SIEMENS SL45, SL42 User Manual [fr]

s
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2001 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Ref.No.: A31008-H4860-A4-2-7719
*A5B00075003062*
Manuel d’utilisation
Be inspired
SL42 SL45i
Contenu de l’emballage
Micro-oreillette
stéréo
(avec la touche PTT)
Carte Multimédia™ (dans le téléphone)
Batterie
Mode d’emploi
CD-ROM
Station de synchronisation
Bloc-secteur Câble de données
Sommaire
1
Présentation Touches/Affichage ......... 3
Consignes de sécurité.......................... 4
Remarques générales........................... 5
Mode d’emploi .................................... 5
Commande du menu............................ 5
Systême d'aide..................................... 6
Carte SIM................................................ 7
Batterie................................................... 8
Carte Multimédia™.............................. 10
Marche, arrêt/PIN................................. 11
Téléphoner........................................... 13
Composer un numéro......................... 13
Fin de la communication..................... 13
En cas d’occupation........................... 14
Répéter un numéro............................. 14
Répondre à un appel.......................... 15
Fin de la communication..................... 15
Refuser un appel................................ 15
En cours de communication............... 16
Répertoire ............................................ 19
Nouvelle entrée.................................. 19
Lire une entrée................................... 20
Rechercher une entrée....................... 21
Appeler une entrée ............................ 21
Mémoire SIM ..................................... 22
Enregistrer une séquence de signaux 23
Carte de visite...................................... 24
Contrôle par la voix............................. 25
Lecteur MP3
Ecouter ............................................... 26
Charger des titres............................... 28
...................................... 26
Mémoire vocale ................................... 29
Enregistrer.......................................... 29
Ecouter................................................ 30
Annonce de rép. .................................. 31
Calendrier............................................. 32
Nouveau rendez-vous......................... 33
Calculatrice/Convert. devises ............ 34
Internet (WAP) ..................................... 35
Réglages............................................. 35
Accès à Internet ................................. 35
Profils.................................................. 37
Java™ –........................................ 39
Jeux/Mesure du temps........................ 42
Messages textes (SMS)....................... 43
Lire Messages.................................... 43
Créer un message .............................. 44
Entrée de texte avec "T9"................... 45
Liste Entrant, Sortant ......................... 47
Archive................................................ 47
Messag.prédéfini ............................... 48
Réglages............................................. 49
Message vocal/Messagerie ................ 50
Réglages............................................. 50
Ecoute des messages......................... 50
Services info. ....................................... 51
Journal ................................................. 53
Appels perdus..................................... 53
Appels reçus....................................... 53
Appels émis........................................ 53
Alarmes manquées ............................ 53
Voir aussi l’index à la fin du mode d’emploi
2
Sommaire
Profils................................................... 54
Activer ................................................ 54
Sans alarme ....................................... 55
Sonneries............................................. 56
Réglage sonnerie ............................... 56
Volume ............................................... 56
Mélodies ............................................ 56
Vibreur................................................ 57
Filtrage................................................ 57
Tonalités de services ......................... 58
Durée/Coût........................................... 59
Renvoi ................................................. 60
Réglages .............................................. 62
Mode du menu................................... 62
Téléphone........................................... 62
Sécurité .............................................. 65
Réseau................................................ 66
Pendant les appels............................. 70
Kit oreillette ....................................... 70
Usage véhicule................................... 70
IrDA..................................................... 70
Accès rapide........................................ 71
Touche écran...................................... 71
Numéro abrégé .................................. 72
Accès rapide à un menu..................... 72
Carte Explorer...................................... 73
Fax/Données avec un PC.................... 75
Fax/Données ...................................... 75
Echange de données .......................... 76
Sync Station ....................................... 76
Logiciel PC........................................... 77
Siemens QuickSync ............................ 78
Symboles ............................................ 79
Siemens Service .................................. 80
Questions & réponses ........................ 81
Caractéristiques .................................. 85
Déclaration de conformité.................. 85
Caractéristiques techniques............... 85
Entretien de l’appareil......................... 86
Conseils d’entretien............................ 86
Déclaration de qualité pour
les batteries........................................ 86
Accessoires Siemens et
portail City............................................ 87
Accessoires généraux........................ 87
Portail City de Siemens....................... 88
Accessoires auto................................. 89
SAR....................................................... 90
Index ..................................................... 91
Voir aussi l’index à la fin du mode d’emploi

Présentation Touches/Affichage

Touches latérales Haut :
Activer le mémoire vocale.
(selon situation) :
Milieu
: Appui
:
Appui
prolongé
prolongé
:
Ö
Activer la numérotation vocale.
ÖÄ
Régler le volume / Rechercher dans les menus ou messages.
Bas :
Activer le lecteur MP3.
Sonnerie
Activer et désactiver :
*
3
Interface infrarouge
(IrDA, p. ex. pour une liaison PC/PDA)
t a
Opérateur
20.09.2001 10:35
Internet
Menu
.
Indicateurs
Intensité du signal re­çu/Charge de la batte­rie (voir aussi p. 79).
Verrouillage clavier
Activer/désactiver:
Appui
#
prolongé
Valider
OK
(uniquement pour Arrêt).
Interface du téléphone
.
Touches écran
Les fonctions couran­tes sont indiquées sur écran sous forme de pictogramme ou de tex­te, au-dessus des tou­ches. En mode veille, les touches écran indi­quent "l’accès rapide" et l’accès au menu ou of­frent un service spécial comme Service SIM
p
.
Touche Communication
Sélectionner n° ou nom affiché, accepter un appel.
En mode veille, afficher les der­niers appels.
Internet Menu
A
Touche de navigation
En mode veille
¤
£
Répertoire.
¦
Dans les listes et menus :
£
¤ ¦
¥
SMS et calendrier :
¥
¦
¤
£
S Touche Marche/Arrêt/Fin
Appui bref :
ou retour au menu précédent.
Appui prolongé :
phone (en mode veille) ou retour à l’écran principal.
fin de la communication
marche/arrêt du télé-
Activer la
Long :
numérotation vocale.
Ouvrir le menu.
Rechercher. Sélection fonction.
Menu précédent
Déplacer le curseur. Rechercher.
.
4
Tous les équipements radio sont soumis à des restrictions :

Consignes de sécurité

Noter bien :
Ne pas utiliser dans un hôpital ou à proximité de certains appa­reils (stimulateurs cardiaques, aides auditives).
Ne jamais conduire le téléphone à la main. N’utiliser qu’un écou­teur de la micro-oreillette sté­réo. ("Accessoires auto", page 89).
Mettre le téléphone en position arrêt lorsque vous voyagez en avion. Empêcher toute mise en marche involontaire.
Ne pas utiliser dans les sta­tions-service, dépôts de carbu­rant, usines chimiques, au voisi­nage de produits explosifs.
La proximité de téléviseurs, ra­dios, PC, etc. peut provoquer des perturbations.
Ne pas observer le port infrarouge avec des verres optiques grossis­sants [Produit LED classe 1 (classi­fication selon IEC 60825-1)] .
La sonnerie est diffusée par la capsule réceptrice. Prendre l’ap­pel avant de porter l’appareil à l’oreille.
Il est possible de retirer la carte SIM et la Carte Multimédia™. Attention, risque d’ingestion par les petits enfants.
Ne démonter en aucun cas le téléphone ou la batterie. Toute modification de l’appareil est interdite et entraîne la perte du droit de l’utiliser.
Nous recommandons d’utiliser exclusivement des batteries/ chargeurs d’origine Siemens. Le non-respect de cette règle peut entraîner des risques impor­tants pour la santé et des dom­mages pour l’appareil.
Ne pas séparer la batterie de son couvercle.
Mettre au rebut les batteries conformément aux dispositions légales.
Il est recommandé de n’utiliser que des accessoires d’origine Siemens pour éviter d’endom­mager l’appareil et être certain que les prescriptions appro­priées sont respectées.
Une utilisation non conforme entraîne la suppression de la garantie !

Remarques générales

5

Mode d’emploi

Les utilisateurs pressés et expéri­mentés peuvent se référer unique­ment au guide abrégé.
Pour être en mesure d’utiliser tou­tes les fonctions du téléphone, nous vous recommandons toutefois de li­re attentivement le mode d’emploi.
Les symboles suivants sont utilisés pour illustrer les commandes :
Entrée de chiffres ou de lettres.
J
S
Opération pour l’accès au menu (p. ex.) :
Menu ! Sonneries ! Volume
Les opérations ci-dessus correspondent à :
Menu
V C V C
Touche Marche/Arrêt/Fin.
Touche Communication.
A
Appuyer sur le côté indiqué de
C
la touche de navigation. Représentation d’une fonction
Menu
de la touche écran. Fonction dépendante de l’opé-
~
rateur. Peut nécessiter un abonnement particulier .
Appuyer sur la touche.
Rechercher Sonneries.
Sélectionner
Rechercher
Sélectionner
Sonneries
Volume
Volume
.
.
.
Ce mode d’emploi décrit les modèles SL42 et SL45i.
Les différences d’utilisation sont identifiées de la façon suivante :
— –
Informations sur le SL42 Informations sur le SL45i

Commande du menu

Les menus vous donnent accès aux fonctions, services réseau et régla­ges de votre téléphone.
Menu principal
Pour accéder au menu principal, ap­puyer sur la touche écran droite à partir du mode veille.
ou avec
Menu
Commande du menu
B C
Y
Menu d’options
Dans d’autres situations, p. ex. lors­que le répertoire est ouvert, le menu d’options correspondant s’affiche.
Options
La touche de navigation permet de rechercher dans les menus.
Sélection d’un sous-menu ou d’une fonction.
Retour au menu précé­dent (également : appuyer
brièvement
Appuyer.
sur S).
6
Remarques générales

Systême d'aide

Dans chaque menu figure en haut la ligne d’aide qui vous permet d’accé­der de manière contextuelle au sys­tème d’aide. Appeler l’aide pour la première fois après la mise en mar­che peut durer quelques secondes car l’affichage de l’aide s’effectue au moyen du navigateur WAP. Aucune connexion Internet n’est établie.
Navigation
Système d’aide Infos sur l’aide Index Appeler
@@@@ Lien
@@@@ qqqq
Lien
S
Quitter l’aide. Vous retour­nez à l’endroit d’où vous avez appelé l’aide.
Ouvrir le sommaire princi­pal du système d’aide.
Suivre le renvoi sélection­né et passer à cette rubri­que du système d’aide.
Appui bref : remonter à la rubrique précédente du système d’aide. Appui prolongé : quitter l’aide et repasser en mode veille.

Carte SIM

7
Insérer la carte SIM
Votre fournisseur de services vous remet une carte SIM contenant les données importantes de votre abonnement.
Si la carte SIM est au format bancai­re, détachez la petite carte et bien l’ébarber si nécessaire.
• Glisser la carte SIM sous les er­gots de maintien tionner le coin biseauté, placer les contacts vers le bas.
• Pousser la carte SIM vers le
• Ensuite, placer la batterie
Seules les cartes SIM 3 V sont utilisables. Les anciennes cartes SIM (5 V ) ne convien­nent pas. Dans ce cas, adressez-vous à vo­tre opérateur.
jusqu’à enclipsage.
bas
#
(voir p. 8).
#
"
. Bien posi-
"
Retirer la carte SIM
• Arrêter le téléphone.
• Déverrouiller la batterie et la retirer.
• Pousser le blocage vers l’intérieur , jusqu’à ce que la carte SIM
$
doit dégagée.
• Retirer la carte SIM.
$
Fonctions sans la carte SIM
Si le téléphone est mis en marche sans la carte SIM, l’affichage suivant apparaît :
Insérer carte SIM
³
Menu
Toutes les fonctions accessibles sans la carte SIM s’affichent. Vous trouverez une description de ces fonctions dans ce mode d’emploi.
SOS
SVP !
SOS Menu
Appuyer sur la touche.
"Appel d’urgence (SOS)", p. 12.
Blocage
8

Batterie

Placer la batterie
• Insérer la batterie par le bas dans le téléphone ler jusqu’à enclipsage
puis faire bascu-
"
#
.
#
"
• Arrêter le téléphone avant de reti­rer la batterie !
• Déverrouiller la batterie retirer
.
"
#
puis la
Charger la batterie
A la livraison, la batterie n’est pas entièrement chargée. Procéder comme décrit pour chaque modèle.
Si la batterie est complètement déchargée, aucun symbole de charge n’apparaîtra au début de la procédure de chargement.
Si tel est le cas, ne débran chez pas le câble du chargeur ; le symbole de charge appa­raîtra après maximum 2 heures. La batterie se chargera ensuite automatiquement.
Câble de charge
Brancher le câble de charge du bloc­secteur directement dans la prise si­tué sous le téléphone et le bloc-sec­teur dans la prise.
Pour retirer le câble de charge, ap­puyer de part et d’autre de la fiche.
Sync Station
#
"
• Connecter le bloc-secteur à la pri­se et à la station de synchronisa­tion
.
"
• Placer le téléphone dans la station de synchronisation vers le bas jusqu’à enclipsage. La mise en contact est indiquée à l’écran (Ou bien : brancher le bloc­secteur directement sur le téléphone).
et appuyer
#
Batterie
9
;
Charge
Le chargeur chauffe au bout d’un certain temps. C’est un phénomène normal et sans danger.
T e
Une batterie vide est entièrement chargée au bout de 2 heures environ. La charge doit être effectuée à une température comprise entre 5°C et 40°C (en cas de dépassement de 5°C vers le haut ou vers le bas, le symbo­le de charge clignote pour avertissement).
Durée de fonctionnement
Une charge complète correspond à une autonomie de 80 à 230 1½ à 5½ heures en communication. L’auto­nomie en veille/en communication est une durée moyenne : les valeurs réelles dépen­dent des conditions d’utilisation (voir ta­bleau ci-dessous).
Affichage du niveau de la charge : Pleine Un bip signale que la batterie est presque vide.
Utilisation Du-
Téléphoner 1 30 - 60 min. Musique 30 20 - 30 h Eclairage * ½ 30 min. Recherche
réseau * Entrée avec touche, jeux, organiseur, etc.
Ne pas dépasser la tension in­diquée sur la Sync Station.
Charge en cours. Charge terminée.
heures en veille ou
a b c
Réduction de
rée
l’autonomie en
(min)
veille
15 - 10 min.
Vide
10

Carte Multimédia

La Carte Multimédia donne à votre téléphone une très grande capacité mémoire. Vous pouvez ainsi enre­gistrer de nombreuses adresses, des fichiers son MP3 ou des mémos vocaux. Vous pouvez aussi utiliser la Carte Multimédia comme une dis­quette, pour enregistrer d’autres fichiers.
Changer la Carte Multimédia™
• A la livraison, une Carte Multimé­dia est insérée dans le téléphone.
• Appuyer sur le petit bouton situé du côté opposé etc.). Retirer le support de la Multimédia
#
• Placer la Carte Multimédia dans le support
(avec un crayon,
"
du téléphone
"
.
$
Carte
#.
$
• Replacer le support avec la Carte Multimédia™ dans le télé­phone
Manipuler la Carte Multimédia™ avec soin. Ne pas la plier, ne pas l’exposer à l’électrici­té statique.
#
.
Gestion des fichiers
Pour gérer vos fichiers, vous dispo­sez dans le téléphone de la Carte Ex­plorer (voir p. 73). En liaison avec un PC, vous pouvez aussi utiliser le logi­ciel Data Exchange (voir p. 77).
N’oubliez pas que les entrées de la Carte Multimédia ne sont pas automatiquement associées à celles de la carte SIM. Les entrées que vous effectuez dans le répertoire, p. ex., sont uniquement enregistrées sur la Carte Multimédia™.
Nouvelle Carte Multimédia™
1. Sauver les données de l’ancienne Carte Multimédia™ sur un PC avec le logiciel Data Exchange. Sauver les entrées du répertoire avec le logiciel Siemens QuickSync.
2. Formater la nouvelle Carte Multimédia™ avec le logiciel Data Exchange.
3. Transférer les données du PC sur la nou­velle Carte Multimédia™ avec le logiciel Data Exchange. Transfér er les entrées du répe rtoire avec le logiciel Siemens QuickSync.

Marche, arrêt/PIN

11
Mettre en marche
Appuyer de manière touche Marche/Arrêt/Fin pour mettre en marche/arrêter le té­léphone.
Lors de la première mise en marche du télé­phone, la langue de l’opérateur est chargée pour les affichages à l’écran (voir aussi p. 62). Cette opération demande quelques secondes.
prolongée
sur la
Entrer le code PIN
La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres.
• Entrer le code PIN avec les tou­ches numériques (affichage masqué, correction avec
• Valider l’entrée. Pour cela, appuyer sur la touche écran (voir figure).
Entrer PIN SVP :
F
¥¥¥¥
****
COK
! C
).
La recherche du réseau demande quelques secondes. Lorsque le nom de l’opérateur s’affi­che à l’écran, le téléphone est en veille, prêt à fonctionner.
Répertoire
Lors de la première mis e en marche du télé­phone, les entrées du répertoire téléphoni­que sont automatiquement transférées de la carte SIM dans le répertoire. Veuillez ne pas interrompre cette opération et rejeter d’éventuels appels entrants.
Carte SIM
Chaque fois que vous changez de carte SIM, vous êtes invité, après la mise en mar­che du téléphone, à copier sur la Carte Mul­timédia™ les noms et numéros enregistrés. Suivez les indications affichées à l’écran.
Si vous souhaitez copier plus tard les don­nées de la carte SIM sur la Carte Multimé­dia™, vous pouvez utiliser les fonctions du menu Mémoire carte SIM (voir p. 22).
Problèmes avec la carte SIM
Si le message " s’affiche à l’écran, effectuer une recherche des erreurs, voir p. 81.
PIN incorrect ?
Après trois entrées erronées du code PIN, la carte SIM est bloquée, voir p. 83.
Activer/désactiver le contrôle par code PIN, Modifier le code PIN., voir p. 66.
Insérer carte SIM SVP !
"
12
Marche, arrêt/PIN
Appel d’urgence (SOS)
Pour effectuer un appel d’urgence sur n’im­porte quel réseau, même si vous n’avez pas inséré la carte SIM ou si vous n’avez pas entré le code PIN, appuyer sur la touche écran
A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
Connexion au réseau
t U
Durant l’utilisation, éviter de toucher inutile­ment l’antenne, en haut du téléphone. Cela peut avoir une incidence sur la qualité de la communication.
La présence d’éléments métalliques près de l’antenne peut perturber la réception et l’émission.
Si vous êtes en dehors de votre "réseau no­minal", votre téléphone sélectionne auto­matiquement un autre réseau GSM (voir aussi p. 67).
Services SIM
p
.
SOS
Intensité du signal reçu. Un signal trop faible diminue la
qualité d’écoute et peut provo­quer la coupure de la communi­cation. Dans ce cas, changer d’emplacement.
Ce pictogramme s’affiche si votre carte SIM permet des ap­plications spéciales, p. ex. la Banque.
Sécurité avion
Si vous avez désactivé le contrôle par code PIN (voir p. 66), vous de­vez répondre à une question de sé­curité supplémentaire pour mettre l’appareil en marche.
Cette précaution permet d’empê­cher toute mise en marche acciden­telle du téléphone, p. ex. lorsque vous voyagez en avion.
S
OK
Annuler
Appui prolongé.
Sécurité avion
Confirmer mise en
OK Annuler
Sélectionner : Le téléphone se met en marche.
Sélectionner ou ne rien faire : La procédure de mise en marche est interrompue ; le téléphone ne se met pas en marche
marche

Téléphoner

13

Composer un numéro

Le téléphone doit être en marche (mode veille).
J
A
Entrer le numéro
- si nécessaire avec le pré­fixe international
- préfixe national: unique­ment pour les appels sur le réseau fixe national.
Appuyer briève-
Effacer
ment pour effacer le der­nier chiffre, plus long­temps pour effacer le n° entier.
,
Enregistrer le n° dans le répertoire, voir p. 19.
Appuyer sur la touche Communication. Le n° affiché est composé.

Fin de la communication

S
Appuyer sur la touche même si vo­tre correspondant a raccroché le premier.
Appuyer sur la touche Fin. Fin de la communication.
Préfixe international
Vous pouvez utiliser les préfixes internatio­naux enregistrés dans votre téléphone.
0
+Liste
Dans la liste, sélectionner le pays souhaité. Le préfixe international s’affiche.
Ajouter maintenant le numéro national (en supprimant le premier chiffre pour de nom­breux pays) et appuyer sur la touche Com­munication.
Micro-oreillette stéréo :
Insérer le micro-oreillette stéréo en bas dans le téléphone. La touche PTT vous per­met d’utiliser les fonctions "Décroché auto­matique, Fin de la communication" et, en mode veille, la numérotation vocale (voir p. 25) .
En cas d’appel, l’écoute de la musique est automatiquement interrompue. Vous pou­vez prendre l’appel à l’aide de la touche PTT (voir p. 27).
Appuyer sur la touche jusqu’à ce qu’un signe "+" s’affiche.
Appuyer sur la touche.
Microphone
Touche PTT
14
Téléphoner

En cas d’occupation

Lorsque votre correspondant est oc­cupé ou impossible à joindre en rai­son de problèmes sur le réseau, vous disposez des fonctions suivantes :
Répétition autom. d’un numéro
Rap.auto
Tout appel met fin à cette fonction.
Mémo
Mémo
Appuyer pour composer le n° de manière répétée, à intervalles de plus en plus longs, durant 15 minutes. Durant cet intervalle, aucun autre n° ne peut être composé.
Quitter :
Arrêt
ou
appuyer sur la touche Fin
Appuyer sur la touche. Au bout de 15 minutes, un bip vous invite à rappeler le numéro affiché.
S
.
Répéter un numéro
Pour rappeler le posé :
A
Pour rappeler des numéros compo­sés antérieurement :
A B
A
Options
Composer d’autres numéros enregistrés, voir p. 53.
Appuyer touche Communication.
Appuyer une fois sur la touche Communication.
Dans la liste de rappel sé­lectionner le numéro sou­haité ...
... puis appuyer sur la tou­che pour le composer.
Vous pouvez enregistrer un nu­méro dans le répertoire, modi­fier ou effacer une entrée.
dernier
deux fois
numéro com-
sur la
Téléphoner
15

Répondre à un appel

Pour pouvoir répondre aux appels, il faut que le téléphone soit en marche (mode veille).
K
+498912345
Réponse Rejeter
ou, si avez activé le renvoi :
Réponse Renvoi
Répondre à un appel avec :
A
Renvoi
ou Réponse
Renvoyer l’appel.
ou avec

Fin de la communication

S
Appuyer sur la touche

Refuser un appel

ou Rejeter
S
L’appelant entend la tonalité occupé.
Renvoi
Renvoi, p. ex., à la messagerie si le renvoi correspondant est paramétré, voir p. 60.
Réception d’un appel avec le micro­oreillette stéréo
En cas d’appel, la diffusion de la musique est automatiqu ement interrompue. Appuy er sur la touche PTT pour prendre l’appel ou pour mettre fin à la communication (voir p. 27).
Réception d’un appel avec annonce de rép.
Condition : vous avez enregistré et activé une annonce.
Appuyer
brièvement
tée à la réception d’un appel entrant. L’ap­pel est accepté (sans que deviez parler), l’appelant entend une annonce de rép. (voir aussi p. 31).
Vous pouvez rappeler les appels acceptés ou perdus, voir p. 53.
Vous pouvez aussi accepter un appel avec n’importe quelle touche, réglage, voir "Dé­croché tte touche", p. 62.
L’arrivée d’un appel interrompt toutes les autres utilisations du téléphone.
Appels Données/Fax, voir p. 75. Fonctions en cours de communicatio n, voir p. 16. Désactiver la sonnerie pour l’appel en
cours :
*
sur la touche de dic-
Appuyer de manière prolongée. L’appel est signalé à l’écran. L’appelant entend la tonalité libre.
16
Téléphoner
En cours de communication
Signal d'appel
Pour cette fonction, vous devez éventuelle­ment souscrire un abonnement auprès de votre opérateur et paramétrer le téléphone en conséquence (voir p. 70).
Si vous êtes appelé en cours de communication, vous entendez un "signal d’appel". Vous disposez des possibilités suivantes:
Permut.
Permut.
Accepter le nouvel appel et mettre en garde l’appel en cours.
Pour passer d’un corres­pondant à l’autre, appuyer chaque fois sur
Refuser
Rejeter
ou
Renvoi
Refuser le nouvel appel, l’appelant entend le signal occupé.
Si cette fonction est ré­glée, renvoi vers la messa­gerie vocale, p. ex. (voir p. 60).
~
Permut.
Régler le volume
Fort
Faible
Si vous utilisez un kit auto, son régla­ge de volume n’a pas d’incidence sur le réglage du téléphone.
Mémoire vocale
Vous pouvez écouter un enregistre­ment (votre correspondant l’entend également) ou bien enregistrer la communication, voir p. 29.
Bloc-notes
.
En cours de communication, vous pouvez entrer un n°. Votre corres­pondant vous entend le faire. Après l’appel, vous pouvez enregistrer ou appeler ce numéro.
Tenir compte des affichages à l’écran.
A l’aide des touches latéra­les du télépho­ne, vous pou­vez régler le volume de l’écouteur en cours de com­munication.
Fin de l’appel en cours
S
Réponse
Mettre fin à l’appel en cours.
Accepter le nouvel appel.
Téléphoner
17
Permut./Conférence
Toutes les fonctions décrites ne sont pas nécessairement supportées par votre opérateur.
En cours de communication, appeler un second correspondant.
Vous pouvez alterner entre les deux correspondants ou regrouper tous les participants au sein d’une conférence.
En cours d’appel, avertir votre cor­respondant, puis :
~
t a
i
Garde
Garde
Vous pouvez composer un nouveau numéro. Une fois la communication établie, vous avez le choix entre les possibilités suivantes.
Mettre en garde la com­munication actuelle.
A
i
menu
Permut.
Permut.
Alterner entre les deux correspondants.
Si vous quittez l’appel en cours, le système vous demande : "Retour au correspondant en attente ?"
Oui
Non
Reprise de la communication en attente.
Coupure de la communication en attente.
Conférence
yyyy menu Ouvrir le menu Communi-
Le correspondant en attente est in­tégré à la conférence (conférence : cinq participants maxi.).
Fin de la conférence
S
Renvoi
yyyy menu
Le premier correspondant est relié au second. Les deux appels sont terminés pour vous. Cette fonction n’est pas supportée par tous les opérateurs.
cation et sélectionner
Conférence.
La touche Fin coupe tou­tes les communications de la conférence en même temps.
~
Ouvrir le menu Communi­cation et sélectionner
.
Renvoi
18
Téléphoner
Menu Communication
(Options
Micro.désac­tivé
Conférence Durée/Coût
Renvoi Menu princi-
pal Etat de
l'appel
Envoi par DTMF
Activer ou désactiver le microphone. Lorsqu’il est désactivé, votre correspondant n’en­tend rien.
Ou bien :
*
Appui
prolongé.
(voir p. 17) En cours de communi-
cation, le temps écoulé s’affiche et, (si paramé­tré, voir p. 59) les taxes correspondantes.
(voir p. 17) Accès direct au Menu
principal. Liste des correspon-
dants en attente et en communication (p. ex. participants d’une con­férence).
Envoyer la séquence de signaux créée sur le clavier ou le répertoire.
Envoi par DTMF
Les chiffres composés en cours de communication sont envoyés direc­tement sous forme de signaux DTMF, p. ex. pour commander un répondeur (DTMF = Dual Tone Multi Frequency).

Répertoire

19
Menu !Organiseur!Répertoire
ou
V
Dans le répertoire, vous pouvez mé­moriser des noms, des adresses et des numéros. Le répertoire est uni­quement disponible si une Carte Multimédia est insérée. Sans la Carte Multimédia, vous ne pouvez utiliser que la carte SIM [avec fonc­tionnalités restreintes (p. 22)].
à partir du mode veille

Nouvelle entrée

V
Sélect.
La carte correspondant à l’adresse s’affiche.
Ouvrir le répertoire (en mode veille).
ä Répertoire ±
Zacharias Nouvelle entrée Carte de visite
Sélect.
Appuyer.
ß
Abc Répertoire
Nom de famille : | Prénom :
>
Sauver
Entrer au moins le prénom et le nom et le numéro.
B
Sauver
VIP
Le répertoire VIP doit contenir uniquement les entrées les plus importantes.
Vous pouvez afficher les entrées VIP au dé­but de la liste des adresses (voir p. 21).
Vous pouvez décider que seuls les appels dont les numéros figurent dans le répertoire VIP seront signalés acoustiquement (voir p. 57).
Un appel, correspondant à une entrée VIP, peut être signalé par une sonnerie spéciale (voir p. 56).
>
Effectuer les entrées champ par champ.
• Nom de famille :
• Prénom :
•Société :
•E-mail:
• Tél. :
•Tél. bureau :
• Tél. mobile :
• Fax :
• Rue :
•Code postal :
• Ville :
•Pays :
•URL :
•VIP:
(adresse Internet)
(voir ci-dessous)
Appuyer sur la touche
Copier des données en prove­nance d’un autre répertoire.
20
Répertoire
Numéro
Toujours entrer les numéros (réseau fixe) avec leurs préfixes, si nécessaire avec le préfixe international.
Entrée des lettres
Appuyer plusieurs fois sur les touches chif­frées jusqu’à ce que la lettre s’affiche. Le caractère correspondant s’affiche à l’écran. Le curseur s’avance après un bref délai.
2
Ä,ä/1-9 Les lettres avec inflexion et les
Effacer
X
* 0
1
Caractères spéciaux
&
Appuyer brièvement une fois pour "A", deux fois pour "B", etc. La première lettre du nom est automatiquement une ma­juscule.
chiffres s’affichent après les lettres.
Appuyer cer la lettre précédente,
pour effacer le nom entier.
tenir
Gestion du curseur. Passer des majuscules aux mi-
nuscules et aux lettres. Inscription de Espace.
,
Caractères spéciaux, voir p. 45.
@, ...
brièvement
+0-.,:
pour effa-
main-

Lire une entrée

A partir de la liste des adresses, vous pouvez accéder à toutes les entrées.
V B
Lire
Touche écran droite
Si vous passez d’une ligne à l’autre en lecture, la touche écran droite se modifie en fonction du type de données.
N° téléphone : ("Numérot.vocale", page 25)
URL: Appeler l’application correspondan-
te à l’aide de la touche écran :
Num.voc
Lien
Ouvrir le répertoire (en mode veille).
Sélectionner l’entrée souhaitée. Appuyer sur la touche, l’entrée s’affiche.
ä Répertoire
Nom de famille : Einstein Prénom : Alfred
Editer
Num.voc
Lien
Lancer l’enregistrement pour ce numéro.
Lancer le navigateur WAP avec cette URL.
Répertoire
21

Rechercher une entrée

Une fois le répertoire ouvert, entrer simplement la première lettre du nom recherché.
La première entrée commençant par cette lettre s’affiche. Continuer avec la deuxième lettre et ainsi de suite jusqu’à que le nom recherché s’affiche.
A droite, en haut de l’écran, apparaît le symbole de la loupe avec les let­tres recherchées.
Efface la lettre entrée en
! C
dernier lieu.

Appeler une entrée

V B A
Lorsque plusieurs numéros sont en­registrés dans ce répertoire, la liste des numéros apparaît.
B A
Répertoire-Menu
Lorsque le répertoire est ouvert, les fonctions suivantes sont offertes, en fonction de la situation :
Ouvrir le répertoire (en mode veille).
Sélectionner l’entrée souhaitée.
Appuyer sur la touche.
Sélectionner le numéro souhaité.
Appuyer sur la touche.
Options
Options
Lire Tri groupe
Editer
Nouvelle en­trée
Effacer
Effacer tout
Copier sur SIM
Mémoire SIM
Envoi via ...
Imprimer via IrDA
Capacité
Ouvrir le menu.
Lire l’entrée. Les entrées du
(voir p. 19) sont affi-
VIP
chées au début. Réta­blir le tri alphabétique avec
Tri alphabétique
Afficher l’entrée à modifier.
Voir "Nouvelle entrée", p. 19.
Effacer l’entrée dans le répertoire.
Après confirmation, effacer toutes les entrées.
Copier le nom et le pre­mier numéro sur la car­te SIM.
Utiliser les fonctions restreintes de la carte SIM (p. 22).
IrDA : envoyer au format vCard à un appareil adapté (voir "IrDA", p. 70).
SMS : envoyer sous forme de message SMS.
Envoyer l’entrée à une imprimante adaptée via IrDA.
Afficher la capacité mé­moire utilisée et libre.
groupe
.
22
Répertoire

Mémoire SIM

Menu !Organiseur!Mémoire SIM
ou
5
La liste avec les entrées actuelles s’affiche. L’emplacement de mé­moire correspondant est indiqué par un symbole.
Les entrées sont gérées séparé­ment par le répertoire. Vous pouvez échanger des données entre la carte SIM et le répertoire.
Lire
Numéros propres
Vous pouvez entrer des numéros "propres" (p. ex. Fax).
Pour les numéros propres, le menu d’options n’est disponible qu’en ver­sion réduite.
Services/Info
C’est ici que sont mémorisés les nu­méros que votre opérateur met à vo­tre disposition. Vous pouvez appeler des services d’informations locaux ou nationaux ou profiter des servi­ces proposés par votre opérateur.
Appui prolongé
Afficher l’entrée.
~
~
Mémoire SIM-Menu
B
Options
Nouv. entrée
Editer
Effacer
Effacer tout
Envoi via ...
Copier dans ääää
Copier tt ds
ääää
Déplacer sur ...
Numér.vocale
Capacité
Sélectionner l’entrée.
Ouvrir le menu.
Inscrire le prénom et/ ou le nom ainsi que le numéro.
Editer le n° et le nom à modifier.
Effacer l’entrée sélec­tionnée.
Après confirmation, effacer toutes les entrées.
IrDA: envoyer au for­mat carte de visite à un périphérique adap­té (voir "IrDA", p. 70).
SMS : envoyer com­me message SMS.
Copier l’entrée sélec­tionnée dans le réper­toire.
Copier toutes les en­trées de la carte SIM dans le répertoire.
voir p. 23.
Lancer l’enregistre­ment (voir p. 25).
Afficher la capacité mémoire utilisée et li­bre.
Options
Répertoire
23
Déplacer (mémoire)
Selon la mémoire actuelle, une en­trée peut être déplacée vers une autre mémoire.
SIM
Les entrées d’adresse de la carte SIM se composent uniquement du nom et du numéro.
Téléphone (mémoire de l’appareil)
Les entrées d’adresse de la carte SIM se composent uniquement du nom, du prénom et du numéro.
Lorsque la carte SIM est pleine, les autres entrées sont automatique­ment inscrites dans la mémoire de l’appareil.
SIM protégée
Une partie de la mémoire SIM peut être protégée par le PIN 2. Se­lon la carte SIM, la sélection peut être limitée à ces numéros. Un code PIN2 est nécessaire pour cela (voir p. 66).
I
²
~
Enregistrer une séquence de signaux
Dans le répertoire, vous pouvez enre­gistrer des n° et gnaux (chiffres) p. ex. pour interroger à distance un répondeur de la même manière que l’enregistrement d’une entrée normale du répertoire.
J
0
des séquences de si-
Entrer le numéro. Maintenir la touche ap-
puyée jusqu’à ce que "+" s’affiche à l’écran (pause pour l’établissement de la liaison).
J
0
,
Sauver
Vous pouvez aussi enregistrer uni­quement la séquence de signaux (chiffres) comme un n° de téléphone et l’envoyer en cours de communi­cation (voir p. 18).
Compléter un numéro
A l’aide d’un programme PC externe, p. ex. Microsoft®Outlook®, certaines parties d’un numéro peuvent être remplacée par un "?" et transmis au répertoire (p. ex.pour les accès d’entreprise).
Pour appeler :
V
A
J
A
Synchronisation avec Outlook
A l’aide du logiciel Siemens QuickSync (voir p. 78) vous pouvez harmoniser votre ré­pertoire avec la base de données des con­tacts d’Outlook®.
Entrer une séquence de si­gnaux (chiffres).
Ajouter si nécessaire des pauses de trois secondes pour un traitement sûr par le destinataire.
Appuyer puis entrer un nom ou d’autres informations.
Sauver l’entrée.
Ouvrir le répertoire et sélection­ner le numéro (partiel).
Appuyer sur la touche.
Remplacer "?" par des chiffres.
Composer le numéro.
®
24

Carte de visite

Vous pouvez créer une carte de visi­te, l’envoyer comme message SMS ou bien la transmettre, par infrarou­ge, à un autre téléphone GSM (com­patible IrDA), de même qu’à un PC ou à une imprimante.
Créer
Menu !Organiseur! Carte de visite
Si vous n’avez pas encore créé de carte de visite, vous êtes invité à le faire.
B
Sauver
Le contenu de la carte de visite correspond à la norme internationale (vCard).
Lors de l’envoi d’une carte de visite, ne pas oublier qu’un message SMS ne peut conte­nir que 160 caractères au maximum.
Effectuer les entrées champ par champ.
• Nom de famille :
• Prénom :
•Société :
•E-mail:
• Tél. :
•Tél. bureau :
• Tél. mobile :
• Fax :
• Rue :
• Code postal :
• Ville :
•Pays :
•URL :
Appuyer sur la touche
(adresse Internet)
Carte de visite-Menu
Options
Envoi via ...
Imprimer via IrDA
Ouvrir le menu.
IrDA: envoyer l’en­trée au format vCard à un appareil adapté ("IrDA", page 70).
SMS: envoyer sous forme de message SMS.
Envoyer à une impri­mante adaptée, voir "IrDA", p. 70.
Options

Contrôle par la voix

25
20 n°/fonctions peuvent être sélec­tionnés ou démarrés en prononçant un nom.

Numérot.vocale

(pour les numéros)
Menu !Organiseur
Nouvel enregistr. (voir aussi p. 20)
Une liste d’entrées est éditée. Dans cette liste ...
Nouvel enregistr.
J >
Sauver
Un bref signal se fait entendre. Pro­noncer maintenant le nom corres­pondant au numéro et après y avoir été invité. Un signal confirme l’enregistrement et toutes les entrées sont affichées.
Contrôle par la voix Numérot.vocale
Entrer le nom et le numéro ou
les sélectionner en deux temps dans le répertoire avec
Valider.
!
!
...Sélectionner, puis
.
Sélect.
celui-ci
répéter

Commande vocale

(pour fonctions)
!
Menu
Nouvel enregistr.
Une liste des commandes
vocale
Organiseur Contrôle par la voix Commande vocale
et
Lecteur MP3
!
!
Mémoire
s’affiche.
B
Sélect.
Sélectionner la commande.
Valider, puis comme "Numérot.vocale".
Utilisation
Activer la commande Contrôle par la voix à partir du mode veille:
N
Ö
Appui Prononcer maintenant le nom ou la
fonction. Le n° est composé ou la fonction est exécutée.
Appui navigation
Appui rale ou
bref sur
Contrôle par la voix
Toutes les entrées sont affichées:
B
Options
Nouvel enregistr.
Effacer
Effacer tout
Editer
Modif. enregist.
Sélectionner l’entrée.
Ouvrir le menu.
Démarrer un nouvel enre­gistrement.
Effacer l’entrée sélectionnée.
Après confirmation, effa­cer toutes les entrées.
Modifier le nom et le numé­ro (numérotation vocale uni­quement). Répéter si né­cessaire l’enregistrement.
Refaire l’enregistrement (vocal) d’une entrée.
sur touche de
long
ou
sur touche laté-
long
touche PTT.
Options
26
Lecteur MP3
w
Votre téléphone est équipé d'un lec­teur MP3. Vous pouvez immédiate­ment écouter les morceaux de musi­que du SL45i enregistrés en usine (sur la Carte Multimédia). Avec le lo­giciel Data Exchange (voir p. 77), vous pouvez importer d’autres fichiers de musique.

Ecouter

Insérer le micro-oreillette stéréo au bas du téléphone.
! Surf/Loisirs !
Menu
B C
Informations sur le titre
Pendant la lecture d’un titre, les infor­mations suivantes s’affic hent à l’écran.
Echantillonnage Stéréo/Mono Durée tota
Petite musique de nuit
44 kHz 4:45
(Echantillonnage: 44 kHz = qualité proche du CD, maximale en lecture)
Lecteur MP3
® ® « «
Options Ecouter
Sélectionner un titre ou une liste de titres
Appuyer sur la touche.
1:35
Mozart
Info Pause
Lecteur MP3
<Liste titres> <Titre> <Titre>
Titre
Durée act. Information
Commande
La commande de la lecture est ef­fectuée à l’aide de la touche de navi­gation et/ou les touches latérales.
Touche de navigation
B
C Y X
Touches latérales :
(sur Lecteur MP3 sans fonction)
Fort
Faible
Activer le Lecteur MP3
(Pause/Ecouter)
le
en mode veille
Touches écran :
Pause)
Info
Si le lecteur MP3 a été ac­tivé avec Avancer ou reculer d’un ti­tre dans la liste de titres.
Appui Lecture/Pause.
Appui Arrêt (fin du titre).
Appui Avance/Retour rapide.
/
Ecouter
touche droite (ou touche PTT)
touche gauche
:
v
bref à droite
bref à gauche
prolongé
:
:
:
Lecteur MP3
w
27
#### Créer une liste de titres
Pour lire plusieurs titres avec
commande, vous pouvez re-
seule
grouper ceux-ci dans une liste (répertoire).
En mode veille :
Menu ! Surf/Loisirs !
Options
Créer liste
OK
Lecteur MP3
Affichage de la liste du lecteur MP3.
Ouvrir le menu. (voir menu Lecteur MP3 page suivante).
Créer une nouvelle liste, puis la nommer (p. ex.
Reggae
Valider. Vous pouvez maintenant
ajouter des titres à cette liste vide.
#
Liste titres
une
).
Ajouter musique
Sélectionner.
Sélectionner un titre dans
B
Ajouter
Une fois la liste terminée :
S
Verrouillage clavier en mode écoute
Si vous activez le verrouillage clavier en mo­de écoute (appui prolongé sur ches latérales
Le verrouillage clavier est représenté com­me d’habitude à l’écran par le symbole
%
cependant, sage de confirmation.
Il désactivation du verrouillage clavier.
la liste du lecteur MP3. Valider. Répéter l’opération jus-
qu’à ce que tous les titres soient copiés dans la liste .
Retour dans la liste du lec­teur MP3.
#
ne sont pas
. L’activation du verrouillage clavier,
s’accompagne pas d’un mes-
ne
nécessaire de confirmer la
n’est pas
verrouillées.
), les tou-
Ajouter
ou
Options
Options Ajouter
Valider.
Ouvrir le menu. (voir menu Liste de titres page suivante).
Loading...
+ 67 hidden pages