SIEMENS SK65 Instruction Manual [fr]

Page 1
s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
s
mobile
Designed for life
SK65
Page 2

Table des matières 1

Consignes de sécurité ................ 3
Présentation du téléphone ........ 6
Symboles écran .......................... 9
Mise en service ........................ 11
Insertion de la carte SIM/
batterie .................................. 11
Charge de la batterie .............. 12
Mise en marche/Arrêt/PIN ........ 13
Saisie du code PIN .................. 13
Appel d’urgence (SOS) ........... 13
Remarques générales .............. 14
Mode veille ............................ 14
Signal de réception ................ 14
Digital Rights Mgmt. (DRM) ...... 14
Menu principal ....................... 14
Fonctions standard .................. 16
Mode de sélection .................. 17
Raccourci de menu ................. 17
Sécurité .................................... 18
Codes PIN .............................. 18
Sécurité de mise
en marche ............................. 19
Saisie de texte .......................... 20
Communication ....................... 24
Mon téléphone ........................ 30
Dossier p. déf. .......................... 31
Répertoire ................................ 32
Nouv. entrée .......................... 32
Modification d’une entrée ...... 34
Appel d’une entrée ................. 34
Options du répertoire ............. 34
Groupes ................................. 35
Annuaire ...................................36
Nouv. entrée ........................... 36
Appel
(recherche d’une entrée) .........37
Modification d’une entrée ........ 37
<Livres spéciaux> ................... 38
Journaux ...................................39
Durée/Coût ...............................41
Bte réception ............................ 42
SMS ...........................................43
Rédaction/envoi ......................43
Lecture ...................................45
Réglages ................................47
MMS .........................................49
Création .................................49
Modèles .................................51
Envoi ......................................52
Réception ...............................53
Lecture ...................................54
Réglages ................................55
E-mail ........................................57
Rédaction ...............................57
Réception/lecture ...................58
Réglages ................................59
Message inst. ............................61
Menu de démarrage ...............61
Connexion ..............................62
Listes de contacts ................... 62
Lancer la conversation ............ 65
Historique msg .......................66
Réglages ................................66
Voir aussi l’index à la fin du mode d’emploi
Page 3
2 Table des matières
Message vocal/boîte vocale ...... 68
Service info. ............................. 69
Zoom texte ............................ 69
Surf&Loisirs .............................. 70
Internet ................................. 70
Signets .................................. 72
Jeux et Applications ............... 73
Assist. téléch. ......................... 73
Profils ....................................... 75
Réglages ................................... 77
Thèmes .................................. 77
Ecran ..................................... 78
Sonneries .............................. 80
Réglages appel ....................... 82
Réglages tél. .......................... 84
Horloge ................................. 86
Mod./Données ....................... 87
Sécurité ................................. 94
Réseau ................................... 96
Accessoires ............................ 98
Mon menu ................................ 99
Raccourcis .............................. 100
Touches de raccourci ........... 101
Organiseur ............................. 102
Calendrier ............................ 102
Rendez-vous ........................ 103
Tâches ................................. 105
Notes ................................... 105
RDV manqués ...................... 105
Mémo vocal ......................... 106
Fuseaux hor. ........................ 108
Extras ......................................109
Services SIM
(en option) ........................... 109
Réveil ...................................109
Enregist. audio ..................... 110
Calculatrice ..........................110
Conv. unités ......................... 111
Chronomètre ........................ 112
Cte à rebours ........................ 113
Synchronisation
à distance .............................113
Gestion appar. ......................115
Mes fichiers ............................ 116
Lecteur média .........................118
Mobile Phone Manager ..........119
Questions et réponses ............121
Service clients
(Customer Care) ..................... 125
Entretien et maintenance ....... 127
Caractéristiques ..................... 128
Qualité ....................................130
Accessoires .............................131
Certificat de garantie
pour la France .........................133
SAR .........................................135
Arborescence des menus ........ 137
Index .......................................143
Voir aussi l’index à la fin du mode d’emploi
Page 4

Consignes de sécurité

Consignes pour les parents
Lisez attentivement le mode d’emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation ! Expliquez aux enfants leur contenu et les dangers que présente l’utilisation du téléphone !
Respectez les directives léga­les et les restrictions locales pour l’utilisation du téléphone. Elles peuvent p. ex. s’appliquer dans les avions, les stations­service, les hôpitaux ou pour la conduite.
Le téléphone peut perturber le fonctionnement d’appareils médicaux tels que les prothè­ses auditives ou stimulateurs cardiaques. Maintenez le télé­phone à 20 cm minimum du stimulateur cardiaque. Lors d’un appel, portez le téléphone à l’oreille la plus éloignée du sti­mulateur cardiaque. Pour plus d’informations, consultez votre médecin.
Les sonneries (p. 80), les tonali­tés de service (p. 84) et les communications mains-libres (p. 26) sont diffusées par le haut-parleur. Tenez l’appareil loin de l’oreille lorsqu’il sonne ou que la fonction mains-libres est activée. Cela pourrait provo­quer d’importants troubles auditifs.
N’utilisez que les batteries (100 % sans mercure) et les chargeurs Siemens d’origine. Le non-respect de cette recom­mandation peut engendrer des risques importants pour la santé et l'appareil. La batterie pour­rait, par exemple, exploser.
N’examinez pas l'interface infrarouge activée [produit LED de classe 1 (classification selon IEC 60825-1)] avec des appa­reils de grossissement optiques.
Risque de démontage et d'ingestion par les enfants en bas âge de petites pièces, telles que la carte SIM, le bouton, la bague d'objectif et le bouchon d'objectif. Conservez le télé­phone hors de portée des enfants en bas âge.
La tension secteur indiquée sur le bloc secteur (volt) ne doit pas être dépassée. En cas de non respect, risque de destruction du chargeur.
3Consignes de sécurité
Page 5
Consignes de sécurité4
Le téléphone ne doit pas être démonté. Seul le remplace­ment des batteries ou de la carte SIM est autorisé. N’ouvrez la batterie sous aucun prétexte. Toute modification de l’appareil est interdite et invalide son autorisation d’utilisation.
Attention
Mettez au rebut les batteries et les téléphones inutilisables con­formément à la législation en vigueur.
Le téléphone peut provoquer des perturbations à proximité de téléviseurs, de postes de radio et d’ordinateurs.
Utilisez exclusivement des accessoires Siemens d’origine pour éviter des risques impor­tants pour la santé et l’appareil et être sûr que toutes les directives applicables sont res­pectées.
Une utilisation non conforme de l’appareil exclut tout recours en garantie ! Des consi­gnes de sécurité sont également valables pour les accessoires Siemens d’origine.
Pour garantir un bon fonctionnement du téléphone, veuillez ne l’utiliser qu’avec un clavier entièrement ouvert ou fermé.
Bluetooth™
Votre téléphone est équipé d’une interface Bluetooth™. Celle-ci vous permet de con­necter sans fil votre téléphone à un kit pié­ton, un kit mains-libres auto ou un autre appareil Bluetooth™.
Pour assurer une connexion sûre des appa­reils et éviter tout accès radio non souhaité par des tiers, veuillez observer les points suivants :
• La première connexion de deux appareils (jumelage, pairing) devrait s’effectuer dans un environnement sûr.
• Les deux appareils doivent s’identifier, une seule fois, avec un mot de passe/PIN. Pour garantir une bonne sécurité, vous devriez sélectionner une combinaison de numéros à 16 positions difficile à deviner (si aucun PIN n’est prédéfini).
• Ne configurez l’équipement sur une con­nexion automatique (sans actionnement) que dans des cas exceptionnels.
• Pour réduire les risques de sécurité, con­nectez-vous seulement à des appareils sûrs.
• Limitez la « visibilité » de votre téléphone. Vous augmenterez ainsi la protection con­tre les tentatives d’accès d’appareils inconnus à votre téléphone. Réglez à cet effet dans le menu Bluetooth™ toujours l’option Visib.p.autres de Tjrs visible sur
Non visible (p. 90).
• Lors d’une connexion Bluetooth™, le nom de votre téléphone est transmis. Par défaut c’est « Bluetooth™ ID ». Vous pou­vez changer ce nom à la première activa­tion de Bluetooth™ ou, ultérieurement, dans le menu Bluetooth™ (Nom Blue-
tooth, p. 90).
Page 6
• Désactivez si possible cette fonctionnalité si vous n’utilisez plus Bluetooth™.
Vérifiez au moyen du mode d’emploi du véhicule, avant l’emploi d’accessoires Blue­tooth™ ou de téléphones mobiles dans un véhicule, s’il y a des restrictions d’utilisation.
Transfert de données amélioré
Pour que votre téléphone puisse trans­mettre des données à une plus grande vitesse, une bonne connexion au réseau est nécessaire. La transmission peut être retardée par la phase d’initialisation de la connexion. Pour respecter les directives concernant l’effet d’ondes radioélectriques, vous devriez maintenir pendant le transfert le téléphone à 1,5 centimètres du corps.
5Consignes de sécurité
Page 7
Présentation du téléphone6

Présentation du téléphone

A Touche Communication
1
Composer le numéro affiché/marqué ou sélectionner le nom affiché, prendre des appels. En mode veille, afficher les derniers appels.
B Touche Marche/Arrêt/Fin
2
• Eteint : appuyer longuement pour
l’allumer.
• Pendant une communication ou dans
une application : appuyer briève- ment pour terminer l’appel/ l’application.
• Dans les menus : appuyer briève- ment pour revenir au niveau précé­dent. Appuyer longuement pour revenir en mode veille.
• En mode veille : appuyer longue-
ment pour éteindre le téléphone.
Touche de navigation
3
Appuyer pour démarrer une
C
application ou fonction (p. 15). En mode veille : ouvrir le menu
principal.
4 Anneau de navigation (mode veille)
G
Ouvrir les profils utilisateur.
H
Ouvrir Répertoire/Annuaire
E
Ouvrir Bte réception.
D
Ouvrir Nouveau SMS.
Dans les listes et menus :
I
Faire défiler.
D
Niveau précédent.
Pendant la communication :
Touches écran
5
I
Régler le volume.
E
Options de communication.
Z £ X
Opérateur
01.10.2004 10:10
Nv. MMS
í
Menu
Page 8
Les fonctions contextuelles de ces tou­ches s’affichent sur la dernière ligne de l’écran sous forme de §texte§ ou de symbole (p. ex. p).
Interface infrarouge (IrDA)
1
Antenne intégrée
2
Ne pas couvrir inutilement l’arrière du téléphone au niveau du couvercle du compartiment batterie, cela diminue la qualité de réception.
Haut-parleur
3
Touches latérales
4
• Appel du calendrier
• Touche mémo (en mode veille) Appuyer brièvement : écouter le der­nier enregistrement. Appuyer longuement : enregistre tant que la touche est enfoncée. Dans les listes : mode de sélection Dans la visionneuse d’images : image plein écran- normal
Ecran
5
*
6
7
8
sonnerie
• Appuyer de manière prolongée en mode veille : activer/désactiver toutes les sonne­ries (sauf réveil).
• Appuyer de manière prolongée en cas d’appel entrant : désactiver la sonnerie uniquement pour cet appel.
#
Verrouillage du clavier
Appuyer de manière prolongée en mode veille : activer/désactiver le verrouillage du clavier.
Connecteur
Pour chargeur, kit piéton, etc.
Z £ X
Opérateur
01.10.2004 10:10
Nv. MMS
Menu
í
7Présentation du téléphone
Page 9
Présentation du téléphone8
Ouvrir le clavier
• Pour ouvrir, tourner la face arrière dans le sens horaire jusqu’en butée.
• Pour fermer, tourner la face arrière dans le sens antihoraire.
• L’ouverture peut démarrer une appli­cation (p. 84).
• Réglage du volume (p. 81).
Touche Fn
1
Commuter la fonction affectée à la touche ou sur les fonctions supérieures (toujours appuyer les touches l’une après l’autre).
Fn, puis lettre : Clavier latin : commutation temporaire.
Fn, puis lettre/Fn : Clavier arabe, hébraïque, cyrillique : commutation per­manente. Encore une fois Fn : Retourner à la fonction standard.
j Touche de commutation
2
Minuscules/majuscules, accès aux fonctions supérieures des touches (toujours appuyer les touches l’une après l’autre).
• Clavier latin : commuter entre majuscules/minuscules.
• Clavier arabe : accès à d’autres caractères arabes.
• Clavier hébraïque : commutation temporaire sur le clavier latin.
j
2 x
: commutation permanente sur
le clavier latin.
• Clavier cyrillique : commuter entre majuscules/minuscules.
Touche Alt
3
Menu pour versions de caractères spé­ciales.
F/C
Sélectionner et écrire.
Blanc
4
k
Nouvelle ligne, confirmation
5
l Touche Effacer
6
Effacer le caractère à gauche du cur­seur.
Page 10

Symboles écran

Indicateurs d’affichage (sélection)
Intensité du signal de réception
Z
Procédure de charge
Y
Niveau de charge de la batterie,
W
ici : 50 %
Annuaire
L
Journaux
P
Surf&Loisirs/
O
portail de l’opérateur
Organiseur
Q
Messages
M
R
Profils
Extras
S
Mes fichiers
N
Réglages
T
Tous les appels sont renvoyés
Ç
Sonnerie désactivée
¿
Bip uniquement
¾
Sonnerie uniquement pour les
¼
appelants figurant dans l’annuaire
Alarme programmée
¹
Ä
Clavier verrouillé
Décroché automatique activé
Å
Saisie de texte avec T9
T9Abc
Activé et disponible
£
Connecté
¢
Momentanément déconnecté
¤
Navigateur hors ligne
±
Navigateur en ligne
²
Navigateur via GPRS en ligne
³
Pas de réseau (Internet)
´
IrDA activé
¯
Bluetooth™ activé
¨
Evénements (sélection)
Mémoire SMS pleine
ã
Mémoire MMS pleine
ä
Mémoire téléphone pleine
å
Accès réseau impossible
Æ
Appel manqué
Â
Assistant de suppression
Ê
9Symboles écran
Page 11
Symboles écran10
Symboles de message (sélection)
Non lu
p
Lu
q
Brouillon
r
Envoyé
s
MMS pas envoyé
t
Notification MMS reçue
w
Notification MMS lue
x
MMS avec contenu DRM
y
(p. 14)
E-mail transféré
z
E-mail avec pièce jointe
{
Message vocal reçu
À
Page 12
11Mise en service

Mise en service

Insertion de la carte SIM/batterie

Votre opérateur vous a remis une carte SIM sur laquelle sont enregis­trées toutes les données importan­tes de votre abonnement. Si la carte SIM a la taille d’une carte bancaire, détachez la plus petite carte et élimi­nez-en les éventuels résidus de matière plastique.
Appuyer sur la touche le couvercle du compartiment batte­rie vers l’avant
1
• Placer la carte SIM à plat avec la
surface de contact vers le bas dans le logement. Pousser ensuite la carte SIM en pressant légèrement
3 (vérifier le bon positionnement
du coin biseauté).
3
1 et basculer
2.
2
• Placer la batterie latéralement dans le téléphone vers le bas mette en place.
4 et appuyer
5, jusqu'à ce qu'elle se
4
5
• Pour la retirer, appuyer sur la lan­guette, puis extraire la batterie.
• Insérer le couvercle en haut avec les ergots l’avant s’enclenche.
6, puis le basculer vers
7 jusqu’à ce qu’il
6
7
Autres informations
Eteindre le téléphone avant de retirer la batterie !
Seules les cartes SIM 3 V sont prises en charge. Si vous possédez une carte SIM plus ancienne, contactez votre opérateur.
Problèmes avec les cartes SIM.......p. 121
Page 13
Mise en service12

Charge de la batterie

Procédure de charge
La batterie neuve n’est pas complè­tement chargée à l’achat. Branchez le cord on du ch argeur au bas du télé­phone, raccordez le chargeur à une prise secteur et laissez charger pen­dant au moins deux heures sans tenir compte du témoin de charge.
Y
Temps de charge
La charge complète d’une batterie vide prend au max. 2 heures. La charge est uniquement possible dans une plage de températures de 5 °C à 45 °C. En cas de différence de 5 °C par rapport à cette plage, le symbole de charge clignote en signe d'avertissement. La tension secteur indiquée sur le chargeur ne peut être dépassée.
Autonomie
Les autonomies dépendent des con­ditions d’utilisation. Des températu­res extrêmes réduisent considérablement l’autonomie en veille du téléphone. Evitez dès lors de laisser le téléphone au soleil ou sur un radiateur.
Affichage durant la charge.
Autonomie en communication : 100 à 300 minutes maximum Autonomie en veille : 60 à 250 heures maximum
Symbole de charge non visible
Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge ne s’affiche pas dès le branchement du chargeur. Il apparaît après deux heu­res maximum. Dans ce cas, la batte­rie est complètement chargée après 3 ou 4 heures.
Utiliser exclusivement le chargeur livré avec le téléphone !
Affichage en cours d’utilisation
Affichage du niveau de charge pen­dant l’utilisation (vide-plein) :
V W X
Un bip retentit lorsque la batterie est presque vide. Le niveau de charge de la batterie ne s'affiche avec précision qu’après un premier cycle de charge/décharge initerrompu. Vous ne devez donc pas retirer la batterie
sans raison ni interrompre prématuré­ment la procédure de charge.
Autres informations
Le chargeur chauffe en cas d’utilisation prolongée. Ce phénomène est normal et sans danger.
Si la batterie est retirée du téléphone pen­dant env. 30 secondes, vous devrez à nou­veau régler l’heure.
Page 14

Mise en marche/Arrêt/PIN

13Mise en marche/Arrêt/PIN
Mise en marche/Arrêt
B
Appuyer de manière pro­longée sur la touche
Marche/Arrêt/Fin.

Saisie du code PIN

La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres.
J
C
Autres informations
Modification du code PIN ..................p. 18
Suppression du verrouillage
de la carte SIM .................................. p. 19
Saisir le code PIN à l’aide des touches numérotées. Afin que personne ne puisse lire votre code PIN,
s’affiche à la place
****
du code. Correction avec
].
Appuyer sur la touche de navigation. La connexion au réseau prend quelques secondes.

Appel d’urgence (SOS)

A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
En appuyant sur la touche écran de gauche §SOS§, vous pouvez égale­ment lancer un appel d’urgence sans carte SIM ou sans saisir de code PIN (impossible dans certains pays).
Première mise en marche
Heure/Date
Réglez l’heure à la première mise en service.
C Appuyer puis §Modifier§.
J
C
Fuseaux hor.
F
I
§Options§ Enregistrer avec Définir
Copie des adresses de la carte SIM
Lors de la première insertion de la carte SIM, ses entrées peuvent être copiées dans le répertoire. Ne pas interrompre cette procédure. Pendant ce temps, ne pas prendre d’appels. Suivre les instructions à l’écran.
Vous pouvez également copier ulté­rieurement les données de la carte SIM (p. 37).
Entrer d’abord la date (jour/mois/année), puis l’heure (24 heures, y com­pris les secondes).
Appuyer. L’heure et la date sont mises à jour.
Définissez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez.
Sélectionnez la ville dans le fuseau horaire souhaité.
fuseau.
Page 15
Remarques générales14

Remarques générales

Mode veille

Le téléphone se trouve en mode veille et est prêt à fonctionner quand le nom de l’opérateur apparaît à l’écran.
B
Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt/Fin pour revenir en mode veille quelle que soit la situation.

Signal de réception

Z [
Signal de réception fort. Un faible signal réduit la
qualité de la communica­tion et peut provoquer une coupure de cette der­nière. Déplacez-vous.

Digital Rights Mgmt. (DRM)

Votre appareil est équipé du système Digital Rights Management. L'utilisa­tion d’images, de sons ou d’applica­tions téléchargés peut être limitée par leur fournisseur : protection con­tre l’écriture, période d’utilisation limitée et/nombre d’utilisations possibles (p. 74).

Menu principal

Le menu principal est représenté de manière graphique par des symboles :
C
F,I
C
Options du menu principal
§Options§
Rechercher
Grdes lettres
Eclairage
Aide
Appel depuis l’état de veille (touche de navigation)
Sélection des applications (anneau de navigation).
Lancement d’une application.
Ouvrir le menu.
Sortie liste du menu. Appeler directement une fonction avec la saisie de caractères.
Sélection entre deux tailles de police.
Augmenter ou diminuer l’éclairage de l’écran.
Affichage d'un texte d'aide.
Page 16
15Remarques générales
Mode d’emploi
Symboles
Les symboles suivants sont utilisés pour expliquer l'utilisation du téléphone :
J
<>
§Menu§
C
D F E H I G
=
Saisie de chiffres ou de lettres.
B
Touche Marche/Arrêt/Fin
A
Touche Communication.
Touches écran.
Présentation d'une fonc­tion de touche écran.
Appuyer sur la touche de navigation, p. ex. pour ouvrir le menu.
Appuyer sur le côté de l’anneau de navigation mar­qué d’un triangle.
Fonction dépendant de l'opérateur, devant éven­tuellement être demandée séparément.
Commande du menu
Le mode d’emploi présente sous forme abrégée les étapes permettant d'accéder à une fonction, p. ex. affi­chage du journal des appels manqués :
P
C¢
Ceci comprend les étapes suivantes :
C
G
C
¢App. manqués
Une pression sur la tou­che de navigation ouvre le menu principal.
Sélection des journaux
P
d’appel de la fonction
App. manqués.
Appuyer sur la touche de navigation pour confirmer.
, puis sélection
Pression de la touche de navigation
Le symbole au milieu de la ligne infé­rieure de l’écran indique la fonction courante quand la touche de naviga­tion est enfoncée.
í Afficher le menu ï Zoom ñ Annuler ì OK, commuter ð Appeler, prendre un appel
Page 17
Fonctions standard16

Fonctions standard

Menus options
Récapitulatif des fonctions commu­nes aux menus d’options.
§Options§ Ouvrir le menu.
Editer
Lire Effacer/
Tout effacer
Nouv. entrée
Envoyer...
Répondre/ Rép. à tous
Enregist. Enr. dans
9
Trier
Ouvrir l’entrée pour la modifier.
Afficher l’entrée.
Effacer une entrée/effacer toutes les entrées après une demande de confirmation.
Créer une entrée.
Choisir le service/support de transmission pour l’envoi.
L’expéditeur devient desti­nataire. « Re : » est placé devant l’objet. Le texte reçu est repris dans le nouveau message.
Enregistrer l’entrée.
Enregistrer le destinataire dans le répertoire.
Définir des critères de tri (alphabétique, type, date).
Entrée texte (p. 20)
Renommer
Capacité Caractérist.
Aide
T9 préféré: activer/désacti-
ver l’assistance T9.
Langue saisie: sélection-
ner la langue pour le texte.
Renommer l’entrée sélectionnée.
Afficher l’espace mémoire.
Afficher les propriétés de l’objet sélectionné.
Afficher l’aide.
Page 18
17Fonctions standard

Mode de sélection

Dans certaines applications (p. ex. annuaire/répertoire), une ou plu­sieurs entrées peuvent être sélec­tionnées dans une liste en vue d'exé­cuter la même fonction en même temps.
§Options§
Sélectionner
Si une entrée non sélectionnée est choisie, elle peut être sélectionnée :
§Sélect.§ Sélectionner l’entrée
Si une entrée sélectionnée est choisie, la sélection peut être supprimée :
§Désélec.§ Supprimer la sélection de
Autres fonctions de marquage :
Sélect. Tout
Désélect. tout
Effacer sélect.
Ouvrir le menu.
Activer le mode de sélection.
affichée.
l’entrée affichée.
Sélectionner toutes les entrées.
Supprimer le marquage de toutes les entrées sélec­tionnées.
Toutes les entrées sélec­tionnées sont effacées.

Raccourci de menu

Toutes les fonctions de menu sont numérotées en interne. La saisie suc­cessive de ces numéros permet de sélectionner directement une fonction.
Par exemple, rédaction d’un nou­veau SMS (en mode veille) :
C 5
1 1
Appuyer pour afficher le menu principal. Ensuite,
pour Messages, puis
pour Créer nouveau, puis
pour SMS.
Page 19
Sécurité18

Sécurité

Le téléphone et la carte SIM sont pro­tégés des abus par plusieurs numé­ros secrets (codes).
Conservez ces codes secrets à l’abri des regards indiscrets mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin !

Codes PIN

PIN
PIN2
PUK PUK2
Code appareil
Protège votre carte SIM (numéro personnel d’identifi­cation).
Nécessaire pour le réglage de l'affichage des coûts et les fonctions supplémentaires des cartes SIM spéciales.
Code-clé. Débloque les cartes SIM après plusieurs saisies de codes PIN erronés.
Protège votre téléphone. A définir lors du premier réglage de la sécurité du téléphone.
C¢T¢Sécurité
¢Codes PIN ¢Sélectionner la fonction.
Utilisation PIN
Vous devez normalement saisir votre code PIN à chaque fois que vous allu­mez votre téléphone. Vous pouvez désactiver ce contrôle, mais vous ris­quez alors une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs interdisent la désactivation de ce contrôle.
§Sélect.§ Appuyer.
J Saisir le code PIN.
C Confirmer la saisie.
§Modifier§ Appuyer.
C Confirmer.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres plus facilement mémorisable.
J Saisir le code PIN actuel.
C Appuyer.
C Entrer le nouveau code
J
,
PIN.
C Réintroduire le nouveau
J
,
code PIN.
Page 20
19Sécurité
C¢T¢Sécurité
¢Codes PIN ¢Sélectionner la fonction.
Changer PIN2
(Affichage uniquement si le PIN2 est disponible) Procéder comme pour Changer PIN.
Chg. code app.
(modifier le code appareil)
C'est à vous de définir le code appa­reil lorsque vous appelez une fonc­tion protégée par ce code (p. ex.
Appel direct, p. 28) pour la première
fois (4 à 8 chiffres). Il est alors vala­ble pour toutes les fonctions correspondantes. Après trois saisies erronées, l’accès au code appareil et à toutes les fonc­tions qui l’utilisent est bloqué. Dans ce cas, contactez le Service Clients Siemens (p. 125).
Suppression du ver­rouillage de la carte SIM
Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est verrouillée. Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, conformément aux ins­tructions. En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), contactez l’opérateur.
Sécurité de mise en marche
Même lorsque l’utilisation du code PIN est désactivée (p. 18), une vali­dation est demandée pour mettre le téléphone en marche.
Vous éviterez ainsi toute mise en marche intempestive du téléphone, p. ex. lorsque vous le transportez dans une poche ou si vous voyagez en avion.
B C
§Annuler§ Appui ou aucune action.
Appuyer longuement.
Appuyer. Le téléphone se met en marche.
La procédure de mise en marche est interrompue. Le téléphone s’éteint.
Page 21
Saisie de texte20

Saisie de texte

Clavier alphabétique
Le clavier alphabétique (p. 6) vous permet de rédiger des messages et effectuer d’autres saisies en tout confort. Il fonctionne comme un cla­vier d’ordinateur. Toujours ouvrir complètement le clavier pour l’utilisa­tion. Quand le clavier est ouvert, les touches numérotées peuvent seule­ment être utilisées pour la saisie de chiffres. La fonction T9 ne s’applique pas au clavier alphabétique. Si ce cla­vier est fermé, T9 peut être utilisé de la manière habituelle avec le clavier numérique.
Fonctions spéciales
Touche de commutation
j
A la différence d’un clavier d’ordina­teur, commuter d’abord le mode avec la touche. Ne pas appuyer sur la touche et le caractère simultanément.
• Clavier latin : basculement majus-
• Clavier arabe : accès à d’autres
• Clavier hébraïque : commutation
Majuscules/minuscules ou basculement sur les fonctions de touche supérieures.
cules/minuscules.
caractères arabes.
temporaire sur le clavier latin. 2 x
j: commutation permanente
sur le clavier latin.
• Clavier cyrillique – commutation majuscules/minuscules.
k Nouvelle ligne. l
I
Touche Fn
Commuter la fonction affectée à la touche ou sur les fonctions supérieu­res (toujours appuyer les touches l’une après l’autre).
Fn, puis lettre
Fn, puis lettre/Fn :
Touche ALT
Affichage de versions de caractères nationales.
F/C
Effacer le caractère à gau­che du curseur.
,FCommander le curseur.
Clavier latin : commutation temporaire.
Clavier arabe, hébraïque, cyrillique : commutation permanente. Encore une fois Fn : retour à l’occupation standard.
Sélectionner et écrire le caractère.
Page 22
21Saisie de texte
Clavier numérique
Quand le clavier alphabétique est fermé, le texte peut aussi s’écrire avec les touches numérotées.
Activation/désactivation de T9
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
Entrée texte
Sélectionner.
T9 préféré Sélectionner.
§Modifier§ Activer/désactiver T9.
Sélection de la langue de saisie
Passer à la langue dans laquelle le texte doit être rédigé.
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
Entrée texte
Sélectionner.
Langue saisie
Sélectionner.
§Sélect.§ Les langues prises en
charge par T9 sont signa­lées par le symbole T9.
Rédaction avec T9
N’appuyez qu’une fois sur chaque touche correspondant à la lettre sou­haitée.
1
Ne pas intégrer dans le texte de caractères spéciaux tels que ô, écrire plutôt la lettre standard, p. ex, o. T9 s’occupe du reste.
La saisie intuitive T9® est protégée par au moins un des brevets suivants : Etats-Unis, brevets n° 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; Canada, brevet n° 1,331,057 ; Royaume-Uni, brevet n° 2238414B ; Hong Kong, brevet standard n° HK0940329 ; République de Singapour brevet n° 51383 ; brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; des brevets supplémentaires sont en cours d'homologation dans le monde entier.
Un espace finit un mot.
Page 23
Saisie de texte22
Propositions de mots T9
Lorsque le dictionnaire comprend plusieurs possibilités pour un mot, la plus fréquente est affichée en pre­mier.
^
§Aj. mot§ Pour ajouter un mot au
Appuyer jusqu’à ce que le mot correct s’affiche.
dictionnaire. Le mot peut à présent être saisi sans T9 et ajouté au diction­naire avec §Enreg.§.
Correction d’un mot
F
^
Se déplacer de mot en mot vers la droite/gauche jusqu’à ce que le mot désiré s’affiche en
§vidéo§inverse§.
Faire défiler encore une fois les propositions de mots de T9.
] Effacer le caractère à gau-
che du curseur et afficher le nouveau mot possible !
Caractères spéciaux
*
1
)¿¡_;!?,. +-"’:()/ ¤¥$£€&#\ @ [ ] {} %~<=>
|^§Γ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω
1
) Nouvelle ligne
Appuyer brièvement. La table de caractères s’affiche :
*
I,F Sélectionner un caractère.
§Sélect.§ Valider.
Menu de saisie
Pendant la saisie d’un texte :
*
Appuyer longuement. Le menu de saisie s’affiche :
Format texte
(seulement SMS)
Langue saisie Sélectionner Copier/Insérer
Page 24
23Saisie de texte
Autres informations
Vous ne pouvez rien modifier dans un « mot T9 » sans d’abord quitter le mode T9. Il vaut souvent mieux réécrire le mot.
0
E #
*
Insérer un point. Le mot est terminé par l’ajout d’un espace. Dans un mot, le point remplace l’apostro­phe/le trait d’union :
p. ex. §s.arrange§ = s’arrange. Un déplacement du curseur
vers la droite termine le mot. Appuyer brièvement : bascu-
ler entre : abc, Abc, T9abc,
T9Abc, 123. Affichage de
l'’état sur la première ligne de l'écran.
Appuyer de manière prolongée : toutes les varian­tes de saisie s’affichent.
Appuyer brièvement : pour sélectionner des caractères spéciaux (p. 21).
Appuyer de manière prolongée : pour ouvrir le menu de saisie (p. 22).
Modules texte
Le téléphone permet d'enregistrer des textes prédéfinis qui pourront compléter vos messages (SMS, MMS, e-mail).
Création d’un texte prédéfini
C¢M¢Modules texte
§Options§ Sélectionner Nouveau
J
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
texte.
Entrer le texte.
tionner Enregist. Repren­dre le nom par défaut ou en donner un nouveau.
C Enregistrer.
Utilisation d’un texte prédéfini
J
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
§Ajouter§ Sélectionner.
Rédiger un message texte (SMS, MMS, e-mail).
I Sélectionner Modules
texte.
I
§Sélect.§ Confirmer. Le texte est
C
Rechercher un texte pré­défini dans la liste.
affiché. Confirmer. Le texte prédé-
fini es t inséré dans le mes­sage à droite du curseur.
Page 25
Communication24

Communication

En cas d’activation du clavier alpha­bétique, il est seulement possible de téléphoner avec un kit piéton ou la fonction mains-libres (p. 26).
Si vo us ou vr ez l e c la vi er penda nt un e communication, l’appel est mis en attente. Un message demandant de confirmer l’utilisation d’un kit piéton ou mains-libres s’affiche.
Après la fermeture, le mode de com­munication redevient normal.
Composition d’un numéro avec les touches numérotées
Le téléphone doit être mis en mar­che (mode veille).
J
A
Saisir le numéro d’appel (toujours avec un préfixe ou un préfixe internatio­nal).
] Un appui bref efface le
dernier chiffre, un appui prolongé efface tout le numéro.
Appuyer sur la touche Communication. Le numéro affiché est composé.
Fin d’une communication
B
Appuyer brièvement sur la touche Fin. Appuyer éga­lement sur cette touche si l’interlocuteur a déjà raccroché.
Réglage du volume
I
En cas d’utilisation d’un kit mains­libres véhicule, le réglage du volume de ce dernier ne modifie pas le réglage habituel du téléphone.
Régler le volume (unique­ment possible pendant la conversation).
Rappel
Pour rappeler le dernier numéro composé :
A
Pour rappeler d’autres numéros com­posés précédemment :
A I
A
Appuyer deux fois sur la touche Communication.
Appuyer une fois sur la touche Communication.
Rechercher le numéro dans la liste, puis, pour le composer…
... pour numéroter.
Page 26
25Communication
Si la ligne est occupée
Si la ligne est occupée ou inaccessi­ble à cause de problèmes de réseau, vous disposez des possibilités sui­vantes, selon l'opérateur. Un appel entrant ou toute autre utilisation du téléphone met fin à ces fonctions.
Possibilité
Rappel automatique
§Rap.auto§ Le numéro est automati-
quement recomposé dix fois avec des intervalles de temps croissants. Pour arrêter :
B Touche Fin.
Ou
Rappel b
§Rappel§ Votre téléphone sonne
lorsque la ligne occupée se libère. La touche Com­munication permet de composer le numéro.
Mémo
§Mémo§ Après 15 minutes, un bip
Autres informations
Ð
§Mains-li.§ Activer Mains-libres (restitu-
*
Préfixes internationaux
0
§Pays§ Appuyer et sélectionner le
Mémo
Vous pouvez entrer un numéro pendant la conversation. Votre interlocuteur entend cette saisie. Vous pouvez ainsi enregistrer ou composer le numéro au terme de la communication.
vous rappelle de recom­poser le numéro affiché.
Enregistrer le numéro affiché dans le répertoire/l’annuaire.
tion du son sur haut-parleur). Toujours désactiver le mode
« mains-libres » avant de por­ter le téléphone à l’oreille. Sinon, risque de troubles auditifs !
Appuyer de manière prolon­gée pour couper le micro.
Appui prolongé jusqu’à ce que le signe « + » s’affiche.
pays.
Page 27
Communication26
Prise d’appel
Le téléphone doit être mis en mar­che. Un appel entrant interrompt toute autre manipulation du téléphone.
C Appuyer.
Ou
A
Un numéro transmis par le réseau et le nom associé (éventuellement avec image) sont affichés quand ce numéro est enregistré dans l’annuaire/le répertoire (p. 31).
Refus d’un appel
§Rejeter§ Appuyer.
Ou
B
Attention
N’oubliez pas de décrocher avant de porter le téléphone à l’oreille. Une sonnerie trop forte pourrait provoquer des troubles auditifs !
Autres informations
* Â
Appuyer.
Appuyer brièvement.
Appuyer de manière prolon-
gée pour couper la sonnerie
et la vibration. Affichage des appels
manqués.
Mains-libres
Au cours d’un appel, vous pouvez poser votre téléphone. La communi­cation est alors transmise par le haut-parleur.
§Mains-li.§ Activer le mode mains-
libres.
C Activer. I
§Mains-li.§ Désactiver.
Attention
Toujours désactiver le mode « mains­libres » avant de porter le téléphone à l’oreille. Sinon, risque de troubles auditifs !
Permutation entre 2appels
Etablissement d’une deuxième communication
En cours de communication, vous pouvez appeler un second corres­pondant.
§Options§ Ouvrir le menu d’appel.
Attente La communication en
J
Régler le volume sonore avec l’anneau de navigation.
cours est mise en attente. Composer à présent le
nouveau numéro.
Page 28
27Communication
Si la nouvelle communication est établie :
§Permut.§ Aller et venir entre les
appels.
Appel pendant une communication
Pour cette fonction, vous devez peut-être souscrire un abonnement auprès de votre opérateur et para­métrer le téléphone en conséquence (p. 82). Si vous recevez un deuxième appel, vous entendez un « signal d’appel ». Vous avez dès lors plu­sieurs possibilités :
Prendre le nouvel appel
§Permut.§ Prendre le second appel et
Pour passer d’un interlocuteur à l’autre, procéder comme indiqué ci­dessus.
Refuser le nouvel appel
§Rejeter§ Appuyer.
Ou
§Renvoi§ Renvoyer le nouvel appel,
• Finir l'appel en cours, prendre le
B C
mettre le premier interlo­cuteur en attente.
p. ex. vers la boîte vocale.
nouvel appel
Terminer la communica­tion en cours.
Prendre le deuxième appel.
Fin de la (des) communication(s)
B
Après affichage de Retour à l'appel en
attente ?, vous avez le choix entre :
§Oui§ Reprendre l’appel en
§Non§ Terminer également
Appuyer sur la touche Fin.
attente.
le deuxième appel.
Conférence
Vous pouvez appeler successive­ment 5 participants au maximum, puis les rassembler en une confé­rence. Toutes les fonctions décrites ne sont pas nécessairement prises en charge par votre opérateur ou doivent peut-être être spécialement activées.
Une communication a déjà été établie :
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
J
tionner Attente. L’appel est mis en attente.
Composer à présent un nouveau numéro. Lors­que la nouvelle communi­cation est établie...
Page 29
Communication28
§Options§ ... Ouvrir le menu et sélec-
Répéter la procédure jusqu'à ce que tous les participants soient en com­munication (max. 5 participants).
tionner Conférence. L’interlocuteur mis en attente est connecté.
Fin
B
La touche Fin met simul­tanément fin à toutes les communications de la conférence.
Options de communication
Les fonctions suivantes ne sont dis­ponibles que pendant un appel :
§Options§ Ouvrir le menu.
Attente
Microph. actif
Mains-libres Volume
Dossier p. déf.
Mettre en attente l’appel en cours.
Si le microphone est désactivé, votre interlocu­teur ne peut pas vous entendre.
Aussi :
*
Appui prolongé.
Appel via le haut-parleur.
Réglage du volume de l’écouteur.
Afficher annuaire/ répertoire.
Conférence Durée/Coût
Envoyer DTMF
Transfert d'appel
Menu princi­pal
Etat appel
(p. 27)
Afficher la durée de la communication et (si configuré) les coûts de communication (S. 41).
Entrer les séquences de tonalités (chiffres) p. ex. pour l’interrogation à dis­tance du répondeur.
Mettre en communication
=
le premier correspondant avec le deuxième. Pour vous, les deux appels sont terminés.
Accès au menu principal.
Liste des correspondants en attente et en communi­cation (p. ex. participants à une conférence).
Appel direct
Un seul numéro (excepté les numé-
ros d'urgence) peut être sélectionné lorsque cette option est activée.
Activation
C¢T¢Sécurité¢Appel direct
J
Entrer le code appareil.
C Valider.
Page 30
29Communication
Vous devez définir et saisir le code appareil (4 à 8 chiffres) à la première utilisation. Ne l’oubliez pas (p. 18) !
C Confirmer le message.
Ï
Sélectionner un numéro
/
J
dans l’annuaire/le réper­toire ou l’entrer manuelle­ment.
C Confirmer.
Utilisation
§Carole§
Pour composer le numéro (p. ex. celui de « Carole »), appuyer de manière pro- longée sur la touche écran de droite.
Désactivation
#
J
Appuyer longuement.
Entrer le code appareil.
C Confirmer la saisie.
Séquences de tonalités (DTMF)
Par exemple, pour consulter un répondeur à distance, entrer une séquence de tonalités (chiffres) pen- dant une communication. Ces chif­fres sont alors directement transmis sous la forme de tonalitésDTMF (séquences de tonalités).
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoyer DTMF
Sélectionner.
Utilisation de l’annuaire/du répertoire
Enregistrer les numéros et les séquences de tonalités (tonalitésDTMF) dans l’annuaire/le répertoire comme une entrée nor­male.
J
0
J
0
J
§Enreg.§ Enregistrer l’entrée.
Vous pouvez également enregistrer uniquement les tonalités DTMF (chiffres) puis les envoyer pendant la communication.
Entrer le numéro d’appel.
Appuyer jusqu’à ce que le signe « + » s’affiche (pause pour établir la communication).
Entrer les tonalités DTMF (chiffres).
Si nécessaire, ajouter des pauses de trois secondes chacune pour garantir un traitement correct par le destinataire.
Saisir un nom.
Page 31
Mon téléphone30

Mon téléphone

Personnalisez votre téléphone en réglant les éléments suivants :
Sonneries (p. 80)
Vous pouvez attribuer des sonneries individuelles à des groupes d’appe­lants ou à des événements.
Images (p. 116)
Attribuez des images à des entrées de répertoire.
Animations (p. 79)
Sélectionnez une animation de démarrage/d’arrêt et un message d’accueil personnel.
Economiseur d’écran (p. 78)
Sélectionnez une horloge analogi­que, numérique ou une image per­sonnalisée.
Logo (opérateur) (p. 78)
Sélectionnez une image personnali­sée à afficher en mode veille.
Fond d’écran (p. 78)
Sélectionnez une image de fond permanente.
Modèle de couleurs (p. 78)
Sélectionnez un modèle de couleurs pour l’interface utilisateur.
Applications (p. 73)
Téléchargez vos propres applications sur Internet.
Où trouver quoi ?
Vous pouvez commander des sonne­ries supplémentaires, des logos, des animations et des applications Java auprès de votre opérateur ou direc­tement chez Siemens.
Portail de l’opérateur
Suivant l’opérateur, l’accès direct à son portail via des commandes de menu ou des signets est préconfi­guré dans le téléphone. Contactez votre opérateur pour en savoir plus sur ces services.
Siemens Mobile Portal
Vous trouverez des sonneries sup­plémentaires, des logos, des anima­tions, des économiseurs d’écran ainsi que d’autres applications, jeux et services sur Internet à l’adresse
www.siemens-mobile.com ou directement via Internet sur : wap.siemens-mobile.com Vous y trouverez également un ser-
vice d’enregistrement et une liste des pays où ces services sont dispo­nibles.
Mon menu
Créez votre propre menu avec les fonctions, numéros ou pages Inter­net que vous utilisez le plus souvent (p. 99).
Page 32

Dossier p. déf.

¢L
C
¢Sélectionner la fonction.
Affich.entrées
Les entrées du dossier par défaut (répertoire ou annuaire) sont affichées.
/
Sélectionner un nom avec
I
J
Nouv. entrée
Créer une nouvelle entrée.
Répertoire (voir aussi p. 32) Annuaire (voir aussi p. 36)
Dossier p. déf.
Vous pouvez indiquer votre dossier préférentiel.
Le dossier par défaut sélectionné est ouvert en mode veille avec l’anneau de navigation.
H
Répertoire
Le répertoire permet d’entrer de nombreuses informations pour cha­que entrée et d’utiliser des fonctions supplémentaires (p. ex. images, anniversaires, messagerie instantanée).
les premières lettres et/ou parcourir les noms.
Ouvrir l’annuaire ou le répertoire.
Annuaire
L’annuaire se trouve sur la carte SIM. Un seul numéro d’appel peut être saisi par entrée. L’annuaire de la carte SIM peut facilement être utilisé sur un autre téléphone.
Carte visite
Créez vos propres cartes de visite pour les envoyer à un autre télé­phone GSM. Si aucune carte de visite n'est encore créée, vous êtes invité à effectuer directement une entrée.
H
§Enreg.§ Appuyer.
Autres informations
Le contenu de la carte de visite correspond à la norme internationale (vCard).
Ï
Effectuer les entrées champ par champ.
Copier des numéros d’appel contenus dans le réper­toire/l’annuaire.
Groupes
Voir p. 35.
<Numéros infos>
Voir p. 38.
31Dossier p. déf.
Page 33
Répertoire32

Répertoire

Le répertoire d’adresses peut conte­nir jusqu’à 2000 entrées avec plu­sieurs numéros de téléphone/de fax et d’autres coordonnées. Ces entrées sont gérées séparément de l’annuaire dans la mémoire du télé­phone. Vous pouvez toutefois échanger des données entre le répertoire et l’annuaire de la carte SIM.

Nouv. entrée

Le répertoire est configuré comme dossier par défaut :
H C I
J
Ouvrir le répertoire (en modeveille).
Affichage des champs de saisie.
Sélectionner les champs de saisie voulus.
Remplir les champs de sai­sie. Le nombre maximum de caractères disponibles s’affiche en haut de l’écran.
Au moins un nom doit être entré. Toujours entrer le numéro d'appel avec le préfixe.
Champs de saisie possibles
Nom : URL : Prénom : Services com. >> N° de téléphone : Groupe : >> Téléphone bureau : Société : Téléphone mobile : Adresse : >> Fax : Anniversaire : >> Fax 2 : Image : >> Adresse e-mail : E-mail 2 : Ttes zones
Informations supplémentaires
Groupe : Affectation à un groupe
(p. 35).
Adresse : Saisie de l’adresse
complète:
Rue :, Code postal :, Localité:, Pays :
Services com.
Pseudonyme :
Nom abrégé dans les ser­vices de communication.
ID utilisateur WV :, Numéro ICQ :, Pseudonyme AIM :
Informations nécessaires si l’entrée est un contact de messagerie instanta­née (p. 61).
Page 34
33Répertoire
Anniversaire :
Image : Affecter une image à
Ttes zones/Zones réduit.
§Enreg.§ Enregistrer l’entrée.
Autres informations
Î
Synchronisation
Le gestionnaire Siemens MPM (Mobile Phone Manager, p. 119) permet d’adminis­trer le répertoire avec des PC Windows
Avec Synchro. dist., vous pouvez combi­ner votre téléphone à un organiseur sur Internet (voir aussi p. 113).
Après activation, entrer la date de naissance.
Rappel: un jour avant
l’anniversaire, le télé­phone affiche un rappel visuel.
l’entrée. Celle-ci s’affi­chera à chaque appel d’un des numéros de télé­phone correspondant.
Affichage du nombre de champs de saisie.
§Modifier§ Sélection indivi-
duelle de champs de saisie.
Commutation temporaire sur l’annuaire.
Affichage/recherche d’une entrée
H I
Ouvrir le répertoire (en mode veille).
Sélectionner l’entrée souhaitée.
C Afficher.
Options d’affichage
§Options§ Le menu options ne com-
Déplacer sur ...
Lire
Copier sur SIM
Nouveau SMS, Nouveau MMS, Nouvel e-mail
®
.
Navigateur
Message inst.
(fonctions standard, voir p. 16)
prend que les fonctions relatives au champ de sai­sie sélectionné.
Affecter à un groupe l’entrée actuelle ou cel­les sélectionnées.
Afficher une image associée.
Copier le nom et un numéro sur la carte SIM (annuaire).
Créer un message avec l’entrée sélection­née.e-mail
Lancer le navigateur WAP et sélectionner l’URL.
Commencer la conver­sation avec l’entrée sélectionnée (p. 61).
b
Page 35
Répertoire34

Modification d’une entrée

H I
§Editer§ Appuyer.
I
§Editer§ Ouvrir l’entrée.
J
§Enreg.§ Enregistrer.
Ouvrir le répertoire (en mode veille).
Sélectionner l’entrée souhaitée.
Sélectionner le champ.
Effectuer des modifications.

Appel d’une entrée

H
J
A
Si plusieurs numéros sont enregis­trés dans l’entrée du répertoire, sélectionner celui voulu :
I A
Ouvrir le répertoire (en mode veille).
/I Sélectionner un nom avec
les premières lettres et/ou parcourir les noms.
Sélectionner l’entrée.
Sélectionner un numéro.
Sélectionner l’entrée.

Options du répertoire

Selon la situation, vous disposez de différentes fonctions : vous pouvez les utiliser avec l’entrée actuelle mais également avec plusieurs entrées sélectionnées :
§Options§ Ouvrir le menu.
Déplacer sur ...
Copier sur SIM
Filtre
Importer
Trier
Rechercher
(fonctions standard, voir p. 16)
Affecter à un groupe l’entrée actuelle ou celles sélectionnées.
Copier le nom et le numéro sur la carte SIM (annuaire).
Sélection d’un critère de fil­trage. L’affichage ne fait plus qu’apparaître les entrées qui remplissent le critère.
Mettre le téléphone en mode réception via IrDA (p. 87) ou SMS (p. 43) pour une entrée de l’annuaire.
Définir un critère de tri pour l’affichage des entrées du répertoire.
Entrer le nom recherché.
Page 36
35Répertoire

Groupes

Afin de bien classer vos entrées de répertoire, 9 groupes ont été prédé­finis dans le téléphone. 7 d’entre eux peuvent être renommés.
H
<Groupes>
I
Menu de groupe
§Options§
Renommer Gpe
Symbole grpe
Autres informations
Pas de groupe: Contient toutes les
entrées de répertoire qui ne sont affectées à aucun groupe (nom non modifiable).
Reçus: Contient les entrées de répertoire
reçues par IrDA (p. 87) ou SMS (p. 43) (nom non modifiable).
Ouvrir le répertoire (en mode veille).
Sélectionner (le nombre d’entrées figure après le nom de groupe).
Sélectionner le groupe.
Ouvrir le menu.
Renommer le groupe.
Affecter à un groupe un symbole qui s’affiche à l’écran quand un des mem­bres du groupe appelle.
Sonnerie pour des groupes
Vous pouvez attribuer à un groupe une sonnerie qui retentit lorsque l’un de ses membres vous appelle.
C¢T¢Sonneries
¢Appels groupe
I C
Sélectionner le groupe.
Confirmer. Une sonnerie prédéfinie est jouée ou la liste de sélection d’une sonnerie s’affiche.
I
Sélectionner une son-
nerie le cas échéant.
C Confirmer.
Page 37
Annuaire36

Annuaire

Les entrées de l’annuaire (sur la carte SIM) sont gérées indépendamment de celles du répertoire. Vous pouvez toutefois échanger des données entre le répertoire et l’annuaire.

Nouv. entrée

L’annuaire est défini comme dossier par défaut :
H H
C I
J
N° de téléphone :
Toujours entrer le numéro d'appel avec le préfixe. Les entrées sans numéro d’appel ne sont pas enregis­trées.
Nom :
Entrer le prénom et/ou le nom.
Ouvrir l’annuaire (en mode veille).
Sélectionner
<Nvlle entrée>.
Affichage des champs de saisie.
Sélectionner les champs.
Remplir les champs de sai­sie. Le nombre maximum de caractères disponibles s’affiche en haut de l’écran.
Groupe :
Par défaut Pas de groupe Les numéros importants sont ras­semblés dans un groupe (VIP). Celui­ci est indépendant des groupes du répertoire.
Emplacement :
Par défaut SIM Sur des cartes SIM spéciales, des numéros peuvent être enregistrés dans une zone protégée (SIM proté-
gée) (PIN2 nécessaire).
N° enregis. :
Chaque numéro reçoit automatique­ment un numéro d’entrée lors de la saisie. Ce numéro d’entrée permet de composer le numéro.
§Enreg.§ Appuyer pour enregistrer
Autres informations
Î
§Pays§ Préfixe international................p. 25
Fonctions pour la Saisie de texte.......p. 20
Le gestionnaire Siemens MPM (Mobile Phone Manager, p. 119) permet d’adminis­trer l’annuaire avec des PC Windows
la nouvelle entrée.
Commutation temporaire sur le répertoire.
®
.
Page 38
37Annuaire

Appel (recherche d’une entrée)

H Ouvrir l’annuaire.
/I Sélectionner un nom avec
J
A
Appel avec le numéro d’entrée
Chaque numéro reçoit automatique­ment un numéro d’entrée lors de sa saisie dans l’annuaire.
J
# A

Modification d’une entrée

I
§Editer§ Appuyer.
I
J
§Enreg.§ Appuyer.
les premières lettres et/ou parcourir les noms.
Le numéro est composé.
Saisir le numéro de l’entrée.
Appuyer.
Appuyer.
Sélectionner une entrée dans l’annuaire.
Sélectionner le champ souhaité.
Effectuer les modifications.
Options de l’annuaire
Selon la situation, vous disposez des fonctions suivantes.
§Options§
Copie dans 9
Tt cop. ds 9
Tout effacer
Importer
(fonctions standard, voir p. 16)
Ouvrir le menu.
Copier les entrées sélectionnées dans le répertoire.
Copier toutes les entrées dans le réper­toire.
Tout l’annuaire est effacé (protégé par PIN).
Mettre le téléphone en mode réception via IrDA (p. 87) ou SMS (p. 43) pour une entrée de l’annuaire.
Page 39
Annuaire38

<Livres spéciaux>

H
<Livres spéciaux>
<Mes numér.>
Saisir ses propres numéros dans l’annuaire (p. ex. fax) pour informa­tion. Ces numéros peuvent être modifiés, supprimés et envoyés sous forme de SMS.
<Numéros VIP>
Affichage des numéros enregistrés dans le groupe VIP.
<Annuaire SIM>
Vous pouvez utiliser les entrées enregistrées dans l’annuaire de la carte SIM sur un autre téléphone GSM.
<SIM protégée> b
Sur des cartes SIM spéciales, il est possible d’enregistrer des numéros dans un domaine protégé. Un code PIN2 est nécessaire pour cette option.
Ouvrir l’annuaire (en mode veille).
Sélectionner.
<Num. service>/<Numéros infos>
Des numéros mis à votre disposition par votre opérateur peuvent éven­tuellement être enregistrés dans l’annuaire. Vous pouvez ainsi appe­ler des services d’information locaux ou interrégionaux ou utiliser les ser­vices de votre opérateur.
Extension des numéros de téléphone dans l’annuaire
Lors de la saisie d’un numéro dans l’annuaire, vous pouvez remplacer des chiffres par un point d’interrogation «?»:
*
Ces caractères de remplacement doivent être complétés avant la composition (p. ex. avec le numéro d’appel de poste supplé­mentaire dans une installation téléphonique).
Sélectionner le numéro dans l’annuaire pour le composer :
A
J
A
Appuyer longuement.
Appuyer.
Remplacer « ? » par des chiffres.
Le numéro est composé.
Page 40

Journaux

Le numéro de l’appelant est affiché quand
• il a désactivé la fonction Cacher identité et
• le réseau prend en charge la fonc­tion d’identification de l’appelant.
Le nom de l’appelant est également affiché quand celui-ci est enregistré dans l’annuaire/le répertoire.
Le téléphone enregistre le numéro des appelants pour que vous puissiez les rappeler facilement.
C¢
P
I Sélectionner le journal. C Ouvrir le journal. I Sélectionner un numéro.
A
Ou
§Lire§ Afficher des informations
Les journaux permettent de stocker jusqu'à 500 entrées :
Composer le numéro.
sur le numéro.
App. manqués
Les numéros des appels que vous n’avez pas pris sont enregistrés pour un rappel éventuel.
Â
Appels reçus
Les appels pris sont répertoriés.
Appels émis
Accès aux derniers numéros composés.
A
Effacer listes
Les journaux sont effacés.
Symbole d’un appel perdu (en mode veille). Appuyer sur la touche écran sous le symbole pour appeler Bte
réception (p. 42).
Accès rapide en mode veille.
b
39Journaux
Page 41
Journaux40
Menu de journal
Si une entrée est sélectionnée, vous pouvez appeler le menu de journal.
§Options§ Ouvrir le menu.
Composer
Copie dans 9/ Copier sur SIM
Nouveau SMS
Nouveau MMS
(fonctions standard, voir p. 16)
Composer ou éditer le numéro.
Copier les numéros sélectionnés dans le dossier voulu.
Reprendre le numéro dans un SMS.
Reprendre le numéro dans un MMS.
Page 42

Durée/Coût

Pendant une conversation, vous pouvez faire afficher les coûts et la durée de la communication. Un nombre d’unités maximum pour les appels sortants peut être défini.
C¢
I C
§Réinit.§ Réinitialisation du réglage
Réglage coûts
C
Devise
Entrer la devise souhaitée.
¢Durée/Coût
P
Dernier appel Ts app. sort. Appels reçus Unités rest. Réglage coûts
Sélectionner les affichages.
Ouvrir la zone.
sélectionné.
Ouvrir le menu.
Limite compte
(demande de PIN2)
Certaines cartes SIM permettent (à vous-même ou à l’opérateur) de fixer un crédit d’appel/une période après lequel/laquelle les appels sortants sont bloqués.
§Editer§ Appuyer.
J
Limite compte
J
§OK§
Valider ensuite le crédit ou réinitiali­ser le compteur. L’affichage des car­tes prépayées peut varier en fonc­tion de l'opérateur.
Erreur PIN2.
Activer.
Saisir le nombre d’unités.
Confirmer.
Affichage auto
La durée et le coût des appels sont affichés automatiquement.
41Durée/Coût
Coût/unité
(demande de PIN2)
Saisie de la devise utilisée ainsi que des coûts par unité et durée.
Page 43
Bte réception42

Bte réception

La boîte de réception centrale vous présente un récapitulatif des messa­ges entrants. Il n’est plus nécessaire de consulter séparément toutes les boîtes de réception des différents types de messages. Suivant leur type et état, toutes les entrées sont mar­quées par un symbole correspon­dant. Présentation des symboles, voir p. 9.
Appel de la boîte de réception cen­trale, p. ex. à la réception d’un nou­veau SMS :
ç
Ou
E
Les types de messages suivants exis­tent dans la boîte de réception centrale :
SMS, MMS, E-mail
Messages système : Notification par MMS, Alarme manq.,
RDV manqués, App. manqués, WAP Push, Message vocal
Objets de données :
Sonneries, Images et Vidéo, entrées du calendrier, Notes et Carte visite
C
Appuyer sur la touche écran sous le symbole.
En mode veille.
L’ouverture d’une entrée lance l'application associée.
Au bout d'une période de temps défi­nie, les entrées lues/ouvertes ne sont plus affichées que dans les listes de réception relatives au message (voir
Réglages dans le menu options).
Bte réception-Options
§Options§ Ouvrir le menu.
Récept. e-mail
Réglages
(fonctions standard, voir p. 16)
Sélectionner le compte défini et transmettre t ous les e-mails.
Supprimer les entrées lues de la Bte
réception : Quotidienne,
Jamais, Immédiatem.
Si Quotidienne a été choisi, définir l’heure.
Page 44
SMS
Votre téléphone peut recevoir et envoyer de très longs messages (760 caractères max.) qui se compo­sent automatiquement de plusieurs SMS « normaux » (attention à la tari­fication).
De plus, vous pouvez ajouter des images et des sons à un SMS.

Rédaction/envoi

C¢M¢Créer nouveau¢SMS
J
A
Ï
§Groupe§ Sélectionner le groupe si
Entrer le texte.
Saisir les caractères avec le clavier alphabétique (p. 8 et p. 20)
Affichage dans la pre­mière ligne de l'écran : état de la saisie de texte, nombre de SMS nécessai­res, nombre de caractères encore disponibles.
Lancer l’envoi.
Rechercher un numéro
/
J
dans l'annuaire/le réper­toire ou l'entrer manuellement.
nécessaire.
C
Confirmer. Le SMS à envoyer est transmis au centre de service et enre­gistré dans la liste Boîte
d'envoi.
Options de texte
§Options§ Ouvrir le menu.
Enregist.
Images & sons
Modules texte
Formater
Effacer texte
Envoyer avec...
(fonctions standard, voir p. 16)
Enregistrer le texte rédigé dans les brouillons.
Ajouter des images, des ani­mations, des sons à un SMS (voir ci-dessous).
Ajouter un texte prédéfini (p. 23).
Taille police: Petite police, Police moyen., Grande police
Souligner Aligner: Align. par déf.,
Gauche, Centrer, Droite Sélectionner (marquer le
texte avec l’anneau de navi­gation)
Effacer tout le texte.
Sélectionner le profil SMS pour l’envoi.
43SMS
Page 45
SMS44
Images & sons
Envoyez des images et des sons avec ou sans message accompagnateur.
Attention : ils peuvent être protégés contre la copie (DRM, p. 14).
Le champ de saisie de texte est ouvert :
§Options§ Ouvrir le menu.
I Sélectionner Images &
sons.
Le menu comporte :
Animat. std Sons standard Mes animat. Mes images Mes sonneries
I Sélectionner liste. C
I
Avec Animat. std/Sons standard :
C
Confirmer. La première entrée du dossier sélec­tionné s’affiche.
Faire défiler jusqu’à l’entrée souhaitée.
La sélection est reprise dans le SMS.
Avec Mes animat./Mes images/
Mes sonneries:
C C
Les images insérées sont affichées, les sons représentés par un « espace réservé ».
La sélection s’affiche/est restituée.
La sélection est reprise dans le SMS.
SMS à un groupe
Vous pouvez envoyer un SMS à un groupe de destinataires sous forme de « circulaire ».
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoyer Sélectionner.
§Groupe§ Une liste des groupes
s’affiche.
I Sélectionner le groupe. C
C
Autres informations
Le gestionnaire Siemens MPM (Mobile Phone Manager, p. 119) permet d’adminis­trer les SMS avec des PC Windows
Ouvrir le groupe et marquer toutes les entrées ou certaines.
L’envoi commence après une demande de confir­mation.
®
.
Page 46
45SMS

Lecture

p
Indique à l’écran la récep­tion d’un nouveau SMS. Ouvrir la Bte réception (p. 42) avec la touche écran placée en dessous.
C Lecture du SMS. I
Répondre
Vous pouvez répondre immédiate­ment au SMS ouvert. Le nouveau texte est placé au dessus du texte existant.
C
Faire défiler le SMS ligne par ligne.
ç SMS
01.10.2004 19:42 + 12398765431 Texte du SMS . . .
ì Options
Effacer
Répondre directement.
Options de réponse
C Ouvrir le menu.
Ecrire texte
Editer
Rép. est OUI
Rép. est NON
Rappel, Retard, Merci
Options de lecture
§Options§ Ouvrir le menu.
Répondre
Images & sons
Zoom texte
Archive
(fonctions standard, voir p. 16)
Créer un texte de réponse.
Modifier le SMS reçu ou y ajouter un nou­veau texte.
Ajouter Rép. est OUI au SMS.
Ajouter Rép. est NON au SMS.
Insérer un texte prédé­fini comme réponse dans un SMS.
Voir « Options de réponse » ci-dessus.
Enregistrer l’image/le son contenu dans le SMS.
Agrandir ou réduire la représentation du texte.
Déplacer un SMS dans l’archive.
Page 47
SMS46
Listes
Tous les SMS sont enregistrés dans différentes listes selon leur état. (aperçu des symboles de messages, voir p. 9):
Bte réception
M
C¢
La liste des SMS reçus s’affiche.
Brouillon
C¢
La liste des SMS pas encore envoyés s’affiche.
Non envoyé
C¢
La liste des SMS combinés pas encore envoyés s’affiche. L'envoi peut être recommencé.
Boîte d'envoi
C¢
La liste des SMS envoyés s’affiche.
Archive SMS
C¢
La liste des messages SMS archivés dans le téléphone s’affiche.
¢Bte réception¢SMS
M
¢Brouillon¢SMS
M
¢Non envoyé¢SMS
M
¢Envoyé¢SMS
M
¢Archive SMS
Options des listes
Suivant la liste, différentes fonctions sont proposées.
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoyer Envoyer
avec... Archive
(fonctions standard, voir p. 16)
Envoyer, transférer entrée.
Sélectionner un profil SMS pour l’envoi.
Déplacer un SMS dans l’archive.
Page 48
47SMS

Réglages

Signature SMS
M
C¢
Vous pouvez entrer une « signature » comportant au maxi­mum 16 caractères qui sera ajoutée à chaque SMS. Exceptions : en cas de
§Réponse§ et de modification d’un
SMS existant.
Profils SMS
C¢
Vous pouvez paramétrer au maxi­mum 5 profils SMS. Les propriétés d’envoi d’un SMS y sont définies. Le réglage par défaut est celui de la carte SIM insérée.
Activation du profil
I C
Réglage du profil
I
§Editer§ Ouvrir le profil pour
Centre service
Destina­taire
¢Régl.messag
¢SMS¢Signature SMS
M
¢Régl.messag
¢SMS¢Profils SMS
Sélectionner un profil.
Activer.
Sélectionner un profil.
l’éditer.
Entrer les numéros du centre de service comme indiqué par l’opérateur.
Entrer le destinataire par défaut pour le profil.
Type mes­sage
Validité
Rapport d'état =
Réponse dir. =
SMS par GPRS
=
Enr. ap. envoi
Manuel: Demande à cha-
que message.
Texte stand.: Message
SMS normal.
Fax: Envoi via SMS.
E-mail: Envoi via SMS.
Nouveau: Le numéro de
code vous est éventuelle­ment communiqué par votre opérateur.
Période de temps durant laquelle le centre de service doit essayer d’envoyer le message.
Manuel, 1 heure, 3 heures, 6 heures, 1 jour, 1 semaine, Maxi­mum*
* Durée maximale autorisée par l’opérateur.
Faire confirmer l’envoi réussi ou non d’un message. Ce service peut être payant.
Si cette fonction est activée, le destinataire du SMS peut vous répondre directement en passant par votre centre de service (pour plus de détails à ce sujet, contactez votre opérateur).
Envoyer un SMS automati­quement via GPRS (p. 87).
Enregistrer les SMS envoyés dans la liste Boîte d'envoi.
Page 49
SMS48
Informations complé­mentaires sur les SMS
Informations sur l’envoi de SMS
Si le message ne peut être transmis au centre de service, un second essai est possible. Si cette tentative échoue également, adressez-vous à l’opérateur. Le message Message
envoyé ! signale seulement la trans-
mission au centre de service. Celui-ci essaie alors de transmettre le mes­sage en un temps déterminé.
Voir également Validité, (p. 47).
Numéro dans SMS
Les numéros affichés en
§vidéo§inverse§ dans le texte peuvent
être composés ( dans le répertoire/l’annuaire.
) ou enregistrés
A
Téléchargement de sonneries et de logos
Vous pouvez recevoir dans un SMS des liens pour le téléchargement de sonneries, logos, économiseurs d’écran, animations et informations sur des applications. Sélectionnez ce lien et lancez le téléchargement en appuyant sur la touche Communica­tion
A. Assurez-vous que le compte
de connexion est configuré (p. 91). Attention : les objets téléchargés
peuvent être protégés contre la copie (DRM, p. 14).
ã Mémoire SIM pleine
Si le symbole de message clignote, la mémoire SIM est pleine. Vous ne pouvez plus recevoir aucun SMS. Des messages doivent être supprimés ou archivés.
Page 50
MMS
La messagerie multimédia (MMS, Multimedia Messaging Service) per­met d’envoyer du texte, des ima­ges/vidéos et des sons dans un mes­sage combiné à un autre téléphone portable ou à une adresse e-mail. Tous les éléments d’un MMS sont rassemblés en un « diaporama ».
Selon les réglages de votre télé­phone, vous recevez automatique­ment le message complet ou seule­ment une notification de la présence d’un MMS sur le réseau avec son expéditeur et sa taille. Vous devez alors le charger pour le lire sur votre téléphone.
Demandez à votre opérateur s’il pro­po se c e se rvi ce. Le c as é ché ant , vo us devez vous y abonner.

Création

M
C¢
Un MMS se compose de l’en-tête et du contenu.
Un message MMS peut comprendre plusieurs pages. Chaque page peut contenir un texte, une image/vidéo et un son. Attention : certains sons et images sont protégés contre la copie (DRM, p. 14).
¢Créer nouveau¢MMS
Ecrire le texte avec T9 (p. 20). Vous chargez des images et vidéos
du Mes fichiers (p. 116). Les sons sont enregistrés avec l’enre-
gistreur audio et/ou chargés du Mes
fichiers (p. 116).
Sélectionnez tout d’abord un objet à ajouter sur la première page du MMS :
Images/vidéos
Une restriction de la taille des ima­ges peut être définie dans les régla­ges utilisateur.
<Image> Sélectionner.
C
Insérer image
Ouvrir la liste de sélection d’une image.
Insérer vidéo
Ouvrir la liste de sélection d’une vidéo.
Ouvrir
Afficher l’image.
Afficher les fonctions image/vidéo :
49MMS
Page 51
MMS50
Effacer
Effacer l’image/la vidéo insérée.
Enregist.
Enregistrer l’image/la vidéo pour une utilisation ultérieure.
Détail message
Afficher les propriétés, également les éventuelles restrictions et droits d’utilisation (p. 14).
Sons
<Son> Sélectionner.
C
Insérer son
Ouvrir la liste de sélection d’un son.
Enregistrer
Activer l’enregistrement audio pour enregistrer des sons (p. 110).
m
Ouvrir
Restitution du son.
Effacer
Effacer le son inséré.
Enregist.
Enregistrer le son pour une utilisa­tion ultérieure.
Détail message
Affichage des propriétés, également les éventuelles restrictions et droits d’utilisation (p. 14).
Afficher les fonctions audio :
Egalement possible.
Texte
<Texte> Sélectionner et écrire le
texte. Saisir les caractères avec le clavier alphabéti­que (p. 8).
Ajout depuis...
Insertion de, au choix :
Modules texte, Signets, Ins. depuis d
Effacer texte
Effacer le texte de la page en cours.
Enregist.
Enregistrer le texte de la page comme module de texte.
Entrée texte
Réglages T9 :
T9 préféré, Langue saisie
Sélectionner
Traitement de texte avec Copier et
Insérer.
Page 52
51MMS
Options de création
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoyer MMS
Lecture Image... Son... Texte... Page
Détail mes­sage
Enr. modèle
Envoyer le MMS.
Lire tout le MMS à l’écran.
Voir p. 49.
Voir p. 50.
Voir p. 50.
Ajouter page: Ajouter une
nouvelle page après la page en cours.
Effacer page: Effacer la
page en cours.
Liste pages: Afficher les
pages disponibles.
Durée: Configurer le
déroulement de la présen­tation MMS :
Durée de page :
Automatique ou Manuel
Afficher page : Uniquement si Manuel a été activé auparavant. Saisie de la durée d’affi­chage d’une page.
Saisie des paramètres d'envoi (voir chapitre suivant).
Enregistrer le MMS créé comme modèle. Voir égale­ment ci-dessous.
Disposition
Couleurs
(fonctions standard, voir p. 16)
Quatre mises en page possibles :
texte au-dessus, en des­sous, à gauche ou à droite de l’image.
Sélection des couleurs pour :
Message
Page
Image
Fond texte
Couleur texte

Modèles

M
C¢
Les modèles MMS sont des MMS enregistrés, sans adresse, qui peu­vent être envoyés en tant que nou­veaux MMS ou utilisés comme partie d’un nouveau MMS. Au maximum 10 modèles peuvent être enregistrés.
Pour créer un modèle, utiliser un nouveau MMS ou un MMS reçu.
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
¢Modèle MMS
tionner Enr. modèle.
Page 53
MMS52

Envoi

La/les page(s) du nouveau MMS a/ont été créée(s) et le MMS est affiché.
A
Objet : Saisie d’une description
Envoyer à : Entrer un(e)/plusieurs
Taille : Affichage de la taille du
A C
Ouvrir la saisie d’adresse.
p MMS
Objet :
Bons baisers de Paris
Envoyer à :
+1234567654321 |
Taille :
85 Ko
Þßá
ì Options
]
succincte.
numéro(s)/adresse(s) e-mail.
Ajouter du
Ï
répertoire.
MMS actuel.
Lancer l’envoi.
Le MMS est envoyé après la confirmation.
Champs d’adresse étendus :
I
Plus : Mettre à disposition des
Cc : Adresse(s) de destina-
Cci : Adresse(s) de destina-
Pièces jointes :
Date : Date de création. Envoi différé:
Symboles pour informations d’état
Faire défiler vers le bas.
champs d’adresse supplémentaires.
taire(s) en copie.
taire(s) en copie invisibles pour les autres destinataires.
Insertion de pièces jointes.
Utiliser une date d’envoi précise. Si §Oui§ :
Date de remise :
Date d’envoi.
Heure d'envoi:
Heure d’envoi.
Þ Priorité ß
á
Rapport d’envoi
Contient des éléments DRM (p. 14).
Page 54
53MMS
Options d’envoi
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoyer MMS
Lecture Editer
Ajouter dest.
Effacer dest.
Ajouter pce jte
Liste pages
Enr. modèle
(fonctions standard, voir p. 16)
Envoyer le MMS.
Lire tout le MMS à l’écran.
Afficher la sélection d’objets pour en modifier un.
Ajouter un destinataire du répertoire.
Supprimer certains destinataires.
Ajouter pièce jointe :
Fichier
Carte visite
Rendez-vous
Afficher les pages d’un MMS pour les visualiser et/ou les modifier.
Enregistrer le MMS créé comme modèle.

Réception

Suivant la configuration (p. 55), un MMS peut être reçu de deux manières :
Transmission complète
Le MMS est entièrement transféré sur votre téléphone. Ceci peut durer un certain temps dans le cas de MMS volumineux. Pour cette raison, la demande de commuter sur GPRS peut être affichée avant la réception.
ç <
Notification préalable
Le téléphone vous informe de la pré­sence d’un MMS sur le serveur.
w <
§Recevoir§ Le MMS complet est
§OK§ Affichage dans Bte récep-
Affichages à l’écran.
Lancer la réception. Le MMS est transféré.
Affichages à l’écran.
Lecture de la notification. Affichage de la taille du MMS en Ko.
transféré.
tion.
Page 55
MMS54

Lecture

Le MMS complet a été reçu.
I C
Fonction durant la lecture :
E D
I
C/
Des détails sur le message sont affi­chés à la fin du MMS.
Objet : Description du MMS. De : Expéditeur Taille : Taille du MMS en Ko.
Champs d’adresse étendus
I
Plus : Autres champs de saisie Cc : Destinataire
Pièces jointes :
Sélection du MMS.
Lancer la lecture automa­tique du MMS.
Page suivante.
Appuyer une fois briève­ment pour revenir au début de la page en cours ; appuyer deux fois brièvement pour revenir à la page précédente
Régler le volume.
B
Quitter.
Faire défiler vers le bas.
supplémentaire
Enregistrer les pièces jointes
Date : Date de réception
Symboles pour informations d’état (voir p. 52)
Listes
Tous les MMS sont enregistrés dans quatre listes différentes (aperçu des symboles de message, voir p. 9) :
Bte réception
M
C¢
La liste des notifications et des MMS reçus s’affiche. Pour recevoir ulté­rieurement un MMS, ouvrir la notifi­cation et appuyer sur §Recevoir§.
Brouillon
C¢
La liste des brouillons enregistrés s’affiche.
Non envoyé
C¢
La liste des MMS non encore envoyés avec succès s’affiche.
Boîte d'envoi
C¢
La liste des MMS envoyés s’affiche.
¢Bte réception¢MMS
M
¢Brouillon¢MMS
M
¢Non envoyé¢MMS
M
¢Envoyé¢MMS
Page 56
55MMS
Options des listes
Selon la liste/situation, différentes fonctions sont disponibles.
§Options§ Ouvrir le menu.
Lecture Editer
Lire
Envoyer MMS Réponse MMS
Transf. MMS
Détail message
Réc. tous MMS
(fonctions standard, voir p. 16)
Lire le MMS à l’écran.
Afficher le MMS pour l’éditer.
Afficher le MMS en lec­ture seule.
Envoyer le MMS.
Répondre directement au MMS reçu.
Saisir le(s) destina­taire(s) pour le transfert.
Afficher les paramètres des messages.
Envoyer immédiate­ment tous les nouveaux MMS.

Réglages

M
C¢
Profil MMS :
6 profils MMS (5 dans la mémoire du téléphone, un sur la carte SIM) cor­respondant à différentes propriétés d’envoi peuvent être définis. Dans la plupart des cas, ils sont préconfigu­rés. Vous pouvez obtenir les don­nées requises auprès de votre four­nisseur ou par le biais de « Setting Configurator » sous (voir aussi p. 121):
www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare
Activation du profil
I
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
Réglages du profil
I
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
¢Régl.messag¢MMS
¢Sélectionner la fonction.
Sélectionner un profil.
tionner Activer.
Sélectionner un profil.
tionner Modif.réglages.
Page 57
MMS56
Réglages util.
Configurez l’envoi des MMS en fonc­tion de vos besoins :
Rapport d'envoi :
Accusé réception :
Priorité par défaut :
Validité:
Remise au plus tôt :
Durée par défaut :
Demander un accusé de réception pour les messa­ges envoyés.
Demander une confirma­tion de lecture des MMS.
Priorité d’envoi :
Normal, Haute, Faible
Définir la période de temps durant laquelle le centre de service doit essayer d’envoyer le message.
Manuel, 1 heure, 3 heures, 6 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum*
* Durée maximale autori­sée par l’opérateur.
Transmission du centre de service au destinataire :
Immédiat, Demain
Durée d’affichage d’une page MMS (par défaut).
Récupérer :
Filtre anti­spam :
Indication de taille :
=
Recevoir le MMS complet ou uniquement la notifica­tion.
Immédiat
Recevoir le MMS complet immédiatement.
Rés.orig.auto.
Recevoir le MMS complet immédiatement dans le réseau local.
Manuel
Ne recevoir que la notifica­tion.
Réglages pour la réception de MMS publicitaires.
Configurer la taille max. et le traitement des messa­ges.
Page 58

E-mail

Votre téléphone dispose d’un pro­gramme e-mail (client). Il vous per­met d’écrire et de recevoir des e-mails.

Rédaction

M
C¢
Entrer les informations suivantes pour l’e-mail :
Envoyer à : Saisie d’une/de plusieurs
Objet : Saisie du titre (max.
Contenu Saisie du texte. Saisir les
Pour envoyer :
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoyer e-mail
Ou
Ttes zones
Cc : Adresse(s) de destina-
Cci : Adresse(s) de destina-
¢Créer nouveau¢E-mail
adresse(s) e-mail.
Ï Ajouter une entrée
du répertoire/de l’annuaire.
255 caractères).
caractères avec le clavier alphabétique (p. 8).
Sélectionner.
Ouvrir d’autres champs de saisie.
taire(s) en copie.
taire(s) en copie mas­quée(s) pour d’autres destinataires.
Pièces jointes :
Ajouter des pièces join­tes, p. ex. images ou sons.
Options
Suivant la position du curseur, diffé­rentes fonctions sont proposées.
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoyer e-mail Envoi ultérieur
Enregist.
Ajouter dest.
Effacer ligne
Ajout depuis...
Envoyer l’e-mail.
Transférer l’e-mail dans la liste Non envoyé.
Enregistrer l'e-mail dans la liste Brouillon.
Ajouter un destinataire du répertoire.
Effacer la ligne en cours.
Modules texte Signets
Ï Ajouter une
entrée du répertoire/de l’annuaire.
Ajouter pce jte
Effacer texte Entrée texte
Mes fichiers Ouvrir la
sélection. Attention : certains sons et images sont protégés contre la copie (DRM, p. 14).
Effacer tout le texte.
T9 préféré
Langue saisie
57E-mail
Page 59
E-mail58

Réception/lecture

M
C¢
Avant de pouvoir lire un e-mail, vous devez le récupérer sur le serveur. Deux possibilités s’offrent à vous :
Récup. e-mail
Seul l’en-tête du message est trans­féré dans Bte réception (p. 42). Vous pouvez ensuite décider, si vous vou­lez également transférer le contenu :
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
ou effacer l’e-mail du serveur :
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
Env./réc. mail
Le compte configuré est sélectionné et tous les e-mails sont transférés dans Bte réception (p. 42). Dans le même temps, les e-mails contenus dans la liste Non envoyé sont envoyés.
¢Bte réception
¢Sélectionner la fonction.
tionner Récup. corps
tionner Suppr.du serv..
Pièces jointes
Si l’e-mail contient des pièces join­tes, celles-ci peuvent être enregis­trées dans Mes fichiers (p. 116).
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
tionner Enr. pièce jte.
Listes
Suivant leurs états, tous les e-mails sont enregistrés dans différentes lis­tes (aperçu des symboles de messa­ges, voir p. 9) :
Bte réception
M
C¢
La liste des e-mails reçus s’affiche.
Brouillon
C¢
La liste des e-mails pas encore envoyés s’affiche.
¢Bte réception¢E-mail
M
¢Brouillon¢E-mail
Page 60
59E-mail
Non envoyé
M
C¢
¢Non envoyé
¢E-mail
La liste des e-mails pas encore envoyés s’affiche.
Boîte d'envoi
M
C¢
La liste des e-mails envoyés s’affiche.
¢Envoyé¢E-mail
Options de liste
Selon la liste, différentes fonctions sont disponibles.
§Options§ Ouvrir le menu.
Récup. e-mail
Récup. corps
Suppr.du serv.
(fonctions standard, voir p. 16)
Transmettre uniquement l’en-tête des messages dans Bte réception (p. 42).
Transférer le contenu du serveur si seul l’en-tête a été reçu.
Supprimer le contenu du serveur si seul l’en-tête a été reçu.

Réglages

M
C¢
Avant utilisation, l’accès au serveur ainsi que les paramètres e-mail doi­vent être réglés. Vous pouvez obte­nir les données requises auprès de votre fournisseur ou par le biais de « Setting Configurator » (voir aussi p. 121) sous :
www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare
Comptes mail
I C
Activation du compte
I C
Configuration du compte
I
§Editer§ Lancer l’édition et remplir
¢Régl.messag¢E-mail
Sélectionner le compte.
Ouvrir.
Sélectionner le compte.
Activer le compte.
Sélectionner le compte ou
<Vide>.
les champs de données conformément au modèle de l’opérateur.
Page 61
E-mail60
Réglages cpte
Fournisseur :
Nom d'utilisateur : Adresse e-mail : *
Adresse réponse :
ID utilisateur : * Mot de passe : * Téléch. unique-
ment e-mails inf. à <10> Ko
Gar. copie serveur :
Mode de téléch. :
Type serveur :
Serveur POP3 : *
Port POP3 : *
Serveur IMAP4 : *
Sélectionner le four­nisseur.
Votre nom.
Votre adresse e-mail, p. ex. : name@domain.abc
Adresse e-mail addi­tionnelle pour les réponses.
Votre identifiant.
Votre mot de passe.
Régler la taille limite pour la réception d’un e-mail.
Les e-mails restent sur le serveur après avoir été récupérés ou sont supprimés.
Seulement objet, e-mail complet, con­sultation.
Sélectionner Pop3 ou IMAP4.
Entrer l’adresse Internet quand le type de serveur est
Pop3 et SMTP.
(valeur par défaut : 110)
Entrer l’adresse Internet quand le type de serveur est
IMAP4 et SMTP.
Port IMAP4 : *
Serveur SMTP : *
Port SMTP : *
Authentif. SMTP :
Mot de passe SMTP :
* Votre fournisseur vous communique
ces données.
§Enreg.§ Enregistrer les réglages.
(valeur par défaut : 25)
Saisir l’adresse Internet.
(valeur par défaut : 25)
Confirmation d’authenticité : Oui/Non
Demande du mot de passe quand « Authentification » est réglé sur Oui
Général
Saisie d’une adresse e-mail à laquelle une Bcc (Blind Carbon Copy) est envoyée pour tous les messages.
Page 62
61Message inst.

Message inst. b

Avec cette fonction, vous pouvez envoyer directement vers un ou plu­sieurs appareils (téléphone portable, PC) et recevoir du texte, des clips audio, des images ainsi que des fichiers. Ce service n’est pas disponi­ble chez tous les opérateurs. S’adres­ser à l’opérateur.
Vos correspondants sont entrés dans des listes de contacts. Après l’établis­sement de la connexion, ces listes indiquent qui est joignable, si la per­sonne est disposée à communiquer et l’état dans lequel elle se trouve.
GPRS doit être activé !
M
C¢

Menu de démarrage

Connexion Sélection du compte uti-
Historique msg
Réglages Configuration de votre
Quitter Quitter l’application.
¢Message inst.
lisé pour le dialogue
ou
Compte: – sélectionner
(p. 66).
Pour lire les messages de la dernière session.
représentation, des appli­cations et serveurs.
Accès rapide ...
Sélection du compte (p. 66)
M
C¢
¢Message inst.¢Connexion
La liste de contacts ou le récapitulatif est affiché (configurer le cas échéant le compte auparavant, p. 66).
Définir votre état (p. 67)
§Options§ Ouvrir le menu.
Mes réglages
B
Entrer un nouveau contact
§Options§ Ouvrir le menu.
Gérer Sélectionner, puis Ajout. contact
B
Conversation avec un nouveau contact (p. 65)
I C C
J
Sélectionner et effectuer les entrées.
Retour à la liste des con­tacts.
sélectionner puis entrer au moins l’identifiant de l’utilisateur.
Retour à la liste des con­tacts.
Sélection du contact.
Lancer la conversation.
Ouvrir l’éditeur.
Entrer le texte.
Page 63
Message inst.62
C
Envoyer le texte ... ... etc.

Connexion

M
C¢
¢Message inst.¢Connexion
Sélection du dernier compte utilisé (voir également Connexion auto. : p. 67)

Listes de contacts

Après établissement de la liaison, la liste de contacts ou le récapitulatif des listes de contacts s’affiche.
Les derniers contacts utilisés sont indiqués au début de la liste. A la pre­mière connexion, une liste de con­tacts « vide » est créée par le serveur.
Informations dans la liste :
-Conversation
Affichage des contacts en ligne pour lesquels des messages sont disponi­bles.
-En ligne
Contacts en ligne avec lesquels aucune conversation n’a lieu actuellement.
-Groupe
Groupes pour la conversation simul­tanée avec plusieurs contacts.
-Hors ligne
Contacts actuellement hors ligne.
b
Gestion des contacts
I
§Options§ Ouvrir le menu.
Gérer Sélectionner.
Contacts
Selon la sélection, différentes fonc­tions sont disponibles.
Ajout. contact
Rech. contact Eff. contact
Bloqu. contact
Sélection d’un contact.
ID utilisateur :
Entrer le nom d’utilisa­teur (nom login).
Pseudonyme :
Entrer le surnom du contact.
Ami :
Le contact est un Ami : et peut de ce fait accéder à des informations per­sonnelles (p. 67).
Rechercher un contact.
Supprimer un contact de la liste.
Vous ne recevrez plus aucun message de ce contact et il ne pourra plus voir votre état . Cette fonction est valable pour toutes les listes.
Page 64
63Message inst.
Gestion des groupes b
I
§Options§ Ouvrir le menu.
Gérer Sélectionner.
Gérer groupe
Selon la sélection, différentes fonc­tions sont disponibles.
Ajout. membre
Rech. membre
Inviter
Eff. membre
Ajouter groupe
Rech. groupe
Sélection d’un des grou­pes créés.
Ajouter un nouveau membre du groupe, voir aussi Ajout. contact
Rechercher un membre du groupe.
Envoi d’une invitation de conversation aux con­tacts d’un de vos grou­pes.
Supprimer un contact de la liste des membres du groupe.
Ajouter nouveau groupe.
Rechercher un groupe sur le serveur (égale­ment les groupes plus gérés dans la liste).
Créer groupe
Effacer groupe
ID groupe :
Entrer une désignation de groupe.
Nom :
Nom du groupe.
Thème :
Thème du groupe.
Recherche poss. :
Le groupe peut être recherché par d’autres.
Note d'accueil :
Saisir le message d’accueil.
Supprimer un groupe.
Page 65
Message inst.64
Création d’une nouvelle liste de contacts
La liste de contacts actuelle est affichée.
§Options§ Ouvrir le menu.
Listes contact
Les listes de contacts exis­tantes sont affichées.
§Options§ Ouvrir le menu.
Créer Sélectionner. ID liste contacts :
Donner un nom unique à la liste de contacts.
Nom : Attribuer un nom simple
et clair.
C Confirmer.
Options des listes de contacts
§Options§ Ouvrir le menu.
Détails =
Mes réglages
Gérer
Listes contact
Bloquer liste
Réglages appl.
Interrompre
Déconnecter
Aide
Informations supplé­mentaires sur le contact ou le groupe.
Informations sur votre état actuel (p. 67).
Fonctions de gestion d’un contact ou d’un groupe.
Afficher les listes de contacts existantes.
Afficher tous les con­tacts bloqués. Possibi­lité de déblocage.
Configurer l’application (p. 67).
Quitter l’application, la liaison avec le serveur reste établie.
Se déconnecter du ser­veur et revenir au menu de démarrage.
Afficher l’aide.
Page 66
65Message inst.

Lancer la conversation

Une liste de contacts doit être affi­chée.
I C
C
J
C
Vous pouvez naturellement égale­ment recevoir des messages de per­sonnes inconnues. Un message s’affiche à l’écran. Vous pouvez alors passer en mode messagerie instan­tanée ou bien l’ignorer/le bloquer.
Sélection d’un contact ou d’un groupe.
Lancement de la commu­nication avec le contact.
La page est affichée. Dans le cas d’une conversation avec un groupe, le nom de l’expéditeur est indi­qué avant chaque mes­sage.
Ouvrir l’éditeur.
Entrer le texte.
Envoyer le texte. Celui s’affiche peu après dans la fenêtre de messagerie.
Options (contact individuel)
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoyer son
=
Envoyer image =
Tout envoyer
=
Détails
Tout effacer
Bloqu. con­tact
Sélection et envoi d’une mélodie/d’un son de la liste (DRM p. 14).
Sélection et envoi d’une image de la liste (DRM p. 14).
Envoyer n’importe quel type de fichier.
Informations sur le contact, si celui-ci l'autorise.
Supprimer tous les textes de l’actuelle session de messagerie.
Vous ne recevrez plus aucun message de ce con­tact et il ne pourra plus voir votre état.
Cette fonction est valable pour toutes les listes.
Page 67
Message inst.66
Options (contact d’un groupe) b
§Options§ Ouvrir le menu.
Quitter groupe
Détails
Tout effacer
Quitter le groupe
Informations sur le groupe :
ID groupe :, Nom :, Thème :, Propriétaire :
Supprimer tous les textes de l’actuelle session de messagerie.
Réception d’objets b
Si des sons ou des images vous sont envoyés durant une conversation, un message correspondant s'affiche à l’écran.
§Recevoir§ Accepter la réception
ou
§Rejeter§ Refuser la réception.

Historique msg

M
C¢
Les messages de la dernière session sont affichés. Vous pouvez lire et effacer les messages.
Condition : vous ne devez plus être connecté sur le serveur, voir Interrom-
pre (p. 64) et Connexion auto. : (p. 67).
¢Message inst.
¢Historique msg

Réglages

M
C¢
Compte
La liste des comptes existants s’affiche.
I/C
Ou <Nvlle entrée>/Réglages cpte
Nom : URL :
ID utilisateur :
Mot de passe :
¢Message inst. ¢Réglages ¢Sélectionner la fonction.
Sélection d’un compte pour établir la liaison.
Configurer un compte ou modifier les réglages comme prescrit par l’opé­rateur. Suivant l'opéra­teur, les réglages ne sont pas forcément modifia­bles.
Nom du compte.
Entrer l’URL, p. ex. www.abc.com
Entrer le nom d’utilisa­teur (nom login).
Saisir le mot de passe (affichage masqué).
b
Page 68
67Message inst.
Mes réglages
Informations sur votre état actuel :
Alias :
Nom dans groupe:
Humeur :
Texte état :
Disponibilité :
Téléphone :
§Options§ Spécifiez pour chaque
Surnom affiché sur le serveur.
Nom affiché dans le groupe.
Informations sur votre humeur, p. ex.
Heureux, Triste, Endormi, etc.
Message quelconque, p. ex. "Je suis à la maison".
Disponibilité :
Disponible, Indisponible, Discret
Saisie du numéro de télé­phone avec préfixe interne.
paramètre qui peut voir vos informations personnelles :
Public
Tous les contacts.
Privé
Les contacts Ami : (p. 62).
Masqué
Personne.
Réglages appl.
Paramètres de l’application utilisée :
Connexion auto. :
Temps d'attente :
Info message :/ Info en ligne :
Connexion automatique avec le dernier compte utilisé.
Délai d’attente avant fer­meture de l’application. La liaison avec le serveur reste toutefois établie.
Signalisation de la récep­tion de message :
Oui/Non
Signalisation par :
Son
Vibreur
Pop-up
Autoriser les fenêtres surgissantes : Oui/Non
Page 69
Message vocal/boîte vocale68

Message vocal/boîte vocale

¢M¢Réglages
C
¢
Message vocal
La plupart des opérateurs mettent à votre disposition une boîte vocale sur laquelle les appelants peuvent laisser un message vocal quand
• votre téléphone est éteint ou n’a pas de réception,
• vous ne souhaitez pas répondre,
• vous êtes en communication (et que Mis.en attente (p. 82) n’est pas activé).
Si la boîte vocale n’est pas incluse dans l’offre de votre opérateur, vous devez souscrire un abonnement à ce service et effectuer éventuellement un paramétrage manuel. La procé­dure suivante peut varier, suivant l’opérateur.
Réglages b
Votre opérateur vous fournit deux numéros d’appel :
Enregistrement du numéro de la boîte vocale
Appeler ce numéro pour écouter les messages reçus.
M
C¢
Ï
¢Réglages
¢
Message vocal
/JSélectionner le numéro
dans l’annuaire/le réper­toire ou en saisir/modifier un.
Enregistrement du numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce numéro.
C¢
¢Renvoi ¢
J
C
Ecoute des messages b
La réception d’un nouveau message est signalée, selon l’opérateur, de la façon suivante :
À
Ou
ç
Ou Vous recevez un appel avec une
annonce automatique. Appelez la boîte vocale pour consul-
ter vos messages.
1
C Confirmer.
T
¢Réglages tél.
p. ex. Non répondus¢Définir
Entrer le numéro d’appel.
La connexion sur le réseau est confirmée après quelques secondes.
Symbole avec bip.
Message SMS.
Appuyer longuement (saisir éventuellement le numéro de la boîte vocale, une seule fois). Selon l’opérateur, confir­mer avec §OK§ ou §Bte voc.§.
Page 70
69Service info.

Service info.

¢M¢Réglages
C
¢Service info.
Certains opérateurs offrent des servi­ces d’information (canaux d’info, Cell Broadcast). Si la réception est acti­vée, vous recevez des messages sur les thèmes activés dans votre Liste
thèmes.
Les messages d’information s’affi­chent en mode veille et les textes plus longs défilent automatique­ment.
Récept.infos
Activation et désactivation du ser­vice d’information. Si ce service est activé, l’autonomie en veille du télé­phone diminue.
Liste thèmes
Dans cette liste personnelle, vous pouvez choisir des thèmes dans la liste. Vous pouvez présélectionner 10 entrées avec leur numéro de canal (ID) et éventuellement leur nom.
Nouv. thème
• S’il n’existe aucun index de thè-
• Si l’index de thèmes a déjà été
Sélectionner.
mes, vous pouvez saisir un thème avec son numéro de canal et con­firmer avec §OK§.
transféré, sélectionner un thème et l’activer avec §Options§.
Thème Sélectionner.
§Options§ Ouvrir le menu de liste.
Vous pouvez consulter, acti­ver/désactiver, modifier et suppri­mer un thème sélectionné.
Langues infos
Recevoir les messages du service d’infos dans une seule langue ou dans toutes les langues.
Affichages
Ö,Õ Thème activé/désactivé.
p q
Nouveaux messages sur le thème.
Messages déjà lus.

Zoom texte

M
C¢
La représentation des textes écran peut être configurée sur trois tailles pour l’ensemble des messages.
Standard Police de taille moyenne Zoom + Police de grande taille Zoom - Police de petite taille
¢Réglages
¢Zoom texte
Page 71
Surf&Loisirs70

Surf&Loisirs

Vous pouvez consulter les dernières informations sur Internet grâce à leur format parfaitement adapté aux possibilités d'affichage du télé­phone. Vous pouvez en outre télé­charger des jeux et des applications sur votre téléphone. L’accès à Internet peut nécessiter un abonne­ment auprès de l'opérateur.
Accès à l’opérateur
Appel direct du navigateur avec l’URL de votre opérateur.

Internet

O
C¢
L’activation de la fonction démarre le navigateur avec l’option prédéfinie (réglages de navigateur, p. 71, évtl. préconfiguré par l’opérateur).
Menu de navigation
§Options§ Ouvrir le menu.
Page d'accueil
Signets
¢Internet
Charger la page d’accueil prédéfinie de l’actuel profil.
Liste des signets
Afficher la liste des signets enregistrée dans le téléphone.
Page comme signet
La page courante est enregistrée comme signet.
Consulter...
Recharger Montrer URL
Historique
Déconnecter Fichier
Réglages
Quitter
Saisie d’un URL pour la sélection directe d’une adresse Internet, p. ex.
wap.siemens­mobile.com
Recharger la page.
Afficher l’URL de la page chargée pour l'envoyer via SMS/MMS/e-mail.
Afficher les dernières pages Internet consultées.
Fin de la connexion.
Enregistrer l’objet de la page courante ou toute la page et afficher les pages enregistrées.
Configurer ou réinitialiser le navigateur (p. 71).
Quitter le navigateur.
Page 72
71Surf&Loisirs
Fin de la connexion
B
Appuyer longuement pour mettre fin à la connexion et fermer le navigateur.
Navigation dans le navigateur
• Sélection d’un lien.
C
• Réglages, état marche/arrêt.
• Appuyer brièvement : page pré-
B
cédente.
• Champ de saisie/lien sui-
I
vant/précédent.
• Faire défiler ligne par ligne.
Symboles dans le navigateur (sélection)
²
±
Connec­ter
Réseau
´
³
Pas de réseau
GPRS en ligne
Saisie de caractères spéciaux
,
*
Sélection des principaux
0
caractères spéciaux.
Réglages du navigateur
O
C¢
§Options§ Ouvrir le menu.
Réglages Sélectionner.
Navigateur
Profils
Paramè­tres proto­cole
Sécurité Contexte
Votre navigateur Internet est protégé par une licence :
¢Internet
Configurer les options de démarrage, le traitement des images et sons ainsi que les options d’expédition.
Afficher la liste des profils pour l’activation/la configu­ration. Pour plus de rensei­gnements, consulter votre opérateur.
Régler les paramètres de protocole, messages push et le temps de déconnexion de même que le traitement des cookies.
Configuration du codage.
Réinitialiser la session, effacer le cache, l’historique et les cookies.
Page 73
Surf&Loisirs72
Profils
La configuration du téléphone pour l’accès à Internet dépend de l’opérateur :
Profil prédéfini
Dans la plupart des cas, des profils d’accès pour un/plusieurs opéra­teur(s) sont préconfigurés.
I Sélectionner un profil. C Activer le profil.
Réglage manuel du profil
Vous pouvez obtenir les données auprès de votre fournisseur ou par le biais de « Setting Configurator » sous (voir aussi p. 121):
www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare
§Options§ Ouvrir le menu.
Editer
Effacer
Lancer l’édition. Pour les para­mètres suivants, spécifiques à Internet, contacter votre opérateur.
Effacer le profil sélectionné.

Signets

C¢
Affichage d’un URL/ appel d’une page
Liste des signets
¢Signets
O
Afficher la liste des signets enregistrée dans le téléphone.
I Sélectionner le signet. C Appel de l’URL.
Enregistrement
Page comme signet
Options signets
§Options§ Ouvrir le menu.
Cette rubrique permet de modifier et de gérer des signets et leurs dossiers. L’édition d’entrées avec les URL cor­respondants ainsi que la suppression et l’enregistrement dans d’autres dossiers en font partie.
Autres informations
Avec le logiciel Windows (Mobile Phone Manager), il est possible de gérer des Signets.(p. 119).
La page courante est enregistrée comme signet.
®
Siemens MPM
Page 74
73Surf&Loisirs

Jeux et Applications

Des jeux et applications sont disponi­bles sur Internet. Après télécharge­ment, ils peuvent être utilisés sur votre téléphone. La plupart des applications comportent des instruc­tions d’utilisation. Certaines applica­tions et jeux sont préinstallés sur votre téléphone. Ils sont décrits à l’adresse suivante
www.siemens-mobile.com/sk65
Prérequis
Le profil de navigateur (p. 72) et le compte (p. 91) doivent être configurés.
Téléchargement
Sélectionnez le compte correspon­dant, suivant que vous souhaitez télécharger des jeux ou des applications :
C¢O¢Jeux
ou
C¢O¢Applications
En plus des URL et opérateurs pour le téléchargement, les applications/ jeux et dossiers existants sont affichés.
Téléch. nv.
I C
Uniquement le fichier de description
Ì
ou téléchargement complet
Ë
Sélectionner l’opérateur ou l’URL.
Lancer le navigateur et sélectionner l’URL.
Seul le fichier de descrip­tion est téléchargé pour information. L’applica­tion/le jeu doit être télé­chargé séparément.
L’application/le jeu est téléchargé complètement.
Utilisation
Attention : les applications/jeux peu­vent être protégés contre la copie (DRM, p. 14).
Í
L’application est enregis­trée sur le téléphone et peut être lancée immédiatement.

Assist. téléch.

C¢O¢Assist. téléch.
Un assistant vous aide durant les téléchargements.
Page 75
Surf&Loisirs74
Options
Edition et gestion des applications et dossiers :
Déplacer
Nouv. répert.
Réinstaller
Sécurité
Réinstaller
Caractérist.
Profil HTTP
(fonctions standard, voir p. 16)
Déplacer des applications entre des dossiers.
Créer un dossier et le nom­mer.
Réinstaller une application (mise à jour).
Sélectionner le niveau de sécurité.
Répétition après erreur de transmission.
Afficher des détails sur une application/un dossier (nom, version, taille, che­min, créateur, date).
Afficher la liste des profils pour l’activation/la configuration
Autres informations
Le navigateur vous permet de télécharger des applications (p. ex. sonneries, jeux, images, ani­mations) d’Internet. Le téléchargement ou l’exé­cution d’applications ne nuit ni ne modifie les logi­ciels existants de votre téléphone portable com­patible Java™. Siemens décline toute responsabilité ou garantie concernant les applications chargées ultérieure­ment par le client et non contenues dans le télé­phone à la livraison. Il en va de même pour les fonctions installées seulement ultérieurement sur l’initiative du client. L’acheteur supporte seul le risque de perte, d’endommagement ou de défaut de cet appareil ou des applications, ainsi que, d’une façon générale, tous les dommages et con­séquences que peuvent entraîner ces applications. En cas de remplacement/d’échange ou de répa­ration de l’appareil, de telles applications ou l’acti­vation ultérieure de certaines fonctions sont supprimées. En pareils cas, l’acheteur doit retélécharger ou réinstaller l’application. Votre appareil est équipé du système Digital Rights Management (DRM), empêchant toute copie non autorisée de certai­nes applications téléchargées depuis Internet. Ces applications ne sont conçues que pour votre appareil et ne peuvent pas être transmises vers un autre support, même pour en faire une copie de sécurité. Siemens n’accorde aucune garantie et décline toute responsabilité concernant la possibilité ou la gratuité du retéléchargement, de la réinstalla­tion ou de la sauvegarde d’application. Sauvegar­dez si techniquement possible vos applications sur un PC Windows Manager, p. 119).
® avec MPM (Mobile Phone
Page 76

Profils

¢R
C
Vous pouvez enregistrer différents réglages dans un profil, par exemple afin d’adapter le téléphone aux bruits environnants.
• Cinq profils sont fournis avec des réglages par défaut, mais ils peu­vent être modifiés :
Envir. normal Envir. silenc. Envir. bruyant Kit véhicule Kit piéton
• Vous pouvez définir deux profils personnels (<Nom>).
• Le profil spécial Mode avion est fixe et ne peut être modifié.
Activation
I
Sélectionner un profil par défaut ou personnel.
C Activer le profil.
Réglages de profils
Pour modifier un profil par défaut ou créer un profil personnel :
I Sélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
La liste des fonctions possibles s’affiche.
Une fois que le réglage d’une fonc­tion est terminé, revenez au menu Profils et procédez à un autre réglage.
Autres informations
• Appel de la liste en mode veille :
• Le profil actif est indiqué par
Sélectionner.
G la liste des profils s’affiche.
·.
75Profils
Page 77
Profils76
Options des profils
§Options§ Ouvrir le menu.
Activer
Modif.réglages
Copier de
Renommer
Activer le profil sélec­tionné.
Modifier les paramètres de profil.
Copier les réglages d’un autre profil.
Renommer un profil per­sonnel (excepté profil par défaut).
Kit véhicule
Si le téléphone est utilisé avec un kit mains-libres véhicule Siemens d’ori­gine, le profil est automatiquement activé lors du branchement du kit (voir aussi Accessoires).
Kit piéton
Si le téléphone est utilisé avec un kit piéton Siemens d’origine, le profil s’active automatiquement lors du branchement du kit.
Mode avion
Toutes les alarmes (rendez-vous, réveil) sont désactivées. Ce profil ne
peut pas être modifié. Activation
H
Faire défiler jusqu’à l’option Mode avion.
C Confirmer la sélection. C
Fonctionnement normal
Lorsque vous remettez votre télé­phone en marche, le profil réglé préalablement est automatique­ment activé.
Valider de nouveau la demande de confirmation pour activer le profil. Le téléphone s’éteint alors automatiquement.
Page 78

Réglages

Thèmes

C¢T¢Thèmes
Personnalisez l’interface utilisateur de votre téléphone.
Avec une pression de touche, les fonctions sont reconfigurées, p.ex.
• Animation de démarrage/d’arrêt
•Fondd’écran
•Economiseur
• Mélodies de démarrage/d’arrêt
• Autres animations.
Afin d’économiser de la capacité de stockage, les fichiers thème sont comprimés. Après un télécharge­ment (p. 73) ou appel depuis Mes
fichiers, ces fichiers sont automati-
quement décompressés à l’activa­tion.
Autres informations
Les réglages antérieurs seront remplacés.
Activation d’un nouveau thème
I Sélectionner le thème. C
Activer le nouveau thème.
C Valider.
77Réglages
Page 79
Réglages78

Ecran

C¢T¢Ecran
¢Sélectionner la fonction.
Langue
Réglage de la langue des textes affi­chés. « Automatique » programme la langue utilisée par votre opérateur d’origine.
Si votre téléphone a accidentelle­ment été programmé pour utiliser une langue que vous ne comprenez pas, vous pouvez revenir à la langue d’origine de votre opérateur en sai­sissant la séquence suivante (en mode veille) :
# 0 0 0 0 # A
*
Entrée texte
T9 préféré
Activer/désactiver la saisie de texte intelligente.
Langue saisie
Sélectionner la langue pour la saisie de texte. Les langues prises en charge par T9 sont signalées par le symbole T9.
Langue clavier
L’ordre des caractères nationaux qui s’affichent après pression de la tou­che ALT est adapté à la langue sélec­tionnée (seulement pour les langues à écriture latine).
Fond d'écran
Sélectionner le graphique du fond d’écran.
Logo
Sélectionner un dessin qui s’affi­chera à la place du logo de l’opéra­teur.
Modèle couleur
Sélectionner un modèle de couleurs (avec fond d’écran) pour toute l’interface utilisateur.
Economiseur
L’économiseur affiche une image à l'écran après un délai prédéfini. Tout appel entrant ou pression d’une tou­che arrête la fonction, sauf quand la fonction de sécurité est activée.
Affichage
Affichage de l’économiseur d’écran.
Style
Sélection : Horloge, Horloge num.,
Image, Econ. énergie
Image
Sélectionner une image dans Mes
fichiers.
Page 80
79Réglages
Délai
Réglage du délai au bout duquel l’économiseur d’écran doit s’activer.
Sécurité
Le code appareil est demandé à la désactivation de l’économiseur d’écran.
Verrou. clavier
Verrouillage automatique du clavier activé si vous n’appuyez sur aucune touche pendant une minute, en mode veille.
Déverrouiller :
#
Remarque
L’économiseur d’écran Horloge num. réduit sensiblement l’autonomie en veille du téléphone.
Appuyer longuement.
Anim. démarr.
Sélectionner une animation qui s’affichera à la mise en service du téléphone.
Anim. arrêt
Sélectionner une animation qui s’affichera à la mise hors service du téléphone.
Accueil pers.
Saisir un message d’accueil qui s’affi­chera à la mise en service à la place d’une animation.
Grdes lettres
Choix entre deux tailles de caractères à l’écran.
Eclairage
Augmenter ou diminuer l’éclairage de l’écran. Un éclairage plus faible prolonge l’autonomie en veille.
I
Pour le réglage, presser plusieurs fois l’anneau de navigation en haut/en bas.
Page 81
Réglages80

Sonneries

C¢T¢Sonneries
¢Sélectionner la fonction.
Configurez les sonneries du télé­phone en fonction de vos besoins.
Réglage son.
Mar/Arr Activer/désactiver toutes
Bip Réduire la sonnerie à un
Vibreur
Pour éviter d’être dérangé par la son­nerie du téléphone, vous pouvez la remplacer par le vibreur. Vous pou­vez également activer le vibreur en plus de la sonnerie (p. ex. dans un environnement bruyant). Cette fonction est désactivée lors du char­gement de la batterie et quand des accessoires sont raccordés (à l'exception du kit piéton).
I
les sonneries.
bip.
Sélection parmi différen­tes vibrations.
Volume
Régler séparément le volume des types d’appel/fonctions.
I
C I
C
Autres informations
N’oubliez pas de décrocher avant de porter le téléphone à l’oreille. Une sonnerie trop forte pourrait provoquer des troubles auditifs !
Le gestionnaire Siemens MPM (Mobile Phone Manager) permet d’administrer les
sonneries avec des PC Windows
(p. 119).
Sélectionner :
Appel reçu Messages Service info. Réveil Organiseur Système (ouvrir le clavier) Applications
La sonnerie retentit.
Régler le volume.
Confirmer le réglage.
®
Page 82
81Réglages
Attribution de sonneries
Une sonnerie déjà affectée est jouée ou la liste des sonneries possibles s’affiche :
Appels d
Affecter une sonnerie à tous les numéros enregistrés dans le réper­toire.
Appels groupe
Affecter une sonnerie différente à chaque groupe.
Autres appels
Affectation d’une sonnerie aux autres appelants.
Autr. mélodies
Affecter d’autres sonneries pour :
Messages Réveil Organiseur Mélodie démar. Mélodie arrêt Ouvrir clavier Fermer clavier
ou en enregistrer de nou­velles avec :
Enregist. audio (p. 110)
Page 83
Réglages82

Réglages appel

T
C¢
Cacher ident. b
Quand vous téléphonez, votre numéro peut s’afficher sur l’écran de votre interlocuteur (selon les opéra­teurs).
Pour empêcher cet affichage, vous pouvez activer le mode « Cacher identité » uniquement pour le pro­chain appel ou pour tous les autres appels. Vous devez éventuellement souscrire un abonnement auprès de votre opérateur pour bénéficier de ces fonctions.
Mis.en attente b
Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez vérifier s’il est configuré et l’activer/le désactiver.
Renvoi
Vous pouvez définir les conditions de renvoi d’appels vers votre boîte vocale ou d’autres numéros.
Contrôle état
Cette fonction vous permet de con­trôler l’état actuel des renvois pour toutes les conditions. Après une courte pause, l’état actuel est trans­mis par le réseau et affiché.
¢Réglages appel
¢Sélectionner la fonction.
Ö Condition programmée. Õ Non programmée.
Ô
Supprim. tout
Tous les renvois programmés sont annulés.
Configurer le renvoi (exemple)
Condition la plus courante pour un renvoi, p. ex. :
Non répondus
I
Affichage lorsque l’état est inconnu (p. ex. avec une nouvelle carte SIM).
b
b
Sélectionner Non répon-
dus. (Comprend les condi-
tions Si injoignable, Pas de
réponse, Occupé, voir ci-
dessous).
C Confirmer.
Définir Sélectionner.
C Confirmer.
/JSélection ou saisie du
Ï
C
numéro de renvoi.
§Messagerie§ Utiliser le
numéro de la boîte vocale ou l’entrer.
Confirmation. Après une courte pause, le réglage est confirmé par le réseau.
Page 84
83Réglages
Tous appels
Renvoi de tous les appels
Ç
Si injoignable
Les appels sont renvoyés si le télé­phone est éteint ou hors de la zone de couverture du réseau.
Pas de réponse
Les appels ne sont renvoyés qu’après un temps d’attente imposé par le réseau. Ce temps d’attente peut se prolonger jusqu’à 30 secondes (réglable par incréments de 5 secondes).
Occupé
Les appels sont renvoyés si vous êtes déjà en ligne. Si la fonction Mis.en
attente est activée, vous entendez le
signal d’appel (p. 27).
Réception fax
Les appels fax sont déviés vers le numéro d’un poste équipé d’un télé­copieur.
Réception data b
Les appels avec envoi de données sont déviés vers le numéro d’une ligne raccordée à un ordinateur.
Affichage sur la première ligne de l’écran en mode veille.
b
b
Autres informations
N'oubliez pas que le renvoi est programmé sur le réseau et non sur le téléphone (p. ex. si vous changez de carte SIM).
Rétablissement du renvoi
La dernière destination de renvoi a été enregistrée. Procéder comme pour le réglage d’un renvoi. Le numéro enregistré s’affiche. Confirmer le numéro.
Filtre b
Seuls les appels de numéros figurant dans l’annuaire/le répertoire ou affectés à un groupe sont signalés. Les autres appels s’affichent unique­ment à l’écran.
Décr.tte touch
Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur n’importe quelle touche (sauf
B)
Bip de minute
En cours d’appel, vous entendez un bip toutes les minutes, ce qui vous permet de contrôler la durée de la communication. Votre interlocuteur n’entend pas ce bip.
Page 85
Réglages84

Réglages tél.

C¢T¢Réglages tél.
¢Sélectionner la fonction.
Sons clavier
Configurer les sons associés aux touches.
Ton. services
Régler les tonalités de service et d’avertissement.
Mar/Arr Activer/désactiver les
tonalités.
Etendu Lorsque cette option est
activée, les tonalités de service pour un domaine élargi retentissent, p. ex. : fin du menu atteinte, con­nexion réseau interrom­pue.
Clavier
Régler l’application à démarrage automatique à l’ouverture du clavier.
Nouveau SMS Nouveau MMS E-mail Nouvelle note Signets <Aucun>
Arrêt automatique
Le téléphone s’éteint tous les jours à une heure programmée.
Activation
§Heure§ Appuyer.
J
Saisir l’heure (au format 24 heures).
C Confirmer.
Désactiver
§Manuel§ Appuyer.
C Confirmer.
Num. appareil
Le numéro de l’appareil (IMEI) s’affi­che. Cette information peut être utile au service après-vente.
§Autres§ Appuyer plusieurs fois
Test d’appareil
Après la dernière page d’informa­tion, un autotest ainsi que des tests individuels sont proposés. En cas de sélection de Séquence test, tous les tests individuels sont effectués.
Version du logiciel
Affichage de la version du logiciel de votre téléphone en mode veille.
*
pour visualiser d’autres informations sur l’appa­reil.
# 0 6 #, puis appuyer sur §Autres§.
Page 86
85Réglages
Mémoire
L’assistant de suppression vous aide quand la capacité mémoire du télé­phone est insuffisante. Au besoin, il est également lancé automatique­ment par les applications.
Après contrôle des capacités, tous les fichiers et dossiers sont affichés ainsi que leur taille. Ils peuvent être visualisés/ouverts et effacés le cas échéant.
Explorateur
Formater
(Protégé par le code appareil)
La mémoire du téléphone est forma­tée et toutes les données enregis­trées sont effacées, y compris les sonneries, images, jeux, etc. Le for­matage peut durer plus qu’une minute.
Nettoyer
Optimisation de l’espace mémoire en supprimant les fichiers temporai­res inutiles.
Réinitialiser
La configuration standard du télé­phone est réinitialisée. Ceci ne tou­che pas la carte SIM et les paramè­tres réseau.
Autre saisie en mode veille :
# 9 9 9 9 # A
*
Page 87
Réglages86

Horloge

C¢T¢Horloge
¢Sélectionner la fonction.
Heure/Date
Lors de la mise en service, l’horloge doit être correctement réglée une seule fois.
§Modifier§ Appuyer.
J
Autres informations
Si la batterie est retirée du téléphone pen­dant plus de 30 s env., vous devrez à nou­veau régler l’heure.
Fuseaux hor.
Le fuseau horaire peut être sélec­tionné sur le planisphère ou dans une liste de villes :
Planisphère
F
Liste des villes
I
Entrer d’abord la date (jour/mois/année), puis l’heure (heures/minu­tes/secondes).
Sélection du fuseau horaire souhaité.
Sélection d’une ville dans le fuseau horaire choisi.
§Options§
Définir fuseau
Fuseau auto.=
Recher.localité Aide
Ouvrir le menu.
Définir le fuseau horaire.
Faire régler le fuseau horaire par le réseau.
Rechercher la ville.
Conseils d’utilisation.
Format de date
Sélection du format d’affichage pour la date.
Format heure
Sélectionner Format 24h. ou
Format 12h..
Année bouddh. b
Commuter sur la date bouddhique (option disponible uniquement sur certains appareils).
Montrer horl.
Activer/désactiver l’affichage de l’heure en mode veille.
Fuseau auto. b
La détection du fuseau horaire est automatique.
Page 88
87Réglages

Mod./Données

C¢T¢Mod./Données
¢Sélectionner la fonction.
GPRS b
(General Packet Radio Service)
C Activer/désactiver GPRS.
Le GPRS est une norme permettant un transfert plus rapide des données sur le réseau mobile. Si vous utilisez le GPRS, vous pouvez rester cons­tamment connecté à Internet si l'ali­mentation réseau est suffisante. Seule la durée de transmission est facturée par l’opérateur. Ce service n’est pas encore disponible chez tous les opérateurs.
Affichages à l’écran :
Activé et disponible
£
Connecté
¢
Momentanément déconnecté
¤
Autres informations
Le gestionnaire Siemens MPM (Mobile Phone Manager, p. 119) connecte votre PC/portable Windows GPRS.
®
à Internet via
Infos GPRS
Affichage des informations de connexion.
Infrarouge
Votre téléphone est équipé d’une interface infrarouge. Elle permet d’échanger des données (images, sonneries, entrées de répertoire, car­tes de visite, etc.) ou des informa­tions de l’organiseur avec d’autres appareils également équipés d’une interface infrarouge.
La fenêtre infrarouge se trouve sur le côté gauche du téléphone. Les deux appareils ne doivent pas être éloi­gnés de plus de 30 cm. Les fenêtres infrarouges des deux appareils doi­vent être dirigées l’une vers l’autre le plus précisément possible.
En cas d’activation d’IrDA (infra­rouge), Bluetooth™ est inactif et vice versa.
Affichage à l’écran :
¯ IrDA activé. ®
Transmission en cours.
Page 89
Réglages88
Bluetooth™ (BT)
Bluetooth™ est une connexion de courte portée permettant un raccor­dement sans fil p. ex. d’un kit piéton ou d’un kit voiture. La fonction
Envoyer/Impr. dans le menu options
de l’application correspondante per­met aussi d’envoyer des données par cette voie.
SAP (SIM Access Profile) offre p. ex. la possibilité au module GSM d’un téléphone de voiture d’utiliser les données d'accès de la carte SIM de votre téléphone. Ce qui supprime le remplacement de la carte SIM. SAP peut ne pas être pris en charge par votre opérateur.
Chaque appareil Bluetooth™ dispose d’une adresse unique et peut faculta­tivement être défini par un nom explicite. Pour assurer la sécurité d’une connexion Bluetooth™, un mot de passe ou l’ajout du partenaire BT à la liste d’appareils reconnus pro­tège l'accès.
Pour établir une liaison Bluetooth™ entre votre téléphone et d’autres appareils Bluetooth™, vous devez activer Bluetooth™.
C
Si Bluetooth™ devient actif, IrDA (infrarouge) se désactive et vice versa.
Si ce service est activé, l'autonomie en veille du téléphone diminue.
Régl. Bluetooth™
C
Rechercher/Recher. tous Définissez le type d’appareil BT à
rechercher :
Tous Tous les appareils BT Audio P. ex. kit piéton, kit véhi-
Téléphone Autres téléphones BT PC Ordinateur personnel
C
Le nombre et le nom du dernier appareil BT trouvé s’affichent.
Activer/désactiver Blue­tooth™.
Nom Bluetooth™: à la pre-
mière mise en marche, vous pouvez déjà attri­buer un nom au télé­phone.
Appel des fonctions de paramétrage (Bluetooth™ doit être activé).
cule
avec connexion BT
Lancer la recherche
Page 90
89Réglages
C
La recherche se termine et les 10 premiers appa­reils trouvés s’affichent dans une liste.
§Réessay.§ Nouvelle
recherche.
I Faire défiler jusqu’à
l’entrée souhaitée.
C
Sélection de l’appareil. Lancement de la procé­dure de reconnaissance de l’appareil comme « appareil sûr » (voir ci­dessous).
§Options§ Ouvrir le menu.
Détails
App. reconnu
v.liste connus
v.liste noire
Réessayer
Afficher le nom et l’adresse de l’appareil BT.
Ajouter l’appareil à la liste des appareils connus. Entrer à cet effet le mot de passe de l’autre appa­reil. L’appareil doit avoir été réglé en mode «autorisé». Une fois la liste pleine, aucun appa­reil ne peut plus y être ajouté.
Ajout à la liste des appa­reils connus (voir ci-dessous).
Ajout à la liste noire (voir ci-dessous).
Nouvelle recherche.
Page 91
Réglages90
Appar. connus
Pour faciliter la sélection, des parte­naires BT fréquents peuvent être ajoutés à la liste des appareils con­nus. Si les entrées sont « reconnues », la demande de mot de passe n’a pas lieu.
Dern. connex.
Liste des derniers appareils reliés ou connexions en cours.
Liste noire
Les tentatives de connexion d’appa­reils figurant dans cette liste sont refusées.
Options de liste
Selon la liste, différentes fonctions sont disponibles :
§Options§ Ouvrir le menu.
Sél. com. audio
Augm. priorité
Bais. priorité
v.liste connus
v.liste noire
(fonctions standard, voir p. 16)
Définir l’appareil comme appareil « audio » si le mode automatique est impossible.
Déplacer l’entrée de la liste vers le haut, p. ex. pour utiliser un certain appareil audio en premier.
Déplacer l’entrée de la liste vers le bas.
Déplacer l’entrée dans la liste des appareils con­nus.
Déplacer l’entrée dans la liste noire.
Nom Bluetooth™ Un nom (max. 16 positions) indiqué à
un partenaire est attribué au télé­phone. Sans nom, le téléphone utilise l’adresse appareil non modifiable.
Visib.p.autres Réglez le comportement de votre
téléphone par rapport à d’autres appareils BT. En cas de réglage sur « visible », l’adresse d’appareil ou le nom BT de votre téléphone p. ex. sera transmis sur la demande d’autres appareils BT à ces derniers pour la réception ou l’envoi de données.
Non visible
Votre téléphone n’est pas visible pour d’autres appa­reils BT. Les appareils con­nus, tels que le kit pié­ton/véhicule Bluetooth™, continuent à fonctionner.
Mode autom.
Votre téléphone est visi­ble plusieurs minutes pour d’autres appareils BT. Ensuite, un message demande de confirmer le maintien de la visibilité.
Tjrs visible
Votre téléphone est tou­jours visible pour d’autres appareils BT. Ils peuvent se connecter à votre télé­phone et, le cas échéant, être ajoutés à la liste des appareils connus.
Page 92
91Réglages
Affichages Bluetooth à l’écran
¨ Bluetooth™ activé © Bluetooth™ visible pour
d’autres.
ª Bluetooth™ en cours de « Appel accepté sur appareil
Services data
Configuration de base et activation des profils de connexion pour la transmission de données, tels que
MMS, WAP.
Le paramétrage du téléphone change suivant l’opérateur réseau :
• Votre opérateur a déjà effectué les réglages. Vous pouvez commen­cer immédiatement.
• Votre opérateur a déjà défini des profils d’accès. Sélectionner et activer un profil.
Les paramètres d'accès doivent être réglés manuellement. Vous pouvoir obtenir les données auprès de votre fournisseur ou par le biais de « Setting Configurator » (voir aussi p. 121):
www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare
transfert.
Bluetooth™.
Sélection d’un profil
I C
Réglage du profil
I
§Options§
§Editer§ Ouvrir la sélection.
I
§Editer§ Sélectionner le service
§Enreg.§ Enregistrer les réglages.
CSD (Circuit Switched Data)
Numéro d'accès :
Type de con­nexion :
Utilisateur :
Mot de passe :
DNS 1 (opt.) : / DNS 2 (opt.) :
Sélectionner le profil.
Confirmer la sélection.
Sélectionner le profil.
Ouvrir le menu.
Sélection de Réglages CSD, et/ou Réglages GPRS.
etsaisir les données (voir ci-après).
Saisir le numéro du four­nisseur d’accès (ISP).
Sélectionner RNIS ou analogique.
Saisir le nom d’utilisateur (Login).
Saisir le mot de passe (affichage masqué).
(en option)
Page 93
Réglages92
GPRS (General Packet Radio Service)
Vous ne pouvez utiliser GPRS qu’après avoir activé GPRS (p. 87)
APN :
Utilisateur :
Mot de passe :
DNS 1 (opt.) : / DNS 2 (opt.) :
Saisir l’adresse fournisseur.
Saisir le nom d’utilisateur (Login).
Saisir le mot de passe (affichage masqué).
(en option)
Profil HTTP
Le paramétrage du téléphone change suivant l’opérateur réseau :
• Votre opérateur a déjà effectué les réglages. Vous pouvez commen­cer immédiatement.
• Votre opérateur a déjà défini des profils d’accès. Sélectionner et activer un profil.
• Les paramètres d’accès doivent être réglés manuellement.
Vous pouvez obtenir les paramètres actuels auprès de votre fournisseur ou sur Internet à l’adresse (voir aussi p. 121):
www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare
I
Effectuer la configuration.
Authentifier
Activer/désactiver la connexion cryp­tée (seulement connexions CSD) pour Internet.
Fax/data
Fonctionnement fax/données avec PC
Le téléphone permet d’échanger (réception et envoi) des fax et des données avec un ordinateur rac­cordé. Votre ordinateur doit compor­ter un logiciel adapté à la transmis­sion de données/fax et un raccorde­ment téléphonique.
L’utilisation des services fax et don­nées doit avoir été activée par l'opé­rateur. La réception des fax/données peut varier selon le réseau. S’adres­ser à l’opérateur.
Emis. voix/fax
Régler cette fonction sur le télé­phone avant la procédure d’envoi pour passer du mode vocal au mode fax.
b
Page 94
Réc. voix/fax
(Uniquement s’il n’existe aucun numéro spécial pour les fax/données).
Lancer le programme de communi­cation souhaité sur l’ordinateur et activer la fonction sur le téléphone pendant l’appel (le PC prend la com­munication).
Fin d’une transmission
Mettre fin à la transmission avec le logiciel du PC et/ou appuyer sur
B
Réc. fax/data
b
Votre opérateur vous a communiqué un numéro d’appel pour le télé­phone et un numéro pour le fax/les données.
L’appel est signalé par une sonnerie spéciale et son type (fax ou données) s’affiche sur l’écran du téléphone. Démarrer maintenant le logiciel de communication de votre PC pour recevoir le fax/les données.
.
93Réglages
b
Page 95
Réglages94

Sécurité

T
C¢
Verrou. clavier
Le verrouillage automatique du cla­vier s’active si vous n’appuyez sur aucune touche pendant une minute, en mode veille. Il s'agit d’une protec­tion contre une manipulation invo­lontaire des touches. Vous demeurez toutefois joignable et pouvez sélec­tionner l’appel d’urgence.
Autres informations
En mode veille, le clavier peut également être directement verrouillé et déverrouillé.
Pour cela :
#
Appel direct
(Protégé par le code appareil)
Un seul numéro d’appel peut être composé (voir aussi p. 28).
¢Sécurité
¢Sélectionner la fonction.
Appuyer de manière
prolongée.
Uniquement b
(protégé par PIN2 ou code appareil)
Limiter les possibilités de composi­tion aux numéros de l’annuaire pro­tégés par la carte SIM. Si le télé­phone ne contient que des indicatifs locaux, vous pouvez y ajouter manuellement les numéros corres­pondants.
Si la carte SIM ne prend pas en charge le code PIN2, vous pouvez également protéger tout l’annuaire avec le code appareil.
SIM unique b
(Protégé par le code appareil)
Grâce à la saisie du code appareil, le téléphone peut être lié à une seule carte SIM. Le fonctionnement avec une autre carte SIM est impossible sans connaître le code appareil.
Si vous devez utiliser le téléphone avec une autre carte SIM, saisissez le code appareil après la demande du PIN.
Codes PIN
Description, voir p. 18 :
Utilisation PIN, Changer PIN, Changer PIN2, Chg. code app.
Page 96
95Réglages
Restr. appels b
La restriction d’appels limite l’utilisa­tion de votre carte SIM (cette fonc­tion n’est pas prise en charge par tous les opérateurs). Pour activer cette fonction, vous avez besoin d’un mot de passe à 4 chiffres fourni par votre opérateur. Pour chaque restric­tion, vous devrez peut-être contacter l’opérateur.
Appels émis
Tous les appels sortants, sauf les numéros d’urgence, sont interdits.
Vers internat.
(Vers international)
Seuls les appels nationaux sont pos­sibles.
Int.sf.origin.
(Vers international sauf réseau d’origine)
Les appels internationaux ne sont pas autorisés. Vous pouvez toutefois appeler votre pays depuis l’étranger.
Appels reçus
Le téléphone est bloqué pour tous les appels entrants (effet similaire à celui du renvoi de tous les appels sur la boîte vocale).
Si autre rés.
Vous ne recevez aucun appel lorsque vous êtes hors de votre réseau d’ori­gine. Vous ne les payez donc pas.
Contrôle état
Le contrôle de l’état des restrictions donne lieu aux affichages suivants :
Ö Õ
Ô
Supprim. tout
Suppression de toutes les restric­tions d’appels programmées. Un mot de passe est nécessaire pour l’activa­tion de cette fonction (disponible auprès de l'opérateur).
Restriction programmée. Restriction non
programmée. Etat inconnu
(p. ex. nouvelle carte SIM).
Page 97
Réglages96

Réseau

T
C¢
Ligne b
Cette fonction s’affiche uniquement si elle est disponible chez l’opéra­teur. Deux numéros indépendants doi­vent être enregistrés sur le télé­phone.
Choisir ligne
Sélectionner le numéro de télé­phone actuellement utilisé.
\
Protégée
(Protégé par le code appareil)
Vous pouvez limiter l’utilisation à un numéro.
Autres informations
Vous pouvez effectuer des réglages spé­ciaux pour chaque numéro d’appel (p. ex. sonneries, renvoi d’appel). Pour ce faire, vous devez basculer sur le numéro sou­haité.
Changement de numéro/connexion en mode veille :
0
§Ligne 1§ Appuyer.
¢Réseau
¢Sélectionner la fonction.
Affichage du numéro d’appel actif.
Appuyer.
Info réseau
La liste des réseaux GSM actuelle­ment disponibles s’affiche.
Æ
Symbole des opérateurs non autorisés (selon la carte SIM).
Changer rés.
La recherche de réseau est relancée. Cela est utile lorsque vous n’êtes pas couvert par votre réseau d’origine ou lorsque vous vous trouvez dans un autre réseau. La liste des infos réseau est régénérée si Réseau autom. est programmé.
Réseau autom.
Activer/désactiver, voir également
Changer rés. ci-dessus. Si « Réseau
automatique » est activé, le réseau suivant dans la liste de vos « réseaux préférés » est sélectionné. Dans le cas contraire, sélectionner manuel­lement un autre réseau dans la liste des réseaux GSM disponibles.
Rés.privilégié
Saisissez ici les opérateurs dans l’ordre où vous préférez être con­necté lorsque vous quittez votre réseau local (p.ex. en cas de diffé­rence de tarifs).
Votre opérateur s’affiche :
§Liste§ Afficher la liste des
réseaux préférés.
Page 98
97Réglages
Création/modification d’une entrée :
<Vide> Sélectionner ou une des
Ajouter un nouvel opérateur (dernière entrée de la liste) :
Autre réseau
Sélectionner, entrer les données de l’opérateur et enregistrer.
Autres informations
Si vous vous trouvez en-dehors de votre « réseau d'origine », votre téléphone sélectionne automatiquement un autre réseau GSM.
Si la puissance du réseau préféré n'est pas suffisante lors de la mise en marche du téléphone, celui-ci se connecte éventuelle­ment à un autre réseau. Ce dernier peut changer lors de la prochaine mise en mar­che ou en cas de sélection manuelle d’un autre réseau.
entrées existante puis sélectionner le nouvel opérateur dans la liste et confirmer.
Bande fréqu. b
Sélectionner GSM 900, GSM 1800 ou GSM 1900. Veillez à ce que votre opérateur prenne la bande choisie en charge.
Rech. rapide
Lorsque cette fonction est active, la recherche du réseau est accélérée (réduction de l'autonomie en veille).
Groupe utilis. b
Selon l’opérateur, vous pouvez cons­tituer des groupes avec ce service. Ces groupes ont, par exemple, accès à des informations internes (d’entre­prise) ou bénéficient de tarifs parti­culiers. Consultez votre opérateur pour de plus amples détails.
Actif
Activez/désactivez la fonction. Pour une utilisation normale du télé­phone, la fonction « Groupe d'utilisateurs » doit être désactivée.
Sélect. groupe
Vous pouvez sélectionner ou ajouter un groupe différent du groupe pré­féré (voir ci-après). Votre opérateur vous fournira les numéros de code pour les groupes.
Appels émis
Outre la gestion réseau pour un groupe d’utilisateurs, il est possible de préciser si les appels sortants hors du groupe sont autorisés. Si la fonc­tion est désactivée, seules les com­munications au sein du groupe sont possibles.
Groupe préféré
Si cette fonction est activée, seules les communications au sein de ce groupe d’utilisateurs standard sont possibles (en fonction de la configu­ration du réseau).
Page 99
Réglages98

Accessoires

T
C¢
¢Accessoires
¢Sélectionner la fonction.
Kit véhicule
Exclusivement avec un kit mains­libres véhicule Siemens d’origine (voir accessoires). Le profil du kit véhicule s’active automatiquement lors du branchement du téléphone.
Décroché auto
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont acceptés automati­quement après quelques secondes. L’écoute par des oreilles indésirables est possible !
Ou Prise d’appel par retrait du support
(pas pendant le déplacement).
Å Affichage à l’écran.
Arrêt automatique
(A la livraison : 2 heures)
Le téléphone est alimenté par la voi­ture. Vous pouvez régler le délai entre la coupure de l’allumage et la coupure automatique du téléphone.
Ht-parl. voit.
Améliore dans certains cas le rendu sonore.
Réglages automatiques :
• Eclairage permanent : activé.
• Verrou clavier automatique : désactivé.
• Charge de la batterie du téléphone.
• Activation automatique du profil kit véhicule dès le raccordement du téléphone.
Kit piéton
Exclusivement avec un kit piéton Sie­mens d’origine (voir accessoires). Le profil s’active automatiquement lors du branchement du kit piéton.
Décroché auto
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont pris automatique­ment après quelques secondes (sauf si la sonnerie est désactivée ou pro­grammée sur le bip). Vous devez alors porter le kit piéton.
Réglage automatique
Prise d’appel avec touche de commu­nication ou touche Décroché même si le verrouillage du clavier est actif.
Décroché automatique
Si vous ne remarquez pas que votre télé­phone a pris un appel, la personne qui vous appelle risque d'écouter une conver­sation qu'elle ne devrait pas entendre.
Page 100

Mon menu

C
§MonMenu§
Créez votre propre menu avec les fonctions, numéros ou pages Inter­net que vous utilisez le plus souvent.
La liste des 10 entrées est définie par défaut mais peut être modifiée.
Utilisation
I
Appuyer.
Appuyer.
Sélectionner l’entrée sou­haitée.
C Confirmer.
Ou
A
Si l’entrée sélectionnée est un numéro, vous pou­vez également l’appeler grâce à la touche Commu­nication.
Modification du menu
Vous pouvez échanger chaque entrée programmée (1-10) contre une autre de la liste de sélection.
I
§Modifier§ Ouvrir la liste des fonc-
I C
Sélectionner l’entrée sou­haitée.
tions à sélectionner. Sélectionner une nouvelle
entrée de la liste. Confirmer. L’entrée est
appliquée. Le numéro (Annuaire) ou
le signet (Internet) doit également être sélec­tionné.
Réinit. tout
(code appareil nécessaire)
§Tt réini.§ Sélectionner. Après une
demande de confirmation, les para­mètres par défaut sont réinitialisés.
99Mon menu
Loading...