Siemens SK65 User Manual [sv]

s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
s
mobile
Designed for life
SK65

Innehållsförteckning 1

Säkerhetsanvisningar ................ 2
Översikt över telefonen ............. 5
Displaysymboler ........................ 8
Komma igång ............................. 9
Slå på/Stänga av/PIN ................ 11
Allmän information .................. 12
Standardfunktioner ................. 14
Säkerhet ................................... 16
Skriva text ................................ 18
Ringa ........................................ 21
Standardmapp ......................... 23
Adressbok ................................ 24
Telefonbok ............................... 26
Ringlista ................................... 28
Meddelandeöversikt ................ 29
SMS .......................................... 30
MMS ......................................... 32
E-post ........................................ 36
Röstmeddel./CB ........................ 37
Surfa/nöjen ............................... 38
Profiler ...................................... 41
Inställningar .............................42
Snabbval ................................... 52
Organizer .................................. 53
Övrigt ....................................... 55
Mina grejer ............................... 58
Kundservice
(Customer Care) ....................... 59
Skötsel och underhåll ............... 61
Specifikationer .........................62
Producentens garanti ...............63
SAR ........................................... 64
Menyträd .................................. 65
Sökordsförteckning .................. 71
Det här är en kortversion av bruksanvisningen.
Den utförliga versionen hittar du på Internet under:
www.siemens-mobile.com/sk65
Säkerhetsanvisningar2

Säkerhetsanvisningar

Tips till föräldrar
Läs igenom bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna noggrant före användning! Förklara innehållet för dina barn och se till att de är medvetna om vilka faror användningen av telefonen kan innebära!
När du använder telefonen ska du ta hänsyn till lagar och lokala inskränkningar. Dessa kan gäl­la t.ex. i flygplan, på bensinsta­tioner, på sjukhus eller vid bilkörning.
Funktionen hos medicinsk ut­rustning, som t.ex. hörappara­ter och pacemakers, kan störas av mobiltelefoner. Se till att all­tid hålla mobiltelefonen minst 20 cm från sådan utrustning. Under samtal bör telefonen hål­las mot det öra som befi nner sig längst bort från pacemakern. Kontakta din läkare för mer in­formation.
Ringsignalen (s. 43), hänvis­ningstonerna (s. 45) och hands­freefunktionen återges via högtalaren. Håll inte mobiltele­fonen vid örat när den ringer el­ler när du har aktiverat handsfreefunktionen (s. 21) . Du kan i annat fall få svåra, var­aktiga hörskador.
Använd endast Siemens originalbatterier (100 procent kvicksilverfria) och originallad­dare. Annars kan allvarliga sak­och personskador inträffa. Bat­teriet kan t.ex. explodera.
Titta inte på den aktiverade IR­porten (LED-produkt av klass 1, klassificering i enlighet med IEC 60825-1) med optiska för­storingsapparater.
Smådelar som SIM-kort, tät­ningsplugg, objektivring och linsskydd kan avlägsnas och sväljas av små barn. Telefonen måste därför förvaras oåtkom­ligt för barn.
Den nätspänning (V) som ang­es på nätadaptern får inte över­skridas. Om denna inte beaktas kan laddaren förstöras.
Telefonen får inte öppnas. Det är endast tillåtet att byta batteri (100 procent kvickilverfritt) eller SIM-kort. Du får absolut inte öppna batteriet. Det är inte tillå­tet att göra några andra änd­ringar på apparaten – detta leder till att användningsrätten förverkas.
3Säkerhetsanvisningar
Observera:
Avfallshantera förbrukade bat­terier och telefonen i enlighet med tillämpliga lagar.
Telefonen kan orsaka störning­ar i närheten av TV, radio, dato­rer etc.
Använd endast Siemens origi­naltillbehör. På det sättet kan du undvika sak- och personskada och vara säker på at alla rele­vanta bestämmelser uppfylls.
Vid felaktig användning upphör garantin att gälla! Denna säkerhetsanvisning gäller också för Siemens originaltillbehör!
För att garantera att telefonen fungerar felfritt ska den alltid användas med knapp­satsen helt öppen eller helt stängd.
Bluetooth™
Telefonen har en Bluetooth™-port. Med den kan du trådlöst koppla din telefon till ett headset för högtalarfunktion eller en annan Bluetooth™-klar enhet.
Beakta följande anvisningar för att garantera en säker koppling av enheterna så att inte tredje part kan få tillgång till din telefon:
• Första gången du kopplar samman två enheter, s.k. "Pairing", ska du befinna dig i en säker miljö.
• Båda enheterna måste då en gång identifieras via ett lösenord/PIN. För att garantera tillräcklig säkerhet bör du (om ingen PIN är standardinställd) välja en 16-siffrig nummerkombination som är svår att gissa sig fram till.
• Övergång till automatisk uppkoppling ("Förbindelse utan bekräftelse") bör endast utföras i undantagsfall.
• För att minimera eventuella säkerhetsris­ker bör anslutningen endast företas med säkra enheter.
• Din telefons "synlighet" bör du begränsa så mycket som möjligt. På så sätt blir det mycket svårare för okända enheter att för­söka skapa en anslutning till din telefon. Därför ska du i Bluetooth™-menyn ändra alternativet Synl. för andra från Visa all-
tid till Ej synlig (s. 47).
• Vid en Bluetooth™-anslutning överförs namnet på din telefon. I leveransläge är det "Bluetooth™ ID". Du kan ändra nam­net när du första gången aktiverar Bluetooth™ eller senare i Bluetooth-me­nyn (Mitt BT-namn, s. 47).
• Om Bluetooth™ inte behövs ska funktio­nen vara avaktiverad.
Säkerhetsanvisningar4
Innan du använder Bluetooth™-tillbehör el­ler mobiltelefoner i ett fordon ska du i fordo­nets manual kontrollera om det finns några särskilda begränsningar för användning av sådana produkter.
Förbättrad dataöverföring
Det är viktigt att du har en bra nätanslutning för att telefonen ska kunna föra över data med hög hastighet. Dataöverföringen kan bli långsammare på grund av uppkoppling­en. Enligt riktlinjerna för påverkan av radiovågor ska du hålla telefonen 1,5 centi­meter från kroppen vid dataöverföring.

Översikt över telefonen

A
Knappen Koppla
1
Ring upp visade/markerade telefon­nummer eller namn, besvara samtal. I viloläge visas de senaste slagna telefonnumren.
B På/Av-knapp
2
• Avstängd: Håll nedtryckt för att
aktivera telefonen.
• Under ett samtal eller i en tillämpning:
Tryck kort för att avsluta.
• På menyer: Tryck kort för att gå
tillbaka en nivå. Håll nedtryckt för att återgå till viloläge.
• I viloläge: Håll nedtryckt för att
avaktivera telefonen.
Styrknapp
3
Tryck för att starta en tillämp-
C
ning eller funktion (s. 13). Öppna huvudmenyn i viloläge.
4 Styrring (viloläge)
G
Öppna en användarprofil.
H
Adressbok/Telefonbok öppna.
E
Inkommande öppna.
D
Nytt SMSöppna.
I listor och på menyer:
I
Bläddra uppåt/nedåt.
D
En nivå bakåt.
Under ett samtal:
I
Ställ in volymen.
E
Samtalsalternativ.
Z £ X
Operatör
01.10.2004 10:10
NyttMMS
Displayknappar
5
Knappen aktuella funktioner visas på displayens nedersta rad som
§text§/symbol (t. ex.p).
Meny
í
5Översikt över telefonen
Översikt över telefonen6
Infraröd port (IrDA)
1
Inbyggd antenn
2
Täck inte i onödan över telefonen ovanför batterilocket. Det försämrar mottagningskvaliteten.
Högtalare
3
Sidoknappar
4
• Öppna kalender
• Röstminnesknapp (i viloläge)
Tryck kort: Spela upp senate inspelningen. Håll nedtryckt: Inspelning medan knappen hålls nedtryckt. I listor: Markeringsläge Vid bildvisning: Helbild-normal
Display
5
*
6
7
8
ringsignal
Håll nedtryckt i viloläge:
Aktivera/avaktivera alla signaler (förutom väckarklockan).
Håll nedtryckt vid inkommande
samtal: Avaktivera ringsignalen endast för detta samtal.
#
Knapplås
Håll nedtryckt i viloläge:
Slå på/av knapplås.
Anslutningsuttag
För laddare headset, etc.
Z £ X
Operatör
01.10.2004 10:10
NyttMMS
Meny
í
7Översikt över telefonen
Öppna knappsats
• Vrid bakstycket medsols för att öppna.
• Vrid bakstycket motsols för att stänga.
• En tillämpning kan startas med öppnandet (s. 45).
• Ställ in ljud (s. 44).
Fn (Funktionsknapp)
1
Knapprogrammering resp. växla till överordnade knapp­funktioner (tryck alltid på tangenterna efter varandra).
Fn, därefter bokstav: För latinsk knappsats: Endast temporär omkoppling.
Fn, därefter bokstav/Fn: För arabisk, hebreisk, kryllisk knappsats: Permanent omkoppling. Tryck åter på Fn: Återgång till standardprogrammering.
j Växlingsknapp
2
Stora/små bokstäver, resp. växling till överordnade knapp­funktioner (tryck alltid på knapparna efter varandra)
• För latinsk knappsats: Växling stora/små bokstäver.
• För arabisk knappsats: Åtkomst till fler arabiska tecken.
• För hebreisk knappsats: Tillfällig omkoppling till latinsk knappsats.
j
2 x
: Permanent omkoppling
till latinsk knappsats.
• För kryllisk knappsats: Växling stora/små bokstäver.
Alt-knapp
3
Meny för nationella teckenvarianter.
F/C
Välj och skriv.
Blanksteg
4
k
Radbyte, bekräftelse
5
l Radera
6
Raderar tecknet till vänster om markören.
Displaysymboler8

Displaysymboler

Displayvisning (urval)
Inkommande signalstyrka
Z
Batteriets laddningstillstånd,
W
t. ex. 50 % Telefonbok
L
Ringlista
P
Surfa/nöjen/
O
Operatörsportal Organizer
Q
Meddelanden
M
R
Profiler Övrigt
S
Mina grejer
N
Inställningar
T
Alla samtal vidarekopplas
Ç
Ljudsignal av
¿
Endast kort signal (pip)
¾
Signal endast när den som ring-
¼
er finns med i telefonboken Larm inställt
¹
Ä
Knappsats låst Autosvar aktiverat
Å
Aktiverat och tillgängligt
£
Webbläsare online
²
IrDA-överföring
®
Bluetooth™ aktiverad
¨
Händelser (urval)
SMS-minnet fullt
ã
MMS-minnet fullt
ä
Telefonens minne fullt
å
Nätet inte tillgängligt
Æ
Missat samtal
Â
Minnesassistent
Ê
Meddelandesymboler (urval)
Oläst
p
Läst
q
Skickat
s
MMS-aviseringsmeddelande
x
mottaget MMS med DRM-innehåll (s. 12)
y
E-post vidarebefordrad
z {
E-post med bilaga Röstmeddelande väntar
À
9Komma igång

Komma igång

Sätta i SIM-kort/batteri

Från operatören får du ett SIM-kort där all viktig information om ditt abonnemang finns sparad. Om SIM­kortet är av kreditkortsstorlek måste du försiktigt bryta loss det lite min­dre kortet på det. Ta vid behov bort eventuella plastrester.
Tryck på knappen rilocket framåt
1
• Lägg i SIM-kortet platt med
kontaktytan nedåt framför upptag­ningsöppningen. Skjut sedan in SIM-kortet (observera det avfasade hörnet för korrekt placering).
1 och tippa batte-
2.
2
3 med ett lätt tryck
3
• Sätt i batteriet från sidan tryck sedan nedåt klickar till.
4 och
5 tills batteriet
4
5
• För att ta ut det trycker du på plastfästet och tar sedan ut batteriet.
• Sätt i batterilocket med spärren
6, tippa sedan framåt 7,
ovan tills det fäster.
6
7
Mer information
Stäng av telefonen innan du tar ut batteriet! Du kan endast använda 3 V SIM-kort.
Kontakta operatören om du har ett äldre SIM-kort.
Komma igång10

Ladda batteriet

Laddningsförlopp
Det nya batteriet är inte fulladdat vid leverans. Anslut laddningskabeln nedtill på telefonen och anslut näta­daptern till ett vägguttag. Ladda därefter i minst två timmar.
Y
Laddningstid
Ett tomt batteri är helt uppladdat efter max. två timmar. Det är endast möjligt att ladda batteriet i miljöer med en temperatur mellan 5 °C och 45 °C. Om temperaturen över-/understiger dessa temperatu­rer med 5 °C blinkar laddningssym­bolen. Den nätspänning som anges på nätadaptern får inte överskridas.
Drifttid
Drifttiderna beror på hur telefonen används. Extrema temperaturer förkortar tiden i viloläge avsevärt. Undvik därför att lägga telefonen i solen eller på en värmekälla.
Samtalstid: 100 till 300 minuter Tid i viloläge: 60 till 250 timmar
Visning under laddnings­förloppet.
Laddningssymbolen syns inte
Om batteriet är helt urladdat syns in­te laddningssymbolen direkt när du ansluter laddaren. Det kan dröja upp till två timmar innan den syns. Om så är fallet är batteriet helt uppladdat efter tre till fyra timmar.
Använd endast den laddare som medföljer!
Visning av batteristatus
Visning av batteristatus under användning (tomt–fullt):
V W X
Telefonen piper när batteriet nästan är urladdat. Batteriindikatorn är endast tillförlitlig efter oavbruten laddning och urladdning. Ta inte ut batteriet i onödan och undvik om möj­ligt att avsluta laddningsförloppet i förtid.
Mer information
Vid längre användning blir nätadaptern varm. Detta är normalt och inte farligt.
Om du tar ut batteriet och inte sätter tillbaka det igen inom ca. 30 sekunder måste du ställa in klockan igen.

Slå på/Stänga av/PIN

11Slå på/Stänga av/PIN
Slå på/stänga av
B
Håll knappen På/Av/ Avsluta nedtryckt.

Ange PIN

Du kan skydda SIM-kortet med en 4- till 8-siffrig PIN-kod.
J
C
Mer information
Ändra PIN.......................................... s. 16
Häva SIM-kortsspärr ......................... s. 17
Mata in PIN-koden med sifferknapparna. För att ingen ska kunna läsa din PIN-kod i displayen visas endast " med
Bekräfta genom att trycka på styrknappen. Det kan ta några sekunder.
].
****
". Korrigera

Nödsamtal (SOS)

Använd endast i nödfall!
Genom att trycka på displayknappen
§SOS§ kan du ringa nödsamtal även
utan SIM-kort eller att utan att mata in en PIN-kod (inte möjligt i alla länder).
Börja använda telefonen
Tid/datum
Ställ in klockan när du tar telefonen idrift.
C J
C
Tidszoner
F I
§Alternat.§ Spara med Ange tidszon.
Kopiera SIM-adresser
Första gången du sätter i SIM-kortet kan du kopiera kortets poster till adressboken. Avbryt inte den här kopieringen. Ta inte emot några samtal under kopieringen. Följ anvisningarna i displayen.
Du kan också kopiera informationen på SIM-kortet senare (s. 27).
Tryck, sedan §Ändra§. Ange först datum
(dag/månad/år), sedan tid (24 timmar inkl. sekunder).
Tryck. Tid och datum har uppdaterats.
Ange vilken tidszon du för närvarande befinner dig i.
Välj stad i önskad tidszon.
Allmän information12

Allmän information

Viloläge

Telefonen befinner sig i viloläge och är driftfärdig, när operatörens namn visas i displayen.
B
Genom att hålla knappen På/Av/Avsluta nedtryckt kan du alltid komma tillbaka till viloläget.

Mottagningssignal

Z [
Stark mottagningssignal. En svag signal leder till då-
lig samtalskvalitet, vilket i sin tur kan leda till att samtalet bryts. Flytta dig till en annan plats.

Digital Rights Mgmt. (DRM)

Tänk på att Digital Rights Management gäller för telefonen. Användningen av nerladdade bilder, ljud och tillämpningar kan vara begränsade av leverantören, t. ex. kopieringsskydd, tidsbegränsningar och/eller begränsat antal använd­ningstillfällen (s. 40).

Huvudmenyn

Huvudmenyn visas grafiskt med symboler:
C F,I
C
Huvudmenyalternativ
§Alternat.§
Sök
Stor stil
Belysning
Hjälp
Hämtning från viloläget (styrknapp).
Val av tillämpningssym­boler (styrring).
Starta en tillämpning.
Öppna menyn.
Listfunktion i menyn. Ange en bokstav och få direkt åtkomst till en funktion.
Välj mellan två olika teckenstorlekar.
Ställ in displayens belysning till ljusare eller mörkare.
Hjälptext visas.
13Allmän information
Användarguide
Symboler
Följande symboler används i användarguiden:
J
<>
§Meny§
C
D F E H I G
=
Mata in siffror eller bokstäver.
B
Knappen På/Av/Avsluta.
A
Knappen Koppla. Displayknappar Visar en
displayknappsfunktion. Tryck på styrknappen, t. ex.
för att öppna menyn. Tryck på den sida av styr-
ringen som markerats med en triangel.
Funktion som är beroende av operatören (kräver eventuellt en särskild registrering).
Menystyrning
I bruksanvisningen ges en kortfattad beskrivning av hur man gör för att
komma åt en funktion, t. ex. för att visa listan över missade samtal:
¢P¢Missade samt.
C
Detta omfattar följande steg:
C G
C C
Symbolen i mitten av displayens undre rad visar den aktuella funk­tionen vid tryck på styrknappen.
Tryck på styrknappen öppnar huvudmenyn.
Val av samtalslistor P, sedan val av funktion
Missade samt.
Tryck på styrknappen för att bekräfta.
Tryck på styrknappen.
í Menyvisning ï Zooma ñ Avbryt ì OK, växla ð Ring, ta emot samtal
Standardfunktioner14

Standardfunktioner

Alternativmenyer
I alternativmenyerna sammanfattas funktioner som förekommer flera gånger.
§Alternat.§ Öppna menyn
Ändra Läsa Radera/
Radera alla
Ny post Skicka...
Svara/ Svara alla
Spara Spara i 9
Sortera
Öppna posten för att ändra. Visa post. Radera post/radera
alla poster efter en säkerhetsfråga.
Skapa en ny post. Överföringstjänst, välj
medium för att skicka. Avsändaren blir mottaga-
re, framför ämnet infogas "Re:" och den mottagna texten infogas i det nya meddelandet.
Spara posten. Infoga mottagare i det
aktuella adressregistret. Ställ in sorteringsordning
(alfabetisk, typ, tid).
Textinmat­ning (s. 18)
Byt namn
Kapacitet Egenskaper
Hjälp
T9 standard: Slå på/stäng
av T9.
Inmatn.språk.: Välj språk
för texten. Byt namn på markerad
post. Visa minnesutrymmet. Visa egenskaper för det
markerade objektet. Visa hjälptext.
15Standardfunktioner

Markeringsläge

I vissa tillämpningar (t. ex. telefon­boken/adressboken) kan du markera en eller flera poster i en lista för att en funktion ska kunna utföras på dem gemensamt.
§Alternat.§
Markera Aktivera markeringsläge.
Om du har valt en omarkerad post kan du markera den:
§Markera§ Aktuell post markeras.
Om du har valt en markerad post kan du avmarkera den:
§Avmark.§ Avmarkera aktuell post.
Fler markeringsfunktioner:
Markera alla Avmarkera
alla Radera
mark.
Öppna menyn.
Markera alla poster. Avmarkera alla markerade
poster. Alla markerade poster
raderas.

Kortnummer för menyer

Alla menyfunktioner är numrerade. Om du matar in de här siffrorna i en följd kan du välja en funktion direkt.
T. ex. skriva ett nytt SMS­meddelande (i viloläge):
C
5 1
1
Tryck för att visa huvud­menyn. Tryck
för Meddelanden, sedan
för Skapa ny, sedan
för SMS.
Säkerhet16

Säkerhet

För att förhindra missbruk är telefo­nen och SIM-kortet skyddade med hjälp av flera sifferkoder.
Förvara de här koderna på ett säkert ställe men samtidigt så att du kan kom­ma åt dem senare!

Koder

PIN
PIN 2
PUK PUK2
Apparat­kod
Skyddar SIM-kortet (person­ligt identifikationsnummer).
Krävs vid inställning av kost­nadsvisning och för extrafunk­tioner på speciella SIM-kort.
Nyckelkod. Används för att lå­sa upp SIM-kortet om du ma­tar in fel PIN-kod flera gånger.
Skyddar telefonen. Anges vid den första säkerhetsinställningen.
¢T¢Säkerhet
C
¢Koder ¢Välj funktion.
PIN-kontroll
Vanligtvis uppmanas du att ange PIN-koden varje gång du slår på telefonen. Du kan stänga av den här kontrollfunktionen, men riskerar då att telefonen används av obehöriga användare. En del operatörer tillåter inte att man stänger av den här funktionen.
§Välj§ Tryck.
J Ange PIN-koden.
C
§Ändra§ Tryck.
C
Ändra PIN
Du kan ändra PIN-koden till ett val­fritt fyra- till åttasiffrigt nummer som du har lättare att komma ihåg.
Bekräfta valet.
Bekräfta.
J Aktuell PIN-kod.
C
J J
Tryck.
,C Ange ny PIN. ,C Upprepa ny PIN.
¢T¢Säkerhet
C
¢Koder ¢Välj funktion.
Ändra PIN2
(Visas bara när det finns en PIN 2). Gör på samma sätt som Ändra PIN.
Ändra app.kod
(Ändra app.kod)
Anges av dig vid den första akti­veringen av en funktion som skyddas av apparatkoden (t. ex.
Direktsamtal, s. 49) (4- till 8-siffrigt
tal). Den gäller sedan för samtliga skyddade funktioner. Efter tre felaktiga inmatningar spärras åtkomsten till apparatkoden och alla funktioner som använder den. Då måste du vända dig till Siemens Service (s. 59).
Häva SIM-kortsspärr
Om du anger felaktig PIN-kod tre gånger spärras SIM-kortet. Mata in den PUK-kod (huvud-PIN) som levererades med SIM-kortet enligt anvisningarna. Kontakta din opera­tör om du har tappat bort PUK-koden (huvud-PIN).

Förebygga oavsiktlig aktivering

För att förebygga oavsiktlig aktive­ring även när PIN-kontrollen är avak­tiverad (s. 16) krävs en bekräftelse när du slår på telefonen.
På så sätt är det möjligt att förhindra att telefonen slås på av misstag t. ex. när du har den i väskan eller när du befinner dig på ett flygplan.
B
C
§Avbryt§ Tryck eller ingen åtgärd.
Håll nedtryckt.
Tryck. Telefonen aktiveras.
Telefonen slås inte på.
17Säkerhet
Skriva text18

Skriva text

Bokstavsknappsats
Med bokstavsknappsatsen (s. 7) skriver du bekvämt dina meddelan­den och gör andra textinmatningar. Den fungerar i princip som tangent­bordet till en dator. Öppna alltid knappsatsen helt när du ska använda den. När knappsatsen är öppen kan siffertangenterna endast användas för att mata in siffror. T9-funktionen kan inte användas för bokstavs­knappsatsen. Om den är stängd kan T9 användas som vanligt på siffertangenterna.
Särskilda funktioner
Växlingsknapp
j
Till skillnad från datortangentbordet måste du först växla läge med knap­pen. Tryck inte på knapp och tecken samtidigt.
• För latinsk knappsats:
• För arabisk knappsats:
• För hebreisk knappsats: Tillfällig
Stora/små bokstäver, resp. växling till överord­nade knappfunktioner
Växla stora/små bokstäver.
Åtkomst till fler arabiska tecken.
omkoppling till latinsk knappsats.
j
2 x
: Permanent omkoppling
till latinsk knappsats.
• För kryllisk knappsats: Växla stora/små bokstäver.
k l
I
F-knapp
Knapprogrammering resp. växla till överordnade knappfunktioner (tryck alltid på tangenterna i en följd).
Fn, därefter bokstav:
Fn, därefter bokstav/Fn:
ALT-tangent
Visning av nationella teckenvarianter.
F/C
Radbyte, bekräftelse.
Raderar tecknet till vänster om markören (Backspace).
,FFlytta markören.
För latinsk knappsats: Endast temporär omkoppling.
För arabisk, hebreisk, kryllisk knappsats: Permanent omkoppling. Tryck åter på Fn: Återgång till standardprogrammering.
Välj tecken och skriv.
19Skriva text
Sifferknappsats
Vid stängd bokstavsknappsats kan text skrivas även med sifferknapparna.
Slå på/stäng av T9
§Alternat.§ Öppna textmenyn.
Textinmatning
T9 standard
§Ändra§ Slå på/stäng av T9.
Välja inmatningsspråk
Välj det språk du vill skriva medde­landet på.
§Alternat.§ Öppna textmenyn.
Textinmatning
Inmatn.språk.
§Välj§ Språk med T9-stöd är mar-
Skriva med T9
Tryck bara en gång på knappen med den bokstav du vill skriva.
1
Skriv inte in tecken som t. ex. Ä utan använd motsvarande standardteck­en, A, resten sköter T9.
Välj.
Välj.
Välj.
Välj.
kerade med symbolen T9.
Ett blanksteg avslutar ett ord.
T9-ordförslag
Om det finns flera ordalternativ i ordboken visas det mest sannolika först.
^
^
Infoga ett nytt ord i ordboken:
§Lägg till§ Välj och skriv in ord
Tryck. Om inte heller det hör ordet passar tryck på.
Upprepa tills rätt ord visas.
utan T9. Därefter §Spara§.
Korrigera ett ord
Skrivet med T9:
F
^ ]
Mer information
#
Gå ord för ord åt vänster/höger tills det önskade ordet är §markerat§.
Bläddra igenom T9-ord-förslagen igen.
Raderar tecknet till vän­ster om markören och visar det nya möjliga ordet.
Tryck kort: Växla mellan:
abc, Abc,
Håll nedtryckt: Alla inmat-
ningsvarianter visas.
T9
abc, T9Abc, 123.
Skriva text20
Textinmatningsmeny
*
Textformat (endast SMS), In­matn.språk., Markera, Kopiera/Infoga
Håll nedtryckt:
Specialtecken
*
1)¿¡_;!?,. +-"’:()/ ¤¥$£€&#\ @ [ ] { } %~<=> |^§Γ ∆ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ
1
) Radbyte
I
§Välj§ Tryck.
T9® Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; and additional patents are pending worldwide.
Tryck kort.
*
,FByta tecken.
Textmodul
I telefonen finns det förberedda text­moduler som du kan använda i dina meddelanden (SMS, MMS, e-post).
Skriva textmodul
C
¢M¢Textmodul
§Alternat.§ Välj Ny text.
J
§Alternat.§ Öppna menyn och välj
C
Använd textmoduler
J
§Alternat.§ Öppna textmenyn.
§Infoga§ Välj.
I I
§Välj§ Bekräfta. Textmodulen
C
Skriv text.
Spara. Ta övernamnet
eller ge nytt namn. Spara.
Skriv meddelandetext (SMS, MMS, e-post).
Välj Textmodul. Välj textmodul från listan.
visas.
Bekräfta. Textblocket infogas till höger om markören.
21Ringa

Ringa

Vid öppnad knappsats kan du bararinga med headset eller via högtalarfunktion. Om du öppnar knappsatsen under ett samtal, parke­ras samtalet. När du har stängt den kan du ringa som vanligt igen.
J
]
A
Avsluta samtal
B
Ställa in volymen
I

Nummerrepetition

A
Visa listan över slagna telefonnummer:
A
I
A
Mata in telefonnumret (alltid med riktnum­ret/landsnumret).
Ett kort tryck raderar det sista tecknet, om knappen hålls nedtryckt raderas hela telefonnumret.
Ring numret.
Tryck kort på knappen Avsluta.
Tryck upp/ned för att reglera volymen.
Tryck två gånger. För att ringa det senast slagna telefonnumret:
Tryck en gång.
Välj ett nummer i listan och tryck sedan på...
... för att slå det.
Autom. nummerrepetition
§Återring§
Telefonnumret upprepas tio gånger med tilltagan­de tidsavstånd.

Ta emot samtal

Tryck.
A

Avvisa samtal

B
Mer information
Besvara samtalet innan du för telefonen till örat för att undvika att den höga ringsigna­len leder till hörselskador.
Ð
§Handsfr.§ Samtal via högtalare
*
Ringa till utlandet
0
§Land§ Välj land.
Kort tryck.
Spara telefonnummer i tele­fonboken/adressboken.
(högtalarfunktion). Stäng av högtalarfunktionen innan du för telefonen till örat igen. På så sätt undviker du hörselskador!
Håll nedtryckt för att stänga av mikrofonen.
Håll nedtryckt tills ett "+"-tecken visas.
Ringa22

Samtalsalternativ

§Alternat.§ Vissa funktioner är endast
tillgängliga under samtal.

Pendla mellan två samtal

Upprätta en andra förbindelse
§Alternat.§ Öppna menyn
Parkera Parkera aktuellt samtal,
§Alternat.§ Öppna menyn
Pendla Växla mellan de olika
Uppringning under samtal
Du hör en "knackningston" och kan välja att:
Besvara det nya samtalet också
§Pendla§ Besvara det nya samtalet
Avvisa det nya samtalet
§Avvisa§ Avvisa eller vidarekoppla
• Avsluta pågående samtal, ta emot
B
C
slå sedan det nya numret.
samtalen.
och parkera det pågående samtalet.
med §Vidarek.§ t. ex. till röstbrevlåda.
nytt samtal
Avsluta samtal.
Besvara nytt samtal.
Avsluta samtal
B
§Ja§
§Nej§ Avsluta alla samtal.
Tryck på knappen Avsluta. Ta över det parkerade
samtalet.

Flerpartssamtal

Du ringer upp max. fem konferens­deltagare efter varandra. När du har upprättat en anslutning:
§Alternat.§ Öppna menyn och välj
J
§Alternat.§ Öppna menyn och välj
Avsluta
B
Parkera. Den pågående
anslutningen parkeras. Slå nu ett nytt telefon-
nummer. Om en ny anslutning upprättas...
Flerpartssamt. Upprepa
tills alla deltagare har anslutits.
Med knappen Avsluta avslutar du alla samtalen i flerpartssamtalet.

Tonföljd (DTMF)

Du kan mata in en tonföljd (siffror) för att t. ex. fjärravslyssna en telefonsvarare.
§Alternat.§ Öppna menyn och välj
Sänd DTMF-toner.
Loading...
+ 52 hidden pages