SIEMENS SL45 User Manual

Réalisé par
Information et Communication Mobile
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich
©Siemens AG, 20 01.
Tous droits réservés.A tout moment, Siemens se
réserve le droit d’apporter sans preávis des améliorations
ou modifications à tout ou partie de ce manuel.
http://www.siemens.com/mobiles
Ref.-No.: A31008-H4800-A4-3-7719
s
Manuel d’utilisation
A5B00025203715
SL45 SL45
be inspiredbe inspired
Contenu de l’emballage
Micro-oreillette stéréo
(avec la touche PTT)
SL45
Station de synchronisation
Carte Multimédia™ (dans le téléphone)
Mode d’emploi
Batterie
CD-ROM
Bloc-secteur Câble de données
Sommaire
Consignes de sécurité...................... 3
Présentation Touches/Affichage...... 4
Remarques générales ....................... 5
Mode d’emploi ....................... 5
Commande du menu............... 5
Systême d'aide........................ 6
Carte SIM............................................ 7
Batterie............................................... 8
Carte Multimédia™............................ 9
Marche, arrêt / PIN............................ 10
Téléphoner ........................................ 12
Composer un numéro............. 12
Fin de la communication......... 12
En cas d’occupation................ 13
Répéter un numéro................ 13
Répondre à un appel. .............. 14
Fin de la communication......... 14
Refuser un appel.................... 14
En cours de communication... 15
Envoi par DTMF...................... 17
Répertoire.......................................... 18
Nouvelle entrée...................... 18
Lire une entrée....................... 19
Rechercher une entrée. ...... .... 20
Appeler une entrée................. 20
Mémoire SIM.................. .. ..... 21
Enregistrer
une séquence de signaux....... 22
Carte de visite................................... 23
Contrôle par la voix.......................... 24
Numérot.vocale...................... 24
Commande vocale.................. 24
Lecteur MP3 .................................... 25
Ecouter...... ............... .............. 25
Charger des tit r e s............. ...... 27
Mémoire vocale ................................ 28
Enregistrer................ .............. 28
Ecouter...... ............... .............. 29
Annonce de rép. ............................... 30
Calendrier.......................................... 31
Nouveau rendez-vous............. 32
Calculatrice / Convert. devises ....... 33
Internet (WAP) .................................. 34
Réglages....................... .. ........ 34
Accès à Inte r ne t...................... 34
Profils............... .. ............... ...... 36
Jeux / Mesure du temps................... 38
Mesure du temps................... 38
Messages textes (SMS).................... 39
Lire Message s........................ 39
Créer un message .................. 40
Entrée de texte av e c "T9"........ 41
Liste Entrant, Sortant.............. 43
Archive............................ ........ 43
Messag.pré défini............ ........ 44
Réglages....................... .. ........ 45
Message vocal / Messagerie ........... 46
Réglages....................... .. ........ 46
Ecoute des messag e s............ 46
Services info..................................... 47
Journal .............................................. 49
Appels perdus......... .............. .. 49
Appels reçus........................... 49
Appels émis............................ 49
Alarmes manquées.......... ...... . 49
Voir aussi l’index à la fin
du mode d’emploi
Sommaire
Profils ................................................ 50
Activer.................................... 50
Sans alarme............................ 51
Sonneries .......................................... 52
Réglage sonn e ri e ................ ... 52
Volume .................................. 52
Mélodies ................................ 52
Vibreur.................................... 53
Filtrage.................................... 53
Tonalités de services ............. 53
Durée/Coût ........................................ 54
Renvoi ........................ ....... ....... ...... ... 55
Réglages............................................ 57
Mode du menu....................... 57
Téléphone............................... 57
Sécurité .................................. 60
Réseau.................................... 61
Pendant les appels................. 64
Kit oreillett e ... ............... ......... 64
Usage véhicule....................... 64
IrDA ........................................ 64
Accès rapide ..................................... 65
Touche écran.......................... 65
Numéro abrégé....................... 66
Accès rapide à un menu......... 66
Carte Explorer................................... 67
Fax/Données avec un PC................. 68
Fax/Données..................... ...... 68
Voix/Fax...................... ............ 68
Echange de données ....................... 69
Sync Station............................ 69
IrDA (infrarouge)...................... 69
Modem intégré ...................... 69
Logiciel PC........................................ 70
Data Exchange Software ........ 70
Siemens QuickSync................ 71
Symboles ......................................... 72
Siemens Service............................... 73
Dépistage des err e urs...................... 74
Caractéristiques / Entret ien
de l’appareil ...................................... 77
Déclaration de conformité ...... 77
Caractéristiques techniques ... 77
Conseils dentretien................ 77
Accessoires ...................................... 78
Accessoires auto ....... ....... ...... ....... .. 79
Aspects de securité ......................... 80
CD-ROM SL45................................... 81
Index.................................................. 82
Voir aussi l’index à la fin
du mode d’emploi
Consignes de sécurité
Tous les équipements radio sont soumis à des re str ict ion s.
3
Noter bien :
Ne pas utiliser dans un hôpital ou à proximité de certains appa­reils (stimulateurs cardiaques, aides auditives).
Ne jamais conduire le téléphone à la main. N ’ut ilis er qu’u n é cou ­teur de la micro -orei llet te st é­réo. ("Accessoires auto" , page 79).
Mettre le téléphone en position arrêt lorsque vous voyagez en avion. Empêcher toute mise en marche involontaire.
Ne pas utiliser dans les sta­tions-servi ce, dép ôts de carbu ­rant, usines chimiques, au voisi­nage de produits explosifs.
La proximité de téléviseurs, ra­dios, PC, etc. peut provoquer des perturbations.
Ne pas observer le po rt infrar ouge avec des verres optiques grossis­sants [Produit LED classe 1 (classi­fication selon IEC 60825- 1)] .
La sonnerie est diffusée par l a capsule réceptrice. Prendre l’ap­pel avant de porter l’appareil à l’oreille.
Il est possible de retire r la cart e SIM et la Carte Multiméd ia™. Attention, risque d’ingestion par les petits enfants.
Ne démonter en aucun cas le téléphone ou la ba t terie . Toute modification de l’appareil est interdite et ent raîn e la pert e du droit de l’utiliser.
Nous recommandons d’utiliser exclusivement des batteries/ chargeurs d’origine Sieme ns. Le non-respect de cette règle peut entraîner des risques impor ­tants pour la santé et des dom­mages pour l’appareil.
Ne pas séparer la batterie de son couvercle.
Mettre au rebut les batteries conformément aux dispositions légales.
Il est recommandé de n’uti liser que des accessoires d’origine Siemens pour éviter d ’e ndom­mager l’appareil et être certain que les prescriptions appro­priées sont respectées .
Une utilisation non conforme entraîne la suppression de la garantie.
4
Touches latérales Haut
Activer l a mémo vocale.
Milieu (selon situation) :
Ö
Activer la numérotation vocale.
ÖÄ
Régler le volume / Rechercher dans les me­nus ou messages.
Bas
Activer l e lec teu r MP3 .
Sonnerie
Activer e t désactiver :
*
Présentation Touches/Affichage
:
prolongé
: Appui
:
:
Appui
:
prolongé
.
t a
Opérateur
20.09.2001 10:35
Internet
Menu
Interface infrarouge
(IrDA, p. ex. pour une liaison PC/PDA)
Indicateurs
Intensité du signal re- çu/Charge de la batte-
rie (voir aussi p. 72).
Verrouillage clavier
Activer/désactiver:
#
OK Valider
Interface du téléphone
Appui
.
prolongé
(uniquement pour Arrêt).
Touches écran
Les fonctions courantes sont indiquées sur écran sous forme de picto­gramme ou de texte, au­dessus des touches. En mode veille, les touches écran indiquent "laccès rapide" et l’accès au me­nu ou offrent un service spécial comme Service
p
SIM
Touche Communication
Sélectionner n° ou nom affiché, accepter un appel.
En mode veille, afficher les der­niers appels.
.
Internet Menu
A
Touche de navigation
En mode veille
¤
£
Répertoire.
¦
Dans les listes et menus :
£
¤ ¦
¥
SMS et calendrier :
¥
¦
¤
£
S Touche Marche/Arrêt/Fin
Appui bref :
retour au menu précédent.
Appui prolongé :
phone (en mod e veille) ou retour à l’écran principal.
fin de la communication ou
: Activer la
Long
numérotatio n v o ca le . Ouvrir le menu.
Rechercher. Sélection fonction.
Menu précédent
Déplacer le curseur. Rechercher.
marche /arrêt du télé-
.
Remarques générales
5
Mode d’emploi
Les utilisateurs pressés et expéri- mentés peuvent se référer unique­ment au guide abrégé.
Pour être en mesure dutiliser tou­tes les fonctions du téléphone, nous vous recommandons toutefois de li­re attentivement le mode d’emploi.
Les symboles suivants sont utilisés pour illustrer les comm and es:
Entrée de chiffres ou de lettres.
J
S A
Opération pour laccès au menu (p. ex.) :
Menu ! Sonneries ! Volume
Les opérations ci-dessus correspondent à :
Menu
V C V C
Touche Marche/Arrêt/Fin.
Touche Communication. Appuyer sur le côté indiqué de
C
la touche de navigation. Représentation dune fonction
Menu
de la touche écran. Fonction dépendante de l’opé-
~
rateur. Peut nécessiter un abonnement particulier .
Appuyer sur la touche. Rechercher Sonneries.
Sélectionner
Rechercher
Sélectionner
Sonneries
Volume
Volume
.
.
.
Commande du menu
Les menus vous donnent accès aux fonctions, services réseau et régla- ges de votre téléphone.
Menu principal
Pour accéder au menu principal, ap­puyer sur la touche écran droite à partir du mode veille.
ou avec
Menu
Commande du menu
B C
Y
Menu d’options
Dans dautres situations, p. ex. lors­que le répertoire est ouvert, le menu doptions correspondant saffiche.
Options
La touche de navigation permet de rechercher dans les menus.
Sélection dun sous-menu ou dune fonction.
Retour au menu précé- dent (également : appuyer
brièvement
Appuye r sur la touche.
sur S).
6
Remarques générales
Systême d'aide
Dans chaque menu figure en haut la ligne daide qui vous permet d’accé- der de manière contextuelle au sys­tème daide. Appeler laide pour la première fois après la mise en ma r­che peut durer quelques secondes car laffichage de laide seffectue au moyen du navigateur WAP. Aucune connexion Internet n’est établie.
Navigation
@@@@ qqqq
@@@@ qqqq
Lien
S
Quitter laide. Vous retour­nez à lendroit d’où vous avez appelé l’aide.
Ouvrir le somm a ir e pr in c i­pal du système d’aide.
Suivre le renvoi sélection- né et passer à cette rubri­que du système d’aide.
Appui bref : rem onter à la rubrique précédente du système daide. Appui prolongé : quitter laide et repasser en mode veille.
Carte SIM
7
Insérer la carte SIM
Votre fournis seur d e ser vices vous rem e t un e ca rte S IM contenant les données importantes de votre abonnement.
Si la carte SIM est au format bancai­re, détachez la petite carte et bien l’ébarber si nécessaire.
Glisser la carte SIM sous les er­gots de maintien tionner le coin biseauté, placer les contacts vers le bas.
Pousser la carte SIM vers le
Ensuite, placer la batterie
Seules les cartes SIM 3 V sont utilisables. Les anciennes cartes SIM (5 V ) n e convien­nent pas. Dans ce cas, adressez-vous à vo­tre opérateur.
jusqu’à enclipsage.
bas
#
(voir p. 8).
#
"
. Bien posi-
"
Retirer la carte S IM
Arrêter le téléphone.
Déverrouiller la batteri e et la re tirer.
Pousser le blocage vers lintérieur , jusqu’à ce que la carte S I M
$
doit dégagée.
Retirer la carte SIM.
$
Fonctions sans la carte SIM
Si le téléphone est mis en marche sans la carte SIM, laffichage suivant apparaît :
Insérer carte SIM
³
Menu
Toutes les fonctions accessibles sans la carte SIM saffichent. Vous trouverez une description de ces fonctions dans ce mode d’emploi.
SOS
SVP !
SOS Menu
Appuyer sur la touche.
"Appel durgence (SOS)", p. 11.
Blocage
8
Batterie
Placer la batterie
Insérer la batterie par le bas dans le téléphone ler jusqu’à enclipsage
puis faire bascu-
"
#
.
#
"
Arrêter le téléphone avant de reti­rer la batterie !
Déverrouiller la batterie retirer
.
"
#
puis la
Charger la batterie
A la livraison, la b atter ie nest pas entièrement chargée.
#
"
Brancher le bloc-secteur dans une prise et dans la Sync Station
Placer le téléphone dans la Sync Station jusqu’à enclipsage. La mise en contact est indiquée à l’écran (Ou bien : brancher le bloc­secteur directement sur le téléphone).
et appuyer vers le bas
#
"
;
Charge
Le chargeur chauffe au bout dun certain temps. Cest un phénomène normal et sans danger.
T e
Une batterie vide est entièrement chargée au bout de 2 heures environ. La charge doit être effectuée à une température comprise entre 5°C et 40°C (en cas de dépassement de 5°C vers le haut ou vers le bas, le symbo­le de charge clig note po ur av ertissem ent).
Durée de fonctionnement
Une charge complète correspond à une autonomie de 60 à 170 1½ à 4 heures en co mmunication. Lautono­mie en veille / en communication est une durée moyenne: les valeur s réelles dépen­dent des conditions dutilisation (voir ta­bleau ci-dessous).
Affichage du niveau de la charge : Pleine Un bip signale que la batterie est presque vide.
Utilisation Du-
Téléphoner 1 30 - 60 min.
.
Musique 30 20 - 30 h Eclairage * ½ 30 min. Recherche
réseau * Entrée avec touche, jeux, organiseur, etc.
Ne pas dépasser la tension in­diquée sur la Sync Station.
Charge e n c o u rs . Charge te r m inée.
heures en veille ou
a b c
rée (min)
15 - 10 min.
Vide
Réduction d e lautonomie en veille
Carte Multimédia
9
La Carte Multimédia donne à votre téléphone une très grande capacité mémoire. Vous pouvez ainsi enre­gistrer de nombreuses adresses, des fichiers son MP3 ou des mémos vocaux. Vous pouvez aussi utiliser la Carte Multimédia comme une dis­quette, pour enregistrer d’autres fichiers.
Changer la Carte Multimédia™
A la livraison, une Carte Multim é­dia est insérée dans le téléphone.
Appuyer sur le petit bouton situé du côté opposé etc.). Retirer le support de la Multim édia
#
Placer la Carte Multimédia™ dans le support
(avec un crayon,
"
du téléphone
"
.
$
Carte
#.
$
Replacer le support avec la Carte Multimédia dans le télép hon e
Manipuler la Carte Multi média™ avec soin. Ne pas la plier, ne pas l’exposer à l’électrici- té statique.
#
Gestion des fichiers
Pour gérer vos fichiers, vous dispo­sez dans le t éléphone du Carte Ex­plorer (voir p. 71). En liaison avec un PC, vous pouvez aussi utiliser le logi­ciel Data Exchange (voir p. 74).
Noubliez pas que les entrées de la Carte Multimédia ne sont pas automatiquement associées à celles de la carte SIM. Les entrées que vous effectuez dans le répertoire, p. ex., sont uniquement enregistrées sur la Carte Multim édia™.
Nouvelle C arte Mult imédia
1. Sauver les donn ées d e l ’ancienne C arte Multimédia sur un PC avec le logiciel Data Exchange. Sauver les entrées du répe rto ir e av ec le logiciel Siemens QuickSync.
2. Formater la nouvelle Carte Multimédia™ avec le logiciel Data Exchange.
3. Transférer les données du PC sur la nou­velle Carte Multimédia™ avec le logiciel Data Exchange. Transférer les entrées du répertoire avec le logiciel Siemens QuickSync.
.
10
Marche, arrêt / PIN
Mettre en marche
Appuyer de manière touche Marche/Arrêt/Fin pour mettre en marche / arrêter le téléphone.
Lors de la première mise en marche du télé- phone, la langue de l’opérateur est chargée pour les affichages à l’écran (voir aussi p. 60). Cette opération demande quelques secondes.
prolongée
sur la
Entrer le code PIN
La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres.
Entrer le code PIN avec les tou­ches numériques (affichage masqué, correction avec
Valider lentrée. Pour cela, appuyer sur la touche écran (voir figure).
Entrer PIN SVP :
F
¥¥¥¥
****
COK
! C
).
La recherche du réseau demande quelques secondes. Lorsque le nom de l’opérateur s’affi- che à l’écran, le téléphone est
, prêt à fonctionner.
veille
Répertoire
Lors de la première mise en marche du télé- phone, les entrées du répertoire téléphoni- que sont automatiquem ent tra nsférées de la carte SIM dans le répertoire. Veuillez ne pas interrompre cette op ération et rejeter d’éventuels appels entrants.
Carte SIM
Chaque fois que vous changez de carte SIM, vous êtes invité, après la mise en mar- che du téléphone, à copier sur la Carte Mul­timédia les noms et numéros enregistrés. Suivez les indications affichées à l’écran.
Si vous souhaitez copier plus tard les don ­nées de la carte SIM sur la Carte M ultimé- dia™, vous pouvez utiliser les fonctions du menu Mémoire carte SI M ( voi rp. 21).
Problèmes avec la carte SIM
Si le message " saffiche à l’écran, effectuer une recherche des erreurs, voir p.75.
PIN incorrect ?
Après trois entrées erron ées du code PIN, la carte SIM est bloquée, voir p.75.
Activer/désactiver le contrôle par code PI N, Modifier le code PIN., voir p. 65.
Insérer carte SIM SVP !
en
"
Marche, arrêt / PIN
Appel d’urgence (SOS)
Pour effectuer un appel durgence s ur n ’im- porte quel réseau, même si vous navez pas inséré la carte SIM ou si vous navez pas entré le code PIN, appuyer sur la touche écran durgence !
Connexion au réseau
t U
Durant l’utilisation, éviter de toucher inutile­ment lantenne, en haut du téléphone. Cela peut avoir une incidence sur la qualité de la communication.
Si vous êtes en dehors de votre "réseau no­minal", votre téléphone sélectionne auto­matiquement un autre réseau GSM (voir aussi p. 65).
Services SIM ou SIM Tool kit
p
. A nutiliser quen cas
SOS
Intensité du signal reçu. Un signal trop faible diminue la
qualité d’écoute et peut provo­quer la coupure de la communi­cation. Dans ce cas, changer demplacement.
Ce pictogramme saffiche si votre carte SIM permet des ap­plicatio ns spéciales, p. ex. la Banque.
11
12
Téléphoner
Composer un numéro
Le téléphone doit être en marche (mode veille).
J
A
Entrer le numéro
- si nécessaire avec le pré- fixe international
- préfixe national: unique­ment pour les appels sur le réseau fixe national.
Appuyer briève-
Effacer
ment pour effacer le der­nier chiffre, plus long­temps pour effacer le n° entier.
,
Enregistrer le n° dans le répertoire, voir p. 18.
Appuyer sur la touche Communication. Le n° affiché est composé.
Fin de la communication
S
Appuyer sur la touche même si vo­tre correspondant a raccroché le premier.
Appuyer sur la touche Fin. Fin de la communication.
Préfixe international
Vous pouvez utiliser les préfixes internatio­naux enregistrés dans votre téléphone.
0
+Liste
Dans la liste, sélectionner le pays souhaité. Le préfixe international s’affiche.
Ajouter maintenant le numéro national (en supprimant le premier chiffre pour de nom­breux pays) et appuyer sur la touche Com­munication.
Micro-oreillette stéréo :
Insérer la micro-oreill ette stéréo en b as dans le téléphone. La touche PTT vous per­met dutiliser les fonctions "Décroché auto­matique, Fin de la communication" et, en mode veille, la numérotation vocale (voirp.24) .
En cas dappel, l’écoute de la m usi qu e es t automatiquemen t inte rromp ue. Vou s pou­vez prendre l’appel à l’aide de la touche PTT (voirp.26).
Appuyer sur la touche jusqu’à ce quun signe "+" s’affiche.
Appuyer sur la touche.
Microphone
Touche PTT
Téléphoner
13
En cas d’occupation
Lorsque votre correspondant est oc­cupé ou impossible à joindre en rai­son de problèmes sur le réseau, vous disposez des fonctions suivantes :
Répétition autom. d’un numéro
Rap.auto
Tout appel me t fin à c e tt e fon ct io n.
Mémo
Mémo
Appuyer pour composer le n° de manière répétée, à intervalles de plus en plus longs, durant 15 minutes. Durant cet intervalle, aucun autre n° ne peut être composé.
Quitter :
Arrêt
ou appuyer sur la touche Fin
Appuyer sur la touche. Au bout de 15 minutes, un bip vous invite à rappel er le numéro affiché.
S
.
Répéter un numéro
Pour rappeler le posé :
A
Pour rappeler des numéros compo­sés antérieurement :
A B
A
Options
Composer dautres numéros enregistrés, voir p. 52.
Appuyer touche Communication.
Appuyer une fois sur la touche Communication.
Dans la liste de rappel sé- lectionner le numéro sou­haité ...
... puis appuyer sur la tou­che pour le composer.
Vous pouvez enregistrer un nu­méro dans le répertoire, modi­fier ou effacer une entrée.
dernier
deux fois
numéro com-
sur la
14
Téléphoner
Répondre à un appel
Pour pouvoir répondre aux appels, il faut que le téléphone soit en marche (mode veille).
K
+498912345
Réponse Rejeter
ou, si avez activé le renvoi :
Réponse Renvoi
Répondre à un appel avec :
A
Renvoi
ou Réponse
Renvoyer l’appel.
ou avec
Fin de la communication
S
Appuyer sur la touche
Refuser un appel
ou Rejeter
S
Lappelant entend la tonalité occupé.
Renvoi
Renvoi, p.ex., à la messagerie si le renvoi correspondant est paramétré, voir p. 58.
Réception d’un appel avec la micro­oreillette stéréo
En cas dappel, la diffusion de la musique est automatiquement interrompue. Appuyer sur la touche PTT pour prendre lappel ou pour mettre fin à la communication (voirp.26).
Réception d’un appel avec annonce de rép.
Condition : vous avez enregistré et activé une annonce.
Appuyer
brièvement
tée à la réception dun app el entr ant. Lap­pel est accepté (sans que de vie z p arl er ), lappelant entend une annonce de rép. (v oi r aussi p.31).
Vous pouvez rappeler les appels acceptés ou perdus, voir p. 52.
Vous pouvez aussi accepter un appel avec nimporte quelle touche, réglage, voir "Dé­croché tte touche", p. 60.
Larrivée dun appel interrompt toutes les autres utilisations du téléphone.
Appels Données/Fax, voir p. 72. Fonctions en cours de communication, voir p. 15. Désactiver la sonnerie pour lappel en
cours :
*
sur la touche de dic-
Appuyer de manière prolongée. Lappel est signalé à l’écran. Lappelant entend la tonalité libre.
Téléphoner
15
En cours de communication
Signal d'appel
Pour cette fonction, vous devez éventuelle- ment souscrire un abonnement auprès de votre opérateur et paramétrer le téléphone en conséquence (voir p. 68).
Si vous êtes appelé en cours de communication, vous entendez un "signal dappel". V ous disp osez des possibilités suivantes:
Permut.
Permut.
Refuser
Rejeter
ou
Renvoi
Accepter le nouvel appel et mettre en garde lappel en cours.
Pour passer dun corres­pondant à lautre, appuyer chaque fois sur
Refuser le nouvel appel, lappelant entend le signal occupé.
Si cette fonction est ré- glée, renvoi vers la messa­gerie vocale, p. ex. (voir p. 58).
~
Permut.
Régler le volume
Fort
Faible
Si vous utilisez un kit auto, son régla- ge de volume na pas d’incidence sur le réglage du téléphone.
Mémoire vocale
Vous pouvez écouter un enregistre­ment (votre correspondant l’entend également) ou bien enregistrer la communication, voir p. 28.
Bloc-notes
.
En cours de communication, vous pouvez entrer un n°. Votre corres­pondant vous entend le faire. Après lappel, vous pouvez enregistrer ou appeler ce numéro.
Tenir compte des affichages à l’écran.
A laide des touches latéra- les du télépho- ne, vous pou­vez régler le volume de l’écouteur en cours de com­munication.
Fin de l’appel en cours
S
Réponse
Mettre fin à l’appel en cours.
Accepter le nouvel appel.
16
Téléphoner
Permut./Conférence
Toutes les fonctions décrites ne sont pas nécessairemen t supp ortées par votre opérateur.
En cours de communication, appeler un second correspondant.
Vous pouvez alterner entre les deux correspondants ou regrouper tous les participants au sein d’une conférence.
En cours dappel, avertir votre cor­respondant, puis :
~
t a
i
Garde
Garde
Vous pouvez composer un nouveau numéro. Une fois la communication établie, vous avez le choix entre les possibilités suivantes.
Mettre en garde la com­munication actuelle.
A
i
menu
Permut.
Permut.
Alterner entre les deux correspondants.
Si vous quittez lappel en cours, le système vous demande : "Retour au corresp ondan t en attente ?"
Oui
Non
Reprise de la communication en attente.
Coupure de la communication en attente.
Conférence
yyyy menu
Le correspondant en attente est in­tégré à la con férence (conférence : cinq participants maxi.).
Fin de la co n férence
S
Renvoi
yyyy menu
Le premier correspondant est relié au second. Les deux appels sont terminés pour vous. Cette fonction nest pas supportée par tous les opérateurs.
Ouvrir le men u Communi­cation et sélectionner
Conférence.
La touche Fin coupe tou­tes les communications de la conférence en même temps.
~
Ouvrir le men u Communi­cation et sélectionner
.
Renvoi
Téléphoner
17
Menu Communication
(Options
Micro.désac­tivé
Conférence Durée/Coût
Renvoi Menu princi-
pal Etat de l'ap-
pel
Envoi par DTMF
Activer ou désactiver le microphone. Lorsqu’il est désactivé, votre correspondant n’en- tend rien.
Ou bien :
*
Appui
prolongé.
(voir p. 16) En cours de communi-
cation, le temps écoulé saffiche et (si paramé­tré, voir p.57) les taxes correspondantes.
(voir p. 16) Accès direct au Menu
principal. Liste des correspon-
dants en attente et en communica tio n (p. ex . participants dune con­férence).
Envoyer la séquence de signaux créée sur le clavier ou le répertoire.
Envoi par DTMF
Les chiffres composés en cours de communication sont envoyés direc­tement sous forme de signaux DTMF, p. ex. pour commander un répondeur (DTMF = Dual Tone Multi Frequency).
18
Répertoire
Menu !Organiseur!Répertoire
ou
V
Dans le répertoire, vous pouvez mé- moriser des noms, des adresses et des numéros. Le rép ertoire est uni­quement disponible si une Carte Multimédia est insérée. Sans la Carte Multimédia, vous ne pouvez utilise r que la car te SIM [ave c fon c­tionnalités restreintes (p. 21)].
à partir du mode veille
Nouvelle entrée
V
Sélect.
La carte correspondant à l’adresse saffiche.
Ouvrir le répertoire (en mode veille).
ä Répertoire ±
Zacharias Nouvelle entrée Carte de visite
Sélect.
Appuyer.
ß
Abc Répertoire
Nom de famille : | Prénom :
>
Sauver
Entrer au moins le prénom et le nom et le numéro.
B
Sauver
VIP
Le répertoire VI P do it co nte nir un ique me nt les entrées les plus importantes.
Vous pouvez affi cher les entrées VIP au dé- but de la liste des adresses (voir p. 20).
Vous pouvez décider que seuls les appels dont les numéros figurent dans le répertoire VIP seront signalés acoustiquement (voirp.56).
Un appel, correspondant à une entrée VIP, peut être signalé par une sonnerie spéciale (voirp.57).
>
Effectuer les entrées champ par champ.
Nom de famille :
Prénom :
Société :
E-mail:
Tél. :
Tél. bureau :
Tél. mobile :
Fax :
Rue :
Code postal :
Ville :
Pays :
URL :
VIP:
(adresse Internet)
(voir ci-dessous)
Appuyer sur la touche
Copier des données en prove­nance dun autre répertoire.
Répertoire
19
Numéro
Toujours entrer les numéros (réseau fixe) avec leurs préfixes, si nécessaire avec le préfixe internati ona l.
Entrée des lettres
Appuyer plusieurs fois sur les touches chif­frées jusqu’à ce que la lett re s’affiche. Le caractère correspondant saffiche à l’écran. Le curseur savance après un bref délai.
2
Ä,ä / 1-9 Les lettres avec inflexion et les
Effacer
X
* 0
1
Caractères spéciaux
&
Appuyer brièvement une fois pour "A", deux fois pour "B", etc. La première lettre du nom est automatiquement une ma­juscule.
chiffres saffichent après les lettres.
Appuyer cer la lettre précédente,
maintenir
entier. Gestion du curseur. Passer des majuscul es au x mi-
nuscules et aux lettres. Inscription de Espace.
,
Caractèr es sp éciaux, voir p.43.
@, ...
brièvement
pour effacer le nom
pour effa -
+0-.,:
Lire une entrée
A partir de la l iste des ad ress es, vous pouvez accéder à toutes les entrées.
V B
Lire
Touche écran droite
Si vous passez dune ligne à l’autre en lecture, la touche écran droite se modifie en fonction du type de données.
N° téléphone : ("Numérot.vocale", page 24)
URL: Appeler lapplication correspondan-
te à laide de la touche écran:
Num.voc
Lien
Ouvrir le répertoire (en mode veille).
Sélectionner lentrée souhaitée. Appuyer sur la touche, lentrée saffiche.
Répertoire
ä
Nom de famille : Einstein Prénom : Alfred
Editer
Num.voc
Lien
Lancer l’enregistrement pour ce numéro.
Lancer le navigateur WAP avec cette URL.
20
Répertoire
Rechercher une entrée
Une fois le répertoire ouvert, entrer simplement la première lettre du nom recherché.
La première entrée commençant par cette lettre saffiche. Continuer avec la deuxième lettre et ainsi de suite jusqu’à que le nom recherché saffiche.
A droite, en haut de l’écran, apparaît le symbole de la loupe avec les let­tres recherchées.
Efface la lettre entrée en
! C
dernier lieu.
Appeler une entrée
V B A
Lorsque plusieurs numéros sont en­registrés dans ce rép e rto ire , l a li ste des numéros a pp ar a ît.
B A
Répertoire-Menu
Lorsque le répertoire est ouvert, les fonctions suivantes sont offertes, en fonction de la situation :
Ouvrir le répertoire (en mode veille).
Sélectionner lentrée souhaitée.
Appuyer sur la touche.
Sélectionner le numéro souhaité.
Appuyer sur la touche.
Options
Options
Lire Tri groupe
Editer
Nouvelle en­trée
Effacer
Effacer tout
Copier sur SIM
Mémoire SIM
Envoi via ...
Imprimer via IrDA
Capacité
Ouvrir le menu. Lire l’entrée. Les entrées du
(voir p. 18) sont affi-
VIP
chées au début. Réta­blir le tri alphabétique avec
Tri alphabétique
Afficher l’entrée à modifier.
Voir "Nouvelle entrée", p. 18.
Effacer l’entrée dans le répertoire.
Après confirmation, effacer toutes les entrées.
Copier le nom et le pre­mier numéro sur la car­te SIM.
Utiliser les f onc tio ns restreintes de la carte SIM (p. 21 ).
IrDA : envoyer au format vCard à un appareil adapté (voir "IrDA", p. 68).
SMS : envoyer sous forme de message SMS.
Envoyer l ’entrée à une imprimante adaptée via IrDA.
Afficher la capacité mé- moire utilisée et libre.
groupe
.
Répertoire
21
Mémoire SIM
Menu !Organiseur
Mémoire SIM
ou
5
La liste avec les entrées actuelles saffiche. Lemplacement de mé­moire correspondant est indiqué par un symbole.
Les entrées sont gérées séparé- ment par le répertoire. Vous pouvez échanger des données entre la carte SIM et le répertoire.
Lire
Appui
Afficher l’entrée.
Numéros propres
Vous pouvez entrer des numéros "propres" (p.ex. Fa x).
Pour les numéros propres, le menu doptions nest disponible quen ver­sion réduite.
Services/Info
Cest ici que sont mémorisés les nu­méros que votre opérateur met à vo­tre disposition. Vous pouvez appeler des services dinformations locaux ou nationaux ou profiter des servi­ces proposés par votre o pérateur.
!
prolongé
~
~
Mémoire SIM-Menu
B
Options
Nouv. entrée
Editer
Effacer
Effacer tout
Envoi via ...
Copier dans ääää
Copier tt ds
ääää
Déplacer sur ...
Numér.voca­le
Capacité
Sélectionner lentrée. Ouvrir le menu.
Inscrire le prénom et/ou le nom ainsi que le nu­méro.
Editer le n° et le nom à modifier.
Effacer l’entrée sélec- tionnée.
Après confirmation, effacer toutes les entrées.
IrDA: envoyer au for­mat carte de visite à un périphérique adapté (voir "IrDA", p. 68).
SMS : envoyer comme message SMS.
Copier l’entrée sélec- tionnée dans le réper­toire.
Copier toutes les en­trées de la carte SIM dans le répertoire.
voir p. 22.
Lancer l’enregistre- ment (voir p. 24).
Afficher la capacité mé- moire utilisée et libre.
Options
22
Répertoire
Déplacer (mémoire)
Selon la mémoire actuelle, une en­trée peut être déplacée vers une autre mémoire.
SIM
Les entrées dadresse de la carte SIM se composent uniquement du nom et du numéro.
Téléphone (mémoire de l’appareil)
Les entrées dadresse de la carte SIM se composent uniquement du nom, du prénom et du numéro.
Lorsque la carte SIM est pleine, les autres entrées sont automatique­ment inscrites dans la mémoire de lappareil.
SIM protégée
Une partie de la m émoire SIM peut être protégée par le PIN 2. Se­lon la carte SIM , la s électi on peut être limitée à ces numéros. Un code PIN2 est nécessaire pour cela (voir p. 65).
I
²
~
Enregistre r une séquence de signaux
Dans le répertoire, vous pouvez enre­gistrer des n° et gnaux (chiffres) p. ex. pour interroger à distance un répondeur de la même manière que lenregistrement dune entrée normale du répertoire.
J
0
des séquences de si-
Entrer le numéro. Maintenir la touche ap-
puyée jusqu’à ce que "+" saffiche à l’écran (pause pour l’établissement de la liaison).
J
0
,
Sauver
Vous pouvez aussi enregistrer uni­quement la séquence de signaux (chiffres) comme un n° de téléphone et lenvoyer en cours de communi­cation (voir p. 17).
Compléter un numéro
A laide dun program me PC exte rne, p. ex. Microsoft®Outlook®, c erta ines p artie s dun numéro peuvent être remplacée par un "?" et transmis au répertoire (p. ex.pour les accès dentreprise).
Pour appeler :
V
A
J
A
Synchronisation avec Outlook
A laide du logiciel Siemens QuickSync (voirp.75) vous pouvez harmoniser votre ré- pertoire avec la base de données des con­tacts d’Outlook®.
Entrer une séquence de si­gnaux (chiffres).
Ajouter si nécessaire des pauses de trois secondes pour un traitement sûr par le destinata ire.
Appuyer puis entrer un nom ou dautres informations.
Sauver l’entrée.
Ouvrir le répertoire et sélection- ner le numéro (partiel).
Appuyer sur la touche.
Remplacer "?" par des chiffres.
Composer le numéro.
®
Carte de visite
23
Vous pouvez créer une carte de visi­te, lenvoyer comme message SMS ou bien la transmettre, par infrarou­ge, à un autre téléphone GSM (com­patible IrDA), de même qu’à un PC ou à une imprimante.
Créer
Menu ! Organiseur !
Si vous navez pas encore créé de carte de visite, vous êtes invité à le faire.
B
Sauver
Le contenu de la carte de visite correspond à la norme internationale (vCard).
Lors de lenvoi dune carte de visite, ne pas oublier quun message SMS ne peut conte­nir que 160 caractères au maxi mum .
Carte de visite
Effectuer les entrées champ par champ.
Nom de famille :
Prénom :
Société :
E-mail:
Tél. :
Tél. bureau :
Tél. mobile :
Fax :
Rue :
Code post a l :
Ville :
Pays :
URL :
Appuyer sur la touche
(adresse Internet)
Carte de visite-Menu
Options
Envoi via ...
Imprimer via IrDA
Ouvrir le menu. IrDA: envoyer l’en-
trée au format vCard à un appareil adapté ("IrDA", page 68).
SMS: envoyer sous forme de message SMS.
Envoyer à une imp ri­mante adaptée, voir "IrDA", p. 68.
Options
24
Contrôle par la voix
20 n°/fonctions peuvent être sélec- tionnés ou démarrés en prononçant un nom.
Numérot.vocale
(pour les numéros)
Menu !Organiseur
Nouvel enregistr. (voir aussi p. 18)
Une liste d’entrées est éditée. Dans cette liste ...
Nouvel enregistr.
J >
Sauver
Un bref signal se fait entendre. Pro­noncer maintenant le nom corres­pondant au numéro et après y avoir été invité. Un signal confirme lenregistrement et toutes les entrées sont affichées.
Contrôle par la voix Numérot.vocale
Entrer le nom et le numéro ou
les sélectionner en deux temps dans le répertoire avec
Valider.
!
!
...Sélectionner, puis
.
Sélect.
celui-ci
répéter
Commande vocale
(pour fonctions)
Menu !Organiseur
Nouvel enregistr.
Une liste des commandes
vocale
Contrôle par la voix Commande voca le
et
Lecteur MP3
!
!
Mémoire
saffiche.
B
Sélect.
Sélectionner la commande.
Valider, puis comme "Numérot.vocale".
Utilisation
Activer la commande Contrôle par la voix à partir du mode veille:
N
Ö
Appui Prononcer maintenant le nom ou la
fonction. Le n° est composé ou la fonction est exécutée.
Appui navigation
Appui rale
bref sur
Contrôle par la voix
Toutes les entrées sont affichées:
B
Options
Nouvel enregistr.
Effacer
Effacer tout
Editer
Modif. enregist.
Sélectionner lentrée. Ouvrir le men u .
Démarrer un nouvel enre­gistrement.
Effacer l’entrée sélectionnée.
Après confirma tio n, effa­cer toutes les entrées.
Modifier le nom et le numé- ro (numérotation vocale uni­quement). Répéte r si né- cessaire l’enregistrement.
Refaire l’enregistrement (vocal) dune entrée.
sur touche de
long
ou
sur touche laté-
long
ou
touche PTT.
Options
Lecteur MP3
w
25
Votre téléphone est équipé d'un lec- teur MP3. Vous pouvez immédiate- ment écouter les morceau x de mu si­que enregistrés en usine (sur Carte Multimédia). Avec le logiciel Data Exchange (voirp.74), vous pouve z importer dautres fich iers de musique.
Ecouter
Insérer la micro-oreillette stéréo au bas du téléphone.
! Surf/Loisirs !
Menu
B C
Informations sur le titre
Pendant la lecture dun titre, les infor­mations suivantes s’affichent à l’écran.
Echantillonn ag e Stéréo/Mono Durée tota
Petite musique de nuit
44 kHz 4:45
(Echantillonnage: 44kHz = qualité proche du CD, maximale en lecture)
Lecteur MP3
® ® « «
Options Ecouter
Sélectionner un titre ou une liste de titres
Appuyer sur la touche.
1:35
Mozart
Info Pause
Lecteur MP3
<Liste titres> <Titre> <Titre>
Titre
Durée act. Information
Commande
La commande de la lecture est ef­fectuée à laide de la touche de navi­gation et/ou les touches latérales.
Touche de navigation
B
C Y X
Touches latérales :
(sur Lecteur MP3 sans fonction)
Fort Faible
Activer le Lecteur MP3
le
( Pause / Ecouter) en mode veille
Touches écran :
Pause)
Info
Si le lecteur MP3 a été ac­tivé avec Avancer ou reculer dun ti­tre dans la liste de titres.
Appui Lecture / Pause.
Appui Arrêt (fin du titre).
Appui Avance / Retour rapide.
/
Ecouter
touche droite (ou touche PTT)
touche gauche
:
v
bref à droite
bref à gauche
prolongé
:
:
:
26
w
Lecteur MP3
#
# Créer une liste de
##
titres
Pour lire plusieurs titres avec
commande, vous pouvez re-
seule
grouper ceux-ci dans une liste (répertoire).
En mode veille :
Menu ! Surf/Loisirs !
Options
Créer liste
OK
Lecteur MP3
Affichage de la liste du lecteur MP3.
Ouvrir le menu. (voir menu Lecteur MP3 page suivante).
Crée une nouvelle liste, puis la nommer (p. ex.
Valider. Vous pouvez maintenant
ajoute des titres à cette liste vide.
#
Liste de titre
Reggae
).
une
Ajouter musique
Sélectionner.
Sélectionner un titre dans
B
Ajouter
Une fois la liste terminée :
S
Verrouillage clavier en mode écoute
Si vous activez le verrouillage clavier en mo­de écoute (appui prolongé sur ches latérales ne sont pas ve rro uillées.
Le verrou illa ge clav ie r e st r eprésenté com­me d’habitude à l’écran par le symbole
%
cependant, ne saccompagne pas dun mes­sage de confirmation.
Il nest pas nécessaire de confirmer la désactivation du verrouillage clavier.
la liste du lecteur MP3. Valider. Répéter lopération jus-
qu’à ce que tous les titres soient copiés dans la lis te .
Retour dans la liste du lec­teur MP3.
), les tou-
#
. Lactivation du verrouillage clavier,
Ajouter
ou
Options
Options Ajouter
Valider.
Ouvrir le menu. (voir menu Liste de titres page suivante).
Loading...
+ 63 hidden pages