SIEMENS SL45 User Manual

Réalisé par
Information et Communication Mobile
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich
©Siemens AG, 20 01.
Tous droits réservés.A tout moment, Siemens se
réserve le droit d’apporter sans preávis des améliorations
ou modifications à tout ou partie de ce manuel.
http://www.siemens.com/mobiles
Ref.-No.: A31008-H4800-A4-3-7719
s
Manuel d’utilisation
A5B00025203715
SL45 SL45
be inspiredbe inspired
Contenu de l’emballage
Micro-oreillette stéréo
(avec la touche PTT)
SL45
Station de synchronisation
Carte Multimédia™ (dans le téléphone)
Mode d’emploi
Batterie
CD-ROM
Bloc-secteur Câble de données
Sommaire
Consignes de sécurité...................... 3
Présentation Touches/Affichage...... 4
Remarques générales ....................... 5
Mode d’emploi ....................... 5
Commande du menu............... 5
Systême d'aide........................ 6
Carte SIM............................................ 7
Batterie............................................... 8
Carte Multimédia™............................ 9
Marche, arrêt / PIN............................ 10
Téléphoner ........................................ 12
Composer un numéro............. 12
Fin de la communication......... 12
En cas d’occupation................ 13
Répéter un numéro................ 13
Répondre à un appel. .............. 14
Fin de la communication......... 14
Refuser un appel.................... 14
En cours de communication... 15
Envoi par DTMF...................... 17
Répertoire.......................................... 18
Nouvelle entrée...................... 18
Lire une entrée....................... 19
Rechercher une entrée. ...... .... 20
Appeler une entrée................. 20
Mémoire SIM.................. .. ..... 21
Enregistrer
une séquence de signaux....... 22
Carte de visite................................... 23
Contrôle par la voix.......................... 24
Numérot.vocale...................... 24
Commande vocale.................. 24
Lecteur MP3 .................................... 25
Ecouter...... ............... .............. 25
Charger des tit r e s............. ...... 27
Mémoire vocale ................................ 28
Enregistrer................ .............. 28
Ecouter...... ............... .............. 29
Annonce de rép. ............................... 30
Calendrier.......................................... 31
Nouveau rendez-vous............. 32
Calculatrice / Convert. devises ....... 33
Internet (WAP) .................................. 34
Réglages....................... .. ........ 34
Accès à Inte r ne t...................... 34
Profils............... .. ............... ...... 36
Jeux / Mesure du temps................... 38
Mesure du temps................... 38
Messages textes (SMS).................... 39
Lire Message s........................ 39
Créer un message .................. 40
Entrée de texte av e c "T9"........ 41
Liste Entrant, Sortant.............. 43
Archive............................ ........ 43
Messag.pré défini............ ........ 44
Réglages....................... .. ........ 45
Message vocal / Messagerie ........... 46
Réglages....................... .. ........ 46
Ecoute des messag e s............ 46
Services info..................................... 47
Journal .............................................. 49
Appels perdus......... .............. .. 49
Appels reçus........................... 49
Appels émis............................ 49
Alarmes manquées.......... ...... . 49
Voir aussi l’index à la fin
du mode d’emploi
Sommaire
Profils ................................................ 50
Activer.................................... 50
Sans alarme............................ 51
Sonneries .......................................... 52
Réglage sonn e ri e ................ ... 52
Volume .................................. 52
Mélodies ................................ 52
Vibreur.................................... 53
Filtrage.................................... 53
Tonalités de services ............. 53
Durée/Coût ........................................ 54
Renvoi ........................ ....... ....... ...... ... 55
Réglages............................................ 57
Mode du menu....................... 57
Téléphone............................... 57
Sécurité .................................. 60
Réseau.................................... 61
Pendant les appels................. 64
Kit oreillett e ... ............... ......... 64
Usage véhicule....................... 64
IrDA ........................................ 64
Accès rapide ..................................... 65
Touche écran.......................... 65
Numéro abrégé....................... 66
Accès rapide à un menu......... 66
Carte Explorer................................... 67
Fax/Données avec un PC................. 68
Fax/Données..................... ...... 68
Voix/Fax...................... ............ 68
Echange de données ....................... 69
Sync Station............................ 69
IrDA (infrarouge)...................... 69
Modem intégré ...................... 69
Logiciel PC........................................ 70
Data Exchange Software ........ 70
Siemens QuickSync................ 71
Symboles ......................................... 72
Siemens Service............................... 73
Dépistage des err e urs...................... 74
Caractéristiques / Entret ien
de l’appareil ...................................... 77
Déclaration de conformité ...... 77
Caractéristiques techniques ... 77
Conseils dentretien................ 77
Accessoires ...................................... 78
Accessoires auto ....... ....... ...... ....... .. 79
Aspects de securité ......................... 80
CD-ROM SL45................................... 81
Index.................................................. 82
Voir aussi l’index à la fin
du mode d’emploi
Consignes de sécurité
Tous les équipements radio sont soumis à des re str ict ion s.
3
Noter bien :
Ne pas utiliser dans un hôpital ou à proximité de certains appa­reils (stimulateurs cardiaques, aides auditives).
Ne jamais conduire le téléphone à la main. N ’ut ilis er qu’u n é cou ­teur de la micro -orei llet te st é­réo. ("Accessoires auto" , page 79).
Mettre le téléphone en position arrêt lorsque vous voyagez en avion. Empêcher toute mise en marche involontaire.
Ne pas utiliser dans les sta­tions-servi ce, dép ôts de carbu ­rant, usines chimiques, au voisi­nage de produits explosifs.
La proximité de téléviseurs, ra­dios, PC, etc. peut provoquer des perturbations.
Ne pas observer le po rt infrar ouge avec des verres optiques grossis­sants [Produit LED classe 1 (classi­fication selon IEC 60825- 1)] .
La sonnerie est diffusée par l a capsule réceptrice. Prendre l’ap­pel avant de porter l’appareil à l’oreille.
Il est possible de retire r la cart e SIM et la Carte Multiméd ia™. Attention, risque d’ingestion par les petits enfants.
Ne démonter en aucun cas le téléphone ou la ba t terie . Toute modification de l’appareil est interdite et ent raîn e la pert e du droit de l’utiliser.
Nous recommandons d’utiliser exclusivement des batteries/ chargeurs d’origine Sieme ns. Le non-respect de cette règle peut entraîner des risques impor ­tants pour la santé et des dom­mages pour l’appareil.
Ne pas séparer la batterie de son couvercle.
Mettre au rebut les batteries conformément aux dispositions légales.
Il est recommandé de n’uti liser que des accessoires d’origine Siemens pour éviter d ’e ndom­mager l’appareil et être certain que les prescriptions appro­priées sont respectées .
Une utilisation non conforme entraîne la suppression de la garantie.
4
Touches latérales Haut
Activer l a mémo vocale.
Milieu (selon situation) :
Ö
Activer la numérotation vocale.
ÖÄ
Régler le volume / Rechercher dans les me­nus ou messages.
Bas
Activer l e lec teu r MP3 .
Sonnerie
Activer e t désactiver :
*
Présentation Touches/Affichage
:
prolongé
: Appui
:
:
Appui
:
prolongé
.
t a
Opérateur
20.09.2001 10:35
Internet
Menu
Interface infrarouge
(IrDA, p. ex. pour une liaison PC/PDA)
Indicateurs
Intensité du signal re- çu/Charge de la batte-
rie (voir aussi p. 72).
Verrouillage clavier
Activer/désactiver:
#
OK Valider
Interface du téléphone
Appui
.
prolongé
(uniquement pour Arrêt).
Touches écran
Les fonctions courantes sont indiquées sur écran sous forme de picto­gramme ou de texte, au­dessus des touches. En mode veille, les touches écran indiquent "laccès rapide" et l’accès au me­nu ou offrent un service spécial comme Service
p
SIM
Touche Communication
Sélectionner n° ou nom affiché, accepter un appel.
En mode veille, afficher les der­niers appels.
.
Internet Menu
A
Touche de navigation
En mode veille
¤
£
Répertoire.
¦
Dans les listes et menus :
£
¤ ¦
¥
SMS et calendrier :
¥
¦
¤
£
S Touche Marche/Arrêt/Fin
Appui bref :
retour au menu précédent.
Appui prolongé :
phone (en mod e veille) ou retour à l’écran principal.
fin de la communication ou
: Activer la
Long
numérotatio n v o ca le . Ouvrir le menu.
Rechercher. Sélection fonction.
Menu précédent
Déplacer le curseur. Rechercher.
marche /arrêt du télé-
.
Remarques générales
5
Mode d’emploi
Les utilisateurs pressés et expéri- mentés peuvent se référer unique­ment au guide abrégé.
Pour être en mesure dutiliser tou­tes les fonctions du téléphone, nous vous recommandons toutefois de li­re attentivement le mode d’emploi.
Les symboles suivants sont utilisés pour illustrer les comm and es:
Entrée de chiffres ou de lettres.
J
S A
Opération pour laccès au menu (p. ex.) :
Menu ! Sonneries ! Volume
Les opérations ci-dessus correspondent à :
Menu
V C V C
Touche Marche/Arrêt/Fin.
Touche Communication. Appuyer sur le côté indiqué de
C
la touche de navigation. Représentation dune fonction
Menu
de la touche écran. Fonction dépendante de l’opé-
~
rateur. Peut nécessiter un abonnement particulier .
Appuyer sur la touche. Rechercher Sonneries.
Sélectionner
Rechercher
Sélectionner
Sonneries
Volume
Volume
.
.
.
Commande du menu
Les menus vous donnent accès aux fonctions, services réseau et régla- ges de votre téléphone.
Menu principal
Pour accéder au menu principal, ap­puyer sur la touche écran droite à partir du mode veille.
ou avec
Menu
Commande du menu
B C
Y
Menu d’options
Dans dautres situations, p. ex. lors­que le répertoire est ouvert, le menu doptions correspondant saffiche.
Options
La touche de navigation permet de rechercher dans les menus.
Sélection dun sous-menu ou dune fonction.
Retour au menu précé- dent (également : appuyer
brièvement
Appuye r sur la touche.
sur S).
6
Remarques générales
Systême d'aide
Dans chaque menu figure en haut la ligne daide qui vous permet d’accé- der de manière contextuelle au sys­tème daide. Appeler laide pour la première fois après la mise en ma r­che peut durer quelques secondes car laffichage de laide seffectue au moyen du navigateur WAP. Aucune connexion Internet n’est établie.
Navigation
@@@@ qqqq
@@@@ qqqq
Lien
S
Quitter laide. Vous retour­nez à lendroit d’où vous avez appelé l’aide.
Ouvrir le somm a ir e pr in c i­pal du système d’aide.
Suivre le renvoi sélection- né et passer à cette rubri­que du système d’aide.
Appui bref : rem onter à la rubrique précédente du système daide. Appui prolongé : quitter laide et repasser en mode veille.
Carte SIM
7
Insérer la carte SIM
Votre fournis seur d e ser vices vous rem e t un e ca rte S IM contenant les données importantes de votre abonnement.
Si la carte SIM est au format bancai­re, détachez la petite carte et bien l’ébarber si nécessaire.
Glisser la carte SIM sous les er­gots de maintien tionner le coin biseauté, placer les contacts vers le bas.
Pousser la carte SIM vers le
Ensuite, placer la batterie
Seules les cartes SIM 3 V sont utilisables. Les anciennes cartes SIM (5 V ) n e convien­nent pas. Dans ce cas, adressez-vous à vo­tre opérateur.
jusqu’à enclipsage.
bas
#
(voir p. 8).
#
"
. Bien posi-
"
Retirer la carte S IM
Arrêter le téléphone.
Déverrouiller la batteri e et la re tirer.
Pousser le blocage vers lintérieur , jusqu’à ce que la carte S I M
$
doit dégagée.
Retirer la carte SIM.
$
Fonctions sans la carte SIM
Si le téléphone est mis en marche sans la carte SIM, laffichage suivant apparaît :
Insérer carte SIM
³
Menu
Toutes les fonctions accessibles sans la carte SIM saffichent. Vous trouverez une description de ces fonctions dans ce mode d’emploi.
SOS
SVP !
SOS Menu
Appuyer sur la touche.
"Appel durgence (SOS)", p. 11.
Blocage
8
Batterie
Placer la batterie
Insérer la batterie par le bas dans le téléphone ler jusqu’à enclipsage
puis faire bascu-
"
#
.
#
"
Arrêter le téléphone avant de reti­rer la batterie !
Déverrouiller la batterie retirer
.
"
#
puis la
Charger la batterie
A la livraison, la b atter ie nest pas entièrement chargée.
#
"
Brancher le bloc-secteur dans une prise et dans la Sync Station
Placer le téléphone dans la Sync Station jusqu’à enclipsage. La mise en contact est indiquée à l’écran (Ou bien : brancher le bloc­secteur directement sur le téléphone).
et appuyer vers le bas
#
"
;
Charge
Le chargeur chauffe au bout dun certain temps. Cest un phénomène normal et sans danger.
T e
Une batterie vide est entièrement chargée au bout de 2 heures environ. La charge doit être effectuée à une température comprise entre 5°C et 40°C (en cas de dépassement de 5°C vers le haut ou vers le bas, le symbo­le de charge clig note po ur av ertissem ent).
Durée de fonctionnement
Une charge complète correspond à une autonomie de 60 à 170 1½ à 4 heures en co mmunication. Lautono­mie en veille / en communication est une durée moyenne: les valeur s réelles dépen­dent des conditions dutilisation (voir ta­bleau ci-dessous).
Affichage du niveau de la charge : Pleine Un bip signale que la batterie est presque vide.
Utilisation Du-
Téléphoner 1 30 - 60 min.
.
Musique 30 20 - 30 h Eclairage * ½ 30 min. Recherche
réseau * Entrée avec touche, jeux, organiseur, etc.
Ne pas dépasser la tension in­diquée sur la Sync Station.
Charge e n c o u rs . Charge te r m inée.
heures en veille ou
a b c
rée (min)
15 - 10 min.
Vide
Réduction d e lautonomie en veille
Carte Multimédia
9
La Carte Multimédia donne à votre téléphone une très grande capacité mémoire. Vous pouvez ainsi enre­gistrer de nombreuses adresses, des fichiers son MP3 ou des mémos vocaux. Vous pouvez aussi utiliser la Carte Multimédia comme une dis­quette, pour enregistrer d’autres fichiers.
Changer la Carte Multimédia™
A la livraison, une Carte Multim é­dia est insérée dans le téléphone.
Appuyer sur le petit bouton situé du côté opposé etc.). Retirer le support de la Multim édia
#
Placer la Carte Multimédia™ dans le support
(avec un crayon,
"
du téléphone
"
.
$
Carte
#.
$
Replacer le support avec la Carte Multimédia dans le télép hon e
Manipuler la Carte Multi média™ avec soin. Ne pas la plier, ne pas l’exposer à l’électrici- té statique.
#
Gestion des fichiers
Pour gérer vos fichiers, vous dispo­sez dans le t éléphone du Carte Ex­plorer (voir p. 71). En liaison avec un PC, vous pouvez aussi utiliser le logi­ciel Data Exchange (voir p. 74).
Noubliez pas que les entrées de la Carte Multimédia ne sont pas automatiquement associées à celles de la carte SIM. Les entrées que vous effectuez dans le répertoire, p. ex., sont uniquement enregistrées sur la Carte Multim édia™.
Nouvelle C arte Mult imédia
1. Sauver les donn ées d e l ’ancienne C arte Multimédia sur un PC avec le logiciel Data Exchange. Sauver les entrées du répe rto ir e av ec le logiciel Siemens QuickSync.
2. Formater la nouvelle Carte Multimédia™ avec le logiciel Data Exchange.
3. Transférer les données du PC sur la nou­velle Carte Multimédia™ avec le logiciel Data Exchange. Transférer les entrées du répertoire avec le logiciel Siemens QuickSync.
.
10
Marche, arrêt / PIN
Mettre en marche
Appuyer de manière touche Marche/Arrêt/Fin pour mettre en marche / arrêter le téléphone.
Lors de la première mise en marche du télé- phone, la langue de l’opérateur est chargée pour les affichages à l’écran (voir aussi p. 60). Cette opération demande quelques secondes.
prolongée
sur la
Entrer le code PIN
La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres.
Entrer le code PIN avec les tou­ches numériques (affichage masqué, correction avec
Valider lentrée. Pour cela, appuyer sur la touche écran (voir figure).
Entrer PIN SVP :
F
¥¥¥¥
****
COK
! C
).
La recherche du réseau demande quelques secondes. Lorsque le nom de l’opérateur s’affi- che à l’écran, le téléphone est
, prêt à fonctionner.
veille
Répertoire
Lors de la première mise en marche du télé- phone, les entrées du répertoire téléphoni- que sont automatiquem ent tra nsférées de la carte SIM dans le répertoire. Veuillez ne pas interrompre cette op ération et rejeter d’éventuels appels entrants.
Carte SIM
Chaque fois que vous changez de carte SIM, vous êtes invité, après la mise en mar- che du téléphone, à copier sur la Carte Mul­timédia les noms et numéros enregistrés. Suivez les indications affichées à l’écran.
Si vous souhaitez copier plus tard les don ­nées de la carte SIM sur la Carte M ultimé- dia™, vous pouvez utiliser les fonctions du menu Mémoire carte SI M ( voi rp. 21).
Problèmes avec la carte SIM
Si le message " saffiche à l’écran, effectuer une recherche des erreurs, voir p.75.
PIN incorrect ?
Après trois entrées erron ées du code PIN, la carte SIM est bloquée, voir p.75.
Activer/désactiver le contrôle par code PI N, Modifier le code PIN., voir p. 65.
Insérer carte SIM SVP !
en
"
Marche, arrêt / PIN
Appel d’urgence (SOS)
Pour effectuer un appel durgence s ur n ’im- porte quel réseau, même si vous navez pas inséré la carte SIM ou si vous navez pas entré le code PIN, appuyer sur la touche écran durgence !
Connexion au réseau
t U
Durant l’utilisation, éviter de toucher inutile­ment lantenne, en haut du téléphone. Cela peut avoir une incidence sur la qualité de la communication.
Si vous êtes en dehors de votre "réseau no­minal", votre téléphone sélectionne auto­matiquement un autre réseau GSM (voir aussi p. 65).
Services SIM ou SIM Tool kit
p
. A nutiliser quen cas
SOS
Intensité du signal reçu. Un signal trop faible diminue la
qualité d’écoute et peut provo­quer la coupure de la communi­cation. Dans ce cas, changer demplacement.
Ce pictogramme saffiche si votre carte SIM permet des ap­plicatio ns spéciales, p. ex. la Banque.
11
12
Téléphoner
Composer un numéro
Le téléphone doit être en marche (mode veille).
J
A
Entrer le numéro
- si nécessaire avec le pré- fixe international
- préfixe national: unique­ment pour les appels sur le réseau fixe national.
Appuyer briève-
Effacer
ment pour effacer le der­nier chiffre, plus long­temps pour effacer le n° entier.
,
Enregistrer le n° dans le répertoire, voir p. 18.
Appuyer sur la touche Communication. Le n° affiché est composé.
Fin de la communication
S
Appuyer sur la touche même si vo­tre correspondant a raccroché le premier.
Appuyer sur la touche Fin. Fin de la communication.
Préfixe international
Vous pouvez utiliser les préfixes internatio­naux enregistrés dans votre téléphone.
0
+Liste
Dans la liste, sélectionner le pays souhaité. Le préfixe international s’affiche.
Ajouter maintenant le numéro national (en supprimant le premier chiffre pour de nom­breux pays) et appuyer sur la touche Com­munication.
Micro-oreillette stéréo :
Insérer la micro-oreill ette stéréo en b as dans le téléphone. La touche PTT vous per­met dutiliser les fonctions "Décroché auto­matique, Fin de la communication" et, en mode veille, la numérotation vocale (voirp.24) .
En cas dappel, l’écoute de la m usi qu e es t automatiquemen t inte rromp ue. Vou s pou­vez prendre l’appel à l’aide de la touche PTT (voirp.26).
Appuyer sur la touche jusqu’à ce quun signe "+" s’affiche.
Appuyer sur la touche.
Microphone
Touche PTT
Téléphoner
13
En cas d’occupation
Lorsque votre correspondant est oc­cupé ou impossible à joindre en rai­son de problèmes sur le réseau, vous disposez des fonctions suivantes :
Répétition autom. d’un numéro
Rap.auto
Tout appel me t fin à c e tt e fon ct io n.
Mémo
Mémo
Appuyer pour composer le n° de manière répétée, à intervalles de plus en plus longs, durant 15 minutes. Durant cet intervalle, aucun autre n° ne peut être composé.
Quitter :
Arrêt
ou appuyer sur la touche Fin
Appuyer sur la touche. Au bout de 15 minutes, un bip vous invite à rappel er le numéro affiché.
S
.
Répéter un numéro
Pour rappeler le posé :
A
Pour rappeler des numéros compo­sés antérieurement :
A B
A
Options
Composer dautres numéros enregistrés, voir p. 52.
Appuyer touche Communication.
Appuyer une fois sur la touche Communication.
Dans la liste de rappel sé- lectionner le numéro sou­haité ...
... puis appuyer sur la tou­che pour le composer.
Vous pouvez enregistrer un nu­méro dans le répertoire, modi­fier ou effacer une entrée.
dernier
deux fois
numéro com-
sur la
14
Téléphoner
Répondre à un appel
Pour pouvoir répondre aux appels, il faut que le téléphone soit en marche (mode veille).
K
+498912345
Réponse Rejeter
ou, si avez activé le renvoi :
Réponse Renvoi
Répondre à un appel avec :
A
Renvoi
ou Réponse
Renvoyer l’appel.
ou avec
Fin de la communication
S
Appuyer sur la touche
Refuser un appel
ou Rejeter
S
Lappelant entend la tonalité occupé.
Renvoi
Renvoi, p.ex., à la messagerie si le renvoi correspondant est paramétré, voir p. 58.
Réception d’un appel avec la micro­oreillette stéréo
En cas dappel, la diffusion de la musique est automatiquement interrompue. Appuyer sur la touche PTT pour prendre lappel ou pour mettre fin à la communication (voirp.26).
Réception d’un appel avec annonce de rép.
Condition : vous avez enregistré et activé une annonce.
Appuyer
brièvement
tée à la réception dun app el entr ant. Lap­pel est accepté (sans que de vie z p arl er ), lappelant entend une annonce de rép. (v oi r aussi p.31).
Vous pouvez rappeler les appels acceptés ou perdus, voir p. 52.
Vous pouvez aussi accepter un appel avec nimporte quelle touche, réglage, voir "Dé­croché tte touche", p. 60.
Larrivée dun appel interrompt toutes les autres utilisations du téléphone.
Appels Données/Fax, voir p. 72. Fonctions en cours de communication, voir p. 15. Désactiver la sonnerie pour lappel en
cours :
*
sur la touche de dic-
Appuyer de manière prolongée. Lappel est signalé à l’écran. Lappelant entend la tonalité libre.
Téléphoner
15
En cours de communication
Signal d'appel
Pour cette fonction, vous devez éventuelle- ment souscrire un abonnement auprès de votre opérateur et paramétrer le téléphone en conséquence (voir p. 68).
Si vous êtes appelé en cours de communication, vous entendez un "signal dappel". V ous disp osez des possibilités suivantes:
Permut.
Permut.
Refuser
Rejeter
ou
Renvoi
Accepter le nouvel appel et mettre en garde lappel en cours.
Pour passer dun corres­pondant à lautre, appuyer chaque fois sur
Refuser le nouvel appel, lappelant entend le signal occupé.
Si cette fonction est ré- glée, renvoi vers la messa­gerie vocale, p. ex. (voir p. 58).
~
Permut.
Régler le volume
Fort
Faible
Si vous utilisez un kit auto, son régla- ge de volume na pas d’incidence sur le réglage du téléphone.
Mémoire vocale
Vous pouvez écouter un enregistre­ment (votre correspondant l’entend également) ou bien enregistrer la communication, voir p. 28.
Bloc-notes
.
En cours de communication, vous pouvez entrer un n°. Votre corres­pondant vous entend le faire. Après lappel, vous pouvez enregistrer ou appeler ce numéro.
Tenir compte des affichages à l’écran.
A laide des touches latéra- les du télépho- ne, vous pou­vez régler le volume de l’écouteur en cours de com­munication.
Fin de l’appel en cours
S
Réponse
Mettre fin à l’appel en cours.
Accepter le nouvel appel.
16
Téléphoner
Permut./Conférence
Toutes les fonctions décrites ne sont pas nécessairemen t supp ortées par votre opérateur.
En cours de communication, appeler un second correspondant.
Vous pouvez alterner entre les deux correspondants ou regrouper tous les participants au sein d’une conférence.
En cours dappel, avertir votre cor­respondant, puis :
~
t a
i
Garde
Garde
Vous pouvez composer un nouveau numéro. Une fois la communication établie, vous avez le choix entre les possibilités suivantes.
Mettre en garde la com­munication actuelle.
A
i
menu
Permut.
Permut.
Alterner entre les deux correspondants.
Si vous quittez lappel en cours, le système vous demande : "Retour au corresp ondan t en attente ?"
Oui
Non
Reprise de la communication en attente.
Coupure de la communication en attente.
Conférence
yyyy menu
Le correspondant en attente est in­tégré à la con férence (conférence : cinq participants maxi.).
Fin de la co n férence
S
Renvoi
yyyy menu
Le premier correspondant est relié au second. Les deux appels sont terminés pour vous. Cette fonction nest pas supportée par tous les opérateurs.
Ouvrir le men u Communi­cation et sélectionner
Conférence.
La touche Fin coupe tou­tes les communications de la conférence en même temps.
~
Ouvrir le men u Communi­cation et sélectionner
.
Renvoi
Téléphoner
17
Menu Communication
(Options
Micro.désac­tivé
Conférence Durée/Coût
Renvoi Menu princi-
pal Etat de l'ap-
pel
Envoi par DTMF
Activer ou désactiver le microphone. Lorsqu’il est désactivé, votre correspondant n’en- tend rien.
Ou bien :
*
Appui
prolongé.
(voir p. 16) En cours de communi-
cation, le temps écoulé saffiche et (si paramé­tré, voir p.57) les taxes correspondantes.
(voir p. 16) Accès direct au Menu
principal. Liste des correspon-
dants en attente et en communica tio n (p. ex . participants dune con­férence).
Envoyer la séquence de signaux créée sur le clavier ou le répertoire.
Envoi par DTMF
Les chiffres composés en cours de communication sont envoyés direc­tement sous forme de signaux DTMF, p. ex. pour commander un répondeur (DTMF = Dual Tone Multi Frequency).
18
Répertoire
Menu !Organiseur!Répertoire
ou
V
Dans le répertoire, vous pouvez mé- moriser des noms, des adresses et des numéros. Le rép ertoire est uni­quement disponible si une Carte Multimédia est insérée. Sans la Carte Multimédia, vous ne pouvez utilise r que la car te SIM [ave c fon c­tionnalités restreintes (p. 21)].
à partir du mode veille
Nouvelle entrée
V
Sélect.
La carte correspondant à l’adresse saffiche.
Ouvrir le répertoire (en mode veille).
ä Répertoire ±
Zacharias Nouvelle entrée Carte de visite
Sélect.
Appuyer.
ß
Abc Répertoire
Nom de famille : | Prénom :
>
Sauver
Entrer au moins le prénom et le nom et le numéro.
B
Sauver
VIP
Le répertoire VI P do it co nte nir un ique me nt les entrées les plus importantes.
Vous pouvez affi cher les entrées VIP au dé- but de la liste des adresses (voir p. 20).
Vous pouvez décider que seuls les appels dont les numéros figurent dans le répertoire VIP seront signalés acoustiquement (voirp.56).
Un appel, correspondant à une entrée VIP, peut être signalé par une sonnerie spéciale (voirp.57).
>
Effectuer les entrées champ par champ.
Nom de famille :
Prénom :
Société :
E-mail:
Tél. :
Tél. bureau :
Tél. mobile :
Fax :
Rue :
Code postal :
Ville :
Pays :
URL :
VIP:
(adresse Internet)
(voir ci-dessous)
Appuyer sur la touche
Copier des données en prove­nance dun autre répertoire.
Répertoire
19
Numéro
Toujours entrer les numéros (réseau fixe) avec leurs préfixes, si nécessaire avec le préfixe internati ona l.
Entrée des lettres
Appuyer plusieurs fois sur les touches chif­frées jusqu’à ce que la lett re s’affiche. Le caractère correspondant saffiche à l’écran. Le curseur savance après un bref délai.
2
Ä,ä / 1-9 Les lettres avec inflexion et les
Effacer
X
* 0
1
Caractères spéciaux
&
Appuyer brièvement une fois pour "A", deux fois pour "B", etc. La première lettre du nom est automatiquement une ma­juscule.
chiffres saffichent après les lettres.
Appuyer cer la lettre précédente,
maintenir
entier. Gestion du curseur. Passer des majuscul es au x mi-
nuscules et aux lettres. Inscription de Espace.
,
Caractèr es sp éciaux, voir p.43.
@, ...
brièvement
pour effacer le nom
pour effa -
+0-.,:
Lire une entrée
A partir de la l iste des ad ress es, vous pouvez accéder à toutes les entrées.
V B
Lire
Touche écran droite
Si vous passez dune ligne à l’autre en lecture, la touche écran droite se modifie en fonction du type de données.
N° téléphone : ("Numérot.vocale", page 24)
URL: Appeler lapplication correspondan-
te à laide de la touche écran:
Num.voc
Lien
Ouvrir le répertoire (en mode veille).
Sélectionner lentrée souhaitée. Appuyer sur la touche, lentrée saffiche.
Répertoire
ä
Nom de famille : Einstein Prénom : Alfred
Editer
Num.voc
Lien
Lancer l’enregistrement pour ce numéro.
Lancer le navigateur WAP avec cette URL.
20
Répertoire
Rechercher une entrée
Une fois le répertoire ouvert, entrer simplement la première lettre du nom recherché.
La première entrée commençant par cette lettre saffiche. Continuer avec la deuxième lettre et ainsi de suite jusqu’à que le nom recherché saffiche.
A droite, en haut de l’écran, apparaît le symbole de la loupe avec les let­tres recherchées.
Efface la lettre entrée en
! C
dernier lieu.
Appeler une entrée
V B A
Lorsque plusieurs numéros sont en­registrés dans ce rép e rto ire , l a li ste des numéros a pp ar a ît.
B A
Répertoire-Menu
Lorsque le répertoire est ouvert, les fonctions suivantes sont offertes, en fonction de la situation :
Ouvrir le répertoire (en mode veille).
Sélectionner lentrée souhaitée.
Appuyer sur la touche.
Sélectionner le numéro souhaité.
Appuyer sur la touche.
Options
Options
Lire Tri groupe
Editer
Nouvelle en­trée
Effacer
Effacer tout
Copier sur SIM
Mémoire SIM
Envoi via ...
Imprimer via IrDA
Capacité
Ouvrir le menu. Lire l’entrée. Les entrées du
(voir p. 18) sont affi-
VIP
chées au début. Réta­blir le tri alphabétique avec
Tri alphabétique
Afficher l’entrée à modifier.
Voir "Nouvelle entrée", p. 18.
Effacer l’entrée dans le répertoire.
Après confirmation, effacer toutes les entrées.
Copier le nom et le pre­mier numéro sur la car­te SIM.
Utiliser les f onc tio ns restreintes de la carte SIM (p. 21 ).
IrDA : envoyer au format vCard à un appareil adapté (voir "IrDA", p. 68).
SMS : envoyer sous forme de message SMS.
Envoyer l ’entrée à une imprimante adaptée via IrDA.
Afficher la capacité mé- moire utilisée et libre.
groupe
.
Répertoire
21
Mémoire SIM
Menu !Organiseur
Mémoire SIM
ou
5
La liste avec les entrées actuelles saffiche. Lemplacement de mé­moire correspondant est indiqué par un symbole.
Les entrées sont gérées séparé- ment par le répertoire. Vous pouvez échanger des données entre la carte SIM et le répertoire.
Lire
Appui
Afficher l’entrée.
Numéros propres
Vous pouvez entrer des numéros "propres" (p.ex. Fa x).
Pour les numéros propres, le menu doptions nest disponible quen ver­sion réduite.
Services/Info
Cest ici que sont mémorisés les nu­méros que votre opérateur met à vo­tre disposition. Vous pouvez appeler des services dinformations locaux ou nationaux ou profiter des servi­ces proposés par votre o pérateur.
!
prolongé
~
~
Mémoire SIM-Menu
B
Options
Nouv. entrée
Editer
Effacer
Effacer tout
Envoi via ...
Copier dans ääää
Copier tt ds
ääää
Déplacer sur ...
Numér.voca­le
Capacité
Sélectionner lentrée. Ouvrir le menu.
Inscrire le prénom et/ou le nom ainsi que le nu­méro.
Editer le n° et le nom à modifier.
Effacer l’entrée sélec- tionnée.
Après confirmation, effacer toutes les entrées.
IrDA: envoyer au for­mat carte de visite à un périphérique adapté (voir "IrDA", p. 68).
SMS : envoyer comme message SMS.
Copier l’entrée sélec- tionnée dans le réper­toire.
Copier toutes les en­trées de la carte SIM dans le répertoire.
voir p. 22.
Lancer l’enregistre- ment (voir p. 24).
Afficher la capacité mé- moire utilisée et libre.
Options
22
Répertoire
Déplacer (mémoire)
Selon la mémoire actuelle, une en­trée peut être déplacée vers une autre mémoire.
SIM
Les entrées dadresse de la carte SIM se composent uniquement du nom et du numéro.
Téléphone (mémoire de l’appareil)
Les entrées dadresse de la carte SIM se composent uniquement du nom, du prénom et du numéro.
Lorsque la carte SIM est pleine, les autres entrées sont automatique­ment inscrites dans la mémoire de lappareil.
SIM protégée
Une partie de la m émoire SIM peut être protégée par le PIN 2. Se­lon la carte SIM , la s électi on peut être limitée à ces numéros. Un code PIN2 est nécessaire pour cela (voir p. 65).
I
²
~
Enregistre r une séquence de signaux
Dans le répertoire, vous pouvez enre­gistrer des n° et gnaux (chiffres) p. ex. pour interroger à distance un répondeur de la même manière que lenregistrement dune entrée normale du répertoire.
J
0
des séquences de si-
Entrer le numéro. Maintenir la touche ap-
puyée jusqu’à ce que "+" saffiche à l’écran (pause pour l’établissement de la liaison).
J
0
,
Sauver
Vous pouvez aussi enregistrer uni­quement la séquence de signaux (chiffres) comme un n° de téléphone et lenvoyer en cours de communi­cation (voir p. 17).
Compléter un numéro
A laide dun program me PC exte rne, p. ex. Microsoft®Outlook®, c erta ines p artie s dun numéro peuvent être remplacée par un "?" et transmis au répertoire (p. ex.pour les accès dentreprise).
Pour appeler :
V
A
J
A
Synchronisation avec Outlook
A laide du logiciel Siemens QuickSync (voirp.75) vous pouvez harmoniser votre ré- pertoire avec la base de données des con­tacts d’Outlook®.
Entrer une séquence de si­gnaux (chiffres).
Ajouter si nécessaire des pauses de trois secondes pour un traitement sûr par le destinata ire.
Appuyer puis entrer un nom ou dautres informations.
Sauver l’entrée.
Ouvrir le répertoire et sélection- ner le numéro (partiel).
Appuyer sur la touche.
Remplacer "?" par des chiffres.
Composer le numéro.
®
Carte de visite
23
Vous pouvez créer une carte de visi­te, lenvoyer comme message SMS ou bien la transmettre, par infrarou­ge, à un autre téléphone GSM (com­patible IrDA), de même qu’à un PC ou à une imprimante.
Créer
Menu ! Organiseur !
Si vous navez pas encore créé de carte de visite, vous êtes invité à le faire.
B
Sauver
Le contenu de la carte de visite correspond à la norme internationale (vCard).
Lors de lenvoi dune carte de visite, ne pas oublier quun message SMS ne peut conte­nir que 160 caractères au maxi mum .
Carte de visite
Effectuer les entrées champ par champ.
Nom de famille :
Prénom :
Société :
E-mail:
Tél. :
Tél. bureau :
Tél. mobile :
Fax :
Rue :
Code post a l :
Ville :
Pays :
URL :
Appuyer sur la touche
(adresse Internet)
Carte de visite-Menu
Options
Envoi via ...
Imprimer via IrDA
Ouvrir le menu. IrDA: envoyer l’en-
trée au format vCard à un appareil adapté ("IrDA", page 68).
SMS: envoyer sous forme de message SMS.
Envoyer à une imp ri­mante adaptée, voir "IrDA", p. 68.
Options
24
Contrôle par la voix
20 n°/fonctions peuvent être sélec- tionnés ou démarrés en prononçant un nom.
Numérot.vocale
(pour les numéros)
Menu !Organiseur
Nouvel enregistr. (voir aussi p. 18)
Une liste d’entrées est éditée. Dans cette liste ...
Nouvel enregistr.
J >
Sauver
Un bref signal se fait entendre. Pro­noncer maintenant le nom corres­pondant au numéro et après y avoir été invité. Un signal confirme lenregistrement et toutes les entrées sont affichées.
Contrôle par la voix Numérot.vocale
Entrer le nom et le numéro ou
les sélectionner en deux temps dans le répertoire avec
Valider.
!
!
...Sélectionner, puis
.
Sélect.
celui-ci
répéter
Commande vocale
(pour fonctions)
Menu !Organiseur
Nouvel enregistr.
Une liste des commandes
vocale
Contrôle par la voix Commande voca le
et
Lecteur MP3
!
!
Mémoire
saffiche.
B
Sélect.
Sélectionner la commande.
Valider, puis comme "Numérot.vocale".
Utilisation
Activer la commande Contrôle par la voix à partir du mode veille:
N
Ö
Appui Prononcer maintenant le nom ou la
fonction. Le n° est composé ou la fonction est exécutée.
Appui navigation
Appui rale
bref sur
Contrôle par la voix
Toutes les entrées sont affichées:
B
Options
Nouvel enregistr.
Effacer
Effacer tout
Editer
Modif. enregist.
Sélectionner lentrée. Ouvrir le men u .
Démarrer un nouvel enre­gistrement.
Effacer l’entrée sélectionnée.
Après confirma tio n, effa­cer toutes les entrées.
Modifier le nom et le numé- ro (numérotation vocale uni­quement). Répéte r si né- cessaire l’enregistrement.
Refaire l’enregistrement (vocal) dune entrée.
sur touche de
long
ou
sur touche laté-
long
ou
touche PTT.
Options
Lecteur MP3
w
25
Votre téléphone est équipé d'un lec- teur MP3. Vous pouvez immédiate- ment écouter les morceau x de mu si­que enregistrés en usine (sur Carte Multimédia). Avec le logiciel Data Exchange (voirp.74), vous pouve z importer dautres fich iers de musique.
Ecouter
Insérer la micro-oreillette stéréo au bas du téléphone.
! Surf/Loisirs !
Menu
B C
Informations sur le titre
Pendant la lecture dun titre, les infor­mations suivantes s’affichent à l’écran.
Echantillonn ag e Stéréo/Mono Durée tota
Petite musique de nuit
44 kHz 4:45
(Echantillonnage: 44kHz = qualité proche du CD, maximale en lecture)
Lecteur MP3
® ® « «
Options Ecouter
Sélectionner un titre ou une liste de titres
Appuyer sur la touche.
1:35
Mozart
Info Pause
Lecteur MP3
<Liste titres> <Titre> <Titre>
Titre
Durée act. Information
Commande
La commande de la lecture est ef­fectuée à laide de la touche de navi­gation et/ou les touches latérales.
Touche de navigation
B
C Y X
Touches latérales :
(sur Lecteur MP3 sans fonction)
Fort Faible
Activer le Lecteur MP3
le
( Pause / Ecouter) en mode veille
Touches écran :
Pause)
Info
Si le lecteur MP3 a été ac­tivé avec Avancer ou reculer dun ti­tre dans la liste de titres.
Appui Lecture / Pause.
Appui Arrêt (fin du titre).
Appui Avance / Retour rapide.
/
Ecouter
touche droite (ou touche PTT)
touche gauche
:
v
bref à droite
bref à gauche
prolongé
:
:
:
26
w
Lecteur MP3
#
# Créer une liste de
##
titres
Pour lire plusieurs titres avec
commande, vous pouvez re-
seule
grouper ceux-ci dans une liste (répertoire).
En mode veille :
Menu ! Surf/Loisirs !
Options
Créer liste
OK
Lecteur MP3
Affichage de la liste du lecteur MP3.
Ouvrir le menu. (voir menu Lecteur MP3 page suivante).
Crée une nouvelle liste, puis la nommer (p. ex.
Valider. Vous pouvez maintenant
ajoute des titres à cette liste vide.
#
Liste de titre
Reggae
).
une
Ajouter musique
Sélectionner.
Sélectionner un titre dans
B
Ajouter
Une fois la liste terminée :
S
Verrouillage clavier en mode écoute
Si vous activez le verrouillage clavier en mo­de écoute (appui prolongé sur ches latérales ne sont pas ve rro uillées.
Le verrou illa ge clav ie r e st r eprésenté com­me d’habitude à l’écran par le symbole
%
cependant, ne saccompagne pas dun mes­sage de confirmation.
Il nest pas nécessaire de confirmer la désactivation du verrouillage clavier.
la liste du lecteur MP3. Valider. Répéter lopération jus-
qu’à ce que tous les titres soient copiés dans la lis te .
Retour dans la liste du lec­teur MP3.
), les tou-
#
. Lactivation du verrouillage clavier,
Ajouter
ou
Options
Options Ajouter
Valider.
Ouvrir le menu. (voir menu Liste de titres page suivante).
Lecteur MP3
w
27
Menu - Présentation :
Lecteur MP3-Menu
Effacer
Créer liste Créer une nouvelle liste
Modifier liste (uniquement si une lis-
Renommer
Aléatoire Répéter Son
Effacer l’entrée sélec- tionnée.
de titres.
te de titres est sélec- tionnée) Ouvrir une liste de ti­tres existante pour la modifier.
Pour les fonctions pos­sibles, voir ci-dessous "Liste de titres - Menu".
Changer le nom de la liste.
Répéter. Lecture aléatoire. Sélectionner le tim bre.
Liste de titres - Menu
Ajouter mu­sique
Effacer
Effacer tout
Déplacer
Ajouter un nouveau titre dans la liste.
Effacer le titre
ment
Après confirmation, effacer toutes les en­trées.
Modifier lordre des titres.
Options
Options
unique-
dans la liste.
Charger des titres
Vous pouvez copier, à partir de votre PC, les fichiers de musique au for­mat MP3 dans le répertoire MP3 de la Carte Multim édia™, à l’aide du logiciel Data Exchange (voir aussi p. 74) .
Tous les encodeurs MP3 ne propo­sent pas un format MP3 correct. Nous vous conseillons dutiliser le programme Re alJu ke bo x fourni sur le CD ( désactiver la fonction de sécurité !).
Appel entrant !
En cas dappel, la musique est automati­quement interrom pue. Vo us enten dez l a sonnerie. Pour accepter lappel, appuyer sur la touche PTT de la micro-oreillette.
Remarque !
La musique que vous pouvez enregistre r et écouter avec la fonction MP3 de votre ap­pareil relève en général de la protection du droit dauteur conformément aux disposi­tions nationales et inter nationa les app li­quées en la matière. Certains pays interdi ­sent toute copie, même à titre pr ivé, sans autorisation préalable des intéressés. Veuillez vous informer sur les dispositions légales en matière de droit dauteur et res­pectez-les. Dans la mesure où vous détenez vous-mê- me ces droits dans le cas de compositions ou denregistrements p ersonnels, p.ex., ou que les ayants droit y ont renoncé, ces res- trictions ne s’appliquent évidemment pas.
28
Mémoire vocale
Lenregistrement vocal offre les fonctions suivantes :
Utilisation comme mémoire voca- le.
Enregistrement dune communi­cation - utile pour noter des numé- ros ou des adresses.
Ajouter un mémo vocal à un RDV du calendrier (voir p. 34).
Touches latérales
La commande des fonctions vocales est réalisée de préférence avec les touches latérales du téléphone.
Enregistrer, lire (touche mémoire vocale
Volume Fort
Volume Faible
(mémoire vocale sans fonction)
Remarque !
Lutilisation de cette fonction peut faire lobjet de restricti ons de natu re légale et pénale en particulier. Veuillez informer vo tre i nt erl ocut eur a u préalable si vous souhait ez enre gistre r la conversation et traitez le s conversa tions enregistrées avec la réserve qui simpose. Vous ne pouvez utiliser cette fonction quavec laccord de votre interlocuteur.
)
Enregistrer
La durée denregistrement est uni­quement limitée par la capacité mé- moire disponible. Un enregistremen t de 10 minutes nécessite env iron 1Mo de mémoire.
Les enregistrements effectués avec la
mémoire vocale *.VMO. Lors de la transmission avec le logiciel Data Exchange (p. 74) sur PC, ils peuvent être convertis en fi­chiers *.WAV. Windows® :
Avec les touches latérales
Nous recommandons cette métho- de pour enregistrer de brefs mémos vocaux.
Départ
Maintenir appuyée la touche mé- moire vocale durant tout l’enregis- trement. Après un bref signal, l’en- registrement commence.
Pause durant l’enregistrement
Pour faire une pause, relâcher la tou­che mémoire vocale. Si vous ap­puyez de nouveau sur cette touche, lenregistrement reprend. Une pau­se de plus de 10 secondes met fin à lenregistrement.
Fin/Enregistrer
Lenregistrement est arrêté si vous relâchez la touche mém. vocale du­rant plus de 10 secondes. L’enregis- trement est désigné par l’heure
actuelle.
Vous pouvez ensuite lui donner un autre nom (v.mémoire vocale-menu, p. 29).
sont des fichiers
(activer l’Explorateur
Editer - Convertir fichier
).
Mémoire vocale
29
Avec les touches écran
Utilisation comme mémoire vocale.
Menu !Organiseur!Mémoire vo-
cale
Ouverture de la liste des enregistrements.
Nouveau
Enregist.
Stop
ou
Y
Ecouter
ou
Sauver
B
Sélectionner.
Démarrer lenregistre­ment.
Pause dans l’enre-
Pause
gistrement.
ou
Appui
C
Arrêter lenregistrement
Appui Arrêter lenregistrement,
réécouter
sauvegarder immédiate- ment et attribuer un nom.
Avancer o u reculer d’un enregistrement.
bref à droite
pause dans l’enre- gistrement.
bref à gauche
:
:
Avec la touche PTT
Choisir la fonction "mémoire voca­le" avec la commande vocale.
Après le signal sonore : Appuyer PTT pour lancer l’enregistrement.
Nouvel appui entre pause et enregistrement.
Appui pour arrêter lenregistrement et le
brièvement
prolongé
sur la touche
pour commuter
bref
sur la touche PTT
sauver (tonalité de validation).
Ecouter
En mode veille , ap puye r sur la touche mémoire vocale pour écouter le dernier enregistrement (fonction pause également).
ou
Menu !Organiseur!Mémoire vo-
cale
La liste des enregistrements s’affiche.
=
Mémoire vocale Nouveau Demande client Acheter
Options Ecouter
B C
S
Rechercher l’enregistre- ment souhaité.
Appui
bref
Appui
X
avance/retour rapides.
Fin de la lecture.
Mémoire vocale-Menu
Nouvel enre­gistr.
Effacer
Effacer tout
Démarrer un nouvel enregistrement.
Effacer l’entrée sélectionnée.
Après confirmation, effacer toutes les entrées.
brièvement
pour la lecture.
prolongé
:
Options
30
Renommer Remplacer lhorodata-
ge de l’enregistrement par un nom.
Annonce de rép.
31
Cet enregistrement particulier est diffusé si vous ne pouvez pas pren­dre immédiatement l’appel.
Exemple : vous êtes en conférence et un appel est signalé par le vibreur. Vous lacceptez et diffusez l’annon- ce suivante : "Prière de ne pas rac­crocher, je vais vous répondre dans un instant."
Enregistrer
La durée denregistrement est indi­quée à l’écran de manière directe ainsi que par une barre de défile- ment.
! Organiseur !
Menu
Ouverture de la liste des enregistre­ments .
Nouveau
Enregist.
Stop
Ecouter
Sauver
Annonce de rép.
Sélectionner.
Démarrer lenregistre­ment.
Arrêter lenregistrement.
=
Annonce de rép.
Total : 25s
13.09.01-14:35:08 0:00
Sauver Ecouter
Ecouter lannonce pour contrôle.
Donner un nom à lannonce.
Annonce de rép.-Menu
Ecouter Lire lentrée
Nouvel enre­gistr.
Effacer Effacer lentrée
Effacer tout Après confirmation,
Renommer R enommer lentrée.
sélectionnée. Enregistrer une nouvel-
le annonce.
sélectionnée.
effacer toutes les entrées.
Options
Activer
Menu !Organiseur
Ouverture de la liste des annonces.
B
Modifier
Annonce de rép.
Sélectionner lentrée. Appuyer pour activer cette
annonce.
!
Utiliser
En cas d
ment
Lappel est accepté et lannonce est diffusée en continu jusqu’à ce que...
A
appel entrant, appuyer briève-
sur la touche mémoire vocale.
Touche mé­moire voca l e
... vous preniez l’appel.
32
Calendrier
Menu ! Organiseur ! Calendrier
Le calendrier offre les affichages suivants :
Mois,
Semaine,
Jour (Agenda).
Pour que le calendrier fonctionne correctement, vous devez régler préalablement la date et lheure (voir p. 63).
Mois
Je Sep2001 S38 12
3456 789 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Semaine Agenda
Suivant
Précédent
B X
Semaine Agenda
Synchroniser avec Outlook®
Le logiciel Siemens QuickSync perm et de synchroniser votre agend a a vec l’agenda Outlook® (voir p. 75).
Faire défiler les semaines. Faire défiler les jours. Affichage de la semaine. Affichage du jour.
Faire défiler les mois.
Semaine
Je Sep2001 S38 L m M J V S D
17 18 19 20 21
8
12
16
Mois Agenda
B X
Agenda
Chaque jour comprend deux périodes de quatre heures (matin + après-midi).
Sélectionner la période. Faire défiler les jours. Jour.
Afficha ge d un ren dez-vous. Les chevauchements sont hachurés.
22 23
Jour
Sélectionner.
Agenda
Dans un jour, vous pouvez inscrire plusieurs rendez-vous. Lorsqu’un rendez-vous avec alarme est atteint, vous entendez un signal.
Je 20.09.2001
Nouvelle entrée
$
11:30 Présentation
$
15:00 Avion
Options Lire
Rendez-vous
Menu ! Organiseur !
Affichage de dans lordre chronologique.
Rendez-vous
les rendez-vous
tous
JA?
JA?
Calendrier
33
Calendrier-Menu
Le menu est uniquement disponible dans laffichage Jour (Agenda) et dans la liste de RDV lorsquun RDV au moins figure dans le calendrier.
Nouv. événe­ment
Effacer
Effacer tout
Editer
Envoi via IrDA
Envoyer via SMS
Imprimer via IrDA
Activer, Désactiver
Début sem. dim.
Options
Voir à droite.
Effacer l’entrée sélectionnée.
Après confirmation, effacer toutes les entrées.
Ouvrir l’entrée pour la modifier.
Envoyer à un périphéri­que adapté.
Envoyer comme SMS.
Envoyer à une impri­mante adaptée.
Activer/désactiver une alarme.
Définir le premier jour de semaine.
$
Il est possible de programmer 50 alarmes au maximum. Lalarme est émise même lorsque le téléphone est en position arrêt. Pour l’ar- rêter, appuyer sur une touche quelconque. Désactiver la sonnerie et le vibreur pour tou­tes les alarmes : voir "Sans alarme", p. 54.
Pause
5 minutes.
Réglage sonnerie, voir p. 55. Horloge, voir p. 63. Alarmes manq uée s, voir p.52.
Alarme activée.
permet de décaler lalarme de
34
Nouveau rendez-vous
Menu ! Organiseur !
Menu ! Organiseur ! Calendrier Agenda
Nouvelle entrée
B
Type d'alarme
/ A
) ( =
Description :
Désignation du rendez-vous.
Alarme :
Activer, Désactiver.
Date : / Date fin :
Indiquer le début du RDV ou de l a série de RD V, éventuellement la fi n.
Heure démar. : / Heure fin :
Début du rendez-vous, indiquer la fin si nécessaire.
Répétition :
Sélection dintervalles de temps pour la répétition du rendez-vous.
Sauver
Rendez-vous
Sélectionner.
Sélectionner.
Effectuer les entrées champ par champ.
Mémo.
(16 caractères maxi.)
Appel
Il saffiche avec lalarme.
Réunion Anniversaire Mémoire vocale
Enregistrement du rendez­vous.
ou
Texte court
. Entrer le n°.
Calculatrice / Convert. devises
35
Calculatrice
Menu ! Organiseur
J
\
J
#
Fonctions spéciales
Appuyer plusieurs fois sur la touche écran droite (affichage à l’écran) :
.
g
%
m n
e
Entrer un nombre.
Sélectionner la fonction
de calcul.
Répéter lopération avec dautres nombres.
Afficher le résultat.
Placer un point décimal. Changer de signe
"+" et "-" . Pourcentage. Mémoriser l e nombre affiché. Rappeler le nombre mémorisé. Exposant (un seul chiffre).
! Calculatri ce
Convert. devises
Surf/Loisirs
!
Menu
Vous pouvez mémoriser jusqu'à trois devises.
Convert. d ev i se s
Entrée de la devise
Pour effectuer une conversion, entrer au m oins deux de vi ses.
Nouvelle entrée
J
Indiquer la propre devise et la devise étrangère.
!
Sélectionner.
OK
J
OK
Valider. Entrer le taux de change. Valider.
Convertir
Vous pouvez effectuer toutes les conversions possibles entre les de­vises enreg ist rées.
B
Sélect.
J
#
Fonctions spéciales
*
Convert. devises-Menu
Vous pouvez modifier les devises et les taux de change, entrer de nouvelles devises ou en effacer.
Sélectionner lune des combinaisons possibles dans la liste.
Valider. Entrer le montant
(8 chiffres maxi.). Afficher le résultat.
Placer un point décimal.
Options
36
Internet (WAP)
Menu !
Consulter les dernières informations WAP sur Internet. Leur format est adapté à laffichage du téléphone.
Laccès à Internet peut nécessiter un abonnement auprès de l’opérateur.
Surf/Loisirs
! Internet
Réglages
Le paramétrage du téléphone pour laccès à Internet est fonction de lopérateur.
Les réglages ont déjà été effec­tués par lopérateur. Vous pouvez accéder à Internet.
Votre opérateur a déjà défini des profils d’accès. Sélectionner un profil et lactiver (voir p. 39).
Vous devez paramétrer manuelle­ment le profil et l’activer (voir p. 38).
Si nécessaire, consultez votre opérateur.
Connecté ö Non connecté
ü
Pas de réseau
¡
L’état actuel figure en haut à gauche de l’écran.
u ÖÄ
v
Remarque
Pour accéder à Internet, veuillez retirer le téléphone de la station de synchronisation.
Activer/désactiver laffichage pleine page.
Défilement page par page. Agrandir ou réduire la police.
Accès à Internet
Menu !
Le menu initial apparaît.
B
Sélect.
-----Aide-----
Instructions de commande (aide).
Page d'accueil
Page Internet WAP affichée dès que la liaison est établie (définie par lopérateur dans certains cas).
Reprise
Accès aux dernières pages consul­tées, encore en mémoire.
Favoris
Affichage de neuf pages WAP maxi. pour un accès rapide.
Profils
Définition de 5 profils daccès au maximum (voir p. 38).
S
Surf/Loisirs
Internet
ö
-----Aide----­Page d'accueil Reprise
Sélectionner la fonction souhaitée.
Valider.
Appui mettre fin à la session Internet.
prolongé
! Internet
Sélect.
pour
Internet (WAP)
37
Exemple : Page d'accueil
Les touches écran peuvent corres­pondre à des fonctions gérées en ligne à partir de la page daccueil, p. ex. "Lien" ou "Menu".
ö
Internet
Informations
Sport
Météo
Menu Lien
Le contenu des menus doption est également variable.
Menu navigation
Vous devez être dans l’application Internet (Connecté ou non connecté).
A
Page d'accueil
Ajout signet
Appuyer sur la touche. Page Internet WAP affi-
chée dès que la liaison est établie (définie par lopérateur dans cer­tains cas)
Enregistrer la page WAP actuelle comme signet
chez l’opérateur
(disponible dans cer­tains cas seulement).
Favoris
Déconnecter Réinitialiser
Suite ... Quitter
Suite ...
Aller à l'URL
Montrer l'URL
Canaux
Boîte d'en voi
Affichage de neuf pa­ges WAP maxi. pour un accès rapide.
Sélectionner
entrée
nuellement une URL. Autres fonctions avec
Options
Fin de la session. Effacer les dernières
pages consultées (cache).
Voir ci-après. Quitter le navigateur et
couper la connexion.
Pour sélectionner direc­tement une adresse In­ternet (URL = Uniform Resource Locator).
Afficher ladresse I nte r­net consultée actuelle­ment.
Accès aux service s fournis par l’opérateur.
Sont placés ici p. ex. les e-mails à envoyer plus tard (selon l’opérateur).
Nouvelle
pour entrer ma-
.
38
Internet (WAP)
Codage
Info Pho­ne.com
Pour sécuriser les échanges de donn ées,
certaines informations sont codées.
Pour définir un code, consultez votre fournis­seur d’accès.
Lors de l’établissement de la liaison, un code est automatiquement échangé entre le four­nisseur d’accès et le té- léphone.
Vérifier cl é
Vérifier le code existant.
Nouveau
Demander un nouveau code à lopérateur.
Afficher la version du navigateur.
Profils
Vous pouvez paramétrer ou modifier les cinq profils d’accès maxi. dispo­nibles. Les entrées et fonctions peu­vent différer selon l’opérateur.
Réglages du profil
Pour régler un nouveau profil, procé- der comme indiqué ci -après.
Menu !
Nouvelle entrée
B
Pour plus dinformations sur les en­trées, consultez votre opérateur.
Nom profil :
N° à com­pos.:
Type d'ap­pel :
Utilisateur :
Mot de pas­se:
Adresse IP Port IP
Surf/Loisirs Internet ! Profils
Sélectionner, la liste des entrées saffiche.
Effectuer les entrées champ par champ.
Nommer ou renommer le profil.
Entrer le numéro daccès (ISP).
Sélectionner RNIS ou analogique.
Entrer le nom d’utilisa- teur (pour l’ouverture de session - login).
Entrer le mot de passe.
Entrer ladresse IP. Entrer le numéro
de port.
!
Internet (WAP)
39
Page d'accu­eil
Tps de gar­de:
Sauver
Caractères spéciaux
Caractères spéciaux
Caractères spéciauxCaractères spéciaux
(comme dans l’éditeur de lettres SMS)
* # 0
Votre navigateur Internet es t une licence de
Indiquer la page d’ac- cueil (voir p. 36) si elle nest pas définie par lopérateur.
Indiquer le temps, en secondes, au bout du­quel la liaison est cou­pée lorsquaucune en­trée nest effectuée ou lorsquaucune donnée nest échangée.
Les réglages sont enregis­trés ; affichage de la liste des profils.
appuyer 3 x pour / appuyer 2 x pour @ appuyer 4 x pour . (point)
Activer un profil
D
Profils
_
Professionnel
x
Privé
Options
Surf/Loisirs
Activer
Pour activer un profil, sélectionner la liste des prof ils.
Menu ! Surf/Loisirs !
B
Internet ! Profils
Sélectionner le profil sou-
haité et valider.
Indique que le profil
_
est activé.
Menu Profils
Editer
Effacer
Effacer tout Nouvelle
entrée
Ouvrir l’entrée pour la modifier.
Effacer l’entrée sélectionnée.
Effacer tous les profils. Définir un nouveau
profil.
Sélect.
Options
40
! Surf/Loisirs !
Menu
Jeux / Mesure du temps
Jeux
Jeux
Sélectionner le jeu dans la liste. Bonne chance !
Règles de jeu
Pour chacun des jeux, laide fournit des indications.
Les règles suivantes s’appliquent à tous les jeux.
Options
Démar.
Conseils à propos du j eux, consultation des scores, réglage du niveau de difficulté.
Démarrer le jeu.
Mesure du temps
! Surf/Loisirs !
Menu
Mesure du temps
Sélectionner la fonction souhaitée:
Chronomètre
Affichage du temps au 1000ème de seconde p r ès. Commande avec les touches latérales:
Remise à zéro. Effacer t e mp s im te rm .
Ö
Démarrer/arrêter le
chronomètre.
Ä
Mesurer temps interm.
!
Gestion des touches
1 3
2
4
5
7
8
Placer ou Vue
avec la touche de
ou
navigation :
et
B
X
6 9
Reset
Menu Chronomètre
Sauver
Modif. entrée Effacer entrée Liste de chronos Effacer liste
Remise à zéro.
Options
Enregistrer le temps chronométré et le nommer.
Renommer l’entrée. Effacer l’entrée. Afficher la liste. Effacer la liste.
Compte à rebours
Compte à rebours du temps réglé. Les trois dernières secondes sont signalées par un bip sonore. A la fin, un signal spécial se fait entendre.
Définir Démar.
Inscrire linterv alle d e tem ps. Lancer le décompte.
Messages textes (SMS)
41
Votre téléphone peut recevoir et envoyer des messages texte (160 caractères maxi.).
Selon l’opérateur, il est possible denvoyer des e-mails et des fax sous forme de SMS (si nécessaire, modifier le réglage, p. 47), ou de recevoir des e-mails sous forme de SMS.
Lire Messages
{
Nouveau message reçu.
t a
Opérateur
31.01.2001 15:45
{
Q
31.01.01 23:36
01719898767654
Rencontre possible de­main 18 h à votre hôtel?
Options Réponse
Selon la longueur du texte, vous pouvez :
B
Menu
Appuye r p our lire le message.
Date/Heure N°/Expéditeur Texte message
lire le message ligne par ligne avec la touche de navigation.
Réponse Options
voir à droite. voir p. 45.
R
|
pouvez plus recevoir de messages SMS.
Effacer un message, ou archiver voir p.45. Les numéros en inverse vidéo figurant dans
un message peuvent être composés (tou­che sélection), enregistrés dans le répertoi- re (voir p. 45) ou servir de destination à une réponse.
Menu Réponse
Le destinataire de la réponse est l’émetteur du message.
Ecrire mes­sage
Editer
Réponse est OUI
Réponse est NON
Rappeler SVP
Retard
Une fois le message traité dans l’éditeur, il est possible de le mémo­riser ou de l’envoyer à l’aide de
Options
A la fin du message la fonction Archive s’affiche. Elle permet d’enregistrer le message sur la Carte Multimédia (voir au ssi p. 42).
Lorsque ce symbole appa raît, vous n e
Réponse
Créer un texte de réponse.
Modifier le message reçu ou lui ajouter un texte.
Ajouter OUI au message.
Ajouter NON au message.
Ajouter un texte prédé- fini pour un rappel.
Ajouter un texte prédé- fini pour un retard.
(voir p. 42).
42
Messages textes (SMS)
Créer un message
Menu !Messages
J
Options
Envoi
Envoi via ...
J
Envoi
En cas de demande du
Type message
voir p. 47.
SMS!Ecrire message
Le
ve "T9"
crire rapid ement des mes­sages SMS assez longs (voir p. 43).
Vous pouvez entrer 160 caractères maxi. ; le nom­bre de caractères restants apparaît en haut à droite sur l’écran.
Effacer
pour effacer mot après mot. Autres fonctions dans le menu Texte, à droite.
Ouvrir le menu Texte. Sélectionner.
ou
Sélectionner. Une liste des autres possibilités denvoi saffiche.
Entrer le numéro/sélec- tionner dans le répertoire.
Envoyer le me ssage au Centre de services pour expédition.
!
système d’écriture intuiti-
vous permet d’ins-
Appui
Centr.de service
ou
Période de validité
prolongé
!
,
,
Menu Texte
Envoi
Envoi via ...
Sauver
Ajouter de ­puis...
Edition T9
Retour ligne Eff. message Insérer ima-
ge
Imprimer via IrDA
Options
Entrer le numéro du destinataire ou sélec- tionner dans le répertoi- re, puis envoyer.
Liste des possib ilit és denvoi.
Enregistrer le texte dans la liste denvoi.
Ouvrir le répertoire et copier les données sélectionnées dans le texte.
Activer/désactiver le système d’écriture in­tuitif (voir aussi p. 43).
Symbole sur la ligne
G
de titre indiquant que T9 est activé.
Sélectionner la langue du message (doit figu­rer sur la Carte Multi­média).
Passage à la ligne. Tout le texte est effacé. Sélectionner un symbo-
le dans une liste et ajou­rer au texte (affichage possible uniquement sur périphériques de destination adaptés).
Envoyer à une impri- mante adaptée.
Messages textes (SMS)
43
Entrée de texte avec "T9"
Le système "T9" combine le mot juste à partir des entrées, en compa- rant avec un dictionnaire très complet.
Activer/désactiver T9 (SMS)
Pour activer T9, vous devez vous trouver dans l’éditeur de texte (voir aussi p. 42).
Options
_
G
Sélectionner Langue T9
Choisir la langue du message.
Options
Ecrire avec T9
Comme laffichage se modifie au fur et à mesure,
bout sans vous soucier de l’écran.
Appuyer une seule fois sur la touche où figure la lettre, p. ex. pour "Hôtel":
4 6 8 3 5
Ouvrir le menu Texte, puis sélectionner
T9 préféré
Modifier
Symbole sur la première ligne indiquant que T9 est activé.
= majuscules.
ABC
Ouvrir le menu Texte, sélectionner
Langue T9
inscrire le mot jusqu’au
Edition T9.
et valider avec
.
= minuscules,
abc
Edition T9
.
puis
T9 se charge dentrer les caractères spécifiques de la langue ("à", par exemple). Inscrire simplement le texte avec le caractère normal, p. ex.
a au lieu de à. Si le mot ne corres-
pond pas à votre entrée, voir ci­après : "T9 Proposition de mots".
*
1
0
C
#
Caractères spéciaux
Appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu’à affichage du caractère à l’écran. Pour entrer des caractères spéciaux après un nombre (p. ex. 5 £), il faut tout d’abord repasser en mode Lettres :
1
0
*
#
Appui répété pour permuter les
majuscule et minuscul e ou les chiffres
indiqué en haut à gauche de l’écran.
Espace Point. Termine le mot si suivi
dun espace. Joker pour apos­trophe, trait d’union à l’intérieur dun mot. p. ex. :
l.arbre
Vers la Activer / désactiver
brièvement
. Le mode actif est
. Termine le mot.
= l’arbre.
. Fin du mot.
droite
T9.
*
Espace
1O£ $ ¥
+0-.,:?¿! ¡“;_
/ ( ) < = > % ¤
*
~ #@&§
Γ∆ΘΛΞ
ΠΣΦΨ
44
Messages textes (SMS)
Proposition de mots T9
Lorsque plusieurs mots du diction­naire correspondent à une séquence de touches, le plus utilisé est affiché en premier. Sil ne correspond pas à votre entrée, la proposition suivante de T9 est peut-être la bonne.
Le mot doit être en
:
:
Si le mot ne figure pas dans le dic­tionnaire, linscrire sans T9 ou l’ajou- ter dans le dictionnaire.
... Appuyer sur la touche. Le mot affiché est rempla­cé par un autre. Si celui-ci ne convient pas non plus,
... appuyer de nouveau jus­qu’à ce que le mot correct saffiche.
G
OK pour 8 h _ _ _
Aj. mot
Sélectionner. La dernière proposition sefface et vous pouvez maintenant entrer le mot sans T9. Il est automatiquement inté- gré dans le dictionnaire.
SMS 140
abc
A j. m o t
vidéo inverse
°
.
Corriger un mot
Mots inscrits
X
:
Effacer
A l’intérieur dun " mot T9" , il e st i mp os sib le de modifier une lettre sans quitter préala- blement le mode T9. Il est donc souvent pré- férable d’écrire de nouveau le mot.
Mots inscrits
X
Effacer
J
B
T9® Text Input is licensed under one or mo­re of the following: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,4 80, 5,9 45,928 , and 6,011,554; Canadian Pa t. No. 1,3 31,05 7; United Kingdom Pat. No. 22 38414 B; Hong Kong Standard Pat . No. HK0 94032 9; Republic of Singapore Pa t. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (9 69272 60.8) DE/DK, FI, FR, IT, N L, PT , ES, SE, GB; and additional patents are pending worldwide
T9.
avec
Aller de mot en mot, vers la droite/gauche, jusqu’à ce que le mot désiré soit en inverse vidéo.
Consulter de nouveau les propositions de T9.
Efface le caractère à gau­che de la position d’écritu- re
affiche le nouveau
et
mot possible.
T9 :
sans
Aller de caractère en carac­tère, vers la droite/gauche.
Efface le caractère à gauche du curseur.
Inscription du caractère sur la position du curseur.
Rechercher de ligne en ligne.
Messages textes (SMS)
45
Liste Entrant, Sortant
Menu !Messages!SMS
Affichage de la liste des messages enregistrés.
Options
Sélection :
ª {
ou
entrant sortant
¬
Reçus
ª
Invitation
{
Carola
Options Lire
(voir à droite).
entrant sortant
Lu Non envoyé Non lu Envoyé
!
Archive
!
Menu
Larchive se compose dune
récept.
Les messages enregistrés sur la Carte Multimédia apparaissent dans les list es.
Options
Messages!SMS
Archive
et d’une
Boîte d'envoi
(voir à droite).
!
Boîte de
.
Menu Listes / Archive
Selon la situation , d ifférentes fonc- tions sont possibles.
Editer
Envoi
Envoi via ...
Imprimer via IrDA
Effacer
Effacer tout
Capacité
Sauver dans
ääää
Rapport d'état
Réponse
Marquer non lu
Démarrer l’éditeur pour effectuer une modifica­tion.
Entrer le n° ou sélec- tionner dans le répertoi- re, puis envoyer.
Liste des possib ilit és denvoi.
Envoyer à une impri- mante adaptée.
Effacer le message sélectionné.
Après confirmation, effacer toutes les entrées.
Afficher le nombre des messages enregistrés.
Entrer dans le répertoi- re le numéro sélection- né.
Demander un accusé de réception pour les messages envoyés.
Répondre directement au SMS entrant.
Marquer le message comme étant non lu.
Options
46
Messages textes (SMS)
Messag.prédéfini
Votre téléphone contient des textes prédéfinis à compléter par une indi­cation d’heure.
Menu !Messages!SMS
Sélection :
Retard, Rendez-vous, Anniversaire
Le curseur se place à l’endroit de lentrée, p. ex.:
J
C
Options
Envoi
Entrer le numéro ou sélectionner dans le répertoire et envoyer.
Messag.prédéfini
ß
123 SMS
Pardon, je serai en re­tard de |- - minutes envi­ron, le - -
Info T9 Options
Compléter le texte. Sauter à lentrée
suivante.
Ouvrir le menu Texte.
Sélectionner.
!
118
Lenvoi dun message SMS est confirmé par "Message envoyé". Le message est enre­gistré dans la liste Sortant où il peut être consulté.
Lindication " uniquement que le message a été envo yé au Centre d e ser vic es. Celu i- ci es sai e de transmettre le message durant un certain intervalle de te mps.
Si le message na pas pu être envoyé, une possibilité de sauvegarde ou de répétition est offerte.
Si elle échoue aussi, contrôler le numéro du Centre de services.
Message envoyé!" indique
Messages textes (SMS)
47
Réglages
Selon lutilisation, vous pouvez définir différents "profils d’émission". La sélection du profil intervient plus tard, avant l’entrée du message SMS.
(
Menu)!Messages!SMS
Affichage de la liste des profils.
B
Options
Selon la situation, plusieurs fonc­tions différentes sont possibles :
Nouveau
Effacer
Par défaut
Renommer
Sélect.
Affichage de la liste des réglages possibles :
Réglages
Sélectionner le profil.
Créer un nouveau profil.
Effacer le profil (sauf sil sagit dun profil
Par défaut
Définir le profil comme profil standard .
Donner un autre nom au profil .
Centr.de service
Entrée ou modification des numéros de Centres de services , indiqués par lopérateur.
Destinataire
Entrer pour ce profil d’émission le destinataire standard ou le sélec- tionner dans le répertoire.
!
).
Type de message
Sélec.ma­nuelle
Texte stand.
Télex Envoi via SMS. Fax Envoi via SMS. E-mail Envoi via SMS. X400 Envoi via SMS. Propre va-
leur :
Le type de message est demandé pour chaque message.
Message SMS normal.
Définir un nouveau type de message
Période de validité
Définir lintervalle de temps durant lequel le Centre de services essaie denvoyer le message :
Maximum elle 1 semaine.
*Temps maximum autorisé par l’opérateur.
*,
Propre val e ur :, Sélec.manu-
,
1 heure, 12 heures, 1 jour
,
Rapport d'état
Lenvoi réussi ou non du message vous est indiqué. Ce service peut être payant.
Réponse directe
La réponse à votre message est gérée par votre Centre de services (informations : voir votre fournisseur de services).
48
Message vocal / Messagerie
La plupart des opérateurs mettent à votre disposition un répondeur ex­terne. Dans cette messagerie voca­le, lappelant peut enregistrer un message à votre intention.
Si votre téléphone est en position arrêt ou ne peut pas recevoir.
Si vous ne voulez pas répondre.
Si vous êtes en communication
(et que
Signal d'appel nest pas ac-
tivé, p. 15).
Si la messagerie vocale nest pas in­clue dans loffre de votre opérateur, vous devez souscrire ce service et effectuer éventuellement un para­métrage manuel. Selon lopérateur, la procédure indi quée ci-apr ès peut différer.
Réglages
Votre opérateur vous communique deux numéros :
Numéro de la messagerie
Appeler ce numéro pour écouter les messages reçus. Paramétrage :
!
!
p. ex.
Menu !Messages
Sélectionner le n° dans le répertoire ou entrer/modifier puis valider avec
OK
Numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce numéro. Paramétrage :
Menu !Renvoi
Indiquer le numéro auquel l’appel
Message vocal
.
Appels perdus!Définir
doit être renvoyé.
OK
Pour plus dinforma ti on s s u r l e renvoi, voir p. 58.
Accès au réseau. Au bout de quelques secondes, une validation est
effectuée.
Ecoute des messag es
Larrivée dun nouveau message est signalée de la manière suivante :
h
{
Ou bien vous recevez un appel avec une annonce automatique.
Appeler votre messagerie pour con­sulter les messages.
Q
1
Mailbox
En dehors de votre réseau nominal, vous devez éventuellement composer un autre numéro de message ri e.
Si vous devez entrer un mot de passe pour accéder à votre messagerie, vous pouvez mémoriser ce dernier en même temps que le numéro de la messa ger ie dans le réper- toire (voirp.18).
Symbole avec signal. Message indiquant la ré-
ception dun nouveau message vocal.
Appuye r l a touche écran sous le symbole
ou
appuyer sur la touche (si nécessaire indiquer le numéro de la messagerie).
Appuyer sur la touche.
49
50
Services info.
Services info.
Certains opérateurs offrent des ser­vices dinformation (canaux Info), p. ex. Indicatifs locaux, Bourse, etc. Selon l’opérateur, les services diffè- rent. Si la réception est activée, vous recevez des informations concer­nant les thèmes activés dans votre "
Liste th èm es
Menu
".
!
Messages!Services info.
~
Récept.infos
Vous pouvez activer ou désact iver le service. Lorsque le service est acti­vé, lautonomie du téléphone est moindre.
Lire nouv. CB
Tous les messages non lus sont affichés.
ÖÄ
Vous pouvez les feuilleter avec les touches latérales. Affichage sur la totalité de l’écran.
Liste thèmes
Dans cette liste personnelle, vous pouvez choisir 5 thèmes, soit en vous reportant à la liste des thèmes (voir "Liste thèmes", p. 51) soit en inscrivant vous-même le nom et le n° de canal (ID). Selon la carte SIM, dautres numéros de canal sans nom sont possibles.
Nouv. thème
Nouv. thème
Sil nexiste pas de liste de thè­mes (voir " L iste thèmes", p. 51), entrer un thème avec son n° de canal et val ider avec
Si la liste de thèmes est déjà transmise, sélectionner un thème et valider avec
Sélection de liste Options
Si un thème est sélectionné dans la liste, vous pouvez le consulter, lactiver/le désactiver, le modif ier ou leffacer.
Sélectionner.
Sélect.
Sélect.
.
.
Affichage auto
Les messages dinformation sont af­fichés en mode veille ; les textes longs défilent automatiquement.
Laffichage automatique peut être paramétré pour tous l es messages, pour les nouveaux messages uni­quement ou bien être entièrement désactivée.
puis appuyer sur la touche
#
.
Lire CB
Passage automatique à "l’affichage pleine page".
Services info.
51
Liste thèmes
La liste des thèmes proposés actuellement par votre opérateur saffiche.
Si aucun affichage ne se produit, vous pouvez inscrire les ID manuel­lement (voir "Liste thèmes", p. 50). Consultez votre opérateur à ce sujet.
Langues infos
Vous pouvez décider de recevoir les informations dans une langue parti­culière ou dans toutes les langues.
Affichages
_ x
{
ª
Les numéros en inverse vidéo p euvent :
A
(Options)
Signal sonore supplémentaire, voir p. 55.
Thème activ é. Thème désactivé. Nouveaux messages sur le
thème. Messages sur le thème
déjàlus.
Etre composés. Etre enregistrés dans le
répertoire.
Services SIM
Votre opérateur peut offrir, via la carte SIM, des applications particu­lières comme la Banque, la Bourse, etc.
Si vous avez souscrit à un de ces services, son nom figure en premiè- re place dans le menu principal ou au-dessus de la touche écran gauche.
p
Sil existe plusieu rs applica tions, cel­les-ci sont proposées dans le menu "Services SIM".
Menu ! Services SIM
Via les services SIM, votre télépho- ne peut être programmé sans diffi­cultés pour les extensions futures figurant dans loffre de votre opéra- teur. Pour plus d’informations, sadresser à lopérateur.
Symbole des services SIM.
(option)
~
52
Journal
Le téléphone enregistre les numé- ros des derniers appels en vue de fa­ciliter le rappel.
Menu !Journal
B A
C
Les listes suivantes sont disponibles.
Appels perdus
Les numéros des appels auxquels vous navez pas répondu sont enre­gistrés en vue dun rappel. Condition : Les réseaux doivent supporter la fonction didentification de lappelant.
Appels reçus
Condition : Les réseaux doivent supporter la fonction didentification de lappelant.
Sélectionner la liste puis le numéro.
Composer le numéro
ou
Afficher les infos sur le numéro : date, heure, nombre dappels.
~
~
Journal-Menu
Si une entrée est sélectionnée, vous pouvez appeler le menu des listes dappels.
Correction n°
Copier dans
ääää
Effacer tout
Options
Le numéro est affiché à l’écran pour y être
corrigé si nécessaire. Reprendre cette en-
trée dans le répertoire. Effacer toutes les en-
trées dans cette liste dappels.
Alarmes manquées
Les rendez-vous avec alarme, aux­quels vous navez pas réagi sont l is­tés ; vous pouvez les afficher et les modifier.
Appels émis
Accès aux numéros que vous avez dernièrement composés.
A
Accès rapide en veille.
Profils
53
Un profil permet deffectuer plu­sieurs réglages à l’aide fonction.
Trois profils sont prédéfinis avec des fonctions standard ; ils peu­vent être modifiés:
Envir. normal, Envir. silenc., Envir.
.
bruyant
Vous pouvez paramétrer trois pro­fils personnels : Profil 1, Profil 2, Profil 3.
Le profil spécial glé de manière fixe et ne peut pas être modifié.
Si le téléphone est utilisé par plu­sieurs personnes, chacune d’entre elles peut activer ses réglages en sélectionnant son profil personnel.
d’une seule
Sans alarme est ré-
Activer
Menu !Profils
B
Sélect.
Profil standard, sélection- ner le profil personnel.
Activer/désactiver le prof il.
`
Profils
_
Envir. normal
x
Envir. silenc.
x
Envir. bruyant
Options Sélect.
Réglages
Modifier un profil standard ou créer un nouveau profil.
B
Sélect.
Profils-Menu
Modifier les réglages
Les fonctions suivantes peuvent être réglées individuellement pour chaque profil :
Réglage sonnerie........... ......p. 55
Volume.................................p. 55
Mélodies..............................p. 55
Vibreur.................................p. 56
Tonalités de services...........p. 56
Sons clavier..........................p. 60
Grandes lettres....................p. 62
Filtrage.................................p. 56
Une fois que le réglage dune fonc­tion est terminé, revenir au menu Profil et procéder à un autre réglage.
Renommer
Changer le nom du profil sélectionné.
Sélectionner le profil stan­dard ou le profil 1, 2, 3.
Valider.
Options
_
Profil activé.
54
Profils
Sans alarme
Ce profil Activez ce profil si vous souhaitez
n’être dérangé sous aucun prétexte :
Le téléphone sera désactivé lors-
Dans cet état, les alarmes ne sont
ne peut pas êtr e mod ifi é
que vous sélectionnerez ce profil. pas signalées par une tonalité ou
le vibreur.
Activer
Menu !Profils
B
Sélect.
Le téléphone s’éteint.
Sélectionner Activer/désactiver le prof il.
Après sélection du profil, vous devez confirmer.
Service normal
Lors de la remise en marche, le pro­fil
Environ. normal
Si, entre-temps, vous avez oublié des rendez-vous, ils apparaîtront à l’écran.
sera activé.
.
Sans alarme
.
Sonneries
55
Vous pouvez personnaliser les son­neries ou tonalités correspondant aux différentes situations.
Menu !Sonneries
puis sélectionner la fonction.
,
Réglage sonnerie
Activer/désactiver la sonnerie et/ou la réduire à un bip.
f &
Touche d’accès rapide, activer/désactiver la sonnerie:
*
Affichage pour le bip. Affichage lorsque la son-
nerie est désactivée.
prolongé.
Appui
Volume
Moduler le vo lume d es différentes sonneries.
Tous appels VIP Rendez-vous Messages Services d'information
Affichage pour volume crescendo.
Si vous disposez de deux numéros pour votre téléphone, vous pouvez les paramé- trer différemment.
Mélodies
Sélectionner une mélodie pour cha­cun des domaines suivants :
Tous appels VIP Rendez-vous Messages Services d'information
La liste des styles de musique dis­ponibles saffiche ensuite :
Standard Classique Traditionnel Discret Musique Pop Individuel
B
Sélect.
B
OK
Individuel
Ce style peut comporter trois mélo- dies, composées par vous ou char­gées depuis la Cart e Mul tim édia™.
Charger dans le téléphone les mélodies de la Carte Multimédia
Sélect.
B
(voir ci-dessous)
Sélectionner un style de musique.
Valider. Sélectionner une mélodie. Valider.
Sélectionner Sélectionner la zone mé-
moire dans laquelle vous souhaitez charger une mélodie.
Individuel
.
56
Sonneries
Charger
B
Sélect.
Copier à partir du PC des mélodies dans la Carte Multimédia
Le logiciel Data Exchange permet de copier à partir du PC des mélo­dies au format MIDI (*.MID) dans le répertoire Multimédia (voir p. 74).
Ouvrir le répertoire
Sonneries sur la Carte
Multimédia™. Sélectionner une mélodie. Valider.
Sonneries
de la Carte
Vibreur
Pour évite r tou t bruit dérangeant, vous pouvez activer le vibreur à la place de la sonnerie. Celui-ci peut également être pa ramétré en plus dune sonnerie (p. ex. en environne­ment bruyant).
Filtrage
Seuls sont signalés acoustiquement les appels figurant dans le répertoire ou dans le répertoi re VIP. Les au tres appels sont uniquement présentés à l’écran.
Si vous ne prenez pas ces appels, ils sont renvoyés vers votre message­rie vocale (si paramétrée, voir p. 48).
j
Affichage écran si programmé.
~
Tonalités de services
Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités de serv ice et d’avertis- sement suiva nte s :
Ttes ton. de service Ton.accueilfin Réseau trouvé Tonalités avertissem. Fin du menu
Composer mélodie
Vous pouvez aussi composer vos propres mélodies.
J
X
8 0 9 # *
B
Options
La mélodie composée peut être sau­vée sur la Carte Mu ltimédia.
Les touches 1 à 7 corres­pondent à do, ré, mi, fa, sol, la et si.
Avancer ou reculer dans la mélodie.
Allonger une note. Raccourcir une note.
Demi-ton supérieur.
Demi-ton inférieur. Pause. Octave supérieure ou
octave inférieure. Le menu propose d’autres
fonctions, p. ex.
Ecouter, Sauver, Insérer une
,
Effacer une note
note
etc.
Durée/Coût
57
Vous pouvez afficher, en cours d’ap- pel, les taxes et la dur ée de la com­munication et paramétrer une limite dunités pour les communications sortantes.
!
Menu
Une fois le réglage des coûts effec­tué, vous pouvez afficher la durée/le coût pour les types de communica­tions suivants.
Durée/Coût
~
Dernier appel Tous appels émis Tous appels reçus
Sélectionner un type dappel.
Sélect.
Vous pouvez ensuite :
Effacer OK
Réglages coûts
Régler les paramètres daffichage.
Coût/unité
(PIN 2 nécessaire) Entrée du coût par unité/période
de temps. Entrer la devise servant à
laffichage.
Afficher les données.
Effacer l’affichage. Mettre fin à l’affichage.
~
Limite crédit
(PIN 2 nécessaire) Sur les cartes SIM spéciales votre opérateur ou vous-même pouvez définir un crédit/une limite de temps pour lutilisation du téléphone en appel sortant.
Editer
puis valider le crédit et réinitialiser le compteur. Laffichage pour les car­tes prépayées peut différer selon le fournisseur de services.
Emis et reçus
Affichage de la durée dappel / de la taxation pour tous les appels.
Appels entrants
Affichage de la taxation pour les ap­pels entrants, lorsque ceux-ci sont comptabilisés séparément.
Affichage automat.
Affichage de la durée et de la taxa­tion après chaque appel.
Indiquer le nombre des unités.
~
58
Renvoi
Vous pouvez définir les conditions de renvoi vers votre messagerie ou vers un autre numéro.
Menu !Renvoi
Paramétrer le renvoi
Exemple :
te pour un renvoi est la suivante.
Appels perdus
Cette condition et les autres sont paramétrées de la m ême manière (voir encadré à droite).
Menu !Renvoi
Entrée du numéro de renvoi (sil nest pas encore inscrit) et validation avec
ou
>
Après une brève pause, le réglage est confirmé par le réseau.
la conditions la plus couran-
!
Appels perdus!Définir
.
OK
Affichage du répertoire ou de la messagerie pour sé- lectionner le numéro de renvoi.
Appels perdus
Ce réglage englobe toutes les conditions importantes (voir aussi ci-après) :
Si injoignable Si ss réponse Si occupé
Tous appels
Tous les appels sont renvoyés.
Affichage écran, en mode
©
veille.
Renvoi spécifique
Si injoignable
Renvoi si le téléphone est en posi­tion arrêt ou hors de la zone de cou­verture du réseau.
Si ss réponse
Le renvoi est temporisé. Durée de temporisation réglable de cinq se­condes en cinq secondes jusqu’à 30 secondes maxi.
Si occupé
Renvoi si vous êtes en communica­tion. Si "
Signal d'a ppe l
(page 68), vous entendez le signal dappel lorsquune seconde com­munication arrive (page 15), même lorsque le renvoi " métré.
Réception fax
Les appels Fax sont renvoyés vers un numéro correspondant à un fax.
Réception données
Les appels Données sont renvoyés vers un numéro correspondant à un PC.
" est paramétré
Si occupé
" est para-
Renvoi
59
Contrôle état
Pour contrôler l’état du renvoi para­métré, sélectionner tout dabord la condition puis
Après une courte pause, la situation actuelle est transmise par le réseau et affichée.
_ x
?
Contrôle état.
Affichage pour condition programmée.
Non programmée. Affichage si état inconnu
(p. ex. avec nouvelle carte SIM).
Supprimer tout
Effacement de tous les renvois programmés.
Ne pas oublier que le renvoi est programmé sur le réseau et non pas dans le téléphone (p. ex. lors du changement de carte SIM).
Rétablir le renvoi
La dernière destina t ion de renvo i a été enregistrée.
Procéder comme pour Le numéro enregistré s’affiche et il est
validé.
Modifier le numéro
Procéder comme pour enregistré saffiche alors.
Effacer
Entrer le nouveau numéro et valider.
Effacer le numéro.
Renvoi
Renvoi.
.
Le numéro
60
Réglages
Mode du menu
Menu !Réglages
Mode du menu
Pour faciliter lutilisation, le menu principal est réduit aux principales fonctions.
Il est alors possible d’accéde r dire c­tement à ces fonctions (sans étape intermédiaire.
Appels émis Appels perdus Message vocal Lecteur MP3 Mémoire vocale Calendrier Renvoyer tous appels perdus Messages reçus Ecrire un nv. message Ttes ton. de service Volume tous appels Mélodie tous appels Profils Mode du menu
La fonction rétablir le menu prin ci pal comp let.
!
Mode du me nu
permet de
Téléphone
Menu !Réglages
Téléphone
tionner la fonction.
Langue
Langlais est toujours disponible. La langue de votre opérateur est char­gée automatiquement lorsque vous insérez la carte SI M. Il est possible de charger en plus une troisième langue.
!
!
puis sélec-
Pour libérer de la capacité mémoire sur la Carte Multimédia™, il est possib le d’effacer les langues non utilisées. Le co ntenu de la Carte Mult iM edia peut être téléchargé sur Internet à l’adresse http:// www.siemens. com/sl45. Vous p ouvez ainsi rétablir les langues éventuellement effa­cées (voir "Carte Explorer", p .71).
Si une langue que vous n e co mpren ez pas est paramétrée, vous pou vez r ét ab l ir l a la n ­gue utilisée par votre opérateur nominal ou langlais :
# 0 0 0 0 #
*
A
Clavier
Décroché tte touche
Vous pouvez accepter lappel en ap­puyant sur une touche quelconque (sauf
Verrou clavier aut.
Le verrouillage automatique d u cla­vier sactive automatiquement si vous nappuyez sur aucune touche durant une minute. C’est une protec- tion contre une manipulation involon­taire des touches. Vous dem eurez toutefois joignable et pouvez sélec- tionner lappel d’urgence.
Le clavier numérique peut aussi être directement verrouillé/déverrouillé.
#
OK
Sons clavier
Vous pouvez paramétrer le type dacquittement de touche :
Clic clavier ou Tons clavier ou
).
S
Appui
prolongé
.
Valider (déverrouiller uni­quement).
Clavier muet
61
62
Réglages
Menu !Réglages
Téléphone
puis sélectionner la fonction.
!
!
Ecran
Eclairage
Vous pouvez activer/désactiver l’éclairage de l’écran (dans ce der­nier cas, lautonomie en mode veille est prolongée). Vous pouvez modifier la luminosité (variateur).
Grandes lettres
Vous pouvez modifier la taille des lettres affichées à l’écran.
Accueil perso.
Vous pouvez écrire un message daccueil, affiché après la mise en marche.
Editer
J
OK
Style de l'écran
Vous pouvez sélectionner une ani­mation (graphique animé) pour rem­placer cel le q ui saffiche lors de la mise en marche du téléphone. Le lo­giciel Data Exchange permet d’enre- gistrer des graphiques supplémen- taires sur la Carte M ultimédia™, dans le répertoire
Alterner entre activer et désactiver.
Effacer le texte existant et écrire un nouveau texte.
Valider les modifications.
Animation
(p. 74).
Lanimation qui apparaît lorsque vous éteignez le téléph one ne peut être modifiée.
Pour savoir comment charger des graphiques (statiques) à l’écran, voir la section "Carte Explorer", p. 71.
Contraste
Réglage du contraste de laffichage.
Etat
Configurat. standard
Le téléphone est replacé sur les va­leurs par défaut (ne concerne pas la carte SIM et les paramètres réseau).
Numéro appareil
Affichage du numéro d’identification de lappareil (IMEI). Cette informa­tion est très utile pour sa maintenan­ce.
Recherche rapide
Lorsque cette fonction est activée, la recherche du réseau est réalisée à intervalles plus courts (réduction de lautonomie).
Effacer enregistr.
(Code appareil p. 65) Les listes suiv ante s sont e ffacées
(voir aussi p. 52):
Appels perdus Appels reçus Appels émis Alarmes manquées
Réglages
63
Menu !Réglages
Téléphone
puis sélectionner la fonction.
!
!
Horloge
Heure/Date
Lors de la mise en service, il faut ré- gler lheure correctement.
Modifier
J
Format date
Réglage du format de la date :
JJ.MM.AAAA Affichage auto
Vous pouvez activer/désactiver l’affi- chage de l’heure.
Arrêt automatiq.
Le téléphone est arrêté tous les jours à lheure programmée.
Activer
Heure
J
OK
Désactiver
Variable OK
Si la batterie est re tirée durant plus de 30 s, il faut régler de nouveau l’heure.
Appuyer sur la touche Régler dabord la date
(jour/mois/année), puis lheure (sur 24 h, avec les secondes).
ou
MM/JJ/AAAA
Appuyer sur la touche. Indiquer l’heure
(format 24 h). Valider.
Appuyer sur la touche. Valider.
Edition T9
T9 préféré
Vous pouvez indiquer si le "T9" doit être utilisé par défaut pour lentrée de textes (voir p. 43).
Langue T9
Sélectionner la langue servant à lentrée de textes.
64
Réglages
Sécurité
Le téléphone et la carte SIM sont protégés par des codes confiden­tiels (codes) contre les utilisations abusives.
Les noms des codes confidentiels peuvent varier dun opérateur à lautre.
Protège votre carte SIM
PIN 1
(code didentification per­sonnel).
Nécessaire pour régler
PIN 2
laffichage de la taxation et pour les fonctions supplé- mentaires des cartes SIM spéciales.
Code de déblocage.
PUK
Permet de débloquer les cartes SIM après entrée dun PIN incorrect.
Protège votre appareil.
Code
A indiquer lor s d u prem ie r
appa-
réglage de sécurité
reil
(4 à 8 chiffres).
Conserver ces codes en lieu sûr de ma­nière à pouvoir les retrouver en cas de besoin !
Menu !Réglages
Sécurité
puis sélectionner la fonction :
!
!
~
Babysitter
(Code appareil) Les appels sont limités à
appelé par un appui prolongé sur la touche écran de g auche. Entrer le n° et le nom ou sélectionner à p artir du répertoire.
Pour quitter la fonction :
#
Uniquement
(PIN 2) La possibilité de sélection est limi-
tée à certains numéros. Lorsque seuls des indicatifs locaux sont en­registrés, ils peuvent être complé- tés manuellement par les n° corres­pondants.
Pour plus dinformatio ns, voi r p. 22.
Appui prolongé puis entrée du code appar eil.
IIII
un numéro,
~
10 derniers uniquement
(Code appareil) Les appels sont limités à la liste des
"numéros composés". Il est possible dajouter spécialement des n° à cet­te liste : Effacer la liste des appels (voir aussi p. 52), puis créer de "nouvelles en­trées" en composant des n° puis en coupant avant que la connexion ne s’établisse.
Réglages
Menu !Réglages!Sécurité
puis sélectionner la fonction.
Utilisation PIN
Normalement, le code PIN est de­mandé lors de la mise en marche du téléphone. Vous pouvez désactiver ce contrôle, au risque dune utilisa­tion abusive de votre téléphone. Certains opérateurs nautorisent pas cette fonction.
SIM unique
(Code appar ei l) Il est impossible dutiliser votre télé- phone avec une autre
carte SIM.
Codes
PIN 1
Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro de 4 à 8 chiffres (plus facile à mémoriser pour vous).
J
OK
J J
PIN 2
Vous pouvez remplacer le PIN 2 par nimporte quel numéro de 4 à 8 chiffres (affichage uniquement si le PIN2 est disponible).
Opération semblable à celle pour le
PIN 1 Code appareil
Vous pouvez remplacer le code ap-
Entrer l Appuyer sur la touche. Entrer le
OK
/
Répéter le
OK
/
.
ancien
nouveau
nouveau
!
PIN.
PIN.
PIN.
65
pareil par nimporte quel numéro de 4 à 8 chiffres. Opération semblable à celle pour le
PIN 1.
Réseau
Menu !Réglages!Réseau
puis sélectionner la fonction.
Connexion
Cette fonction est uniquement affichée si elle est supportée par lopérateur.
Deux n° indépendants doivent être inscrits pour le téléphone.
Sélectionner
Sélection du n° actuellement utilisé. En cas de changement fréquent, il
est plus pratique deffectuer la sé- lection à laide de la touche écran (voir p. 69).
L
Pour chaque n° d’appel, il est possible d’ef- fectuer des réglages particuliers (p. ex. mé- lodie, renvoi, etc.). Pour cela, sélectionner dabord le numéro souhaité.
Changer de n°/ de ligne (en mode veille) :
0
Ligne 1
Verrouiller
(Code appareil) Vous pouvez limiter l’utilisation à un
seul numéro.
Affichage du n° actif.
Appuyer, puis:
Appuyer sur la touche.
!
~
66
Réglages
Menu !Réglages!Réseau
puis sélectionner la fonction.
!
Réglages
Info réseau
Affichage de la liste des réseaux GSM actuellement disponibles.
]
Changer de réseau
La recherche du réseau es t rela n­cée. Cela na de sens que si vous
n’êtes pas
ou si vous voulez vous inscrire sur un réseau est reconfigurée.
Réseau autom.
Activer ou désactiver, voir aussi "
Changer de réseau
Si "Réseau automatique" est paramé- tré, le rése au su ivant de la lis te d es "opérateurs préférés" est sélectionné. Sinon, il est possible de choisir ma­nuellement un autre réseau dans la liste des réseaux GSM disponibles.
Liste des opérateurs
Une liste de tous les opérateurs GSM connus saffiche. Sélectionner lentrée et, pour afficher le code, ap­puyer sur la touche La liste peut être complétée avec un nouvel opérateur (inscrire le code du pays et le code réseau).
Réseau lointain
Indique les opérateurs non autorisés (selon carte SIM).
dans votre réseau nominal
réseau. La list e des I nfos
autre
" ci-dessus.
Sélect.
Sélectionner, modi­fier et valider.
.
Réseau préféré
Dans cette liste sont inscrits vos opérateurs préférés lorsque vous quittez votre opérateur nomi­nal. (p. ex. sil existe une différence de prix).
A lappel de cette fonction, la liste proposée par votre opérateur nomi­nal saffiche tout dabord. Vous pou­vez la modifi er à votre guise.
Liste
Nouvelle entrée :
B
Choisir
Modifier/effacer lancienne en trée: Sélectionner lentrée existante et
leffacer ou bien, sélectionner une entrée dans la liste des opérateurs et la valider.
Bande fréqu.
Sélectionner entre GSM 900 et GSM 1800.
Afficher la liste des réseaux préférés.
Sélectionner une entrée vide dans la liste.
Appuyer sur la touche puis
choisir une entrée dans la liste des opérateurs.
Restriction des appels
Le verrouillage du réseau limite l’uti- lisation de votre carte SIM (non sup­porté par tous les prestataires de services). Pour verrouiller le réseau, vous avez besoin dun mot de passe de 4 caractères, fourni par votre opérateur. Pour chaque verrouillage de réseau, vous devez être enregis­tré séparément.
~
~
~
Réglages
67
Ts sortants
Tous les appels sortants, sauf l’ap- pel durgence 112, sont interdits.
Vers internation.
Seuls les appels nationaux sont pos­sibles.
Vers inter. sf.rés.orig.
Les appels internationaux sont inter­dits. Depuis l’étranger, vous pouvez toutefois appeler votre pays.
Tous appels reçus
Le téléphone est verrouillé pour tous les appels entrants (un résultat similaire est obtenu en renvoyant tous les appe ls v ers la mes sag erie ).
Si autre réseau
Vous ne recevez aucun appel lors­que vous êtes en dehors de votre réseau nominal. Aucune taxe nest donc facturée pour les appels entrants.
Contrôle état
Le contrôle d’état effectué peut donner lieu aux affichages suivants :
_ x
?
Supprimer tout
Toutes les restrictions program­mées sont supprimées.
Verrouillage s définis. Aucun verrouillage défini. Etat inconnu (p. ex. nou-
velle carte SIM).
Menu !Réglages!Réseau
puis sélectionner la fonction.
Groupe utilisateurs
Lorsquil est proposé par lopéra­teur, ce service permet de créer des groupes, p. ex. pour limiter l’accès aux informations internes de l’entre- prise à certaines personnes ou en­core pour accorder des tarifs préfé- rentiels. Plus plus de détails, consultez votre opérateur.
Actif
Activer/désactiver la fonction. Pour une utilisation normale du télépho- ne, Groupe dutilisateurs doit être désactivé (Code appareil, p. 65).
Sélection groupe
Vous pouvez séle ctionner ou ajou ter un autre groupe que le grou pe préféré (voir ci-après). Consulter votre presta­taire de services pour obtenir les co­des correspondant aux groupes .
Appels sortants
En plus de la gestion réseau d’un groupe dutilisateurs, il est possible de préciser si les appels sortants depuis le groupe sont autorisés ou non. Si cette fonction est désacti- vée, seules les communications à lintérieur du groupe sont possibles.
Groupe préféré
Si cette fonction est activée, seules les communications à l’intérieur de ce groupe dutilisateurs sont possi­bles (en fonction de la configuration du réseau).
!
~
68
Réglages
Pendant les appels
Menu !Réglages
Pendant les appels
sélectionner la fonction.
Signal d'appel
Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez vérifier s il est bien paramétré et lactiver/le désactiver (voir aussi p. 15).
Cacher identité
Lorsque vous appelez, votre n° s’af- fiche sur l’écran de votre correspon­dant (selon l’opérateur).
Pour empêcher cet affichage, vous pouvez sélectionner le mode "Inco­gnito" pour lappel suivant ou pour tous les appels. Cette fonction peut éventuellement nécessiter un abon­nement spécial auprès de votre fournisseur de services.
Bip de minute
En cours dappel vous entendez tou­tes les minutes un bip, ce qui vous permet de contrôler la durée de la communication.
!
!
puis
~
~
Kit oreillette
Menu !Réglages
Kit oreillette
Lorsque la micro-ore illette stéréo est branchée, les appels sont automati­quement décr ochés au bout de 3 son- neries. Conserver la mi cro-oreil lette sur la tête lors de cette opération.
!
Basculement en mode manuel duran t une communication (si le téléphone est relié à l’équipement mains-libres ).
-
Activer/désactiver.
Usage véhicule
Menu !Réglages
Si le téléphone est relié à un kit auto dorigine Siemens, vous pouvez activer/désactiver les fonctions suivantes :
Décroché auto
Décrochage au bout de 3 sonneries si le téléphone est relié à un kit auto dorigine Siemens. Pour cela, il faut brancher lallumage (dépend du type dinstallation). Réglage usine : activé.
]
Arrêt autom.
Le téléphone est alimenté par le cir­cuit électrique du véhicule. La tem­porisation entre la coupure de l’allu- mage et celle du téléphone est paramétrabl e. Réglage usine : 2 heures.
Usage véhicule
Symbole affiché.
Réglages automatiques :
Eclairage permanent: activé. Verrou clavier aut.: désactivé.
!
IrDA
Activer/désactiver la transmission par infrarouge.
Accès rapide
69
Vous pouvez programmer un n° im­portant ou une fonction sur la touche écran gauche et sur les touches 2 à 9 (n° abrégés).
Il suffit dappuyer sur la touche pour composer le n° ou pour lancer la fonction.
Numéro voir à droite
Mémoire SIM .......... ............p. 21
Cacher identité ....................p. 68
Internet................................p. 36
Ecrire message....................p. 42
Calendrier............................p. 32
IrDA .................................p. 68
Calculatrice .........................p. 35
Convert. devises..................p. 35
Jeux .................................p. 40
Numérot.vocale...................p. 24
Groupe utilisateurs. .............p. 67
Services SIM.......................p. 51
Rendez-vous........................p. 32
Mémoire vocale...................p. 28
Lecteur MP3........................p. 25
Carte Explorer......................p. 71
Profils .................................p. 53
Appels perdus.....................p. 52
Appels reçus........................p. 52
Connexion............................p. 65
Votre opérateur peut avoi r progra mmé la touche écran (p. ex. ac cès aux serv ices SIM
).
p
Pour l’accès aux nouveaux messages, la touche écran peut être remp lacée temp orai­rement par
{
/ h.
Touche écran
t a
Opérateur
01.09.2001 13:45
Calendrier Menu
Pour l’accès rapide, vous pouvez uti­liser la touche écran
Editer
Appuyer sur la touche écran ("
Calendrier
Calendrier
Editer
Affecter la nouvelle application
Cas particulier du
Sélect.
", si programmé) :
Appuye r sur la touche Appuyer et rechercher
lapplication dans la liste.
(p. ex.
Jeux
cher un nom dans le répertoire (p. ex.
Carola") pour l’affecter à la
"
touche écran.
Valider le réglage.
Utiliser
La programmation du numéro "Caro­la" est donnée ici à titre d’exemple.
Carola OK
Appui Le numéro est composé.
gauche.
) à la touche écran.
bref
numéro.
.
Recher-
70
Accès rapide
Numéro abrégé
Pour l’accès rapide, il est possible dutiliser les touches 1 à 9 comme numéros abrégés.
Numéros ab r é g é s pr éd é f in is
1Réservé au numéro de la
messagerie...........................p. 48
2 Calendrier..............................p. 32
3 Rendez-vous.........................p. 32
4 Internet .................................p. 36
5
Mémoire SIM
6 Ecrire me s sage.....................p. 42
7 Calculatrice ...........................p. 35
8 Jeux......................................p. 40
9 IrDA ......................................p. 68
Editer
En mode veille:
2
Calendrier
Editer
ou
mée
Définir
Affecter la nouvelle application
Cas particulier du
Sélect.
Appuyer sur la touche (p. ex. 2).
Appuyer sur la touche. Appuyer et sélectionner
lapplication dans la liste.
si la touche nest pas prog ram-
Appuyer sur la touche.
(p. ex.
Jeux
répertoire, sélectionner un nom à programmer sur la touche.
Valider le réglage.
.....................p. 71
) à la touche.
numéro.
Dans le
Utiliser
Composer le numéro programmé ou lancer lapplication programmée (p. ex. Jeux).
En mode veille :
8
La fonction correspondant à 8 s’affi- che à la place de la touche écran droite, p. ex. :
Jeux OK
ou si un numéro est programmé:
8
ou
8
Appuye r sur la touche
Appui
bref.
Démarrer lapplication.
, puis
A
(application et numéro) :
Appui
prolongé.
Accès rapide à un menu
Toutes les fonctions menu sont numérotées dans lordre de leur apparition.
Il est donc possible de sélectionner une fonction en entrant successive­ment les chiffres correspondants.
p. ex. créer un message SMS :
Menu
3
1 1
Appuye r sur la touche pour
Messages
pour
SMS
pour
Ecrire message
.
.
.
Carte Explorer
71
Pour lorganisation de vos fichiers sur la Carte Multimédia™, vous disposez de la " Carte Explorer", qu i s’utilise com- me un gestionnaire de fichiers de PC.
! Surf/Loisirs !
Menu
Une liste des répertoires et fichiers apparaît sur la Carte Multimédia™.
Pour circuler dans la liste, utiliser la touche de navigation :
B C
Marquer
Y
Effacer les fichiers système sur la Carte Multimédia
La Carte Multimédia™ contient, en dehors de vos données (fic hiers d e musiq ue, p.ex.), des fichiers nécessaires au téléphone. Pour augmenter la capacité mémoire, les fichiers système inutiles comme les variantes de langue peuvent être effacés. Cela peut tou- tefois affecter le bon fonctionnement du té- léphone. Si une restauration est nécessaire, le contenu de la Carte MultiMedia peut être téléchargé sur In te rnet à ladresse http://www.siemens.com/sl45 (voir p. 74).
Carte Expl o re r
\
z Ü
MP3
Ü
Mémos vocaux
WORD.DOC
Options Ouvrir
Recherche vers le haut/bas. Sélectionner/désélection-
ner un fichier, ouvrir un répertoire.
Marquer le fi chier à traiter plus tard.
Sortir du répertoire.
Menu Carte Explorer
Selon que vous sélectionnez un fi­chier ou un répertoi re , di ff érentes fonctions vous sont offertes.
Marquer Effacer
Effacer tout
Nouv. réper­toire
Renommer
Envoi via IrDA
Tri
Info
Info lecteur
Charger bit­map
Effacer bit­map
Charger langue
Ouvrir Ecouter Lire
Marquer une entrée. Effacer toutes les en-
trées sélectionnées. Effacer toutes les en-
trées. PIN nécessaire. Créer un nouveau ré-
pertoire et le nommer. Renommer l’entrée sé-
lectionnée. Liste des possib ilit és
denvoi. Régler les critères de tri
(alphabétique, type, heure).
Demander des informa­tions sur le fichier/ré- pertoire sélectionné.
Info sur la Carte Multimédia insérée.
Charger un fichier bit­map à l’écran.
Effacer un fichier bit­map de l’écran.
Charger la langue.
Ouvrir une entrée. Lire une entrée. Lire un SMS.
Options
72
Fax/Données avec un PC
A laide du téléphone et dun PC rac­cordé, vous pouvez envoyer et rece­voir des fax et des données. Votre PC doit disposer pou r cela dun logi­ciel adapté de communication Fax/ Données et une liaison doit être éta­blie avec le t éléphone (voirp. 73). Vous devez être autorisé à utiliser les services Fax et Données. Selon le réseau, il ex iste dif férentes varian­tes de réception Fax/Données. Con­sultez votre opérateur.
Fax/Données
Vous avez reçu de votre opérateur un n° pour la téléphonie et un n° Fax/ Données.
Emission
Lancer votre logiciel de communica­tion et indiquer le n° de destination.
Réception
Lappel est signalé par une tonalité spéciale et l’écran affiche le mode (Fax ou Données).
K
Appel Data reçu
Réponse Rejeter
Lancer le logiciel de communication du PC pour recevoir le fax.
Voix/Fax
Emission
(Menu)!Réglages
Régler cette fonction sur le télépho­ne mode voix au mode fax.
Durant l’établissement de la con­nexion, la touche écran suivante est proposée durant deux secondes.
Voix/Fax
Fax
Fax/Data ! Emis.Voix/Fax
avant d’émettre pour passer du
Passer en mode
Emis.Voix/Fax.
Passer en mode Fax ; vous pouvez maintenant envoyer un fax.
Réception
(
Uniquement
spécial nest disponible). Lancer le logiciel de communication du PC et activer la fonction au télé-
en cours
phone, (le PC assure la liaison).
Menu !Réglages
Fax/Data ! Récept.Vx/Fax
Fin de la transmission
Mettre fin à la transmission avec le logiciel du PC et/ou appuyer sur
.
S
!
si aucun numéro de fax
de communication
!
Echange de données
73
Sync Station
Via la station de synchronisation (Sync Station) vous pouvez établir une liaison "fixe" téléphone-PC.
$
#
"
A laide du bloc-secteur, brancher la station de synchronisation sur le secteur.
Si le bloc-secteur nest pas branché, aucu­ne transmission de données nest possible !
A laide du câble de liaison, relier la station de synchronisation au port série du PC.
Placer le téléphone dans la station de synchronisation vers le bas jusqu’à enclipsage.
H
Le contact est signalé à l’écran.
$
"
#
et appuyer
IrDA (infrarouge)
(Menu)!Réglages!IrDA
En cas dutilisation du port infrarou­ge intégré au téléphone, lautre péri­phérique doit être également doté dun port infrarouge. Aligner les deux ports (distance maxi. 30 cm).
(Modifier)
Affichage écran :
k l
Activer l a transmission de données infrarouge.
si activée, durant la transmission.
Modem intégré
Le téléphone est doté d’un modem intégré, utilisé p our les échang es de données via infrarouge ou câble.
Après avoir utilisé le logiciel Data E xchange ou le logiciel Siem ens Qui ckSyn c, vous devrez éteindre le télép hone pui s le remett re en servi ­ce avant de pouvoir utiliser le modem intégré.
Caractéristiques techniques
Pilote du modem :
Conforme aux commandes V.25.
Débit :
Conforme à la Recommandation UIT-T V.22bis (2.400, 4.800 et
9.600 bit/s).
Fax :
Fax à 2.400, 4.800, 7.200, 9.600 bits/s. Conforme à la classe 2.
Réglage du PC
Pour transmettre des données ou des fax à l’aide du logiciel de com­munication du PC, vous devez instal­ler un modem standard dans le sys ­tème dexploitation de la machine.
Modem standard à 19.200 bit/s,
Fax 9.600 bit/s maxi.,
Infrarouge 115.000 bit/s.
74
Logiciel PC
Data Exchange Software
Le Data Exchange Software crée dans lExplorateur Windows® un nouveau lecteur.
Cela vous permet de gérer à partir du PC, de manière confortable, les importantes capacités mémoire de la Carte Multim édia du téléphone.
Installation du logiciel
Placer le CD ROM dans le lecteur de votre PC et sélectionner Data Exchan­ge Software. Un dialogue vous guide durant l’installa tion .
Consignes d’utilisation
Data Exchange Software contient des informations complètes sur la commande et laide. Sélectionner le symbole du lecteur, puis appeler laide en cliquant sur " de menu.
Connexion
Le téléphone et le PC doivent être reliés via la station de synchronisa­tion ou un câble de données.
Format des fichiers / Répertoires
En configuration usine, la Carte Multimédia contient les répertoi­res suivants. Copier les fichiers im­portés dans le répertoire c or re ct e n fonction du format. Sinon, les don­nées ne sont pas prises en compte.
" dans la barre
?
Répertoire Type de
Adress book
Répertoire. *.adr
Animation
Affichage dun graphi­que lors de la mise en marche du téléphone.
Bitmap
Logo de l’opérateur. Peut être remplacé par un graphique personnel.
Help
Aide.
Langue
Langue daffichage . *.lng
Misc.
Fichiers divers. *.*
Mp3
Fichiers musique (mp3 ), Liste de diffusion (mpl).
Ringing Tone
Sonneries et tonalités. *.mid
Sms
Messages SMS (Emis.), Messages SMS (Récep).
T9 Data Base
Base de données langue de T9.
Voice memo
Fichiers vocau x créés avec la mémoire vocale.
Voice notice
Notes de réponse créées et importées.
données
*.bmp
*.bmp
*.wmlc *.wbmp
*.mp3 *.mpl
*.smo *.smi
*.ldb
*.vmo
*.vmo
Fichier systè­me
X
X
X
Logiciel PC
75
Remarque
Noter les différences suivantes par rapport à lExplorateur Windows®.
Les fichiers enregistrés sur la Car­te Multimédia™ (p. ex. MP3) ne peuvent pas être démarrés à par­tir du PC.
Le logiciel Data Exchange possè­de des programmes de conver­sion permettant de déterminer si le fichier doit être converti ou non lors dun déplacement/d’une co­pie. P. ex. : un SMS en "Texte" ou un mémo vocal en "WAV". (activer lExplorateur Windows® :
Convertir fichier
Les données effacées sur la Carte Multimédia sont
ment détruites
être récupérées dans la corbeille Windows®.
)
et ne peuvent pas
Editer -
irrémédiable-
Aide en ligne
Pour plus dinformations, consulter laide du programme.
Effacer les fichiers système sur la Carte Multimédia
La Carte Multimédia™ contient, en dehors de vos données (adresses ou fichiers musi­que), des fichiers nécessaires au téléphone. Pour augmenter la capacité mémoire, les fi­chiers système inutiles comme les variantes de langue peuvent être effacés. Cela peut toutefois affecter le bon fonctionnement du téléphone.
Si une restauration est nécessaire, le conte­nu de la Carte Mult iMe di a pe ut être télé- chargé sur Internet à ladresse http:// www.siemens.co m/sl45 (voirp. 74).
Siemens QuickSync
Ce programme PC harmonise les adresses et rendez-vous entre votre téléphone et Microsoft® Outlook® 98/2000.
Installation du logiciel
Placer le CD ROM dans le lecteur de votre PC et sélectionner Siemens QuickSync. Un dialogue vous guide durant l’installa tion .
Consignes d’utilisation
Siemens QuickSync contient des in­formations complètes sur la com­mande et laide. Pour appeler l’aide cliquer sur "
Connexion
Le téléphone et le PC doivent être reliés via la station de synchronisa­tion ou un câble de données (voir p. 78).
" dans la barre de menu.
?
76
Symboles
Les symboles ci-après apparaissent à l’écran :
Symboles écran
t
Intensité du signal reçu. Batterie en charge.
T
Chargement ter min é.
e b
Niveau de charge de la batterie. Renvoi de tous les appels.
©
Sonnerie désactivée.
&
Bip.
f
Sonnerie uniquement pour usa-
j
gers inscrits dans le répertoire.
$
Alarme ac ti vée.
%
Clavier verrouillé. Transmission non codée.
*!*
Numéros/noms : Carte SIM.
<
Mémoire du téléphone.
²
Carte SIM avec rest rictio ns.
I
Accès réseau impossible.
]
Ligne 1 ou 2 active.
L
Fonction activée.
_
Fonction réseau inconnue.
?
Décroché automatique.
!
Répertoire.
ä
Indication : minuscules, majuscu-
abc /
Abc/123
les ou chiffr es. Entrée de texte
ß
abc
Entrée de texte
G
abc
:
Sélection de mot T9.
sans avec
T9.
T9.
WAP en mode connecté.
ü
WAP en mode non connecté.
ö
Répertoire Carte Multimédia™.
z
H
Contact avec Sync Station. Infrarouge activé.
k
Transmission infr arouge.
l
DATA Réception do nnées uniquement.
FAX Réception fax uniquement.
Symboles calendrier
Mémo.
/
Réunion.
)
Appel.
A
Anniversaire.
(
Mémo vocal.
=
Touches écran
Message texte reçu.
{
Appuyer pour lire. Vous ne recevez plus de SMS.
|
Message vocal reçu.
h
Appuyer pour écouter. Appel non décroché.
^
Appuyer pour afficher le n°. Entrer dans le répertoire.
,
Enregistrer dans l’archive.
R
Services SIM.
p
Commuter sur mains-libres.
-
Siemens Service
Une assistance technique dans le monde entier grâce aux partenaires de Siemens - au bout du fil ou sur Internet :
Internet: http://www.my-siemens.com
Abou Dhabi.......Si emens Service
Afrique du Sud.. Siemens................08 60 10 11 57
Allemagne*....... Siemens.............0 18 05 33 32 26
Arabie Saoudite Siemens..................0 26 51 50 94
Argentine..........Siemens.............0 80 08 88 98 78
Australie............Siemens................18 00 62 24 14
Autriche*.......... Siemens................05 17 07 50 04
Bahrein..............Siemens..........................40 42 34
Bangladesh.......Siemens..................0 17 52 74 47
Belgique............Siemens..................0 78 15 22 21
Brunei................incomm .....................02 43 08 01
Bulgarie............. Omnitel ......................02 73 94 88
Cambodge.........Siemens.....................12 80 05 00
Chine.................Siemens.............0 21 50 31 81 49
Côte-d'Ivoire......Siemens..................0 20 21 50 17
Croatie..............Siemens..................0 16 10 53 81
Danemark*....... Siemens.....................35 25 86 00
Dubai*...............Siemens..................0 43 55 99 88
Egypte...............Siemens..................0 13 31 31 44
Espagne ...........Siemens..................9 02 11 50 61
Estonie..............Siemens.......................6 30 47 35
Finlande*...........Siemens................09 22 94 37 00
France*.............Siemens................01 56 38 42 00
Grèce.................Siemens..................0 16 86 43 89
Hong Kong........ Siemens.....................22 58 36 36
Hongrie............. Siemens................06 14 71 24 44
Inde...................Siemens................01 16 92 39 88
Indonésie..........D i an Graha Elektr. 02 14 61 50 81
Irlande*.............Siemens................18 50 77 72 77
Islande..............Smith & Norland..........5 11 30 00
Italie..................Siemens................02 66 76 44 00
Jordanie............ Siemens..................0 79 55 96 63
Center.....................0 26 42 38 00
Koweït...............NGEECO...................... 4 81 87 49
Lettonie..............Siemens ......................7 50 11 14
Liban*................F.A. Kettaneh............ 01 44 30 43
Lithuanie ............UAB Skaidula.............. 2 39 77 79
Luxembourg.......Siemens ................... 43 84 33 99
Lybie..................Siemens ...............02 13 35 02 31
Malaisie.............Siemens ...............03 79 52 51 84
Maroc................Setel S.A...................22 66 92 32
Maurice.............Ireland Blyth................ 2 11 62 13
Norvège*...........Siemens.................... 22 70 84 00
Oman.................Siemens ........................79 10 12
Pakistan.............Siemens ...............02 15 67 35 65
Pays-Bas*..........Siemens ...............07 03 33 31 00
Philippines.........Siemens ....................28 14 98 88
Pologne..............Siemens ...............08 00 22 09 90
Portugal*...........Siemens .................8 00 85 32 04
Qatar..................Siemens ..........00 97 44 69 67 00
Rép. Slovaque...Siemens............... 07 59 68 22 66
Royaume-Uni*...Siemens ...............09 90 33 44 11
Russie................Siemens ...............09 57 37 29 51
Sharjah..............Siemens .................0 65 33 66 42
Singapour..........Siemens ......................8 45 48 18
Slovénie.............Siemens .................0 14 74 63 36
Suède*..............Siemens .................0 87 50 99 11
Suisse................Siemens .................0 12 12 00 90
Taiwan...............Siemens ...............02 25 18 65 04
Tchèque,
République.........Siemens ...............02 33 03 27 27
Thaïlande...........Siemens................. 0 27 15 51 00
Tunisie...............Siemens ....................01 86 19 02
Turquie...............Simko ................0 21 65 71 89 89
Vietnam.............Opticom..................... 45 63 22 44
Zimbabwe..........Siemens ....................04 36 94 24
73
Accessoires dorigine Siemens
Vous pouvez acheter des accessoires dori gine Siemens sur le si te Web à l’adresse http://www.my-sieme ns.co m e t, p our les p ays m a rqués dun e *, en composant le numéro de téléphone indiqué.
74
Dépistage des erreurs
Si des problème s surg issent d uran t lut ilisat ion de vo tre téléphone, recherchez tout dabord une solution dans le tableau. S i le pr o b lème p ersiste , consulte z vo- tre opérateur ou le sup port tec hniq ue de Siem en s.
Problème Causes possibles Remèdes possibles
Mise en marche du téléphone im­possible
Autonomie en veille trop courte
Erreur de charge (pas de symbole de charge ni de symbole de charge cligno­tant sur l’écran)
Erreur SIM Carte SIM mal insérée. rifier que la carte SIM est correctement insérée. Le
Appui trop bref sur la touche Marche/arrêt.
Batterie vide. Charger la batterie.Contrôler l’état de la charge à Contacts de la batterie
encrassés. Décharge complète de la batte-
rie (plus de symbole de charge). Utilisation fréquente de l’organi-
ser ou des jeux. Recherche rapide activée. sactiver la recherche rapide (voir p.58). Eclairage écran activé.Désactiver l’éclairage écran (voirp. 58). Appui involontaire sur une
touche (éclairage!). Décharge complète de la
batterie. Température en dehors de la
plage : +5 °C à +40 °C. Problème de contact. Contrôler lalimentation électrique et le branchement
Tension secteur non disponible. Branc her sur une autre prise secteur, contrôler la ten­Chargeur défectueux. Si le chargeur ne devient pas chaud, le remplacer.
Chargeur non adapté.N’utiliser que des accessoires SL45 d’origine Siemens. Batterie défectueuse. Remplacer la batterie.
Contacts de la carte SIM encrassés.
Tension de la carte SIM incorrecte.
Carte SIM endommagée. Effectuer un contrôle visuel.
Appuyer au moins durant deux secondes sur la touche Marche/Arrêt
l’écran. Nettoyer les contacts.
Charger la batterie. Le symbole de charge peut n’apparaître qu’après 2heures.
Si nécessaire, réduire l’utilisation.
Activer le verrouillage du clavier. Charger la batterie. Assurer une température ambiante correcte, attendre
un peu, puis effectuer une nouvelle recharge. au réseau téléphonique.
Contrôler les contacts de la batterie, nettoyer si néces­saire, puis replacer la batterie.
sion secteur.
support de carte doit senclipser avec un bruit caracté- ristique (voir p.7).
Nettoyer la carte SIM avec un chiffon sec. Seule une carte SIM 3V est acceptée.
Rendre la carte SIM à l’opérateur.
S
Dépistage des erreurs
Problème Causes possibles Remèdes possib les
Impossible de lire sur la Carte Multimédia
Impossible denre­gistrer sur la Carte Multimédia
Connexion impossi­ble au réseau
Perte de la con­nexion au réseau
Appels impossibles Erreur de numérotation. Nouveau réseau non accepté (voir p. 62).
Certains appels im­possibles
Entrée dans réper­toire impossible
Répertoire non trouvé
Impossible de régler la langue
Impossible de trou­ver les fichiers de musique chargés
Format inadapté, contacts encrassés
Carte Multimédia™ protégéeen écriture
Signal trop faible. Se déplacer vers un endroit en hauteur, une fenêtre ou Sortie de la zone de
couverture GSM. Carte SIM invalide. Appeler l’opérateur à partir d’un autre téléphone. Nouveau réseau non
autorisé. Interdiction réseau
paramétrée. Réseau surchargé.Rappeler ultérieurement. Signal trop faible. La connexion sur un autre opérateur est automatique
2e ligne réglée. gler une autre ligne (voir p.61) Nouvelle carte SIM insérée. Contrôler les nouvelles interdictions. Crédit dunités atteint. Appe ler le prestataire de services ou rétablir le crédit
Restrictions dappel activées. Les restrictions peuvent avoir été paramétrées
Numéro de plus de 20 chiffres.
Carte Multimédia insérée.
Répertoire plein. Effacer des entrées dans le répertoire (voir p. 20). Carte Multimédia
cée ou non insérée. Fichier effacé de la Carte
Multimédia Les fichiers nont pas été co-
piés dans le répertoire MP3. Le format des fichiers MP3 nest pas correct.
.
1. Retirer puis replacer la Carte Multimédia™.
2. Nettoyer les contacts.
3. Eteindre puis remettre le téléphone en service.
4. Formater la Carte Multimédia irrémédiablement perdues).
Remplacer la Carte Multimédia™.
un endroit dégagé. Vérifier la carte de couverture de lopérateur.
Essayer de sélectionner manuellement ou essayer un autre réseau (voirp. 62).
Contrôler les interdictions réseau (voir p.62).
(voir p.62). Déconnecter puis reconnecter pour accélé- rer la procédure.
avec PIN 2 (voirp. 54). parlopérateur réseau. Contrôler les restrictions
(voir p.61). Contrôler le numéro.
non
Insérer la Carte Multimédia™ avec répertoire.
rempla-
Insérer la Carte Multimédia™ avec répertoire. Recharge r le f ic hi er l an gue à partir du CD-ROM avec le
logiciel Data Exchange (voirp.9). Déplacer les fichiers dans le répertoire MP3 à laide de
la Carte Explorer (voirp.67). Utiliser RealJukebox (désactiver la fonction de sécu- rité) pour les encoder (voirp. 27).
(les données seront
75
76
Dépistage des erreurs
Problème Causes possibles Remèdes possibles
Messagerie vocale ne fonctionnant pas.
Message
|
Envoi de message im­possible
Impossible de régler la fonction
Compteur de taxation ne fonctionnant pas.
Erreur PIN Trois entrées incorrectes. Entrer le code MASTER PIN (PUK) fourni
Erreur code appareil Trois entrées incorrectes. Appeler Siemens-Service (voirp. 73). Erreur code prestatai-
re de services Options de menu man-
quantes / trop nom­breuses
Fax impossible Réglage incorrect dans le PC. Contrôler les réglages, voir p.68.
Renvoi non programmé.Paramétrer le renvoi (voirp. 55).
Mémoire des messages pleine. Effacer un message pour libérer de la ca-
Lopérateur noffre pas ce service. Consulter le prestataire de services. N° appel du Centre de services non
paramétré ou paramétré de manière incorrecte.
Le contrat associé à la carte SIM n’offre pas ce service.
Opérateur surchargé.Répéter le message. Téléphone du correspondant non
compatible. Non offert par l’opérateur réseau ou
abonnement nécessaire. Impulsion de taxation non transmise. Appeler le prestataire de services.
Service non autorisé. Appeler le prestataire de services. A laide de la carte SIM, po ssibilité
dajouter ou de supprimer des fonctions de l’opérateur.
Pas dautorisation pour le service. Appeler le prestataire de services. Pilote infrarouge incorrect. Remplacer le pilote infrarouge.
pacité mémoire (voirp. 43).
Paramétrer le Centre de services (voir p.45).
Appeler le prestataire de services.
Contrôler Appeler le prestataire de services.
avec la SIM, conformément aux instruc- tions. En cas doubli du MASTER PIN ou du PIN, s’adresser à l’opérateur.
Consulter l’opérateur.
Accidents
Choc violent Retirer batterie et carte SIM puis replacer. Ne pas démonter le téléphone. Immersion dans leau Retirer la batterie et la carte SIM, sécher. Sécher immédiatement avec un chiffon,
ne pas exposer à la chaleur. Sécher soigneusement les contacts. Placer le télépho- ne debout et faire sécher dans un courant dair. Ne pas démonter le téléphone.
Caractéristiques / Entretien de l’appareil
77
Déclaration de conformité
Siemens Information and Communi­cation mobile déclare que ce télé- phone est bien conforme aux dispo­sitions fondamentales de la Directive européenne 99/5/UE.
Une copie de la déclaration de con­formité originale figure à ladresse Internet suivante :
http://www.siemens.com/sl45 Les valeurs SAR selon ICNIRP sont
respectées.
Caractéristiques techniques
GSM classe 4 (2 Watt) Gamme de fréquences: 880...960 MHz
GSM classe 1 (1 Watt) Gamme de fréquences: 1710...18 80 M Hz
Poids: 88 g
Dimensions: 105 x 44 x 17 mm
Tension de service:3,6V Temp. utilisation: -10 °C á 55 °C Autonomie En veille: 60 à 170 h En communication: 1½ à 4 h Carte SIM: 3V
(sans Carte Multimédia™)
3
(69 cm
)
Conseils d’entretien
Traiter la ca r te SI M/ la C art e Multimédia avec le même soin quune carte bancaire. Ne pas plier, rayer ou exposer à l’électricité stati­que.
Nettoyer avec un chiffon humide ou antistatique, sans produit chimique.
Protéger le téléphone des chocs et de lhumidité. Ne pas lexposer di­rectement au soleil.
En cas de période dinutilisation pro­longée, il est conseillé de retirer la batterie du téléphone.
Identification du téléphone
Les renseignements suivants sont utiles en cas de perte du téléphone ou de la carte SIM. Inscrive z-le s ci-a près : N° de la carte SIM (sur la carte)
....................................................
N° de série du téléphone à 15 chiffre s (sous la batterie) :
....................................................
N° de service client de lopérateur :
....................................................
En cas de perte
En cas de perte du téléphone et/ou de la carte SIM, appe le r imm édiateme nt votre opérateur pour éviter les utilisations abusives.
78
Accessoires
Batterie de réserve
L36880-N4801-A100 (Li-Ion, 540 mAh) L36880-N4801-A104 (Li-Ion, 1000 mAh)
Chargeur de voyage
L36880-N4001-A103 (EU) L36880-N4001-A104 (UK)
Identique au chargeur standard, mais avec adaptation automatique de la ten­sion de 100 à 240 V pour utilisation dans le monde entier.
Kit mains-libres piéton (PTT)
L36880-N4001-A123
Autorise une liberté de mouvement remarquable et une haute qualité d’écoute, en usage piéton comme en voiture, avec touche PTT (Push To Talk) pour une utilisation plus confortable.
Housse téléphone
L36880-N4801-A103
Protection élégante contre les salis­sures et les intempéries.
Câble de données
L36880-N3101-A102
Fonctionnalité comme IrDA, peut être utilisée avec le port RS-232 du PC en cas dabsence de port infrarouge.
Micro-oreillette stéréo avec touche PTT
L36880-N4801-A115
Micro-oreillette stéréo de grande qualité pour écouter de la musique et utiliser le téléphone en mode mains-libres. Cette micro-oreillette est munie dun bouton-poussoir pour activer la numérotation vocale, répondre à un appel et mettre fin à une communication.
(Remarque : identique à la micro­oreillette fournie dans le coffret du SL45)
Station de synchronisat ion
L36880-N4801-A105
La station de synchronisation (y compris le câble de données RS232) établit une liaison avec le PC et char­ge le téléphone en même temps. El­le peut aussi servir de bloc-chargeur sans liaison avec le PC.
(Remarque : identique à la station de synchronisation fournie dans le cof­fret du SL45).
Accessoires d’origine Siemens
Sur Internet à l’adresse: http://www.siemens.com/sl45shop
Téléphone: France 01 70 20 00 06 Irlande 1 8 90 26 07 60 Suède 0 87 52 65 27 Royaume-
0 20 77 44 14 47
Uni voir également "Siemens Service ", p. 73
Accessoires auto
79
Le montage des accessoires auto ne doit pas gêner les fonctions du
;
véhicule (p. ex. lairbag).
Câble de charge auto
L36880-N4001-A108
Connexion au circuit de bord (12/24V) via lallume-cigare. Uti lisé avec supports auto.
Kit auto Professional Voice
L36880-N4801-A107 (allemand) L36880-N4801-A106 (anglais)
Système moderne de reconnaissan­ce de la parole pour téléphoner de manière sûre et confortable. Con­tient toutes les pièces nécessaires pour le montage dans un véhicule.
Combiné auto supplémentaire
L36880-N3015-A123
Combiné léger, p. ex. pour les com­munications confidentielles, en liaison avec le kit auto Confort ou le kit auto Professional Voice.
Kit mains-libres auto Portable
L36880-N3015-A117
Kit mains-libres avec haut-parleur in­tégré, micro et décroché automati­que. Se branche simplement sur l’al- lume-cigare. Convient en particulier à ceux qui changent souvent de vé­hicule.
Kit auto Confort
L36880-N4801-A101
Le kit Confort permet de téléphoner de manière sûre et confortable en voiture. Qua lité v ocale remarquable grâce à la technologie du duplex in­tégral et au traitement numérique du signal.
80
Aspects de securité
Information sur la batterie
Cette batter ie fait lobjet d un recyclage particulier, veuillez contacter votre revendeur qui transmettra la batterie à la société en charge du recyclage.
Traduction des instructions présentes sur les produits
Version étrangère Version française
Battery precautions : Caution : Do not incinerate Do not disassemble Do not short-circuit Dispose of properly
Do not expose to high temperatures 140°F/60°C
Battery Pack 3.6V /540 mAh TYPE LITHIUM ION BATTERY
SyncStation information : Input : 5V / 0.4A Output : 5V / 0.4A Indoor use only Read instructions before use. For use with original power supply and
original data cable only. Nur in trockenen Räumen verwenden. Vor dem Gebrauch ist die Bedienungs-
anleitung zu lesen. Verwendung nur mit original Netzteil
und original Datenkabel. Travel charger information :
Travel Charger Input : 100-240V AC 50/50Hz Output : 6.6V dc 0.5A Input curre nt : 0.3 A For lite use only For indoor use only Not with S 25 d es kt o p c h ar ge r
Précautions demploi de la batterie : Attention : Ne pas jeter au feu Ne pas démonter Ne pas court-circuiter Mettre au rebut conformément aux disposi­tions légales, contacter votre revendeur. Ne pas exposer à des températures élevées 140°F/60°C Batterie 3,6V /600 mAh Type de batterie Lithium Ion
Informations sur la station de synchronisation : En entrée : 5V / 0,4A En sortie : 5V / 0,4A A utiliser uniquement en intérieur. Lire les instructions avant utilisation. A nutiliser quavec le chargeur et le câble de
données dorigine. Ne pas utiliser dans les endroits humides. Lire les instructions avant utilisation.
A nutiliser quavec le chargeur et le câble de données dorigine.
Informations sur le chargeur de voyage : Chargeur de voyage Entrée : 100-240VAC...50/60Hz Sortie : 6, 6V d c 0, 5V A Courant d’entrée : 0,3A Pour une utilisation en intérieur uniquement Ne pas utiliser en extérieur. Ne pas utiliser avec le chargeur de bureau du
produit S2 5
CD-ROM SL45
Les messages suivants peuvent apparaître lors de l'insertion d u CD-Rom SL 45.
81
Les exigences système minimales n'étant pas remplies, l'application démarrage de façon conditionnelle
Votre système ne répond pas aux exigences requises pour cette application multimédia. Si vous poursuivez, vous pourrez rencontrer certains problèmes lors de son utilisation.
Voulez vous malgré tout démarrer lapplication ? Oui Non Remarque : vous trouvez le logiciel système dans le répertoire Software.
Les exigences système minimales n'étant pas remplies, l'application démarrage de façon modifiée
Vous devez régler la résolution écran à une valeur >= 800 x 600 pixels et redémarrer l’application.
Vous devez régler la résolution couleurs de votre système à une valeur >= 16 bits et redémarrer lapplication.
Régler SVP la résolution de votre écran à une valeur >= 800 x 600 pixels et les couleurs à une valeur >= 16 bits, puis redémarrer l’application.
OK
A propos de QuickTime™
Pour être en mesure de visualiser les séquences vidéo de lapplication, vous devez installer QuickT ime™.
82
Index
A
Abrégé, numéro .........................66
Accès rapide ...............................65
Accessoires ................................ 78
Accessoires auto ........................ 79
Affichage des coûts .................... 54
Affichages (réglage) ....................58
Aide ..............................................6
Alarme ........................................ 32
Annonce ..................................... 30
Appel
répondre/refuser .....................14
Appel durgence ......................... 11
Appels acceptés ......................... 49
Appels perdus .................... ........49
Arrêt automatique (téléphone) ...59
Arrêt du téléphone .....................10
Aspects de securité .................... 80
Audio ....................................52, 53
Autonomie (batterie ) .......... ........... 8
B
Babysitter ...................................60
Batterie .........................................8
Bip minute ...................... .. ..........64
C
Calculatrice .................................33
Calendrier ...................................31
Canal dinformations ............ ...... . 47
Caractères spéciaux ................... 41
Caractéristiques du téléphone ....77
Caractéristiques techniques .......77
Carte de visite ............................23
Carte Multimédia
Carte Explorer .........................67
Carte SIM
copier sur ................................20
CD-ROM SL45 ............................81
Centre de serv ic e s .....................45
Charge (batte r i e) ........... .. ..............8
Charger bitmap ...........................67
Charger des titres .......................27
Choix de la langue ......................19
Chronomètre ..............................38
Clavier, verrouillage .....................57
Clic clavier ...................................57
Codage .......................................36
Code appareil ..............................60
Code DTMF
enregistrer ..............................22
Code IMEI ...................................58
Codes .........................................60
Communication
coût .........................................54
menu ....................................... 17
Communication (autonomie en) ....8
Communication de données .......68
Compte à rebours .......................38
Conférence .................................16
Contraste (écran) ........................58
Contrôle vocal .............................24
Convertisseur de devise .............33
Crédit (limite) ........................54, 55
Créer un répertoire .....................67
D
Date, régler .................................59
Décroché automatique
(en voiture) ........ .. ............... .........64
Dépistage des erreurs ................74
Deuxième ligne ...........................61
Dix derniers numéros
uniquement ................................60
Durée/Coût .................................54
E
Eclairage .....................................58
Ecran
contraste .................................58
éclairage ..................................58
grandes lettres ........................58
Index
83
Effacer des listes ........................58
E-mail via SMS ...........................45
Entrée de texte .....................19, 41
Entretien du téléphone ...............77
Etat du téléphone ....................... 58
F
Fax via SMS ....... ............... ..........45
Fichiers système .................. 67, 71
Filtre (appels) ..............................53
Fonctions de calcul .....................33
Formats des fichiers ................... 70
G
Gamme de fréquences ...............62
Grandes lettres ...........................58
Graphique
(dans messa g e d’accueil) ........... 58
Graphiques .................................58
Groupe dusagers ....................... 63
H
Heure .......................................... 59
Heure/Date, régler ......................59
I
Incognito .....................................64
Infrarouge (IrDA) ...................64, 69
Internet ....................................... 34
J
Jeux ............................................38
Jour ............................................31
L
Langue ........................................57
Lecteur MP3 ...............................25
Ligne
deuxième ................................61
sélectionner ............................ 61
Liste d’écoute (Lecteur MP3) .....26
Liste des appels .........................49
Liste des numéros composés .... 13
Liste des thèmes (CB) ................47
Liste Entrant (SMS) .............. ......43
Liste Sortant (SMS) .............. ......43
Logiciel Data Exchange ...............70
Logiciel Quick Sync .....................71
M
Mains-libres ................................64
Majuscules/minuscules ........ 19, 41
Mélodie
sélectionner ............................ 52
Mélodie, composer .....................53
Mémo .........................................13
Mémoire du téléphone ...............22
Mémoire vocale ..........................28
Menu
commandes ..............................5
numérotation abrégée ............66
Menu réduit ................................57
Menu Texte ................................40
Message (SMS)
accusé de réception .... .... .. .... ..43
capacité ...................................43
créer ........................................40
destinataire .............................45
entrée T9 ................................40
insérer image ..........................40
liste Entrant, S o rt a n t ...............43
rapport d’état ..........................45
réglage ....................................45
réponse ...................................39
type .........................................45
Message daccueil ......................58
Message voca l ................... .. .......46
Messagerie vocale ......................46
Messages textes ........................39
Micro-oreillette ...........................64
Micro-oreillette stéréo ................ 12
Microphone
désactiver ...............................17
Mise en marche du téléphone ....10
84
Index
Mode Fax/Données ....................67
Mode veille .................................10
Modem ....................................... 69
Modem intégré ...........................69
Mois ...........................................31
N
Nouveau répertoire
(Carte Explor e r ) ................... ........67
Numéro
compléter ...............................22
Numéro abrégé ..........................66
Numéros appelés (liste) ..............49
Numéros protégés uniquement ..60
Numérotation vocale ..................24
P
Perte du téléphone,
de la carte SIM ................... .. ......77
PIN
entrée .....................................10
erreur ...................................... 76
modifier ..................................61
utilisation ................................61
Plusieurs appels simultanés ....... 16
Port du téléphone ......................... 4
Préfixe .................................. 12, 19
Préfixe interna ti o n a l .......... ..........12
Profil (Internet) ............................36
Profil (téléphone), régler ............. 5 0
PUK ............................................60
R
Refuser un app e l .............. .. ........14
Réglage du profil (SMS) ..............45
Réglages ..................................... 57
Régler la sonnerie .......................52
Remarques sur le mode demploi .5
Rendez-vous ............................... 32
Rendez-vous manqués ............... 49
Rendez-vous manqués
(liste dappels) .............................49
Index
85
Renvoi dappel ...................... 16, 55
Répertoire
appeler une entrée ................. 20
lire une entrée ........................19
nouvelle entrée .......................18
Répertoire VIP ............................18
Répétition automatique
dun numéro ...............................13
Répétition de la numérotation .... 13
Répondeur (réseau) .................... 46
Réseau
connexion ............................... 11
réglages .................................. 62
sélectionner ............................ 62
verrouillage .............................62
Réseau nomina l ................ ..........62
Réseau, recherche rapide ........... 58
Rétablir la configu ra t ion
par défaut ................................... 58
S
Saut de ligne ...............................40
Sécurité ......................................60
Semaine .....................................31
Séquence de signaux
enregistrer ..............................22
Services dinformation ................ 47
Siemens QuickSync ...................71
Signaux (DTMF ) ............ ..............22
SIM
carte ..........................................7
mémoire ................................. 21
services ............................11, 48
SIM unique ........................... ......61
SMS (message) ..........................39
Sonnerie ..................................... 52
SOS ............................................11
Station de synchronisation .........69
Symboles ....................................72
Symboles écran .......................... 72
T
T9
entrée de texte .......................41
utilisation permanente ............59
Taxation ......................................54
Téléphone
numéro didentification (IMEI) ..58
Télex via SMS .................. .. .........45
Tonalités de service .................. ..53
Touche Communicatio n ................4
Touche de navigation ...... .............. 4
Touche mémoire voca l e .............28
Touche Marche/Arrêt/Fin ........ ...... 4
Touches écran ..............................4
Touches écran, réglage ...............65
U
URL, afficher ...............................35
Utilisation dans un véhicule .... ....64
V
Va-et-vient ...................................15
Validité (SMS) .................... .........45
Veille (autonomie en) ....................8
Veille, mode ................................10
Vibreur ........................................53
Vocale, commande .....................24
Voix/Fax ......................................68
Volume (sonnerie) .......................52
Volume du combin é ....................15
Volume, régler ............................15
Loading...