Vedi anche indice alfabetico alla fine delle istruzioni d’uso
Contenuto della confezione d’acquisto
3
Cuffia stereo con
tasto PTT
(PTT = Push-to-talk)
–
Sync Station
MultiMediaCard™
(nel telefono)
Batteria
–
Istruzioni d’uso
CD-ROM
–
AlimentatoreCavo dati
–
4
Tutti i dispositivi radio sono soggetti
a limitazioni:
Non tenerlo acceso in ospedali o
in prossimità di apparecchiature
medicali e fare attenzione se
siete portatori di dispositivi di
ausilio dell’udito o di stimolatori
del cuore.
Durante la guida non tenere il
telefono in mano ("Accessori per
uso in auto", pag. 90).
Non tenere il telefono acceso in
aereo.
Assicurarlo contro l’accensione
accidentale.
Non tenerlo acceso presso distributori di carburante, deposi ti
di esplosivi, impianti chimici o
dove vengono effettuati lavori
con materiale esplosivo.
Vicino a televisori, radio e PC
possono insorgere interferenze.
Quando è attiva, non guardare
la porta ad infrarossi [prodotto
classe 1LED (classificazione secondo IEC 60825-1)] con dispositivi di ingrandimenti ottici.
La suoneria è integrata nell’altoparlante del telefono. Portare
quindi il telefono all’orecchio
solo dopo aver risposto.
La scheda SIM e la
MultiMediaCard™ possono
essere tolte.
Per i bambini piccoli sussiste il
pericolo di ingerimento.
Istruzioni di sicurezza
Osservare quanto segue:
Non smontare il telefono o la
Batteria per nessuna ragione.
Qualsiasi modifica apportata
all’apparecchio è illecita e rende
l’omologazione invalida.
Raccomandiamo di utilizzare
soltanto Batterie e caricabatteria Originali Siemens. In caso
contrario non possono essere
esclusi danni a persone e cose.
Non separare la Batteria dal coperchio.
Smaltire le Batterie non più utilizzabili in conformità alle norme
sulla tutela dell’ambiente.
Per evitare possibili danneggiamenti e per garantire l’osservanza di tutte le norme inerenti
utilizzare soltanto Accessori
Originali Siemens.
L’uso non conforme esclude ogni diritto
di garanzia!
Descrizione Tasti/Display
Tasti laterali
superiore:
Attiva il registratore.
centrale:
(secondo la situazione)
Premere a lungo
Ö
Selezionare comando
vocale.
:
ÖÄ
Regolare il volume/
scorrere in Menu e
Messaggi.
inferiore:
Attiva il Player MP3.
Tono
Attivare e disattivare.
*
Tasti softkey
Le funzioni attuali
vengono visualizzate
sul display come
simbolo o testo.
In standby i tasti
softkey visualizzano la
"selezione rapida" e
l’accesso al menu o ad
un servizio speciale,
per esempio
p
Tasto di collegamento
Selezionare numero o nome,
rispondere alle chiamate
In standby visualizzare le ultime
chiamate.
Premere a lungo.
Servizio SIM.
:
InternetMenu
A
Porta ad infrarossi
(IrDA, per es. per comunicazione PC/PDA)
t a
Operatore di rete
20.09.2001 10:3 5
Internet Menu
S
Acceso/Spento/Fine chiamata
Premere brevemente: terminare la conversazione o tornare al livello precedente
del menu.
Premere a lungo: accendere/spegnere il
telefono (in standby) o ritorno in standby.
Indicazioni del display
Intensità segnale di
ricezione/Livello
carica Batteria
(v. anche pag. 80).
Blocco della tastiera
Attivare e disattivare.
Premere
#
Confermare (solo
OK
se si spegne).
Porta seriale
dell’apparecchio
Tasto di controllo
In standby
a lungo
¤
Aprire la rubrica.
£
¦
Nelle liste e menu:
¤
£
¦
Livello menu prec.
¥
SMS e calendario:
¥
¦
¤
£
: Selezionare
comando vocale.
Aprire il menu.
Scorr. avanti/indietro.
Scelta.
Muovere il cursore.
Scorrere avanti/
indietro.
a lungo.
5
6
Informazioni generali
Istruzioni d’uso
Per una rapida panoramica consulta-
re le istruzioni brevi.
Tuttavia, per utilizzare appieno le
funzioni del telefono, leggere accu-
ratamente le presenti istruzioni
d’uso.
L’uso del telefono viene spiegato
anche con i seguenti simboli:
Inserire numeri o lettere.
J
S
Rappresentazione dell’uso dei menu
(esempio)
Menu
che significa ovvero corrisponde a:
Menu
V
C
V
C
Acceso/Spento/Fine chiamata.
Tasto chiamata.
A
Premere la freccia indicata del
C
tasto di controllo.
Rappresentazione di una
Menu
funzione dei tasti softkey.
Funzioni dipendenti dagli
~
Operatori di rete il cui uso o
disponibilità può variare da
Paese a Paese.
Î
Audio Î Volume
premere il tasto softkey.
scorrere fino a
scegliere
scorrere fino a
scegliere
Audio
Volume
Audio
.
Volume
.
.
.
In queste istruzioni d’uso sono descritti i
modelli SL42 e SL45i.
Le differenze d’uso sono contrassegnate in
questo modo:
—
–
Informazioni specifiche per il
modello SL42
Informazioni specifiche per il
modello SL45i
Uso del menu
I menu vi consentono di accedere a
funzioni, a sevizi di rete e ad impostazioni individuali.
Menu principale
Vi si accede sempre dallo standby,
premendo il tasto softkey destro:
o con
Menu
Uso del menu
B
C
Y
Menu delle opzioni
In altre situazioni, per esempio quando è aperta la rubrica degli indirizzi,
è disponibile un menu delle opzioni:
Opzioni
I menu si scorrono con il
tasto di controllo.
Scegliere un sottomenu o
una funzione.
Tornare al livello precedente del menu
(possibile anche premendo brevemente
Premere.
S
).
Informazioni generali
Guida
In ogni menu è contenuta una guida
tramite la quale potete accedere agli
argomenti della guida del sistema.
Quando viene richiamata la guida
dopo l’accensione, prima che venga
visualizzata, possono trascorrere al-
cuni secondi, poichè per visualizzarla
viene utilizzato il Browser WAP. Non
viene stabilito il collegamento a In-
ternet.
Navigazione
Guida
Info sulla guida
Menu Base
Chiamare In Conversazione
@@@@Link
7
@@@@
qqqq
Link
S
Uscire dalla guida. Restate
nel menu (nel punto dal
quale avete aperto la
guida).
Per passare all’indice
generale della guida.
Seguire l’indicazione e
passare a questo argomento della guida.
Premere brevemente:
tornare all’argomento
precedente della guida.
Premere a lungo:
chiudere la guida e tornare
in standby.
8
Scheda SIM
Inserire la scheda SIM
L’Operatore vi ha fornito una scheda
SIM contenente i dati più importanti
del vostro contratto.
Se la scheda SIM è contenuta in una
scheda formato carta di credito, va
staccata da quest’ultima con la do-
vuta cautela. Togliere eventuali
residui di plastica.
• Inserire la scheda SIM come indicato
.
n
Fare attenzione all’esatta posizione dell’angolo tagliato e che la
superficie di contatto sia rivolta
verso il basso.
o
n
• Premere la scheda SIM verso il
basso
di blocco non scatta.
• Inserire quindi la Batteria
(vedi pag. 9).
Notare che il telefono supporta soltanto
schede SIM a 3 volt. Se siete in possesso di
una SIM della generazione precedente
(a 5 volt), rivolgetevi al vostro Operatore per
farvela sostituire.
fino a che il dispositivo
o
Togliere la scheda SIM
• Spegnere il telefono.
• Sbloccare e togliere la Batteria.
• Premere il dispositivo di blocco
fino a che la scheda SIM non
esce.
• Estrarre la scheda SIM.
p
Funzioni senza scheda SIM
Se viene acceso il telefono senza
aver prima inserito la scheda SIM
appare:
Inserire scheda
³
SOSMenu
Menu
Appaiono le funzioni utilizzabili
anche senza scheda SIM; la descrizione delle stesse è riportata nelle
presenti istruzioni d’uso.
SOS
SIM
Premere il tasto softkey.
"Chiamata d’emergenza
(SOS)", pag. 13.
Dispositivo
di blocco
p
Batteria
9
Inserire la Batteria
• Inserire la Batteria come indicato
e chiudere ad incastro o.
n
o
n
• Prima di toglierla spegnere sem-
pre il telefono!
• Sbloccare la Batteria
toglierla
n
.
o
e
Caricare la Batteria
La Batteria in dotazione non è completamente carica. Pertanto, a seconda del modello, procedere come
indicato di seguito.
Se la Batteria è completamente scarica,
all’inizio del processo di ricarica non viene
visualizzato alcun simbolo.
In questo caso non staccare il cavo di alimentazione. Il simbolo di ricarica apparirà
all' incirca 2 ore dopo . Il processo di ricarica
proseguirà normalmente fino alla carica totale della Batteria.
Per staccare il cavo di ricarica esercitare un pressione sulla spina.
Sync Station
–
o
n
• Collegare la Sync Station n alla
presa con l’alimentatore.
• Inserire il telefono nella Sync
Station
so. Sul display appare la segnalazione di connessione (in
alternativa inserire l’alimentatore
direttamente nella presa che si
trova nella base del telefono).
e premere verso il bas-
o
Cavo di ricarica
Inserire il cavo di ricarica dell’alimentatore direttamente nel connettore
del telefono e l’alimentatore nella
presa.
—
10
Batteria
;
Processo di carica
Se impiegato a lungo è normale che il caricabatteria si riscaldi.
T
e
Per caricare completamente la Batteria,
occorrono circa 2 ore. La carica può essere
effettuata ad una temperatura ambientale
compresa tra i 5 °C - 40 °C (se rispettivamente superiore o inferiore di 5 °C,
lampeggia il simbolo di ricarica).
Autonomia
La Batteria completamente carica ha un’autonomia che va dalle 80 alle 230
standby o da 1,5 a 5,5 ore in conversazione.
Questi tempi di autonomia sono ottenuti in
sede di collaudo. I valori di Autonomia in
Standby e Conversazione sono indicativi in
quanto variabili in funzione della configurazione di rete, delle condizioni di utilizzo e
della scheda SIM in uso (vedi tabella).
Indicazione del livello di carica:
carica
Quando la carica sta per esaurirsi, viene
emesso un segnale acustico.
La tensione di rete non deve
essere superiore a quella indicata nella Sync Station.
Durante la carica.
Alla fine della carica.
a b c
ore in
scarica
Funzioni
eseguite
Telefonare130 - 60 min.
Musica3020 - 30 ore
Illuminazione *½30 min.
Ricerca rete15 - 10 min.
* pressione tasti, giochi, organizer, ecc.
Durata
(min)
Riduzione
dell’autonomia
in standby
MultiMediaCard™
11
La MultiMediaCard™ consente di
espandere la memoria del vostro
telefono. Tramite essa possono essere per esempio registrati indirizzi,
file musicali MP3 o memo vocali.
La MultiMediaCard™ può anche
essere utilizzata come supporto per
salvare file di diversi formati.
Sostituire
MultiMediaCard™
• La MultiMediaCard™ si trova già
nel telefono da voi acquistato.
• Premere il bottone sul lato opposto
(per es. con una matita)
n
e togliere il supporto della MultiMediaCard™
o
• Inserire la MultiMediaCard™ nel
supporto
p
.
o
n
.
p
• Reinserire il supporto con la
MultiMediaCard™ nel telefono
La MultiMediaCard™ va trattata con cura.
Non piegarla e non esporla ad elettricità
statica.
o
Gestione dei file
I file possono essere gestiti dal CardExplorer (vedi pag. 74). In combinazione con un PC si può utilizzare anche il software Data Exchange
(vedi pag. 78).
Le voci della MultiMediaCard™ non
vengono abbinate automaticamente a quelle salvate sulla scheda SIM.
Ad esempio le voci, che vengono registrate nella rubrica, vengono salvate solo sulla MultiMediaCard™.
Nuova MultiMediaCard™
1. Salvare i file della vecchia
MultiMediaCard™ con il software
Data Exchange sul PC.
Con il software Siemens QuickSync si
possono salvare le voci della rubrica.
2. Formattare la nuova MultiMediaCard™
con il software Data Exchange.
3. Salvare i dati dal PC con il software
Data Exchange nella nuova
MultiMediaCard™.
Con il software Siemens QuickSync si
salvano le voci della rubrica.
.
12
Accendere, Spegnere/PIN
Accendere
Per accendere o spegnere il telefono, premere
Spento/Fine chiamata.
Alla prima accensione del telefono, viene
caricata la lingua dell’Operatore per la visualizzazione dei testi sul display
(vedi anche pag. 63).
Questo processo richiede alcuni secondi.
il tasto Acceso/
a lungo
Inserire il PIN
La scheda SIM può essere protetta
da un codice PIN composto da
4-8 cifre.
• Digitare il codice PIN (il display
mostra asterischi. Correggere
eventuali errori con
• Confermare l’immissione del PIN
premendo il tasto softkey
(vedi figura).
Inserire PIN:
F
¥¥¥¥
****
COK
C
).
La ricerca della rete dura alcuni secondi.
Quando appare il nome dell’Operatore significa che il telefono è in
standby e quindi pronto per l’uso.
Rubrica
Alla prima accensione del telefono viene
chiesto se si desidera copiare le voci della
scheda SIM nella Rubrica Indirizzi.
In caso si confermi la copiatura, non interrompere questo procedimento e, se necessario, rifiutare le chiamate.
Scheda SIM
Ad ogni cambio della scheda SIM, dopo
aver acceso il telefono, viene richiesto
di copiare i nomi e i numeri nella
MultiMediaCard™.
Seguire la guida sul display.
Se, in un secondo momento, volete
copiare i dati della scheda SIM sulla
MultiMediaCard™ potete utilizzare le funzioni del menu della scheda SIM
(vedi pag. 23).
Problemi con la scheda SIM
Se sul display appare "
verificare se esistono eventuali errori,
vedi pag. 83.
PIN errato?
Se per tre volte consecutive viene inserito
un PIN errato, la scheda SIM si blocca,
vedi pag. 84.
Per attivare/disattivare il controllo PIN e
modificare il PIN, vedi pag. 67.
Inserire scheda SIM
",
Accendere, Spegnere/PIN
13
Chiamata d’emergenza (SOS)
Premendo il tasto softkey
chiamare da qualsiasi rete un numero
d’emergenza anche senza scheda SIM e
senza inserimento del PIN.
Utilizzare questa funzione solo in caso
di reale emergenza.
Collegamento con la rete
t
U
Per non peggiorare la qualità della comunicazione, si consiglia di non toccare l’antenna del telefono.
La presenza di eventuali oggetti metallici in
prossimità dell’antenna può ridurre la capacità di ricezione e di invio.
Se vi trovate fuori dall’area di copertura del
vostro Operatore, il telefono si collega
automaticamente con un’altra rete GSM
(vedi anche pag. 68).
Servizi SIM
p
Intensità del segnale di ricezione.
Se il segnale è debole, la qualità
della comunicazione peggiora e
si può anche interrompere.
In questo caso, cambiare
postazione.
Questo simbolo appare se la
vostra scheda SIM è abilitata
per applicazioni speciali offerte
dagli Opreatori; ad esempio per
servizi bancari.
SOS
si può
Sicurezza aerea
Se è stato disattivato il controllo PIN
(vedi pag. 67), per accedere il telefono è necessaria un’ulteriore conferma premendo il softkey di
sinistra
In questo modo si vuole evitare che
il telefono si accenda involontariamente, ad esempio durante un volo.
S
OK
Annulla
.
Si
Premere a
Sicurezza aerea
Per accendere confer-
OKAnnulla
Scegliere:
il telefono si accende.
Scegliere o nessuna
azione;
l’accensione viene interrotta; il telefono non si accende.
lungo
mare
.
14
Telefonare
Comporre numeri con la
tastiera
Il telefono deve essere acceso
(in standby).
J
A
Comporre il numero
- se necessario con il prefisso internazionale
- con quello interurbano
solo per chiamate della
rete fissa.
Cancella
mente si cancella l’ultima
cifra, premendolo a lungo
l’intero numero.
,
il numero nella rubrica,
vedi pag. 20.
Premere il tasto di chiamata per avviare la selezione
del numero.
Premendo breve-
Premere per salvare
Terminare la chiamata
S
Premere questo tasto anche se il
vostro interlocutore ha già riagganciato.
Premere per terminare la
chiamata.
Prefisso internazionale
Il vostro telefono è fornito di un elenco di
prefissi internazionali ai quali potete accedere nel modo seguente:
0
Lista +
Scegliere dalla lista il Paese desiderato.
Appare il prefisso internazionale.
Inserire il numero di telefono dell’abbonato
completo di prefisso e premere il tasto di
chiamata.
Cuffia stereo
Collegare la cuffia stereo al telefono.
Con il tasto PTT potete utilizzare la funzione
di "Risposta e Fine Chiamata" e quella di
"Ch. Vocale" in standby (vedi pag. 26).
Se giunge una chiamata, la musica viene interrotta automaticamente. Con il tasto PTT
della cuffia, si può rispondere alle chiamate
(vedi pag. 28).
Premere f ino a che non appa re il
segno "+".
Premere.
–
Microfono
Tasto PTT
Telefonare
15
Se il numero è occupato
Se il numero chiamato è occupato o
non è raggiungibile, sono a disposizione le seguenti funzioni:
Richiamata automatica
Rich.Aut
Ogni altra chiamata annulla la funzione.
Avviso
Avvisa
Premere per ricomporre
automaticamente il numero ad intervalli progressivi
per i prossimi 15 minuti,
durante i quali non si possono selezionare altri numeri.
Per disattivare la funzione:
Off
o
premere il tasto
Premere. Dopo 15 minuti
un segnale acustico vi
ricorda di riselezionare il
numero visualizzato.
S
.
Ricomposizione del
numero
Per riselezionare
chiamato:
A
Per riselezionare uno degli ultimi
numeri chiamati:
A
B
A
Opzioni
Per chiamare altri numeri memorizzati,
vedi pag. 54.
Premere
chiamata.
Premere una volta il tasto
di chiamata.
Scorrere la lista per scegliere il numero desiderato
e selezionarlo ...
... premendo di nuovo il
tasto.
È possibile inserire un numero
nella rubrica, modificare una
voce o cancellarla.
l’ultimo
due volte
numero
il tasto di
16
Telefonare
Rispondere alle
~
chiamate
Per poter ricevere chiamate, il telefono deve essere acceso
(in standby).
K
+390612345
RispondiRifiuta
oppure, se è attivo l’inoltro di chiamata:
RispondiInoltro
rispondere alla chiamata con:
A
Inoltro
oppure Rispondi
con
inoltro chiamata.
oppure
Terminare la chiamata
S
Premere il tasto.
Rifiutare le chiamate
S
Il chiamante sente il segnale di
occupato.
oppure Rifiuta
Rispondere con la cuffia stereo
Se giunge una chiamata, la musica viene
interrotta automaticamente. Alla chiamata
potete rispondere premendo il tasto PTT con
il quale potete anche terminare la conversazione (vedi pag. 28).
Rispondere con annuncio
Premessa: avete registrato ed attivato
l’annuncio.
Quando giunge una chiamata premere
brevemente
La chiamata ottiene risposta con l’annuncio
registrato (senza che l’utente risponda in
prima persona) (vedi anche pag. 32).
Potete richiamare i numeri delle chiamate
ricevute o perse, vedi pag. 54.
Alle chiamate si può anche rispondere premendo un tasto qualsiasi; per l’impostazione vedi "Qualsiasi Tasto", pag. 63.
Una chiamata in entrata interrompe ogni
altro utilizzo del telefono.
Per le chiamate dati e fax, vedi pag. 76.
Per le funzioni durante una conversazione,
vedi pag. 17.
Disattivare la suoneria della chiamata
attuale:
*
il tasto del registratore.
Premere a lungo.
La chiamata viene segnalata sul
display. Il chiamante sente il segnale di libero.
–
Inoltro
Per inoltrare le chiamate per
esempio alla mailbox, se è impostato l’inoltro corrispondente, vedi pag. 61.
Telefonare
17
Durante la conversazione
Avv. di Chiam.
Per poter usufruire di ques to servizio potrebbe essere necessaria una registrazione
presso l’Operatore e la relativa impostazione del telefono (vedi pag. 71).
Se durante una conversazione giunge una seconda chiamata, viene
emesso un "Tono di avviso" e potete
effettuare quanto segue:
Scambia
Scambia
Rispondere alla nuova
chiamata e mettere in
attesa quella in corso.
Premere
alternare la conversazione
tra un interlocutore e l’altro.
Scambia
Rifiutare la chiamata
Rifiuta
oppure
Inoltro
Premere per rifiutare la
nuova chiamata.
Il chiamante sente il
segnale di occupato.
Se impostato, premere
per inoltrare la chiamata
per esempio alla mailbox
(vedi pag. 61).
~
per
Regolare il volume
Con i tasti
Alto
Basso
Se utilizzate un kit per uso veicolare,
la regolazione del volume non va ad
influire sulla normale impostazione
del telefono.
laterali del telefono, si può
regolare il volume durante
una conversazione.
Registratore
Potete trasmettere un testo registrato (che sentirà anche l’interlocutore) o registrare la conversazione,
vedi pag. 30.
Registrare numeri di telefono
Durante una conversazione potete
inserire un numero di telefono (il vostro interlocutore sente l’immissione), che potete poi registrare o
selezionare una volta terminata la
chiamata.
Osservare le indicazioni del display.
Terminare la chiamata in corso
S
Rispondi
Terminare la chiamata in
corso.
Premere per rispondere
alla nuova chiamata.
18
Telefonare
Scambia/Conferenza
Alcune delle funzioni descritte potrebbero
non essere supportate dall’Operatore.
Durante una conversazione, potete
chiamare un secondo utente.
Potete poi alternare la conversazione tra i due interlocutori o riunire
tutti in una conferenza telefonica.
Durante la conversazione, comunicate all’interlocutore le vostre
intenzioni, poi:
~
ta
i
AttesaMenu
Attesa
Comporre il numero di telefono desiderato. Una volta collegati, avete le
seguenti possibilità:
Mettere in attesa la chiamata in corso.
i
A
Scambia
Scambia
Alternare la conversazione
tra i due interlocutori.
Se terminate la chiamata in corso appare il
messaggio: "Ritorno alla chiamata in
attesa?"
Si
No
Premere per riprendere la chiamata in attesa.
Premere per terminare la chiamata in attesa.
Conferenza
Menu
Nella comunicazione viene collegato
anche l’utente in attesa (ad una conferenza possono partecipare fino a
5 interlocutori).
Terminare:
S
Inoltro
Menu
Il primo interlocutore viene collegato
con il secondo da voi chiamato,
mentre per voi la chiamata è terminata. Può darsi che il servizio non sia
ancora supportato da tutti gli Operatori.
Aprire il menu e scegliere
yyyy
Conferenza.
Con il tasto di fine chiamata vengono terminati tutti i
collegamenti della conferenza.
Aprire il menu e scegliere
yyyy
Inoltro
.
~
Telefonare
19
Menu
Microfono
Off
Conferenza (vedi pag. 18)
Tempo/Ad-
debiti
Inoltro(vedi pag. 18)
Menu Princi-
pale
Stato Ch.
Invia Toni
DTMF
Regolaz. Volume
Opzioni
Accendere o spegnere
il microfono. Se è spento l’interlocutore non vi
sente.
Alternativamente:
*
premere
Durante la conversazione vengono visualizzati
la durata e (se impostato, vedi pag. 60) i relativi addebiti.
Accesso diretto al menu principale.
Vengono elencate le
chiamate attive e quelle
in attesa (per esempio
utenti di una conferenza).
Trasmettere la sequenza di toni inserita con la
tastiera o dalla rubrica
indirizzi.
Consente di impostare
il volume dell’altoparlante.
a lungo
Inviare toni DTMF
Durante una conversazione, le cifre
inserite vengono trasmesse direttamente come toni DTMF, per esempio per il controllo della segreteria
telefonica (DTMF = Dual Tone Multi
Frequency).
.
20
Rub.Indirizzi
Î
Menu
oppure
V
Nella rubrica degli indirizzi potete
registrare nomi, indirizzi e numeri di
telefono. Essa è disponibile solo con
la MultiMediaCard™. Senza di essa
potete utilizzare solo quella contenuta nella scheda SIM (con funzionalità
ridotta) (vedi pag. 23).
Organiser Î
dallo standby
Rub. Indirizzi
Creare una voce
V
Scegli
Appare una "scheda" per l’inserimento dell’indirizzo.
Aprire la rubrica
(in standby).
Rub. Indirizzi
ä
Zaccaria
Aggiungi Nuovo
BigliettoDaVisita
Scegli
Premere.
ß
Abc Rub. Indirizzi
Cognome:
|
Nome:
>
Salva
±
Inserire almeno il nome o il cognome
e un numero di telefono.
B
Salva
VIP
Nel gruppo VIP registrare solo le voci
importanti.
Le voci VIP possono essere visualizzate
all’inizio della rubrica (vedi pag. 22).
È possibile fare in modo che solo le chiamate i cui numeri sono registrati nella rubrica
VIP vengano segnalate acusticamente
(vedi pag. 58).
Le chiamate i cui numeri sono registrati
nella rubrica VIP, possono essere segnalate
con una suoneria dedicata (vedi pag. 57).
>
Inserire i dati nei singoli
campi:
• Cognome:
• Nome:
•Ditta:
•Email:
•Tel.:
• Tel. Ufficio:
•Cellulare:
• Fax:
•Via:
• CAP:
• Cittá:
•Paese:
•URL:
(indirizzo Internet)
•VIP
: (vedi sotto)
Premere.
Copiare dati da un’altra voce
già presente nella rubrica.
Rub.Indirizzi
21
Numero di telefono
Inserire il numero di telefono completo di
prefisso interurbano (rete fissa) e se necessario di quello internazionale.
Inserire lettere
Premere il tasto numerico fino a che non
appare la lettera desiderata.
I caratteri vengono visualizzati sul display.
Il cursore avanza dopo una breve pausa.
2
Ä,ä/1-9Gli accenti e i numeri si trovano
Cancella Premere brevemente
X
*
0
1
Caratteri speciali
&
Premere una volta brevemente
per inserire la lettera A, due volte per la B ecc.. La prima lettera
del nome è automaticamente
maiuscola.
dopo le rispettive lettere.
cellare la lettera prima del cursore,
a lungo
l’intera parola.
Spostare il cursore.
Premere per cambiare tra lette-
re maiuscole, minuscole e inserimento di numeri.
Per inserire:
Per inserire lo spazio.
,
Caratteri speciali, vedi pag. 46.
@, ...
per can-
per cancellare
+0-.,:
Leggere le voci
Dalla rubrica potete accedere a tutte
le voci.
V
B
Visual.
Tasto softkey destro
Se quando leggete la voce passate
da una riga all’altra, a seconda del
tipo di dati, cambia la funzione del
tasto softkey destro:
Se in questa voce sono memorizzati
più numeri, appare l’elenco dei numeri.
B
A
Menu Rub.Indirizzi
Con la rubrica aperta, a seconda
della situazione, vengono offerte le
seguenti funzioni:
Aprire la rubrica
(in standby).
Scegliere la voce desiderata.
Premere.
Selezionare il numero.
Premere.
Opzioni
Opzioni
Visual.
OrdinaPer-
Gruppo
Modifica
Aggiungi
Nuovo
Cancella
CancellaTutto
Copia su
SIM
PosizioneMemoria
Invia con ...
Stampa con
IrDA
Capacità
Aprire il menu.
Leggere le voci.
All’inizio vengono visua-
lizzate le voci del
(vedi pag. 20). Si
VIP
può ripristinare l’ordine
alfabetico
Visualizzare la voce per
modificarla.
Vedi "Creare una voce",
pag. 20.
Cancellare la voce dalla
rubrica.
Cancellare tutte le voci
dopo una richiesta di sicurezza.
Copiare il nome e il primo numero nella scheda SIM.
Accedere alle funzioni
della scheda SIM
(vedi pag. 23).
IrDA: inviare ad apparecchi compatibili nel
formato biglietto da visita (vedi "IrDA", pag. 71).
SMS: inviare come breve messaggio di testo
SMS.
Invia per IrDA ad una
stampante compatibile.
Visualizzazione della
memoria utilizzata
nonché di quella disponibile.
Gruppo
Ordina A-Z
.
Rub.Indirizzi
23
PosizioneMemoria
Î
Menu
oppure
5
Appare una lista contenente le voci.
Le rispettive memorie vengono rappresentate con dei simboli.
Le voci vengono gestite separatamente dalla rubrica. È tuttavia possibile scambiare dati tra la scheda SIM
e la rubrica.
Visual.
Organiser
PosizioneMemoria
Premere a lungo.
Visualizzare la voce scelta.
Propri
È possibile inserire numeri "propri"
(per esempio fax).
Per i numeri propri è disponibile un
menu opzioni limitato.
Servizi/Info
Vi vengono registrati numeri di telefono utili messi a disposizione
dall’Operatore, tramite i quali potete
chiamare servizi di informazione locali o regionali o usufruire di servizi
dell’Operatore.
Î
~
~
Menu PosizioneMemoria
B
Opzioni
AggiungiNuovo
Modifica
Cancella
CancellaTutto
Invia con ...
Copia in
ääää
CopiaTutto
in
Sposta in ...
Ch. Vocale
Capacità
Scegliere la voce desiderata.
Aprire il menu.
Inserire nome e/o co-
gnome e il numero di
telefono.
Visualizzare numero di
telefono e nome per
modificarli.
Cancellare la voce
scelta.
Cancellare tutte le voci
dopo una richiesta di
sicurezza.
IrDA: inviare ad appa-
recchi compatibili nel
formato vCard
(vedi "IrDA", pag. 71).
SMS: inviare come bre-
ve messaggio di testo
SMS.
Copiare la voce scelta
nella rubrica.
Copiare tutte le voci
ääää
della scheda SIM nella
rubrica.
Vedi pag. 24.
Avviare la registrazione
(vedi pag. 26).
Visualizzazione della
memoria utilizzata
nonché di quella dispo-
nibile.
Opzioni
24
Rub.Indirizzi
Sposta (memoria)
Una voce può essere spostata da
una memoria ad un’altra:
SIM
Le voci della scheda SIM contengono il numero di telefono inserito ed il
relativo nome.
Telefono (memoria del telefono)
Se la memoria della scheda SIM è
esaurita, le voci vengono automaticamente salvate nella memoria del
telefono.
SIM protetta
Una parte della memoria SIM può
essere protetta da un PIN 2. A seconda del tipo di scheda SIM, l’utilizzo può essere limitato a questi numeri. Per modificarli è necessario il
PIN 2 (vedi pag. 67).
I
²
~
Programmare il codice
DTMF
Nella rubrica si possono registrare
numeri di telefono e/o
trollo (cifre), come voci normali, per
esempio per l’ascolto remoto di una
segreteria telefonica.
J
0
Inserire il numero di
telefono.
Premere fino a che non
appare il segno "+"
(pausa per la selezione).
codici di con-
J
0
,
Salva
Potete registrare anche solo il codice di controllo (cifre) come un numero di telefono e trasmetterlo durante
una conversazione (vedi pag. 19).
Completare numeri di telefono
Con un programma per PC esterno, per
esempio Microsoft®Outlook®possono essere sostituite parti di un numero di telefono
con un "?" e trasmesse quindi nella rubrica
(per esempio per linee della ditta e PABX).
Per chiamare:
V
A
J
A
Sincronizzare con Outlook
Con il software Siemens QuickSync
(vedi pag. 79) potete sincronizzare la rubrica
con la banca dati dei contatti di Outlook
Inserire il codice di controllo (cifre).
Se necessario inserire
altre pause di rispettivamente tre secondi per
garantire l’elaborazione dei
segnali presso la destinazione.
Premere ed inserire nome
ed eventualmente altri
dati.
Salva voce.
Aprire la rubrica e scegliere il
numero di telefono incompleto.
Premere.
Sostituire "?" con le cifre.
Avviare la selezione del numero.
®
.
Biglietto Da Visita
25
Potete creare un vostro biglietto da
visita ed inviarlo come SMS o trasferirlo con la porta ad infrarossi in un altro telefono GSM (dotato di IrDA) o
ad un PC/stampante compatibile.
Creare un biglietto da visita
Î
Menu
Se non avete ancora creato il biglietto da visita, viene richiesto di farlo:
B
Salva
Il formato del biglietto da visita corrisponde
allo standard internazionale (vCard).
Se si trasmette il biglietto da visita, notare
che con gli SMS non possono essere inviati
più di 160 caratteri.
Organiser Î
Biglietto Da Visita
Passare da un campo
all’altro ed inserire i dati:
• Cognome:
•Nome:
•Ditta:
•Email:
•Tel.:
• Tel. Ufficio:
• Cellulare:
• Fax:
•Via:
•CAP:
• Cittá:
•Paese:
•URL:
Premere.
(indirizzo Internet)
Menu Biglietto Da Visita
Opzioni
Invia con ...
Stampa con
IrDA
Aprire il menu
IrDA: inviare la voce nel
formato vCard ad un
apparecchio compatibi-
le ("IrDA", pag. 71).
SMS: inviare come bre-
ve messaggio di testo
SMS.
Inviare ad una stampan-
te compatibile,
vedi "IrDA", pag. 71.
Opzioni
.
26
Comando Vocale
Il telefono consente di gestire fino a
20 chiamate a comando vocale e
2 funzioni a comando vocale.
Chiamata Vocale
(per numeri di telefono)
Î
Menu
NuovaRegistraz. (vedi anche pag. 21)
Appare la lista contenente le voci.
Dalla lista selezionata.
NuovaRegistraz.
J
>
Salva
Avviare la registrazione.
Viene emesso un breve segnale.
Pronunciare il nome assegnato al
numero di telefono e
che viene richiesto. La registrazione
viene confermata da un segnale
acustico e appaiono tutte le voci.
Organiser Î
Comando Vocale Î
Chiamata Vocale
inserire il nome e il numero di telefono oppure
sceglierlo dalla rubrica
Scegli
Confermare.
... scegliere, poi
in due tempi.
ripetere
dopo
Comando Vocale
(per le funzioni)
Î Organiser Î
Menu
Comando Vocale
Comando Vocale
Î
NuovaRegistraz.
Appare una lista con i comandi
Registratore MP3 Player
B
Scegli
Scegliere il comando.
Confermare e continuare
come in "Chiamata Vocale".
.
Utilizzare
Attivare il Comando Vocale in
standby:
N
Ö
premere brevemente il tasto PTT,
per avviare la registrazione.
Pronunciare il nome o la funzione.
Viene selezionato il numero o eseguita la funzione.
Comando Vocale
Appaiono tutte le voci.
B
Opzioni
NuovaRegistraz.
Cancella
Cancella-
Tutto
Modifica
Sost.Registraz.
premere a lungo il tasto
di controllo o
premere a lungo il tasto
laterale oppure
Opzioni
Scegliere quella desiderata.
Aprire il menu.
Avviare una nuova registrazione.
Cancellare la voce scelta.
Cancellare tutte le voci
dopo una richiesta di
sicurezza.
Modificare numero e nome (solo selezione vocale). Se necessario, potete
ripetere la registrazione.
Rieffettuare la registrazione di una voce.
MP3 Player
w
27
Il vostro telefono è dotato di un MP3
Player con cui potete ascoltare subito i brani musicali forniti con il telefono SL45i (sulla MultiMediaCard™).
Con il software Data Exchange
(vedi pag. 78) è possibile inoltre importare altri brani musicali.
Play
Collegare la cuffia stereo (solo –)
al telefono.
Extra/Giochi
Î
Menu
«
MP3 Player
«
<Lista Ascolto>
«
<Titolo>
«
<Titolo>
OpzioniPlay
B
C
Scegliere un titolo o una
lista di ascolto.
Premere.
Informazione sul titolo
Durante l’ascolto di un brano, sul
display vengono visualizzate per
esempio le seguenti informazioni:
Sample Rate Stereo/Mono Tempo compl.
Kleine Nachtmusik
44 kHz 4:45
1:35
Mozart
InfoPausa
(Sample Rate: 44 kHz = qualità simil e a CD,
massimo per l’ascolto)
MP3 Player
Î
Titolo
Tempo trascorso
Informazione
Controllo
L’ascolto della musica si effettua
con il tasto di controllo e/o con i tasti
laterali.
Con il tasto di controllo:
B
C
Y
X
Con i tasti laterali:
(senza funzione con MP3
Player)
Alto
Basso
Attivare MP3 Player
(Pausa/Ascolto)
In standby
Con i tasti softkey:
Pausa
Info
Durante l’ascolto di una
lista e se l’MP3-Player è
stato attivato con
Avanzare o retrocedere di
un titolo.
Premere brevemente:
Ascolto/Pausa.
Premere brevem. a sinistra:
Stop (fine brano).
Premere
Scorrimento rapido avanti,
indietro.
/
Play
a lungo
tasto destro
(anche tasto PTT)
tasto sinistro
v
:
:
28
MP3 Player
w
Creare liste di ascolto
In
lista (cartella) potete riunire ed
una
ascoltare più brani.
In standby:
Extra/Giochi
Î
Menu
Appare la lista MP3 Player.
Opzioni
Crea Lista Asc
OK
Aggiungi
oppure
Opzioni
Aprire il menu.
(Vedi il menu
brani alla pagina successiva).
Per creare una nuova lista
che può essere denominata a piacere (per esempio
Reggae
Confermare.
Nella lista (ancora) vuota,
potete inserire titoli dei
brani musicali.
Scegliere.
Aprire il menu
(vedi il menu della lista
dei brani alla pagina successiva).
Î
MP3 Player
della lista dei
).
Lista Ascolto
OpzioniAggiungi
Nuovo Brano
B
Aggiungi
Una volta che la lista è completa:
S
Blocco della tastiera nella modalità di
ascolto
Se nella modalità di ascolto, viene bloccata
la tastiera (premere a lungo
terali
Il blocco della tastiera viene segnalato sul
display
sun altro segnale di conferma.
Lo sblocco della tastiera
conferma.
Scegliere.
Scegliere un brano dalla
lista MP3 Player.
Confermare.
Ripetere l’operazione fino
a completare la lista.
Tornare alla lista MP3
Player.
), i tasti la-
vengono bloccati.
non
, ma non viene emesso nes-
%
#
non
necessita
MP3 Player
w
29
Descrizione del menu:
Menu MP3 Player
Cancella
Crea Lista
Asc
Modifica
Lista
Rinomina
Casuale
Ripeti
Toni
Menu delle liste di ascolto
Nuovo
Brano
Cancella
CancellaTutto
Sposta
Opzioni
Cancellare la voce
evidenziata.
Creare una nuova lista
di ascolto.
(solo con lista di ascolto
evidenziata)
Aprire la lista esistente
per modificarla.
Riguardo alle funzioni
possibili vedi "Menu
liste di ascolto".
Assegnare un nome e
diverso alla lista.
Sequenza dei titoli
casuale.
Ripetere l’ascolto.
Scegliere la tonalità.
Opzioni
Aggiungere un nuovo
titolo nella lista.
Il titolo viene cancellato
dalla lista.
solo
Cancellare tutte le voci
dopo una richiesta di
sicurezza.
Modificare la sequenza
dei titoli.
Caricare la musica
(per — la Sync Station e il cavo dati sono opzionali)
Con il software Data Exchange
(vedi anche pag. 78) possono essere copiati i file di musica nel formato
MP3 nella directory MP3 della
MultiMediaCard™.
Non tutti i decodificatori MP3 forniscono l’esatto formato MP3. Consigliamo di utilizzare il programma
RealJukebox™ fornito con il CD
(disattivare le funzioni di sicurezza!)
per decodificare.
Se giunge una chiamata!
Se giunge una chiamata, la musica viene
automaticamente interrotta. Si attiva la
suoneria e potete rispondere con il tasto
PTT della cuffia.
Nota!
La musica che potete registrare e ascoltare
con la funzione MP3 del vostro apparecchio,
di regola, è protetta dai diritti d’autore in
base alle disposizioni internazionali e nazionali rispettivamente applicabili. In questo
caso, in alcuni Paesi, senza previo consenso
dei titolari del diritto, è vietata la riproduzione anche per uso privato.
Siete pregati di informarvi sulle disposizioni
rispettivamente in vigore sui diritti di autore
e di rispettarle.
Se voi stessi, per esempio in caso di composizioni e registrazioni proprie, siete titolari di
questi diritti o se gli stessi sono stati concessi dagli aventi diritto, dette restrizioni
non hanno valore.
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.