Lisez attentivement le mode d’emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation !
Expliquez aux enfants leur contenu et les dangers que présente l’utilisation du téléphone !
Respectez les directives légales et les restrictions locales
pour l’utilisation du téléphone.
Elles peuvent p. ex. s’appliquer
dans les avions, les stationsservice, les hôpitaux ou pour la
conduite.
Le téléphone peut perturber le
fonctionnement d’appareils
médicaux tels que les prothèses auditives ou stimulateurs
cardiaques. Maintenez le téléphone à 20 cm minimum du
stimulateur cardiaque. Lors
d’un appel, portez le téléphone
à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus
d’informations, consultez votre
médecin.
Les sonneries (p. 80), les tonalités de service (p. 84)et les
communications mains-libres
(p. 26) sont diffusées par le
haut-parleur. Tenez l’appareil
loin de l’oreille lorsqu’il sonne
ou que la fonction mains-libres
est activée. Cela pourrait provoquer d’importants troubles
auditifs.
N’utilisez que les batteries
(100 % sans mercure) et les
chargeurs Siemens d’origine.
Le non-respect de cette recommandation peut engendrer des
risques importants pour la santé
et l'appareil. La batterie pourrait, par exemple, exploser.
N’examinez pas l'interface
infrarouge activée [produit LED
de classe 1 (classification selon
IEC 60825-1)] avec des appareils de grossissement
optiques.
Risque de démontage et
d'ingestion par les enfants en
bas âge de petites pièces, telles
que la carte SIM, le bouton, la
bague d'objectif et le bouchon
d'objectif. Conservez le téléphone hors de portée des
enfants en bas âge.
La tension secteur indiquée sur
le bloc secteur (volt) ne doit pas
être dépassée. En cas de non
respect, risque de destruction
du chargeur.
3Consignes de sécurité
Page 5
Consignes de sécurité4
Le téléphone ne doit pas être
démonté. Seul le remplacement des batteries ou de la
carte SIM est autorisé. N’ouvrez
la batterie sous aucun prétexte.
Toute modification de l’appareil
est interdite et invalide son
autorisation d’utilisation.
Attention
Mettez au rebut les batteries et
les téléphonesinutilisables conformément à la législation en
vigueur.
Le téléphone peut provoquer
des perturbations à proximité
de téléviseurs, de postes de
radio et d’ordinateurs.
Utilisez exclusivement des
accessoires Siemens d’origine
pour éviter des risques importants pour la santé et l’appareil
et être sûr que toutes les
directives applicables sont respectées.
Une utilisation non conforme de l’appareil
exclut tout recours en garantie ! Des consignes de sécurité sont également valables
pour les accessoires Siemens d’origine.
Pour garantir un bon fonctionnement du
téléphone, veuillez ne l’utiliser qu’avec un
clavier entièrement ouvert ou fermé.
Bluetooth™
Votre téléphone est équipé d’une interface
Bluetooth™. Celle-ci vous permet de connecter sans fil votre téléphone à un kit piéton, un kit mains-libres auto ou un autre
appareil Bluetooth™.
Pour assurer une connexion sûre des appareils et éviter tout accès radio non souhaité
par des tiers, veuillez observer les points
suivants :
• La première connexion de deux appareils
(jumelage, pairing) devrait s’effectuer
dans un environnement sûr.
• Les deux appareils doivent s’identifier, une
seule fois, avec un mot de passe/PIN.
Pour garantir une bonne sécurité, vous
devriez sélectionner une combinaison de
numéros à 16 positions difficile à deviner
(si aucun PIN n’est prédéfini).
• Ne configurez l’équipement sur une connexion automatique (sans actionnement)
que dans des cas exceptionnels.
• Pour réduire les risques de sécurité, connectez-vous seulement à des appareils
sûrs.
• Limitez la « visibilité » de votre téléphone.
Vous augmenterez ainsi la protection contre les tentatives d’accès d’appareils
inconnus à votre téléphone. Réglez à cet
effet dans le menu Bluetooth™ toujours
l’option Visib.p.autres de Tjrs visible sur
Non visible (p. 90).
• Lors d’une connexion Bluetooth™, le nom
de votre téléphone est transmis. Par
défaut c’est « Bluetooth™ ID ». Vous pouvez changer ce nom à la première activation de Bluetooth™ ou, ultérieurement,
dans le menu Bluetooth™ (Nom Blue-
tooth, p. 90).
Page 6
• Désactivez si possible cette fonctionnalité
si vous n’utilisez plus Bluetooth™.
Vérifiez au moyen du mode d’emploi du
véhicule, avant l’emploi d’accessoires Bluetooth™ ou de téléphones mobiles dans un
véhicule, s’il y a des restrictions d’utilisation.
Transfert de données amélioré
Pour que votre téléphone puisse transmettre des données à une plus grande
vitesse, une bonne connexion au réseau
est nécessaire. La transmission peut être
retardée par la phase d’initialisation de la
connexion. Pour respecter les directives
concernant l’effet d’ondes radioélectriques,
vous devriez maintenir pendant le transfert
le téléphone à 1,5 centimètres du corps.
5Consignes de sécurité
Page 7
Présentation du téléphone6
Présentation du téléphone
A Touche Communication
1
Composer le numéro affiché/marqué ou
sélectionner le nom affiché, prendre
des appels. En mode veille, afficher les
derniers appels.
B Touche Marche/Arrêt/Fin
2
• Eteint : appuyer longuement pour
l’allumer.
• Pendant une communication ou dans
une application : appuyer briève-ment pour terminer l’appel/
l’application.
• Dans les menus : appuyer briève-ment pour revenir au niveau précédent. Appuyer longuement pour
revenir en mode veille.
• En mode veille : appuyer longue-
ment pour éteindre le téléphone.
Touche de navigation
3
Appuyer pour démarrer une
C
application ou fonction (p. 15).
En mode veille : ouvrir le menu
principal.
4 Anneau de navigation (mode veille)
G
Ouvrir les profils utilisateur.
H
Ouvrir Répertoire/Annuaire
E
Ouvrir Bte réception.
D
Ouvrir Nouveau SMS.
Dans les listes et menus :
I
Faire défiler.
D
Niveau précédent.
Pendant la communication :
Touches écran
5
I
Régler le volume.
E
Options de communication.
Z £ X
Opérateur
01.10.2004 10:10
Nv. MMS
í
Menu
Page 8
Les fonctions contextuelles de ces touches s’affichent sur la dernière ligne de
l’écran sous forme de §texte§ ou de
symbole (p. ex. p).
Interface infrarouge (IrDA)
1
Antenne intégrée
2
Ne pas couvrir inutilement l’arrière du
téléphone au niveau du couvercle du
compartiment batterie, cela diminue la
qualité de réception.
Haut-parleur
3
Touches latérales
4
• Appel du calendrier
• Touche mémo (en mode veille)
Appuyer brièvement : écouter le dernier enregistrement.
Appuyer longuement : enregistre
tant que la touche est enfoncée.
Dans les listes : mode de sélection
Dans la visionneuse d’images : image
plein écran- normal
Ecran
5
*
6
7
8
sonnerie
• Appuyer de manière prolongée en
mode veille :
activer/désactiver toutes les sonneries (sauf réveil).
• Appuyer de manière prolongée en
cas d’appel entrant :
désactiver la sonnerie uniquement
pour cet appel.
#
Verrouillage du clavier
Appuyer de manière prolongée en
mode veille :
activer/désactiver le verrouillage
du clavier.
Connecteur
Pour chargeur, kit piéton, etc.
Z £ X
Opérateur
01.10.2004 10:10
Nv. MMS
Menu
í
7Présentation du téléphone
Page 9
Présentation du téléphone8
Ouvrir le clavier
• Pour ouvrir, tourner la face arrière
dans le sens horaire jusqu’en butée.
• Pour fermer, tourner la face arrière
dans le sens antihoraire.
• L’ouverture peut démarrer une application (p. 84).
• Réglage du volume (p. 81).
Touche Fn
1
Commuter la fonction affectée à
la touche ou sur les fonctions
supérieures (toujours appuyer
les touches l’une après l’autre).
• Fn, puis lettre :
Clavier latin : commutation
temporaire.
• Fn, puis lettre/Fn :
Clavier arabe, hébraïque,
cyrillique : commutation permanente.
Encore une fois Fn :
Retourner à la fonction
standard.
j Touche de commutation
2
Minuscules/majuscules, accès
aux fonctions supérieures des
touches (toujours appuyer les
touches l’une après l’autre).
• Clavier latin : commuter entre
majuscules/minuscules.
• Clavier arabe : accès à d’autres
caractères arabes.
• Clavier hébraïque : commutation
temporaire sur le clavier latin.
j
2 x
: commutation permanente sur
le clavier latin.
• Clavier cyrillique : commuter entre
majuscules/minuscules.
Touche Alt
3
Menu pour versions de caractères spéciales.
F/C
Sélectionner et écrire.
Blanc
4
k
Nouvelle ligne, confirmation
5
l Touche Effacer
6
Effacer le caractère à gauche du curseur.
Page 10
Symboles écran
Indicateurs d’affichage (sélection)
Intensité du signal de réception
Z
Procédure de charge
Y
Niveau de charge de la batterie,
W
ici : 50 %
Annuaire
L
Journaux
P
Surf&Loisirs/
O
portail de l’opérateur
Organiseur
Q
Messages
M
R
Profils
Extras
S
Mes fichiers
N
Réglages
T
Tous les appels sont renvoyés
Ç
Sonnerie désactivée
¿
Bip uniquement
¾
Sonnerie uniquement pour les
¼
appelants figurant dans
l’annuaire
Alarme programmée
¹
Ä
Clavier verrouillé
Décroché automatique activé
Å
Saisie de texte avec T9
T9Abc
Activé et disponible
£
Connecté
¢
Momentanément déconnecté
¤
Navigateur hors ligne
±
Navigateur en ligne
²
Navigateur via GPRS en ligne
³
Pas de réseau (Internet)
´
IrDA activé
¯
Bluetooth™ activé
¨
Evénements (sélection)
Mémoire SMS pleine
ã
Mémoire MMS pleine
ä
Mémoire téléphone pleine
å
Accès réseau impossible
Æ
Appel manqué
Â
Assistant de suppression
Ê
9Symboles écran
Page 11
Symboles écran10
Symboles de message (sélection)
Non lu
p
Lu
q
Brouillon
r
Envoyé
s
MMS pas envoyé
t
Notification MMS reçue
w
Notification MMS lue
x
MMS avec contenu DRM
y
(p. 14)
E-mail transféré
z
E-mail avec pièce jointe
{
Message vocal reçu
À
Page 12
11Mise en service
Mise en service
Insertion de la carte
SIM/batterie
Votre opérateur vous a remis une
carte SIM sur laquelle sont enregistrées toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte
SIM a la taille d’une carte bancaire,
détachez la plus petite carte et éliminez-en les éventuels résidus de
matière plastique.
Appuyer sur la touche
le couvercle du compartiment batterie vers l’avant
1
• Placer la carte SIM à plat avec la
surface de contact vers le bas dans
le logement. Pousser ensuite la
carte SIM en pressant légèrement
3 (vérifier le bon positionnement
du coin biseauté).
3
1 et basculer
2.
2
• Placer la batterie latéralement
dans le téléphone
vers le bas
mette en place.
4 et appuyer
5, jusqu'à ce qu'elle se
4
5
• Pour la retirer, appuyer sur la languette, puis extraire la batterie.
• Insérer le couvercle en haut avec
les ergots
l’avant
s’enclenche.
6, puis le basculer vers
7 jusqu’à ce qu’il
6
7
Autres informations
Eteindre le téléphone avant de retirer la
batterie !
Seules les cartes SIM 3 V sont prises en
charge. Si vous possédez une carte SIM
plus ancienne, contactez votre opérateur.
Problèmes avec les cartes SIM.......p. 121
Page 13
Mise en service12
Charge de la batterie
Procédure de charge
La batterie neuve n’est pas complètement chargée à l’achat. Branchez
le cord on du ch argeur au bas du téléphone, raccordez le chargeur à une
prise secteur et laissez charger pendant au moins deux heures sans tenir
compte du témoin de charge.
Y
Temps de charge
La charge complète d’une batterie
vide prend au max. 2 heures. La
charge est uniquement possible
dans une plage de températures de
5 °C à 45 °C. En cas de différence de
5 °C par rapport à cette plage, le
symbole de charge clignote en signe
d'avertissement. La tension secteur
indiquée sur le chargeur ne peut être
dépassée.
Autonomie
Les autonomies dépendent des conditions d’utilisation. Des températures extrêmes réduisent
considérablement l’autonomie en
veille du téléphone. Evitez dès lors
de laisser le téléphone au soleil ou
sur un radiateur.
Affichage durant la charge.
Autonomie en communication :
100 à 300 minutes maximum
Autonomie en veille :
60 à 250 heures maximum
Symbole de charge non visible
Si la batterie est complètement
déchargée, le symbole de charge ne
s’affiche pas dès le branchement du
chargeur. Il apparaît après deux heures maximum. Dans ce cas, la batterie est complètement chargée après
3 ou 4 heures.
Utiliser exclusivement le chargeur livré
avec le téléphone !
Affichage en cours d’utilisation
Affichage du niveau de charge pendant l’utilisation (vide-plein) :
V W X
Un bip retentit lorsque la batterie est
presque vide. Le niveau de charge de
la batterie ne s'affiche avec précision
qu’après un premier cycle de
charge/décharge initerrompu. Vous
ne devez donc pas retirer la batterie
sans raison ni interrompre prématurément la procédure de charge.
Autres informations
Le chargeur chauffe en cas d’utilisation
prolongée. Ce phénomène est normal et
sans danger.
Si la batterie est retirée du téléphone pendant env. 30 secondes, vous devrez à nouveau régler l’heure.
Page 14
Mise en marche/Arrêt/PIN
13Mise en marche/Arrêt/PIN
Mise en marche/Arrêt
B
Appuyer de manière prolongée sur la touche
Marche/Arrêt/Fin.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par
un code PIN de 4 à 8 chiffres.
J
C
Autres informations
Modification du code PIN ..................p. 18
Suppression du verrouillage
de la carte SIM .................................. p. 19
Saisir le code PIN à l’aide
des touches numérotées.
Afin que personne ne
puisse lire votre code PIN,
s’affiche à la place
****
du code. Correction
avec
].
Appuyer sur la touche de
navigation. La connexion
au réseau prend quelques
secondes.
Appel d’urgence (SOS)
A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
En appuyant sur la touche écran de
gauche §SOS§, vous pouvez également lancer un appel d’urgence sans
carte SIM ou sans saisir de code PIN
(impossible dans certains pays).
Première mise en marche
Heure/Date
Réglez l’heure à la première mise en
service.
CAppuyer puis §Modifier§.
J
C
Fuseaux hor.
F
I
§Options§ Enregistrer avec Définir
Copie des adresses de la carte SIM
Lors de la première insertion de la
carte SIM, ses entrées peuvent être
copiées dans le répertoire. Ne pas interrompre cette procédure. Pendant
ce temps, ne pas prendred’appels.
Suivre les instructions à l’écran.
Vous pouvez également copier ultérieurement les données de la carte
SIM (p. 37).
Entrer d’abord la date
(jour/mois/année), puis
l’heure (24 heures, y compris les secondes).
Appuyer. L’heure et la
date sont mises à jour.
Définissez le fuseau
horaire dans lequel vous
vous trouvez.
Sélectionnez la ville dans
le fuseau horaire
souhaité.
fuseau.
Page 15
Remarques générales14
Remarques générales
Mode veille
Le téléphone se trouve en mode veille
et est prêt à fonctionner quand le nom
de l’opérateur apparaît à l’écran.
B
Appuyer longuement sur la
touche Marche/Arrêt/Fin
pour revenir en mode
veille quelle que soit la
situation.
Signal de réception
Z
[
Signal de réception fort.
Un faible signal réduit la
qualité de la communication et peut provoquer
une coupure de cette dernière. Déplacez-vous.
Digital Rights Mgmt.
(DRM)
Votre appareil est équipé du système
Digital Rights Management. L'utilisation d’images, de sons ou d’applications téléchargés peut être limitée
par leur fournisseur : protection contre l’écriture, période d’utilisation
limitée et/nombre d’utilisations
possibles (p. 74).
Menu principal
Le menu principal est représenté de
manière graphique par des
symboles :
C
F,I
C
Options du menu principal
§Options§
Rechercher
Grdes lettres
Eclairage
Aide
Appel depuis l’état de
veille (touche de
navigation)
Sélection des applications
(anneau de navigation).
Lancement d’une
application.
Ouvrir le menu.
Sortie liste du menu.
Appeler directement une
fonction avec la saisie de
caractères.
Sélection entre deux
tailles de police.
Augmenter ou diminuer
l’éclairage de l’écran.
Affichage d'un texte
d'aide.
Page 16
15Remarques générales
Mode d’emploi
Symboles
Les symboles suivants sont utilisés
pour expliquer l'utilisation du
téléphone :
J
<>
§Menu§
C
D F E
H I G
=
Saisie de chiffres ou
de lettres.
B
Touche Marche/Arrêt/Fin
A
Touche Communication.
Touches écran.
Présentation d'une fonction de touche écran.
Appuyer sur la touche de
navigation, p. ex. pour
ouvrir le menu.
Appuyer sur le côté de
l’anneau de navigation marqué d’un triangle.
Fonction dépendant de
l'opérateur, devant éventuellement être demandée
séparément.
Commande du menu
Le mode d’emploi présente sous
forme abrégée les étapes permettant
d'accéder à une fonction, p. ex. affichage du journal des appels
manqués :
P
C¢
Ceci comprend les étapes suivantes :
C
G
C
¢App. manqués
Une pression sur la touche de navigation ouvre le
menu principal.
Sélection des journaux
P
d’appel
de la fonction
App. manqués.
Appuyer sur la touche de
navigation pour
confirmer.
, puis sélection
Pression de la touche
de navigation
Le symbole au milieu de la ligne inférieure de l’écran indique la fonction
courante quand la touche de navigation est enfoncée.
í Afficher le menu
ï Zoom
ñ Annuler
ì OK, commuter
ð Appeler, prendre un appel
Page 17
Fonctions standard16
Fonctions standard
Menus options
Récapitulatif des fonctions communes aux menus d’options.
§Options§ Ouvrir le menu.
Editer
Lire
Effacer/
Tout effacer
Nouv.
entrée
Envoyer...
Répondre/
Rép. à tous
Enregist.
Enr. dans
9
Trier
Ouvrir l’entrée pour la
modifier.
Afficher l’entrée.
Effacer une entrée/effacer
toutes les entrées après
une demande de
confirmation.
Créer une entrée.
Choisir le service/support
de transmission pour
l’envoi.
L’expéditeur devient destinataire. « Re : » est placé
devant l’objet. Le texte reçu
est repris dans le nouveau
message.
Enregistrer l’entrée.
Enregistrer le destinataire
dans le répertoire.
Définir des critères de tri
(alphabétique, type, date).
Entrée
texte (p. 20)
Renommer
Capacité
Caractérist.
Aide
T9 préféré: activer/désacti-
ver l’assistance T9.
Langue saisie: sélection-
ner la langue pour le texte.
Renommer l’entrée
sélectionnée.
Afficher l’espace mémoire.
Afficher les propriétés de
l’objet sélectionné.
Afficher l’aide.
Page 18
17Fonctions standard
Mode de sélection
Dans certaines applications (p. ex.
annuaire/répertoire), une ou plusieurs entrées peuvent être sélectionnées dans une liste en vue d'exécuter la même fonction en même
temps.
§Options§
Sélectionner
Si une entrée non sélectionnée est
choisie, elle peut être sélectionnée :
§Sélect.§Sélectionner l’entrée
Si une entrée sélectionnée est choisie,
la sélection peut être supprimée :
§Désélec.§ Supprimer la sélection de
Autres fonctions de marquage :
Sélect. Tout
Désélect.
tout
Effacer
sélect.
Ouvrir le menu.
Activer le mode de
sélection.
affichée.
l’entrée affichée.
Sélectionner toutes les
entrées.
Supprimer le marquage de
toutes les entrées sélectionnées.
Toutes les entrées sélectionnées sont effacées.
Raccourci de menu
Toutes les fonctions de menu sont
numérotées en interne. La saisie successive de ces numéros permet de
sélectionner directement une
fonction.
Par exemple, rédaction d’un nouveau SMS (en mode veille) :
C
5
1
1
Appuyer pour afficher le
menu principal. Ensuite,
pour Messages, puis
pour Créer nouveau, puis
pour SMS.
Page 19
Sécurité18
Sécurité
Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs numéros secrets (codes).
Conservez ces codes secrets à l’abri
des regards indiscrets mais veillez à
pouvoir les retrouver en cas de besoin !
Codes PIN
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Code
appareil
Protège votre carte SIM
(numéro personnel d’identification).
Nécessaire pour le réglage de
l'affichage des coûts et les
fonctions supplémentaires
des cartes SIM spéciales.
Code-clé. Débloque les cartes
SIM après plusieurs saisies de
codes PIN erronés.
Protège votre téléphone. A
définir lors du premier réglage
de la sécurité du téléphone.
C¢T¢Sécurité
¢Codes PIN
¢Sélectionner la fonction.
Utilisation PIN
Vous devez normalement saisir votre
code PIN à chaque fois que vous allumez votre téléphone. Vous pouvez
désactiver ce contrôle, mais vous risquez alors une utilisation abusive de
votre téléphone. Certains opérateurs
interdisent la désactivation de ce
contrôle.
§Sélect.§Appuyer.
JSaisir le code PIN.
CConfirmer la saisie.
§Modifier§ Appuyer.
CConfirmer.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN
par un numéro quelconque de
4 à 8 chiffres plus facilement
mémorisable.
JSaisir le code PIN actuel.
CAppuyer.
C Entrer le nouveau code
J
,
PIN.
C Réintroduire le nouveau
J
,
code PIN.
Page 20
19Sécurité
C¢T¢Sécurité
¢Codes PIN
¢Sélectionner la fonction.
Changer PIN2
(Affichage uniquement si le PIN2 est
disponible)
Procéder comme pour Changer PIN.
Chg. code app.
(modifier le code appareil)
C'est à vous de définir le code appareil lorsque vous appelez une fonction protégée par ce code (p. ex.
Appel direct, p. 28) pour la première
fois (4 à 8 chiffres). Il est alors valable pour toutes les fonctions
correspondantes.
Après trois saisies erronées, l’accès
au code appareil et à toutes les fonctions qui l’utilisent est bloqué. Dans
ce cas, contactez le Service Clients
Siemens (p. 125).
Suppression du verrouillage de la carte SIM
Après trois saisies erronées du code
PIN, la carte SIM est verrouillée.
Entrez le code PUK (MASTER PIN)
fourni avec la carte SIM par votre
opérateur, conformément aux instructions. En cas de perte du code
PUK (MASTER PIN), contactez
l’opérateur.
Sécurité de mise en
marche
Même lorsque l’utilisation du code
PIN est désactivée (p. 18), une validation est demandée pour mettre le
téléphone en marche.
Vous éviterez ainsi toute mise en
marche intempestive du téléphone,
p. ex. lorsque vous le transportez
dans une poche ou si vous voyagez
en avion.
B
C
§Annuler§ Appui ou aucune action.
Appuyer longuement.
Appuyer. Le téléphone se
met en marche.
La procédure de mise en
marche est interrompue.
Le téléphone s’éteint.
Page 21
Saisie de texte20
Saisie de texte
Clavier alphabétique
Le clavier alphabétique (p. 6) vous
permet de rédiger des messages et
effectuer d’autres saisies en tout
confort. Il fonctionne comme un clavier d’ordinateur. Toujours ouvrir
complètement le clavier pour l’utilisation. Quand le clavier est ouvert, les
touches numérotées peuvent seulement être utilisées pour la saisie de
chiffres. La fonction T9 ne s’applique
pas au clavier alphabétique. Si ce clavier est fermé, T9 peut être utilisé de
la manière habituelle avec le clavier
numérique.
Fonctions spéciales
Touche de commutation
j
A la différence d’un clavier d’ordinateur, commuter d’abord le mode
avec la touche. Ne pas appuyer sur la
touche et le caractère simultanément.
• Clavier latin : basculement majus-
• Clavier arabe : accès à d’autres
• Clavier hébraïque : commutation
Majuscules/minuscules
ou basculement sur les
fonctions de touche
supérieures.
Commuter la fonction affectée à la
touche ou sur les fonctions supérieures (toujours appuyer les touches
l’une après l’autre).
• Fn, puis lettre
• Fn, puis lettre/Fn :
Touche ALT
Affichage de versions de caractères
nationales.
F/C
Effacer le caractère à gauche du curseur.
,FCommander le curseur.
Clavier latin : commutation
temporaire.
Clavier arabe, hébraïque,
cyrillique : commutation
permanente.
Encore une fois Fn : retour à
l’occupation standard.
Sélectionner et écrire le
caractère.
Page 22
21Saisie de texte
Clavier numérique
Quand le clavier alphabétique est
fermé, le texte peut aussi s’écrire avec
les touches numérotées.
Activation/désactivation de T9
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
Entrée texte
Sélectionner.
T9 préféré Sélectionner.
§Modifier§ Activer/désactiver T9.
Sélection de la langue de saisie
Passer à la langue dans laquelle le
texte doit être rédigé.
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
Entrée texte
Sélectionner.
Langue saisie
Sélectionner.
§Sélect.§Les langues prises en
charge par T9 sont signalées par le symbole T9.
Rédaction avec T9
N’appuyez qu’une fois sur chaque
touche correspondant à la lettre souhaitée.
1
Ne pas intégrer dans le texte de
caractères spéciaux tels que ô, écrire
plutôt la lettre standard, p. ex, o. T9
s’occupe du reste.
La saisie intuitive T9® est protégée par au moins
un des brevets suivants :
Etats-Unis, brevets n° 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ;
Canada, brevet n° 1,331,057 ;
Royaume-Uni, brevet n° 2238414B ;
Hong Kong, brevet standard n° HK0940329 ;
République de Singapour brevet n° 51383 ;
brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ;
des brevets supplémentaires sont en cours
d'homologation dans le monde entier.
Un espace finit
un mot.
Page 23
Saisie de texte22
Propositions de mots T9
Lorsque le dictionnaire comprend
plusieurs possibilités pour un mot, la
plus fréquente est affichée en premier.
^
§Aj. mot§Pour ajouter un mot au
Appuyer jusqu’à ce que le
mot correct s’affiche.
dictionnaire. Le mot peut
à présent être saisi sans
T9 et ajouté au dictionnaire avec §Enreg.§.
Correction d’un mot
F
^
Se déplacer de mot en
mot vers la droite/gauche
jusqu’à ce que le mot
désiré s’affiche en
§vidéo§inverse§.
Faire défiler encore une
fois les propositions de
mots de T9.
]Effacer le caractère à gau-
che du curseur et afficher
le nouveau mot possible !
Caractères spéciaux
*
1
)¿¡_;!?,.
+-"’:()/
¤¥$£€&#\ @
[ ] {} %~<=>
|^§Γ ∆ΘΛΞΠ
Σ Φ Ψ Ω
1
) Nouvelle ligne
Appuyer brièvement. La
table de caractères
s’affiche :
*
I,F Sélectionner un caractère.
§Sélect.§Valider.
Menu de saisie
Pendant la saisie d’un texte :
*
Appuyer longuement. Le
menu de saisie s’affiche :
Format texte
(seulement SMS)
Langue saisie
Sélectionner
Copier/Insérer
Page 24
23Saisie de texte
Autres informations
Vous ne pouvez rien modifier dans un
« mot T9 » sans d’abord quitter le mode
T9. Il vaut souvent mieux réécrire le mot.
0
E
#
*
Insérer un point. Le mot
est terminé par l’ajout
d’un espace. Dans un mot,
le point remplace l’apostrophe/le trait d’union :
p. ex. §s.arrange§ = s’arrange.
Un déplacement du curseur
vers la droite termine le mot.
Appuyer brièvement : bascu-
ler entre : abc, Abc, T9abc,
T9Abc, 123. Affichage de
l'’état sur la première ligne de
l'écran.
Appuyer de manière
prolongée : toutes les variantes de saisie s’affichent.
Appuyer brièvement : pour
sélectionner des caractères
spéciaux (p. 21).
Appuyer de manière
prolongée : pour ouvrir le
menu de saisie (p. 22).
Modules texte
Le téléphone permet d'enregistrer
des textes prédéfinis qui pourront
compléter vos messages (SMS,
MMS, e-mail).
Création d’un texte prédéfini
C¢M¢Modules texte
§Options§ Sélectionner Nouveau
J
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
texte.
Entrer le texte.
tionner Enregist. Reprendre le nom par défaut ou
en donner un nouveau.
CEnregistrer.
Utilisation d’un texte prédéfini
J
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
§Ajouter§Sélectionner.
Rédiger un message texte
(SMS, MMS, e-mail).
ISélectionner Modules
texte.
I
§Sélect.§Confirmer. Le texte est
C
Rechercher un texte prédéfini dans la liste.
affiché.
Confirmer. Le texte prédé-
fini es t inséré dans le message à droite du curseur.
Page 25
Communication24
Communication
En cas d’activation du clavier alphabétique, il est seulement possible de
téléphoner avec un kit piéton ou la
fonction mains-libres (p. 26).
Si vo us ou vr ez l e c la vi er penda nt un e
communication, l’appel est mis en
attente. Un message demandant de
confirmer l’utilisation d’un kit piéton
ou mains-libres s’affiche.
Après la fermeture, le mode de communication redevient normal.
Composition d’un
numéro avec les touches
numérotées
Le téléphone doit être mis en marche (mode veille).
J
A
Saisir le numéro d’appel
(toujours avec un préfixe
ou un préfixe international).
]Un appui bref efface le
dernier chiffre, un appui prolongé efface tout le
numéro.
Appuyer sur la touche
Communication. Le
numéro affiché est
composé.
Fin d’une communication
B
Appuyer brièvement sur la
touche Fin. Appuyer également sur cette touche si
l’interlocuteur a déjà
raccroché.
Réglage du volume
I
En cas d’utilisation d’un kit mainslibres véhicule, le réglage du volume
de ce dernier ne modifie pas le
réglage habituel du téléphone.
Régler le volume (uniquement possible pendant la
conversation).
Rappel
Pour rappeler le dernier numéro
composé :
A
Pour rappeler d’autres numéros composés précédemment :
A
I
A
Appuyer deux fois sur la
touche Communication.
Appuyer une fois sur la
touche Communication.
Rechercher le numéro
dans la liste, puis, pour le
composer…
... pour numéroter.
Page 26
25Communication
Si la ligne est occupée
Si la ligne est occupée ou inaccessible à cause de problèmes de réseau,
vous disposez des possibilités suivantes, selon l'opérateur. Un appel
entrant ou toute autre utilisation du
téléphone met fin à ces fonctions.
Possibilité
Rappel automatique
§Rap.auto§ Le numéro est automati-
quement recomposé dix
fois avec des intervalles
de temps croissants. Pour
arrêter :
B Touche Fin.
Ou
Rappelb
§Rappel§Votre téléphone sonne
lorsque la ligne occupée
se libère. La touche Communication permet de
composer le numéro.
Mémo
§Mémo§Après 15 minutes, un bip
Autres informations
Ð
§Mains-li.§ Activer Mains-libres (restitu-
*
Préfixes internationaux
0
§Pays§Appuyer et sélectionner le
Mémo
Vous pouvez entrer un numéro pendant la
conversation. Votre interlocuteur entend
cette saisie. Vous pouvez ainsi enregistrer
ou composer le numéro au terme de la
communication.
vous rappelle de recomposer le numéro affiché.
Enregistrer le numéro affiché
dans le répertoire/l’annuaire.
tion du son sur haut-parleur).
Toujours désactiver le mode
« mains-libres » avant de porter le téléphone à l’oreille.
Sinon, risque de troubles
auditifs !
Appuyer de manière prolongée pour couper le micro.
Appui prolongé jusqu’à ce
que le signe « + » s’affiche.
pays.
Page 27
Communication26
Prise d’appel
Le téléphone doit être mis en marche. Un appel entrant interrompt
toute autre manipulation
du téléphone.
CAppuyer.
Ou
A
Un numéro transmis par le réseau et
le nom associé (éventuellement
avec image) sont affichés quand ce
numéro est enregistré dans
l’annuaire/le répertoire (p. 31).
Refus d’un appel
§Rejeter§Appuyer.
Ou
B
Attention
N’oubliez pas de décrocher avant de porter
le téléphone à l’oreille. Une sonnerie trop
forte pourrait provoquer des troubles
auditifs !
Autres informations
*
Â
Appuyer.
Appuyer brièvement.
Appuyer de manière prolon-
gée pour couper la sonnerie
et la vibration.
Affichage des appels
manqués.
Mains-libres
Au cours d’un appel, vous pouvez
poser votre téléphone. La communication est alors transmise par le
haut-parleur.
§Mains-li.§ Activer le mode mains-
libres.
CActiver.
I
§Mains-li.§ Désactiver.
Attention
Toujours désactiver le mode « mainslibres » avant de porter le téléphone à
l’oreille. Sinon, risque de troubles auditifs !
Permutation entre
2appels
Etablissement d’une deuxième
communication
En cours de communication, vous
pouvez appeler un second correspondant.
§Options§ Ouvrir le menu d’appel.
AttenteLa communication en
J
Régler le volume sonore
avec l’anneau de
navigation.
cours est mise en attente.
Composer à présent le
nouveau numéro.
Page 28
27Communication
Si la nouvelle communication est
établie :
§Permut.§ Aller et venir entre les
appels.
Appel pendant une
communication
Pour cette fonction, vous devez
peut-être souscrire un abonnement
auprès de votre opérateur et paramétrer le téléphone en conséquence
(p. 82). Si vous recevez un deuxième
appel, vous entendez un « signal
d’appel ». Vous avez dès lors plusieurs possibilités :
• Prendre le nouvel appel
§Permut.§ Prendre le second appel et
Pour passer d’un interlocuteur à
l’autre, procéder comme indiqué cidessus.
• Refuser le nouvel appel
§Rejeter§Appuyer.
Ou
§Renvoi§Renvoyer le nouvel appel,
• Finir l'appel en cours, prendre le
B
C
mettre le premier interlocuteur en attente.
p. ex. vers la boîte vocale.
nouvel appel
Terminer la communication en cours.
Prendre le deuxième
appel.
Fin de la (des) communication(s)
B
Après affichage de Retour à l'appel en
attente ?, vous avez le choix entre :
§Oui§Reprendre l’appel en
§Non§Terminer également
Appuyer sur la touche Fin.
attente.
le deuxième appel.
Conférence
Vous pouvez appeler successivement 5 participants au maximum,
puis les rassembler en une conférence. Toutes les fonctions décrites
ne sont pas nécessairement prises
en charge par votre opérateur ou
doivent peut-être être spécialement
activées.
Une communication a déjà été
établie :
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
J
tionner Attente. L’appel est
mis en attente.
Composer à présent un
nouveau numéro. Lorsque la nouvelle communication est établie...
Page 29
Communication28
§Options§ ... Ouvrir le menu et sélec-
Répéter la procédure jusqu'à ce que
tous les participants soient en communication (max. 5 participants).
tionner Conférence.
L’interlocuteur mis en
attente est connecté.
Fin
B
La touche Fin met simultanément fin à toutes les
communications de la
conférence.
Options de
communication
Les fonctions suivantes ne sont disponibles que pendant un appel :
§Options§ Ouvrir le menu.
Attente
Microph.
actif
Mains-libres
Volume
Dossier p.
déf.
Mettre en attente l’appel
en cours.
Si le microphone est
désactivé, votre interlocuteur ne peut pas vous
entendre.
Aussi :
*
Appui prolongé.
Appel via le haut-parleur.
Réglage du volume de
l’écouteur.
Afficher annuaire/
répertoire.
Conférence
Durée/Coût
Envoyer
DTMF
Transfert
d'appel
Menu principal
Etat appel
(p. 27)
Afficher la durée de la
communication et (si
configuré) les coûts de
communication (S. 41).
Entrer les séquences de
tonalités (chiffres) p. ex.
pour l’interrogation à distance du répondeur.
Mettre en communication
=
le premier correspondant
avec le deuxième. Pour
vous, les deux appels sont
terminés.
Accès au menu principal.
Liste des correspondants
en attente et en communication (p. ex. participants à
une conférence).
Appel direct
Un seul numéro (excepté les numé-
ros d'urgence) peut être sélectionné
lorsque cette option est activée.
Activation
C¢T¢Sécurité¢Appel direct
J
Entrer le code appareil.
CValider.
Page 30
29Communication
Vous devez définir et saisir le code
appareil (4 à 8 chiffres) à la première
utilisation. Ne l’oubliez pas (p. 18) !
CConfirmer le message.
Ï
Sélectionner un numéro
/
J
dans l’annuaire/le répertoire ou l’entrer manuellement.
CConfirmer.
Utilisation
§Carole§
Pour composer le numéro
(p. ex. celui de « Carole »),
appuyer de manière pro-longée sur la touche écran
de droite.
Désactivation
#
J
Appuyer longuement.
Entrer le code appareil.
CConfirmer la saisie.
Séquences de tonalités
(DTMF)
Par exemple, pour consulter un
répondeur à distance, entrer une
séquence de tonalités (chiffres) pen-dant une communication. Ces chiffres sont alors directement transmis
sous la forme de tonalitésDTMF
(séquences de tonalités).
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoyer DTMF
Sélectionner.
Utilisation de l’annuaire/du
répertoire
Enregistrer les numéros et les
séquences de tonalités
(tonalitésDTMF) dans l’annuaire/le
répertoire comme une entrée normale.
J
0
J
0
J
§Enreg.§Enregistrer l’entrée.
Vous pouvez également enregistrer
uniquement les tonalités DTMF
(chiffres) puis les envoyer pendant la
communication.
Entrer le numéro d’appel.
Appuyer jusqu’à ce que le
signe « + » s’affiche
(pause pour établir la
communication).
Entrer les tonalités DTMF
(chiffres).
Si nécessaire, ajouter des
pauses de trois secondes
chacune pour garantir un
traitement correct par le
destinataire.
Saisir un nom.
Page 31
Mon téléphone30
Mon téléphone
Personnalisez votre téléphone en
réglant les éléments suivants :
Sonneries (p. 80)
Vous pouvez attribuer des sonneries
individuelles à des groupes d’appelants ou à des événements.
Images (p. 116)
Attribuez des images à des entrées
de répertoire.
Animations (p. 79)
Sélectionnez une animation de
démarrage/d’arrêt et un message
d’accueil personnel.
Economiseur d’écran (p. 78)
Sélectionnez une horloge analogique, numérique ou une image personnalisée.
Logo (opérateur) (p. 78)
Sélectionnez une image personnalisée à afficher en mode veille.
Fond d’écran (p. 78)
Sélectionnez une image de fond
permanente.
Modèle de couleurs (p. 78)
Sélectionnez un modèle de couleurs
pour l’interface utilisateur.
Applications (p. 73)
Téléchargez vos propres applications
sur Internet.
Où trouver quoi ?
Vous pouvez commander des sonneries supplémentaires, des logos, des
animations et des applications Java
auprès de votre opérateur ou directement chez Siemens.
Portail de l’opérateur
Suivant l’opérateur, l’accès direct à
son portail via des commandes de
menu ou des signets est préconfiguré dans le téléphone. Contactez
votre opérateur pour en savoir plus
sur ces services.
Siemens Mobile Portal
Vous trouverez des sonneries supplémentaires, des logos, des animations, des économiseurs d’écran
ainsi que d’autres applications, jeux
et services sur Internet à l’adresse
www.siemens-mobile.com
ou directement via Internet sur :
wap.siemens-mobile.com
Vous y trouverez également un ser-
vice d’enregistrement et une liste
des pays où ces services sont disponibles.
Mon menu
Créez votre propre menu avec les
fonctions, numéros ou pages Internet que vous utilisez le plus souvent
(p. 99).
Page 32
Dossier p. déf.
¢L
C
¢Sélectionner la fonction.
Affich.entrées
Les entrées du dossier par défaut
(répertoire ou annuaire) sont
affichées.
/
Sélectionner un nom avec
I
J
Nouv. entrée
Créer une nouvelle entrée.
Répertoire (voir aussi p. 32)
Annuaire (voir aussi p. 36)
Dossier p. déf.
Vous pouvez indiquer votre dossier
préférentiel.
Le dossier par défaut sélectionné est
ouvert en mode veille avec l’anneau
de navigation.
H
Répertoire
Le répertoire permet d’entrer de
nombreuses informations pour chaque entrée et d’utiliser des fonctions
supplémentaires (p. ex. images,
anniversaires, messagerie
instantanée).
les premières lettres et/ou
parcourir les noms.
Ouvrir l’annuaire ou le
répertoire.
Annuaire
L’annuaire se trouve sur la carte SIM.
Un seul numéro d’appel peut être
saisi par entrée. L’annuaire de la
carte SIM peut facilement être utilisé
sur un autre téléphone.
Carte visite
Créez vos propres cartes de visite
pour les envoyer à un autre téléphone GSM. Si aucune carte de visite
n'est encore créée, vous êtes invité à
effectuer directement une entrée.
H
§Enreg.§Appuyer.
Autres informations
Le contenu de la carte de visite correspond
à la norme internationale (vCard).
Ï
Effectuer les entrées
champ par champ.
Copier des numéros d’appel
contenus dans le répertoire/l’annuaire.
Groupes
Voir p. 35.
<Numéros infos>
Voir p. 38.
31Dossier p. déf.
Page 33
Répertoire32
Répertoire
Le répertoire d’adresses peut contenir jusqu’à 2000 entrées avec plusieurs numéros de téléphone/de fax
et d’autres coordonnées. Ces entrées
sont gérées séparément de
l’annuaire dans la mémoire du téléphone. Vous pouvez toutefois
échanger des données entre le
répertoire et l’annuaire de la
carte SIM.
Nouv. entrée
Le répertoire est configuré comme
dossier par défaut :
H
C
I
J
Ouvrir le répertoire
(en modeveille).
Affichage des champs de
saisie.
Sélectionner les champs
de saisie voulus.
Remplir les champs de saisie. Le nombre maximum
de caractères disponibles
s’affiche en haut de
l’écran.
Au moins un nom doit
être entré. Toujours
entrer le numéro d'appel
avec le préfixe.
Champs de saisie possibles
Nom :URL :
Prénom :Services com. >>
N° de téléphone : Groupe : >>
Téléphone bureau : Société :
Téléphone mobile : Adresse : >>
Fax :Anniversaire : >>
Fax 2 :Image : >>
Adresse e-mail :
E-mail 2 :Ttes zones
Informations supplémentaires
Groupe : Affectation à un groupe
(p. 35).
Adresse : Saisie de l’adresse
complète:
Rue :, Code postal :,
Localité:, Pays :
Services com.
Pseudonyme :
Nom abrégé dans les services de communication.
ID utilisateur WV :, Numéro
ICQ :, Pseudonyme AIM :
Informations nécessaires
si l’entrée est un contact
de messagerie instantanée (p. 61).
Page 34
33Répertoire
Anniversaire :
Image :Affecter une image à
Ttes zones/Zones réduit.
§Enreg.§Enregistrer l’entrée.
Autres informations
Î
Synchronisation
Le gestionnaire Siemens MPM (Mobile
Phone Manager, p. 119) permet d’administrer le répertoire avec des PC Windows
Avec Synchro. dist., vous pouvez combiner votre téléphone à un organiseur sur
Internet (voir aussi p. 113).
Après activation, entrer la
date de naissance.
Rappel: un jour avant
l’anniversaire, le téléphone affiche un rappel
visuel.
l’entrée. Celle-ci s’affichera à chaque appel d’un
des numéros de téléphone correspondant.
Affichage du nombre de
champs de saisie.
§Modifier§ Sélection indivi-
duelle de champs de
saisie.
Commutation temporaire sur
l’annuaire.
Affichage/recherche
d’une entrée
H
I
Ouvrir le répertoire
(en mode veille).
Sélectionner l’entrée
souhaitée.
CAfficher.
Options d’affichage
§Options§ Le menu options ne com-
Déplacer sur ...
Lire
Copier sur SIM
Nouveau SMS,
Nouveau MMS,
Nouvel e-mail
®
.
Navigateur
Message inst.
(fonctions standard, voir p. 16)
prend que les fonctions
relatives au champ de saisie sélectionné.
Affecter à un groupe
l’entrée actuelle ou celles sélectionnées.
Afficher une image
associée.
Copier le nom et un
numéro sur la carte SIM
(annuaire).
Créer un message avec
l’entrée sélectionnée.e-mail
Lancer le navigateur
WAP et sélectionner
l’URL.
Commencer la conversation avec l’entrée
sélectionnée (p. 61).
b
Page 35
Répertoire34
Modification d’une entrée
H
I
§Editer§Appuyer.
I
§Editer§Ouvrir l’entrée.
J
§Enreg.§Enregistrer.
Ouvrir le répertoire
(en mode veille).
Sélectionner l’entrée
souhaitée.
Sélectionner le champ.
Effectuer des
modifications.
Appel d’une entrée
H
J
A
Si plusieurs numéros sont enregistrés dans l’entrée du répertoire,
sélectionner celui voulu :
I
A
Ouvrir le répertoire
(en mode veille).
/I Sélectionner un nom avec
les premières lettres et/ou
parcourir les noms.
Sélectionner l’entrée.
Sélectionner un numéro.
Sélectionner l’entrée.
Options du répertoire
Selon la situation, vous disposez de
différentes fonctions : vous pouvez
les utiliser avec l’entrée actuelle mais
également avec plusieurs entrées
sélectionnées :
§Options§ Ouvrir le menu.
Déplacer
sur ...
Copier sur
SIM
Filtre
Importer
Trier
Rechercher
(fonctions standard, voir p. 16)
Affecter à un groupe
l’entrée actuelle ou celles
sélectionnées.
Copier le nom et le numéro
sur la carte SIM (annuaire).
Sélection d’un critère de filtrage. L’affichage ne fait
plus qu’apparaître les
entrées qui remplissent le
critère.
Mettre le téléphone en
mode réception via IrDA
(p. 87) ou SMS (p. 43) pour
une entrée de l’annuaire.
Définir un critère de tri pour
l’affichage des entrées du
répertoire.
Entrer le nom recherché.
Page 36
35Répertoire
Groupes
Afin de bien classer vos entrées de
répertoire, 9 groupes ont été prédéfinis dans le téléphone. 7 d’entre eux
peuvent être renommés.
H
<Groupes>
I
Menu de groupe
§Options§
Renommer
Gpe
Symbole
grpe
Autres informations
Pas de groupe: Contient toutes les
entrées de répertoire qui ne sont affectées
à aucun groupe (nom non modifiable).
Reçus: Contient les entrées de répertoire
reçues par IrDA (p. 87) ou SMS (p. 43)
(nom non modifiable).
Ouvrir le répertoire (en
mode veille).
Sélectionner (le nombre
d’entrées figure après le
nom de groupe).
Sélectionner le groupe.
Ouvrir le menu.
Renommer le groupe.
Affecter à un groupe un
symbole qui s’affiche à
l’écran quand un des membres du groupe appelle.
Sonnerie pour des groupes
Vous pouvez attribuer à un groupe
une sonnerie qui retentit lorsque l’un
de ses membres vous appelle.
C¢T¢Sonneries
¢Appels groupe
I
C
Sélectionner le groupe.
Confirmer. Une sonnerie
prédéfinie est jouée ou la
liste de sélection d’une
sonnerie s’affiche.
I
Sélectionner une son-
nerie le cas échéant.
CConfirmer.
Page 37
Annuaire36
Annuaire
Les entrées de l’annuaire (sur la carte
SIM) sont gérées indépendamment
de celles du répertoire. Vous pouvez
toutefois échanger des données
entre le répertoire et l’annuaire.
Nouv. entrée
L’annuaire est défini comme dossier
par défaut :
H
H
C
I
J
N° de téléphone :
Toujours entrer le numéro d'appel
avec le préfixe. Les entrées sans
numéro d’appel ne sont pas enregistrées.
Nom :
Entrer le prénom et/ou le nom.
Ouvrir l’annuaire
(en mode veille).
Sélectionner
<Nvlle entrée>.
Affichage des champs de
saisie.
Sélectionner les champs.
Remplir les champs de saisie. Le nombre maximum
de caractères disponibles
s’affiche en haut de
l’écran.
Groupe :
Par défaut Pas de groupe
Les numéros importants sont rassemblés dans un groupe (VIP). Celuici est indépendant des groupes du
répertoire.
Emplacement :
Par défaut SIM
Sur des cartes SIM spéciales, des
numéros peuvent être enregistrés
dans une zone protégée (SIM proté-
gée) (PIN2 nécessaire).
N° enregis. :
Chaque numéro reçoit automatiquement un numéro d’entrée lors de la
saisie. Ce numéro d’entrée permet
de composer le numéro.
§Enreg.§Appuyer pour enregistrer
Autres informations
Î
§Pays§ Préfixe international................p. 25
Fonctions pour la Saisie de texte.......p. 20
Le gestionnaire Siemens MPM (Mobile
Phone Manager, p. 119) permet d’administrer l’annuaire avec des PC Windows
la nouvelle entrée.
Commutation temporaire sur
le répertoire.
®
.
Page 38
37Annuaire
Appel (recherche d’une
entrée)
HOuvrir l’annuaire.
/I Sélectionner un nom avec
J
A
Appel avec le numéro d’entrée
Chaque numéro reçoit automatiquement un numéro d’entrée lors de sa
saisie dans l’annuaire.
J
#
A
Modification d’une entrée
I
§Editer§Appuyer.
I
J
§Enreg.§Appuyer.
les premières lettres et/ou
parcourir les noms.
Le numéro est composé.
Saisir le numéro de
l’entrée.
Appuyer.
Appuyer.
Sélectionner une entrée
dans l’annuaire.
Sélectionner le champ
souhaité.
Effectuer les
modifications.
Options de l’annuaire
Selon la situation, vous disposez des
fonctions suivantes.
§Options§
Copie dans 9
Tt cop. ds 9
Tout effacer
Importer
(fonctions standard, voir p. 16)
Ouvrir le menu.
Copier les entrées
sélectionnées dans le
répertoire.
Copier toutes les
entrées dans le répertoire.
Tout l’annuaire est
effacé (protégé par
PIN).
Mettre le téléphone en
mode réception via
IrDA (p. 87) ou SMS
(p. 43) pour une entrée
de l’annuaire.
Page 39
Annuaire38
<Livres spéciaux>
H
<Livres spéciaux>
<Mes numér.>
Saisir ses propres numéros dans
l’annuaire (p. ex. fax) pour information. Ces numéros peuvent être
modifiés, supprimés et envoyés sous
forme de SMS.
<Numéros VIP>
Affichage des numéros enregistrés
dans le groupe VIP.
<Annuaire SIM>
Vous pouvez utiliser les entrées
enregistrées dans l’annuaire de la
carte SIM sur un autre téléphone
GSM.
<SIM protégée> b
Sur des cartes SIM spéciales, il est
possible d’enregistrer des numéros
dans un domaine protégé. Un code
PIN2 est nécessaire pour cette
option.
Ouvrir l’annuaire (en
mode veille).
Sélectionner.
<Num. service>/<Numéros infos>
Des numéros mis à votre disposition
par votre opérateur peuvent éventuellement être enregistrés dans
l’annuaire. Vous pouvez ainsi appeler des services d’information locaux
ou interrégionaux ou utiliser les services de votre opérateur.
Extension des numéros de téléphone
dans l’annuaire
Lors de la saisie d’un numéro dans
l’annuaire, vous pouvez remplacer des
chiffres par un point d’interrogation «?»:
*
Ces caractères de remplacement doivent
être complétés avant la composition (p. ex.
avec le numéro d’appel de poste supplémentaire dans une installation
téléphonique).
Sélectionner le numéro dans l’annuaire
pour le composer :
A
J
A
Appuyer longuement.
Appuyer.
Remplacer « ? » par des
chiffres.
Le numéro est composé.
Page 40
Journaux
Le numéro de l’appelant est affiché
quand
• il a désactivé la fonction Cacher identité et
• le réseau prend en charge la fonction d’identification de l’appelant.
Le nom de l’appelant est également
affiché quand celui-ci est enregistré
dans l’annuaire/le répertoire.
Le téléphone enregistre le numéro
des appelants pour que vous puissiez
les rappeler facilement.
C¢
P
ISélectionner le journal.
COuvrir le journal.
ISélectionner un numéro.
A
Ou
§Lire§Afficher des informations
Les journaux permettent de stocker
jusqu'à 500 entrées :
Composer le numéro.
sur le numéro.
App. manqués
Les numéros des appels que vous
n’avez pas pris sont enregistrés pour
un rappel éventuel.
Â
Appels reçus
Les appels pris sont répertoriés.
Appels émis
Accès aux derniers numéros
composés.
A
Effacer listes
Les journaux sont effacés.
Symbole d’un appel perdu
(en mode veille). Appuyer
sur la touche écran sous le
symbole pour appeler Bte
réception (p. 42).
Accès rapide en mode
veille.
b
39Journaux
Page 41
Journaux40
Menu de journal
Si une entrée est sélectionnée, vous
pouvez appeler le menu de journal.
§Options§ Ouvrir le menu.
Composer
Copie dans 9/
Copier sur SIM
Nouveau SMS
Nouveau MMS
(fonctions standard, voir p. 16)
Composer ou éditer le
numéro.
Copier les numéros
sélectionnés dans le
dossier voulu.
Reprendre le numéro
dans un SMS.
Reprendre le numéro
dans un MMS.
Page 42
Durée/Coût
Pendant une conversation, vous
pouvez faire afficher les coûts et la
durée de la communication. Un
nombre d’unités maximum pour les
appels sortants peut être défini.
Certaines cartes SIM permettent (à
vous-même ou à l’opérateur) de fixer
un crédit d’appel/une période après
lequel/laquelle les appels sortants
sont bloqués.
§Editer§Appuyer.
J
Limite compte
J
§OK§
Valider ensuite le crédit ou réinitialiser le compteur. L’affichage des cartes prépayées peut varier en fonction de l'opérateur.
Erreur PIN2.
Activer.
Saisir le nombre d’unités.
Confirmer.
Affichage auto
La durée et le coût des appels sont
affichés automatiquement.
41Durée/Coût
Coût/unité
(demande de PIN2)
Saisie de la devise utilisée ainsi que
des coûts par unité et durée.
Page 43
Bte réception42
Bte réception
La boîte de réception centrale vous
présente un récapitulatif des messages entrants. Il n’est plus nécessaire
de consulter séparément toutes les
boîtes de réception des différents
types de messages. Suivant leur type
et état, toutes les entrées sont marquées par un symbole correspondant. Présentation des symboles,
voir p. 9.
Appel de la boîte de réception centrale, p. ex. à la réception d’un nouveau SMS :
ç
Ou
E
Les types de messages suivants existent dans la boîte de réception
centrale :
SMS, MMS, E-mail
Messages système :
Notification par MMS, Alarme manq.,
Sonneries, Images et Vidéo, entrées du
calendrier, Notes et Carte visite
C
Appuyer sur la touche
écran sous le symbole.
En mode veille.
L’ouverture d’une entrée
lance l'application
associée.
Au bout d'une période de temps définie, les entrées lues/ouvertes ne sont
plus affichées que dans les listes de
réception relatives au message (voir
Réglages dans le menu options).
Bte réception-Options
§Options§ Ouvrir le menu.
Récept. e-mail
Réglages
(fonctions standard, voir p. 16)
Sélectionner le compte
défini et transmettre t ous
les e-mails.
Supprimer les entrées
lues de la Bte
réception :
Quotidienne,
Jamais,
Immédiatem.
Si Quotidienne a été
choisi, définir l’heure.
Page 44
SMS
Votre téléphone peut recevoir et
envoyer de très longs messages
(760 caractères max.) qui se composent automatiquement de plusieurs
SMS « normaux » (attention à la tarification).
De plus, vous pouvez ajouter des
images et des sons à un SMS.
Rédaction/envoi
C¢M¢Créer nouveau¢SMS
J
A
Ï
§Groupe§ Sélectionner le groupe si
Entrer le texte.
Saisir les caractères avec
le clavier alphabétique
(p. 8 et p. 20)
Affichage dans la première ligne de l'écran :
état de la saisie de texte,
nombre de SMS nécessaires, nombre de caractères
encore disponibles.
Lancer l’envoi.
Rechercher un numéro
/
J
dans l'annuaire/le répertoire ou l'entrer
manuellement.
nécessaire.
C
Confirmer. Le SMS à
envoyer est transmis au
centre de service et enregistré dans la liste Boîte
d'envoi.
Options de texte
§Options§ Ouvrir le menu.
Enregist.
Images &
sons
Modules
texte
Formater
Effacer
texte
Envoyer
avec...
(fonctions standard, voir p. 16)
Enregistrer le texte rédigé
dans les brouillons.
Ajouter des images, des animations, des sons à un SMS
(voir ci-dessous).
Ajouter un texte prédéfini
(p. 23).
Taille police: Petite police,
Police moyen., Grande
police
Souligner
Aligner: Align. par déf.,
Gauche, Centrer, Droite
Sélectionner (marquer le
texte avec l’anneau de navigation)
Effacer tout le texte.
Sélectionner le profil SMS
pour l’envoi.
43SMS
Page 45
SMS44
Images & sons
Envoyez des images et des sons avec
ou sans message accompagnateur.
Attention : ils peuvent être protégés
contre la copie (DRM, p. 14).
Le champ de saisie de texte est
ouvert :
§Options§ Ouvrir le menu.
ISélectionner Images &
sons.
Le menu comporte :
Animat. std
Sons standard
Mes animat.
Mes images
Mes sonneries
ISélectionner liste.
C
I
Avec Animat. std/Sons standard :
C
Confirmer. La première
entrée du dossier sélectionné s’affiche.
Faire défiler jusqu’à
l’entrée souhaitée.
La sélection est reprise
dans le SMS.
Avec Mes animat./Mes images/
Mes sonneries:
C
C
Les images insérées sont affichées,
les sons représentés par un « espace
réservé ».
La sélection s’affiche/est
restituée.
La sélection est reprise
dans le SMS.
SMS à un groupe
Vous pouvez envoyer un SMS à un
groupe de destinataires sous forme
de « circulaire ».
§Options§ Ouvrir le menu.
EnvoyerSélectionner.
§Groupe§Une liste des groupes
s’affiche.
ISélectionner le groupe.
C
C
Autres informations
Le gestionnaire Siemens MPM (Mobile
Phone Manager, p. 119) permet d’administrer les SMS avec des PC Windows
Ouvrir le groupe et
marquer toutes les
entrées ou certaines.
L’envoi commence après
une demande de confirmation.
®
.
Page 46
45SMS
Lecture
p
Indique à l’écran la réception d’un nouveau SMS.
Ouvrir la Bte réception
(p. 42) avec la touche
écran placée en dessous.
CLecture du SMS.
I
Répondre
Vous pouvez répondre immédiatement au SMS ouvert. Le nouveau
texte est placé au dessus du texte
existant.
C
Faire défiler le SMS ligne
par ligne.
ç SMS
01.10.200419:42
+ 12398765431
Texte du SMS . . .
ì Options
Effacer
Répondre directement.
Options de réponse
COuvrir le menu.
Ecrire texte
Editer
Rép. est OUI
Rép. est NON
Rappel, Retard,
Merci
Options de lecture
§Options§ Ouvrir le menu.
Répondre
Images & sons
Zoom texte
Archive
(fonctions standard, voir p. 16)
Créer un texte de
réponse.
Modifier le SMS reçu
ou y ajouter un nouveau texte.
Ajouter Rép. est OUI
au SMS.
Ajouter Rép. est NON
au SMS.
Insérer un texte prédéfini comme réponse
dans un SMS.
Voir « Options de
réponse » ci-dessus.
Enregistrer l’image/le
son contenu dans le
SMS.
Agrandir ou réduire la
représentation du
texte.
Déplacer un SMS
dans l’archive.
Page 47
SMS46
Listes
Tous les SMS sont enregistrés dans
différentes listes selon leur état.
(aperçu des symboles de messages,
voir p. 9):
Bte réception
M
C¢
La liste des SMS reçus s’affiche.
Brouillon
C¢
La liste des SMS pas encore envoyés
s’affiche.
Non envoyé
C¢
La liste des SMS combinés pas
encore envoyés s’affiche. L'envoi
peut être recommencé.
Boîte d'envoi
C¢
La liste des SMS envoyés s’affiche.
Archive SMS
C¢
La liste des messages SMS archivés
dans le téléphone s’affiche.
¢Bte réception¢SMS
M
¢Brouillon¢SMS
M
¢Non envoyé¢SMS
M
¢Envoyé¢SMS
M
¢Archive SMS
Options des listes
Suivant la liste, différentes fonctions
sont proposées.
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoyer
Envoyer
avec...
Archive
(fonctions standard, voir p. 16)
Envoyer, transférer entrée.
Sélectionner un profil SMS
pour l’envoi.
Déplacer un SMS dans
l’archive.
Page 48
47SMS
Réglages
Signature SMS
M
C¢
Vous pouvez entrer une
« signature » comportant au maximum 16 caractères qui sera ajoutée
à chaque SMS. Exceptions : en cas de
§Réponse§ etde modification d’un
SMS existant.
Profils SMS
C¢
Vous pouvez paramétrer au maximum 5 profils SMS. Les propriétés
d’envoi d’un SMS y sont définies. Le
réglage par défaut est celui de la
carte SIM insérée.
Activation du profil
I
C
Réglage du profil
I
§Editer§Ouvrir le profil pour
Centre
service
Destinataire
¢Régl.messag
¢SMS¢Signature SMS
M
¢Régl.messag
¢SMS¢Profils SMS
Sélectionner un profil.
Activer.
Sélectionner un profil.
l’éditer.
Entrer les numéros du centre
de service comme indiqué
par l’opérateur.
Entrer le destinataire par
défaut pour le profil.
Type message
Validité
Rapport
d'état=
Réponse
dir.=
SMS par
GPRS
=
Enr. ap.
envoi
• Manuel: Demande à cha-
que message.
• Texte stand.: Message
SMS normal.
• Fax: Envoi via SMS.
• E-mail: Envoi via SMS.
• Nouveau: Le numéro de
code vous est éventuellement communiqué par
votre opérateur.
Période de temps durant
laquelle le centre de service
doit essayer d’envoyer le
message.
Faire confirmer l’envoi réussi
ou non d’un message. Ce
service peut être payant.
Si cette fonction est activée,
le destinataire du SMS peut
vous répondre directement
en passant par votre centre
de service (pour plus de
détails à ce sujet, contactez
votre opérateur).
Envoyer un SMS automatiquement via GPRS (p. 87).
Enregistrer les SMS envoyés
dans la liste Boîte d'envoi.
Page 49
SMS48
Informations complémentaires sur les SMS
Informations sur l’envoi de SMS
Si le message ne peut être transmis
au centre de service, un second essai
est possible. Si cette tentative
échoue également, adressez-vous à
l’opérateur. Le message Message
envoyé ! signale seulement la trans-
mission au centre de service. Celui-ci
essaie alors de transmettre le message en un temps déterminé.
Voir également Validité, (p. 47).
Numéro dans SMS
Les numéros affichés en
§vidéo§inverse§ dans le texte peuvent
être composés (
dans le répertoire/l’annuaire.
) ou enregistrés
A
Téléchargement de sonneries et
de logos
Vous pouvez recevoir dans un SMS
des liens pour le téléchargement de
sonneries, logos, économiseurs
d’écran, animations et informations
sur des applications. Sélectionnez ce
lien et lancez le téléchargement en
appuyant sur la touche Communication
A. Assurez-vous que le compte
de connexion est configuré (p. 91).
Attention : les objets téléchargés
peuvent être protégés contre la
copie (DRM, p. 14).
ã Mémoire SIM pleine
Si le symbole de message clignote, la
mémoire SIM est pleine. Vous ne
pouvez plus recevoir aucun SMS. Des
messages doivent être supprimés ou
archivés.
Page 50
MMS
La messagerie multimédia (MMS,
Multimedia Messaging Service) permet d’envoyer du texte, des images/vidéos et des sons dans un message combiné à un autre téléphone
portable ou à une adresse e-mail.
Tous les éléments d’un MMS sont
rassemblés en un « diaporama ».
Selon les réglages de votre téléphone, vous recevez automatiquement le message complet ou seulement une notification de la présence
d’un MMS sur le réseau avec son
expéditeur et sa taille. Vous devez
alors le charger pour le lire sur votre
téléphone.
Demandez à votre opérateur s’il propo se c e se rvi ce. Le c as é ché ant , vo us
devez vous y abonner.
Création
M
C¢
Un MMS se compose de l’en-tête et
du contenu.
Un message MMS peut comprendre
plusieurs pages. Chaque page peut
contenir un texte, une image/vidéo
et un son. Attention : certains sons
et images sont protégés contre la
copie (DRM, p. 14).
¢Créer nouveau¢MMS
Ecrire le texte avec T9 (p. 20).
Vous chargez des images et vidéos
du Mes fichiers (p. 116).
Les sons sont enregistrés avec l’enre-
gistreur audio et/ou chargés du Mes
fichiers (p. 116).
Sélectionnez tout d’abord un objet à
ajouter sur la première page du
MMS :
Images/vidéos
Une restriction de la taille des images peut être définie dans les réglages utilisateur.
<Image>Sélectionner.
C
Insérer image
Ouvrir la liste de sélection d’une
image.
Insérer vidéo
Ouvrir la liste de sélection d’une
vidéo.
Ouvrir
Afficher l’image.
Afficher les fonctions
image/vidéo :
49MMS
Page 51
MMS50
Effacer
Effacer l’image/la vidéo insérée.
Enregist.
Enregistrer l’image/la vidéo pour une
utilisation ultérieure.
Détail message
Afficher les propriétés, également
les éventuelles restrictions et droits
d’utilisation (p. 14).
Sons
<Son>Sélectionner.
C
Insérer son
Ouvrir la liste de sélection d’un son.
Enregistrer
Activer l’enregistrement audio pour
enregistrer des sons (p. 110).
m
Ouvrir
Restitution du son.
Effacer
Effacer le son inséré.
Enregist.
Enregistrer le son pour une utilisation ultérieure.
Détail message
Affichage des propriétés, également
les éventuelles restrictions et droits
d’utilisation (p. 14).
Afficher les fonctions
audio :
Egalement possible.
Texte
<Texte>Sélectionner et écrire le
texte. Saisir les caractères
avec le clavier alphabétique (p. 8).
Ajout depuis...
Insertion de, au choix :
Modules texte, Signets,
Ins. depuis d
Effacer texte
Effacer le texte de la page en cours.
Enregist.
Enregistrer le texte de la page
comme module de texte.
Entrée texte
Réglages T9 :
T9 préféré, Langue saisie
Sélectionner
Traitement de texte avec Copier et
Insérer.
Page 52
51MMS
Options de création
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoyer
MMS
Lecture
Image...
Son...
Texte...
Page
Détail message
Enr. modèle
Envoyer le MMS.
Lire tout le MMS à l’écran.
Voir p. 49.
Voir p. 50.
Voir p. 50.
Ajouter page: Ajouter une
nouvelle page après la
page en cours.
Effacer page: Effacer la
page en cours.
Liste pages: Afficher les
pages disponibles.
Durée: Configurer le
déroulement de la présentation MMS :
• Durée de page :
Automatique ou Manuel
• Afficher page :
Uniquement si Manuel a
été activé auparavant.
Saisie de la durée d’affichage d’une page.
Saisie des paramètres
d'envoi (voir chapitre
suivant).
Enregistrer le MMS créé
comme modèle. Voir également ci-dessous.
Disposition
Couleurs
(fonctions standard, voir p. 16)
Quatre mises en page
possibles :
texte au-dessus, en dessous, à gauche ou à droite
de l’image.
Sélection des couleurs
pour :
• Message
• Page
• Image
• Fond texte
• Couleur texte
Modèles
M
C¢
Les modèles MMS sont des MMS
enregistrés, sans adresse, qui peuvent être envoyés en tant que nouveaux MMS ou utilisés comme partie
d’un nouveau MMS. Au maximum 10
modèles peuvent être enregistrés.
Pour créer un modèle, utiliser un
nouveau MMS ou un MMS reçu.
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
¢Modèle MMS
tionner Enr. modèle.
Page 53
MMS52
Envoi
La/les page(s) du nouveau MMS
a/ont été créée(s) et le MMS
est affiché.
A
Objet :Saisie d’une description
Envoyer à : Entrer un(e)/plusieurs
Taille :Affichage de la taille du
A
C
Ouvrir la saisie d’adresse.
p MMS
Objet :
Bons baisers de Paris
Envoyer à :
+1234567654321 |
Taille :
85 Ko
Þßá
ì Options
]
succincte.
numéro(s)/adresse(s)
e-mail.
Ajouter du
Ï
répertoire.
MMS actuel.
Lancer l’envoi.
Le MMS est envoyé après
la confirmation.
Champs d’adresse étendus :
I
Plus :Mettre à disposition des
Cc :Adresse(s) de destina-
Cci :Adresse(s) de destina-
Pièces jointes :
Date :Date de création.
Envoi différé:
Symboles pour informations d’état
Faire défiler vers le bas.
champs d’adresse
supplémentaires.
taire(s) en copie.
taire(s) en copie invisibles
pour les autres
destinataires.
Insertion de pièces
jointes.
Utiliser une date d’envoi
précise. Si §Oui§ :
Date de remise :
Date d’envoi.
Heure d'envoi:
Heure d’envoi.
ÞPriorité
ß
á
Rapport d’envoi
Contient des éléments
DRM (p. 14).
Page 54
53MMS
Options d’envoi
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoyer
MMS
Lecture
Editer
Ajouter dest.
Effacer dest.
Ajouter pce
jte
Liste pages
Enr. modèle
(fonctions standard, voir p. 16)
Envoyer le MMS.
Lire tout le MMS à l’écran.
Afficher la sélection d’objets
pour en modifier un.
Ajouter un destinataire du
répertoire.
Supprimer certains
destinataires.
Ajouter pièce jointe :
• Fichier
• Carte visite
• Rendez-vous
Afficher les pages d’un
MMS pour les visualiser
et/ou les modifier.
Enregistrer le MMS créé
comme modèle.
Réception
Suivant la configuration (p. 55), un
MMS peut être reçu de deux
manières :
Transmission complète
Le MMS est entièrement transféré
sur votre téléphone. Ceci peut durer
un certain temps dans le cas de MMS
volumineux. Pour cette raison, la
demande de commuter sur GPRS
peut être affichée avant la réception.
ç
<
Notification préalable
Le téléphone vous informe de la présence d’un MMS sur le serveur.
w
<
§Recevoir§ Le MMS complet est
§OK§Affichage dans Bte récep-
Affichages à l’écran.
Lancer la réception. Le
MMS est transféré.
Affichages à l’écran.
Lecture de la notification.
Affichage de la taille du
MMS en Ko.
transféré.
tion.
Page 55
MMS54
Lecture
Le MMS complet a été reçu.
I
C
Fonction durant la lecture :
E
D
I
C/
Des détails sur le message sont affichés à la fin du MMS.
Objet :Description du MMS.
De :Expéditeur
Taille :Taille du MMS en Ko.
Champs d’adresse étendus
I
Plus :Autres champs de saisie
Cc :Destinataire
Pièces jointes :
Sélection du MMS.
Lancer la lecture automatique du MMS.
Page suivante.
Appuyer une fois brièvement pour revenir au
début de la page en
cours ; appuyer deux fois
brièvement pour revenir à
la page précédente
Régler le volume.
B
Quitter.
Faire défiler vers le bas.
supplémentaire
Enregistrer les pièces
jointes
Date :Date de réception
Symboles pour informations d’état
(voir p. 52)
Listes
Tous les MMS sont enregistrés dans
quatre listes différentes (aperçu des
symboles de message, voir p. 9) :
Bte réception
M
C¢
La liste des notifications et des MMS
reçus s’affiche. Pour recevoir ultérieurement un MMS, ouvrir la notification et appuyer sur §Recevoir§.
Brouillon
C¢
La liste des brouillons enregistrés
s’affiche.
Non envoyé
C¢
La liste des MMS non encore
envoyés avec succès s’affiche.
Boîte d'envoi
C¢
La liste des MMS envoyés s’affiche.
¢Bte réception¢MMS
M
¢Brouillon¢MMS
M
¢Non envoyé¢MMS
M
¢Envoyé¢MMS
Page 56
55MMS
Options des listes
Selon la liste/situation, différentes
fonctions sont disponibles.
§Options§ Ouvrir le menu.
Lecture
Editer
Lire
Envoyer MMS
Réponse MMS
Transf. MMS
Détail message
Réc. tous MMS
(fonctions standard, voir p. 16)
Lire le MMS à l’écran.
Afficher le MMS pour
l’éditer.
Afficher le MMS en lecture seule.
Envoyer le MMS.
Répondre directement
au MMS reçu.
Saisir le(s) destinataire(s) pour le transfert.
Afficher les paramètres
des messages.
Envoyer immédiatement tous les nouveaux
MMS.
Réglages
M
C¢
Profil MMS :
6 profils MMS (5 dans la mémoire du
téléphone, un sur la carte SIM) correspondant à différentes propriétés
d’envoi peuvent être définis. Dans la
plupart des cas, ils sont préconfigurés. Vous pouvez obtenir les données requises auprès de votre fournisseur ou par le biais de « Setting
Configurator » sous (voir aussi
p. 121):
www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare
Activation du profil
I
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
Réglages du profil
I
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
¢Régl.messag¢MMS
¢Sélectionner la fonction.
Sélectionner un profil.
tionner Activer.
Sélectionner un profil.
tionner Modif.réglages.
Page 57
MMS56
Réglages util.
Configurez l’envoi des MMS en fonction de vos besoins :
Rapport
d'envoi :
Accusé
réception :
Priorité par
défaut :
Validité:
Remise au
plus tôt :
Durée par
défaut :
Demander un accusé de
réception pour les messages envoyés.
Demander une confirmation de lecture des MMS.
Priorité d’envoi :
Normal, Haute, Faible
Définir la période de temps
durant laquelle le centre de
service doit essayer
d’envoyer le message.
Transmission du centre de
service au destinataire :
Immédiat, Demain
Durée d’affichage d’une
page MMS (par défaut).
Récupérer :
Filtre antispam :
Indication
de taille :
=
Recevoir le MMS complet
ou uniquement la notification.
Immédiat
Recevoir le MMS complet
immédiatement.
Rés.orig.auto.
Recevoir le MMS complet
immédiatement dans le
réseau local.
Manuel
Ne recevoir que la notification.
Réglages pour la réception
de MMS publicitaires.
Configurer la taille max. et
le traitement des messages.
Page 58
E-mail
Votre téléphone dispose d’un programme e-mail (client). Il vous permet d’écrire et de recevoir des
e-mails.
Rédaction
M
C¢
Entrer les informations suivantes
pour l’e-mail :
Envoyer à : Saisie d’une/de plusieurs
Objet :Saisie du titre (max.
ContenuSaisie du texte. Saisir les
Pour envoyer :
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoyer e-mail
Ou
Ttes zones
Cc :Adresse(s) de destina-
Cci :Adresse(s) de destina-
¢Créer nouveau¢E-mail
adresse(s) e-mail.
Ï Ajouter une entrée
du répertoire/de
l’annuaire.
255 caractères).
caractères avec le clavier
alphabétique (p. 8).
Sélectionner.
Ouvrir d’autres champs de
saisie.
taire(s) en copie.
taire(s) en copie masquée(s) pour d’autres
destinataires.
Pièces jointes :
Ajouter des pièces jointes, p. ex. images ou sons.
Options
Suivant la position du curseur, différentes fonctions sont proposées.
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoyer e-mail
Envoi ultérieur
Enregist.
Ajouter dest.
Effacer ligne
Ajout depuis...
Envoyer l’e-mail.
Transférer l’e-mail dans
la liste Non envoyé.
Enregistrer l'e-mail
dans la listeBrouillon.
Ajouter un destinataire
du répertoire.
Effacer la ligne en
cours.
Modules texte
Signets
Ï Ajouter une
entrée du répertoire/de
l’annuaire.
Ajouter pce jte
Effacer texte
Entrée texte
Mes fichiers Ouvrir la
sélection. Attention :
certains sons et images
sont protégés contre la
copie (DRM, p. 14).
Effacer tout le texte.
• T9 préféré
• Langue saisie
57E-mail
Page 59
E-mail58
Réception/lecture
M
C¢
Avant de pouvoir lire un e-mail, vous
devez le récupérer sur le serveur.
Deux possibilités s’offrent à vous :
Récup. e-mail
Seul l’en-tête du message est transféré dans Bte réception (p. 42). Vous
pouvez ensuite décider, si vous voulez également transférer le contenu :
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
ou effacer l’e-mail du serveur :
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
Env./réc. mail
Le compte configuré est sélectionné
et tous les e-mails sont transférés
dans Bte réception (p. 42). Dans le
même temps, les e-mails contenus
dans la liste Non envoyé sont
envoyés.
¢Bte réception
¢Sélectionner la fonction.
tionner Récup. corps
tionner Suppr.du serv..
Pièces jointes
Si l’e-mail contient des pièces jointes, celles-ci peuvent être enregistrées dans Mes fichiers (p. 116).
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
tionner Enr. pièce jte.
Listes
Suivant leurs états, tous les e-mails
sont enregistrés dans différentes listes (aperçu des symboles de messages, voir p. 9) :
Bte réception
M
C¢
La liste des e-mails reçus s’affiche.
Brouillon
C¢
La liste des e-mails pas encore
envoyés s’affiche.
¢Bte réception¢E-mail
M
¢Brouillon¢E-mail
Page 60
59E-mail
Non envoyé
M
C¢
¢Non envoyé
¢E-mail
La liste des e-mails pas encore
envoyés s’affiche.
Boîte d'envoi
M
C¢
La liste des e-mails envoyés s’affiche.
¢Envoyé¢E-mail
Options de liste
Selon la liste, différentes fonctions
sont disponibles.
§Options§ Ouvrir le menu.
Récup. e-mail
Récup. corps
Suppr.du
serv.
(fonctions standard, voir p. 16)
Transmettre uniquement
l’en-tête des messages
dans Bte réception
(p. 42).
Transférer le contenu du
serveur si seul l’en-tête a
été reçu.
Supprimer le contenu du
serveur si seul l’en-tête a
été reçu.
Réglages
M
C¢
Avant utilisation, l’accès au serveur
ainsi que les paramètres e-mail doivent être réglés. Vous pouvez obtenir les données requises auprès de
votre fournisseur ou par le biais de
« Setting Configurator » (voir aussi
p. 121) sous :
www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare
Comptes mail
I
C
Activation du compte
I
C
Configuration du compte
I
§Editer§Lancer l’édition et remplir
¢Régl.messag¢E-mail
Sélectionner le compte.
Ouvrir.
Sélectionner le compte.
Activer le compte.
Sélectionner le compte ou
<Vide>.
les champs de données
conformément au modèle
de l’opérateur.
Page 61
E-mail60
Réglages cpte
Fournisseur :
Nom d'utilisateur :
Adresse e-mail : *
Adresse réponse :
ID utilisateur : *
Mot de passe : *
Téléch. unique-
ment e-mails inf. à
<10> Ko
Gar. copie serveur :
Mode de téléch. :
Type serveur :
Serveur POP3 : *
Port POP3 : *
Serveur IMAP4 : *
Sélectionner le fournisseur.
Votre nom.
Votre adresse
e-mail, p. ex. :
name@domain.abc
Adresse e-mail additionnelle pour les
réponses.
Votre identifiant.
Votre mot de passe.
Régler la taille limite
pour la réception
d’un e-mail.
Les e-mails restent
sur le serveur après
avoir été récupérés
ou sont supprimés.
Seulement objet,
e-mail complet, consultation.
Sélectionner Pop3
ou IMAP4.
Entrer l’adresse
Internet quand le
type de serveur est
Pop3 et SMTP.
(valeur par
défaut : 110)
Entrer l’adresse
Internet quand le
type de serveur est
IMAP4 et SMTP.
Port IMAP4 : *
Serveur SMTP : *
Port SMTP : *
Authentif. SMTP :
Mot de passe
SMTP :
* Votre fournisseur vous communique
ces données.
§Enreg.§Enregistrer les réglages.
(valeur par
défaut : 25)
Saisir l’adresse
Internet.
(valeur par
défaut : 25)
Confirmation
d’authenticité :
Oui/Non
Demande du mot de
passe quand
« Authentification »
est réglé sur Oui
Général
Saisie d’une adresse e-mail à laquelle
une Bcc (Blind Carbon Copy) est
envoyée pour tous les messages.
Page 62
61Message inst.
Message inst.b
Avec cette fonction, vous pouvez
envoyer directement vers un ou plusieurs appareils (téléphone portable,
PC) et recevoir du texte, des clips
audio, des images ainsi que des
fichiers. Ce service n’est pas disponible chez tous les opérateurs. S’adresser à l’opérateur.
Vos correspondants sont entrés dans
des listes de contacts. Après l’établissement de la connexion, ces listes
indiquent qui est joignable, si la personne est disposée à communiquer
et l’état dans lequel elle se trouve.
GPRS doit être activé !
M
C¢
Menu de démarrage
Connexion Sélection du compte uti-
Historique msg
Réglages Configuration de votre
QuitterQuitter l’application.
¢Message inst.
lisé pour le dialogue
ou
Compte: – sélectionner
(p. 66).
Pour lire les messages de
la dernière session.
représentation, des applications et serveurs.
Accès rapide ...
Sélection du compte (p. 66)
M
C¢
¢Message inst.¢Connexion
La liste de contacts ou le récapitulatif
est affiché (configurer le cas échéant
le compte auparavant, p. 66).
Définir votre état (p. 67)
§Options§ Ouvrir le menu.
Mes réglages
B
Entrer un nouveau contact
§Options§ Ouvrir le menu.
GérerSélectionner, puis
Ajout. contact
B
Conversation avec un nouveau
contact (p. 65)
I
C
C
J
Sélectionner et effectuer
les entrées.
Retour à la liste des contacts.
sélectionner puis entrer
au moins l’identifiant de
l’utilisateur.
Retour à la liste des contacts.
Sélection du contact.
Lancer la conversation.
Ouvrir l’éditeur.
Entrer le texte.
Page 63
Message inst.62
C
Envoyer le texte ...
... etc.
Connexion
M
C¢
¢Message inst.¢Connexion
Sélection du dernier compte utilisé
(voir également Connexion auto. :
p. 67)
Listes de contacts
Après établissement de la liaison, la
liste de contacts ou le récapitulatif
des listes de contacts s’affiche.
Les derniers contacts utilisés sont
indiqués au début de la liste. A la première connexion, une liste de contacts « vide » est créée par le serveur.
Informations dans la liste :
-Conversation
Affichage des contacts en ligne pour
lesquels des messages sont disponibles.
-En ligne
Contacts en ligne avec lesquels
aucune conversation n’a lieu
actuellement.
-Groupe
Groupes pour la conversation simultanée avec plusieurs contacts.
-Hors ligne
Contacts actuellement hors ligne.
b
Gestion des contacts
I
§Options§ Ouvrir le menu.
GérerSélectionner.
Contacts
Selon la sélection, différentes fonctions sont disponibles.
Ajout. contact
Rech. contact
Eff. contact
Bloqu. contact
Sélection d’un contact.
ID utilisateur :
Entrer le nom d’utilisateur (nom login).
Pseudonyme :
Entrer le surnom du
contact.
Ami :
Le contact est un Ami :
et peut de ce fait accéder
à des informations personnelles (p. 67).
Rechercher un contact.
Supprimer un contact de
la liste.
Vous ne recevrez plus
aucun message de ce
contact et il ne pourra
plus voir votre état . Cette
fonction est valable pour
toutes les listes.
Page 64
63Message inst.
Gestion des groupesb
I
§Options§ Ouvrir le menu.
GérerSélectionner.
Gérer groupe
Selon la sélection, différentes fonctions sont disponibles.
Ajout. membre
Rech. membre
Inviter
Eff. membre
Ajouter
groupe
Rech. groupe
Sélection d’un des groupes créés.
Ajouter un nouveau
membre du groupe, voir
aussi Ajout. contact
Rechercher un membre
du groupe.
Envoi d’une invitation de
conversation aux contacts d’un de vos groupes.
Supprimer un contact de
la liste des membres du
groupe.
Ajouter nouveau groupe.
Rechercher un groupe
sur le serveur (également les groupes plus
gérés dans la liste).
Créer groupe
Effacer groupe
ID groupe :
Entrer une désignation
de groupe.
Nom :
Nom du groupe.
Thème :
Thème du groupe.
Recherche poss. :
Le groupe peut être
recherché par d’autres.
Note d'accueil :
Saisir le message
d’accueil.
Supprimer un groupe.
Page 65
Message inst.64
Création d’une nouvelle liste de
contacts
La liste de contacts actuelle est
affichée.
§Options§ Ouvrir le menu.
Listes contact
Les listes de contacts existantes sont affichées.
§Options§ Ouvrir le menu.
CréerSélectionner.
ID liste contacts :
Donner un nom unique à
la liste de contacts.
Nom :Attribuer un nom simple
et clair.
CConfirmer.
Options des listes de contacts
§Options§ Ouvrir le menu.
Détails =
Mes réglages
Gérer
Listes contact
Bloquer liste
Réglages appl.
Interrompre
Déconnecter
Aide
Informations supplémentaires sur le contact
ou le groupe.
Informations sur votre
état actuel (p. 67).
Fonctions de gestion
d’un contact ou d’un
groupe.
Afficher les listes de
contacts existantes.
Afficher tous les contacts bloqués. Possibilité de déblocage.
Configurer l’application
(p. 67).
Quitter l’application, la
liaison avec le serveur
reste établie.
Se déconnecter du serveur et revenir au menu
de démarrage.
Afficher l’aide.
Page 66
65Message inst.
Lancer la conversation
Une liste de contacts doit être affichée.
I
C
C
J
C
Vous pouvez naturellement également recevoir des messages de personnes inconnues. Un message
s’affiche à l’écran. Vous pouvez alors
passer en mode messagerie instantanée ou bien l’ignorer/le bloquer.
Sélection d’un contact ou
d’un groupe.
Lancement de la communication avec le contact.
La page est affichée. Dans
le cas d’une conversation
avec un groupe, le nom
de l’expéditeur est indiqué avant chaque message.
Ouvrir l’éditeur.
Entrer le texte.
Envoyer le texte. Celui
s’affiche peu après dans la
fenêtre de messagerie.
Options (contact individuel)
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoyer son
=
Envoyer
image =
Tout
envoyer
=
Détails
Tout effacer
Bloqu. contact
Sélection et envoi d’une
mélodie/d’un son de la liste
(DRM p. 14).
Sélection et envoi d’une
image de la liste (DRM
p. 14).
Envoyer n’importe quel
type de fichier.
Informations sur le contact,
si celui-ci l'autorise.
Supprimer tous les textes
de l’actuelle session de
messagerie.
Vous ne recevrez plus
aucun message de ce contact et il ne pourra plus voir
votre état.
Cette fonction est valable
pour toutes les listes.
Page 67
Message inst.66
Options
(contact d’un groupe)b
§Options§ Ouvrir le menu.
Quitter
groupe
Détails
Tout effacer
Quitter le groupe
Informations sur le groupe :
ID groupe :, Nom :,
Thème :, Propriétaire :
Supprimer tous les textes
de l’actuelle session de
messagerie.
Réception d’objetsb
Si des sons ou des images vous sont
envoyés durant une conversation,
un message correspondant s'affiche
à l’écran.
§Recevoir§ Accepter la réception
ou
§Rejeter§Refuser la réception.
Historique msg
M
C¢
Les messages de la dernière session
sont affichés. Vous pouvez lire et
effacer les messages.
Condition : vous ne devez plus être
connecté sur le serveur, voir Interrom-
pre(p. 64) et Connexion auto. : (p. 67).
¢Message inst.
¢Historique msg
Réglages
M
C¢
Compte
La liste des comptes existants
s’affiche.
I/C
Ou
<Nvlle entrée>/Réglages cpte
Nom :
URL :
ID utilisateur :
Mot de passe :
¢Message inst.
¢Réglages
¢Sélectionner la fonction.
Sélection d’un compte
pour établir la liaison.
Configurer un compte ou
modifier les réglages
comme prescrit par l’opérateur. Suivant l'opérateur, les réglages ne sont
pas forcément modifiables.
Nom du compte.
Entrer l’URL, p. ex.
www.abc.com
Entrer le nom d’utilisateur (nom login).
Saisir le mot de passe
(affichage masqué).
b
Page 68
67Message inst.
Mes réglages
Informations sur votre état actuel :
Alias :
Nom dans
groupe:
Humeur :
Texte état :
Disponibilité :
Téléphone :
§Options§ Spécifiez pour chaque
Surnom affiché sur
le serveur.
Nom affiché dans le
groupe.
Informations sur votre
humeur, p. ex.
Heureux, Triste,
Endormi, etc.
Message quelconque, p.
ex. "Je suis à la maison".
Disponibilité :
Disponible,
Indisponible, Discret
Saisie du numéro de téléphone avec préfixe
interne.
paramètre qui peut voir
vos informations
personnelles :
Public
Tous les contacts.
Privé
Les contacts Ami : (p. 62).
Masqué
Personne.
Réglages appl.
Paramètres de l’application utilisée :
Connexion
auto. :
Temps
d'attente :
Info message :/
Info en ligne :
Connexion automatique
avec le dernier compte
utilisé.
Délai d’attente avant fermeture de l’application.
La liaison avec le serveur
reste toutefois établie.
Signalisation de la réception de message :
Oui/Non
Signalisation par :
• Son
• Vibreur
• Pop-up
Autoriser les fenêtres
surgissantes : Oui/Non
Page 69
Message vocal/boîte vocale68
Message vocal/boîte vocale
¢M¢Réglages
C
¢
Message vocal
La plupart des opérateurs mettent à
votre disposition une boîte vocale
sur laquelle les appelants peuvent
laisser un message vocal quand
• votre téléphone est éteint ou n’a
pas de réception,
• vous ne souhaitez pas répondre,
• vous êtes en communication (et
que Mis.en attente (p. 82) n’est pas
activé).
Si la boîte vocale n’est pas incluse
dans l’offre de votre opérateur, vous
devez souscrire un abonnement à ce
service et effectuer éventuellement
un paramétrage manuel. La procédure suivante peut varier, suivant
l’opérateur.
Réglagesb
Votre opérateur vous fournit deux
numéros d’appel :
Enregistrement du numéro de la boîte
vocale
Appeler ce numéro pour écouter les
messages reçus.
M
C¢
Ï
¢Réglages
¢
Message vocal
/JSélectionner le numéro
dans l’annuaire/le répertoire ou en saisir/modifier
un.
Enregistrement du numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce
numéro.
C¢
¢Renvoi
¢
J
C
Ecoute des messagesb
La réception d’un nouveau message
est signalée, selon l’opérateur, de la
façon suivante :
À
Ou
ç
Ou
Vous recevez un appel avec une
annonce automatique.
Appelez la boîte vocale pour consul-
ter vos messages.
1
CConfirmer.
T
¢Réglages tél.
p. ex. Non répondus¢Définir
Entrer le numéro d’appel.
La connexion sur le
réseau est confirmée
après quelques secondes.
Symbole avec bip.
Message SMS.
Appuyer longuement
(saisir éventuellement le
numéro de la boîte
vocale, une seule fois).
Selon l’opérateur, confirmer avec §OK§ ou §Bte voc.§.
Page 70
69Service info.
Service info.
¢M¢Réglages
C
¢Service info.
Certains opérateurs offrent des services d’information (canaux d’info, Cell Broadcast). Si la réception est activée, vous recevez des messages sur
les thèmes activés dans votre Liste
thèmes.
Les messages d’information s’affichent en mode veille et les textes
plus longs défilent automatiquement.
Récept.infos
Activation et désactivation du service d’information. Si ce service est
activé, l’autonomie en veille du téléphone diminue.
Liste thèmes
Dans cette liste personnelle, vous
pouvez choisir des thèmes dans la
liste. Vous pouvez présélectionner
10 entrées avec leur numéro de
canal (ID) et éventuellement leur
nom.
Nouv. thème
• S’il n’existe aucun index de thè-
• Si l’index de thèmes a déjà été
Sélectionner.
mes, vous pouvez saisir un thème
avec son numéro de canal et confirmer avec §OK§.
transféré, sélectionner un thème
et l’activer avec §Options§.
ThèmeSélectionner.
§Options§ Ouvrir le menu de liste.
Vous pouvez consulter, activer/désactiver, modifier et supprimer un thème sélectionné.
Langues infos
Recevoir les messages du service
d’infos dans une seule langue ou
dans toutes les langues.
Affichages
Ö,ÕThème activé/désactivé.
p
q
Nouveaux messages sur le
thème.
Messages déjà lus.
Zoom texte
M
C¢
La représentation des textes écran
peut être configurée sur trois tailles
pour l’ensemble des messages.
Standard Police de taille moyenne
Zoom +Police de grande taille
Zoom -Police de petite taille
¢Réglages
¢Zoom texte
Page 71
Surf&Loisirs70
Surf&Loisirs
Vous pouvez consulter les dernières
informations sur Internet grâce à
leur format parfaitement adapté aux
possibilités d'affichage du téléphone. Vous pouvez en outre télécharger des jeux et des applications
sur votre téléphone. L’accès à
Internet peut nécessiter un abonnement auprès de l'opérateur.
Accès à l’opérateur
Appel direct du navigateur avec l’URL
de votre opérateur.
Internet
O
C¢
L’activation de la fonction démarre le
navigateur avec l’option prédéfinie
(réglages de navigateur, p. 71, évtl.
préconfiguré par l’opérateur).
Menu de navigation
§Options§ Ouvrir le menu.
Page
d'accueil
Signets
¢Internet
Charger la page d’accueil
prédéfinie de l’actuel
profil.
• Liste des signets
Afficher la liste des
signetsenregistrée
dans le téléphone.
• Page comme signet
La page courante est
enregistrée comme
signet.
Consulter...
Recharger
Montrer URL
Historique
Déconnecter
Fichier
Réglages
Quitter
Saisie d’un URL pour la
sélection directe d’une
adresse Internet, p. ex.
wap.siemensmobile.com
Recharger la page.
Afficher l’URL de la page
chargée pour l'envoyer
via SMS/MMS/e-mail.
Afficher les dernières
pages Internet
consultées.
Fin de la connexion.
Enregistrer l’objet de la
page courante ou toute la
page et afficher les pages
enregistrées.
Configurer ou réinitialiser
le navigateur (p. 71).
Quitter le navigateur.
Page 72
71Surf&Loisirs
Fin de la connexion
B
Appuyer longuement pour
mettre fin à la connexion
et fermer le navigateur.
Navigation dans le navigateur
• Sélection d’un lien.
C
• Réglages, état marche/arrêt.
• Appuyer brièvement : page pré-
B
cédente.
• Champ de saisie/lien sui-
I
vant/précédent.
• Faire défiler ligne par ligne.
Symboles dans le navigateur
(sélection)
²
±
Connecter
Réseau
´
³
Pas de
réseau
GPRS en
ligne
Saisie de caractères spéciaux
,
*
Sélection des principaux
0
caractères spéciaux.
Réglages du navigateur
O
C¢
§Options§ Ouvrir le menu.
Réglages Sélectionner.
Navigateur
Profils
Paramètres protocole
Sécurité
Contexte
Votre navigateur Internet est protégé par
une licence :
¢Internet
Configurer les options de
démarrage, le traitement
des images et sons ainsi que
les options d’expédition.
Afficher la liste des profils
pour l’activation/la configuration. Pour plus de renseignements, consulter votre
opérateur.
Régler les paramètres de
protocole, messages push
et le temps de déconnexion
de même que le traitement
des cookies.
Configuration du codage.
Réinitialiser la session,
effacer le cache, l’historique
et les cookies.
Page 73
Surf&Loisirs72
Profils
La configuration du téléphone pour
l’accès à Internet dépend de
l’opérateur :
Profil prédéfini
Dans la plupart des cas, des profils
d’accès pour un/plusieurs opérateur(s) sont préconfigurés.
ISélectionner un profil.
CActiver le profil.
Réglage manuel du profil
Vous pouvez obtenir les données
auprès de votre fournisseur ou par le
biais de « Setting Configurator »
sous (voir aussi p. 121):
www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare
§Options§ Ouvrir le menu.
Editer
Effacer
Lancer l’édition. Pour les paramètres suivants, spécifiques à
Internet, contacter votre
opérateur.
Effacer le profil sélectionné.
Signets
C¢
Affichage d’un URL/
appel d’une page
Liste des signets
¢Signets
O
Afficher la liste des
signets enregistrée dans
le téléphone.
ISélectionner le signet.
CAppel de l’URL.
Enregistrement
Page comme signet
Options signets
§Options§ Ouvrir le menu.
Cette rubrique permet de modifier et
de gérer des signets et leurs dossiers.
L’édition d’entrées avec les URL correspondants ainsi que la suppression
et l’enregistrement dans d’autres
dossiers en font partie.
Autres informations
Avec le logiciel Windows
(Mobile Phone Manager), il est possible de
gérer des Signets.(p. 119).
La page courante est
enregistrée comme
signet.
®
Siemens MPM
Page 74
73Surf&Loisirs
Jeux et Applications
Des jeux et applications sont disponibles sur Internet. Après téléchargement, ils peuvent être utilisés sur
votre téléphone. La plupart des
applications comportent des instructions d’utilisation. Certaines applications et jeux sont préinstallés sur
votre téléphone. Ils sont décrits à
l’adresse suivante
www.siemens-mobile.com/sk65
Prérequis
Le profil de navigateur (p. 72) et le
compte (p. 91) doivent être
configurés.
Téléchargement
Sélectionnez le compte correspondant, suivant que vous souhaitez
télécharger des jeux ou des
applications :
C¢O¢Jeux
ou
C¢O¢Applications
En plus des URL et opérateurs pour le
téléchargement, les applications/
jeux et dossiers existants sont
affichés.
Téléch. nv.
I
C
Uniquement le fichier de description
Ì
ou téléchargement complet
Ë
Sélectionner l’opérateur
ou l’URL.
Lancer le navigateur et
sélectionner l’URL.
Seul le fichier de description est téléchargé pour
information. L’application/le jeu doit être téléchargé séparément.
L’application/le jeu est
téléchargé
complètement.
Utilisation
Attention : les applications/jeux peuvent être protégés contre la copie
(DRM, p. 14).
Í
L’application est enregistrée sur le téléphone et
peut être lancée
immédiatement.
Assist. téléch.
C¢O¢Assist. téléch.
Un assistant vous aide durant les
téléchargements.
Page 75
Surf&Loisirs74
Options
Edition et gestion des applications et
dossiers :
Déplacer
Nouv.
répert.
Réinstaller
Sécurité
Réinstaller
Caractérist.
Profil HTTP
(fonctions standard, voir p. 16)
Déplacer des applications
entre des dossiers.
Créer un dossier et le nommer.
Réinstaller une application
(mise à jour).
Sélectionner le niveau de
sécurité.
Répétition après erreur de
transmission.
Afficher des détails sur une
application/un dossier
(nom, version, taille, chemin, créateur, date).
Afficher la liste des profils
pour l’activation/la
configuration
Autres informations
Le navigateur vous permet de télécharger des
applications (p. ex. sonneries, jeux, images, animations) d’Internet. Le téléchargement ou l’exécution d’applications ne nuit ni ne modifie les logiciels existants de votre téléphone portable compatible Java™.
Siemens décline toute responsabilité ou garantie
concernant les applications chargées ultérieurement par le client et non contenues dans le téléphone à la livraison. Il en va de même pour les
fonctions installées seulement ultérieurement sur
l’initiative du client. L’acheteur supporte seul le
risque de perte, d’endommagement ou de défaut
de cet appareil ou des applications, ainsi que,
d’une façon générale, tous les dommages et conséquences que peuvent entraîner ces
applications.
En cas de remplacement/d’échange ou de réparation de l’appareil, de telles applications ou l’activation ultérieure de certaines fonctions sont
supprimées.
En pareils cas, l’acheteur doit retélécharger ou
réinstaller l’application. Votre appareil est équipé
du système Digital Rights Management (DRM),
empêchant toute copie non autorisée de certaines applications téléchargées depuis Internet.
Ces applications ne sont conçues que pour votre
appareil et ne peuvent pas être transmises vers
un autre support, même pour en faire une copie
de sécurité.
Siemens n’accorde aucune garantie et décline
toute responsabilité concernant la possibilité ou
la gratuité du retéléchargement, de la réinstallation ou de la sauvegarde d’application. Sauvegardez si techniquement possible vos applications
sur un PC Windows
Manager, p. 119).
® avec MPM (Mobile Phone
Page 76
Profils
¢R
C
Vous pouvez enregistrer différents
réglages dans un profil, par exemple
afin d’adapter le téléphone aux
bruits environnants.
• Cinq profils sont fournis avec des
réglages par défaut, mais ils peuvent être modifiés :
Envir. normal
Envir. silenc.
Envir. bruyant
Kit véhicule
Kit piéton
• Vous pouvez définir deux profils
personnels (<Nom>).
• Le profil spécial Mode avion est fixe
et ne peut être modifié.
Activation
I
Sélectionner un profil par
défaut ou personnel.
CActiver le profil.
Réglages de profils
Pour modifier un profil par défaut ou
créer un profil personnel :
ISélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
La liste des fonctions possibles
s’affiche.
Une fois que le réglage d’une fonction est terminé, revenez au menu
Profils et procédez à un autre
réglage.
Autres informations
• Appel de la liste en mode veille :
• Le profil actif est indiqué par
Sélectionner.
G la liste des profils s’affiche.
·.
75Profils
Page 77
Profils76
Options des profils
§Options§ Ouvrir le menu.
Activer
Modif.réglages
Copier de
Renommer
Activer le profil sélectionné.
Modifier les paramètres
de profil.
Copier les réglages d’un
autre profil.
Renommer un profil personnel (excepté profil
par défaut).
Kit véhicule
Si le téléphone est utilisé avec un kit
mains-libres véhicule Siemens d’origine, le profil est automatiquement
activé lors du branchement du kit
(voir aussi Accessoires).
Kit piéton
Si le téléphone est utilisé avec un kit
piéton Siemens d’origine, le profil
s’active automatiquement lors du
branchement du kit.
Mode avion
Toutes les alarmes (rendez-vous,
réveil) sont désactivées. Ce profil ne
peut pas être modifié.
Activation
H
Faire défiler jusqu’à
l’option Mode avion.
CConfirmer la sélection.
C
Fonctionnement normal
Lorsque vous remettez votre téléphone en marche, le profil réglé
préalablement est automatiquement activé.
Valider de nouveau la
demande de confirmation
pour activer le profil. Le
téléphone s’éteint alors
automatiquement.
Page 78
Réglages
Thèmes
C¢T¢Thèmes
Personnalisez l’interface utilisateur
de votre téléphone.
Avec une pression de touche, les
fonctions sont reconfigurées, p.ex.
• Animation de démarrage/d’arrêt
•Fondd’écran
•Economiseur
• Mélodies de démarrage/d’arrêt
• Autres animations.
Afin d’économiser de la capacité de
stockage, les fichiers thème sont
comprimés. Après un téléchargement (p. 73) ou appel depuis Mes
fichiers, ces fichiers sont automati-
quement décompressés à l’activation.
Autres informations
Les réglages antérieurs seront remplacés.
Activation d’un nouveau thème
ISélectionner le thème.
C
Activer le nouveau
thème.
CValider.
77Réglages
Page 79
Réglages78
Ecran
C¢T¢Ecran
¢Sélectionner la fonction.
Langue
Réglage de la langue des textes affichés. « Automatique » programme
la langue utilisée par votre opérateur
d’origine.
Si votre téléphone a accidentellement été programmé pour utiliser
une langue que vous ne comprenez
pas, vous pouvez revenir à la langue
d’origine de votre opérateur en saisissant la séquence suivante (en
mode veille) :
# 0 0 0 0 # A
*
Entrée texte
T9 préféré
Activer/désactiver la saisie de texte
intelligente.
Langue saisie
Sélectionner la langue pour la saisie
de texte. Les langues prises en
charge par T9 sont signalées par le
symbole T9.
Langue clavier
L’ordre des caractères nationaux qui
s’affichent après pression de la touche ALT est adapté à la langue sélectionnée (seulement pour les langues
à écriture latine).
Fond d'écran
Sélectionner le graphique du fond
d’écran.
Logo
Sélectionner un dessin qui s’affichera à la place du logo de l’opérateur.
Modèle couleur
Sélectionner un modèle de couleurs
(avec fond d’écran) pour toute
l’interface utilisateur.
Economiseur
L’économiseur affiche une image à
l'écran après un délai prédéfini. Tout
appel entrant ou pression d’une touche arrête la fonction, sauf quand la
fonction de sécurité est activée.
Affichage
Affichage de l’économiseur d’écran.
Style
Sélection : Horloge, Horloge num.,
Image, Econ. énergie
Image
Sélectionner une image dans Mes
fichiers.
Page 80
79Réglages
Délai
Réglage du délai au bout duquel
l’économiseur d’écran doit s’activer.
Sécurité
Le code appareil est demandé à la
désactivation de l’économiseur
d’écran.
Verrou. clavier
Verrouillage automatique du clavier
activé si vous n’appuyez sur aucune
touche pendant une minute, en
mode veille.
Déverrouiller :
#
Remarque
L’économiseur d’écran Horloge num.
réduit sensiblement l’autonomie en veille
du téléphone.
Appuyer longuement.
Anim. démarr.
Sélectionner une animation qui
s’affichera à la mise en service du
téléphone.
Anim. arrêt
Sélectionner une animation qui
s’affichera à la mise hors service du
téléphone.
Accueil pers.
Saisir un message d’accueil qui s’affichera à la mise en service à la place
d’une animation.
Grdes lettres
Choix entre deux tailles de
caractères à l’écran.
Eclairage
Augmenter ou diminuer l’éclairage
de l’écran. Un éclairage plus faible
prolonge l’autonomie en veille.
I
Pour le réglage, presser
plusieurs fois l’anneau de
navigation en haut/en
bas.
Page 81
Réglages80
Sonneries
C¢T¢Sonneries
¢Sélectionner la fonction.
Configurez les sonneries du téléphone en fonction de vos besoins.
Réglage son.
Mar/ArrActiver/désactiver toutes
BipRéduire la sonnerie à un
Vibreur
Pour éviter d’être dérangé par la sonnerie du téléphone, vous pouvez la
remplacer par le vibreur. Vous pouvez également activer le vibreur en
plus de la sonnerie (p. ex. dans un
environnement bruyant). Cette
fonction est désactivée lors du chargement de la batterie et quand des
accessoires sont raccordés (à
l'exception du kit piéton).
I
les sonneries.
bip.
Sélection parmi différentes vibrations.
Volume
Régler séparément le volume des
types d’appel/fonctions.
I
C
I
C
Autres informations
N’oubliez pas de décrocher avant de porter
le téléphone à l’oreille. Une sonnerie trop
forte pourrait provoquer des troubles
auditifs !
Le gestionnaire Siemens MPM (Mobile
Phone Manager) permet d’administrer les
sonneries avec des PC Windows
(p. 119).
Sélectionner :
Appel reçu
Messages
Service info.
Réveil
Organiseur
Système (ouvrir le clavier)
Applications
La sonnerie retentit.
Régler le volume.
Confirmer le réglage.
®
Page 82
81Réglages
Attribution de sonneries
Une sonnerie déjà affectée est jouée
ou la liste des sonneries possibles
s’affiche :
Appels d
Affecter une sonnerie à tous les
numéros enregistrés dans le répertoire.
Quand vous téléphonez, votre
numéro peut s’afficher sur l’écran de
votre interlocuteur (selon les opérateurs).
Pour empêcher cet affichage, vous
pouvez activer le mode « Cacher
identité » uniquement pour le prochain appel ou pour tous les autres
appels. Vous devez éventuellement
souscrire un abonnement auprès de
votre opérateur pour bénéficier de
ces fonctions.
Mis.en attenteb
Si vous êtes abonné à ce service,
vous pouvez vérifier s’il est configuré
et l’activer/le désactiver.
Renvoi
Vous pouvez définir les conditions
de renvoi d’appels vers votre boîte
vocale ou d’autres numéros.
Contrôle état
Cette fonction vous permet de contrôler l’état actuel des renvois pour
toutes les conditions. Après une
courte pause, l’état actuel est transmis par le réseau et affiché.
¢Réglages appel
¢Sélectionner la fonction.
ÖCondition programmée.
ÕNon programmée.
Ô
Supprim. tout
Tous les renvois programmés sont
annulés.
Configurer le renvoi (exemple)
Condition la plus courante pour un
renvoi, p. ex. :
Non répondus
I
Affichage lorsque l’état
est inconnu (p. ex. avec
une nouvelle carte SIM).
b
b
Sélectionner Non répon-
dus. (Comprend les condi-
tions Si injoignable, Pas de
réponse, Occupé, voir ci-
dessous).
CConfirmer.
DéfinirSélectionner.
CConfirmer.
/JSélection ou saisie du
Ï
C
numéro de renvoi.
§Messagerie§ Utiliser le
numéro de la boîte vocale
ou l’entrer.
Confirmation. Après une
courte pause, le réglage
est confirmé par le
réseau.
Page 84
83Réglages
Tous appels
Renvoi de tous les appels
Ç
Si injoignable
Les appels sont renvoyés si le téléphone est éteint ou hors de la zone
de couverture du réseau.
Pas de réponse
Les appels ne sont renvoyés qu’après
un temps d’attente imposé par le
réseau. Ce temps d’attente peut se
prolonger jusqu’à 30 secondes
(réglable par incréments
de 5 secondes).
Occupé
Les appels sont renvoyés si vous êtes
déjà en ligne. Si la fonction Mis.en
attente est activée, vous entendez le
signal d’appel (p. 27).
Réception fax
Les appels fax sont déviés vers le
numéro d’un poste équipé d’un télécopieur.
Réception datab
Les appels avec envoi de données
sont déviés vers le numéro d’une
ligne raccordée à un ordinateur.
Affichage sur la première
ligne de l’écran en mode
veille.
b
b
Autres informations
N'oubliez pas que le renvoi est programmé
sur le réseau et non sur le téléphone (p. ex.
si vous changez de carte SIM).
Rétablissement du renvoi
La dernière destination de renvoi a été
enregistrée. Procéder comme pour le
réglage d’un renvoi. Le numéro enregistré
s’affiche. Confirmer le numéro.
Filtreb
Seuls les appels de numéros figurant
dans l’annuaire/le répertoire ou
affectés à un groupe sont signalés.
Les autres appels s’affichent uniquement à l’écran.
Décr.tte touch
Vous pouvez répondre aux appels
entrants en appuyant sur n’importe
quelle touche (sauf
B)
Bip de minute
En cours d’appel, vous entendez un
bip toutes les minutes, ce qui vous
permet de contrôler la durée de la
communication. Votre interlocuteur
n’entend pas ce bip.
Page 85
Réglages84
Réglages tél.
C¢T¢Réglages tél.
¢Sélectionner la fonction.
Sons clavier
Configurer les sons associés aux
touches.
Ton. services
Régler les tonalités de service et
d’avertissement.
Mar/ArrActiver/désactiver les
tonalités.
EtenduLorsque cette option est
activée, les tonalités de
service pour un domaine
élargi retentissent, p. ex. :
fin du menu atteinte, connexion réseau interrompue.
Clavier
Régler l’application à démarrage
automatique à l’ouverture du clavier.
Nouveau SMS
Nouveau MMS
E-mail
Nouvelle note
Signets
<Aucun>
Arrêt automatique
Le téléphone s’éteint tous les jours à
une heure programmée.
Activation
§Heure§Appuyer.
J
Saisir l’heure (au format
24 heures).
CConfirmer.
Désactiver
§Manuel§Appuyer.
CConfirmer.
Num. appareil
Le numéro de l’appareil (IMEI) s’affiche. Cette information peut être
utile au service après-vente.
§Autres§Appuyer plusieurs fois
Test d’appareil
Après la dernière page d’information, un autotest ainsi que des tests
individuels sont proposés. En cas de
sélection de Séquence test, tous les
tests individuels sont effectués.
Version du logiciel
Affichage de la version du logiciel de votre
téléphone en mode veille.
*
pour visualiser d’autres
informations sur l’appareil.
# 0 6 #, puis appuyer sur §Autres§.
Page 86
85Réglages
Mémoire
L’assistant de suppression vous aide
quand la capacité mémoire du téléphone est insuffisante. Au besoin, il
est également lancé automatiquement par les applications.
Après contrôle des capacités, tous
les fichiers et dossiers sont affichés
ainsi que leur taille. Ils peuvent être
visualisés/ouverts et effacés le cas
échéant.
Explorateur
Formater
(Protégé par le code appareil)
La mémoire du téléphone est formatée et toutes les données enregistrées sont effacées, y compris les
sonneries, images, jeux, etc. Le formatage peut durer plus qu’une
minute.
Nettoyer
Optimisation de l’espace mémoire
en supprimant les fichiers temporaires inutiles.
Réinitialiser
La configuration standard du téléphone est réinitialisée. Ceci ne touche pas la carte SIM et les paramètres réseau.
Autre saisie en mode veille :
# 9 9 9 9 # A
*
Page 87
Réglages86
Horloge
C¢T¢Horloge
¢Sélectionner la fonction.
Heure/Date
Lors de la mise en service, l’horloge
doit être correctement réglée une
seule fois.
§Modifier§ Appuyer.
J
Autres informations
Si la batterie est retirée du téléphone pendant plus de 30 s env., vous devrez à nouveau régler l’heure.
Fuseaux hor.
Le fuseau horaire peut être sélectionné sur le planisphère ou dans
une liste de villes :
Planisphère
F
Liste des villes
I
Entrer d’abord la date
(jour/mois/année), puis
l’heure (heures/minutes/secondes).
Sélection du fuseau
horaire souhaité.
Sélection d’une ville dans
le fuseau horaire choisi.
§Options§
Définir fuseau
Fuseau auto.=
Recher.localité
Aide
Ouvrir le menu.
Définir le fuseau
horaire.
Faire régler le fuseau
horaire par le réseau.
Rechercher la ville.
Conseils d’utilisation.
Format de date
Sélection du format d’affichage pour
la date.
Format heure
Sélectionner Format 24h. ou
Format 12h..
Année bouddh.b
Commuter sur la date bouddhique
(option disponible uniquement sur
certains appareils).
Montrer horl.
Activer/désactiver l’affichage de
l’heure en mode veille.
Fuseau auto.b
La détection du fuseau horaire est
automatique.
Page 88
87Réglages
Mod./Données
C¢T¢Mod./Données
¢Sélectionner la fonction.
GPRSb
(General Packet Radio Service)
CActiver/désactiver GPRS.
Le GPRS est une norme permettant
un transfert plus rapide des données
sur le réseau mobile. Si vous utilisez
le GPRS, vous pouvez rester constamment connecté à Internet si l'alimentation réseau est suffisante.
Seule la durée de transmission est
facturée par l’opérateur. Ce service
n’est pas encore disponible chez tous
les opérateurs.
Affichages à l’écran :
Activé et disponible
£
Connecté
¢
Momentanément déconnecté
¤
Autres informations
Le gestionnaire Siemens MPM (Mobile
Phone Manager, p. 119) connecte votre
PC/portable Windows
GPRS.
®
à Internet via
Infos GPRS
Affichage des informations de
connexion.
Infrarouge
Votre téléphone est équipé d’une
interface infrarouge. Elle permet
d’échanger des données (images,
sonneries, entrées de répertoire, cartes de visite, etc.) ou des informations de l’organiseur avec d’autres
appareils également équipés d’une
interface infrarouge.
La fenêtre infrarouge se trouve sur le
côté gauche du téléphone. Les deux
appareils ne doivent pas être éloignés de plus de 30 cm. Les fenêtres
infrarouges des deux appareils doivent être dirigées l’une vers l’autre le
plus précisément possible.
En cas d’activation d’IrDA (infrarouge), Bluetooth™ est inactif et vice
versa.
Affichage à l’écran :
¯IrDA activé.
®
Transmission en cours.
Page 89
Réglages88
Bluetooth™ (BT)
Bluetooth™ est une connexion de
courte portée permettant un raccordement sans fil p. ex. d’un kit piéton
ou d’un kit voiture. La fonction
Envoyer/Impr. dans le menu options
de l’application correspondante permet aussi d’envoyer des données par
cette voie.
SAP (SIM Access Profile) offre p. ex.
la possibilité au module GSM d’un
téléphone de voiture d’utiliser les
données d'accès de la carte SIM de
votre téléphone. Ce qui supprime le
remplacement de la carte SIM. SAP
peut ne pas être pris en charge par
votre opérateur.
Chaque appareil Bluetooth™ dispose
d’une adresse unique et peut facultativement être défini par un nom
explicite. Pour assurer la sécurité
d’une connexion Bluetooth™, un
mot de passe ou l’ajout du partenaire
BT à la liste d’appareils reconnus protège l'accès.
Pour établir une liaison Bluetooth™
entre votre téléphone et d’autres
appareils Bluetooth™, vous devez
activer Bluetooth™.
C
Si Bluetooth™ devient actif, IrDA
(infrarouge) se désactive et vice
versa.
Si ce service est activé, l'autonomie
en veille du téléphone diminue.
Régl. Bluetooth™
C
• Rechercher/Recher. tous
Définissez le type d’appareil BT à
rechercher :
TousTous les appareils BT
AudioP. ex. kit piéton, kit véhi-
Téléphone Autres téléphones BT
PCOrdinateur personnel
C
Le nombre et le nom du dernier
appareil BT trouvé s’affichent.
Activer/désactiver Bluetooth™.
Nom Bluetooth™: à la pre-
mière mise en marche,
vous pouvez déjà attribuer un nom au téléphone.
Appel des fonctions de
paramétrage (Bluetooth™
doit être activé).
cule
avec connexion BT
Lancer la recherche
Page 90
89Réglages
C
La recherche se termine
et les 10 premiers appareils trouvés s’affichent
dans une liste.
§Réessay.§ Nouvelle
recherche.
IFaire défiler jusqu’à
l’entrée souhaitée.
C
Sélection de l’appareil.
Lancement de la procédure de reconnaissance
de l’appareil comme
« appareil sûr » (voir cidessous).
§Options§ Ouvrir le menu.
Détails
App. reconnu
v.liste connus
v.liste noire
Réessayer
Afficher le nom et
l’adresse de l’appareil BT.
Ajouter l’appareil à la liste
des appareils connus.
Entrer à cet effet le mot
de passe de l’autre appareil. L’appareil doit avoir
été réglé en mode
«autorisé».Une fois la
liste pleine, aucun appareil ne peut plus y
être ajouté.
Ajout à la liste des appareils connus
(voir ci-dessous).
Ajout à la liste noire
(voir ci-dessous).
Nouvelle recherche.
Page 91
Réglages90
• Appar. connus
Pour faciliter la sélection, des partenaires BT fréquents peuvent être
ajoutés à la liste des appareils connus. Si les entrées sont
« reconnues », la demande de mot
de passe n’a pas lieu.
• Dern. connex.
Liste des derniers appareils reliés ou
connexions en cours.
• Liste noire
Les tentatives de connexion d’appareils figurant dans cette liste sont
refusées.
Options de liste
Selon la liste, différentes fonctions
sont disponibles :
§Options§ Ouvrir le menu.
Sél. com.
audio
Augm. priorité
Bais. priorité
v.liste connus
v.liste noire
(fonctions standard, voir p. 16)
Définir l’appareil comme
appareil « audio » si le
mode automatique est
impossible.
Déplacer l’entrée de la
liste vers le haut, p. ex.
pour utiliser un certain
appareil audio en premier.
Déplacer l’entrée de la
liste vers le bas.
Déplacer l’entrée dans la
liste des appareils connus.
Déplacer l’entrée dans la
liste noire.
• Nom Bluetooth™
Un nom (max. 16 positions) indiqué à
un partenaire est attribué au téléphone. Sans nom, le téléphone utilise
l’adresse appareil non modifiable.
• Visib.p.autres
Réglez le comportement de votre
téléphone par rapport à d’autres
appareils BT. En cas de réglage sur
« visible », l’adresse d’appareil ou le
nom BT de votre téléphone p. ex.
sera transmis sur la demande
d’autres appareils BT à ces derniers
pour la réception ou l’envoi
de données.
Non visible
Votre téléphone n’est pas
visible pour d’autres appareils BT. Les appareils connus, tels que le kit piéton/véhicule Bluetooth™,
continuent à fonctionner.
Mode autom.
Votre téléphone est visible plusieurs minutes
pour d’autres appareils
BT. Ensuite, un message
demande de confirmer le
maintien de la visibilité.
Tjrs visible
Votre téléphone est toujours visible pour d’autres
appareils BT. Ils peuvent
se connecter à votre téléphone et, le cas échéant,
être ajoutés à la liste des
appareils connus.
ªBluetooth™ en cours de
«Appel accepté sur appareil
Services data
Configuration de base et activation
des profils de connexion pour la
transmission de données, tels que
MMS, WAP.
Le paramétrage du téléphone
change suivant l’opérateur réseau :
• Votre opérateur a déjà effectué les
réglages. Vous pouvez commencer immédiatement.
• Votre opérateur a déjà défini des
profils d’accès. Sélectionner et
activer un profil.
Les paramètres d'accès doivent être
réglés manuellement. Vous pouvoir
obtenir les données auprès de votre
fournisseur ou par le biais de
« Setting Configurator »
(voir aussi p. 121):
www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare
transfert.
Bluetooth™.
Sélection d’un profil
I
C
Réglage du profil
I
§Options§
§Editer§Ouvrir la sélection.
I
§Editer§Sélectionner le service
§Enreg.§Enregistrer les réglages.
CSD (Circuit Switched Data)
Numéro
d'accès :
Type de connexion :
Utilisateur :
Mot de passe :
DNS 1 (opt.) : /
DNS 2 (opt.) :
Sélectionner le profil.
Confirmer la sélection.
Sélectionner le profil.
Ouvrir le menu.
Sélection de Réglages CSD,
et/ou Réglages GPRS.
etsaisir les données
(voir ci-après).
Saisir le numéro du fournisseur d’accès (ISP).
Sélectionner RNIS ou
analogique.
Saisir le nom d’utilisateur
(Login).
Saisir le mot de passe
(affichage masqué).
(en option)
Page 93
Réglages92
GPRS (General Packet Radio Service)
Vous ne pouvez utiliser GPRS
qu’après avoir activé GPRS (p. 87)
APN :
Utilisateur :
Mot de passe :
DNS 1 (opt.) : /
DNS 2 (opt.) :
Saisir l’adresse
fournisseur.
Saisir le nom d’utilisateur
(Login).
Saisir le mot de passe
(affichage masqué).
(en option)
Profil HTTP
Le paramétrage du téléphone
change suivant l’opérateur réseau :
• Votre opérateur a déjà effectué les
réglages. Vous pouvez commencer immédiatement.
• Votre opérateur a déjà défini des
profils d’accès. Sélectionner et
activer un profil.
• Les paramètres d’accès doivent
être réglés manuellement.
Vous pouvez obtenir les paramètres
actuels auprès de votre fournisseur
ou sur Internet à l’adresse (voir aussi
p. 121):
www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare
I
Effectuer la
configuration.
Authentifier
Activer/désactiver la connexion cryptée (seulement connexions CSD)
pour Internet.
Fax/data
Fonctionnement fax/données avec PC
Le téléphone permet d’échanger
(réception et envoi) des fax et des
données avec un ordinateur raccordé. Votre ordinateur doit comporter un logiciel adapté à la transmission de données/fax et un raccordement téléphonique.
L’utilisation des services fax et données doit avoir été activée par l'opérateur. La réception des fax/données
peut varier selon le réseau. S’adresser à l’opérateur.
Emis. voix/fax
Régler cette fonction sur le téléphone avant la procédure d’envoi
pour passer du mode vocal au
mode fax.
b
Page 94
Réc. voix/fax
(Uniquement s’il n’existe aucun
numéro spécial pour les
fax/données).
Lancer le programme de communication souhaité sur l’ordinateur et
activer la fonction sur le téléphone
pendant l’appel (le PC prend la communication).
Fin d’une transmission
Mettre fin à la transmission avec le
logiciel du PC et/ou appuyer sur
B
Réc. fax/data
b
Votre opérateur vous a communiqué
un numéro d’appel pour le téléphone et un numéro pour le fax/les
données.
L’appel est signalé par une sonnerie
spéciale et son type (fax ou données)
s’affiche sur l’écran du téléphone.
Démarrer maintenant le logiciel de
communication de votre PC pour
recevoir le fax/les données.
.
93Réglages
b
Page 95
Réglages94
Sécurité
T
C¢
Verrou. clavier
Le verrouillage automatique du clavier s’active si vous n’appuyez sur
aucune touche pendant une minute,
en mode veille. Il s'agit d’une protection contre une manipulation involontaire des touches. Vous demeurez
toutefois joignable et pouvez sélectionner l’appel d’urgence.
Autres informations
En mode veille, le clavier peut également
être directement verrouillé et déverrouillé.
Pour cela :
#
Appel direct
(Protégé par le code appareil)
Un seul numéro d’appel peut être
composé (voir aussi p. 28).
¢Sécurité
¢Sélectionner la fonction.
Appuyer de manière
prolongée.
Uniquement ‚b
(protégé par PIN2 ou code appareil)
Limiter les possibilités de composition aux numéros de l’annuaire protégés par la carte SIM. Si le téléphone ne contient que des indicatifs
locaux, vous pouvez y ajouter
manuellement les numéros correspondants.
Si la carte SIM ne prend pas en
charge le code PIN2, vous pouvez
également protéger tout l’annuaire
avec le code appareil.
SIM uniqueb
(Protégé par le code appareil)
Grâce à la saisie du code appareil, le
téléphone peut être lié à une seule
carte SIM. Le fonctionnement avec
une autre carte SIM est impossible
sans connaître le code appareil.
Si vous devez utiliser le téléphone
avec une autre carte SIM, saisissez le
code appareil après la demande du
PIN.
La restriction d’appels limite l’utilisation de votre carte SIM (cette fonction n’est pas prise en charge par
tous les opérateurs). Pour activer
cette fonction, vous avez besoin d’un
mot de passe à 4 chiffres fourni par
votre opérateur. Pour chaque restriction, vous devrez peut-être contacter
l’opérateur.
Appels émis
Tous les appels sortants, sauf les
numéros d’urgence, sont interdits.
Vers internat.
(Vers international)
Seuls les appels nationaux sont possibles.
Int.sf.origin.
(Vers international sauf réseau d’origine)
Les appels internationaux ne sont
pas autorisés. Vous pouvez toutefois
appeler votre pays depuis l’étranger.
Appels reçus
Le téléphone est bloqué pour tous
les appels entrants (effet similaire à
celui du renvoi de tous les appels sur
la boîte vocale).
Si autre rés.
Vous ne recevez aucun appel lorsque
vous êtes hors de votre réseau d’origine. Vous ne les payez donc pas.
Contrôle état
Le contrôle de l’état des restrictions
donne lieu aux affichages suivants :
Ö
Õ
Ô
Supprim. tout
Suppression de toutes les restrictions d’appels programmées. Un mot
de passe est nécessaire pour l’activation de cette fonction (disponible
auprès de l'opérateur).
Restriction programmée.
Restriction non
programmée.
Etat inconnu
(p. ex. nouvelle
carte SIM).
Page 97
Réglages96
Réseau
T
C¢
Ligneb
Cette fonction s’affiche uniquement
si elle est disponible chez l’opérateur. Deux numéros indépendants doivent être enregistrés sur le téléphone.
Choisir ligne
Sélectionner le numéro de téléphone actuellement utilisé.
\
Protégée
(Protégé par le code appareil)
Vous pouvez limiter l’utilisation à un
numéro.
Autres informations
Vous pouvez effectuer des réglages spéciaux pour chaque numéro d’appel (p. ex.
sonneries, renvoi d’appel). Pour ce faire,
vous devez basculer sur le numéro souhaité.
Changement de numéro/connexion en
mode veille :
0
§Ligne 1§Appuyer.
¢Réseau
¢Sélectionner la fonction.
Affichage du numéro
d’appel actif.
Appuyer.
Info réseau
La liste des réseaux GSM actuellement disponibles s’affiche.
Æ
Symbole des opérateurs
non autorisés (selon la
carte SIM).
Changer rés.
La recherche de réseau est relancée.
Cela est utile lorsque vous n’êtes pas
couvert par votre réseau d’origine ou
lorsque vous vous trouvez dans un
autre réseau. La liste des infos réseau
est régénérée si Réseau autom. est
programmé.
Réseau autom.
Activer/désactiver, voir également
Changer rés. ci-dessus. Si « Réseau
automatique » est activé, le réseau
suivant dans la liste de vos « réseaux
préférés » est sélectionné. Dans le
cas contraire, sélectionner manuellement un autre réseau dans la liste
des réseaux GSM disponibles.
Rés.privilégié
Saisissez ici les opérateurs dans
l’ordre où vous préférez être connecté lorsque vous quittez votre
réseau local (p.ex. en cas de différence de tarifs).
Votre opérateur s’affiche :
§Liste§Afficher la liste des
réseaux préférés.
Page 98
97Réglages
Création/modification d’une entrée :
<Vide>Sélectionner ou une des
Ajouter un nouvel opérateur
(dernière entrée de la liste) :
Autre réseau
Sélectionner, entrer les données de
l’opérateur et enregistrer.
Autres informations
Si vous vous trouvez en-dehors de votre
« réseau d'origine », votre téléphone
sélectionne automatiquement un autre
réseau GSM.
Si la puissance du réseau préféré n'est pas
suffisante lors de la mise en marche du
téléphone, celui-ci se connecte éventuellement à un autre réseau. Ce dernier peut
changer lors de la prochaine mise en marche ou en cas de sélection manuelle d’un
autre réseau.
entrées existante puis
sélectionner le nouvel
opérateur dans la liste et
confirmer.
Bande fréqu.b
Sélectionner GSM 900, GSM 1800
ou GSM 1900. Veillez à ce que votre
opérateur prenne la bande choisie
en charge.
Rech. rapide
Lorsque cette fonction est active, la
recherche du réseau est accélérée
(réduction de l'autonomie en veille).
Groupe utilis.b
Selon l’opérateur, vous pouvez constituer des groupes avec ce service.
Ces groupes ont, par exemple, accès
à des informations internes (d’entreprise) ou bénéficient de tarifs particuliers. Consultez votre opérateur
pour de plus amples détails.
Actif
Activez/désactivez la fonction. Pour
une utilisation normale du téléphone, la fonction « Groupe
d'utilisateurs » doit être désactivée.
Sélect. groupe
Vous pouvez sélectionner ou ajouter
un groupe différent du groupe préféré (voir ci-après). Votre opérateur
vous fournira les numéros de code
pour les groupes.
Appels émis
Outre la gestion réseau pour un
groupe d’utilisateurs, il est possible
de préciser si les appels sortants hors
du groupe sont autorisés. Si la fonction est désactivée, seules les communications au sein du groupe sont
possibles.
Groupe préféré
Si cette fonction est activée, seules
les communications au sein de ce
groupe d’utilisateurs standard sont
possibles (en fonction de la configuration du réseau).
Page 99
Réglages98
Accessoires
T
C¢
¢Accessoires
¢Sélectionner la fonction.
Kit véhicule
Exclusivement avec un kit mainslibres véhicule Siemens d’origine
(voir accessoires). Le profil du kit
véhicule s’active automatiquement
lors du branchement du téléphone.
Décroché auto
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont acceptés automatiquement après quelques secondes.
L’écoute par des oreilles indésirables
est possible !
Ou
Prise d’appel par retrait du support
(pas pendant le déplacement).
ÅAffichage à l’écran.
Arrêt automatique
(A la livraison : 2 heures)
Le téléphone est alimenté par la voiture. Vous pouvez régler le délai
entre la coupure de l’allumage et la
coupure automatique du téléphone.
Ht-parl. voit.
Améliore dans certains cas le rendu
sonore.
Réglages automatiques :
• Eclairage permanent : activé.
• Verrou clavier automatique :
désactivé.
• Charge de la batterie du
téléphone.
• Activation automatique du profil
kit véhicule dès le raccordement
du téléphone.
Kit piéton
Exclusivement avec un kit piéton Siemens d’origine (voir accessoires). Le
profil s’active automatiquement lors
du branchement du kit piéton.
Décroché auto
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont pris automatiquement après quelques secondes (sauf
si la sonnerie est désactivée ou programmée sur le bip). Vous devez
alors porter le kit piéton.
Réglage automatique
Prise d’appel avec touche de communication ou touche Décroché même
si le verrouillage du clavier est actif.
Décroché automatique
Si vous ne remarquez pas que votre téléphone a pris un appel, la personne qui
vous appelle risque d'écouter une conversation qu'elle ne devrait pas entendre.
Page 100
Mon menu
C
§MonMenu§
Créez votre propre menu avec les
fonctions, numéros ou pages Internet que vous utilisez le plus souvent.
La liste des 10 entrées est définie par
défaut mais peut être modifiée.
Utilisation
I
Appuyer.
Appuyer.
Sélectionner l’entrée souhaitée.
CConfirmer.
Ou
A
Si l’entrée sélectionnée
est un numéro, vous pouvez également l’appeler
grâce à la touche Communication.
Modification du menu
Vous pouvez échanger chaque
entrée programmée (1-10) contre
une autre de la liste de sélection.
I
§Modifier§ Ouvrir la liste des fonc-
I
C
Sélectionner l’entrée souhaitée.
tions à sélectionner.
Sélectionner une nouvelle
entrée de la liste.
Confirmer. L’entrée est
appliquée.
Le numéro (Annuaire) ou
le signet (Internet) doit
également être sélectionné.
Réinit. tout
(code appareil nécessaire)
§Tt réini.§Sélectionner. Après une
demande de
confirmation, les paramètres par défaut sont
réinitialisés.
99Mon menu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.