płynu
nabłyszczającego w zbiorniku.
Wybrano program bez suszenia.Wybrać program z suszeniem.
Woda w zagłębieniach naczyń lub
sztućców.
Napełnić płynem nabłyszczającym.
~ "Przegląd programów" na stronie 30
Zwracać uwagę na ukośne usytuowanie
przy wkładaniu naczyń; ułożyć naczynia
ukośnie.
Zła skuteczność suszenia
zastosowanego kompaktowego
produktu czyszczącego.
Nie aktywowano opcji „Ekstra
Suszenie“ w celu zwiększenia
efektu suszenia.
Zbyt wcześnie wyjęto naczynia
lub proces suszenia nie został
jeszcze zakończony.
sztućce w koszyku na sztućce.
Niekorzystnie poukładane
sztućce w szufladzie na sztućce.
Nie jest to błąd urządzenia.Ze względu na zasadę suszenia
Proszę zastosować inny kompaktowy
środek czyszczący z lepszą skutecznością
suszenia. Dodatkowe zastosowanie płynu
nabłyszczającego zwiększa skuteczność
suszenia.
Aktywować opcję „Ekstra Suszenie“.
~ "Obsługa urządzenia" na stronie 33
Poczekać na zakończenie programu lub
wyjąć naczynia dopiero 30 minut po
zakończeniu programu.
Proszę zastosować markowy płyn
nabłyszczający. Ekologiczne produkty
mogą posiadać ograniczoną skuteczność.
Tworzywo sztuczne odznacza się niższą
właściwością kumulowania ciepła
i dlatego gorzej się suszy.
Proszę poukładać sztućce pojedynczo
unikając ich stykania się.
Proszę prawidłowo poukładać sztućce
i według możliwości pojedynczo.
kondensacyjnego krople wody są
pożądane oraz uwarunkowane fizycznie.
Wilgotne powietrze skrapla się na
ściankach wnętrza zmywarki, woda
spływa i zostaje odpompowana.
44
Page 45
UsterkaPrzyczynaPomoc
Resztki potraw na
naczyniach.
Za ciasno ułożone naczynia;
przepełniony kosz na naczynia.
Utrudniony ruch obrotowy
ramienia spryskującego.
Zatkane dysze ramion
spryskujących.
Zanieczyszczone filtry 1Z.Wyczyścić filtry. ~ "Czyszczenie i
Źle osadzone oraz / lub nie
zatrzaśnięte filtry 1Z.
Za słaby program zmywania.Wybrać intensywniejszy program
Naczynia zostały wstępnie zbyt
silnie oczyszczone, dlatego
czujnik zadecydował włączyć
słabszy program. Silne
zabrudzenia nie dają się
częściowo usunąć.
Wysokie, wąskie szkła nie są
dostatecznie wypłukiwane
w rogach zmywarki.
Górny kosz 12 nie jest
ustawiony na tej samej wysokości
po lewej i prawej stronie.
Naczynia ułożyć w taki sposób, aby
zagwarantować wystarczająco miejsca,
tak aby strumienie wody mogły dotrzeć do
powierzchni naczyń. Unikać stykania się
włożonych przedmiotów.
Ułożyć naczynia w taki sposób, aby
ramiona spryskujące mogły się swobodnie
obracać.
Wyczyścić dysze ramion spryskujących.
~ "Czyszczenie i konserwacja"
na stronie 38
konserwacja" na stronie 38
Prawidłowo założyć i zatrzasnąć filtry.
zmywania.
Zwiększyć wrażliwość czujników.
~ "Ustawienie czujników" na stronie 34
Nie zmywać wstępnie naczyń. Usunąć
tylko większe resztki potraw.
Zwiększyć wrażliwość czujników.
~ "Ustawienie czujników" na stronie 34
Zalecenie programu: Eco 50° lub
Intensywny.
Nie układać wysokich, wąskich szkieł zbyt
ukośnie i nie ustawiać ich w rogach
zmywarki.
Ustawić górny kosz za pomocą bocznych
dźwigni na tej samej wysokości.
Co robić w razie usterki? pl
45
Page 46
pl Co robić w razie usterki?
UsterkaPrzyczynaPomoc
Pozostałości środka
czyszczącego.
Plamy z wody
na przedmiotach
z tworzywa sztucznego.
Naloty w pojemniku lub na
drzwiach – rozpuszczalne
w wodzie lub dające się
zetrzeć.
Pokrywa komory na środek
czyszczący 9* jest
zablokowana przez naczynia,
dlatego pokrywa nie otwiera się
całkowicie.
Pokrywa komory na środek
czyszczący 9* zablokowana
przez tabletkę.
Użyto tabletki w programie
szybkim lub krótkim.
Czas potrzebny do rozpuszczenia
sięśrodka czyszczącego nie
zostaje osiągnięty w wybranym
programie.
Skuteczność czyszczenia
i zdolność rozpuszczenia się
produktu przedłuża się przy
dłuższym przechowywaniu
produktu lub środek czyszczący
jest mocno zbrylony.
Ze względów fizycznych nie
można zapobiec tworzeniu się
kropli wody na powierzchniach
z tworzywa sztucznego. Po
wysuszeniu widoczne są plamy
z wody.
Osadzają się składniki środka
czyszczącego. Najczęściej naloty
te nie można usunąć chemicznie
(poprzez preparaty przeznaczone
do czyszczenia zmywarek, ...).
Przy „białym nalocie“ na dnie
pojemnika zbyt nisko nastawiono
układ zmiękczania wody.
Pokrywa zbiornika soli 1R nie
jest dokręcona.
Tylko przy szklankach / szkle:
Początkująca korozja szkła daję
się wytrzeć tylko pozornie.
Naczynia nie mogą wystawać ponad
pojemnik na tabletki 1B. Przedmioty te
mogą zablokować pokrywę komory na
środek czyszczący a tym samym pokrywa
nie otworzy się całkowicie. ~ "Górny
kosz na naczynia" na stronie 21
Nie kłaść naczyń lub odświeżaczy do
zmywarek do pojemnika na tabletki.
Tabletka musi być włożona poprzecznie –
nie stawiać pionowo.
Czas rozpuszczenia się tabletki jest za
długi dla programu szybkiego lub
krótkiego.
Użyć proszku do zmywarek lub wybrać
intensywniejszy program.
Zmienićśrodek czyszczący.
Wybrać intensywniejszy program (więcej
wody).
Zwracać uwagę na ukośne usytuowanie
przy wkładaniu naczyń.
Zastosować płyn nabłyszczający.
Ewentualnie zwiększyć nastawienie
zmiękczania wody.
Zmienić markęśrodka czyszczącego.
Wyczyścić urządzenie mechanicznie.
Zwiększyć nastawienie zmiękczania wody
oraz ewentualnie zmienićśrodek
czyszczący.
Prawidłowo dokręcić pokrywę zbiornika
soli.
Patrz „Uszkodzenia szkła i naczyń“
~ Strona 20.
46
Page 47
UsterkaPrzyczynaPomoc
Białe, trudne do usunięcia
naloty na naczyniach,
pojemnikach lub drzwiach.
Pozostałości po herbacie
lub szmince na naczyniach.
Kolorowe (niebieskie, żółte,
brązowe), trudne do
usunięcia do niemożliwe do
usunięcia naloty
w urządzeniu lub na
naczyniach ze stali
szlachetnej.
Kolorowe (żółte,
pomarańczowe, brązowe)
łatwe do usunięcia osady
we wnętrzu urządzenia
(przede wszystkim na dnie
wnętrza zmywarki).
Osadzają się składniki środka
czyszczącego. Najczęściej naloty
te nie można usunąć chemicznie
(poprzez preparaty przeznaczone
do czyszczenia zmywarek, ...).
Źle nastawiony zakres twardości
lub twardość wody powyżej 8,9
mmol / l.
Środek czyszczący 3in1 lub
środek czyszczący bio /
ekologiczny nie jest
wystarczająco skuteczny.
Za mało środka czyszczącego.Zwiększyć dozowanie środka
Wybrano za słaby program
zmywania.
Zbyt niska temperatura
zmywania.
Za mało / niewłaściwy środek
czyszczący.
Naczynia zostały wstępnie zbyt
silnie oczyszczone, dlatego
czujnik zadecydował włączyć
słabszy program. Silne
zabrudzenia nie dają się
częściowo usunąć.
Tworzenie się warstw ze
składników warzyw (na przykład
kapusty, selera, kartofli,
makaronu, ...) lub wody bieżącej
(na przykład manganu).
Tworzenie się warstw
metalicznych składników na
naczyniach ze srebra lub
aluminium.
Tworzenie się warstw ze
składników, resztek potraw oraz
wody (wapno), „mydlane“
Ustawić układ zmiękczania wody według
instrukcji obsługi i użytkowania lub dodać
soli.
Ustawić układ zmiękczania wody według
instrukcji obsługi i użytkowania lub
używać oddzielnych środków (markowe
środki czyszczące, sól, płyn
nabłyszczający).
Nie zmywać wstępnie naczyń. Usunąć
tylko większe resztki potraw.
Zwiększyć wrażliwość czujników.
~ "Ustawienie czujników" na stronie 34
Zalecenie programu: Eco 50°
Można częściowo usunąć stosując
preparaty do czyszczenia zmywarek lub
poprzez czyszczenie mechaniczne. Naloty
nie są szkodliwe dla zdrowia.
Można częściowo usunąć stosując
preparaty do czyszczenia zmywarek lub
poprzez czyszczenie mechaniczne.
Sprawdzić funkcjonowanie układu
zmiękczania wody (dodać sól specjalną)
względnie przy stosowaniu
kompaktowych środków czyszczących
(tabletek) włączyć zmiękczanie wody.
Co robić w razie usterki? pl
47
Page 48
pl Co robić w razie usterki?
UsterkaPrzyczynaPomoc
Zafarbowanie części
z tworzywa sztucznego
wewnątrz urządzenia.
Zafarbowanie części
z tworzywa sztucznego.
Możliwe do usunięcia
smugi na szkłach, szkłach
z metalicznym wyglądem
i sztućcach.
Początkujące lub już
występujące,
nieodwracalne zmętnienie
szkła.
Części z tworzywa sztucznego
mogą się zafarbować podczas
eksploatacji zmywarki.
Zbyt niska temperatura
zmywania.
Naczynia zostały wstępnie zbyt
silnie oczyszczone, dlatego
czujnik zadecydował włączyć
słabszy program. Silne
zabrudzenia nie dają się
częściowo usunąć.
Za duża ilość płynu
nabłyszczającego.
Brak płynu nabłyszczającego lub
za niskie ustawienie.
Resztki środka czyszczącego
w sekwencji programu płukanie
z nabłyszczaniem. Pokrywa
komory na środek czyszczący
zablokowana przez naczynia
(pokrywa nie otwiera się
całkowicie).
Naczynia zostały wstępnie zbyt
silnie oczyszczone, dlatego
czujnik zadecydował włączyć
słabszy program. Silne
zabrudzenia nie dają się
częściowo usunąć.
Szkło nadaje się do zmywania
w zmywarkach ale nie jest
odporne na zmywanie
w zmywarkach.
Zafarbowania są normalne i nie wywierają
ujemnego wpływu na funkcjonowanie
zmywarki.
Wybrać program z wyższą temperaturą
zmywania.
Nie zmywać wstępnie naczyń. Usunąć
tylko większe resztki potraw.
Zwiększyć wrażliwość czujników.
~ "Ustawienie czujników" na stronie 34
Zalecenie programu: Eco 50°
Ustawić ilość płynu nabłyszczającego na
niższy stopień.
Dodać płyn nabłyszczający i sprawdzić
dozowanie (zalecenie: stopień 4-5).
Pokrywa komory na środek czyszczący nie
może być zablokowana przez naczynia.
Nie kłaść naczyń lub odświeżaczy do
zmywarek do pojemnika na tabletki.
Nie zmywać wstępnie naczyń. Usunąć
tylko większe resztki potraw.
Zwiększyć wrażliwość czujników.
~ "Ustawienie czujników" na stronie 34
Zalecenie programu: Eco 50°
Stosować szkło odporne na zmywanie
w zmywarkach.
Unikać długich procesów parowania (czas
po zakończeniu zmywania).
Stosować program zmywania z niższą
temperaturą.
Nastawić układ zmiękczania wody według
twardości wody (ewentualnie stopień
niżej).
Zastosowaćśrodek do ochrony szkła.
48
Page 49
UsterkaPrzyczynaPomoc
Ślady rdzy na sztućcach.Niewystarczająca odporność
Urządzenie nie zaczyna
pracować.
Program rozpoczyna się
samoczynnie.
Drzwi nie otwierają się
automatycznie po
zakończeniu programu Eco
50°.
Drzwi ciężko się otwierają. Zabezpieczenie przed dziećmi
sztućców na rdzewienie. Dotyczy
częściej ostrzy noży.
Sztućce rdzewieją także wtedy,
gdy zmywane są również inne
rdzewiejące przedmioty (uchwyty
garnków, uszkodzone kosze na
naczynia itd.).
Za wysokie stężenie soli
w wodzie do zmywania z powodu
niedokręconej pokrywy zbiornika
soli lub wysypana sól podczas
napełniania.
Zepsuty bezpiecznik domowy.Sprawdzić bezpiecznik.
Kabel sieciowy wyjęty z gniazdka. Upewnić się, że kabel sieciowy jest
Drzwi urządzenia nie są
prawidłowo zamknięte.
Nie odczekano zakończenia
programu.
Funkcja „Suszenie Eco“ jest
wyłączona.
Zabezpieczenie przed dziećmi
jest aktywne.
Program Eco 50° nie został
wybrany.
Zostały wybrane funkcje
dodatkowe.
Opcja „Ekstra Suszenie“
włączona.
Drzwi nie są prawidłowo
nastawione.
Zabrudzone drzwi oraz
uszczelnienie drzwi.
jest aktywne.
Używać nierdzewnych sztućców.
Nie zmywać przedmiotów rdzewiejących /
rdzewnych.
Mocno dokręcić pokrywę zbiornika soli lub
usunąć rozsypaną sól.
włożony do gniazdka oraz przyłączony do
urządzenia (z tyłu). Sprawdzić czy
gniazdko jest sprawne.
Zamknąć drzwi.
Przeprowadzić Reset.
Włączyć funkcję „Suszenie Eco“.
~ "Obsługa urządzenia" na stronie 33
Dezaktywować zabezpieczenie przed
dziećmi. ~ "Obsługa urządzenia"
na stronie 33
Wybrać program Eco 50°.
Wyłączyć funkcje dodatkowe.
Wyłączyć opcję „Ekstra Suszenie“.
~ "Obsługa urządzenia" na stronie 33
Prawidłowo nastawić drzwi według
instrukcji montażu.
Wyczyścić drzwi i uszczelnienie drzwi
wilgotnąścierką używając trochę płynu do
zmywania.
Dezaktywować zabezpieczenie przed
dziećmi.
Co robić w razie usterki? pl
49
Page 50
pl Co robić w razie usterki?
UsterkaPrzyczynaPomoc
Nie można zamknąć drzwi. Przeskoczył zamek w drzwiach.Zamknąć drzwi używając więcej siły.
Nie można zamknąć
pokrywy komory na środek
czyszczący.
Resztki środka
czyszczącego w komorze
na środek czyszczący 9*
lub w pojemniku na tabletki
1B.
Urządzenie zatrzymuje się
podczas programu lub
program przerywa się.
Odgłos uderzeń zaworów
napełniających.
Uderzający lub stukający
odgłos.
Zamknięcie drzwi uniemożliwione
ze względu na montaż.
Komora na środek czyszczący
zablokowana przez sklejone
resztki środka czyszczącego.
Środek czyszczący nie jest
wypłukiwany ze względu na
zablokowanie ramion
spryskujących przez naczynia.
Komora na środek czyszczący
była wilgotna podczas
napełniania.
Drzwi nie są dokładnie
zamknięte.
Nie kłaść naczyń lub odświeżaczy
do zmywarek do pojemnika na
tabletki.
Górny kosz naciska na drzwi i nie
pozwala, aby się prawidłowo
zamknęły.
Przerwany dopływ prądu oraz /
lub wody.
Związane z domową instalacją;
nie jest to błąd urządzenia. Nie
ma wpływu na funkcję
urządzenia.
Ramię spryskujące uderza
o naczynia; naczynia nie zostały
prawidłowo włożone do
urządzenia.
Przy niewielkim załadunku
strumienie wody uderzają
bezpośrednio o komorę
zmywarki.
Lekkie naczynia ruszają się
podczas zmywania.
Sprawdzić zamontowanie urządzenia:
drzwi oraz inne przedmioty zabudowania /
części mebli nie mogą się ocierać /
uderzać o siebie podczas zamykania
drzwi.
Usunąć resztki środka czyszczącego.
Zapewnić swobodny obrót ramion
spryskujących.
Wsypaćśrodek czyszczący tylko do
suchej komory na środek czyszczący.
Zamknąć drzwi.
Sprawdzić, czy tylna ścianka nie została
wciśnięta przez gniazdko lub
niezdemontowany uchwyt na węża.
Przywrócić dopływ prądu oraz / lub wody.
Brak środków zaradczych.
Naczynia ułożyć w taki sposób, aby
ramiona spryskujące nie uderzały
o naczynia.
Włożyć więcej naczyń lub równomiernie
rozstawić naczynia w zmywarce.
Lekkie naczynia wkładać w taki sposób,
aby nie mogły się ruszać.
50
Page 51
UsterkaPrzyczynaPomoc
Nadzwyczajne wydzielanie
piany.
--------
Środek do ręcznego mycia
naczyń w zbiorniku płynu
nabłyszczającego.
Jeśli nie udało się Państwu usunąć
usterki, prosimy zwrócić się do serwisu.
Znajdziemy właściwe rozwiązanie,
również by uniknąć zbędnego wezwania
technika serwisu. Informacje dotyczące
najbliższego autoryzowanego serwisu
znajdują się na tylnej stronie instrukcji
lub w załączonym wykazie placówek
serwisowych. Prosimy o telefoniczne
podanie numeru urządzenia (E-Nr. = 1) i
numeru fabrykacyjnego (FD = 2);
numery te znajdują się na tabliczce
znamionowej 9: umieszczonej na
drzwiach urządzenia.
(1U
)'
Proszę zaufać kompetencji
producenta. W razie usterki prosimy o
kontakt z nami. Tym samym
zapewniona zostanie naprawa
przeprowadzona przez profesjonalny
serwis dysponujący oryginalnymi
częściami zamiennymi.
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
(1U
)'
51
Page 52
pl Ustawienie i podłączenie
5 Ustawienie i
podłączenie
Ustawienie i podłączenie
Właściwa eksploatacja zmywarki
wymaga prawidłowego podłączenia.
Parametry dopływu i odpływu wody,
a także dane przyłącza elektrycznego
muszą spełniać wymagane kryteria,
które przedstawiono w następnych
rozdziałach oraz w instrukcji montażu.
Podczas montażu przestrzegać
podanej kolejności wykonywania
czynności:
1. Kontrola przy dostawie
2. Ustawienie
3. Przyłącze odpływu do kanalizacji
4. Przyłącze wody pitnej
5. Podłączenie elektryczne
Zakres dostawy
W razie jakichkolwiek zastrzeżeń należy
zwrócić się do punktu zakupu lub
do naszego serwisu.
■ Zmywarka
■ Instrukcja obsługi
■ Instrukcja montażu
■ Instrukcja skrócona *
■ Gwarancja *
■ Materiał montażowy
■ Blacha chroniąca przed parą *
■ Ochrona przed parą *
■ Gumowy fartuch *
■ Kabel sieciowy
* w zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki
Dostawa
Zmywarka została poddana gruntownej
kontroli prawidłowości działania.
W wyniku tego pozostały plamy z wody.
Te znikają po pierwszym procesie
zmywania.
Dane techniczne
■ Waga:
Maks. 60 kg.
■ Napięcie:
220–240 V, 50 Hz lub 60 Hz.
■ Wartość podłączenia:
2,0-2,4 kW.
■ Bezpiecznik:
10/16 A (UK 13 A).
■ Pobór mocy:
zużycie energii elektrycznej w trybie
czuwania 0,50 W
zużycie energii elektrycznej w trybie
wyłączenia 0,50 W
■ Ciśnienie wody:
przynajmniej 0,05 MPa (0,5 bar),
maksymalnie 1 MPa (10 bar).
W przypadku wyższego ciśnienia
wody:
Zainstalować zawór redukcyjny
ciśnienia.
■ Ilość dopływu:
Minimalnie 10 litrów / minutę.
■ Temperatura wody:
Zimna woda.
Przy wodzie ciepłej:
Maksymalna temperatura: 60 °C.
■ Pojemność:
12–15 nakryć stołowych (w
zależności od wariantu wyposażenia
nabytej zmywarki).
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Przestrzegać wskazówek
bezpieczeństwa zamieszczonych w
rozdziale ~ "Podczas instalacji" na stronie 6.
52
Page 53
Ustawienie i podłączenie pl
Ustawienie
Konieczne wymiary montażowe
przedstawiono w instrukcji montażu.
Urządzenie należy wypoziomować
przy pomocy nóżek ze śrubami
regulacyjnymi. Upewnić się co
do pewności ustawienia.
■ Urządzeniom przeznaczonym
do zabudowania pod blatem
roboczym lub do zintegrowania,
które zostaną później ustawione jako
wolnostojące, należy zapewnić
odpowiednią stateczność ustawienia
np. przez przykręcenie do ściany
albo zamontowanie ciągłego blatu
roboczego, przykręconego
do sąsiednich szafek.
■ Zabudowanie urządzenia w bloku
kuchennym pomiędzy ścianami
drewnianymi lub z tworzywa
sztucznego jest dozwolone.
Przyłącze odpływu do
kanalizacji
1. Konieczne czynności robocze
przedstawiono w instrukcji montażu;
w razie potrzeby zamontować syfon
z króćcem odpływu.
2. Połączyć wąż odpływu z króćcem
odpływu za pomocą dostarczonych
części.
Należy zwrócić uwagę na to, żeby
wąż odpływowy nie był załamany,
zgnieciony lub skręcony i żeby
pokrywa zamykająca w odpływie nie
utrudniała odpływu ścieków!
Przyłącze wody pitnej
1. Przyłącze wody pitnej wykonać
zgodnie z instrukcją montażu
za pomocą dostarczonych części
do zaworu kurkowego wody.
Należy zwracać uwagę na to, aby
przyłącze wody pitnej nie było
załamane, zgniecione lub skręcone.
2. W przypadku wymiany urządzenia
należy zawsze zainstalować nowy
wąż dopływu wody.
Ciśnienie wody:
przynajmniej 0,05 MPa (0,5 bar),
maksymalnie 1 MPa (10 bar).
W przypadku wyższego ciśnienia wody:
Zainstalować zawór redukcyjny
ciśnienia.
Ilość dopływu:
Minimalnie 10 litrów / minutę.
Temperatura wody:
Zimna woda.
Przy wodzie ciepłej:
Maksymalna temperatura: 60 °C.
53
Page 54
pl Ustawienie i podłączenie
Podłączenie do zasilania
ciepłą wodą *
Podłączenie do zasilania ciepłą wodą
* w zależności od wariantu
wyposażenia nabytej zmywarki
Zmywarkę można podłączyć do zimnej
lub ciepłej wody do maks. temp. 60 °C.
Podłączenie do ciepłej wody zaleca się
wtedy, gdy woda pochodzi z
energetycznie korzystnego podłączenia
przy odpowiedniej instalacji, np.
podłączenie do kolektorów słonecznych
z obiegiem przepływowym. Dzięki temu
oszczędzana jest energia i czas.
Ustawienie „Ciepła woda“ umożliwia
optymalne dopasowanie zmywarki
do eksploatacji z ciepłą wodą. Zalecana
temperatura wody (temperatura wody
wpływającej) wynosi od co najmniej 40
°C do maksymalnie 60 °C. Nie zaleca
się podłączenia do zasilania ciepłą
wodą, jeśli woda pochodzi z bojlera
elektrycznego.
W celu zmiany ustawienia:
1. Otworzyć drzwi.
2. Włączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
3. Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty
przycisk informacji {8 przez 3
sekundy, dopóki w oknie
wyświetlacza u góry @ nie pokaże
się następujący tekst:
Przeglądanie przez < >
Ustawienie przez - +
Wyjście przez Setup 3s
4. Naciskać przycisk >)* tak długo,
aż w oknie wyświetlacza u góry @
pokaże się podłączenie wody.
5. Przeprowadzić nastawienie za
pomocą przycisków nastawiania + -
X.
6. Naciskać przez 3 sekundy na
przycisk informacji {8.
Wartość ustawienia zostaje zapisana
w pamięci urządzenia.
Podłączenie do sieci
elektrycznej
■ Urządzenie podłączyć tylko do sieci
prądu zmiennego w zakresie od 220
V do 240 V oraz 50 Hz lub 60 Hz,
poprzez przepisowo zainstalowane
gniazdko wtykowe z przewodem
ochronnym. Konieczne bezpieczniki
– patrz tabliczka znamionowa 9:.
■ Gniazdko sieciowe musi znajdować
się blisko urządzenia i musi być
łatwo dostępne dla użytkownika
również po zabudowaniu urządzenia.
Jeśli po zabudowaniu wtyczka nie
jest wolno dostępna, wtedy
spełnienie właściwych przepisów
bezpieczeństwa pracy wymaga
zainstalowania odłącznika
wszystkich biegunów z rozwarciem
styków co najmniej 3 mm.
■ Modyfikacja przyłącza dozwolona
jest tylko uprawnionym specjalistom.
■ Przedłużacz dla sieciowego
przewodu zasilającego można nabyć
tylko w autoryzowanym serwisie.
■ W przypadku zastosowania
wyłącznika ochronnego prądu
upływowego wolno używać tylko
wyłącznika opatrzonego
znakiem ‚. Tylko on gwarantuje
spełnienie aktualnie obowiązujących
przepisów.
■ Urządzenie jest wyposażone
w system zabezpieczający
przed wypływem wody. Prosimy o
zwrócenie uwagi na to, że system
ten działa tylko przy podłączonym
zasilaniu prądowym.
54
Page 55
Ustawienie i podłączenie pl
Demontaż
Zachować także tutaj kolejność
wykonywania czynności:
1. Odłączyć urządzenie od sieci
elektrycznej.
2. Zakręcić zawór wody.
3. Odłączyć przyłącza odpływu i wody
pitnej.
4. Wykręcićśruby mocujące
urządzenie do mebli.
5. Zdemontować panel cokołowy –
o ile jest.
6. Wyciągnąć urządzenie pociągając
przy tym ostrożnie za węże.
Transport
Opróżnić zmywarkę i zabezpieczyć
luźne części.
Opróżnienie zmywarki wymaga
wykonania poniżej wymienionych
czynności:
1. Odkręcić zawór wody.
2. Otworzyć drzwi.
3. Włączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
4. Wybrać program z najwyższą
temperaturą.
W oknie wyświetlacza u góry @
pojawia się przewidywany czas
trwania programu.
5. Nacisnąć przycisk START )".
6. Zamknąć drzwi.
Program rozpoczyna się.
7. Otworzyć drzwi po ok. 4 minutach.
8. Naciskać przycisk START )" tak
długo, aż w oknie wyświetlacza u
góry @ pokaże się „Program
został przerwany.“/„Gotowe za
minutę.“.
9. Zamknąć drzwi.
10. Po ok. 1 minucie otworzyć drzwi.
Okno wyświetlacza u góry @
pokazuje: „Koniec“.
11. Wyłączyć przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (.
12. Zamknąć zawór wody, odłączyć wąż
dopływowy i opróżnić.
Wskazówka: Urządzenie transportować
tylko w pozycji pionowej – chroni to
przed wniknięciem reszty wody
do systemu sterowania urządzenia
i spowodowania błędnego przebiegu
programu.
Zabezpieczenie
przed skutkami mrozu
Zabezpieczenie przed skutkami mrozu (opróżnianie urządzenia)
Jeśli urządzenie stoi w pomieszczeniu
narażonym na mróz (np. domek
letniskowy), należy je całkowicie
opróżnić (patrz „Transport“).