Siemens SL45i, SL42 User Manual [no]

Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2002 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
s
Be inspired
SL42 SL45i
Innholdsfortegnelse
1
Innholdet i esken ................................... 3
Sikkerhetsanvisninger.......................... 4
Oversikt over taster/display ................. 5
Generelle merknader ............................ 6
Bruksanvisningen................................. 6
Menystyring.......................................... 6
Hjelpesystem........................................ 7
SIM-kortet............................................... 8
Batteri..................................................... 9
MultiMediaCard™ ................................ 11
Slå av/på, PIN....................................... 12
Telefonere ............................................ 14
Ringe opp med talltaster.................... 14
Avslutte samtale................................ 14
Hvis linjen er opptatt.......................... 15
Nummerrepetisjon ............................. 15
Besvare anrop.................................... 16
Avslutte samtale................................ 16
Avvise anrop....................................... 16
Under en samtale............................... 17
Adressebok.......................................... 20
Opprette oppføring............................. 20
Lese oppføring.................................... 21
Søke etter oppføring.......................... 22
Ringe nummer.................................... 22
SIM-minne.......................................... 23
Lagre tonesekvens ............................ 24
Visittkort............................................... 25
Talestyring ........................................... 26
MP3-spiller
......................................... 27
Avspill................................................. 27
Laste musikk....................................... 29
Talememo............................................. 30
Opptak ................................................ 30
Avspill ................................................. 31
Velkomstmelding................................. 32
Kalender ............................................... 33
Ny avtale............................................. 34
Kalkulator / Valutakalkulator .............. 35
Internett (WAP) .................................... 36
Innstillinger......................................... 36
Internettilgang.................................... 36
Profiler ................................................ 38
Java™ –........................................ 40
Spill / Chronometer ............................. 43
Tekstmelding (SMS) ............................ 44
Meldinger lese.................................... 44
Skrive melding.................................... 45
Skrive tekst med "T9"......................... 46
Innboks,Utboks................................... 48
Arkiv.................................................... 48
Forh.def. meld..................................... 49
Innstillinger......................................... 50
Talemelding / Talepostkasse.............. 51
Innstillinger......................................... 51
Høre på beskjeder.............................. 51
Cell Broadcast ..................................... 52
Anropslister ......................................... 54
Tapte anrop........................................ 54
Besvarte anrop................................... 54
Utgående anrop.................................. 54
Tapte alarmer..................................... 54
Se også stikkordslisten bakerst i bruksanvisningen
2
Innholdsfortegnelse
Profiler.................................................. 55
Aktiver ................................................ 55
Uten alarm.......................................... 56
Ringetoner ........................................... 57
Ringetoneinnstillinger ........................ 57
Volum ................................................. 57
Melodier ............................................ 57
Vibrasjon............................................. 58
Filter.................................................... 58
Servicetoner ...................................... 59
Tid/kostnader....................................... 60
Viderekoblinger .................................. 61
Innstillinger.......................................... 63
Menymodus........................................ 63
Telefon................................................ 63
Sikkerhet............................................. 66
Nettverk.............................................. 67
Samtale .............................................. 71
Hodetelefon ....................................... 71
Bruk i bil.............................................. 71
IrDA..................................................... 71
Snarveier.............................................. 72
Displaytast.......................................... 72
Kortnummer........................................ 73
Menysnarveier ................................... 73
Card-Explorer ...................................... 74
Faks-/datamodus med PC .................. 76
Faks/data............................................ 76
Datoverføring ....................................... 77
SyncStation –............................. 77
PC-programvare .................................. 78
Siemens QuickSync............................ 79
Displaysymboler.................................. 80
Siemens service .................................. 81
Spørsmål og svar ................................ 82
Tekniske data....................................... 86
Samsvarserklæring............................. 86
Tekniske data..................................... 86
Vedlikehold .......................................... 87
Vedlikeholdstips.................................. 87
Kvalitetserklæring for batteriene ....... 87
Siemens-tilbehør og City Portal......... 88
Generelt tilbehør................................. 88
Siemens City Portal ............................ 89
Biltilbehør............................................. 90
SAR....................................................... 91
Stikkordsliste ....................................... 92
Se også stikkordslisten bakerst i bruksanvisningen

Innholdet i esken

3
Stereohodetelefon med
PTT-knapp
(PTT = Push To Talk)
Sync Station
MultiMediaCard™ (i telefonen)
Batteri
Bruksanvisning
CD-ROM
Nettadapter Datakabel
4
Alle radioenheter er underlagt be­grensninger som:

Sikkerhetsanvisninger

Legg merke til følgende:
Slå av på sykehus eller i nærhe­ten av medisinske apparater som pacemaker eller høreappa- rat.
Under bilkjøring: Ikke hold telefonen i hånden. Bruk bare den ene øretelefonen til stereohodetelefonen. ("Biltilbehør", side 90).
Slå av telefonen når du sitter i fly. Påse at telefonen ikke util­siktet slås på.
Slå av i nærheten av bensin­pumper, drivstofflagre, kjemiske anlegg eller ved sprengningsar­beider.
Det kan oppstå mindre interfe­rens på tv-apparater, radioap­parater, telefoner osv.
Ikke se inn i et aktivert infrarød- grensesnitt [klasse -1 LED-produkt (klassifisering i ht. IEC 60825-1)] med optisk forstørrelsesutstyr.
Ringetonen kommer fra den vanlige høyttaleren. Ta imot an­ropet før du tar telefonen opp til øret.
SIM-kort og MultiMediaCard kan tas ut. Forsiktig! Små barn kan svelge disse delene.
Ikke demonter telefonen eller batteriet.
Det er ikke tillatt å foreta modifi­kasjoner av apparatet, dette medfører brudd på driftstillatel­sen.
Vi anbefaler at du bare bruker originale Siemens-batterier/-la­dere. I motsatt fall kan det opp­stå alvorlige helseskader og ma­terielle skader.
Batteri og batterideksel må ikke skilles fra hverandre.
Batterier som ikke kan brukes, må avhendes på forskriftsmes­sig måte.
Det anbefales at du bare bruker Siemens-originaltilbe­hør, for å unngå mulige skader og sikre at alle relevante for­skrifter overholdes.
Hvis produktet brukes i strid med tiltenkt formål, bortfaller alt garantiansvar!

Oversikt over taster/display

Sidetaster
Øverst : Aktiver talememo.
Midten (avh. av situa­sjon)
Ö
talestyring.
ÖÄ
bla i menyer og meldin­ger.
Nederst: Aktiver MP3-spiller.
Ringetone
Aktivere/deaktivere:
*
Displaytaster
Gjeldende funksjon(er) vises som symbol eller tekst i displayet over tas­tene. I standby-modus viser displaytastene "snar­veier" og menytilgang, eller gir tilgang til spesial­tjenester som bl.a. SIM-Service.
Oppkoblingstast
Ring opp valgt nummer/navn eller besvar anrop. I standbymodus vises de siste an­ropene.
lenge
: Trykk
: Still inn volum/
Hold lenge
. Start
inne.
Internett Meny
p
A
Infrarød-grensesnitt
(IrDA, f.eks. til PC-/ PDA-kommunikasjon).
t a
Operatør
20.09.2001 10:35
Internett Meny
Kort trykk: Avslutt samtale / ett menynivå opp.
Langt trykk: Slå telefon av/på (i standbymodus) el. tilbake til stand­bymodus.
Displaysymboler
Styrke på mottaks­signal/batterinivå (se også s. 80).
Tastatursperre
Aktivere/deaktivere:
#
Langt
OK
Bekreft (bare når telefonen slås av).
Apparat-kontakt
Styretast
I standbymodus
¤
Hold
Åpne adressebok
£ ¦
I lister og menyer:
¤
£
¦
Ett menynivå opp.
¥
SMS og kalender:
¥
¦
¤
£
S På-/av-/avslutt-tast
lenge
Start talestyring.
Åpne meny.
Bla opp/ned. Velg funksjon.
Flytt markøren. Bla opp/ned.
trykk.
inne:
5
6

Generelle merknader

Bruksanvisningen

Erfarne brukere vil kunne klare seg med hurtigveiledningen.
For å kunne bruke alle funksjonene på telefonen fullt ut anbefales det imidlertid at du leser denne bruksan­visningen nøye.
Følgende symboler er brukt til forkla­ring av betjeningsfunksjonene:
Inntasting av tall eller boksta-
J
ver.
S
Visning av trinnene ved bruk av menyen
Meny Î Ringetoner Î Volum
Det ovenstående forløpet svarer til:
Meny
V C V C
På/av/avslutt-tast.
Oppkoplingstast.
A
Trykk styretasten på den angit-
C
te siden. Visning av displaytast-
Meny
funksjon. Funksjon avhengig av nettleve-
~
randør, må evt. registreres spe­sielt.
Trykk på displaytasten. Bla til
Ringetoner
Velg
Ringetoner
Bla til
Volum
Velg
Volum
.
.
.
I denne bruksanvisningen blir modellene SL42 og SL45i beskrevet.
Forskjeller i bruk er merket på følgende må- te:
— –
Informasjon om SL42 Informasjon om SL45i

Menystyring

Med menyene har du tilgang til funk­sjoner, nettjenester og individuelle innstillinger.
Hovedmeny
I hvilestilling (standby) kan du alltid komme til hovedmenyen ved å tryk­ke den høyre displaytasten:
Meny
eller med
Menystyring
B C
Y
Alternativmeny
I andre situasjoner, f. eks. hvis du har åpnet adresseboken, vises en al­ternativmeny som passer situasjo­nen:
Valg
Med styretasten blar du i menyene.
Velg en undermeny eller en funksjon.
Gå ett menynivå tilbake (også
Trykk.
S
kort
trykk).
Generelle merknader

Hjelpesystem

I hver meny finner du øverst en hjel­pelinje med temarelatert tilgang til hjelpesystemet. Første gang du åp- ner hjelpen etter at du har slått på te­lefonen, kan det gå noen sekunder, siden hjelpen åpnes med WAP-nett­leseren. Det blir imidlertid ikke fore­tatt noen Internett-oppkopling.
Navigering
Hjelpesystem Informasjon om Hjelp Grunnleggende bruk Ringe opp
@@@@ Link
7
@@@@ qqqq
Link
S
Avslutt hjelp. Du går tilba­ke til det stedet i menyen du kalte opp hjelpen fra.
Gå til innholdsfortegnel­sen for hjelpesystemet.
Følg den markerte henvis­ningen og gå til dette em­net i hjelpesystemet.
Kort trykk: Gå tilbake til forrige emne i hjelpesyste­met. Langt trykk: Avslutt hjelp og gå tilbake til standby­modus.
8

SIM-kortet

Sette inn SIM-kortet
Fra nettleverandøren får du et SIM­kort som inneholder alle viktige opp­lysninger knyttet til telefonnumme­ret ditt.
Hvis SIM-kortet leveres i kredittkort­format, må du først bende løs den minste delen og fjerne evt. plas­trester.
Skyv inn SIM-kortet under feste­hakene vinklede hjørnet er på riktig sted, med kontaktflaten ned.
Trykk SIM-kortet ned kroken klikker på plass.
Sett deretter inn batteriet (se s. 9).
Telefonen støtter bare bruk av 3 volts SIM­kort. Eldre SIM-kort (5 volt) kan ikke brukes. Ta kontakt med nettleverandøren.
.Påse at det
n
o
n
, til låse-
o
Ta ut SIM-kortet
Slå av telefonen.
Løsne batteriet og ta det av.
Trykk låsekroken innover
SIM-kortet spretter litt ut.
Ta deretter ut SIM-kortet.
p
Funksjoner uten SIM-kort
Hvis du slår på telefonen uten SIM­kort, vises:
Sett inn SIM-kor-
³
Meny
Nå vises alle funksjonsområder som kan brukes uten SIM-kort. Funksjo­nene er beskrevet i denne bruksan­visningen.
SOS
tet ditt!
SOS Meny
Trykk på displaytasten.
"Nødnummer (SOS)", s.
13.
, til
p
Låsekrok

Batteri

9
Sette inn batteri
Sett inn batteriet nederst på tele­fonen du hører at det klikker på plass
og skyv det innover til
n
o
o
n
Slå av telefonen før du tar ut bat­teriet!
Løsne batteriet
.
n
, ta det så av
o
Lade batteriet
Batteriet er ikke ladet helt opp når det leveres. Følg fremgangsmåten beskrevet for din modell.
Dersom batteriet er dyputladet, vises det ikke noe ladesymbol ved begynnelsen av ladingen.
La i så fall telefonen være koblet til laderen, ladesymbolet vises etter maks. 2 timer. Deretter lades batteriet som nomalt.
Trykk pluggen sammen når du skal trekke ut ladekabelen.
.
SyncStation
n
Kople SyncStation til strømnettet med nettadapteren
Sett telefonen i SyncStation trykk nedover til den knepper på plass. Kontaktmeldingen vises på displayet. (Alternativ: sett nettadapteren di­rekte inn under telefonen).
o
n
o
og
Ladekabel
Sett inn pluggen på ladekabelen fra nettadapteren direkte inn i kontak­ten på telefonen og koble nettadap­teren til et vegguttak (bruk bare lade­ren som følger med. Lad i minst to timer).
10
Batteri
;
Lading
Ved lengre tids bruk blir laderen varm. Dette er normalt og ikke farlig.
T e
Et tomt batteri er ferdig oppladet etter ca. to timer. Lading er bare mulig i temperatu­rer mellom 5°C og 40°C (ved temperaturer på hhv. 5°C over/under dette, blinker lade­symbolet som en advarsel).
Brukstid
Et fullt batteri gir mellom 80 og 230 timer standbytid eller mellom 1½ og 5½ timer ta­letid. Standby-/taletide ne er gjennomsnitts­verdier, de faktiske verdiene avhenger av bruksforholdene (se tabellen nedenfor).
Visning av ladenivå: Fullt Du hører et signal når batteriet er nesten
tomt.
Utført handling
Telefonere 1 30 - 60 minutter Spille musikk 30 20 - 30 timer Lys * ½ 30 minutter Søke etter nett-
verk * Inntasting, spill, planleggere osv.
Nettspenningen som er angitt på Sync Station må ikke over­skrides.
Lading pågår. Lading avsluttet.
a b c
Tid
Forkorting av
(min)
standbytiden
1 5 -10 minutter
Tomt

MultiMediaCard™

11
Med MultiMediaCard har telefo­nen din en svært stor lagringskapasi­tet. På den måten kan du f.eks. lagre mange adresser, MP3-musikkfiler eller talenotiser. Du kan også bruke MultiMediaCard som en diskett hvis du har lyst til å lagre andre filer.
Bytte MultiMediaCard™
Når telefonen leveres, sitter det allerede et MultiMediaCard i te­lefonen.
Trykk inn den lille knappen som ligger på motsatt side spiss gjenstand). Ta ut Multi­MediaCard-holderen fra telefo­nen
.
o
o
Sett inn et MultiMediaCard i holderen
p
.
n
(med en
n
p
Sett holderen med MultiMedia­Card tilbake inn i telefonen
MultiMediaCard må behandles forsiktig. Det må ikke bøyes eller utsettes for statisk elektrisitet.
o
Filbehandling
Du kan administrere filene dine ved hjelp av Card-Explorer på telefonen din (se s. 74). Kombinert med en PC kan du også bruke Data Exchange­programvaren (se s. 78).
Vær oppmerksom på at oppføringer på MultiMediaCard ikke automa­tisk er knyttet til oppføringene på SIM-kortet. F. eks. blir oppføringer i adresseboken bare lagret på Multi­MediaCard™.
Nytt MultiMediaCard
1. Lagre dataene på det gamle MultiMediaCard på en PC vha. Data Exchange-programvaren. Adressebokoppføringene lagrer du med Siemens QuickSync-programvaren.
2. Formater det nye MultiMediaCard ved hjelp av Data Exchange-programvaren.
3. Lagre dataene fra PCen med Data Ex­change-programvaren tilbake på det nye MultiMediaCard™. Adressebokoppføringene lagrer du tilba­ke med Siemens QuickSync-programva­ren.
.
12

Slå av/på, PIN

Slå på telefonen
Hold på-/av-/avslutt-tasten for å slå på eller av telefonen.
Når du slår på telefonen for første gang, lastes språket til nettleverandøren til dis- playvisningen (se også s. 63). Dette tar no­en sekunder.
lenge
inne
Taste inn PIN
SIM-kortet kan beskyttes med en 4- til 8-sifret PIN-kode.
Tast inn PIN-koden med siffertas­tene (vises skjult på displayet, rett feiltastinger med
Bekreft inntastingen. Trykk displaytasten (se bildet).
Tast inn PIN:
F
¥¥¥¥
****
COK
C
).
Oppmeldingen på nettet varer noen sekunder. Når navnet på nettleverandøren vi­ses på displayet, er telefonen i
bymodus
og klar til bruk.
Adressebok
Første gang du slår på telefonen, kopieres automatisk telefonbokoppføringene fra SIM-kortet til adresseboken. Denne proses­sen må ikke avbrytes.
SIM-kortet
Hver gang du skifter SIM-kort, b lir du etter å ha slått på telefonen bedt om å kopiere navn og telefonnummer som er lagret på kortet over på MultMediaCard. Følg vei­ledningen i displayet.
Hvis du vil vente med å kopiere dataene fra SIM-kortet til MultiMediaCard, kan du bruke funksjonene i SIM-kortmenyen (se s. 23)
Problemer med SIM-kortet
Hvis displayet viser
, må du kontrollere om det har opp-
ditt!
stått feil (se s. 82).
Feil PIN?
Etter å ha tastet feil PIN-kode tre ganger blir SIM-kortet sperret, (se s. 84).
Inn-, utkopling av PIN-kontroll, Endre PIN-kode, (se s. 67)
Sett inn SIM-kortet
stand-
Slå av/på, PIN
13
Nødnummer (SOS)
Ved å trykke på displaytasten foreta et nødanrop også uten SIM-kort eller PIN-kode (gjelder ikke i alle land).
Må kun brukes i nødsfall!
Nettforbindelse
t U
Ikke rør antennen øverst på telefonen unø- dig når telefonen er i bruk. Det kan gå ut over kvaliteten på forbindelsen.
Metalldeler i nærheten av antenne kan re­dusere mottaks- og sendeeffekten.
Hvis du befinner deg utenfor "hjemmenet­tet", velger telefonen automatisk et annet GSM-nett (se også s. 68).
SIM-tjenester
p
Styrken i mottakssignalet. Et svakt signal reduserer tale-
kvaliteten og kan føre til at for­bindelsen brytes. Prøv å gå et annet sted.
Dette symbolet vises dersom SIM-kortet ditt har støtte for spesialfunksjoner, f. eks. bank­tjenester.
SOS
kan du
Flysikring
Dersom du har deaktivert PIN-kon­troll (se s. 67), må du bekrefte et ek­stra sikkerhetsspørsmål når du slår apparatet på.
På den måten forhindres det at tele­fonen slås på utilsiktet, f. eks. når du befinner deg på et fly.
S
OK Avbryt
Hold
Flysikring
Velg: Telefonen slås på. Velg (eller la være å velge
noe): Innkoblingen blir av­brutt; telefonen slås ikke på.
inne.
lenge
Bekreft for å slå på
OK Avbr yt
14

Telefonere

Ringe opp med talltaster

Telefonen må være slått på
Tast inn telefonnummer
J
A
- evt. med landskode
- eller retningsnummer dersom dette er relevant.
Et kort trykk sletter
Slett
siste tegn, et langt trykk sletter hele telefonnummeret.
Lagre telefonnum-
,
mer i adresseboken, (se s.
20).
Trykk oppkoplingstasten. Det valgte nummeret rin­ges opp.

Avslutte samtale

S
Trykk også denne tasten hvis samta­lepartneren har lagt på først.
Trykk avslutt-tasten. Sam­talen avsluttes.
Landskoder
Du kan få tilgang til mange landskoder som er lagret på telefonen:
0
+Liste
Velg ønsket land fra listen. Landskoden vi­ses.
Tast nå inn det nasjonale telefonnummeret (i mange land utelates det første sifferet), og trykk på oppkoplingstasten.
Stereohodetelefon
Kople inn stereohodetelefonen nederst på telefonen. PTT-knappen kan du bruke til funksjonene "Besvar samtale, Avslutt sam­tale" og i standbymodus til taleoppringing (se s. 26)
Under et anrop blir musikkavspillingen av­brutt automatisk. Du kan besvare anropet med PTT-knappen på hodetelefonledningen (se s. 28).
Hold tasten inne inntil et "+"­tegn vises på displayet.
Trykk.
Mikrofon
PTT-knapp
Telefonere
15

Hvis linjen er opptatt

Hvis linjen er opptatt, eller hvis den du ringer til ikke kan nås pga. nett­problemer, har du følgende mulighe­ter:
Aut. Nummerrepetisjon
Repeter
Alle andre anrop avslutter funksjonen.
Påminnelse
Ledetkst
Trykk. Oppringingen gjen­tas automatisk med øken- de mellomrom i 15 minut­ter. Du kan ikke ringe opp andre telefonnummer i dette tidsrommet.
For å avslutte:
Av
eller
trykk på avslutt-tasten
.
S
Trykk. Etter 15 minutter hører du en varseltone som minner deg om at du skal ringe opp igjen det viste telefonnummeret.
Nummerrepetisjon
For å ringe det nummeret:
A
For å repetere andre, tidligere valgte telefonnummer:
A B A
Valg
Ringe andre lagrede telefonnummer, (se s.
54).
valgte telefon-
sist
Trykk på oppkoblingstas­ten
to ganger
Trykk én gang på oppkop­lingstasten.
Finn det ønskede nummer i repetisjonslisten, velg ...
... Trykk.
Du kan kopiere et telefonnum­mer til adresseboken, eller en­dre/slette en oppføring.
.
16
Telefonere

Besvare anrop

For å kunne besvare samtaler må te­lefonen være slått på (i standbymo­dus).
~
K
+498912345
Svar Avvis
Eller dersom viderekopling er akti­vert:
Svar Vid.kobl.
Besvar anropet med:
A
Vid.kobl.
eller Svar ,
anropet med denne tasten.
eller viderekoble

Avslutte samtale

S
Trykk.

Avvise anrop

S
Innringeren hører en opptattone.
eller Avvis
Besvare anrop med hodetelefon
Under et anrop blir musikkavspillingen av­brutt automatisk. Ved å trykke på PTT-knap­pen kan du besvare anrop og avslutte en samtale. (se s. 28).
Svar med Velkomstmelding
Forutsetning: Du har tatt opp og aktivert en velkomsthilsen.
Trykk talememotasten mende anrop. Anropet blir besvart (uten at du snakker selv), og en Velkomstmelding blir avspilt (se også s. 32).
Nummerne til mottatte og utgående anrop blir lagret for tilbakeringing, (se s. 54).
Du kan besvare et anrop med en hvilken som helst tast, innstilling se "Svar med hver tast", s. 63.
Innkommende samtaler avbryter all annen bruk av telefonen.
Data-, faksanrop, (se s. 76). Funksjoner under en samtale, .
(se s. 17). Kople ut ringetone for den aktuelle samta-
len:
*
Hold lenge inne. Anropet vises på displayet. Inn- ringeren hører et vanlig ringe­signal.
kort inn ved innkom-
Vid.kobl.
Viderekopler f. eks. til talepost­kassen, dersom det er definert en slik viderekopling, (se s. 61).
Telefonfunksjoner
17

Under en samtale

Samt. venter
Det kan hende du må bestille denne tjenes­ten hos nettoperatøren og stille inn telefo­nen først (se s. 71).
Hvis du blir ringt opp under en sam­tale, hører du "samtale venter"-to­nen. Da har du følgende muligheter:
Bytte
Bytte
Besvar den nye samtalen og sett den gjeldende samtalen på venting.
Du kan veksle mellom de to samtalene ved å trykke
.
Bytte
Avvise
Avvis
eller
Vid.kobl.
Avvis anropet, innringe­ren hører opptattonen.
Anropet blir f.eks. videre­koplet til talepostkassen, dersom dette er innstilt (se s. 61).
Avslutte aktiv samtale
S
Svar
Avslutt den aktive samta­len.
Besvar den nye samtalen.
~
Stille inn volum
Med tastene
Høyt
Svakt
ikke denne voluminnstillingen noen innvirkning på den vanlige innstillin­gen av telefonen.
på siden av te­lefonen kan du stille inn høyt- talervolumet.
Hvis bilmonte­ringssett be­nyttes, har
Talememo
Du kan spille av et lagret opptak (samtalepartneren hører også dette) eller gjøre opptak av samtalen, (se s.
30)
Telefonnummer-memo
Du kan taste inn et telefonnummer under en samtale. Samtalepartneren hører inntastingen. Dette nummeret kan du etter samtalen ringe opp eller lagre.
Følg instruksjonene i displayet.
18
Telefonere
Bytte/Konferanse
Det kan skje at ikke alle de beskrevne funk­sjonene støttes av nettleverandøren.
Du kan ringe opp en ny samtalepart­ner under en samtale.
Du kan veksle frem og tilbake mel­lom de to samtalene eller kople sammen alle til en konferanse.
Under en samtale forteller du den du snakker med hva du har tenkt å gjøre og:
~
t a
A
i
-meny
i
Vent
Vent
Nå kan du ringe opp et nytt telefon­nummer. Når du har fått forbindelse, har du følgende muligheter:
setter en gjeldende samta­len på venting.
Bytte
Bytte
Veksle frem og tilbake mellom de to samtalene.
Når samtalen er avsluttet, vises følgende melding: "Tilbake til ventende samtale?"
Ja
Nei
Den ventende samtalen aktive­res.
Den ventende samtalen avslut­tes.
Konferanse
yyyy-meny Åpne samtalemenyen og
En ventende samtale blir koplet inn (konferanse med inntil 5 deltakere i tillegg).
Avslutt:
S
Overfør anrop
yyyy-meny
Det opprinnelige anropet blir koplet sammen med ditt andre anrop. For deg er begge samtalene dermed av­sluttet. Det kan skje at ikke alle nett­leverandører støtter denne funksjo­nen ennå.
Konferanse
velg
Med avslutt-tasten blir alle samtalene avsluttet under ett.
.
~
Åpne samtalemenyen og
Overfør anrop
velg
.
Telefonere
19
Samtalemeny
Mikrofon av
Konferanse (se s. 18) Tid/kostna-
der
Overfør an­rop
Hovedmeny
Samtalesta­tus
Send DTMF­toner
Slå mikrofonen på eller av. Når den er slått av, kan ikke samtalepartne­ren høre noe.
Alternativ:
*
Hold lenge inne.
Så lenge du er koplet opp, vises gjeldende samtalevarighet og (dersom dette er konfi­gurert, (se s. 60)) de til­hørende samtalekost­nadene på displayet.
(se s. 18)
Direkte tilgang til ho­vedmeny.
Alle ventende og aktive samtaler vises (f.eks. deltakerne i en konfe­ranse).
Sende tonesekvenser som er bygd opp via tastaturet eller fra adresseboken.
(
Valg
Sende tonesekvens
Inntasting av siffer under en samtale blir overført direkte som DTMF-to­ner, f.eks. til styring av telefonsvarer (DTMF=Dual Tone Multi Frequen­cy).
20

Adressebok

Meny ÎPlanleggerÎAdressebok
eller
V
I adresseboken kan du lagre navn, adresser og telefonnummer. Du kan bare bruke adresseboken hvis det er satt inn et MultiMediaCard. Uten dette har du bare tilgang til SIM-kor­tet (med begrensede funksjoner), (s.
23).
fra standbymodus

Opprette oppføring

V
Velg
Registerkortet for en ny adresse vi­ses.
Åpne adresseboken (i standbymodus).
Adressebok
ä
Sissel Ny oppføring Visittkort
Trykk.
ß
Abc Adressebok
Etternavn: | Fornavn:
>
±
Velg
Lagre
Tast inn minst ett for- eller etternavn og telefonnummer.
B
Lagre
VIP
I VIP-gruppen bør du bare plassere viktige oppføringer.
Du kan få VIP-oppføringene til å bli vist øverst på adresselisten (se s. 22).
Du kan stille inn telefonen slik at bare anrop fra telefonnummer i VIP-gruppen blir signa­lisert med ringetone (se s. 58).
Et anrop som samsvarer med en VIP-oppfø- ring kan varsles med en egen ringemelodi (se s. 57).
>
Ta for deg oppføringene felt for felt:
Etternavn:
Fornavn:
Firma:
E-mail:
Tlf.:
Tlf. jobb:
Tlf. mobil:
Faks:
Gateadr.:
Postnummer:
Sted:
Land:
URL:
(Internettadresse)
VIP
: (se nedenfor)
Trykk.
Kopier data fra en annen adres­sebokoppføring.
Adressebok
21
Tast alltid inn
fastnett-telefonnummer med evt. retnings­nummer/landskode.
Skrive inn tekst
Trykk flere ganger på talltastene inntil det ønskede tegnet vises. Det tilsvarende teg-
net vises på displayet. Markøren går videre etter en kort pause.
2
Ä,ä / 1-9 Spesialtegn og tall vises etter
Slett
X
* 0
1
Spesialtegn
&
Trykk én gang kort for A, to ganger for B osv. Den første bokstaven i et navn blir automa­tisk skrevet med store boksta­ver.
bokstavene.
Et
trykk sletter tegnet for-
kort
an markøren, et sletter hele navnet.
Flytter markøren. Bytter mellom store/små bok-
staver og tallinntasting. Skriver:
+0-.,:
Lag mellomrom.
,
Spesialtegn, (se s. 46).
@, ...
langt
trykk

Lese oppføring

Via adresselisten har du tilgang til al­le oppføringer.
V B
Lese
Høyre displaytast
Når du går fra linje til linje mens du leser, endrer høyre displaytast seg avhengig av datatype:
Telefonnummer : ("Taleoppringing", side 26)
URL : Med displaytasten åpner du det
valgte programmet.
Taleoppr
Link
Åpne adresseboken (i standbymodus).
Velg ønsket oppføring.
Trykk. Oppføringen vises.
Adressebok
ä
Etternavn: Einstein
Fornavn: Alfred
Rediger
Taleoppr
Link
Start opptak for dette tele­fonnummeret.
Start WAP-nettleseren med denne URL-adres­sen.
22
Adressebok

Søke etter oppføring

Når du har åpnet adresseboken, angi første bokstav i navnet du vil finne.
Da vises første oppføring som be- gynner med denne bokstaven. Fort­sett med andre bokstav i navnet osv. inntil navnet du søker, vises.
Øverst til høyre i displayet vises et forstørrelsesglass-symbol med sø- kebokstavene.
C
Fjerner sist inntastede bokstav.

Ringe nummer

V B
A
Hvis det er lagret flere telefonnum­mer i denne adressebokoppførin- gen, vises listen over telefonnum­mer.
B A
Adressebok-Meny
Når adresseboken er åpen kan du, avhengig av situasjonen, bruke føl- gende funksjoner:
Åpne adressebok (i hvilestilling).
Velg ønsket oppføring.
Trykk.
Velg det ønskede numme­ret.
Trykk.
Valg
Valg
Lese Sorter e. grup-
pe
Rediger
Ny oppføring
Slett
Slett alle
Kopier til SIM
SIM-minne
Send via ...
Skriv ut via IrDA
Kapasitet
Åpne menyen. Les oppføring. Oppføringene i
gruppen
i begynnelsen. Den al­fabetiske sorteringen kan gjenopprettes med
Alfabetisk sort.
Vis oppføringen som skal endres.
Se "Opprette oppfø- ring", s. 20.
Slett oppføring fra adressebok.
Slett alle oppføringer. Du blir først bedt om å bekrefte slettingen.
Kopier navn og første telefonnummer til SIM­kort.
Få tilgang til de begren­sete funksjonene på SIM-kortet (s. 23).
IrDA: Send i visittkort­format til et egnet ap­parat (se "IrDA", s. 71)
SMS: Send som SMS­melding.
Send oppføringen via IrDA til en egnet skri­ver.
Vis brukt og ledig lag­ringsplass.
VIP-
(se s. 20) vises
Adressebok
23

SIM-minne

Meny ÎPlanleggerÎSIM-minne
eller
5
Det vises en liste med de aktuelle oppføringene. De enkelte lagrings­stedene blir vist med symboler.
Oppføringene blir håndtert uavhen­gig av adresseboken. Du kan imid­lertid overføre data mellom SIM-kor­tet og adresseboken.
Lese
Egne
Du kan legge inn "egne" telefonnum­mer (f.eks. faks).
For egne telefonnummer vises bare en begrenset meny med alternati­ver.
Tjenester/info
Her lagres telefonnummer som nettleverandøren stiller til disposi­sjon. Med disse kan du ringe infor­masjonssentre eller ta i bruk tjenes­ter fra nettleverandøren.
Hold lenge inne.
Vise oppføring.
~
~
SIM-minne-Meny
B
Valg
Ny oppføring
Rediger
Slett Slett alle
Send via ...
Kopier til
ääää
Kopier alle til
ääää
Flytter til ... Taleopprin-
ging Kapasitet
Velg oppføring. Åpne menyen.
Skriv inn fornavn og/el­ler etternavn og tele­fonnummer.
Vis telefonnummer og navn som skal endres.
Slett valgte oppføring. Slett alle oppføringer
etter at du har bekreftet dette.
IrDA: Send i visittkort­format til et egnet appa­rat (se "IrDA", s. 71)
SMS: Send som SMS­melding.
Kopier den valgte opp­føringen til adressebo­ken.
Kopier alle SIM-kort­oppføringene til adres­seboken.
Se s. 24 Start opptak (se s. 26).
Vis brukt og ledig lag­ringsplass.
Valg
24
Adressebok
Flytt (lagringssted)
En oppføring kan flyttes til et annet lagringssted:
SIM
Adresseoppføringer på SIM-kortet består bare av navn og telefonnum­mer.
Telefon (telefonminne)
Adresseoppføringer består bare av etternavn, fornavn og telefonnum­mer.
Dersom SIM-kartet er fullt, blir ytter­ligere oppføringer automatisk lagret i telefonminnet.
Beskyttet SIM
En del av SIM-minnet kan beskyttes med PIN 2. Avhengig av SIM-kortet kan bruken av disse tele­fonnummerne begrenses. Til dette trenger du PIN 2 (se s. 67).
I
²
~

Lagre tonesekvens

I adresseboken kan du lagre telefon­nummer og f.eks. for fjernbetjening av tele­fonsvarer, som en vanlig adressebo­koppføring.
J
0
tonesekvenser (sifre),
Tast inn telefonnummer.
Hold inne tasten så lenge
at "+"-tegnet vises
på displayet
(pause for oppkopling).
J
0
,
Lagre
Du kan også lagre en tonesekvens (sifre) som et telefonnummer og sende denne under en samtale (se s. 19).
Nummerutvidelse
Med et eksternt PC-program, f.eks. Microsoft® Outlook®, kan deler av et tele­fonnummer erstattes med "?" og deretter overføres til adresseboken (f.eks. til direkte innvalgsnumre i bedrifter).
Slik ringer du opp:
V
A
J
A
Synkronisering med Outlook
Med programvaren Siemens QuickSync (se s. 79) kan du synkronisere adresseboken med kontaktdatabasen i Outlook
Tast inn tonesekvens (si­fre).
Legg evt. til flere pauser à tre sekunder, slik at du er sikker på at mottakeren kan bearbeide tallene.
Trykk og tast inn et navn og evt. flere opplysninger.
Lagre oppføring.
Åpne adresseboken og velg (del-)nummer.
Trykk.
Erstatt "?" med sifre.
Slå et nummer.
®
®
.

Visittkort

25
Du kan lage ditt eget visittkort og sende det som melding via SMS el­ler med infrarød-porten til en annen IrDA-utstyrt GSM-telefon eller en til­svarende PC/skriver.
Lage nytt
Meny Î Planlegger Î Visittkort
Hvis det ikke er laget noe visittkort, blir du bedt om å taste inn kortdata:
B
Lagre
Innholdet på visittkortet tilsvarer internasjo­nal standard (vCard).
Når du skal sende et visittkort, må du huske på at du bare kan sende maks. 160 tegn med SMS.
Gå fra felt til felt og ta for
deg oppføringene:
Etternavn:
Fornavn:
Firma:
E-mail:
Tlf.:
Tlf. jobb:
Tlf. mobil:
Faks:
Gateadr.:
Postnummer:
Sted:
Land:
URL:
(Internettadresse)
Trykk.
Visittkort-Meny
Valg
Send via ...
Skriv ut via IrDA
Åpne menyen. IrDA: Sende oppføring i
vCard-format til et eg­net apparat ("IrDA", side
71). SMS: Send som SMS-
melding. Sende til en egnet skri-
ver, se "IrDA", s. 71.
Valg
26

Talestyring

Inntil 20 telefonnummer/funksjoner kan ringes opp/startes bare ved å si navnet høyt.
Taleoppringing
(for telefonnummer)
Î
Meny
Nytt opptak (se også s. 21)
En liste med oppføringer vises. Velg...
Nytt opptak
J >
Lagre
Start opptaket. Du hører et kort sig­nal. Si navnet som passer til telefon­nummeret og bedt om det. En signaltone bekref­ter opptaket og alle oppføringer vi­ses.
Planlegger
Talestyring Taleoppringing
... i listen.
Tast inn navn og telefon-
nummer eller
hent den i 2 operasjoner
fra adresseboken ved å
trykke
Bekreft.
Î
Î
.
Velg
det hvis du blir
gjenta
Talekommando
(for funksjoner)
Î
Talememo
Planlegger
Talestyring Talekommando
Meny
Nytt opptak
Det vises en liste med kommandoe­ne
og
MP3-spiller
Î
Î
Velg
Bekreft, deretter frem­gangsmåte som ved Tale­oppringing.
Bruk
Talestyring aktiver i standbymodus:
B
Ö
Trykk kort på PTT-tasten. Si nå navn eller funksjon høyt. Tele-
fonnummeret ringes opp eller funk­sjonen utføres.
Talestyring
Alle oppføringer vises:
B
Valg
Nytt opp­tak
Slett Slett alle
Rediger
Erstatt opptak
Hold styretasten lenge
inne eller
Hold sidetasten lenge
inne eller
Valg
Velg oppføring. Åpne menyen.
Start et nytt opptak.
Slett valgte oppføring. Slett alle oppføringer et-
ter at du har bekreftet dette.
Endre navn og telefon­nummer (kun taleopprin­ging). Ta evt. opptaket på nytt.
Ta nytt (tale-)opptak av en oppføring.
B
Velg kommando.
MP3-spiller
w
27
Telefonen er utstyrt med en MP3­spiller. Musikken som følger med SL45i-telefonen (på Multi-Media­Card) kan du høre med en gang. Med Data Exchange-programvaren (se s. 78) kan du importere flere mu­sikkfiler.

Avspill

Kople inn stereohodetelefonen (kun) nederst på telefonen.
Î Surf/Fun
Meny
B C
Velg en tittel eller en spille-
liste.
Trykk.
Î MP3-spiller
MP3-spiller
®
<Spilleliste>
®
<Tittel>
®
<Tittel>
®
Valg Spill
Tittel-informasjon
Mens du spiller, vises f.eks. følgen- de informasjon i displayet:
Frekvens Stereo/mono Samlet tid
Kleine Nachtmusik
44 kHz 4:45
Tittel
Styring
Musikkavspillingen styres vha. sty­retasten og/eller sidetastene.
Med styretasten:
B
C Y X
Med sidetastene:
(Ingen funksjon for MP3­spiller)
Høyt
Svakt
MP3-spiller aktiver
(pause/spill) fra standbymodus
Ved spilling fra en spillelis­te eller når MP3-spilleren er aktivert med Én tittel fram eller tilbake.
Kort trykk mot høyre:
Spill/pause.
Kort trykk mot venstre:
Stopp (avslutt sang).
Langt trykk:
Spol frem-, bakover.
:
v
1:35
Mozart
Info. Pause
(Frekvens: 44 kHz = nær CD-kvalitet, maks. for gjengivelse)
Gjeld. spille­tid Informasjon
Med displaytastene:
/
Høyre tast
Spill
Pause)
Info.
(også PTT-knapp) Venstre tast
28
MP3-spiller
w
Lage avspillingsliste

For å kunne spille flere ønskede tit­ler med en avspillingsliste (mappe).
I standbymodus:
Meny
Valg
Ny spilleliste
OK
Sett inn
eller
Valg
valg kan du samle disse i
ett
Î Surf/Fun Î
MP3-spillerlisten vises.
Åpne menyen
(se MP3-spillermenyen på
neste side).
Lager en ny liste som du
kan gi navn til selv (f.eks.
Reggae
Bekreft.
Nå kan du legge inn mu-
sikktitler i den (fortsatt)
tomme avspillingslisten.
Spilleliste
Valg Sett inn
Velg.
Åpne meny
(se avspillingsliste-meny-
en neste side).
MP3-spiller
).
Legg til sang
B
Sett inn
Når avspillingslisten er ferdig:
S
Tastatursperre i avspillingsmodus
Hvis du aktiverer tastatursperren i avspil­lingsmodus (hold te
Tastatursperren vises som vanlig i displayet med blir det ikke gitt noen kvitteringsmelding.
Du trenger tatursperren.
Velg.
Velg tittel fra MP3-spiller-
listen. Bekreft. Gjenta prosedyren til alle
ønskede titler er kopiert til avspillingslisten.
Tilbake til MP3-spiller-lis­ten.
lenge inne), fører det-
#
til at sidetastene sperres.
ikke
, men når du aktiverer sperren,
%
bekrefte opphevelse av tas-
ikke
Loading...
+ 67 hidden pages