Siemens SL45i, SL42 User Manual [pt]

Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2002 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
s
Be inspired
SL42 SL45i
Índice
1
Conteúdo da embalagem ..................... 3
Segurança.............................................. 4
Vista geral Teclas/Display .................... 5
Informações gerais ............................... 6
O Manual de instruções .......................6
O Controlo do menu .............................6
Sistema ajuda .......................................7
Cartão SIM ............................................. 8
Bateria.................................................... 9
MultiMediaCard™ ................................. 11
Activar/Desactivar PIN......................... 12
Efectuar chamadas .............................. 14
Marcar com o teclado ...................... 14
Terminar chamadas .......................... 14
Em caso de ocupado ........................ 15
Repetição de marcação .................... 15
Atender chamadas ............................ 16
Terminar chamada ............................ 16
Chamadas não desejadas ................. 16
Durante a chamada ........................... 17
Lista endereços.................................... 20
Criar registo ....................................... 20
Ver registos ....................................... 21
Procurar registo ................................. 22
Chamar registo .................................. 22
Memória SIM .................................... 23
Memorizar código de controlo ......... 24
Cartão de visita .................................... 25
Controlo de voz .................................... 26
MP3 Player
Ouvir .................................................. 27
Carregar a música ............................. 29
.......................................... 27
Função ditar.......................................... 30
Gravação ............................................ 30
Ouvir ................................................... 31
Anúncio atendim. ................................. 32
Calendário............................................. 33
Novo compromisso ............................ 34
Calculadora /Conversor moeda........... 35
Internet (WAP) ...................................... 36
Configurações .................................... 36
Acesso à Internet .............................. 36
Perfis .................................................. 38
Aplicações Java™ –..................... 40
Jogos/Temporização............................ 43
Mensagem de Texto (SMS).................. 44
Ler Novas Mensagens ...................... 44
Escrever mensagem .......................... 45
Introd. de texto com "T9" .................. 46
Recebidas, Enviadas .......................... 48
Arquivo .............................................. 48
Mens. predefin. ................................. 49
Configurar .......................................... 50
Mens. de Voz /Caixa de Correio........... 51
Configurar .......................................... 51
Ouvir a mensagem ............................. 51
Difusão celular...................................... 52
Registos ................................................ 54
Chamadas perdidas ........................... 54
Chamadas recebidas ......................... 54
Chamadas realizadas ........................ 54
Alarmes perdidos .............................. 54
Perfil ...................................................... 55
Activar ................................................ 55
Sem alarme ....................................... 56
Consultar também o Índice remissivo no fim do manual de instruções
2
Índice
Áudio..................................................... 57
Regular o sinal cham. ....................... 57
Volume .............................................. 57
Melodias ........................................... 57
Vibração ............................................. 58
Filtrar .................................................. 58
Sinais de serviço ............................... 59
Tempo / Taxa ........................................ 60
Desvios ................................................ 61
Configurar............................................. 63
Conteúdo do menu ............................ 63
Telefone ............................................. 63
Segurança ......................................... 66
Rede .................................................. 67
Em conversação ................................ 71
Auricular ........................................... 71
No automóvel .................................... 71
IrDA .................................................... 71
Selecção rápida.................................... 72
Tecla de display ................................. 72
Números de atalho ............................ 73
Atalhos para Menus .......................... 73
Card-Explorer ....................................... 74
Fax/Dados com PC............................... 76
Fax/Dados ......................................... 76
Ligação de Dados................................. 77
Estação Sync
Software do PC ..................................... 78
Siemens QuickSync ........................... 79
Símbolos do Display............................ 80
Serviços Siemens................................. 81
Perguntas & Respostas ....................... 82
Especificações ..................................... 85
Declaração ......................................... 85
Dados técnicos .................................. 85
Cuidados ............................................... 86
Cuidados ............................................ 86
Declaração de Qualidade para as
baterias ............................................. 86
Acessórios Siemens e Portal City ...... 87
Acessórios básicos ............................ 87
Portal Siemens City ........................... 88
Acessórios para o automóvel ............. 89
SAR........................................................ 90
Índice remissivo ................................... 91
........................ 77
Consultar também o Índice remissivo no fim do manual de instruções

Conteúdo da embalagem

3
Microtelefone de cabeça
stereo com tecla PTT
(PTT = Push-to-talk)
Estação Sync
MultiMediaCard™ (no telefone)
Bateria
Manual de instruções
CD-ROM
Alimentador Cabo de dados
4
Todos equipamentos transmisso­res de rádio sofrem restrições como:
Desligar dentro de hospitais ou próximo a equipamentos médicos, como pacemaker, aparelhos para surdez.
Não segurar o telefone na mão enquanto conduz ("Acessórios para o automóvel", pág. 89).
Desligar dentro de aviões. Proteger o telefone para que não seja ligado acidentalmente.
Desligar em postos de gasolina, depósitos de combustíveis, indústrias químicas ou durante detonações.
Podem causar interferências quando perto de televisores, rádios e computadores.
Não olhar para a interface de infravermelhos [produto classe 1LED (classificação segundo IEC 60825-1)] activada com equipamentos ópticos de aumento.
O sinal de chamar é reproduzido através do altifalante. Primeiro, atender a chamada e, só então, aproximar o telefone do ouvido.
O cartão SIM e o MultiMediaCard podem ser retirados. Há perigo de ingestão para as crianças.

Segurança

Atenção:
O telefone ou a bateria não podem ser abertos de modo algum.
Não é permitida qualquer alteração ao aparelho, tendo por conseqência a cessação da licença.
Recomendamos utilizar apenas baterias e carregadores especi­ficados originais Siemens. Outros podem causar danos prejudiciais à saúde e materiais.
A bateria e a tampa da bateria não podem ser separadas.
Eliminar as baterias usadas de acordo com a lei.
Recomenda-se a utilização exclusiva de acessórios originais Siemens, de forma a evitar possíveis danos e a asse­gurar o cumprimento de todas as disposições relevantes.
A utilização incorrecta resulta na extinsão da garantia!

Vista geral Teclas/Display

Teclas laterais Em cima:
Activar o gravador de voz.
Centro
(dep.da situação)
Ö
premida:
Manter
Iniciar o controlo de voz.
ÖÄ
: Regular o volume/ folhear nos menus e mensagens.
Em baixo:
Activar Leitor MP3.
Sinal de chamar
Ligar e desligar:
premida.
Manter
*
Teclas de display
As funções actuais são indicadas através de símbolos ou com o texto no display acima das teclas. Em stand­by, as teclas de display indicam a “Marcação rápida e o acesso ao Menu ou oferecem acesso a serviços especiais, como p. ex.,
p
serviço SIM.
Tecla de ligação
Marcar o número ou nome indicado, atender chamadas. Em stand-by, indicar as últimas chamadas.
A
Internet Menu
Interface inframervelhos
(IrDA, p.ex., para comunicação com o
t a
Operador
20.09.200 1 10:35
Internet Menu
Premir brevemente:
ou voltar a um nível de menu anterior.
Manter premida:
(se em stand-by) ou volta ao stand-by.
PC/PDA)
Indicações de display
Intensidade do sinal/ Carga da bateria (ver também pág. 80).
Bloqueio do teclado
Ligar e desligar:
Manter
#
Confirmar
OK
(
apenas ao
desligar
Interface
Tecla de controlo
Em stand-by
¤
Longamente:
controlo de voz.
£
Abrir lista telefónica.
¦
Abrir o menu.
Nas listas e menus:
¤£
Folhear.
¦
Selecção da função.
¥
Voltar um nível de
menu.
SMS e Agenda:
¥ ¦
Mover o cursor.
¤£
Folhear.
S
Tecla Ligar/Desligar/Fim
Terminar a chamada
liga/desliga o telefone
premida.
).
Iniciar o
5
6

Informações gerais

O Manual de instruções

Para os utilizadores mais apressados e experientes basta o guia rápido.
Todavia, para utilizar todas as fun­ções do telefone, recomendamos ler este manual de instruções com atenção.
Os seguintes símbolos são utilizados para explicar o funcionamento:
Introdução de números ou
J
letras.
S
Representação das etapas de acesso ao menu (p.ex.):
Menu
As etapas acima significam:
Menu
V C V C
Tecla Ligar/Desligar/Fim.
Tecla de ligação.
A
Premir a tecla no lado indicado.
C
Representação de uma função
Menu
de tecla de display. Função que depende do opera-
~
dor, eventualmente é necessá- rio um registo especial.
Áudio
Premir a tecla de display.
Folhear até
Seleccionar
Folhear até
Seleccionar
Volume
Áudio
Áudio
Volume
Volume
.
.
.
.
Este Manual de Instruções descreve os mo- delos SL42 e SL45i.
Diferenças de manuseamento são assina­ladas por:
— –
Informações ref. ao SL42 Informações ref. ao SL45i

O Controlo do menu

Através dos menus, tem acesso às funções, aos serviços da rede e programações individuais.
Menu principal
Tem acesso a esse menu em stand­by sempre com a tecla direita do display:
ou com
Menu
Controlo de menu
B C
Y
Menu de opções
Em outras situações, p. ex., com a lista telefónica aberta, é indicado um menu de opções adequado:
Opções
Folhear nos menus com a tecla de controlo.
Seleccionar um menu secundário ou uma função.
Voltar um nível do menu (ou
premir
S
Premir.
brevemente
).
Informações gerais

Sistema ajuda

Em cada menu, encontra a barra de ajuda com a qual tem acesso ao sis­tema de ajuda. Ao abrir a ajuda pela primeira vez após ter ligado, poderá ser necessário esperar alguns se­gundos, dado que é necessária a ajuda de WAP-Browser para a indi­cação. No entanto não é efectuada ligação à Internet.
Navegação
Sistem de ajuda Informação sobre Ajuda Utilição básica Chamar
@@@@ Link
7
@@@@ qqqq
Link
S
Sair da ajuda. Volta ao pon­to do menu a partir do qual abriu a ajuda.
Vai para o índice principal do sistema de ajuda.
Seguir a instrução e con­sultar o sistema de ajuda em relação a este tema.
Premir brevemente: Voltar ao tema anterior no sistema de ajuda. Manter premida: Sair de ajuda e voltar para a posi­ção stand-by.
8

Cartão SIM

Inserir o cartão SIM
Recebe do seu operador um cartão SIM que memoriza todos os dados importantes do seu telefone.
Se necessário, destaque-o do cartão maior em formato de cartão de cré- dito e remova os restos de plástico salientes.
Inserir o cartão SIM embaixo da
tampa correcta da ponta partida, superfí- cie de contacto para baixo.
Empurrar o cartão SIM para baixo
Em seguida, inserir a bateria
(ver pág. 9).
São suportados apenas cartões SIM de 3Volts. Cartões SIM antigos (tecnologia de 5Volts) não podem ser utilizados. Favor consultar o seu Operador.
. Observar a posição
, até ouvir um clique.
Retirar o cartão SIM
Desligar o telefone.
Desengatar a bateria e retirar.
Empurrar a travão para dentro
até que o cartão SIM salte para fora.
Retirar o cartão SIM.
Funções sem o cartão SIM
Se o telefone for ligado sem o cartão SIM, aparece a seguinte indicação:
Favor Inserir o
seu cartão SIM!
³
SOS Menu
Menu
São indicadas todas as funções que podem ser utilizadas sem o cartão SIM. A descrição das funções encontra-se neste manual.
SOS
Premir a tecla de display.
"Chamada de emergência (SOS)", pág. 13.
Tr av ão
,

Bateria

9
Inserir a bateria
Inserir a bateria no telefone
e girar para a dentro, até ouvir um clique
.
Antes de retirar a bateria, desligar
o telefone!
Desengatar a bateria
eretirar
.
,
Carregar a bateria
A bateria não é fornecida com a car­ga completa, pelo que, é necessário proceder em função do modelo.
Se a bateria estiver completamente descar­regada, o processo de carga decorrerá no inicio sem visualização do símbolo de car­ga.
Neste caso, não tire o cabo de carga. O símbolo de carga se rá visualizado após um máximo de 2 horas. Em seguida, o carrega­mento automático da bateria prossegue normalmente.
Carregador
Encaixe o cabo do alimentador direc­tamente na tomada do telefone e o alimentador na tomada de rede.
Para tirar o cabo de carga, apertar aficha.
Sync Station
Ligar o cabo do carregador à estação Sync
colocar o telefone na estação Sync
até engatar. A mensagem de contacto é indicada no display (Alternativa: Inserir o cabo do carregador directamente no telefone).
.
e empurrar para baixo,
10
Bateria
;
Processo de carga
O carregador aquece após longa utilização. Isto é normal e não apresenta perigo.
T e
Uma bateria vazia alcança a carga comple­ta após 2 horas. Carregar a bateria apenas com a temperatura entre 5 °C e 40 °C (respectivamente 5 °C acima/abaixo, pisca o símbolo da bateria com aviso).
Tempo de utilização
Uma bateria carregada permite uma auto­nomia de 80 até 230 1,5 até 5,5 horas de conversação. Os tem­pos mencionados são valores médios; os valores reais atingidos dependem das con­dições de utilização (ver tabela abaixo).
Indicação do estado de carga: Cheia Um sinal bip avisa quando a bateria está a
esgotar-se.
Acção efectuada Tem-
Chamar 1 30 - 60 min. Reproduzir
música Luz * ½ 30 min. Localizar rede 1 5 - 10 min. * Utilização do teclado, Jogos, Agenda, etc.
A tensão indicada na estação Sync não pode ser excedida.
Processo de carga. Bateria carregada.
horas em stand-by ou
a b c
Redução do tem-
po
po de stand-by
(min.)
30 20 - 30 horas
Vazia

MultiMediaCard™

11
Com o MultiMediaCard, o seu telefone possui uma capacidade de memória bastante grande. É possí- vel, p.ex., memorizar vários endere­ços, ficheiros de música MP3 ou mensagens de voz. Pode utilizar o MultiMediaCard também como uma disquete para memorizar qual­quer outro tipo de ficheiro.
Trocar o MultiMediaCard™
O MultiMediaCardé fornecido de fábrica no telefone.
Premir o pequeno botão no lado oposto Retirar o suporte do MultiMediaCard do telefone
Inserir o MultiMediaCard no suporte
(com lápis, etc.).
.
Inserir novamente o suporte com o MultiMediaCard no telefone
Utilizar o MultiMediaCard com muito cui­dado. Não dobrar ou expôr a electricidade estática.
.
Gestão de ficheiros
Para a gestão dos seus ficheiros está disponível no telefone o Card­Explorer (ver pág. 74). Em combinação com um PC, pode utilizar também o software Data Exchange (ver pág. 78).
Observar que os registos no MultiMediaCard não são acopla-
.
dos automaticamente aos do cartão SIM. Por exemplo, introduções efectuadas na lista de endereços são memorizadas apenas no MultiMediaCard™.
Novo MultiMediaCard
1. Guardar os dados do antigo MultiMediaCard com o software Data Exchange num PC. Os registos da lista de endereços são guardados com o software QuickSync da Siemens.
2. Formatar o novo MultiMediaCard com ajuda do software Data Exchange.
3. Voltar a memorizar os dados do PC com o software Data Exchange para o novo MultiMediaCard. Os registos da lista de endereços são recuperados com o software QuickSync da Siemens.
12

Activar/Desactivar PIN

Activar
premida a tecla Ligar/Desli-
Manter
gar/Fim para activar ou desactivar.
Ao activar o telefone pela primeira vez, é carregado o idioma do Operador (ver também pág. 63). Esse procedimento demora alguns segundos.
Introduzir o PIN
O cartão SIM pode ser protegido por um código PIN de 4 a 8 dígitos.
Introduzir o PIN com as teclas de números (a representação é veda- da, corrigir erros com
Confirmar a introdução, premindo a tecla de display (ver figura).
Introduzir o PIN:
F
¥¥¥¥
****
COK
C
).
O registo na rede demora alguns se­gundos. Quando o nome do Operador apare­cer no display, o telefone está em
stand-by e pronto para funcionar.
Lista telefónica
Quando liga o telefone pela primeira vez os registos da lista telefónica são copiados au­tomaticamente do cartão SIM para a lista de endereços. Por favor não interrompa es­te processo e rejeite eventuais chamadas.
Cartão SIM
Sempre que muda o cartão SIM, depois de ligar o telefone, é-lhe pedido para copiar os nomes e n.ºs telefone nele memorizados para um MultiMediaCard™. Seguir as instruções no display.
Se deseja copiar os dados do car tão SIM só mais tarde para o MultiMediaCard, pode utilizar as resp. funções no menu da memó- ria SIM (ver pág. 23).
Problemas com o cartão SIM
Eliminação de avarias se for indicado o avi­so "
Favor Inserir o seu cartão SIM!
(ver pág. 83).
PIN errado?
O cartão SIM é bloqueado após a terceira introdução incorrecta do PIN, ver pág. 83.
Activar/desactivar o controlo do PIN, e alterar o PIN, ver pág. 67.
",
Ligar e desligar/PIN
13
Chamada de emergência (SOS)
Premindo a tecla de display efectuar uma chamada de emergência sem o cartão SIM ou a introdução do PIN, atra­vés de qualquer rede (não é possível em to­dos os países).
Utilizar esta função só em caso de emergência!
Ligação à rede
t
U
Evite tocar na antena, no lado superior do telefone, durante o funcionamento. Com is­so, pode afectar a qualidade da ligação.
Objectos metálicos na proximidade da ante­na poderão afectar a capacidade de recep­ção e de transmissão.
Encontrando-se no estrangeiro ou fora da sua rede habitual, o seu telefone seleccio­nará automaticamente outra rede GSM (ver também pág. 68).
Serviços SIM
p
Intensidade do sinal de recepção.
Um sinal fraco diminui a qualida­de da transmissão e a ligação pode ser interrompida. Neste caso, mudar de local.
Este símbolo aparece se o seu cartão SIM suportar aplicações especiais, como p. ex., serviços bancários.
SOS
pode
Controlo de avião
Se desactivou o controlo do PIN (ver pág. 67), terá de confirmar uma consulta de segurança adicional quando voltar a activar o aparelho.
Pretende-se, desta forma, evitar que o telefone ligue acidentalmente, por ex., quando se encontra a bordo de um avião.
Premir longamente.
S
Controlo de avião Confirmar ligação
OK Cancelar
Premir:
OK
O telefone liga.
Ca n ce la r
Premir ou não seleccio­nar nenhuma acção: O processo de activação é cancelado; o telefone não liga.
14

Efectuar chamadas

Marcar com o teclado

O telefone deve estar ligado (stand-by).
J
A
Introduzir o número,
- se necessário, com prefi­xo internacional.
- prefixo nacional só em chamadas na rede local.
Premir brevemen-
Apagar
te para apagar o último dígito; manter premida para apagar o número completo.
Para memorizar o
,
número na lista telefónica, ver pág. 20.
Premir a tecla de ligação para marcar o número indicado.

Terminar chamadas

S
Premir esta tecla mesmo que o seu interlocutor desligue antes.
Premir a tecla Fim para ter­minar a chamada.
Prefixo internacional
No seu telefone estão memorizados diver­sos prefixos internacionais. Para acedê-los:
0
+Lista
Seleccionar o país desejado da lista. O prefixo internacional é indicado.
Introduzir o número nacional (em muitos pa­íses sem o primeiro dígito) e premir a tecla de ligação.
Microtelefone de cabeça stereo
Inserir o microtelefone de cabeça stereo no telefone. Com a tecla PTT pode utilizar as funções "Atender, Terminar chamada" e, em stand-by, marcação por voz, (ver pág. 26).
Em caso de uma chamada, a música é inter- rompida automaticamente. Pode atender a chamada com a tecla PTT no cabo do micro­telefone de cabeça stereo (ver pág. 28).
Premir a tecla até aparecer um sinal de "+".
Premir.
Microfone
Tecla PTT
Efectuar chamadas
15

Em caso de ocupado

Se o número chamado estiver ocu­pado ou não puder atender devido a problemas na rede, são possíveis as seguintes funções:
Rep. marcação automática
Remarc.
Outra utilização do telefone termina esta função.
Aviso
Aviso
Premir. O número é mar­cado automaticamente em intervalos progressi­vos durante 15 minutos. O telefone não pode ser utilizado enquanto isso.
Para terminar:
Off
ou
premir a tecla Fim
Premir para ser lembrado após 15 minutos; ouve um sinal bip, o número a ser marcado é indicado.
S
.

Repetição de marcação

Para repetir a marcação dos números marcados:
A
Para repetir a marcação de outro número marcado anteriormente:
A B
A
Opções
Marcar outros números memorizados, ver pág. 54.
Premir a tecla de ligação
duas vezes
Premir a tecla de ligação uma vez.
Na lista de remarcação, procurar o número deseja­do, e para seleccionar ...
... premir.
Pode registar um número na lista de endereços ou alterar ou apagar um registo.
.
últimos
16
Efectuar chamadas

Atender chamadas

Para atender chamadas, o telefone deve estar ligado (em stand-by).
~
K
+351123456789
Atender Rejeitar
ou, no caso de estar progr. um desvio:
Atender Desvios
Atender uma chamada com:
A
Desvios
ou Atender
Desviar chamada.
ou com

Terminar chamada

S
Premir.
Chamadas não desejadas
S
O cham. ouve o sinal de ocupado.
ou Rejeitar
Atender com o Auricular stereo
Em caso de uma chamada, a música é inter­rompida automaticamente. Pode atender ou terminar a chamada premindo a tecla PTT (ver pág. 28).
Atender com anúncio atendim.
Requisito: Gravou e activou um anúncio. Numa chamada de entrada, premir
brevemente
é atendida e (sem precisar falar) é iniciado um anúncio atendim. (ver também pág. 32).
Pode rechamar os números de chamadas atendidas ou perdidas, ver pág. 54.
Pode também atender uma chamada com qualquer tecla. Para programar, ver "Atender c/ qualq. tecla", pág. 63.
Uma chamada de entrada interrompe qual­quer outra utilização do telefone.
Chamadas de dados, fax, ver pág. 76. Funções durante a chamada, ver pág. 17. Desligar o sinal de chamar para a chamada
actual:
*
a tecla de anúncio. A chamada
Manter premida. A chamada é indicada no dis­play. O chamador ouve o sinal de chamar.
Desvios
Caso programado, a chamada é desviada para, p. ex., caixa de correio, ver pág. 61.
Efectuar chamadas
17

Durante a chamada

Cham. espera
Para obter es te serviço, pode ser necessário registar-se com o Operador e programar o telefone correctamente (ver pág. 71).
Ao ser chamado durante uma cha­mada, ouve o "sinal de chamada em espera". Tem as seguintes possibilidades:
Trocar
Trocar
A chamada em espera é atendida e a actual, colo­cada em espera.
Para alternar entre as duas chamadas, premir
.
Trocar
Rejeitar
Rejeitar
ou
Desvios
Rejeitar a nova chamada, o chamador ouve o sinal de ocupado.
Caso programado, é des­viado para, p. ex., caixa de correio (ver pág. 61).
~
Alterar Volume
Com as teclas
Alto
Baixo
Se utilizar um Car Kit, o volume des­te não altera a programação normal no telefone.
laterais no tele­fone pode re­gular o volume durante uma chamada.
Função ditar
Pode reproduzir uma mensagem gravada (o interlocutor também a ouve) ou gravar a chamada, ver pág. 30.
Lista telefónica
Pode introduzir um número durante uma chamada. O interlocutor pode eventualmente ouvir a introdução. Onúmero pode ser memorizado ou marcado após o fim da chamada.
Observar as instruções no display.
Terminar a chamada actual
S
Atender
Premir. A chamada actual é terminada.
Atender a nova chamada.
18
Efectuar chamadas
Trocar/Conferência
É possível que nem todas as funções aqui descritas sejam suportadas pelo operador.
Pode chamar um outro interlocutor durante uma chamada.
Pode alternar entre um interlocutor e outro ou incluir todos numa conferência.
Durante a chamada, avise o seu interlocutor sobre a conferência. Depois:
~
t a
i
Reter Menu
Reter
Pode marcar um novo número. Se a ligação foi estabelecida, terá as seguintes opções:
Reter a chamada actual.
i
A
Trocar
Trocar
Alternar entre as chamadas.
Se terminar a chamada actual, é solicitado: "Voltar à chamada retida?"
Sim Não
Atende a chamada retida. Termina a chamada retida.
Conferência
Menu
Uma chamada retida é incluída na conferência (conferência com no máx. cinco participantes).
Terminar:
S
Transferir cham.
Menu
A chamada anterior é ligada à segun­da chamada. Para o utilizador, am­bas as chamadas estão terminadas. Eventualmente ainda não suportada por todos os Operadores.
Abrir o menu de chamada
yyyy
e seleccionar
Ao premir a tecla Fim, são terminadas todas as cha­madas da conferência.
Abrir o menu de chamadas
yyyy
e seleccionar
.
cham.
Conferência.
Transferir
~
Efectuar chamadas
19
Menu de chamada
Microfone Off
Conferência (ver pág. 18) Tempo /
Taxa
Transferir cham.
Menu princi­pal
Estado cha­mada
Enviar tons MF
Activar ou desactivar o microfone. Quando desactivado, o interlo­cutor não ouve a cha­mada.
Alternativa:
Manter premida.
*
Durante a ligação são indicados a duração da chamada actual ou (se programado, ver pág. 60) os custos.
(ver pág. 18)
Acesso directo ao menu principal.
Indicar todas as chama­das retidas e actuais (p. ex., participantes de uma conferência).
Enviar sequências de sinais acústicos produ- zidos através do tecla­do ou da lista de ende­reços.
Opções
Enviar tons MF
Introduções de dígitos durante uma chamada são transmitidos directamente como tons MF, p. ex. para controlar um atendedor de chamadas (DTMF = Dual Tone Multi Frequency).
20

Lista endereços

Menu
ou
V
Na lista telefónica, pode memorizar nomes, endereços e números. Esta função só está disponível, se for inserido um MultiMediaCard™. Sem o MultiMediaCard™ só tem acesso ao cartão SIM (com limitação de funcionalidade, pág. 23).
Organizer
da posição stand-by.
Lst.endereços

Criar registo

V
Selecc.
O cartão de introdução para um en­dereço é indicado.
Abrir a lista telefónica (em stand-by).
Lst.endereços
ä
Zacharias Novo registo Cartão de visita
Premir.
Abc
ß
Lst.endereços
Apelido: | Nome próprio:
>
±
Selecc.
Gravar
Introduzir pelo menos o nome, o ape- lido e um número.
B
Gravar
VIP
Ao grupo VIP devem ser atribuídos apenas registos importantes.
Registos VIP podem ser indicados no início da lista telefónica (ver pág. 22).
Pode programar para que sejam sinalizadas acusticamente apenas chamadas cujos nú- meros estejam no grupo VIP (ver pág. 58).
Uma chamada que corresponde a um regis­to VIP pode ser anunciada com uma melo­dia própria (ver pág. 57).
>
Introduzir os dados campo por campo:
Apelido:
Nome próprio:
Empresa:
Email:
Tel.:
Tel./Escritório:
Tel./Móvel:
Fax:
Rua:
Código postal:
Cidade:
País:
URL:
(Endereço Internet)
VIP
: (ver abaixo)
Premir.
Copiar dados de um outro regis­to da lista telefónica.
Lista endereços
21
Número
Introduzir os números (rede) sempre com o prefixo, se necessário, com o prefixo internacional.
Introdução de textos
Premir as teclas repetidamente, até que apareça o caractere desejado. Os respecti­vos caracteres são indicados no display. Ocursor avança após uma breve pausa.
2
Ä,ä/1-9 Tremas e números são indica-
Apagar Premir brevemente
X
*
0
1
Caracteres especiais
&
Premir uma vez para A, duas vezes para B, etc. A letra inicial de um nome é escrita automati­camente em maiúscula.
dos depois das respectivas letras.
gar o caractere antes do cursor,
manter premida
onome. Controlo do cursor. Comuta entre maiúscula,
minúscula e introdução de números.
Escreve: Inserir espaço.
,
Caracteres especiais,
@, ...
ver pág. 46.
para apa-
para apagar
+0-.,:

Ver registos

Tem acesso a todos os registos atra­vés da lista de endereços.
V B
Visualiz.
Tecla de display direita
Se durante a leitura saltar de linha para linha, dependendo do tipo de dados, a tecla de display direita altera-se:
Número tel. : ("Marcação p. voz", pág. 26)
URL : Com a tecla de display, solicitar a
respectiva aplicação:
Marc.voz
Link
Abrir a lista telefónica (em stand-by).
Seleccionar o registo desejado. Premir. O registo é indicado.
Lst.endereços
ä
Apelido: Sousa Nome próprio: Nuno
Editar
Marc.voz
Link
Iniciar registo deste número de telefone.
Iniciar WAP-Browser com este URL.
22
Lista endereços

Procurar registo

Introduzir a letra inicial do nome de­sejado com a lista telefónica aberta.
É indicado o primeiro registo com a respectiva letra inicial. Continuar com as próximas letras, até que seja indicado o nome procurado.
No display, aparece em cima à direi­ta um símbolo em forma de lupa com as letras procuradas.
Apaga a letra introduzida
C
em último lugar.

Chamar registo

V B
A
Se estiverem mais números memo­rizados neste registo da lista de endereços, é indicada a lista de números.
B A
Lista endereços-Menu
Com a lista telefónica aberta, depen­dendo da situação actual estão disponíveis as seguintes funções:
Abrir a lista telefónica (em stand-by).
Seleccionar o registo desejado.
Premir.
Seleccionar o número desejado.
Premir.
Opções
Opções
Visualizar Classif. grupo
Editar
Novo registo
Apagar
Apagar tudo
Copiar no SIM
Memória SIM
Enviar por ...
Imprimir via IrDA
Capacidade
Abrir o menu. Ler registo. Os registos do
(ver pág. 20) são
VIP
indicados no início. A ordenação alfabética pode ser restabelecida com
Ordem alfabética
Indicar o registo a ser alterado.
Ver "Criar registo", pág. 20.
Apagar o registo da lis­ta telefónica.
Após uma consulta de segurança, apagar to­dos os registos.
Copiar o nome e o pri­meiro número para o cartão SIM.
Ter acesso às funções restritas do cartão SIM (pág. 23).
IrDA: Enviar em forma­to vCard para um equi­pamento adequado (ver "IrDA", pág. 71).
SMS: Enviar como mensagem SMS.
Enviar para impressora via IrDA.
Indicação da memória utilizada e livre.
GRUPO
.
Lista endereços
23

Memória SIM

Organizer Memória SIM
Menu
ou
5
É indicada a lista com os registos actuais. As respectivas posições da memória são indicadas através de símbolos.
Os registos são administrados sepa­radamente da lista telefónica. Pode comutar dados entre o cartão SIM e a lista telefónica.
Visualizar
Próprios
Pode registar números "próprios" (p. ex. Fax).
Para os números próprios é ofereci­do apenas um menu de opções limitado.
Serviços / Info
Aqui são memorizados os números, que lhe são colocados à disposição pelo seu operador. Através deles pode ligar para serviços de informa­ção locais ou regionais ou solicitar serviços ao seu operador.
Manter premida.
Indicar registo.
~
~
Memória SIM-Menu
B
Opções
Novo registo
Editar
Apagar
Apagar tudo
Enviar por ...
Copiar para a
ääää
Copiar tudo p.
ääää
Mover para... Marcação
voz Capacidade
Seleccionar o registo.
Abrir o menu. Registar o nome e/ou o
apelido, assim como o número.
Indicar o número e no­me a alterar.
Apagar o registo selec­cionado.
Após uma consulta de segurança, apagar to­dos os registos.
IrDA: Enviar em forma­to vCard para um equi­pamento adequado (ver "IrDA", pág. 71).
SMS: Enviar como mensagem SMS.
Copiar o registo selec­cionado para a lista telefónica.
Copiar todos os regis­tos do cartão SIM para a lista telefónica.
Ver pág. 24. Iniciar a gravação
(ver pág. 26). Indicação da memória
utilizada e livre.
Opções
24
Lista endereços
Deslocar (Localização)
Dependendo da posição de memória actual, um re gisto pode ser deslocado para outra posição de memória:
SIM
Os registos de endereços no cartão SIM possuem apenas apelido e nú- mero.
Móvel (Memória do equipamento)
Os registos de endereços no cartão SIM possuem apenas apelido, nome e número.
Quando o cartão SIM está esgotado, os novos registos são memorizados automaticamente na memória do telefone.
SIM bloqueado
Uma parte da memória SIM pode ser protegida pelo PIN 2. Dependen­do do cartão SIM a utilização pode ser limitada a estes números. Para o processamento é necessário um PIN 2 (ver pág. 67).
I
²
~

Memorizar código de controlo

Na lista telefónica, pode memorizar números e tos), p. ex., para consulta remota do atendedor automático como um registo normal.
J
0
códigos de controlo (dígi-
Introduzir o número.
Premir até aparecer o sinal "+" display (pausa para es­tabelecer a ligação).
J
0
,
Gravar
Também pode memorizar apenas o código de controlo (dígitos) como um número e transmiti-lo durante uma chamada (pág. 19).
Completar números
Com um software de PC externo, p. ex., Microsoft®Outlook®, pode substituir parte de um número por um "?" e registar na lista telefónica (p. ex., para números de uma empresa):
Para chamar:
V
A
J
A
Sincronizar com Outlook
Com o software Siemens QuickSync (ver pág. 79) pode sincronizar a sua lista te­lefónica com o banco de dados de co ntactos do seu Outlook®.
Introduzir o código de con­trolo (dígitos).
Se necessário, introduzir pausas de três segundos cada com o sinal "+".
Premir e introduzir um nome ou evetualm. outras informações.
Gravar registo.
Abrir a lista telefónica e selecci­onar o número (parte).
Premir.
Substituir "?" pelo número.
Marcar o número.
®

Cartão de visita

25
Pode criar o seu próprio cartão de visita e enviá-lo com a mensagem através de SMS ou por infraverme­lhos a outro telefone GSM (equipa­do com IrDA), a um PC ou uma impressora.
Criar novo
Menu
Se não existir um cartão de visita, é solicitado a introduzir:
B
Gravar
O conteúdo do cartão de visita corresponde ao standard internacional (vCard).
Ao env iar u m cartão de visita, observar que por SMS podem ser enviados no máximo 160 caracteres.
Organizer
Vá passando os campos e introduza os seus registos:
Apelido:
Nome próprio:
Empresa:
Email:
Tel.:
Tel./Escritório:
Tel./Móvel:
Fax:
Rua:
Código postal:
Cidade:
País:
URL:
Premir.
Cartão de visita
(Endereço Internet)
Cartão de visita-Menu
Opções
Enviar por ...
Imprimir via IrDA
Abrir o menu. IrDA: Enviar em forma-
to vCard para um equi­pamento adequado ("IrDA", pág. 71).
SMS: Enviar como mensagem SMS.
Enviar para uma im­pressora, ver "IrDA", pág. 71.
Opções
26

Controlo de voz

Pode seleccionar ou iniciar até 20 números/funções apenas ao "falar" um nome.
Marcação p. voz
(para números)
Organizer
Menu
Nova gravação (ver também pág. 21)
É indicada uma lista com registos ...
Nova gravação
J >
Gravar
Inicie a gravação. Ouve um breve si­nal. Falar o nome correspondente ao número e Um sinal acústico confirma a grava­ção. São indicados todos os regis­tos.
Controlo de voz Marcação p. voz
...
seleccionar e, depois,
introduzir nome e número com
Selecc.
lista telef. em 2 passos. Confirmar.
repetir
ir buscá-lo ao
quando solicitado.
Marcação p. voz
(para funções)
Menu
Nova gravação
É indicada uma lista com os coman­dos
Função ditar
Organizer Controlo de voz Comando de voz
e
MP3 Player
.
B
Selecc.
Seleccionar comando.
Confirmar e proceder co­mo em "Marcação p. voz".
Utilização
Activar o Controlo de voz em stand-by:
N
Ö
premir brevem. tecla PTT. Falar o nome ou a função. O número
é marcado ou a função efectuada.
Controlo de voz
São indicados todos os registos:
B
Opções
Nova gravação
Apagar
Apagar tudo
Editar
Substit.gra­vação
tecla controlo longam. ou tecla lateral longam. ou
Opções
Seleccionar o registo.
Abrir o menu.
Iniciar uma nova gravação.
Apagar o registo seleccionado.
Apagar todos os regis­tos após consulta de segurança.
Alterar nome e número (só marcação por voz). Se necessário, renovar agravação.
Renovar a gravação (por voz) de um registo.
MP3 Player
w
27
O seu telefone está equipado com um leitor MP3. Pode ouvir logo a música do MultiMediaCard forne­cido com o SL45i. Com o software Data Exchange (ver pág. 78) pode importar outros ficheiros de música.

Ouvir

Ligue o microtelefone de cabeça (só
) pela face inferior do telefone.
Naveg./Lazer
Menu
MP3 Player
®
<Play list>
®
<Titel>
«
<Titel>
«
Opções Ouvir
B C
Seleccionar um título ou uma lista de títulos.
Premir.
Informações
Enquanto um título musical está a tocar, são indicadas p. ex. as seguin­tes informações no display:
Amostragem Stereo/Mono Duração
Kleine Nachtmusik
44 kHz 4:45
1:35
Mozart
Info Pausa
(Amostragem: 44 kHz = quase qualidade de CD, máximo para a reprodução)
MP3 Player
Título
Sobre o tempo actual Informação
Controlo
O controlo da reprodução da música efectua-se através da tecla de con­trolo e/ou através das teclas laterais.
Com a tecla de controlo:
B
C Y X
Com as teclas laterais:
(Com MP3 Player sem função)
Alto
Baixo
Activar MP3 Player
(Pause/Ouvir) do stand-by
Com as teclas de display:
Pausa
Info
Para ouvir lista de títulos e se o leitor MP3 foi activa­do através de Avançar ou voltar num título.
Premir à Ouvir/Pausa.
Premir à Parar (parar a música).
premida:
Manter
Atrasar ou adiantar rapidamente.
/
Tecla direita
Ouvir
(ou com a tecla PTT) Tecla esquerda
:
v
direita brevemente
esquerda brevem.
:
:
28
MP3 Player
w
Criar lista de títulos

Para tocar vários títulos desejados com apenas locá-los numa lista de títulos (pasta).
Em stand-by:
Menu
Opções
Nova playlist
OK
Inserir
ou
Opções
selecção, pode co-
uma
Naveg./Lazer
A lista do leitor MP3 é indicada.
Abrir o menu (ver Menu de Leitor MP3 na página seguinte).
Cria uma nova lista que po­de receber qualquer nome (p. ex.,
Confirmar. Na lista vazia podem ser
inseridos títulos musicais.
Seleccionar.
Abrir o menu (ver Menu da lista de títu- los na página seguinte).
MP3 Player
).
Reggae
Play list
Opções Inserir
Inserir música
B
Inserir
Quando a lista de títulos estiver pronta:
S
Bloqueio das teclas no modo de reprodução
Ao bloquear as teclas no modo de reprodu­ção (premir sem soltar a tecla bloqueia as teclas laterais.
Como é habitual, o bloqueio das teclas é in­dicado no Display com é definido o bloqueio não é indicada qual­quer confirmação.
A eliminação do bloqueio das teclas necessita de confirmação.
Seleccionar.
Seleccionar um título da
lista do leitor MP3. Confirmar. Repetir o procedimento
até que todos os títulos sejam copiados na lista.
Retornar para a lista do leitor MP3.
),
não
#
%
, mas quando
não
Loading...
+ 66 hidden pages