Index ..................................................... 91
Voir aussi l’index à la fin du mode d’emploi
Présentation Touches/Affichage
Touches latérales
Haut :
Activer le mémoire
vocale.
(selon situation) :
Milieu
: Appui
:
Appui
prolongé
prolongé
:
Ö
Activer la numérotation
vocale.
ÖÄ
Régler le volume /
Rechercher dans les
menus ou messages.
Bas :
Activer le lecteur MP3.
Sonnerie
Activer et désactiver :
*
3
Interface infrarouge
(IrDA, p. ex. pour une
liaison PC/PDA)
t a
Opérateur
20.09.2001 10:35
Internet
Menu
.
Indicateurs
Intensité du signal reçu/Charge de la batterie (voir aussi p. 79).
Verrouillage clavier
Activer/désactiver:
Appui
#
prolongé
Valider
OK
(uniquement
pour Arrêt).
Interface du téléphone
.
Touches écran
Les fonctions courantes sont indiquées sur
écran sous forme de
pictogramme ou de texte, au-dessus des touches. En mode veille,
les touches écran indiquent "l’accès rapide" et
l’accès au menu ou offrent un service spécial
comme Service SIM
p
.
Touche Communication
Sélectionner n° ou nom affiché,
accepter un appel.
En mode veille, afficher les derniers appels.
InternetMenu
A
Touche de navigation
En mode veille
¤
£
Répertoire.
¦
Dans les listes et menus :
£
¤
¦
¥
SMS et calendrier :
¥
¦
¤
£
S Touche Marche/Arrêt/Fin
Appui bref :
ou retour au menu précédent.
Appui prolongé :
phone (en mode veille) ou retour à
l’écran principal.
fin de la communication
marche/arrêt du télé-
Activer la
Long :
numérotation vocale.
Ouvrir le menu.
Rechercher.
Sélection fonction.
Menu précédent
Déplacer le curseur.
Rechercher.
.
4
Tous les équipements radio sont
soumis à des restrictions :
Consignes de sécurité
Noter bien :
Ne pas utiliser dans un hôpital
ou à proximité de certains appareils (stimulateurs cardiaques,
aides auditives).
Ne jamais conduire le téléphone
à la main. N’utiliser qu’un écouteur de la micro-oreillette stéréo. ("Accessoires auto",
page 89).
Mettre le téléphone en position
arrêt lorsque vous voyagez en
avion. Empêcher toute mise en
marche involontaire.
Ne pas utiliser dans les stations-service, dépôts de carburant, usines chimiques, au voisinage de produits explosifs.
La proximité de téléviseurs, radios, PC, etc. peut provoquer
des perturbations.
Ne pas observer le port infrarouge
avec des verres optiques grossissants [Produit LED classe 1 (classification selon IEC 60825-1)] .
La sonnerie est diffusée par la
capsule réceptrice. Prendre l’appel avant de porter l’appareil à
l’oreille.
Il est possible de retirer la carte
SIM et la Carte Multimédia™.
Attention, risque d’ingestion par
les petits enfants.
Ne démonter en aucun cas le
téléphone ou la batterie.
Toute modification de l’appareil
est interdite et entraîne la perte
du droit de l’utiliser.
Nous recommandons d’utiliser
exclusivement des batteries/
chargeurs d’origine Siemens. Le
non-respect de cette règle peut
entraîner des risques importants pour la santé et des dommages pour l’appareil.
Ne pas séparer la batterie de
son couvercle.
Mettre au rebut les batteries
conformément aux dispositions
légales.
Il est recommandé de n’utiliser
que des accessoires d’origine
Siemens pour éviter d’endommager l’appareil et être certain
que les prescriptions appropriées sont respectées.
Une utilisation non conforme entraîne la
suppression de la garantie !
Remarques générales
5
Mode d’emploi
Les utilisateurs pressés et expérimentés peuvent se référer uniquement au guide abrégé.
Pour être en mesure d’utiliser toutes les fonctions du téléphone, nous
vous recommandons toutefois de lire attentivement le mode d’emploi.
Les symboles suivants sont utilisés
pour illustrer les commandes :
Entrée de chiffres ou de lettres.
J
S
Opération pour l’accès au menu (p. ex.) :
Menu ! Sonneries ! Volume
Les opérations ci-dessus correspondent à :
Menu
V
C
V
C
Touche Marche/Arrêt/Fin.
Touche Communication.
A
Appuyer sur le côté indiqué de
C
la touche de navigation.
Représentation d’une fonction
Menu
de la touche écran.
Fonction dépendante de l’opé-
~
rateur. Peut nécessiter un
abonnement particulier .
Appuyer sur la touche.
Rechercher Sonneries.
Sélectionner
Rechercher
Sélectionner
Sonneries
Volume
Volume
.
.
.
Ce mode d’emploi décrit les modèles SL42
et SL45i.
Les différences d’utilisation sont identifiées
de la façon suivante :
—
–
Informations sur le SL42
Informations sur le SL45i
Commande du menu
Les menus vous donnent accès aux
fonctions, services réseau et réglages de votre téléphone.
Menu principal
Pour accéder au menu principal, appuyer sur la touche écran droite à
partir du mode veille.
ou avec
Menu
Commande du menu
B
C
Y
Menu d’options
Dans d’autres situations, p. ex. lorsque le répertoire est ouvert, le menu
d’options correspondant s’affiche.
Options
La touche de navigation
permet de rechercher
dans les menus.
Sélection d’un sous-menu
ou d’une fonction.
Retour au menu précédent (également : appuyer
brièvement
Appuyer.
sur S).
6
Remarques générales
Systême d'aide
Dans chaque menu figure en haut la
ligne d’aide qui vous permet d’accéder de manière contextuelle au système d’aide. Appeler l’aide pour la
première fois après la mise en marche peut durer quelques secondes
car l’affichage de l’aide s’effectue au
moyen du navigateur WAP. Aucune
connexion Internet n’est établie.
Navigation
Système d’aide
Infos sur l’aide
Index
Appeler
@@@@Lien
@@@@
qqqq
Lien
S
Quitter l’aide. Vous retournez à l’endroit d’où vous
avez appelé l’aide.
Ouvrir le sommaire principal du système d’aide.
Suivre le renvoi sélectionné et passer à cette rubrique du système d’aide.
Appui bref : remonter à la
rubrique précédente du
système d’aide.
Appui prolongé : quitter
l’aide et repasser en mode
veille.
Carte SIM
7
Insérer la carte SIM
Votre fournisseur de services vous
remet une carte SIM contenant les
données importantes de votre
abonnement.
Si la carte SIM est au format bancaire, détachez la petite carte et bien
l’ébarber si nécessaire.
• Glisser la carte SIM sous les ergots de maintien
tionner le coin biseauté, placer les
contacts vers le bas.
• Pousser la carte SIM vers le
• Ensuite, placer la batterie
Seules les cartes SIM 3 V sont utilisables.
Les anciennes cartes SIM (5 V ) ne conviennent pas. Dans ce cas, adressez-vous à votre opérateur.
jusqu’à enclipsage.
bas
#
(voir p. 8).
#
"
. Bien posi-
"
Retirer la carte SIM
• Arrêter le téléphone.
• Déverrouiller la batterie et la retirer.
• Pousser le blocage vers l’intérieur
, jusqu’à ce que la carte SIM
$
doit dégagée.
• Retirer la carte SIM.
$
Fonctions sans la carte SIM
Si le téléphone est mis en marche
sans la carte SIM, l’affichage suivant
apparaît :
Insérer carte SIM
³
Menu
Toutes les fonctions accessibles
sans la carte SIM s’affichent. Vous
trouverez une description de ces
fonctions dans ce mode d’emploi.
SOS
SVP !
SOSMenu
Appuyer sur la touche.
"Appel d’urgence (SOS)",
p. 12.
Blocage
8
Batterie
Placer la batterie
• Insérer la batterie par le bas dans
le téléphone
ler jusqu’à enclipsage
puis faire bascu-
"
#
.
#
"
• Arrêter le téléphone avant de retirer la batterie !
• Déverrouiller la batterie
retirer
.
"
#
puis la
Charger la batterie
A la livraison, la batterie n’est pas
entièrement chargée. Procéder
comme décrit pour chaque modèle.
Si la batterie est complètement déchargée,
aucun symbole de charge n’apparaîtra au
début de la procédure de chargement.
Si tel est le cas, ne débran chez pas le câble
du chargeur ; le symbole de charge apparaîtra après maximum 2 heures. La batterie
se chargera ensuite automatiquement.
Câble de charge
Brancher le câble de charge du blocsecteur directement dans la prise situé sous le téléphone et le bloc-secteur dans la prise.
—
Pour retirer le câble de charge, appuyer de part et d’autre de la fiche.
Sync Station
–
#
"
• Connecter le bloc-secteur à la prise et à la station de synchronisation
.
"
• Placer le téléphone dans la station
de synchronisation
vers le bas jusqu’à enclipsage. La
mise en contact est indiquée à
l’écran
(Ou bien : brancher le blocsecteur directement sur le
téléphone).
et appuyer
#
Batterie
9
;
Charge
Le chargeur chauffe au bout d’un certain
temps. C’est un phénomène normal et sans
danger.
T
e
Une batterie vide est entièrement chargée
au bout de 2 heures environ. La charge doit
être effectuée à une température comprise
entre 5°C et 40°C (en cas de dépassement
de 5°C vers le haut ou vers le bas, le symbole de charge clignote pour avertissement).
Durée de fonctionnement
Une charge complète correspond à une
autonomie de 80 à 230
1½ à 5½ heures en communication. L’autonomie en veille/en communication est une
durée moyenne : les valeurs réelles dépendent des conditions d’utilisation (voir tableau ci-dessous).
Affichage du niveau de la charge :
Pleine
Un bip signale que la batterie est presque vide.
UtilisationDu-
Téléphoner130 - 60 min.
Musique3020 - 30 h
Eclairage *½30 min.
Recherche
réseau
* Entrée avec touche, jeux, organiseur, etc.
Ne pas dépasser la tension indiquée sur la Sync Station.
Charge en cours.
Charge terminée.
heures en veille ou
a b c
Réduction de
rée
l’autonomie en
(min)
veille
15 - 10 min.
Vide
10
Carte Multimédia™
La Carte Multimédia™ donne à votre
téléphone une très grande capacité
mémoire. Vous pouvez ainsi enregistrer de nombreuses adresses,
des fichiers son MP3 ou des mémos
vocaux. Vous pouvez aussi utiliser la
Carte Multimédia™ comme une disquette, pour enregistrer d’autres
fichiers.
Changer la Carte
Multimédia™
• A la livraison, une Carte Multimédia™ est insérée dans le téléphone.
• Appuyer sur le petit bouton situé du
côté opposé
etc.). Retirer le support de la
Multimédia
#
• Placer la Carte Multimédia™ dans
le support
(avec un crayon,
"
™
du téléphone
"
.
$
Carte
#.
$
• Replacer le support avec la
Carte Multimédia™ dans le téléphone
Manipuler la Carte Multimédia™ avec soin.
Ne pas la plier, ne pas l’exposer à l’électricité statique.
#
.
Gestion des fichiers
Pour gérer vos fichiers, vous disposez dans le téléphone de la Carte Explorer (voir p. 73). En liaison avec un
PC, vous pouvez aussi utiliser le logiciel Data Exchange (voir p. 77).
N’oubliez pas que les entrées de la
Carte Multimédia™ ne sont pas
automatiquement associées à celles
de la carte SIM. Les entrées que
vous effectuez dans le répertoire, p.
ex., sont uniquement enregistrées
sur la Carte Multimédia™.
Nouvelle Carte Multimédia™
1. Sauver les données de l’ancienne Carte
Multimédia™ sur un PC avec le logiciel
Data Exchange.
Sauver les entrées du répertoire avec le
logiciel Siemens QuickSync.
2. Formater la nouvelle Carte Multimédia™
avec le logiciel Data Exchange.
3. Transférer les données du PC sur la nouvelle Carte Multimédia™ avec le logiciel
Data Exchange.
Transfér er les entrées du répe rtoire avec
le logiciel Siemens QuickSync.
Marche, arrêt/PIN
11
Mettre en marche
Appuyer de manière
touche Marche/Arrêt/Fin
pour mettre en marche/arrêter le téléphone.
Lors de la première mise en marche du téléphone, la langue de l’opérateur est chargée
pour les affichages à l’écran (voir aussi
p. 62). Cette opération demande quelques
secondes.
prolongée
sur la
Entrer le code PIN
La carte SIM peut être protégée par
un code PIN de 4 à 8 chiffres.
• Entrer le code PIN avec les touches numériques (affichage
masqué, correction avec
• Valider l’entrée.
Pour cela, appuyer sur la touche
écran (voir figure).
Entrer PIN SVP :
F
¥¥¥¥
****
COK
! C
).
La recherche du réseau demande
quelques secondes.
Lorsque le nom de l’opérateur s’affiche à l’écran, le téléphone est en
veille, prêt à fonctionner.
Répertoire
Lors de la première mis e en marche du téléphone, les entrées du répertoire téléphonique sont automatiquement transférées de
la carte SIM dans le répertoire. Veuillez ne
pas interrompre cette opération et rejeter
d’éventuels appels entrants.
Carte SIM
Chaque fois que vous changez de carte
SIM, vous êtes invité, après la mise en marche du téléphone, à copier sur la Carte Multimédia™ les noms et numéros enregistrés.
Suivez les indications affichées à l’écran.
Si vous souhaitez copier plus tard les données de la carte SIM sur la Carte Multimédia™, vous pouvez utiliser les fonctions du
menu Mémoire carte SIM (voir p. 22).
Problèmes avec la carte SIM
Si le message "
s’affiche à l’écran, effectuer une recherche
des erreurs, voir p. 81.
PIN incorrect ?
Après trois entrées erronées du code PIN, la
carte SIM est bloquée, voir p. 83.
Activer/désactiver le contrôle par code PIN,
Modifier le code PIN., voir p. 66.
Insérer carte SIM SVP !
"
12
Marche, arrêt/PIN
Appel d’urgence (SOS)
Pour effectuer un appel d’urgence sur n’importe quel réseau, même si vous n’avez pas
inséré la carte SIM ou si vous n’avez pas
entré le code PIN, appuyer sur la touche
écran
A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
Connexion au réseau
t
U
Durant l’utilisation, éviter de toucher inutilement l’antenne, en haut du téléphone. Cela
peut avoir une incidence sur la qualité de la
communication.
La présence d’éléments métalliques près
de l’antenne peut perturber la réception et
l’émission.
Si vous êtes en dehors de votre "réseau nominal", votre téléphone sélectionne automatiquement un autre réseau GSM (voir
aussi p. 67).
Services SIM
p
.
SOS
Intensité du signal reçu.
Un signal trop faible diminue la
qualité d’écoute et peut provoquer la coupure de la communication. Dans ce cas, changer
d’emplacement.
Ce pictogramme s’affiche si
votre carte SIM permet des applications spéciales, p. ex. la
Banque.
Sécurité avion
Si vous avez désactivé le contrôle
par code PIN (voir p. 66), vous devez répondre à une question de sécurité supplémentaire pour mettre
l’appareil en marche.
Cette précaution permet d’empêcher toute mise en marche accidentelle du téléphone, p. ex. lorsque
vous voyagez en avion.
S
OK
Annuler
Appui prolongé.
Sécurité avion
Confirmer mise en
OKAnnuler
Sélectionner :
Le téléphone se met en
marche.
Sélectionner ou ne rien
faire :
La procédure de mise en
marche est interrompue ;
le téléphone ne se met
pas en marche
marche
Téléphoner
13
Composer un numéro
Le téléphone doit être en marche
(mode veille).
J
A
Entrer le numéro
- si nécessaire avec le préfixe international
- préfixe national: uniquement pour les appels sur
le réseau fixe national.
Appuyer briève-
Effacer
ment pour effacer le dernier chiffre, plus longtemps pour effacer le
n° entier.
,
Enregistrer le n°
dans le répertoire, voir
p. 19.
Appuyer sur la touche
Communication. Le n°
affiché est composé.
Fin de la communication
S
Appuyer sur la touche même si votre correspondant a raccroché le
premier.
Appuyer sur la touche Fin.
Fin de la communication.
Préfixe international
Vous pouvez utiliser les préfixes internationaux enregistrés dans votre téléphone.
0
+Liste
Dans la liste, sélectionner le pays souhaité.
Le préfixe international s’affiche.
Ajouter maintenant le numéro national (en
supprimant le premier chiffre pour de nombreux pays) et appuyer sur la touche Communication.
Micro-oreillette stéréo :
Insérer le micro-oreillette stéréo en bas
dans le téléphone. La touche PTT vous permet d’utiliser les fonctions "Décroché automatique, Fin de la communication" et, en
mode veille, la numérotation vocale
(voir p. 25) .
En cas d’appel, l’écoute de la musique est
automatiquement interrompue. Vous pouvez prendre l’appel à l’aide de la touche PTT
(voir p. 27).
Appuyer sur la touche jusqu’à
ce qu’un signe "+" s’affiche.
Appuyer sur la touche.
–
Microphone
Touche PTT
14
Téléphoner
En cas d’occupation
Lorsque votre correspondant est occupé ou impossible à joindre en raison de problèmes sur le réseau,
vous disposez des fonctions
suivantes :
Répétition autom. d’un numéro
Rap.auto
Tout appel met fin à cette fonction.
Mémo
Mémo
Appuyer pour composer le
n° de manière répétée, à
intervalles de plus en plus
longs, durant 15 minutes.
Durant cet intervalle,
aucun autre n° ne peut
être composé.
Quitter :
Arrêt
ou
appuyer sur la touche
Fin
Appuyer sur la touche. Au
bout de 15 minutes, un bip
vous invite à rappeler le
numéro affiché.
S
.
Répéter un numéro
Pour rappeler le
posé :
A
Pour rappeler des numéros composés antérieurement :
A
B
A
Options
Composer d’autres numéros enregistrés,
voir p. 53.
Appuyer
touche Communication.
Appuyer une fois sur la
touche Communication.
Dans la liste de rappel sélectionner le numéro souhaité ...
... puis appuyer sur la touche pour le composer.
Vous pouvez enregistrer un numéro dans le répertoire, modifier ou effacer une entrée.
dernier
deux fois
numéro com-
sur la
Téléphoner
15
Répondre à un appel
Pour pouvoir répondre aux appels, il
faut que le téléphone soit en marche
(mode veille).
K
+498912345
RéponseRejeter
ou, si avez activé le renvoi :
RéponseRenvoi
Répondre à un appel avec :
A
Renvoi
ou Réponse
Renvoyer l’appel.
ou avec
Fin de la communication
S
Appuyer sur la touche
Refuser un appel
ou Rejeter
S
L’appelant entend la tonalité
occupé.
Renvoi
Renvoi, p. ex., à la messagerie
si le renvoi correspondant est
paramétré, voir p. 60.
Réception d’un appel avec le microoreillette stéréo
En cas d’appel, la diffusion de la musique
est automatiqu ement interrompue. Appuy er
sur la touche PTT pour prendre l’appel ou
pour mettre fin à la communication
(voir p. 27).
Réception d’un appel avec
annonce de rép.
Condition : vous avez enregistré et activé
une annonce.
Appuyer
brièvement
tée à la réception d’un appel entrant. L’appel est accepté (sans que deviez parler),
l’appelant entend une annonce de rép. (voir
aussi p. 31).
Vous pouvez rappeler les appels acceptés
ou perdus, voir p. 53.
Vous pouvez aussi accepter un appel avec
n’importe quelle touche, réglage, voir "Décroché tte touche", p. 62.
L’arrivée d’un appel interrompt toutes les
autres utilisations du téléphone.
Appels Données/Fax, voir p. 75.
Fonctions en cours de communicatio n, voir p. 16.
Désactiver la sonnerie pour l’appel en
cours :
*
sur la touche de dic-
Appuyer de manière prolongée.
L’appel est signalé à l’écran.
L’appelant entend la tonalité
libre.
–
16
Téléphoner
En cours de
communication
Signal d'appel
Pour cette fonction, vous devez éventuellement souscrire un abonnement auprès de
votre opérateur et paramétrer le téléphone
en conséquence (voir p. 70).
Si vous êtes appelé en cours de
communication, vous entendez un
"signal d’appel". Vous disposez des
possibilités suivantes:
Permut.
Permut.
Accepter le nouvel appel et
mettre en garde l’appel en
cours.
Pour passer d’un correspondant à l’autre, appuyer
chaque fois sur
Refuser
Rejeter
ou
Renvoi
Refuser le nouvel appel,
l’appelant entend le signal
occupé.
Si cette fonction est réglée, renvoi vers la messagerie vocale, p. ex.
(voir p. 60).
~
Permut.
Régler le volume
Fort
Faible
Si vous utilisez un kit auto, son réglage de volume n’a pas d’incidence
sur le réglage du téléphone.
Mémoire vocale
Vous pouvez écouter un enregistrement (votre correspondant l’entend
également) ou bien enregistrer la
communication, voir p. 29.
Bloc-notes
.
En cours de communication, vous
pouvez entrer un n°. Votre correspondant vous entend le faire. Après
l’appel, vous pouvez enregistrer ou
appeler ce numéro.
Tenir compte des affichages à
l’écran.
A l’aide des
touches latérales du téléphone, vous pouvez régler le
volume de
l’écouteur en
cours de communication.
Fin de l’appel en cours
S
Réponse
Mettre fin à l’appel en
cours.
Accepter le nouvel appel.
Téléphoner
17
Permut./Conférence
Toutes les fonctions décrites ne sont pas
nécessairement supportées par votre
opérateur.
En cours de communication, appeler
un second correspondant.
Vous pouvez alterner entre les
deux correspondants ou regrouper
tous les participants au sein d’une
conférence.
En cours d’appel, avertir votre correspondant, puis :
~
ta
i
Garde
Garde
Vous pouvez composer un nouveau
numéro. Une fois la communication
établie, vous avez le choix entre les
possibilités suivantes.
Mettre en garde la communication actuelle.
A
i
menu
Permut.
Permut.
Alterner entre les deux
correspondants.
Si vous quittez l’appel en cours, le système
vous demande : "Retour au correspondant
en attente ?"
Oui
Non
Reprise de la communication en
attente.
Coupure de la communication
en attente.
Conférence
yyyy menu Ouvrir le menu Communi-
Le correspondant en attente est intégré à la conférence (conférence :
cinq participants maxi.).
Fin de la conférence
S
Renvoi
yyyy menu
Le premier correspondant est relié
au second. Les deux appels sont
terminés pour vous. Cette fonction
n’est pas supportée par tous les
opérateurs.
cation et sélectionner
Conférence.
La touche Fin coupe toutes les communications
de la conférence en même
temps.
~
Ouvrir le menu Communication et sélectionner
.
Renvoi
18
Téléphoner
Menu Communication
(Options
Micro.désactivé
Conférence
Durée/Coût
Renvoi
Menu princi-
pal
Etat de
l'appel
Envoi par
DTMF
Activer ou désactiver le
microphone. Lorsqu’il
est désactivé, votre
correspondant n’entend rien.
Ou bien :
*
Appui
prolongé.
(voir p. 17)
En cours de communi-
cation, le temps écoulé
s’affiche et, (si paramétré, voir p. 59) les taxes
correspondantes.
(voir p. 17)
Accès direct au Menu
principal.
Liste des correspon-
dants en attente et en
communication (p. ex.
participants d’une conférence).
Envoyer la séquence
de signaux créée sur le
clavier ou le répertoire.
Envoi par DTMF
Les chiffres composés en cours de
communication sont envoyés directement sous forme de signaux
DTMF, p. ex. pour commander un
répondeur (DTMF = Dual Tone Multi
Frequency).
Répertoire
19
Menu !Organiseur!Répertoire
ou
V
Dans le répertoire, vous pouvez mémoriser des noms, des adresses et
des numéros. Le répertoire est uniquement disponible si une Carte
Multimédia™ est insérée. Sans la
Carte Multimédia™, vous ne pouvez
utiliser que la carte SIM [avec fonctionnalités restreintes (p. 22)].
à partir du mode veille
Nouvelle entrée
V
Sélect.
La carte correspondant à l’adresse
s’affiche.
Ouvrir le répertoire
(en mode veille).
ä Répertoire ±
Zacharias
Nouvelle entrée
Carte de visite
Sélect.
Appuyer.
ß
Abc Répertoire
Nom de famille :
|
Prénom :
>
Sauver
Entrer au moins le prénom et le nom
et le numéro.
B
Sauver
VIP
Le répertoire VIP doit contenir uniquement
les entrées les plus importantes.
Vous pouvez afficher les entrées VIP au début de la liste des adresses (voir p. 21).
Vous pouvez décider que seuls les appels
dont les numéros figurent dans le répertoire
VIP seront signalés acoustiquement
(voir p. 57).
Un appel, correspondant à une entrée VIP,
peut être signalé par une sonnerie spéciale
(voir p. 56).
>
Effectuer les entrées
champ par champ.
• Nom de famille :
• Prénom :
•Société :
•E-mail:
• Tél. :
•Tél. bureau :
• Tél. mobile :
• Fax :
• Rue :
•Code postal :
• Ville :
•Pays :
•URL :
•VIP:
(adresse Internet)
(voir ci-dessous)
Appuyer sur la touche
Copier des données en provenance d’un autre répertoire.
20
Répertoire
Numéro
Toujours entrer les numéros (réseau fixe)
avec leurs préfixes, si nécessaire avec le
préfixe international.
Entrée des lettres
Appuyer plusieurs fois sur les touches chiffrées jusqu’à ce que la lettre s’affiche. Le
caractère correspondant s’affiche à l’écran.
Le curseur s’avance après un bref délai.
2
Ä,ä/1-9Les lettres avec inflexion et les
Effacer
X
*
0
1
Caractères spéciaux
&
Appuyer brièvement une fois
pour "A", deux fois pour "B",
etc. La première lettre du nom
est automatiquement une majuscule.
chiffres s’affichent après les
lettres.
Appuyer
cer la lettre précédente,
pour effacer le nom entier.
tenir
Gestion du curseur.
Passer des majuscules aux mi-
nuscules et aux lettres.
Inscription de
Espace.
,
Caractères spéciaux, voir p. 45.
@, ...
brièvement
+0-.,:
pour effa-
main-
Lire une entrée
A partir de la liste des adresses,
vous pouvez accéder à toutes les
entrées.
V
B
Lire
Touche écran droite
Si vous passez d’une ligne à l’autre
en lecture, la touche écran droite
se modifie en fonction du type de
données.
N° téléphone :
("Numérot.vocale", page 25)
URL:
Appeler l’application correspondan-
te à l’aide de la touche écran :
Num.voc
Lien
Ouvrir le répertoire (en
mode veille).
Sélectionner l’entrée
souhaitée.
Appuyer sur la touche,
l’entrée s’affiche.
ä Répertoire
Nom de famille :
Einstein
Prénom :
Alfred
Editer
Num.voc
Lien
Lancer l’enregistrement
pour ce numéro.
Lancer le navigateur WAP
avec cette URL.
Répertoire
21
Rechercher une entrée
Une fois le répertoire ouvert, entrer
simplement la première lettre du
nom recherché.
La première entrée commençant
par cette lettre s’affiche. Continuer
avec la deuxième lettre et ainsi de
suite jusqu’à que le nom recherché
s’affiche.
A droite, en haut de l’écran, apparaît
le symbole de la loupe avec les lettres recherchées.
Efface la lettre entrée en
! C
dernier lieu.
Appeler une entrée
V
B
A
Lorsque plusieurs numéros sont enregistrés dans ce répertoire, la liste
des numéros apparaît.
B
A
Répertoire-Menu
Lorsque le répertoire est ouvert, les
fonctions suivantes sont offertes,
en fonction de la situation :
Ouvrir le répertoire
(en mode veille).
Sélectionner l’entrée
souhaitée.
Appuyer sur la touche.
Sélectionner le numéro
souhaité.
Appuyer sur la touche.
Options
Options
Lire
Tri groupe
Editer
Nouvelle entrée
Effacer
Effacer tout
Copier sur
SIM
Mémoire SIM
Envoi via ...
Imprimer via
IrDA
Capacité
Ouvrir le menu.
Lire l’entrée.
Les entrées du
(voir p. 19) sont affi-
VIP
chées au début. Rétablir le tri alphabétique
avec
Tri alphabétique
Afficher l’entrée à
modifier.
Voir "Nouvelle entrée",
p. 19.
Effacer l’entrée dans le
répertoire.
Après confirmation,
effacer toutes les
entrées.
Copier le nom et le premier numéro sur la carte SIM.
Utiliser les fonctions
restreintes de la carte
SIM (p. 22).
IrDA : envoyer au
format vCard à un
appareil adapté (voir
"IrDA", p. 70).
SMS : envoyer sous
forme de message
SMS.
Envoyer l’entrée à une
imprimante adaptée via
IrDA.
Afficher la capacité mémoire utilisée et libre.
groupe
.
22
Répertoire
Mémoire SIM
Menu !Organiseur!Mémoire SIM
ou
5
La liste avec les entrées actuelles
s’affiche. L’emplacement de mémoire correspondant est indiqué par
un symbole.
Les entrées sont gérées séparément par le répertoire. Vous pouvez
échanger des données entre la carte
SIM et le répertoire.
Lire
Numéros propres
Vous pouvez entrer des numéros
"propres" (p. ex. Fax).
Pour les numéros propres, le menu
d’options n’est disponible qu’en version réduite.
Services/Info
C’est ici que sont mémorisés les numéros que votre opérateur met à votre disposition. Vous pouvez appeler
des services d’informations locaux
ou nationaux ou profiter des services proposés par votre opérateur.
Appui prolongé
Afficher l’entrée.
~
~
Mémoire SIM-Menu
B
Options
Nouv. entrée
Editer
Effacer
Effacer tout
Envoi via ...
Copier dans
ääää
Copier tt ds
ääää
Déplacer sur
...
Numér.vocale
Capacité
Sélectionner l’entrée.
Ouvrir le menu.
Inscrire le prénom et/
ou le nom ainsi que le
numéro.
Editer le n° et le nom à
modifier.
Effacer l’entrée sélectionnée.
Après confirmation,
effacer toutes les
entrées.
IrDA: envoyer au format carte de visite à
un périphérique adapté (voir "IrDA", p. 70).
SMS : envoyer comme message SMS.
Copier l’entrée sélectionnée dans le répertoire.
Copier toutes les entrées de la carte SIM
dans le répertoire.
voir p. 23.
Lancer l’enregistrement (voir p. 25).
Afficher la capacité
mémoire utilisée et libre.
Options
Répertoire
23
Déplacer (mémoire)
Selon la mémoire actuelle, une entrée peut être déplacée vers une
autre mémoire.
SIM
Les entrées d’adresse de la carte
SIM se composent uniquement du
nom et du numéro.
Téléphone (mémoire de l’appareil)
Les entrées d’adresse de la carte
SIM se composent uniquement du
nom, du prénom et du numéro.
Lorsque la carte SIM est pleine, les
autres entrées sont automatiquement inscrites dans la mémoire de
l’appareil.
SIM protégée
Une partie de la mémoire SIM
peut être protégée par le PIN 2. Selon la carte SIM, la sélection peut
être limitée à ces numéros. Un code
PIN2 est nécessaire pour cela
(voir p. 66).
I
²
~
Enregistrer une
séquence de signaux
Dans le répertoire, vous pouvez enregistrer des n° et
gnaux (chiffres) p. ex. pour interroger
à distance un répondeur de la même
manière que l’enregistrement d’une
entrée normale du répertoire.
J
0
des séquences de si-
Entrer le numéro.
Maintenir la touche ap-
puyée jusqu’à ce que "+"
s’affiche à l’écran (pause
pour l’établissement de la
liaison).
J
0
,
Sauver
Vous pouvez aussi enregistrer uniquement la séquence de signaux
(chiffres) comme un n° de téléphone
et l’envoyer en cours de communication (voir p. 18).
Compléter un numéro
A l’aide d’un programme PC externe, p. ex.
Microsoft®Outlook®, certaines parties
d’un numéro peuvent être remplacée par un
"?" et transmis au répertoire (p. ex.pour les
accès d’entreprise).
Pour appeler :
V
A
J
A
Synchronisation avec Outlook
A l’aide du logiciel Siemens QuickSync
(voir p. 78) vous pouvez harmoniser votre répertoire avec la base de données des contacts d’Outlook®.
Entrer une séquence de signaux (chiffres).
Ajouter si nécessaire des
pauses de trois secondes
pour un traitement sûr par
le destinataire.
Appuyer puis entrer un nom
ou d’autres informations.
Sauver l’entrée.
Ouvrir le répertoire et sélectionner le numéro (partiel).
Appuyer sur la touche.
Remplacer "?" par des chiffres.
Composer le numéro.
®
24
Carte de visite
Vous pouvez créer une carte de visite, l’envoyer comme message SMS
ou bien la transmettre, par infrarouge, à un autre téléphone GSM (compatible IrDA), de même qu’à un PC
ou à une imprimante.
Créer
Menu !Organiseur! Carte de visite
Si vous n’avez pas encore créé de
carte de visite, vous êtes invité à le
faire.
B
Sauver
Le contenu de la carte de visite correspond
à la norme internationale (vCard).
Lors de l’envoi d’une carte de visite, ne pas
oublier qu’un message SMS ne peut contenir que 160 caractères au maximum.
Effectuer les entrées
champ par champ.
• Nom de famille :
• Prénom :
•Société :
•E-mail:
• Tél. :
•Tél. bureau :
• Tél. mobile :
• Fax :
• Rue :
• Code postal :
• Ville :
•Pays :
•URL :
Appuyer sur la touche
(adresse Internet)
Carte de visite-Menu
Options
Envoi via ...
Imprimer via
IrDA
Ouvrir le menu.
IrDA: envoyer l’entrée au format vCard à
un appareil adapté
("IrDA", page 70).
SMS: envoyer sous
forme de message
SMS.
Envoyer à une imprimante adaptée, voir
"IrDA", p. 70.
Options
Contrôle par la voix
25
20 n°/fonctions peuvent être sélectionnés ou démarrés en prononçant
un nom.
Numérot.vocale
(pour les numéros)
Menu !Organiseur
Nouvel enregistr. (voir aussi p. 20)
Une liste d’entrées est éditée. Dans
cette liste ...
Nouvel enregistr.
J
>
Sauver
Un bref signal se fait entendre. Prononcer maintenant le nom correspondant au numéro et
après y avoir été invité. Un signal
confirme l’enregistrement et toutes
les entrées sont affichées.
Contrôle par la voix
Numérot.vocale
Entrer le nom et le numéro
ou
les sélectionner en deux
temps dans le répertoire
avec
Valider.
!
!
...Sélectionner, puis
.
Sélect.
celui-ci
répéter
Commande vocale
(pour fonctions)
!
Menu
Nouvel enregistr.
Une liste des commandes
vocale
Organiseur
Contrôle par la voix
Commande vocale
et
Lecteur MP3
!
!
Mémoire
s’affiche.
B
Sélect.
Sélectionner la
commande.
Valider, puis comme
"Numérot.vocale".
Utilisation
Activer la commande Contrôle par la
voix à partir du mode veille:
N
Ö
Appui
Prononcer maintenant le nom ou la
fonction. Le n° est composé ou la
fonction est exécutée.
Appui
navigation
Appui
rale ou
bref sur
Contrôle par la voix
Toutes les entrées sont affichées:
B
Options
Nouvel
enregistr.
Effacer
Effacer
tout
Editer
Modif.
enregist.
Sélectionner l’entrée.
Ouvrir le menu.
Démarrer un nouvel enregistrement.
Effacer l’entrée
sélectionnée.
Après confirmation, effacer toutes les entrées.
Modifier le nom et le numéro (numérotation vocale uniquement). Répéter si nécessaire l’enregistrement.
Refaire l’enregistrement
(vocal) d’une entrée.
sur touche de
long
ou
sur touche laté-
long
touche PTT.
Options
26
Lecteur MP3
w
Votre téléphone est équipé d'un lecteur MP3. Vous pouvez immédiatement écouter les morceaux de musique du SL45i enregistrés en usine
(sur la Carte Multimédia™). Avec le logiciel Data Exchange (voir p. 77), vous
pouvez importer d’autres fichiers de
musique.
Ecouter
Insérer le micro-oreillette stéréo au
bas du téléphone.
! Surf/Loisirs !
Menu
B
C
Informations sur le titre
Pendant la lecture d’un titre, les informations suivantes s’affic hent à l’écran.
Echantillonnage Stéréo/Mono Durée tota
Petite musique de nuit
44 kHz 4:45
(Echantillonnage: 44 kHz = qualité proche
du CD, maximale en lecture)
Lecteur MP3
®
®
«
«
OptionsEcouter
Sélectionner un titre ou
une liste de titres
Appuyer sur la touche.
1:35
Mozart
InfoPause
Lecteur MP3
<Liste titres>
<Titre>
<Titre>
Titre
Durée act.
Information
Commande
La commande de la lecture est effectuée à l’aide de la touche de navigation et/ou les touches latérales.
Touche de navigation
B
C
Y
X
Touches latérales :
(sur Lecteur MP3 sans
fonction)
Fort
Faible
Activer le Lecteur MP3
(Pause/Ecouter)
le
en mode veille
Touches écran :
Pause)
Info
Si le lecteur MP3 a été activé avec
Avancer ou reculer d’un titre dans la liste de titres.
Appui
Lecture/Pause.
Appui
Arrêt (fin du titre).
Appui
Avance/Retour rapide.
/
Ecouter
touche droite
(ou touche PTT)
touche gauche
:
v
bref à droite
bref à gauche
prolongé
:
:
:
Lecteur MP3
w
27
#### Créer une liste de
titres
Pour lire plusieurs titres avec
commande, vous pouvez re-
seule
grouper ceux-ci dans une liste
(répertoire).
En mode veille :
Menu ! Surf/Loisirs !
Options
Créer liste
OK
Lecteur MP3
Affichage de la liste du
lecteur MP3.
Ouvrir le menu.
(voir menu Lecteur MP3
page suivante).
Créer une nouvelle liste,
puis la nommer
(p. ex.
Reggae
Valider.
Vous pouvez maintenant
ajouter des titres à cette
liste vide.
#
Liste titres
une
).
Ajouter musique
Sélectionner.
Sélectionner un titre dans
B
Ajouter
Une fois la liste terminée :
S
Verrouillage clavier en mode écoute
Si vous activez le verrouillage clavier en mode écoute (appui prolongé sur
ches latérales
Le verrouillage clavier est représenté comme d’habitude à l’écran par le symbole
%
cependant,
sage de confirmation.
Il
désactivation du verrouillage clavier.
la liste du lecteur MP3.
Valider.
Répéter l’opération jus-
qu’à ce que tous les titres
soient copiés dans la liste .
Retour dans la liste du lecteur MP3.
#
ne sont pas
. L’activation du verrouillage clavier,
s’accompagne pas d’un mes-
ne
nécessaire de confirmer la
n’est pas
verrouillées.
), les tou-
Ajouter
ou
Options
OptionsAjouter
Valider.
Ouvrir le menu.
(voir menu Liste de titres
page suivante).
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.