Siemens SL75 User Manual [nl]

ss
issued by BenQ Mobile GmbH & Co.OHG Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
BenQ Mobile GmbH & Co.OHG All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Manufactured by BenQ Mobile GmbH & Co.OHG under trademark license of Siemens AG
www.siemens.com/sl75
Designed for life
SL75

Inhoud 1

Veiligheidsvoorschriften ............ 3
Telefoonoverzicht ...................... 6
Displaypictogrammen ................ 8
Aan de slag .............................. 10
SIM-kaart/
batterij plaatsen ..................... 10
De batterij laden .................... 11
In- en uitschakelen,
PIN-code invoeren .................... 12
Algemene instructies ............... 13
Gebruikshandleiding .............. 13
ProSlide ................................. 13
Stand-bystand ........................ 14
Tabbladen .............................. 14
Digital Rights Mgmt.
(DRM) .................................... 14
Menugestuurde bediening ..... 15
Selectietoets .......................... 15
Standaardfuncties .................. 16
Beveiliging ............................... 17
PIN-codes ............................... 17
Tekstinvoer .............................. 20
Telefoneren .............................. 24
Gesprek beëindigen ............... 24
Volume regelen ..................... 24
Oproep aannemen ................. 25
Oproep weigeren ................... 26
Handsfree .............................. 26
Wisselen tussen
twee gesprekken .................... 26
Conferentie ............................27
Gespreksopties ....................... 28
Directe oproep ....................... 28
Stuurcodes (DTMF) ................. 29
Contacten ................................. 30
Alle contacten ........................ 30
Groepen ................................. 31
Online status .......................... 31
SIM ........................................ 32
Filter ...................................... 32
Algemene opties .................... 33
Gesprekslijst ............................. 35
Tijd/kosten ................................ 36
Camera ..................................... 37
SMS/MMS .................................. 40
SMS opstellen ......................... 40
MMS opstellen ....................... 41
Ontvangen .............................43
Lezen ..................................... 43
Concept ................................. 44
Outbox ................................... 44
Verzonden .............................. 44
Archief ................................... 44
Sjablonen ............................... 44
Algemene instellingen ............ 45
SMS-instellingen .................... 45
MMS-instellingen ...................46
Opsl. na zendn ....................... 47
Tekst groter ............................ 47
Emoticons .............................. 47
Zie ook de index aan het einde van deze gebruiksaanwijzing
2 Inhoud
E-mail ....................................... 48
Opstellen/verzenden .............. 48
Ontvangen/lezen ................... 49
Concept ................................. 50
Archief ................................... 50
Instellingen ............................ 50
WAP Push ................................. 52
Inst. Message ........................... 53
Voicemail/Mailbox ................... 58
CB-diensten .............................. 59
Internet .................................... 60
Instellingen .............................. 63
Profielen ................................ 63
Beltonen ................................ 65
Thema's ................................. 66
Weergave .............................. 67
Trilalarm ................................ 69
Phone Pilot ............................ 70
Verbinding ............................. 71
Sneltoetsen ........................... 75
Oproepinstell. ........................ 77
Tst.instell. .............................. 79
Klok ....................................... 82
Beveiliging ............................. 83
Netwerk ................................. 85
Accessoires ............................ 87
Organiser ................................. 89
Kalender ................................ 89
Afspraken .............................. 90
Taken .................................... 92
Notities .................................. 92
Voice Memo ........................... 93
Tijdzones ................................ 94
Synchronisatie op afstand ....... 95
Extra's ....................................... 97
SIM-diensten (optioneel) ........ 97
Mijn toepass. .......................... 97
Rekenmachine ........................ 97
Eenhedenconv. ...................... 98
Online status .......................... 99
Geluidsopname ....................100
Stopwatch ............................101
Countdown .......................... 102
Datumcalculator ................... 102
Mijn menu ........................... 102
Wekker ................................... 104
Media Player ........................... 105
Mijn bestanden ...................... 108
Mobile Phone Manager ..........111
Vragen & antwoorden ............114
Klantenservice
(Customer Care) ..................... 118
Onderhoud en verzorging ......120
Toestelgegevens .................... 121
SAR ......................................... 122
Accessoires ............................. 123
Garantiecertificaat ................. 125
Licentieovereenkomst ............126
Menustructuur ....................... 130
Index ....................................... 136
Zie ook de index aan het einde van deze gebruiksaanwijzing

Veiligheidsvoorschriften

Instructies voor de ouders
Lees voor gebruik eerst de gebruikshandleiding en veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door. Vertel uw kinderen over de inhoud ervan en de gevaren die het gebruik van de telefoon met zich meebrengt.
Let bij het gebruik van de tele­foon op de wettelijke voorschrif­ten en lokale beperkingen. Die kunnen bijv. van toepassing zijn in vliegtuigen, bij benzinestati­ons, in ziekenhuizen of tijdens het autorijden.
De werking van medische ap­paratuur zoals hoortoestellen of pacemakers kan worden ge­stoord. Houd ten minste een af­stand van 20 cm tussen de telefoon en pacemaker aan. Houd het toestel tijdens een gesprek aan het oor dat het ver­ste van de pacemaker is verwij­derd. Neem voor meer informatie contact op met uw arts.
De beltoon (p. 65), de attentie­tonen (p. 79) en bij handsfree bellen wordt het geluid via de luidspreker weergegeven. Houd de telefoon niet tegen het oor wanneer hij overgaat of wan­neer u de handsfree functie heeft ingeschakeld (p. 26). Hierdoor kan ernstige en blij­vende gehoorbeschadiging ontstaan.
Gebruik uitsluitend originele Siemens-batterijen (100 % kwikvrij) en Siemens-opladers. Anders kan aanzienlijke mate­riële schade of gevaar voor de gezondheid niet worden uitge­sloten. Er kan bijv. een batterij exploderen.
Kijk niet met een vergroo tglas of iets dergelijks naar de LED (bijv. een geactiveerde infra­roodpoort, flits-LED) vanwege de straling.
Dit product voldoet aan de norm IEC/EN 60825-1 „Veiligheid van laserproducten" voor LED klas­se 1M-producten;dergelijke pro­ducten zijn veilig voor gebruik in geschikte en voorspelbare ge­bruiksomstandigheden.
Plaats het toestel niet in de buurt van elektromagnetische gegevensdragers zoals credit­cards en diskettes. De informa­tie die is opgeslagen kan hierdoor verloren gaan.
Kleine delen, zoals SIM-kaart, sluitingen, objectiefring en ob­jectiefdeksel kunnen door klei­ne kinderen worden verwijderd en ingeslikt. Daarom moet de telefoon buiten bereik van klei­ne kinderen worden bewaard.
3Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften4
De op de netadapter aangege­ven voedingsspanning (V) mag niet worden overschreden. Indien hiermee geen rekening wordt gehouden, kan de op­lader worden beschadigd.
De voeding moet in een makke­lijk toegankelijk stopcontact worden gestoken bij het laden van de batterij. De enige manier om de lader uit te schakelen na het laden van de batterij, is door deze uit het stopcontact te halen.
De telefoon mag niet worden geopend. Alleen voor het ver­vangen van de batterij (100 % kwikzilvervrij) of de SIM-kaart is dat toegestaan. Iedere andere wijziging aan het toestel is niet toegestaan en leidt tot het ver­lies van de garantie.
Lege batterijen en afgedankte telefoons overeenkomstig de wettelijke bepalingen voor de afvalverwerking behandelen.
In de nabijheid van televisietoe­stellen, radio’s, pc’s en z. kan de telefoon storingen veroorzaken.
Gebruik uitsluitend originele Siemens-accessoires. Zo voor­komt u mogelijke materiële schade of schade aan de ge­zondheid en kunt u er zeker van zijn dat alle relevante bepalin­gen worden aangehouden.
Ondeskundig gebruik sluit elke garantie uit. Deze veiligheidsvoorschriften gelden ook voor originele Siemens-accessoires.
Aangezien mobiele apparaten allerlei functies bieden, kunnen ze in andere posi­ties worden gebruikt dan het hoofd, bij­voorbeeld op het lichaam. In dit geval is bij gegevensoverdracht (GPRS) een afstand van 1,5 cm vereist.
Bluetooth
Uw telefoon is voorzien van een Bluetooth­poort. Hiermee kunt u uw telefoon draadloos verbinden met een headset van een hands­free-set of met andere apparaten die compa­tibel zijn met Bluetooth.
Houd rekening met de volgende punten voor een veilige verbinding van de apparaten zo­dat er geen derden via de radio toegang tot uw telefoon kunnen krijgen:
• De initiële verbinding tussen twee appara­ten (pairing) moet in een betrouwbare om­geving plaatsvinden.
• Beide apparaten moeten zich eenmalig via een wachtwoord/PIN identificeren. Als er nog geen PIN voorgeprogrammeerd is, dient u zo mogelijk een nummercombina­tie van 16 cijfers te selecteren om voldoen­de beveiliging te waarborgen
• Overschakelen naar automatisch aanne­men ("Verbinding zonder bevestiging") mag alleen bij uitzondering worden gebruikt.
• De verbinding moet als algemene regel al­leen via betrouwbare apparaten tot stand komen om eventuele beveiligingsrisico’s te minimaliseren.
• Beperk de "zichtbaarheid" van uw telefoon zoveel mogelijk. Hierdoor wordt het bedui­dend moeilijker voor onbekende appara­ten om te proberen een verbinding met uw
®
telefoon tot stand te brengen. Dit kunt u doen door in het Bluetooth-menu de optie
Zichtb.v.ander van Altijd zichtb. in te
stellen op de waarde Niet zichtbaar (pag. 73).
• Bij een Bluetooth-verbinding wordt de naam van uw telefoon overgenomen. Bij ontvangst is dat de "Bluetooth-ID". U kunt deze naam wijzigen als u Bluetooth voor het eerst inschakelt of later via het Bluetooth-menu (Mijn BT-naam, pag. 73).
• Als Bluetooth niet vereist is, dient u deze functionaliteit uit te schakelen.
Controleer vóór gebruik van Bluetooth­accessoires of mobiele telefoons in een motorvoertuig de gebruikershandleiding van het voertuig om na te gaan of er eventuele beperkingen zijn voor het gebruik van derge­lijke producten.
5Veiligheidsvoorschriften
Telefoonoverzicht6

Telefoonoverzicht

A
Verbindingstoets
1
Weergegeven/gemarkeerd(e) telefoon­nummer of naam kiezen, oproepen aannemen. In de stand-bystand de laatstgekozen telefoonnummers weergeven.
B
Aan/uit/einde-toets
2
• Uitgeschakeld: indrukken om in te schakelen.
• Tijdens een gesprek of in een toepas­sing: kort indrukken om te beëindigen.
• In menu's: terug naar de stand-by­stand.
• In de stand-bystand, ProSlide gesloten: Indrukken om het toetsenpaneel te blokkeren. Indrukken en bevestigen met §OK§ om het toetsenpaneel vrij te geven.
Media Player-toets
3
Direct nummer voor de Media Player.
Jokertekentoets
4
Toets voor internettoegang tenzij vooraf anders geconfigureerd.
Displaytoetsen
5
De huidige functies van deze toetsen worden weergegeven als §tekst§/ picto­gram (bijv. p).
Selectietoets
6
Druk op de selectietoets om het
í
hoofdmenu te openen en een toepassing of functie te starten (pag. 15).
Navigatiering
7
In de stand-bystand:
G
Gebruikersprofielen openen.
H
Contacten openen.
E
Inbox openen.
D
Start de camera.
In lijsten, berichten en menu’s:
I
Omhoog/omlaag bladeren.
Tijdens het gesprek:
H
Contacten openen.
á £ ß
01.10.2005 10:10
Provider
InboxíNwe SMS
Luidspreker
1
X Camera-toets
2
Z
3
Media Player ingeschakeld:
Afspelen/Pauze. Media Player niet ingeschakeld: Afspelen starten.
Display
4
[ / \ Volumeregeling
5
Beltoon
*
6
Ingedrukt houden in de stand-by- stand: alle hoorbare signalen in-/uitschake­len (behalve wekker).
Ingedrukt houden bij een inkomen- de oproep: beltoon alleen voor deze oproep uit­schakelen.
Toetsblokkering
#
7
Ingedrukt houden in de stand-by­stand: toetsblokkering in-/uitschakelen.
Aansluitpunt
8
Flitser/lampje
9
X
-toets ingedrukt houden:
lampje in-/uitschakelen.
=
Cameraobjectief Spiegel
!
á £ ß
01.10.2005 10:10
Provider
InboxíNwe SMS
7Telefoonoverzicht
Displaypictogrammen8

Displaypictogrammen

Indicaties op het display (selectie)
Sterkte van het ontvangst-
á
signaal
Laadproces
à
Batterij-indicatie, bijv. 50%
Þ
Contacten
L
Gesprekslijst
P
Internet/Portal van provider
O
Games
W
Organiser
Q
Berichten
M
Camera
R
Extra's
S
Media Player
V
Mijn bestanden
N
Wekker
U
Instellingen
T
Alle oproepen worden
Ç
doorgeschakeld
Signaaltoon uit
½
Alarm ingesteld
¹
Toetsblokkering ingeschakeld
Ä
Tekstinvoer met T9
T9Abc
Ingeschakeld en beschikbaar
£
Actief
¢
Tijdelijk onderbroken
¤
Browser off line
±
Browser wordt verbonden
²
Browser via GPRS on line
³
Geen netverbinding (internet)
´
Bluetooth ingeschakeld
¨
Bluetooth zichtbaar voor
©
anderen
Bluetooth bij dataoverdracht
«
Oproep op het Bluetooth-
ª
apparaat aangenomen
9Displaypictogrammen
Gebeurtenissen (selectie)
SMS-geheugen is vol
å
MMS-geheugen is vol
æ
Toestelgeheugen is vol
ç
Geen netwerktoegang mogelijk
Æ ¿
Gemeenschappelijke inbox
Geheugenassistent
Ê
Berichtpictogrammen (selectie)
Ongelezen
m
Gelezen
n
Ontwerp
o
Verstuurd
p
MMS niet verstuurd
q
MMS-bericht ontvangen
r
MMS-bericht met DRM-inhoud
t
(pag. 14)
E-mailbericht is doorgestuurd
u
E-mailbericht met bijlage
v l
Voicemail ontvangen
Camerapictogrammen
Zoomfactor
Ú
Witbalans
Û
Flitser ingeschakeld
Ø
Aan de slag10

Aan de slag

Op het display van uw telefoon be­vindt zich een beschermende folie. Verwijder deze voordat u de telefoon gebruikt.
In zeldzame geval­len kan een stati­sche ontlading tot een tijdelijke ver­kleuring van het display leiden. Dit verdwijnt echter binnen ongeveer 10 minuten.
1
• Plaats de batterij in de telefoon, met de vergrendellippen onder het cameraobjectief de batterij vervolgens omlaag totdat de batterij vastklikt.
2, en druk
2
3

SIM-kaart/ batterij plaatsen

Van de provider ontvangt u een SIM­kaart, waarop alle belangrijke gege­vens voor uw aansluiting zijn opge­slagen. Als de SIM-kaart in credit­cardformaat is geleverd, dient u het kleinere kaartje eruit te halen en eventuele uitstekende randjes te verwijderen.
• Plaats de SIM-kaart met de con­tactvlakken omlaag voor de daar­voor bedoelde uitsparing. Duw de SIM-kaart vervolgens voorzichtig volledig in de houder het afgesneden hoekje op de juis­te plaats zit.
1. Zorg dat
3
• Om de batterij te verwijderen, drukt u de vergrendeling omlaag naar buiten springt; verwijder de batterij vervolgens
totdat de batterij iets
4
.
5
5
4
11Aan de slag
• Plaats het batterijklepje op het toestel, aan de bovenzijde enigs­zins versprongen volgens in de richting van de pijl totdat het klepje op zijn plaats klikt
.
7
6, en druk ver-
6
7
• Om het klepje te verwijderen, drukt u op de vergrendelknop vervolgens drukt u het batte­rijklepje iets naar voren en ten slotte tilt u het klepje omhoog en eruit
.
9
8
9
8
Overige informatie
Schakel de telefoon uit voordat u de batterij verwijdert.
Alleen SIM-kaarten die op 1,8 en 3 volt wer­ken, worden ondersteund. Neem contact op met uw provider als u een andere kaart hebt.

De batterij laden

Laden
Bij levering is de batterij niet volledig geladen. Steek daarom het laad­snoer onder in de telefoon, steek de netadapter in het stopcontact en laad de batterij minstens gedurende twee uur (voor laden via de USB-poort zie pag. 88). De laadprocedure niet voortijdig beëindigen.
,
à
Laadtijd
Een lege batterij is na ongeveer 2 uur volledig geladen. Het laden dient te gebeuren bij een temperatuur tus­sen +5 °C en +45 °C. Als de tempera­tuur meer dan 5 °C hoger of lager wordt, gaat het laadpictogram als waarschuwing knipperen. De net­spanning mag niet hoger zijn dan op de voedingsadapter is aangegeven.
Weergave tijdens het laden.
In- en uitschakelen, PIN-code invoeren12
Gebruiksduur
De gebruiksduur is afhankelijk van de omstandigheden waaronder het toestel wordt gebruikt. Extreme temperaturen verkorten de stand­bytijd van de telefoon aanzienlijk. Leg uw telefoon daarom nooit in di­rect zonlicht of op een verwarming.
Gesprekstijd: tot 300 minuten Stand-bytijd: tot 300 uur
Laadpictogram niet zichtbaar
Als de batterij helemaal leeg is, ver­schijnt het laadpictogram niet met­een nadat de lader is aangesloten. Het kan wel 2 uur duren voordat het pictogram verschijnt. De batterij is in dit geval na 3 tot 4 uur volledig geladen.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde netadapter!
Display tijdens gebruik
Weergave van het batterijniveau tij­dens gebruik (leeg-vol):
Ý Þ ß
Wanneer de batterij bijna leeg is, hoort u een pieptoon. Het batterijni­veau wordt alleen na een volledige laad- of ontlaadsessie correct weer­gegeven. U dient de batterij daarom
niet onnodig te verwijderen en het laad­proces indien mogelijk niet voortijdig te beëindigen.
Overige informatie
De netadapter wordt bij langdurig gebruik warm. Dit is normaal en ongevaarlijk.
Als de batterij langer dan dertig seconden wordt verwijderd, dient u de klok opnieuw in te stellen.

In- en uitschakelen, PIN-code invoeren

In- en uitschakelen
B
PIN-code invoeren
U kunt de SIM-kaart beveiligen met een PIN-code van vier tot acht cijfers.
J
§OK§
Aan/uit/einde-toets inge­drukt houden.
ProSlide openen. PIN-code met de numerieke toetsen invoeren. Om te zorgen dat niemand uw PIN-code kan lezen op het display, wordt er in plaats van cij­fers Corrigeren met
Op de linkerdisplaytoets drukken om te bevesti­gen. De aanmelding bij het netwerk duurt enkele seconden.
weergegeven.
****
].
13Algemene instructies
Overige informatie
De PIN-code wijzigen....................pag. 18
Blokkering van de
SIM-kaart opheffen........................pag. 18
Alarmnummer (SOS)
Alleen in noodgevallen gebruiken!
Door op de linkerdisplaytoets §SOS§ te drukken, kunt u ook zonder SIM-kaart of PIN-code via elk netwerk een alarmnummer bellen (niet in alle landen mogelijk).
Uw telefoon voor het eerst inschakelen
Tijd/datum
Stel de klok éénmaal juist in wan­neer u het toestel in gebruik neemt (zie tevens pag. 15).
ì ñ
J
ì
Bevestigen.
Invoer starten.
Eerst de datum (dag/ maand/jaar), dan de tijd (24 uur inclusief secon­den) invoeren.
Bevestigen. De tijd en da­tum zijn nu bijgewerkt.
Tijdzones
I
Selecteer de stad in de ge­wenste tijdzone.
ì Bevestigen.

Algemene instructies

Gebruikshandleiding

De volgende pictogrammen worden gebruikt om de bediening te verdui­delijken:
J B A
<>
§Menu§
í
D F E H I G
=

ProSlide

ProSlide volledig openen
• Verlichting aan.
• Toetsblokkering uitgeschakeld.
• Beginmelodie klinkt (indien ingesteld).
Getallen/letters invoeren.
Aan/uit/einde-toets
Verbindingstoets
Displaytoetsen
Weergave van een dis­playtoetsfunctie.
Druk op de selectietoets, bijv. om het menu op te roepen.
Druk op de navigatiering op de kant die wordt aan­gegeven door een drie­hoek.
Functie afhankelijk van provider.
Algemene instructies14
• Oproep wordt aangenomen.
• Alarmsignaal uit (afspraak, alarm).
ProSlide volledig sluiten
• Vraag of de toepassing moet wor­den voortgezet of dat er naar de stand-bystand moet worden teruggekeerd.
• Toetsenpaneel geblokkeerd in de stand-bystand als er geen toepas­sing behalve de Media Player wordt uitgevoerd (indien ingesteld).
• Eindmelodie klinkt (indien ingesteld).
• Het gesprek wordt beëindigd (al­leen als de headset niet is aangesloten).
• De oproep wordt afgewezen.
• Alarmsignaal uit (afspraak, alarm).
Ontvangstsignaal
á â
Sterk ontvangstsignaal. Bij een zwak signaal
wordt de kwaliteit van het gesprek minder en kan de verbinding worden ver­broken. Ga naar een an­dere plaats.

Stand-bystand

De telefoon bevindt zich in de stand­bystand en is klaar voor gebruik als de
naam van de provider op het display verschijnt.
B
Door op de aan/uit/einde­toets te drukken, keert u vanuit elke situatie terug naar de stand-bystand.

Tabbladen

Met de handige tabbladen hebt u snel toegang tot informatie en functies.
2
1
F
Als er op een tabblad een invoerveld is geactiveerd, kan er niet met de na­vigatiering in het veld worden gena­vigeerd.
3
Wisselen tussen de afzon­derlijke tabbladen.
2
31

Digital Rights Mgmt. (DRM)

Uw toestel is voorzien van Digital Rights Management. Het gebruik van gedownloade afbeeldingen, ge­luiden of toepassingen kan door de provider zijn beperkt. Denk bijvoor­beeld aan kopieerbeveiliging, een tijdslimiet en/of het aantal keren dat het gedownloade object mag wor­den gebruikt.
15Algemene instructies
Hoofdmenu
De toepassingen worden met picto­grammen in het hoofdmenu weer­gegeven:
í
F/I
Oproepen vanuit de stand-bystand met be­hulp van de selectietoets.
Toepassing selecteren met de navigatiering.
ì Toepassing starten.
Hoofdmenuopties
§Opties§
Zoeken
Hoofdlet­ters
Verlichting

Menugestuurde bediening

In de gebruikshandleiding worden de stappen voor het gebruik van een functie beknopt weergegeven, bijv. voor het openen van de lijst met ge­miste oproepen:
í
Menu openen.
Lijstuitvoer van het menu. U kunt de zoekfunctie ge­bruiken om direct toegang te krijgen tot een willekeuri­ge menuoptie, door een­voudig naar het trefwoord te browsen.
Uit twee tekengrootten kie­zen.
Het display lichter/donker­der instellen.
¢P¢Gekozen nrs.
Dit behelst de volgende stappen:
í
G ì
H ì
Door op de selectietoets te drukken, wordt het hoofdmenu in de stand­bystand geopend.
De oproeplijst-toepassing selecteren
Bevestigen met de selectietoets.
De functie Gekozen nrs. selecteren.
Bevestigen met de selectietoets.
P
.

Selectietoets

Het pictogram in het midden van de onderste regel op het display geeft de huidige functie weer die wordt uitgevoerd als er op de selectietoets wordt gedrukt.
í
Hoofdmenu
ì
OK, bevestigen
ñ
Wijzigen
ð
Bellen
ü
Bewerken
÷
Invoegen
ú
Opties
ù
Camera
ý ö û ò ô ó õ ø
Verzenden
Weergeven
Opslaan
Afspelen
Opnemen
Pauze
Stop
Zoom
Algemene instructies16

Standaardfuncties

Functies die herhaaldelijk voorko­men in de optiemenu’s worden hier samengevat.
§Opties§ Menu openen.
Bewerken
Lezen Wissen Nieuw item? Zendenö
Afdrukkenö
Beantwoorden/ Allen beantw.
Opslaan Opslaan in ª
Sorteren
Open het item dat u wilt bewerken.
Geeft het item weer. Item verwijderen. Een nieuw item maken. Transmissieservice of -
medium selecteren om iets te verzenden.
Afdrukken op een ge­schikt eindapparaat via Bluetooth of USB.
De afzender verandert in de geadresseerde, voor het onderwerp wordt "Re:" ingevoegd en de ontvangen tekst wordt overgenomen in het nieuwe bericht.
Item opslaan. Geadresseerde op-
slaan in Contacten. Sorteercriteria instellen
(alfabetisch, op type, chronologisch).
Naam wijzigen
Capaciteit
Importeren
Eigenschappen
Help
Gemarkeerd item een andere naam geven.
Geheugencapaciteit weergeven.
Toestel gereed om ge­gevens te ontvangen (vcard, vcal, vnotes) via Bluetooth.
Eigenschappen van het gemarkeerde object weergeven.
Helptekst weergeven.
Afdrukken via USB
Dit Mobile Printing Ready-product is ontworpen om gemakkelijk af te kunnen drukken vanuit mobiele tele­foons door de mobiele telefoon via een USB-kabel aan te sluiten op de printer.
Dit product volgt de richtlijnen van versie 1.0 voor PictBridge van Mobile Imaging and Printing Consortium (MIPC).
17Beveiliging
Markeermodus
Bij sommige toepassingen (bijv. het verwijderen van meerdere SMS-be­richten) kunt u verschillende items op het tabblad markeren, om meer­dere functies tegelijkertijd uit te voeren.
§Opties§
Selecteren Markeermodus
I ñ
Overige functies in de markeermodus:
§Opties§ Menu openen.
Alles markeren
Alle mark. oph.
Wis gemark.
Menu openen.
inschakelen.
Item(s) selecteren.
Markeren of demarkeren.
Alle items markeren.
Alle gemarkeerde items demarkeren.
Alle gemarkeerde items worden verwijderd.

Beveiliging

De telefoon en SIM-kaart worden door verschillende beveiligingsco­des beveiligd tegen misbruik.
Bewaar deze beveiligingscodes op een veilige plaats waar u ze later gemakke­lijk terug kunt vinden wanneer u ze no­dig hebt.

PIN-codes

PIN
PIN2-code
PUK-code PUK2-code
Toestel­code
Beveiligt uw SIM-kaart (PIN staat voor Personal Identifi­cation Number).
Is vereist om de gespreks­kostenweergave in te stellen en voor extra functies van speciale SIM-kaarten.
Sleutelcode. Hiermee wordt de blokkering opgeheven van SIM-kaarten die na in­voer van een onjuiste PIN­code zijn geblokkeerd.
Hiermee beveiligt u uw tele­foon. Moet worden inge­voerd wanneer de beveiliging voor het eerst wordt ingesteld.
Beveiliging18
¢T¢Beveiliging
í
¢PIN-codes ¢Functie selecteren.
PIN-gebruik
Gewoonlijk wordt u na het inschake­len van de telefoon gevraagd de PIN­code in te voeren. U kunt deze func­tie uitschakelen, maar u riskeert daarmee dat de telefoon onbevoegd wordt gebruikt. Bij sommige provi­ders kunt u deze beveiliging niet uit­schakelen.
ñ J
ì
Bewerken.
PIN-code invoeren.
Invoer bevestigen.
PIN wijzigen
U kunt de PIN-code wijzigen in elk getal van 4 tot 8 cijfers dat u beter kunt onthouden.
ñ J ì
J, J,
Bewerken.
Huidige PIN-code invoeren.
Bevestigen.
ì
Nieuwe PIN-code invoeren.
Nieuwe PIN-code herhalen.
ì
PIN2 wijzigen
Volg dezelfde procedure als bij PIN
wijzigen.
Tel.code wijz.
(Toestelcode wijzigen)
De toestelcode (een getal van 4 tot 8 cijfers) legt u zelf vast zodra u voor de eerste keer een door de toestelcode beveiligde functie opent (bijv. Directe oproep, pag. 83). Deze code geldt dan voortaan voor alle beveiligde functies. Wanneer driemaal achter elkaar een onjuiste toestelcode wordt inge­voerd, wordt de toegang tot de toe­stelcode en tot alle functies die hier gebruik van maken geblokkeerd. Neem in dit geval contact op met de klantenservice van Siemens (pag. 118). Aan het verwijderen van een toestelcodeblokkering zijn kos­ten verbonden.
Blokkering van SIM-kaarten opheffen
Als u driemaal een onjuiste PIN-code invoert, wordt de SIM-kaart geblok­keerd. Voer dan volgens de instruc­ties de PUK-code (MASTER PIN) in die bij uw SIM-kaart hoort en door uw provider is verstrekt. Als u de PUK-co­de (MASTER PIN) kwijt bent, kunt u contact opnemen met de provider.
19Beveiliging
Inschakelbeveiliging
Ook als de PIN-beveiliging is uitge­schakeld, (pag. 12) wordt bij het in­schakelen van het toestel om beves­tiging gevraagd.
Dit voorkomt dat u het toestel per ongeluk inschakelt, bijvoorbeeld wanneer u de telefoon in uw jaszak draagt of als u zich in een vliegtuig bevindt.
B
§OK§ Indrukken. De telefoon
§Annuleer§ Indrukken (of niets meer
Ingedrukt houden.
wordt ingeschakeld.
invoeren) om de inscha­kelprocedure te stoppen. De inschakelprocedure wordt afgebroken.
Aansluiten op een pc
U kunt uw telefoon via Bluetooth of een datakabel (accessoires) met een pc verbinden. Met het pc-program­ma MPM (Mobile Phone Manager) kunt u op uw pc gegevens opslaan en bijvoorbeeld het adresboek syn­chroniseren met Outlook®, Lotus Notes™ en andere Siemens­telefoons (waaronder Gigaset). U vindt Mobile Phone Manager op de meegeleverde cd-rom en u kunt Mobile Phone Manager ook down­loaden via internet op:
www.siemens.com/sl75
Tekstinvoer20

Tekstinvoer

Tekstinvoer zonder T9
Druk net zo vaak op de cijfertoets tot het gewenste teken verschijnt. De cursor springt na een korte onder­breking naar de volgende positie. Voorbeeld:
2
Ä, ä, 1–9 Trema’s en getallen wor-
]
F
#
Eenmaal kort indrukken voor de letter a, tweemaal voor de letter b enzovoort.
Ingedrukt houden voor de cijfers.
den in combinatie met de betreffende letters weergegeven.
Kort indrukken om het te­ken vóór de cursor te wis­sen, ingedrukt houden om het hele woord te wissen.
Cursor verplaatsen (vooruit/terug).
Kort indrukken: schakelen tussen: abc, Abc, T9abc,
T9
Abc, 123. Statusweerga-
ve op de bovenste regel van het display.
Ingedrukt houden: alle in­voervarianten worden weergegeven.
*
0
1
Kort indrukken: speciale tekens worden weergegeven
Ingedrukt houden: tekst­invoermenu openen.
Een of meerdere keren
indrukken:
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Ingedrukt houden:
0 invoeren.
Spaties invoeren. Twee keer indrukken = regel afbreken.
Speciale tekens
*
1
) ¿¡_;.,?!
+- "’ : ¤¥$£€@\ &# [ ] { }%~<=>
| ^` § Γ ∆ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω
1
) Regel afbreken
I ì
Kort indrukken: De teken­reekstabel wordt weergegeven:
*/()
/
F
Teken verplaatsen.
Bevestigen.
21Tekstinvoer
Tekstinvoermenu
Bij de tekstinvoer:
*
Ingedrukt houden: het in­voermenu wordt weerge­geven:
Invoertaal Markeren Kopiëren/Invoegen
Tekstinvoer met T9
T9 "raadt" uit een reeks toetsaansla­gen het juiste woord door de inge­voerde reeks te vergelijken met een uitgebreid woordenboek.
Schrijven met T9
Wat u op het display ziet, verandert tijdens het invoerproces.
Voer een woord daarom volledig in, zon­der op het display te letten.
Druk nu slechts één keer op de toet­sen met de betreffende letters, bij­voorbeeld voor het woord "hotel":
#
Kort indrukken voor T9Abc en vervolgens
4 6 8 3 5
1
Voer geen speciale tekens in zoals een "ë", maar gebruik een standaard­teken zoals bijvoorbeeld "e"; T9 doet de rest.
Een woord wordt afgeslo­ten met een spatie.
T9®Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, 6,636,162 and 6,646,573; Australian Pat. Nos. 727539, 746674 and 747901; Canadian Pat. Nos. 1,331,057, 2,302,595 and 2,227,904; Japan Pat. No. 3532780, 3492981; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK1010924; Republic of Singapore Pat. No. 51383, 66959, and 71979; European Pat. Nos. 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); Republic of Korea Pat. Nos. KR201211B1 and KR226206B1. People's Republic of China Pat. Application Nos. 98802801.8, 98809472.X and
96196739.0; Mexico Pat. No. 208141; Russian Federation Pat. No. 2206118; and additional pa­tents are pending worldwide
T9-woordsuggesties
Als het woordenboek voor een reeks toetsaanslagen (een woord) meer­dere mogelijkheden vindt, verschijnt het meest aannemelijke woord. Als dit niet het woord is dat u zoekt, dan is wellicht de volgende suggestie van T9 correct.
Het woord moet §gemarkeerd§ zijn. Vervolgens
^
^
in te drukken. Het weer­gegeven woord wordt vervangen door een an­der woord. Als ook dit niet het woord is dat u zoekt, dient u opnieuw
Indrukken. Herhalen tot­dat het juiste woord wordt weergegeven.
Tekstinvoer22
Als het gewenste woord niet in de woordenlijst voorkomt, kan het zon­der T9 worden geschreven.
Ga als volgt te werk om een woord aan het woordenboek toe te voegen:
§Leren§ Selecteren.
De laatste suggestie wordt gewist en het woord kan nu zonder T9-onder­steuning worden ingevoerd. Met
§Opslaan§ wordt het automatisch in
het woordenboek opgenomen.
Woord corrigeren
F
^
]
Per woord naar links/ rechts gaan tot het ge­wenste woord is
§gemarkeerd§.
Opnieuw bladeren binnen de woordsuggesties van T9.
Het teken links van de cur­sor wordt gewist en er wordt mogelijk een nieuw woord weergegeven.
Meer informatie
Binnen een "T9-woord" kan niets worden gewijzigd zonder eerst de T9-status op te heffen. Vaak kunt u het woord beter op­nieuw invoeren.
0
E
#
*
Een punt plaatsen. Het woord wordt beëindigd als een spatie volgt. In het woord staat de punt voor een apostrof/ koppelteken:
bijv. §auto.s§ = auto’s. Het woord eindigt als u de cur-
sor naar rechts verplaatst. Kort indrukken: schakelen
tussen: abc, Abc, T9abc,
T9
Abc, 123. Statusweergave
op de bovenste regel van het display.
Ingedrukt houden: alle in­voervarianten worden weer­gegeven.
Kort indrukken: speciale te­kens invoeren (pag. 20).
Ingedrukt houden: opent het tekstinvoermenu (pag. 21).
23Tekstinvoer
Tekstmodulen
Er kunnen tekstmodulen in de tele­foon worden opgeslagen, waarmee u uw berichten kunt aanvullen (SMS, MMS, e-mail).
¢M¢Sjablonen
í
¢Tekstmodulen
§Nieuw§ Selecteren.
ì J
Het invoerveld wordt geopend.
Tekst opstellen, met
§Opties§ eventueel de
invoertaal selecteren, teksten kopiëren of toevoegen.
û Tekstmodule opslaan.
Tekstmodulen gebruiken
Vanuit tekstmodulen:
¢M¢Sjablonen
í
¢Tekstmodulen
I
Bericht maken
I
ì J
Vanuit een toepassing (SMS, MMS, E-Mail):
J
§Opties§ Open het tekstmenu.
Tekst inv. Selecteren en vervolgens
I ì
Tekstmodule in de lijst selecteren.
Selecteren. Soort bericht selecteren
waarin de tekstmodule dient te worden gebruikt.
Bevestigen. De tekstmo­dule wordt ingevoegd.
Bericht voltooien en versturen.
In de toepassing de tekst voor het bericht opstellen.
Tekstmodulen.
Tekstmodule in de lijst selecteren.
Bevestigen. De tekst­module wordt ingevoegd.
Telefoneren24

Telefoneren

Nummer kiezen met de cijfertoetsen
Het toestel moet zijn ingeschakeld (stand-bystand) en de ProSlide moet zijn geopend.
J
A
Internationale toegangsnummers
0
§Opties§ Gespreksmenu openen.
Land Indrukken en land selecteren.
Nummergeheugen
U kunt tijdens het gesprek een telefoon­nummer invoeren. Uw gesprekspartner hoort deze invoer. U kunt dit telefoonnum­mer na het verbreken van de verbinding op­slaan of bellen.
Telefoonnummer invoe­ren (altijd met netnum­mer/landnummer).
]Kort indrukken om het
laatste teken te verwijde­ren, ingedrukt houden om het hele telefoonnum­mer te verwijderen.
Verbindingstoets indruk­ken. Het weergegeven telefoonnummer wordt gebeld.
Ingedrukt houden tot een "+"-teken verschijnt.

Gesprek beëindigen

B
Of ProSlide sluiten.
Kort indrukken. Druk ook
op deze toets wanneer uw gesprekspartner de verbinding als eerste heeft verbroken.

Volume regelen

[/\
Wanneer u in de auto een handsfree­installatie gebruikt, heeft het inge­stelde handsfree-volume geen in­vloed op de volume-instelling van de telefoon.
Volume met de volume­regelaar regelen (alleen mogelijk tijdens het ge­sprek).
Nummerherhaling
Het laatstgekozen telefoonnummer opnieuw kiezen:
A
Andere eerder gekozen telefoon­nummers opnieuw kiezen:
A
I
A
Druk de verbindingstoets twee keer in.
Druk één keer op de ver­bindingstoets.
Selecteer het nummer in de lijst en druk op …
… om dit te kiezen.
25Telefoneren
Als het gekozen nummer in gesprek is
Als de gebelde verbinding bezet is of vanwege problemen met het net on­bereikbaar is, hebt u afhankelijk van de provider verschillende mogelijk­heden. Een inkomend gesprek of an­der gebruik van de telefoon onder­breekt deze functies.
Ofwel
Automatische nummerherhaling
§Opties§ Gespreksmenu openen.
Autom. kiezen
ì
of
Terugbellen b
§Opties§ Gespreksmenu openen.
Terugbellen
ì
Het telefoonnummer wordt automatisch tien­maal met oplopende tus­sentijden gekozen.
Bevestigen. Beëindigen met:
B Verbreektoets.
Zodra het nummer dat in gesprek is weer vrij is, hoort u de beltoon. Met de verbindingstoets kiest u het telefoonnummer.
Bevestigen.
Herinnering
§Opties§ Gespreksmenu openen.
Herinnering
Na vijftien minuten herin­nert een signaaltoon u eraan dat u het weer­gegeven telefoonnum­mer opnieuw moet bellen.

Oproep aannemen

Het toestel moet aan staan (stand­bystand). Een inkomend gesprek on­derbreekt elk ander gebruik van de telefoon.
A
of
ð
of ProSlide openen.
Het telefoonnummer vanwaar u wordt gebeld en de bijbehorende naam worden weergegeven, indien dit nummer in Contacten is inge­voerd (pag. 32).
Als de ProSlide gesloten is, op de dis­playtoets §Mute§ signaal voor de huidige oproep uit te schakelen.
Druk op de verbindingstoets.
Druk op de selectietoets.
drukken om het bel-
Telefoneren26

Oproep weigeren

§Afwijzen§ Indrukken.
of
B
of ProSlide sluiten.
Let op
Beantwoord altijd eerst het gesprek voor­dat u de telefoon tegen het oor houdt. Zo voorkomt u schade aan het gehoor door lui­de beltonen.
Kort indrukken.

Handsfree

U kunt tijdens een gesprek de tele­foon neerleggen (handsfree spre­ken). In dat geval wordt het geluid via de luidspreker afgespeeld.
§Opties§ Gespreksmenu openen.
Handsfr. Handsfree telefoneren in-
ì
Let op
Schakel "handsfree telefoneren" altijd uit voordat u de telefoon bij uw oor houdt. Dit voorkomt gehoorbeschadiging!
schakelen/uitschakelen.
Bevestigen.
Wisselen tussen twee gesprekken
Een tweede verbinding tot stand brengen
U kunt tijdens een gesprek een nieuwe telefoonverbinding tot stand brengen.
§Opties§ Gespreksmenu openen.
In wacht Het huidige gesprek
ì J
Zodra deze verbinding tot stand is gebracht:
§Opties§ Gespreksmenu openen.
Wisselen Tussen beide gesprekken
ì
wordt dan in de wacht­stand gezet:
Bevestigen.
Nieuw telefoonnummer invoeren of
H
Contacten opvragen of
A
Oproeplijsten openen en een telefoonnummer selecteren.
schakelen. Bevestigen.
b
27Telefoneren
Oproep tijdens een gesprek
Eventueel moet u zich voor deze functie laten registreren bij de provi­der en de telefoon voor het gebruik van deze functie instellen. Als u tij­dens een gesprek wordt gebeld, hoort u de "wisselgesprektoon" (pag. 77). U hebt dan de volgende mogelijkheden:
De nieuwe oproep eveneens aannemen;
§Wisselen§ Het nieuwe gesprek aan-
Voer dezelfde handelingen uit als hiervóór worden beschreven om te wisselen tussen beide gesprekken.
De nieuwe oproep weigeren.
§Afwijzen§ Indrukken.
of
§Omleidng§ Het gesprek in de wacht-
Huidige gesprek beëindigen, nieuwe
B
ð
nemen en het actuele ge­sprek in de wachtstand zetten.
stand wordt doorgescha­keld, bijvoorbeeld naar de voicemail (zie pag. 77, ook beltonen en trilsig­naal moeten zijn uitgeschakeld).
oproep aannemen
Het actieve gesprek beëindigen.
Het nieuwe gesprek aannemen.
Gesprek(ken) beëindigen
B
of ProSlide sluiten.
Zodra Terug naar gesprek in wacht? wordt weergegeven, kunt u het vol­gende doen:
§Ja§ Het gesprek uit de wacht-
§Nee§ Ook het tweede gesprek
Kort indrukken.
stand overnemen.
beëindigen.

Conferentie b

U kunt maximaal vijf deelnemers achter elkaar bellen en deze vervol­gens met elkaar verbinden in een te­lefonische conferentie. Wellicht wor­den niet alle beschreven functies ondersteund door de provider of moeten ze apart worden vrijgegeven.
Er is al een verbinding tot stand gebracht:
§Opties§ Menu openen en In wacht
H
selecteren. De huidige verbinding wordt in de wachtstand gezet.
Telefoonnummer in Con-
/
J
tacten selecteren of op­nieuw invoeren.
Zodra de nieuwe verbin­ding tot stand is gebracht het menu …
Telefoneren28
§Opties§ … openen en Conferentie
Deze procedure herhalen tot alle ge­sprekspartners (maximaal vijf deel­nemers) met elkaar zijn verbonden.
selecteren. Het gesprek in de wachtstand wordt nu met de conferentie ver­bonden.
Beëindigen
B
of ProSlide sluiten.
Met de eindetoets wor­den alle gesprekken van de conferentie beëindigd.

Gespreksopties

De volgende functies zijn uitsluitend beschikbaar tijdens een gesprek:
§Opties§ Menu openen.
In wacht
Microfoon aan
Handsfree
Conferentie Tijd/kosten
Huidige verbinding in de wachtstand zetten.
Indien uitgeschakeld kan de gesprekspartner u niet horen.
Ook:
*
Ingedrukt
houden.
Afspelen via de luidspreker.
(pag. 27) De verstreken ge-
sprekstijd en (indien in­gesteld) gemaakte kosten tijdens de ver­binding weergeven.
Zend DTMF
Hoofdmenu
Doorverbinden
=
Gesprekstatus
Stuurcodes (cijfers) in­voeren, bijvoorbeeld om een antwoordapparaat op afstand te bedienen.
Toegang tot het hoofdmenu.
Oorspronkelijke oproep verbinden met een tweede oproep. Voor u zijn beide gesprekken daarmee beeindigd.
Overzicht van alle wachtende en actieve gesprekken (bijvoor­beeld deelnemers aan een conferentie).

Directe oproep

Wanneer deze functie is ingescha­keld, kan slechts één telefoonnum­mer (naast het alarmnummer) wor­den gekozen.
Inschakelen
¢T¢Beveiliging
C
¢Directe oproep
ì J
Bij het allereerste gebruik dient u een toestelcode (4 tot 8 cijfers) vast te leggen en in te voeren. Onthoud de
code (pag. 18)!
Selectie bevestigen.
Voer de toestelcode in.
29Telefoneren
ì H
ì
Selectie bevestigen.
Telefoonnummer in Con-
/
J
tacten selecteren of op­nieuw invoeren.
Bevestigen.
Toepassen
§Carola§
Om dit nummer te kiezen (bijv. "Carola"), de rechter displaytoets ingedrukt
houden.
Uitschakelen
#
J ì
Ingedrukt houden.
Voer de toestelcode in.
Invoer bevestigen.

Stuurcodes (DTMF)

Om bijvoorbeeld uw antwoordappa­raat op afstand te kunnen afluisteren toetst u stuurcodes (cijfers) in tijdens een geopende verbinding. Deze reeks cijfers wordt dan rechtstreeks in de vorm van DTMF-tonen (stuur­codes) doorgegeven.
§Opties§ Menu openen.
Zend DTMF
J ì
Selecteren. Telefoonnummer
invoeren.
Bevestigen.
Contacten gebruiken
Sla telefoonnummers en stuurcodes (DTMF-tonen) in Contacten op als een normaal item.
J
0
J
0
J
§Opslaan§ Item opslaan
U kunt de DTMF-tonen (cijfers) op­slaan en deze dan tijdens het ge­sprek verzenden.
Telefoonnummer invoeren.
Zo lang indrukken tot een "+"-teken op het display verschijnt (pauze voordat de verbinding tot stand wordt gebracht).
DTMF-tonen (cijfers) invoeren.
Voeg eventueel nog een pauze van drie seconden in voor een correcte ver­werking bij de ontvanger.
Een naam invoeren.
Loading...
+ 110 hidden pages