SAR ........................................... 64
Menyträd .................................. 65
Sökordsförteckning .................. 71
Det här är en kortversion av bruksanvisningen.
Den utförliga versionen hittar du på Internet under:
www.siemens-mobile.com/sk65
Page 3
Säkerhetsanvisningar2
Säkerhetsanvisningar
Tips till föräldrar
Läs igenom bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna noggrant före användning!
Förklara innehållet för dina barn och se till att de är medvetna om vilka faror användningen av
telefonen kan innebära!
När du använder telefonen ska
du ta hänsyn till lagar och lokala
inskränkningar. Dessa kan gälla t.ex. i flygplan, på bensinstationer, på sjukhus eller vid
bilkörning.
Funktionen hos medicinsk utrustning, som t.ex. hörapparater och pacemakers, kan störas
av mobiltelefoner. Se till att alltid hålla mobiltelefonen minst
20 cm från sådan utrustning.
Under samtal bör telefonen hållas mot det öra som befi nner sig
längst bort från pacemakern.
Kontakta din läkare för mer information.
Ringsignalen (s. 43), hänvisningstonerna (s. 45)och handsfreefunktionen återges via
högtalaren. Håll inte mobiltelefonen vid örat när den ringer eller när du har aktiverat
handsfreefunktionen (s. 21).
Du kan i annat fall få svåra, varaktiga hörskador.
Använd endast Siemens
originalbatterier (100 procent
kvicksilverfria) och originalladdare. Annars kan allvarliga sakoch personskador inträffa. Batteriet kan t.ex. explodera.
Titta inte på den aktiverade IRporten (LED-produkt av klass 1,
klassificering i enlighet med
IEC 60825-1) med optiska förstoringsapparater.
Smådelar som SIM-kort, tätningsplugg, objektivring och
linsskydd kan avlägsnas och
sväljas av små barn. Telefonen
måste därför förvaras oåtkomligt för barn.
Den nätspänning (V) som anges på nätadaptern får inte överskridas. Om denna inte beaktas
kan laddaren förstöras.
Telefonen får inte öppnas. Det
är endast tillåtet att byta batteri
(100 procent kvickilverfritt) eller
SIM-kort. Du får absolut inte
öppna batteriet. Det är inte tillåtet att göra några andra ändringar på apparaten – detta
leder till att användningsrätten
förverkas.
Page 4
3Säkerhetsanvisningar
Observera:
Avfallshantera förbrukade batterier och telefonen i enlighet
med tillämpliga lagar.
Telefonen kan orsaka störningar i närheten av TV, radio, datorer etc.
Använd endast Siemens originaltillbehör. På det sättet kan du
undvika sak- och personskada
och vara säker på at alla relevanta bestämmelser uppfylls.
Vid felaktig användning upphör garantin att
gälla! Denna säkerhetsanvisning gäller
också för Siemens originaltillbehör!
För att garantera att telefonen fungerar
felfritt ska den alltid användas med knappsatsen helt öppen eller helt stängd.
Bluetooth™
Telefonen har en Bluetooth™-port. Med
den kan du trådlöst koppla din telefon till ett
headset för högtalarfunktion eller en annan
Bluetooth™-klar enhet.
Beakta följande anvisningar för att garantera
en säker koppling av enheterna så att inte
tredje part kan få tillgång till din telefon:
• Första gången du kopplar samman två
enheter, s.k. "Pairing", ska du befinna dig
i en säker miljö.
• Båda enheterna måste då en gång
identifieras via ett lösenord/PIN. För att
garantera tillräcklig säkerhet bör du (om
ingen PIN är standardinställd) välja en
16-siffrig nummerkombination som är
svår att gissa sig fram till.
• Övergång till automatisk uppkoppling
("Förbindelse utan bekräftelse") bör
endast utföras i undantagsfall.
• För att minimera eventuella säkerhetsrisker bör anslutningen endast företas med
säkra enheter.
• Din telefons "synlighet" bör du begränsa
så mycket som möjligt. På så sätt blir det
mycket svårare för okända enheter att försöka skapa en anslutning till din telefon.
Därför ska du i Bluetooth™-menyn ändra
alternativet Synl. för andra från Visa all-
tid till Ej synlig (s. 47).
• Vid en Bluetooth™-anslutning överförs
namnet på din telefon. I leveransläge är
det "Bluetooth™ ID". Du kan ändra namnet när du första gången aktiverar
Bluetooth™ eller senare i Bluetooth-menyn (Mitt BT-namn, s. 47).
• Om Bluetooth™ inte behövs ska funktionen vara avaktiverad.
Page 5
Säkerhetsanvisningar4
Innan du använder Bluetooth™-tillbehör eller mobiltelefoner i ett fordon ska du i fordonets manual kontrollera om det finns några
särskilda begränsningar för användning
av sådana produkter.
Förbättrad dataöverföring
Det är viktigt att du har en bra nätanslutning
för att telefonen ska kunna föra över data
med hög hastighet. Dataöverföringen kan
bli långsammare på grund av uppkopplingen. Enligt riktlinjerna för påverkan av
radiovågor ska du hålla telefonen 1,5 centimeter från kroppen vid dataöverföring.
Page 6
Översikt över telefonen
A
Knappen Koppla
1
Ring upp visade/markerade telefonnummer eller namn, besvara samtal.
I viloläge visas de senaste slagna
telefonnumren.
B På/Av-knapp
2
• Avstängd: Håll nedtryckt för att
aktivera telefonen.
• Under ett samtal eller i en tillämpning:
Tryck kort för att avsluta.
• På menyer: Tryck kort för att gå
tillbaka en nivå.
Håll nedtryckt för att återgå till
viloläge.
• I viloläge: Håll nedtryckt för att
avaktivera telefonen.
Styrknapp
3
Tryck för att starta en tillämp-
C
ning eller funktion (s. 13).
Öppna huvudmenyn i viloläge.
4 Styrring (viloläge)
G
Öppna en användarprofil.
H
Adressbok/Telefonbok öppna.
E
Inkommande öppna.
D
Nytt SMSöppna.
I listor och på menyer:
I
Bläddra uppåt/nedåt.
D
En nivå bakåt.
Under ett samtal:
I
Ställ in volymen.
E
Samtalsalternativ.
Z £ X
Operatör
01.10.2004 10:10
NyttMMS
Displayknappar
5
Knappen aktuella funktioner visas
på displayens nedersta rad som
§text§/symbol (t. ex.p).
Meny
í
5Översikt över telefonen
Page 7
Översikt över telefonen6
Infraröd port (IrDA)
1
Inbyggd antenn
2
Täck inte i onödan över telefonen
ovanför batterilocket. Det försämrar
mottagningskvaliteten.
Högtalare
3
Sidoknappar
4
• Öppna kalender
• Röstminnesknapp (i viloläge)
Tryck kort: Spela upp senate
inspelningen.
Håll nedtryckt: Inspelning medan
knappen hålls nedtryckt.
I listor: Markeringsläge
Vid bildvisning: Helbild-normal
Display
5
*
6
7
8
ringsignal
• Håll nedtryckt i viloläge:
Aktivera/avaktivera alla signaler
(förutom väckarklockan).
• Håll nedtryckt vid inkommande
samtal:
Avaktivera ringsignalen endast för
detta samtal.
#
Knapplås
Håll nedtryckt i viloläge:
Slå på/av knapplås.
Anslutningsuttag
För laddare headset, etc.
Z £ X
Operatör
01.10.2004 10:10
NyttMMS
Meny
í
Page 8
7Översikt över telefonen
Öppna knappsats
• Vrid bakstycket medsols för att
öppna.
• Vrid bakstycket motsols för att stänga.
• En tillämpning kan startas med
öppnandet (s. 45).
• Ställ in ljud (s. 44).
Fn (Funktionsknapp)
1
Knapprogrammering resp.
växla till överordnade knappfunktioner (tryck alltid på
tangenterna efter varandra).
• Fn, därefter bokstav:
För latinsk knappsats: Endast
temporär omkoppling.
• Fn, därefter bokstav/Fn:
För arabisk, hebreisk,
kryllisk knappsats:
Permanent omkoppling.
Tryck åter på Fn: Återgång
till standardprogrammering.
j Växlingsknapp
2
Stora/små bokstäver, resp.
växling till överordnade knappfunktioner (tryck alltid på
knapparna efter varandra)
• För latinsk knappsats:
Växling stora/små bokstäver.
• För arabisk knappsats:
Åtkomst till fler arabiska tecken.
• För hebreisk knappsats: Tillfällig
omkoppling till latinsk knappsats.
j
2 x
: Permanent omkoppling
till latinsk knappsats.
• För kryllisk knappsats:
Växling stora/små bokstäver.
Alt-knapp
3
Meny för nationella teckenvarianter.
F/C
Välj och skriv.
Blanksteg
4
k
Radbyte, bekräftelse
5
l Radera
6
Raderar tecknet till vänster
om markören.
Page 9
Displaysymboler8
Displaysymboler
Displayvisning (urval)
Inkommande signalstyrka
Z
Batteriets laddningstillstånd,
W
t. ex. 50 %
Telefonbok
L
Ringlista
P
Surfa/nöjen/
O
Operatörsportal
Organizer
Q
Meddelanden
M
R
Profiler
Övrigt
S
Mina grejer
N
Inställningar
T
Alla samtal vidarekopplas
Ç
Ljudsignal av
¿
Endast kort signal (pip)
¾
Signal endast när den som ring-
¼
er finns med i telefonboken
Larm inställt
¹
Ä
Knappsats låst
Autosvar aktiverat
Å
Aktiverat och tillgängligt
£
Webbläsare online
²
IrDA-överföring
®
Bluetooth™ aktiverad
¨
Händelser (urval)
SMS-minnet fullt
ã
MMS-minnet fullt
ä
Telefonens minne fullt
å
Nätet inte tillgängligt
Æ
Missat samtal
Â
Minnesassistent
Ê
Meddelandesymboler (urval)
Oläst
p
Läst
q
Skickat
s
MMS-aviseringsmeddelande
x
mottaget
MMS med DRM-innehåll (s. 12)
y
E-post vidarebefordrad
z
{
E-post med bilaga
Röstmeddelande väntar
À
Page 10
9Komma igång
Komma igång
Sätta i SIM-kort/batteri
Från operatören får du ett SIM-kort
där all viktig information om ditt
abonnemang finns sparad. Om SIMkortet är av kreditkortsstorlek måste
du försiktigt bryta loss det lite mindre kortet på det. Ta vid behov bort
eventuella plastrester.
Tryck på knappen
rilocket framåt
1
• Lägg i SIM-kortet platt med
kontaktytan nedåt framför upptagningsöppningen. Skjut sedan
in SIM-kortet
(observera det avfasade hörnet
för korrekt placering).
1 och tippa batte-
2.
2
3 med ett lätt tryck
3
• Sätt i batteriet från sidan
tryck sedan nedåt
klickar till.
4 och
5 tills batteriet
4
5
• För att ta ut det trycker du
på plastfästet och tar sedan
ut batteriet.
• Sätt i batterilocket med spärren
6, tippa sedan framåt 7,
ovan
tills det fäster.
6
7
Mer information
Stäng av telefonen innan du tar ut batteriet!
Du kan endast använda 3 V SIM-kort.
Kontakta operatören om du har ett äldre
SIM-kort.
Page 11
Komma igång10
Ladda batteriet
Laddningsförlopp
Det nya batteriet är inte fulladdat
vid leverans. Anslut laddningskabeln
nedtill på telefonen och anslut nätadaptern till ett vägguttag. Ladda
därefter i minst två timmar.
Y
Laddningstid
Ett tomt batteri är helt uppladdat
efter max. två timmar. Det är endast
möjligt att ladda batteriet i miljöer
med en temperatur mellan
5 °C och 45 °C. Om temperaturen
över-/understiger dessa temperaturer med 5 °C blinkar laddningssymbolen. Den nätspänning som anges
på nätadaptern får inte överskridas.
Drifttid
Drifttiderna beror på hur telefonen
används. Extrema temperaturer
förkortar tiden i viloläge avsevärt.
Undvik därför att lägga telefonen
i solen eller på en värmekälla.
Samtalstid: 100 till 300 minuter
Tid i viloläge: 60 till 250 timmar
Visning under laddningsförloppet.
Laddningssymbolen syns inte
Om batteriet är helt urladdat syns inte laddningssymbolen direkt när du
ansluter laddaren. Det kan dröja upp
till två timmar innan den syns. Om så
är fallet är batteriet helt uppladdat
efter tre till fyra timmar.
Använd endast den laddare som
medföljer!
Visning av batteristatus
Visning av batteristatus under
användning (tomt–fullt):
V W X
Telefonen piper när batteriet nästan
är urladdat. Batteriindikatorn är
endast tillförlitlig efter oavbruten
laddning och urladdning. Ta inte ut batteriet i onödan och undvik om möjligt att avsluta laddningsförloppet
i förtid.
Mer information
Vid längre användning blir nätadaptern
varm. Detta är normalt och inte farligt.
Om du tar ut batteriet och inte sätter tillbaka
det igen inom ca. 30 sekunder måste du
ställa in klockan igen.
Page 12
Slå på/Stänga av/PIN
11Slå på/Stänga av/PIN
Slå på/stänga av
B
Håll knappen På/Av/
Avsluta nedtryckt.
Ange PIN
Du kan skydda SIM-kortet med en
4- till 8-siffrig PIN-kod.
J
C
Mer information
Ändra PIN.......................................... s. 16
Häva SIM-kortsspärr ......................... s. 17
Mata in PIN-koden med
sifferknapparna. För att
ingen ska kunna läsa din
PIN-kod i displayen visas
endast "
med
Bekräfta genom att trycka
på styrknappen. Det kan
ta några sekunder.
].
****
". Korrigera
Nödsamtal (SOS)
Använd endast i nödfall!
Genom att trycka på displayknappen
§SOS§ kan du ringa nödsamtal även
utan SIM-kort eller att utan att
mata in en PIN-kod (inte möjligt
i alla länder).
Börja använda telefonen
Tid/datum
Ställ in klockan när du tar telefonen
idrift.
C
J
C
Tidszoner
F
I
§Alternat.§ Spara med Ange tidszon.
Kopiera SIM-adresser
Första gången du sätter i SIM-kortet
kan du kopiera kortets poster till
adressboken. Avbryt inte den här
kopieringen. Ta inte emot några samtal
under kopieringen. Följ anvisningarna
i displayen.
Du kan också kopiera informationen
på SIM-kortet senare (s. 27).
Tryck, sedan §Ändra§.
Ange först datum
(dag/månad/år), sedan
tid (24 timmar inkl.
sekunder).
Tryck. Tid och datum
har uppdaterats.
Ange vilken tidszon du för
närvarande befinner dig i.
Välj stad i önskad tidszon.
Page 13
Allmän information12
Allmän information
Viloläge
Telefonen befinner sig i viloläge och
är driftfärdig, när operatörens namn
visas i displayen.
B
Genom att hålla knappen
På/Av/Avsluta nedtryckt
kan du alltid komma
tillbaka till viloläget.
Mottagningssignal
Z
[
Stark mottagningssignal.
En svag signal leder till då-
lig samtalskvalitet, vilket
i sin tur kan leda till att
samtalet bryts. Flytta
dig till en annan plats.
Digital Rights Mgmt.
(DRM)
Tänk på att Digital Rights
Management gäller för telefonen.
Användningen av nerladdade bilder,
ljud och tillämpningar kan vara
begränsade av leverantören, t. ex.
kopieringsskydd, tidsbegränsningar
och/eller begränsat antal användningstillfällen (s. 40).
Huvudmenyn
Huvudmenyn visas grafiskt med
symboler:
C
F,I
C
Huvudmenyalternativ
§Alternat.§
Sök
Stor stil
Belysning
Hjälp
Hämtning från viloläget
(styrknapp).
Val av tillämpningssymboler (styrring).
Starta en tillämpning.
Öppna menyn.
Listfunktion i menyn. Ange
en bokstav och få direkt
åtkomst till en funktion.
Välj mellan två olika
teckenstorlekar.
Ställ in displayens
belysning till ljusare
eller mörkare.
Hjälptext visas.
Page 14
13Allmän information
Användarguide
Symboler
Följande symboler används
i användarguiden:
J
<>
§Meny§
C
D F E
H I G
=
Mata in siffror eller
bokstäver.
B
Knappen På/Av/Avsluta.
A
Knappen Koppla.
Displayknappar
Visar en
displayknappsfunktion.
Tryck på styrknappen, t. ex.
för att öppna menyn.
Tryck på den sida av styr-
ringen som markerats
med en triangel.
Funktion som är beroende
av operatören (kräver
eventuellt en särskild
registrering).
Menystyrning
I bruksanvisningen ges en kortfattad
beskrivning av hur man gör för att
komma åt en funktion, t. ex. för att
visa listan över missade samtal:
¢P¢Missade samt.
C
Detta omfattar följande steg:
C
G
C
C
Symbolen i mitten av displayens
undre rad visar den aktuella funktionen vid tryck på styrknappen.
Tryck på styrknappen
öppnar huvudmenyn.
Val av samtalslistor P,
sedan val av funktion
Missade samt.
Tryck på styrknappen
för att bekräfta.
Tryck på styrknappen.
í Menyvisning
ï Zooma
ñ Avbryt
ì OK, växla
ð Ring, ta emot samtal
Page 15
Standardfunktioner14
Standardfunktioner
Alternativmenyer
I alternativmenyerna sammanfattas
funktioner som förekommer flera
gånger.
§Alternat.§ Öppna menyn
Ändra
Läsa
Radera/
Radera alla
Ny post
Skicka...
Svara/
Svara alla
Spara
Spara i 9
Sortera
Öppna posten för att ändra.
Visa post.
Radera post/radera
alla poster efter en
säkerhetsfråga.
Skapa en ny post.
Överföringstjänst, välj
medium för att skicka.
Avsändaren blir mottaga-
re, framför ämnet infogas
"Re:" och den mottagna
texten infogas i det nya
meddelandet.
Spara posten.
Infoga mottagare i det
aktuella adressregistret.
Ställ in sorteringsordning
(alfabetisk, typ, tid).
Textinmatning (s. 18)
Byt namn
Kapacitet
Egenskaper
Hjälp
T9 standard: Slå på/stäng
av T9.
Inmatn.språk.: Välj språk
för texten.
Byt namn på markerad
post.
Visa minnesutrymmet.
Visa egenskaper för det
markerade objektet.
Visa hjälptext.
Page 16
15Standardfunktioner
Markeringsläge
I vissa tillämpningar (t. ex. telefonboken/adressboken) kan du markera
en eller flera poster i en lista för att
en funktion ska kunna utföras på
dem gemensamt.
§Alternat.§
MarkeraAktivera markeringsläge.
Om du har valt en omarkerad post kan
du markera den:
§Markera§ Aktuell post markeras.
Om du har valt en markerad post kan
du avmarkera den:
§Avmark.§ Avmarkera aktuell post.
Fler markeringsfunktioner:
Markera alla
Avmarkera
alla
Radera
mark.
Öppna menyn.
Markera alla poster.
Avmarkera alla markerade
poster.
Alla markerade poster
raderas.
Kortnummer för menyer
Alla menyfunktioner är numrerade.
Om du matar in de här siffrorna i en
följd kan du välja en funktion direkt.
T. ex. skriva ett nytt SMSmeddelande (i viloläge):
C
5
1
1
Tryck för att visa huvudmenyn. Tryck
för Meddelanden, sedan
för Skapa ny, sedan
för SMS.
Page 17
Säkerhet16
Säkerhet
För att förhindra missbruk är telefonen och SIM-kortet skyddade med
hjälp av flera sifferkoder.
Förvara de här koderna på ett säkert
ställe men samtidigt så att du kan komma åt dem senare!
Krävs vid inställning av kostnadsvisning och för extrafunktioner på speciella SIM-kort.
Nyckelkod. Används för att låsa upp SIM-kortet om du matar in fel PIN-kod flera gånger.
Skyddar telefonen.
Anges vid den första
säkerhetsinställningen.
¢T¢Säkerhet
C
¢Koder
¢Välj funktion.
PIN-kontroll
Vanligtvis uppmanas du att ange
PIN-koden varje gång du slår på
telefonen. Du kan stänga av den här
kontrollfunktionen, men riskerar då
att telefonen används av obehöriga
användare. En del operatörer tillåter
inte att man stänger av den här
funktionen.
§Välj§Tryck.
JAnge PIN-koden.
C
§Ändra§Tryck.
C
Ändra PIN
Du kan ändra PIN-koden till ett valfritt fyra- till åttasiffrigt nummer
som du har lättare att komma ihåg.
Bekräfta valet.
Bekräfta.
J Aktuell PIN-kod.
C
J
J
Tryck.
,C Ange ny PIN.
,C Upprepa ny PIN.
Page 18
¢T¢Säkerhet
C
¢Koder
¢Välj funktion.
Ändra PIN2
(Visas bara när det finns en PIN 2).
Gör på samma sätt som Ändra PIN.
Ändra app.kod
(Ändra app.kod)
Anges av dig vid den första aktiveringen av en funktion som
skyddas av apparatkoden (t. ex.
Direktsamtal, s. 49) (4- till 8-siffrigt
tal). Den gäller sedan för samtliga
skyddade funktioner.
Efter tre felaktiga inmatningar
spärras åtkomsten till apparatkoden
och alla funktioner som använder
den. Då måste du vända dig till
Siemens Service (s. 59).
Häva SIM-kortsspärr
Om du anger felaktig PIN-kod tre
gånger spärras SIM-kortet. Mata in
den PUK-kod (huvud-PIN) som
levererades med SIM-kortet enligt
anvisningarna. Kontakta din operatör om du har tappat bort PUK-koden
(huvud-PIN).
Förebygga oavsiktlig
aktivering
För att förebygga oavsiktlig aktivering även när PIN-kontrollen är avaktiverad (s. 16) krävs en bekräftelse
när du slår på telefonen.
På så sätt är det möjligt att förhindra
att telefonen slås på av misstag t. ex.
när du har den i väskan eller när du
befinner dig på ett flygplan.
B
C
§Avbryt§Tryck eller ingen åtgärd.
Håll nedtryckt.
Tryck. Telefonen
aktiveras.
Telefonen slås inte på.
17Säkerhet
Page 19
Skriva text18
Skriva text
Bokstavsknappsats
Med bokstavsknappsatsen (s. 7)
skriver du bekvämt dina meddelanden och gör andra textinmatningar.
Den fungerar i princip som tangentbordet till en dator. Öppna alltid
knappsatsen helt när du ska använda
den. När knappsatsen är öppen kan
siffertangenterna endast användas
för att mata in siffror. T9-funktionen
kan inte användas för bokstavsknappsatsen. Om den är stängd
kan T9 användas som vanligt på
siffertangenterna.
Särskilda funktioner
Växlingsknapp
j
Till skillnad från datortangentbordet
måste du först växla läge med knappen. Tryck inte på knapp och tecken
samtidigt.
• För latinsk knappsats:
• För arabisk knappsats:
• För hebreisk knappsats: Tillfällig
Stora/små bokstäver,
resp. växling till överordnade knappfunktioner
Växla stora/små bokstäver.
Åtkomst till fler arabiska tecken.
omkoppling till latinsk knappsats.
j
2 x
: Permanent omkoppling
till latinsk knappsats.
• För kryllisk knappsats: Växla
stora/små bokstäver.
k
l
I
F-knapp
Knapprogrammering resp. växla till
överordnade knappfunktioner (tryck
alltid på tangenterna i en följd).
• Fn, därefter bokstav:
• Fn, därefter bokstav/Fn:
ALT-tangent
Visning av nationella
teckenvarianter.
F/C
Radbyte, bekräftelse.
Raderar tecknet till
vänster om markören
(Backspace).
,FFlytta markören.
För latinsk knappsats:
Endast temporär omkoppling.
För arabisk, hebreisk, kryllisk
knappsats: Permanent
omkoppling.
Tryck åter på Fn: Återgång
till standardprogrammering.
Välj tecken och skriv.
Page 20
19Skriva text
Sifferknappsats
Vid stängd bokstavsknappsats
kan text skrivas även med
sifferknapparna.
Slå på/stäng av T9
§Alternat.§ Öppna textmenyn.
Textinmatning
T9 standard
§Ändra§Slå på/stäng av T9.
Välja inmatningsspråk
Välj det språk du vill skriva meddelandet på.
§Alternat.§ Öppna textmenyn.
Textinmatning
Inmatn.språk.
§Välj§Språk med T9-stöd är mar-
Skriva med T9
Tryck bara en gång på knappen med
den bokstav du vill skriva.
1
Skriv inte in tecken som t. ex. Ä utan
använd motsvarande standardtecken, A, resten sköter T9.
Välj.
Välj.
Välj.
Välj.
kerade med symbolen T9.
Ett blanksteg avslutar
ett ord.
T9-ordförslag
Om det finns flera ordalternativ
i ordboken visas det mest
sannolika först.
^
^
Infoga ett nytt ord i ordboken:
§Lägg till§ Välj och skriv in ord
Tryck. Om inte heller det
hör ordet passar tryck på.
Upprepa tills rätt
ord visas.
utan T9. Därefter §Spara§.
Korrigera ett ord
Skrivet med T9:
F
^
]
Mer information
#
Gå ord för ord åt
vänster/höger tills
det önskade ordet
är §markerat§.
Bläddra igenom
T9-ord-förslagen igen.
Raderar tecknet till vänster om markören och
visar det nya möjliga
ordet.
T9® Text Input is licensed under one or more
of the following:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 and 6,011,554;
Canadian Pat. No. 1,331,057;
United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383;
Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;
and additional patents are pending worldwide.
Tryck kort.
*
,FByta tecken.
Textmodul
I telefonen finns det förberedda textmoduler som du kan använda i dina
meddelanden (SMS, MMS, e-post).
Skriva textmodul
C
¢M¢Textmodul
§Alternat.§ Välj Ny text.
J
§Alternat.§ Öppna menyn och välj
C
Använd textmoduler
J
§Alternat.§ Öppna textmenyn.
§Infoga§Välj.
I
I
§Välj§Bekräfta. Textmodulen
C
Skriv text.
Spara. Ta övernamnet
eller ge nytt namn.
Spara.
Skriv meddelandetext
(SMS, MMS, e-post).
Välj Textmodul.
Välj textmodul från listan.
visas.
Bekräfta. Textblocket
infogas till höger om
markören.
Page 22
21Ringa
Ringa
Vid öppnad knappsats kan du
bararinga med headset eller via
högtalarfunktion. Om du öppnar
knappsatsen under ett samtal, parkeras samtalet. När du har stängt den
kan du ringa som vanligt igen.
J
]
A
Avsluta samtal
B
Ställa in volymen
I
Nummerrepetition
A
Visa listan över slagna
telefonnummer:
A
I
A
Mata in telefonnumret
(alltid med riktnumret/landsnumret).
Ett kort tryck raderar det
sista tecknet, om knappen
hålls nedtryckt raderas
hela telefonnumret.
Ring numret.
Tryck kort på knappen
Avsluta.
Tryck upp/ned för att
reglera volymen.
Tryck två gånger. För att
ringa det senast slagna
telefonnumret:
Tryck en gång.
Välj ett nummer i listan
och tryck sedan på...
... för att slå det.
Autom. nummerrepetition
§Återring§
Telefonnumret upprepas
tio gånger med tilltagande tidsavstånd.
Ta emot samtal
Tryck.
A
Avvisa samtal
B
Mer information
Besvara samtalet innan du för telefonen till
örat för att undvika att den höga ringsignalen leder till hörselskador.
Ð
§Handsfr.§ Samtal via högtalare
*
Ringa till utlandet
0
§Land§Välj land.
Kort tryck.
Spara telefonnummer i telefonboken/adressboken.
(högtalarfunktion). Stäng
av högtalarfunktionen innan
du för telefonen till örat igen.
På så sätt undviker du
hörselskador!
Håll nedtryckt för att stänga
av mikrofonen.
Håll nedtryckt tills
ett "+"-tecken visas.
Page 23
Ringa22
Samtalsalternativ
§Alternat.§ Vissa funktioner är endast
tillgängliga under samtal.
Pendla mellan två samtal
Upprätta en andra förbindelse
§Alternat.§ Öppna menyn
ParkeraParkera aktuellt samtal,
§Alternat.§ Öppna menyn
PendlaVäxla mellan de olika
Uppringning under samtal
Du hör en "knackningston" och kan
välja att:
• Besvara det nya samtalet också
§Pendla§Besvara det nya samtalet
• Avvisa det nya samtalet
§Avvisa§Avvisa eller vidarekoppla
• Avsluta pågående samtal, ta emot
B
C
slå sedan det nya numret.
samtalen.
och parkera det pågående
samtalet.
med §Vidarek.§ t. ex. till
röstbrevlåda.
nytt samtal
Avsluta samtal.
Besvara nytt samtal.
Avsluta samtal
B
§Ja§
§Nej§Avsluta alla samtal.
Tryck på knappen Avsluta.
Ta över det parkerade
samtalet.
Flerpartssamtal
Du ringer upp max. fem konferensdeltagare efter varandra. När du har
upprättat en anslutning:
§Alternat.§ Öppna menyn och välj
J
§Alternat.§ Öppna menyn och välj
Avsluta
B
Parkera. Den pågående
anslutningen parkeras.
Slå nu ett nytt telefon-
nummer. Om en ny
anslutning upprättas...
Flerpartssamt. Upprepa
tills alla deltagare har
anslutits.
Med knappen Avsluta
avslutar du alla samtalen
i flerpartssamtalet.
Tonföljd (DTMF)
Du kan mata in en tonföljd (siffror)
för att t. ex. fjärravslyssna en
telefonsvarare.
§Alternat.§ Öppna menyn och välj
Sänd DTMF-toner.
Page 24
Standardmapp
C
¢L¢Välj funktion.
Visa poster
Posterna i standardmappen (adressboken eller telefonboken) visas så
att du kan ringa upp dem.
/
Välj ett namn genom att
I
J
Ny post
Skapa en ny post.
Adressbok (se även s. 24)
Telefonbok (se även s. 26)
Standardmapp
Du kan ställa in vilken mapp du
föredrar att använda.
Du öppnar den valda standardmappen i viloläge med styrringen
öppnad.
H
Adressbok
I adressboken kan många uppgifter
registreras för varje post och
extrafunktioner (t. ex. bilder,
födelsedagar, chat) användas.
skriva in första bokstaven
och/eller bläddra.
Öppna telefonboken
eller adressboken.
Telefonbok
Telefonboken finns på SIM-kortet.
Endast ett telefonnummer per post
kan registreras. Telefonboken på
SIM-kortet kan enkelt överföras till
en annan telefon.
Visitkort
Du kan skapa egna visitkort och
sedan skicka dem till en annan
GSM-telefon. Om du inte har skapat
något visitkort ännu uppmanas du
att göra det.
H
§Spara§Tryck.
Mer information
Visitkortets innehåll motsvarar internationell standard (vCard).
Ï
Gå från fält till fält och
mata in uppgifterna.
Kopiera telefonnummer från
adressboken/telefonboken.
Grupper
Se s. 25.
<Infonummer>
Se s. 27.
23Standardmapp
Page 25
Adressbok24
Adressbok
I adressboken kan du spara upp till
2000 poster med flera telefon- och
faxnummer samt ytterligare adressuppgifter. De här posterna hanteras
inte på samma ställe som telefonboken i telefonens minne.
Ny post
Adressboken är inställd som
standardmapp:
H
C
I
Speciella inmatningsfält
Grupp:Tilldelning till en grupp
Adress:Utöka till inmatning av
Öppna adressboken
(i viloläge).
Visning av inmatningsfälten.
Välj och fyll i önskade fält.
Du måste angeminst ett
namn. Slå alltid telefonnumret med riktnummer.
(s. 25).
hela adressen: Gata:,
Postnummer:, Ort:, Land:
Kom.tjänster
Påminnelse:
Bild:En bild som tilldelats
Alla fält/Mindre fält
§Spara§Spara den nya posten.
Mer information
Î
Med Siemens MPM (Mobile Phone
Manager) kan du hantera adressboken
med Windows
MPM-programvaran från Internet:
www.siemens-mobile.com
Smeknamn:
Kortnamn i kommunikationstjänster.
WV använ dar-ID:,
ICQ-nummer:,
AIM-skärmnamn:
Information om när inmatningen används som
kontakt vid chattning
(s. 29).
Födelsedag:
Efter aktiveringen anges
födelsedagen.
Telefonen påminner dig
vid angiven tidpunkt
en dag innan själva
födelsedagen.
bilden visas, när du
blir uppringd av det
tillhörande numret.
Visa antalet
inmatningsfält.
Tillfällig omkoppling till
telefonboken.
®
-datorer. Ladda ned
Page 26
25Adressbok
Visa/söka efter post
H
I
C
Visningsalternativ
§Alternat.§ Visa funktioner för det
Öppna adressboken
(i viloläge).
Leta upp önskad post.
Visa.
valda imatningsfältet.
Ändra post
H
I
I
J
Öppna adressboken
(i viloläge).
Välj post och tryck
på §Ändra§.
Välj inmatningsfält
och tryck §Ändra§.
Gör ändringarna,
sedan §Spara§.
Ringa post
H
J
A
Om det finns flera telefonnummer
lagrade i adressboksposten kan du
välja mellan dessa nummer.
Öppna adressboken
(i viloläge).
/
Välj ett namn genom att
I
skriva in första bokstaven
och/eller bläddra.
Posten rings upp.
Adressboksalternativ
Beroende på situation kan olika
funktioner finnas tillgängliga.
§Alternat.§ Öppna menyn.
Flytta till ...
Kopiera till
SIM
Filter
Importera
(Standardfunktioner, se s. 14)
Lägga till aktuella eller markerade poster i en grupp.
Kopiera namn och telefonnummer till SIM-kortet
(telefonboken).
Endast de poster visas som
uppfyller kriteriet.
Skapa mottagningsfunktion
via IrDA (s. 47) eller SMS
(s. 30) för en telefonbokspost.
Grupper
I telefonen finns nio grupper där du
på ett överskådligt sätt kan spara
poster i adressboken. Du kan byta
namn på sju av dessa grupper.
H
<Grupper> Välj (efter gruppnamnet
I
Ringsignal för grupp
Ses. 43.
Öppna adressboken
(i viloläge).
finns antalet poster i
gruppen angivet).
Välj grupp.
Page 27
Telefonbok26
Telefonbok
Posterna i telefonboken (på
SIM-kortet) hanteras inte på
samma ställe som adressboken.
Ny post
Telefonboken är inställd som
standardmapp:
H
H
C
I
Telefonnummer:
Slå alltid telefonnumret med
riktnummer. En post utan
telefonnummer sparas inte.
Namn:
Mata in för- och/eller efternamn.
Grupp:
Förinlagda poster Ingen grupp
Viktiga telefonnummer samlas
i en grupp (VIP). Denna är fristående
från grupperna i adressboken.
Plats:
Förinlagda poster SIM
På speciella SIM-kort kan telefonnummer sparas i ett skyddat område
(Skyddat SIM) (PIN2 krävs).
Öppna telefonboken
(i viloläge)
Välj <Ny post>.
Visning av
inmatningsfälten.
Välj och fyll i
inmatningsfälten.
Lista nummer:
Tilldelas varje post automatiskt.
Du kan välja telefonnummer
med hjälp av numret på en post.
§Spara§Tryck för att spara den
Mer information
Î
§Land§ Ringa utomlands.....................s. 21
nya posten.
Tillfällig omkoppling till
telefonboken.
Ringa
(söka efter en post)
H
J
A
Mer information
Med Siemens MPM (Mobile Phone
Manager) kan du hantera telefonboken
med Windows
MPM-programvaran från Internet:
www.siemens-mobile.com
Öppna telefonboken.
Välj ett namn genom att
I
/
skriva in den/de första
bokstäverna och/eller
bläddra.
Numret rings upp.
®
-datorer. Ladda ned
Page 28
27Telefonbok
Ändra post
I
§Ändra§Tryck.
I
J
§Spara§Tryck.
Välj post i telefonboken.
Välj önskat
inmatningsfält.
Gör ändringarna.
Alternativ för
telefonboken
Beroende på aktuell situation
finns nedanstående funktioner
tillgängliga.
§Alternat.§
Kopiera till 9
Kop. a. t. 9
Radera alla
Importera
(Standardfunktioner, se s. 14)
Öppna menyn.
Kopiera de valda posterna till adressboken.
Kopiera alla poster
till adressboken.
Radera hela telefonboken (PIN-skyddad).
Skapa mottagningsfunktion via IrDA (s. 47)
eller SMS (s. 30) för en
telefonbokspost.
<Fler böcker>
H
<Egna nr>
Mata in "egna" telefonnummer
i telefonboken (t. ex. fax) som
information.
<VIP-nummer>
Visa de telefonnummer som sparats
igruppen VIP.
<SIM-telefonbok>
Poster som är lagrade i telefonboken
på SIM-kortet kan även användas på
en annan GSM-telefon.
<Skyddat SIM> b
På vissa SIM-kort kan man spara
telefonnummer i ett skyddat
område. PIN2 krävs för bearbetning.
<Servicenummer>/
<Infonummer>
I telefonboken kan det finnas
telefonnummer sparade som
din operatörtillhandahållit.
Öppna telefonboken och
<Fler böcker> välj.
Page 29
Ringlista28
Ringlista
Telefonnummer sparas så att du
enkelt kan ringa upp dem igen.
¢
C
I
C
I
A
I varje samtalslista sparas tio
telefonnummer:
Missade samt.
Telefonnumren för de samtal som
inte har besvarats sparas så att du
kan ringa tillbaka.
Â
Mott. samtal
Mottagna samtal sparas i en lista.
Ringda samtal
Här kommer du snabbt åt de senast
slagna telefonnumren.
A
Radera listor
Samtalslistorna raderas.
P
Välj samtalslista.
Öppna samtalslistan.
Välj telefonnummer.
Ring numret.
Missat samtal.
För att slå numret snabbt
i viloläge.
b
Tid/kostnad
¢P¢Tid/kostnad
C
Senaste samt., Alla utgående,
Alla inkom., Mark. kvar, Kostn.inställn.
I
C
§Nollställ§ Återställ den valda
Kostn.inställn.
C
Valuta
Ange önskad valuta.
Egen taxa
Mata in kostnad per enhet
och tidsperiod.
Kontogräns
På särskilda SIM-kort kan du eller
operatören fastställa ett tillgodohavande/en tidsperiod. När tillgodohavandet har förbrukats eller när
tidsperioden har löpt ut spärras
telefonen för utgående samtal.
Autom. visning
Samtalstiden och -kostnaden visas
automatiskt.
Välj inställning.
Öppna området.
inställningen.
Öppna menyn.
Page 30
Meddelandeöversikt
29Meddelandeöversikt
Inkommande
Inkorgen innehåller aktuella inkomna meddelanden. Posterna markeras
med en symbol beroende på typ
och läge (s. 8).
Öppna inkorgen, t. ex. när ett nytt
SMS har inkommit:
p
När du öppnar en post startas den
tillhörande tillämpningen. Lästa
resp. öppnade poster visas efter
en justerbar tid (§ Alternat. ) endast
i en av listorna för meddelanden.
Ringsignaler, Bilder och Video, Kalenderposter, Anteckningar och Visitkort.
Tryck på displayknappen
under symbolen.
Meddelandelistor
Alla SMS, MMS och E-post sparas i fyra
olika listor.
M
¢
C
¢
Lista över mottagna meddelanden.
¢
C
¢
Lista över sparade utkast.
¢
C
¢
Lista över meddelanden som ännu
inte har skickats.
¢
C
¢
Lista över skickade meddelanden.
§Alternat.§ Öppna funktionsmenyer-
Inkommande
¢
Välj meddelandetyp.
M
Utkast
¢
Välj meddelandetyp.
M
Ej skickat
¢
Välj meddelandetyp.
M
Skickat
¢
Välj meddelandetyp.
na om du ska bearbeta
meddelandena.
Dir.meddelandeb
Den här tjänsten stöds inte av alla
operatörer. Vänd dig vid behov till
din operatör. En beskrivning finns i
den utförliga bruksanvisningen på
Internet på:
www.siemens-mobile.com/sk65
Page 31
SMS30
SMS
Med din telefon kan du skicka och ta
emot extra långa textmeddelanden
(max. 760 tecken) som automatiskt
sätts samman av flera "vanliga" SMS
(observera antalet). Dessutom kan
du infoga bilder och ljud i ett SMS.
Skriva/skicka
¢M¢Skapa ny¢SMS
C
J
§Alternat.§ Funktioner för text.
A
Ï
C
Skriva med knappsatsen
(s. 7) och (s. 18).
Starta sändningen.
Sök telefonnummer från
/
J
telefon-boken/adressboken eller ange nytt
nummer.
SMS:et skickas till
ervicecentret för
vidarebefordran.
Textinmatningsfältet öppnas:
§Alternat.§ Öppna menyn.
I
I
C
I
Vid Standardanim., Standardljud:
C
Vid Egna animat., Egna bilder, Egna ljud:
C
C
Bilder & ljud Välj.
Menyn innehåller:
Standardanim.,
Standardljud, Egna animat.,
Egna bilder, Egna ljud.
Välj lista.
Bekräfta. Den första
posten i det valda
området visas.
Bläddra fram önskad post.
Valet infogas i SMS:et.
Valet visas/spelas upp.
Valet infogas i SMS:et.
Särskilda funktioner
Bilder & ljud
Skicka bilder och ljud med eller utan
tillhörande text. Tänk på att dessa
kan vara skyddade (DRM, s. 12).
SMS-arkiv
C
¢M¢SMS-arkiv
En lista över SMS som är sparade
i telefonen.
Page 32
31SMS
SMS till en grupp
Skicka ett SMS till en mottagargrupp.
§Alternat.§ Öppna menyn.
SändVälj.
§Grupp§Listan över grupper visas.
I
C
C
Välj grupp.
Öppna gruppen och mar-
kera alla/enskilda poster.
Sändningen startas.
Läsa
p
Inkommande öppnas, så att du kan få
en snabb överblick över alla aktuella
inkomna meddelanden.
C
I
Mer information
ã
Med Siemens MPM (Mobile Phone
Manager) kan du hantera telefonboken
med Windows
MPM-programvaran från Internet:
www.siemens-mobile.com
Visas i displayen när ett
nytt SMS har kommit in.
Tryck på joysticken för
att läsa SMS:et.
Bläddra rad för rad
iSMS:et.
Om den här symbolen blinkar
är SIM-minnet fullt. Radera eller arkivera meddelanden.
®
-datorer. Ladda ned
Svara
Du kan svara direkt på det SMS som
du har öppnat. Den text du infogar
läggs ovanför den mottagna texten.
C
Svara direkt.
Ställa in
SMS-signatur
¢M¢Inställningar¢SMS
C
¢SMS-signatur
Du kan mata in en "underskrift" på
max. sexton tecken vilken sedan
infogas i alla dina SMS. Förutom
vid §Svar§ och vid ändring av ett
befintligt SMS.
SMS-profiler
¢M¢Inställningar¢SMS
C
¢
SMS-profiler
Du kan lägga in upp till fem
SMS-profiler. I profilerna anges
sändningsegenskaperna för ett SMS.
Aktivera profil
I
C
Ställa in profil
I
Välj profil.
Aktivera.
Välj profil och öppna med
§Ändra§ för att bearbeta.
Page 33
MMS32
MMS
Med Multimedia Messaging Service
(MMS) kan du skicka texter, bilder/
videor och ljud i ett kombinerat
meddelande till en annan mobiltelefon eller till en e- postmottagare.
Beroende på telefonens inställningar
kan du ta emot ett fullständigt
meddelande eller endast ett aviseringsmeddelande med uppgift om
avsändare och storlek. Du kan sedan
ladda ner MMS: et manuellt.
Skapa
Ett MMS består av ett brevhuvud
och själva meddelandetexten.
Denna kan bestå av en rad olika
sidor. Varje sida kan innehålla en
text, ett ljud eller en bild. Tänk på
att bilder och ljud kan vara skyddade
(DRM, s. 12).
Skapa standard-MMS
¢M¢Skapa ny¢MMS
C
Välj först ett objekt som du vill bearbeta och som ska infogas på MMS:
ets första sida:
<Bild>Välj.
C
Visa bild-/videofunktioner: Infoga en bild,
Infoga video
<Ljud>Välj.
C
<Text>Välj och skriv text (s. 7)
Visa ljudfunktioner: Infoga
ljud, Spela in
och (s. 18).
Alternativ
§Alternat.§ Öppna menyn.
Skicka MMS
Spela upp
Bild...
Ljud...
Text...
Sida
Skicka MMS.
Spela upp hela MMS:et
i displayen.
Se ovan.
Se ovan.
Se ovan.
Lägg till sida: Infoga en
ny sida efter den aktuella
sidan.
Radera sida: Radera aktu-
ell sida.
Sidlista: Visa de sidor som
kan väljas.
Tidsinställning: Ställ in
i vilken ordning sidorna
i MMS:et ska visas:
• Sidans varaktighet:
Automatisk eller
Manuell
• Visa sida:
Endast om du tidigare har
ställt in Manuell. Välj hur
länge en sida ska visas.
Page 34
33MMS
Egenskaper
Spara som
mall
Layout
Färger
(Standardfunktioner, se s. 14)
Mata in sändningsparametrar (se nästa
kapitel).
Spara skapat MMS som
mall. Se även nedan.
Välj mellan fyra möjliga
layouter.
Text ovanför, under, till
vänster eller höger om
bilden.
Välj färger för:
• Meddelande
• Sida
• Bild
• Textbakgrund
• Textfärg
Mallar
C
¢M¢MMS-förlaga
Mallar till MMS är sparade MMS utan
adressdel, vilka kan skickas som ett
nytt MMS eller användas som en
del av ett nytt MMS. Högst tio mallar
kan sparas.
Du skapar mallar genom att utforma
ett nytt MMS eller använda ett mottaget MMS.
§§Alternat.§ Öppna menyn och välj
Spara som mall.
Skicka
Sidan/sidorna i det nya MMS:et har
redan skapats. MMS:et visas.
Visas i displayen när ett
nytt MMS/aviseringsmeddelande har kommit in.
Starta mottagningen.
Beroende på inställning
(s. 35) överförs
MMS:et/aviseringsmeddelandet till inkorgen
(Inkommande).
För att därefter kunna ta emot
hela MMS:et, måste du öppna
aviseringsmeddelandet.
§Ta emot§ Starta överföringen.
Läsa
Du har tagit emot ett
fullständigt MMS.
C
Knappfunktioner vid uppspelning:
E
D
I
C
När du har spelat upp MMS:et visas
meddelandedetaljerna.
Ämne:Beskrivning av MMS:et.
Från:Uppgifter om avsändaren.
Storlek:MMS:ets storlek i kB.
Mer:Fler inmatningsfält.
Börja uppspelningen.
Till nästa sida.
Tryck på knappen en gång
för att gå till början av den
aktuella sidan, tryck två
gånger för att gå till föregående sida
Ställ in volymen.
B
Avsluta.
/
Page 36
35MMS
Ställa in
¢M¢Inställningar¢MMS
C
¢Välj funktion.
MMS-profil:
Du kan välja mellan sex olika
MMS-profiler som du kan fastställa
sändningsegenskaper för. I de flesta
fall har inställningen redan gjorts.
I annat fall får du nödvändig uppgifter från din operatör eller via "Setting
Configurator" på:
www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare
I
C
Inställningsalternativ
§Alternat.§ Öppna menyn.
Aktivera, Byt namn, Ändra inställn.
Anv.inställn.
Ställ in MMS-sändningen enligt
dina önskemål:
Leveransrapport:
Läsa meddelande:
Standardprioritet:
Välj profil.
Öppna profilen om du vill
ändra den.
Begär leveransbekräftelse
för skickade meddelanden.
Begär bekräftelse på att
MMS:et har lästs.
Sändingsprioritet:
Normal, Hög, Låg
Giltighet:
Tidigaste
lev.tid:
Stand.varaktighet:
Inhämtning:
Spam-filter:
Storleksangivelse:
=
Här väljer du hur länge
Service Center ska försöka
leverera meddelandet.
Manuell, 1 timme,
Tre timmar, Sex timmar,
1 dag, 1 vecka, Max*
* Så lång tid som operatören tillåter.
Överföring från Service
Center till mottagaren:
Omgående, I morgon
Anger hur länge en
MMS-sida ska visas
(standardangivelse).
Ta emot det fullständiga
MMS:et eller endast
aviseringsmeddelandet:
Omgående
Ta emot det fullständiga
meddelandet direkt.
Autom. hemnät
Ta emot det fullständiga
meddelandet direkt
inom operatörens
täckningsområde.
Manuell
Endast aviseringsmeddelandet visas.
Inställningar för mottagning
av reklam-MMS.
Inställning av max. meddelandestorlek och hur de ska
behandlas.
Page 37
E-post36
E-post
Telefonen har en e-postklient som
du kan använda för till att skriva och
ta emot e-postmeddelanden med.
Skriva/skicka
C
¢M¢Skapa ny¢E-post
Mata in adressuppgifter:
Skicka till: Mata in en/flera
Ämne:Mata in ämnet
InnehållSkriva text (s. 18).
För att skicka:
§Alternat.§ Öppna menyn.
Skicka e-post
Eller
Alla fältÖppna fler
Bilagor:Infoga bilagor,
Ta emot/läsa
C
Innan du kan läsa ett e-postmeddelande måste du hämta det från
servern.
Ta em. e-post
e-postadresser.
(max. 255 tecken).
Välj.
inmatningsfält.
t. ex. bilder eller ljud.
¢M¢Inkommande
¢Välj funktion.
Endast meddelandehuvudet skickas.
§Alternat.§§ Öppna menyn och välj
Sänd/ta emot
Ta em. innehåll.
Alla e-postmeddelanden
överförs till Inkommande
och alla färdiga e-postmeddelanden från listan
Ej skickat skickas.
Ställa in
C
¢M¢Inställningar¢E-post
Innan du börjar använda funktionen
måste du ställa in åtkomsten till servern samt dina e-postparametrar.
De nödvändiga uppgifterna från du
från din operatör eller via "Setting
Configurator" på:
www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare
Aktivera åtkomst
I
C
Kontoinställn.
I
§Ändra§Börja ändra. Fyll i
Välja åtkomst.
Aktivera åtkomst.
Välj åtkomst eller <Tom>.
uppgiftsfälten enligt
mallen från operatören.
Page 38
37Röstmeddel./CB
Röstmeddel./CB
Röstmeddel.
¢M¢Inställningar
C
¢Röstmeddel.
Om du har en röstbrevlåda kan
den som ringer lämna ett röstmeddelande till dig när
• telefonen är avstängd eller inte
är redo att ta emot samtal,
• du inte vill svara,
• du redan talar i telefon.
Du måste ev. registrera dig för den
här tjänsten och göra vissa manuella
inställningar.
Inställningarb
Du får två telefonnummer från operatören.
Spara telefonnumret till röstbrevlådan
Det här telefonnumret ringer du för
att lyssna av röstmeddelandena.
¢M¢Inställningar
C
¢
Röstmeddel.
Mata in telefonnumret och bekräfta
C.
med
Spara telefonnummer för vidarekoppling
Samtalen vidarekopplas till det här
telefonnumret.
¢T¢Tel.inställn.
C
¢Vidarekoppling
¢t. ex. Vid ej svar¢Ställ in
Mata in telefonnumret och registrera det hos operatören med
C.
Lyssna påb
Ett nytt röstmeddelande kan – beroende på operatör – indikeras på ett
av följande sätt:
À
Eller
p
Eller
Du får ett samtal med en automatisk
uppspelning av röstmeddelandet.
Ring till röstbrevlådan och lyssna av
eventuella meddelanden.
1
Symbol och signal.
Meddelande via SMS.
Håll nedtryckt (mata ev.
in telefonnumret till röstbrevlådan). Beroende på
operatör bekräftar du
med §OK§ och §Brevlåda§.
Infotjänst
¢M¢Inställningar
C
¢Infotjänst
Vissa operatörer erbjuder informationstjänster (infokanaler, Cell Broadcast). Om du har aktiverat
mottagning av infotjänster får du
meddelanden om de ämnen som
är aktiverade i din Ämneslista.
Textförstoring
Displaytexterna kan ställas in för att
visas i tre storlekar.
Page 39
Surfa/nöjen38
Surfa/nöjen
Hämta den senaste informationen
från Internet. Den är noga anpassad
för att kunna visas på telefonen.
Dessutom kan du ladda ner spel
och tillämpningar till din telefon.
I vissa fall måste du registrera dig
hos leverantören för att få tillgång
till Internet.
Internet
¢O¢Internet
C
När du startar funktionen aktiveras
webbläsaren med det förinställda
alternativet (webbläsarinställningar, s. 39; ev. fastlagt/förinställt
av operatören).
Internetmeny
§Alternat.§ Öppna menyn.
Startsida
Bokmärken
Gå till...
Uppdatera
Öppna den förinställda
startsidan för den aktuella
profilen (s. 39).
Visa en lista över favoriter
som sparats i telefonen,
spara favorit.
Ange en Internetadress.
Ladda aktuell sida på nytt.
Visa adress
Historik
Koppla ner
Fil
Inställning
Avsluta
Uppdatera den aktuella
sidan. Skicka den aktuella
sidan som
SMS/MMS/e-post.
Visa de senast besökta
Internetsidorna.
Koppla ner.
Spara objekt från den aktu-
ella sidan eller hela sidan
och visa sparade sidor.
Internetinställningar
(s. 39).
Stäng webbläsaren.
Koppla ned
B
Håll nedtryckt för att
koppla ner och stänga
webbläsaren.
Navigering med webbläsare
• Välj en länk.
C
• Inställningar, status på/av.
• Tryck kort: En sida bakåt.
B
• Ett inmatningsfält/en länk
I
framåt/bakåt.
• Bläddra en rad.
Page 40
39Surfa/nöjen
Displayvisningar i webbläsaren
²
±
Anslut
Nät
´
³
Inget nät
GPRS online
Mata in specialtecken
,
*
Några viktiga
0
specialtecken.
Internetinställningar
¢O¢Internet
C
§Alternat.§ Öppna menyn.
Inställning Välj.
Wapläsare
Profiler
Protokoll
parameter
Säkerhet
Samman-
hang
Din webbläsare är licensierad av:
Ställ in startalternativ som
t. ex. hantering av bilder och
ljud och sändningsalternativ.
Profillistan visas för aktivering/inställning (se nedan).
Ställ in protokollparameter,
Push-meddelanden och
nedkopplingstid samt
hantering av cookies.
Ställ in kryptering.
Återställ uppkoppling,
radera cache, historik
och cookies.
Profiler
Telefonen kan vara förberedd för
Internetåtkomst i olika utsträckning
beroende på operatör.
Förinställd profil
I de flesta fall har redan åtkomstprofiler för en eller flera operatörer
skapats.
I
Välj profil.
C Aktivera profil.
Ställa in profil manuellt
De uppgifter som ev. behövs för
inställningen får du från leverantören eller via "Setting Configurator"
nedan:
www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare
Här kan du även ändra inställningar
och radera profil.
Bokmärken
¢O¢Bokmärken
C
Internetadresser som sparats
i telefonen visas. Nya favoriter kan
sparas. Du kan hantera och sortera
favoriterna i olika mappar.
Mer information
Med Siemens MPM (Mobile Phone
Manager) kan du hantera favoriter
med Windows
MPM-programvaran från Internet:
www.siemens-mobile.com
®
-datorer. Ladda ned
Page 41
Surfa/nöjen40
Spel och Tillämpningar
På Internet finns spel och tillämpningar tillgängliga. Du kan använda
dem när du har laddat ner dem till
telefonen. De flesta tillämpningar
innehåller tips om handhavandet.
På den här telefonen finns redan
några tillämpningar och spel förinstallerade. Beskrivningarna för dessa
finns under
www.siemens-mobile.com/sk65
Förutsättningar
Webbläsarprofilen (s. 39) och
anslutningen (s. 47) måste ha
konfigurerats.
Ladda ner
Beroende på om du ska ladda ner
spel eller tillämpningar väljer du
lämplig anslutning:
C¢
Förutom Internetadresser och
operatörer för nerladdningen
visas eventuellt tillämpningar/spel
och mappar.
Ladda ner ny
I
C
¢Spel/Tillämpningar
O
Välj operatör eller
Internetadress.
Starta webbläsaren och
gå till Internetadressen.
Mer information
Med webbläsaren kan du ladda ner tillämpningar
(t. ex. ringsignaler, spel, bilder, animeringar)
från Internet. Laddning eller användning av
tillämpningar påverkar eller förändrar inte
den nuvarande programvaran i din Java™förberedda telefon.
Siemens tar inget ansvar och ger inte heller någon garanti för tillämpningar som senare spelats
in av kunden och för programvara som inte ingår
i det ursprungliga leveransomfånget. Detsamma
gäller för funktioner som först i efterhand aktiverats av kunden. Köparen tar hela ansvaret för
förlust, skador eller fel på denna telefon och för
tillämpningarna resp. programvaran samt övriga
skador och följder som uppstår på grund av
dessa tillämpningar och denna programvara.
Av tekniska skäl försvinner sådana tillämpningar
resp. sådan programvara och vissa av de
funktioner som i efterhand aktiverats vid
byte/ny leverans samt ev. vid reparation.
I dessa fall måste köparen ladda ner resp. aktivera tillämpningen på nytt. Tänk på att DRM (Digital
Rights Management) gäller för apparaten så att
enskilda tillämpningar som laddas ner från
Internet skyddas från obehöriga kopior. Dessa
tillämpningar är således uteslutande avsedda
för din apparat och kan av säkerhetsskäl inte
heller kopieras från apparaten.
Siemens tar inget som helst ansvar för att
nerladdningen eller aktiveringen kan ske kostnadsfritt eller överhuvudtaget är möjlig. Spara
dina tillämpningar, om det är tekniskt möjligt,
på en Windows
Manager".
®
-dator med "Mobile Phone
Nerlad.assist.
C¢
Du får behändigt stöd under
nedladdningen.
¢Nerlad.assist.
O
Page 42
Profiler
¢R
C
I en telefonprofil kan du spara flera
olika inställningar t. ex. för att anpassa telefonen till omgivningens
ljudförhållanden.
• Det finns redan fem profiler med
standardinställningar som du kan
ändra: Normal omgivning,
Tyst omgivning, Högljudd omgivning,
Car Kit, Headset
• Du kan ställa in två personliga
profiler (<Namn>).
• Specialprofilen Flygplansläge är
fast inställd och kan inte ändras.
Profilinställningar
Gör så här för att ändra en standardprofil eller skapa en ny personlig
profil:
I
§Alternat.§ Öppna menyn och välj
En lista över möjliga funktioner visas. När du har ställt in en funktion
går du tillbaka till Profilmenyn. Där
kan du sedan göra fler inställningar.
Välj profil.
Ändra inställn.
Car Kit
Det är endast när telefonen används
med en Siemens originalbilsats som
profilen aktiveras automatiskt när du
sätter telefonen i hållaren.
Headset
Endast när telefonen används med
ett Siemens originalheadset aktiveras profilen automatiskt när du
ansluter headsetet.
Flygplansläge
Alla alarm (Kom ihåg!, väckarklocka)
är avaktiverade. Den här profilen kan
inte ändras.
Aktivera
H
C
C
Normalläge
Om du kopplar på telefonen igen
aktiveras automatiskt den tidigare
inställda profilen.
Bläddra till Flygplansläge.
Bekräfta valet.
Bekräfta säkerhetsfrågan
igen för att aktivera profilen. Telefonen stängs nu
av automatiskt.
41Profiler
Page 43
Inställningar42
Inställningar
Teman
¢T¢Teman
C
Ladda ner ett helt nytt grafiskt
utseende till telefonen. Med ett
knapptryck ändras olika funktioner
efter ett nytt tema, t. ex. start-/avslutningsanimering, bakgrundsbild,
skärmsläckare, start-/avslutningsmelodi och ytterligare animeringar.
Eventuellt kan inställningar komma
att skrivas över.
Temafiler är komprimerade för att ta
upp mindre minnesutrymme. Efter
en nedladdning (s. 40) eller öppning
från Mina grejer packas de automatiskt upp vid aktivering.
Aktivera nytt tema
I
C
C
Välj tema.
Aktivera nytt tema.
Bekräfta.
Visning
¢T¢Visning
C
¢Välj funktion.
Språk
Språkinställningen för displaytexterna. "Automatisk" ställer in det
språk som normalt används av
din hemoperatör.
Om telefonen är inställd på ett
språk som du inte förstår gör du
på följande sätt för att återgå till
hemoperatörens språk (i viloläge):
# 0 0 0 0 # A
*
Textinmatning
T9 standard
Inmatn.språk.
Kn.sats-språk
Slå på/stänga av intelligent textinmatning.
Välj språk för
textinmatning.
Välj språk för
knappsatsen.
Page 44
43Inställningar
Bakgrund
Ställ in bakgrundsgrafik
för displayen.
Operatör
Välj grafik som ska visas istället
för operatörslogotypen.
Färginställn.
Välj färgschema inkl. bakgrundsbild
för hela gränssnittet.
Skärmsläckare
Skärmsläckaren är en bild som
visas i displayen efter en viss tid
som du själv ställt in. Ett inkommande samtal och/eller varje knapptryck
avbryter funktionen förutom när du
har aktiverat säkerhetsfunktionen.
OBS!
Skärmsläckaren Digital klocka förminskar
telefonens tid i viloläge.
Startanimering
Visas när telefonen slås på.
Avslutn.anim.
Visas när telefonen stängs av.
Hälsning
Visas istället för en animering när
du har slagit på telefonen.
Stor stil
Välj mellan två storlekar på texten
idisplayen.
Belysning
Ställ in displayens belysning till ljusare eller mörkare.
Ringsignaler
¢T¢Ringsignaler
C
¢Välj funktion.
Ställ in telefonens ringsignal enligt
dina önskemål.
Ringsignalinst.
Aktivera/avaktivera ringsignalen
eller begränsa den till en kort
signal (pip).
Page 45
Inställningar44
Vibrator
För att undvika störande ljud från
en telefon som ringer kan du aktivera vibratorn i stället för ringsignalen.
Den kan dessutom aktiveras tillsammans med ringsignalen. Den här
funktionen avaktiveras när telefonen laddas och när du ansluter ett
tillbehör (undantag: headset).
Volym
Du kan ställa in olika volym för olika
samtalstyper/funktioner.
Mer information
Försäkra dig om att du har besvarat samtalet innan du håller telefonen mot örat. På så
sätt kan du undvika att den höga ringsignaler leder till hörselskador!
Med Siemens MPM (Mobile Phone
Manager) kan du hantera Ringsignaler
med Windows
programvaran från Internet:
www.siemens-mobile.com
®
-datorer. Ladda ned MPM-
Tilldela ringsignal
En ringsignal som redan finns tilldelad spelas upp eller så visas listan
över ringsignaler som kan väljas.
Samt.inställn.
¢T¢Samt.inställn.
C
¢Välj funktion.
Dölj eget nrb
När den här funktionen är aktiverad
visas inte ditt telefonnummer för din
samtalspartner när du ringer upp
denne (beroende på operatör).
Samtal väntarb
Om du har registrerat dig för denna
tjänst kan du kontrollera om den är
inställd och aktivera/avaktivera den.
Vidarekoppling
Ange villkor för vidarekoppling av
samtal till din röstbrevlåda eller till
andra telefonnummer.
Vid ej svar
Exempel:
I
C
C
Välj Vid ej svar. (Omfattar
villkoren Kan ej nås,
Inget svar, Upptaget,
se följande).
Bekräfta och välj Ställ in,
mata sedan in det telefonnummer som samtalen
ska vidarekopplas till.
Inställningen bekräftas
från nätet.
b
Page 46
45Inställningar
Övriga samtal
Alla samtal vidarekopplas.
Ç
Ytterligare typer av vidarekoppling:
Kan ej nås, Inget svar, Upptaget,
Tar emot fax, Tar emot data
Inställningen visas på den
översta raden i displayen
i viloläget.
b
Filter
Endast samtal från telefonnummer
som finns registrerade i telefonboken/adressboken eller hör till en
grupp signaleras med en ljudsignal.
Andra samtal indikeras endast
optiskt på displayen.
Valfri svarskn.
Inkommande samtal kan tas
emot med ett tryck på valfri
knapp (förutom
B)
Minutton
Under samtalen hör (endast) du en
påminnelseton v arje minut, så att du
kan hålla kontroll på samtalstiden.
Tel.inställn.
¢T¢Tel.inställn.
C
¢Välj funktion.
Knappljud
Du kan ställa in hur knapparna
skalåta när du trycker på dem.
Servicetoner
Ställ in service- och varningsljud.
Knappsats
Ställ in den tillämpning som ska startas automatiskt nät knappsatsen
öppnas.
Automatisk avstängning
Telefonen stängs av vid en angiven
tid varje dag.
Tele-ID(IMEI)
Visning av tele-ID (IMEI).
§Mer§Tryck flera gånger för
Enhetstest
Efter den sista informationssidan
kan du genomföra ett självtest eller
tester av enstaka funktioner. Om du
väljer Testsekvens genomförs alla
tester av enstaka funktioner.
Programvaruversion
Visning i viloläge:
*
att visa mer information
om apparaten.
# 0 6 #, tryck sedan på §Mer§.
Page 47
Inställningar46
Minnesassist.
Minnesassistenten hjälper dig om
du har ont om minne i telefonen.
Card-Explorer
Format
(skyddas med apparatkod)
Telefonens minne formateras och
alla sparade data raderas, inkl. t. ex.
ringsignaler, bilder, spel osv. Formateringen kan ta längre än en minut.
Rensa
Optimering av minnesutrymmet genom radering av temporära filer som
inte längre behövs.
Nollställning
Telefonens standardinställningar
återställs (fabriksinställningar).
SIM-kortet och operatörsinställningarna påverkas inte.
Alternativ inmatning i viloläge.
# 9 9 9 9 # A
*
Klocka
¢T¢Klocka
C
¢Välj funktion.
Tid/datum
§Ändra§Mata först in datum,
Tidszoner
Världskarta
Visa världens tidszoner.
F
Stadslista
Lista över städer i världen.
I
Datumformat
Välj format för datumvisning.
Tidsformat
Välj 24h-format eller 12h-format.
Buddhist. dat.b
Växla till buddistiska datum.
Visa klocka
Aktivera/avaktivera tidsvisning.
sedan tid.
Välj tidszon
Välj stad i den valda
tidszonen.
Auto. tidszon
Tidsinställning sker automatiskt.
Page 48
47Inställningar
Dataanslutning
¢T¢Dataanslutning
C
¢Välj funktion.
GPRSb
(General Packet Radio Service)
GPRS är ett sätt att snabbt överföra
data i mobiltelefonnätet. Symboler
i displayen, se s. 8.
Mer information
Siemens MPM (Mobile Phone Manager)
ansluter din Windows
Internet via GPRS. Ladda ned MPMprogramvaran från Internet:
www.siemens-mobile.com
GPRS-info
Visa information om anslutningen.
IrDA
Telefonen har en infraröd port.
Enheterna får inte befinna sig längre
ifrån varandra än 30 cm. De båda
enheternas infrarödfönster ska om
möjligt vara riktade mot varandra.
Om IrDA (infrarött) aktiveras
är Bluetooth™ avaktiverat och
tvärt om.
®
-PC/Laptop till
Bluetooth™ (BT)
Bluetooth™ är en anslutningsmetod
för korta avstånd, med vilken t. ex.
ett headset eller en bilsats kan anslutas utan kablar. Med funktionen
Sänd/skriv ut i alternativmenyn för
respektive tillämpning kan du också
skicka data.
Mitt BT-namn: Vid första aktiveringen
kan du ge telefonen ett namn.
BT-inställn.
Sök/Sök alla
Kända
enheter
Senast
anslut.
Svart lista
Mitt BT-namn
Synl. för
andra
Ange efter vilka BT-enheter sökning ska göras.
Lägg till vanliga BT-partner i listan över kända
enheter.
Lista över senast, näst
senast och/eller ännu
anslutna enheter.
Anslutningsförsök från
apparater i listan avvisas.
Ge telefonen ett namn
som visas för en partner.
Ställ in hur din telefon
ska förhålla sig gentemot
andra BT-enheter.
Grundinställning och aktivering av
anslutningsprofilen för tillämpningarna MMS, Wap. De ev. data som
behövs för inställningen får
du från operatören eller via
"Setting Configurator" under:
www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare
HTTP-profil
Telefonens förinställningar beror
på respektive operatör. De ev.
data som behövs för inställningen
får du från operatören eller via
"Setting Configurator" under:
www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare
enhet ankommit.
Verifiering
Aktivera/avaktivera krypterad inloggning (endast CSD-anslutningar)
vid Internetanslutning.
Fax/data
Sänd tal/faxb
Ställ in den här funktionen på telefonen före sändningen för att växla
från talläge till faxläge.
Tal/fax-mott.
Starta önskat kommunikationsprogram på datorn och aktivera
funktionen på telefonen under
samtalet (datorn tar över
anslutningen).
Fax/datamott.
Kommunikationen signaleras med
en speciell ringsignal och kommunikationstypen (fax eller data) visas
i telefonens display. Starta nu kommunikationsprogrammet på datorn
för att ta emot fax/data.
b
Page 50
49Inställningar
Säkerhet
¢T¢Säkerhet
C
¢Välj funktion.
Auto. knapplås
Knappsatsen spärras automatiskt om
inte någon knapp aktiverats under
en minut i viloläge. Det är ett skydd
mot att knapparna trycks in oavsiktligt. Det går fortfarande att nå dig
och du kan ringa nödsamtal.
Mer information
Spärra/låsa upp i viloläge. Gör följande:
#
Direktsamtal
Nu kan du bara ringa ett telefonnummer. Den nödvändiga apparatkoden
(4- till 8-siffrig) bestämmer du när
du uppmanas att mata in den första
gången.
#
Håll nedtryckt.
Avaktivera genom att hålla
nedtryckt och sedan mata
in telefonkoden.
Endast ‚b
Begränsa samtal till SIM-skyddade
telefonnummer i telefonboken.
End. ägarkortb
Detta förhindrar att telefonen kan
användas med ett annat SIM-kort.
Alla utgående samtal är spärrade,
förutom nödsamtal till 112.
Till utlandet
(Utrikessamtal)
Endast nationella samtal är möjliga.
Utl./ej hemop.
(Utgående internationella utöver hem)
Inga utlandssamtal, endast samtal
i hemlandet.
Alla inkom.
Telefonen är spärrad för alla
inkommande samtal.
Page 51
Inställningar50
Vid roaming
Du kan inte ta emot samtal om du
befinner dig utanför hemoperatörens täckningsområde.
Statuskontroll
Statuskontroll av nätspärrarna.
Avaktivera alla
Ta bort samtliga spärrar.
Nät
¢T¢Nät
C
¢Välj funktion.
Anslutningb
Det måste finnas två oberoende
telefonnummer registrerade för
telefonen.
Nätinfo
En lista över tillgängliga GSM-nät
visas.
Välj nät igen
Nätsökningen aktiveras igen.
Auto nätval
Om den här funktionen är aktiverad
väljer telefonen det nät som kommer
härnäst i listan över prioriterade nät.
Prioriterat nät
Mata in vilken operatör du vill använda när du lämnar hemoperatörens
täckningsområde.
Frekvensbandb
Välj mellan GSM 900, GSM 1800 och
GSM 1900. Kontrollera att din operatör stöder det valda bandet.
Snabbsökning
Uppkopplingen på nätet sker med
korta tidsintervaller.
Användargruppb
Beroende på vilken operatör du har
kan du bilda grupper med hjälp av
den här tjänsten. Dessa kan t. ex. ha
tillgång till intern (företags-) information eller ha speciella taxor.
Du kan få mer information från
din operatör.
Page 52
51Inställningar
Tillbehör
¢T¢Tillbehör
C
¢Välj funktion.
Car Kit
Endast möjligt när telefonen används tillsammans med Siemens
originalheadset. Profilen Car Kit
aktiveras automatiskt när telefonen
sätts i hållaren.
Autom. svar
(Leveransläge: av)
Samtal besvaras automatiskt efter
några sekunder. Det är möjligt att
obehöriga hör vad som sägs!
eller
Besvara samtal genom att lyfta
från hållaren (ej under körning).
Automatisk avstängning
(Leveransläge: två timmar)
Telefonen strömförsörjs via fordonets elsystem. Ställ in tiden mellan
avaktivering av tändningen och automatisk avaktivering av telefonen.
Bilhögtalare
Detta förbättrar under vissa
omständigheter kvaliteten på
återgivningen.
Headset
Endast möjligt tillsammans med
Siemens originalheadset. Profilen
aktiveras automatiskt när headsetet
ansluts.
Autom. svar
(Leveransläge: av)
Samtal besvaras automatiskt efter
några sekunder (förutom när ringsignalen är avstängd eller inställd på
pip). Du ska då ha headset på dig.
Autosvar
Om du inte märker att telefonen tagit emot
ett samtal finns det en risk att den som ringt
upp kan höra allt du säger.
Page 53
Snabbval52
Snabbval
Displayknappar
Tilldela de båda displayknapparna
ett telefonnummer eller en funktion
vardera.
Ändra
Displayknappen har t. ex. tilldelats
funktionen Internet. För att ändra
(i viloläge):
§Internet§Tryck kort, sedan§Ändra§.
Sök upp en ny tilldelning
i listan och bekräfta
C.
med
Använda
Den här tilldelningen med "Internet"
är endast ett exempel.
§Internet§Håll nedtryckt, tillämp-
ningen startas.
Snabbvalsknappar
Tilldela knapparna 2 till 9 ett
telefonnummer eller en funktion
vardera. Knappen 1 är reserverad
för röstbrevlådan.
Tilldela
3
Tryck kort på en sifferknapp (t. ex. 3), tryck
sedan på §Ställ in§.
Sök upp en ny tilldelning
i listan och bekräfta
med
C.
Använda
Ring ett nummer resp. starta
en tillämpning som tilldelats
ett kortnummer (t. ex. Internet).
I viloläge:
3
Håll nedtryckt.
Min meny
C
§MinMeny§ Tryck.
Sammanställ din egen meny.
Listan med tio poster är redan
komplett men kan ändras.
Ändra meny
Du kan byta ut vilken som helst av
de inlagda posterna (1-10) mot en
annan ur listan.
I
§Ändra§
I
C
Återställ allt
§Åter. allt§ Välj. Efter en säker-
Tryck.
Välj post.
Öppna funktionslistan
för att välja.
Välj den nya posten
i listan.
Bekräfta. Posten läggs till.
hetsfråga återställs de
förinlagda posterna.
Page 54
53Organizer
Organizer
C
¢Q¢Välj funktion.
Kalender
I kalendern kan du mata in Kom
ihåg! och uppgifter. Du måste
ställa in tid och datum korrekt.
Du kan välja mellan tre vyer i kalendern: Månadsvy, veckovy, dagsvy.
De olika posterna markeras med
olika färger. Kom ihåg! indikeras
med vertikala färglister på den
horisontella timindelningen.
Navigering:
F/ I Bläddra mellan
Kalenderinst.
Dagen börjar:
Arbetsdagens första timme.
Första veckodag:
Den veckodag som månads- och
veckovyn börjar med till vänster.
Ange veckoslut:
Ställ in dagar för veckoslutet.
Visa födelsedagar:
Ja/nej.
veckor/dagar/timmar.
Kom ihåg!
Kom ihåg!-poster visas i en lista
i kronologisk ordning.
Skriva in nytt Kom ihåg!
<Ny post> Välj.
Typer:
c
d
e
f
g
h
Beroende på typ finns olika
inmatnings- och urvalsfält
tillgängliga. Antalet fält kan
begränsas, se Standard i slutet
av listan.
Mer information
¹Larmclocka, larm inställt.
»
Alarmet hörs även när telefonen är avstängd (förutom vid Flygplansläge, s. 41).
Telefonen övergår inte i viloläge. Tryck på
valfri knapp för att stänga av det.
Memo: Mata in beskri-
vande text.
Röstmemo: Tala in ett
röstmemo.
Samtal: Mata in ett
telefonnummer.
Det markeras med
alarmsymbolen.
Möte: Mata in
beskrivande text.
Semester: Mata in
start-och slutdatum.
Födelsedag: Mata in namn,
datum och alarmtid.
Kom ihåg!, larm inställt.
Page 55
Organizer54
C
¢Q¢Välj funktion.
Uppgifter
En uppgift visas precis som ett
Kom ihåg! i agendan på angiven
dag. Till skillnad från ett Kom ihåg!
måste den inte ha någon tidsangivelse. I det här fallet visas uppgiften
varje dag i början av listan tills du har
markerat den som avklarad. Uppgifterna fungerar ungefär som Kom
ihåg!, se detta.
Anteckningar
T9-stödet (s. 18) underlättar för
dig att göra korta anteckningar,
t. ex. inköpslistor. Skydda hemliga
anteckningar med apparatkoden.
Mer information
Med Mobile Phone Manager (MPM)
kan du jämföra Kom ihåg!, uppgifter och
anteckningar med Outlook
Notes™. Ladda ned MPM-programvaran
från Internet:
www.siemens-mobile.com
®
och Lotus
Missade larm
Händelser med larm (Kom ihåg!,
Uppgifter), som du inte har reagerat
på samlas i en lista så att du kan
läsa dem.
Tidszoner
Se s. 46.
Röstminne
Använd röstminnet för att spela in
korta röstmemon. Användning med
röstminnesknappen s. 6.
Ny inspelning
<Ny post> Välj.
C
C
D
Spela upp
I
C
D/E
Tips
Användning av den här funktionen kan vara
begränsad i lag (straffrättsligt).
Informera i förväg din samtalspartner
om att du tänker spela in ert samtal
och behandla det inspelade samtalet
som konfidentiellt.
Du får endast använda den här funktionen
om din samtalspartner är införstådd
med det.
Tala efter den korta
tonen.
Växelvis paus/inspelning.
Avsluta inspelningen,
den sparas med en tidsangivelse. Byt namn med
§Alternat.§.
Välj önskad inspelning.
Växelvis paus/inspelning.
Håll nedtryckt: snabbt
framåt/bakåt.
Page 56
Övrigt
C
¢S¢Välj funktion.
SIM-tjänster (tillval)
SIM-tjänster
Via SIM-kortet kan operatören erbjuda tjänster som bankärenden,
börsinformation etc.
U
Om du vill ha mer information kan
du vända dig till din operatör.
Larmklocka
Larmet ljuder vid den tidpunkt
du har ställt in även när telefonen
är avstängd.
F
J
F
C
C
§OK§Bekräfta inställningen.
Ställ in en upprepning av larmet
med Snooze.
Symbol för SIM-tjänster.
Aktivera/avaktivera
väckningsfunktionen.
Inställning av väckningstiden (tt:mm).
Välja enskilda dagar.
Visa urval: Alarmtid
och dag.
Markera de dagar du vill
få ett väckningslarm. Håll
nedtryckt för att markera
alla dagar resp. avmarkera
dem.
Ljudinspelare
Använd soundrecorder för att
spela in ljud eller signaler som
du vill använda som ringsignaler.
Ny inspelning
<Ny post> Välj. Den tillgängliga
Starta från annan tillämpning
I inspelningsdisplayen visas:
C
C
D
§Infoga§Överföra inspelningen
tiden samt inspelningstiden visas i displayen.
Inspelningen startar med
en kort signal.
Växelvis paus/inspelning.
Avsluta inspelning.
Inspelningen sparas
med en tidsangivelse
imappen Ljud.
Byt namn med §Alternat.§.
till tillämpningen.
55Övrigt
Page 57
Övrigt56
C
¢S¢Välj funktion.
Spela upp
I
C
D/E
Välj önskad inspelning.
Växelvis uppspelning/paus.
Håll nedtryckt: snabbt
framåt/bakåt.
Miniräknare
Miniräknaren kan användas i en
basversion eller med utvidgade
funktioner (§Alternat.§).
J
F/I
C
Mata in siffror.
Byta funktioner.
Använda funktioner.
Enh.omvandl.
Du kan räkna om olika måttenheter
till andra måttenheter.
F
F
Välj ursprungsmåttenhet/-valuta och mata
sedan in mängd.
Välj målmåttenhet/valuta.
Resultatet visas direkt.
Särskilda knappfunktioner:
#
*
Mata in decimaltecken.
Växla förtecken.
Valuta
Mata in basvalutan första gången du
använder funktionen.
J
Mata in valuta (t. ex.
euro) och spara inmatningen med §Spara§.
Ma ta nu in na mne t p å o ch
växelkursen för den valuta du vill konvertera till.
Stoppur
Du kan ta två mellantider och
spara dem.
C
Start/Stopp/Nollställ.
Timer
Nedräkning sker från en inställd tidpunkt. Under de tre sista sekunderna
hörs en ljudsignal. Nedräkningen
avslutas med en särskild ljudsignal.
Page 58
Fjärr-synkronisering
Jämförelse med externt sparad data
(adresser, kalender etc.) med data
på telefonen.
Synkronisera
§§Synk§Välj dator, synkronise-
§Nästa§/ §Tillbaka§
ringen startar.
Bläddra genom de enstaka visningarna.
Synk. inställning
Du kan välja mellan fem profiler.
Enhetshanter.
C
¢S¢Enhetshanter.
Om du meddelats om en programvaruuppdatering via t. ex.
ett Push-meddelande, kan du
koppla upp dig till operatörens
server för att ladda ned den.
57Övrigt
Page 59
Mina grejer58
Mina grejer
För att organisera dina filer kan du
ta hjälp av ett filsystem som hanteras på ungefär samma sätt som på
en dator. Det finns särskilda mappar
för de olika typerna av data.
C
¢N
Listan över mappar och filer visas.
Navigering
I
F
C
§Alternat.§ Åtkomst till olika
<Ny bild>/<Nytt ljud>
Beroende på vald mapp laddas
tillhörande tillämpning.
<Ny nedladdn.>
Webbläsaren startas och nedladdningssidan visas.
Välj fil/mapp i listor.
Du kan flytta
I
/
markören som du vill
i förhandsvisningen.
Öppna en mapp eller starta en fil med tillhörande
tillämpning.
hanteringsfunktioner.
Mediaspelare
Respektive tillämpning startar
medieuppspelningen.
F
0
Bilder
C
5
#
§Sänd§Skicka t. ex. via MMS
Melodier/videor
C
*
I
B
Bläddra till nästa mediefil.
-9Aktivera displaybelysning.
Zooma. Använd de två
displayknapparna (+/-)
för att förstora/förminska.
Flytta bildutskärningen
med joysticken.
Centrera bilden.
Växla till och från
helskärmsläget.
eller e-post.
Spela upp eller pausa
uppspelningen, beroende på situation.
Stäng av ljudet.
Ställ in volymen.
Avsluta uppspelningen.
Bildbearbetning
§Alternat.§ Öppna menyn och
välj Ändra.
Page 60
Kundservice (Customer Care)
Vi erbjuder dig snabb och individuell
rådgivning! Du har flera alternativ:
Vår onlinesupport på Internet:
www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare
När du vill, varifrån du vill. Du kan få
support för våra produkter dygnet runt.
Här finns det ett interaktivt felsökningssystem, en sammanställning av de vanligaste frågorna samt svar på dessa.
Det finns dessutom bruksanvisningar,
och du kan ladda ned aktuella
programvaruuppdateringar.
Se till att ha inköpskvitto, telefonens
identitetsnummer (IMEI, visas när du
trycker
#06#), programvaruversion
*
(visas när du trycker *#06# och §Mer§)
och ev. kundnummer tillgängligt när du
kontaktar Siemens Service.
Du kan få personlig information om vårt
sortiment via vår hotline på telefon
08-750 99 11.
Behöver du teknisk support eller installa-
Din telefon har designats och tillverkats med
omsorg och bör behandlas på samma sätt.
Om du tar hänsyn till vad som föreslås här
nedan kommer du att ha glädje av din telefon under lång tid framöver.
• Håll telefonen torr och skydda den från
fukt. Regn, fukt och vätskor innehåller mineraler som får de elektroniska kretsarna
att oxidera. Om telefonen blir våt bör du
omedelbart koppla bort den från strömförsörjningen, om sådan används, ta ur batteriet och låt telefonen vara öppen och
torka i rumstemperatur.
• Använd aldrig telefonen i dammiga eller
smutsiga miljöer och förvara den inte på
sådana platser. Telefonens rörliga delar
kan skadas.
• Förvara aldrig telefonen på platser med
för hög temperatur. Höga temperaturer
kan medföra att livslängden för elektroniska enheter förkortas, att batterier skadas
och att vissa plastmaterial deformeras
eller smälter.
• Förvara den inte heller där det är extremt
kallt. Fukt kan bildas inuti telefonen när
den värms upp igen (till normal drifttemperatur) vilket kan skada de elektroniska
kretsarna.
• Tappa inte telefonen. Utsätt den inte
för slag och stötar och skaka den inte.
Genom sådan hårdhänt behandling kan
de plåtämnen som finns inuti apparaten
gå sönder!
• Använd inte frätande kemikalier,
rengöringslösningar eller starka
rengöringsmedel på telefonen!
Det som anges ovan gäller för telefoner, batterier, laddare och alla tillbehör. Om någon
del inte fungerar korrekt kontaktar du din
specialiståterförsäljare. Där kommer man att
hjälpa dig och vid behov reparera apparaten.
Kvalitetsförklaring –
batterier
Kapaciteten försämras något vid varje laddning/urladdning. Också lagring i alltför höga
eller för alltför låga temperaturer kan påverka batteriets kapacitet. Drifttiden kan därför
reduceras även när batteriet är fulladdat.
Batteriet är dock konstruerat så att det fortfarande kan laddas upp och laddas ur inom
sex månader efter inköpsdatum. Därefter
rekommenderar vi att du byter ut batteriet
om prestandan försämras markant. Använd
endast originalbatterier från Siemens.
Kvalitetsförklaring
för display
På grund av tekniska orsaker kan i vissa
undantagsfall små punkter i annan färg
visas i displayen.
Observera att det i regel inte beror på
något fel om en bildpunkt visas ljusare
eller mörkare.
61Skötsel och underhåll
Page 63
Specifikationer62
Specifikationer
Konformitetsförklaring
Härmed intygar Siemens Information and Communication mobile
att den telefon som beskrivs i denna
handbok uppfyller alla grundläggande krav och andra tillämpliga
bestämmelser i EU:s direktiv om
radioutrustning och teleterminalutrustning 99/5/EG. Berörd konformitetsförklaring har undertecknats.
En kopia av originalet kan erhållas
via Siemens Hotline.
Om du förlorar din telefon och/eller
SIM-kortet bör du omedelbart kontakta din
operatör för att förhindra att de missbrukas.
Drifttid
Drifttiderna beror på hur telefonen
används: Extrema temperaturer
förkortar tiden i viloläge avsevärt.
Undvik därför att lägga telefonen
i solen eller på en värmekälla.
Samtalstid: 100 till 300 minuter
Tid i viloläge: 60 till 250 timmar
Användaren skall beviljas garanti av tillverkaren, utan att återförsäljarens skyldigheter
därmed påverkas, enligt de villkor som anges nedan:
• Om nya enheter och tillhörande kompo-
nenter uppvisar defekter, som är ett resultat av tillverknings- och/eller materialfel,
inom 24 månader efter köpet skall Siemens, efter eget godtycke och utan kostnad, antingen ersätta enheten med en
likvärdig enhet som motsvarar enhetens
aktuella utförande, eller reparera den aktuella enheten. Delar som utsätts för normalt
slitage (t.ex. batterier, knappsats, hölje,
smådelar tillhörande höljet, skyddsfodral i den mån dessa ingår i leveransomfattningen) omfattas av garantin under sex
månader från inköpsdatum.
• Garantin gäller inte om felet på utrustning-
en har orsakats av felaktig användning, eller underlåtande att följa den information
som finns i användarhandboken.
• Garantin omfattar inte tjänster som utförs
av auktoriserade återförsäljare eller kunden själv (t.ex. installation, konfiguration,
nedladdning av programvara).
Användarhandböcker och sådan programvara som medföljer på ett separat datamedium omfattas inte heller av garantin.
• Inköpskvitto där inköpsdatum framgår
skall uppvisas vid garantianspråk. Garantianspråk skall göras inom två månader från
det datum då fel som omfattas av garantin
upptäcks.
• Äganderätten till enheter eller komponen-
ter som ersatts och returnerats till Siemens
skall övergå till Siemens.
• Garantin gäller nya enheter som köpts inom den Europeiska unionen. For enheter
köpt i Sverige utfärdas garantin av
Siemens AB, Johanneslundsvägen 12-14,
SE-194 87 Upplands Väsby, Sverige.
• Garantianspråk som skiljer sig från eller
som sträcker sig utöver anspråk som anges i denna garanti är inte giltiga. Siemens
är inte ansvarigt för driftstörningar, förlorad
vinst eller förlust av data, ytterligare programvara eller annan information, som
laddats ned av kunden.
• Om skadan inte omfattas av garantin, förbehåller sig Siemens rätten att fakturera
kunden för ersättningsprodukten eller reparationen. Detta sker först efter kundens
godkännade av kostnadsförslag.
• Ovanstående villkor innebär ingen förändring av bevisbördan till kundens nackdel.
För att framställa garantianspråk, kontakta
Siemens telefonservice. Aktuellt telefonnummer återfinns i den medföljande användarhandboken.
63Producentens garanti
Page 65
SAR64
SAR
INFORMATION OM EXPONERING FÖR
RADIOFREKVENS / SÄRSKILD ABSORPTIONSKVOT (SPECIFIC ABSORPTION
RATE, SAR)
DENNA MOBILTELEFON MOTSVARAR DE
GRÄNSER SOM UPPSTÄLLTS AV EU
(1999/519/EC) FÖR SKYDD AV ALLMÄNHETENS HÄLSA MOT EFFEKTERNA AV EXPONERING FÖR ELEKTROMAGNETISKA
FÄLT.
Dessa gränser utgör en del av omfattande
rekommendationer för allmänhetens skydd.
Rekommendationerna har utvecklats och
bekräftats av oberoende vetenskapliga organisationer genom regelbunden och grundlig utvärdering samt vetenskapliga studier*.
Gränserna innefattar en avsevärd säkerhetsmarginal som utformats för att säkerställa alla människors säkerhet oavsett ålder
och hälsa.
Innan radioutrustning får föras ut på marknaden måste det påvisas att den står i överensstämmelse med de europeiska lagarna och
respektive tekniska gränser. Endast därefter
får CE-märkningen fästas på produkten**.
Den gräns för mobiltelefoner som rekommenderats av europeiska unionens rådsföramling använder en mätenhet som är
känd som specifik absorptionskvot eller
SAR. Denna SAR-gräns ligger på
2,0 W/kg***. Detta motsvarar också kraven
från Internationella kommissionen för ickejoniserande strålningsskydd, ICNIRP, som
tagits med i den Europeiska normen för mobil radioutrustning EN 50360. SAR för mobiltelefoner bestäms i överensstämmelse med
den europeiska normen EN 50361. Denna
inbegriper mätning av det maximala värdet
på alla mobiltelefonens frekvensband när
denna sänder på sin högsta effektnivå. Den
faktiska SAR-nivån för telefonen under nor-
mal drift kan ligga långt under det maximala
värdet. Detta eftersom telefonen har utformats för att fungera vid flera effektnivåer så
att den bara använder den effekt som krävs
för att nå nätverket. I allmänhet är uteffekten
lägre desto närmare en basstation du befinner dig.
Det högsta SAR-värdet för denna telefonmodell vid test huruvida den överensstämmer
med normen ligger på
0,34 W/kg****.
Information om SAR kan du också finna på
Siemens webbplats
www.siemens-mobile.com
Även om det finns skillnader mellan SAR-nivåerna för olika telefoner och vid olika positioner så uppfyller alla produkter från
Siemens lagens krav.
*Världshälsoorganisationen (WHO,
CH-1211 Genève 27, Schweiz) konstaterar att denna vetenskapliga information inte anger något behov av särskilda
försiktighetsåtgärder vid användning av
mobiltelefoner.
står i överensstämmelse med lagenliga
krav inom Europeiska unionen som en
nödvändig förutsättning för marknadsplacering och fri transport av varor inom
den interna europeiska marknaden.
*** Genomsnittligt på 10 g kroppsvävnad.
**** SAR-värden kan variera beroende på