Siemens SITRANS LC300 Quick Start Manual

Capacitance Transmitters
SITRANS LC300
Quick Start Manual 03/2013
SITRANS
SITRANS LC300 Quick Start Manual
This manual outlines the essential features and functions of the SITRANS LC300. We strongly advise you to acquire the detailed version of the manual so you can use your instrument to its fullest potential. The complete manual is available at:
www.siemens.com/level. The printed
manual is available from your Siemens Milltronics representative. Questions about the contents of this manual can be directed to:
Siemens Milltronics Process Instruments 1954 Technology Drive, P.O. Box 4225 Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1 Email: techpubs.smpi@siemens.com
Copyright Siemens Milltronics
Process Instruments 2013.
Disclaimer of Liability
All Rights Reserved
We encourage users to purchase authorized bound manuals, or to view electronic versions as designed and authored by Siemens Milltronics Process Instruments. Siemens Milltronics Process Instruments will not be responsible for the contents of partial or whole reproductions of either bound or electronic versions.
While we have verified the contents of this manual for agreement with the instrumentation described, variations remain possible. Thus we cannot guarantee full agreement. The contents of this manual are regularly reviewed and corrections are included in subsequent editions. We welcome all suggestions for improvement.
Technical data subject to change.
mmmmm
MILLTRONICS is a registered trademark of Siemens Milltronics Process Instruments
Safety Guidelines
Warning notices must be observed to ensure personal safety as well as that of others, and to protect the product and the connected equipment. These warning notices are accompanied by a clarification of the level of caution to be observed:
1
WARNING: relates to a caution symbol on the product, and means that failure to observe the necessary precautions can result in death, serious injury, and/or considerable material damage.
WARNING1: means that failure to observe the necessary precautions can result in death, serious injury, and/or considerable material damage.
CAUTION: means that failure to observe the necessary precautions can result in considerable material damage.
Note: means important information about the product or that part of the operating manual.
1.
This symbol is used when there is no corresponding caution symbol on the product.
A5E32268590 SITRANS LC300 – QUICK START MANUAL Page EN-1
mmmmm
Definitions
Short form Long Form Description Units
English
LRV Lower Range Value value for 0 % (in pF) 4 mA pF pico Farads 10 PV Primary Variable measured value URV Upper Range Value value for 100% (in pF) 20 mA
-12
SITRANS LC300
Note: SITRANS LC300 is to be used only in the manner outlined in this manual, otherwise
protection provided by the equipment may be impaired.
This product is intended for use in industrial areas. Operation of this equipment in a residential area may cause interference to several frequency based communications.
SITRANS LC300 is a cost-effective instrument for level measurement in applications such as the processing of food and beverages, pharmaceuticals, detergents and pet food. It performs in liquids, bulk solids and slurries, including viscous (conductive or non-conductive) materials, even in challenging environments involving vapour and dust.
LC300 is a 2-wire instrument combining a sophisticated, yet easy-to-adjust, microprocessor transmitter with field-proven probes.
Farad
SITRANS LC300 Outputs
4 – 20 or 20 – 4 mA, 2-wire current loop circuit
Isolated from the measurement circuit
Current signalling according to NAMUR NE 43
Specifications
For a complete listing, see the SITRANS LC300 Instruction Manual.
Ambient/Operating Temperature Process Conditions
Ambient temperature – 40 to +85 °C (– 40 to +185 °F) Pressure range -1 to 35 bar g (-14.6 to 511 psi g) Process temperature range -40 to +200 °C (-40 to +392 °F)
Min. relative dielectric constant (>r):1.5
Power
Supply voltage: 12-30 V DC any polarity, 2-wire current loop circuit, max. resistance value 550
Page EN-2 SITRANS LC300 – QUICK START MANUAL A5E32268590
@ 24 V DC
Approvals
General CSAus/c, FM, CE, C-TICK
Hazardous Dust Ignition Proof With Intrinsically Safe Probe: (Europe) ATEX 1/2 D T100 ºC (US/Canada) FM/CSA:
Class II, Div. 1, Groups E,F,G
Class III T4 Flameproof With Intrinsically Safe Probe: (Europe) ATEX II 1/2 G EEx d [ia] IIC T6...T1
ATEX II 1/2 D T100ºC (Brazil) INMETRO DNV 12.0073 X
Ex d [ia Ga] IIC T6 … T4 Gb
Ex tb IIIC T85 ºC … T100 °C Db
IP65/IP68
DNV #OCP 0017
ABNT NBR IEC 60079-0:2008,
ABNT NBR IEC 60079-1:2009,
ABNT NBR IEC 60079-11:2009 e
ABNT NBR IEC 60079-31:2011 Explosion Proof With Intrinsically Safe Probe: (US/Canada) Class I, Div. 1, Groups A,B,C,D
Class II, Div. 1, Groups E,F,G
Class III T4
Marine Bureau Veritas Type Approval ABS Type Approval
Overfill Protection AIB-Vincotte
Other Pattern Approval (China)
mmmmm
A5E32268590 SITRANS LC300 – QUICK START MANUAL Page EN-3
mmmmm
When lifting LC300 from a horizontal position, support it at these three points:
Towards the end of the
rod
Midway along
the rod
At the process
connection or flange
Once vertical, LC300 may be held by the process connection or flange:
Note: Unit shown is LC300 Threaded Rod Version. Handling precautions apply to all LC300 units with rods longer than 2 m (6.5 ft).
Installation
WARNING: This product can only function properly and safely if it is correctly
transported, stored, installed, set up, operated, and maintained.
English
Handling Precautions
WARNING: To prevent damage, all LC300 units with a rod longer than 2 m (6.5 ft) must be handled as described below.
Page EN-4 SITRANS LC300 – QUICK START MANUAL A5E32268590
Mounting Location
500 mm (20") min
500 mm (20") min
50 mm (2") min
Sensors must be at least 50 mm (2") from the wall or tank bottom and must be 500 mm (20") apart.
50 mm (2") min
Wall Restriction Multiple Units
Recommendations
Easy access for programming the unit using the rotary switch and buttons.
An environment suitable to the housing rating and materials of construction.
Precautions
Keep unit out of path of falling material. Protect probe from falling material by installing a
shield.
Consider material surface configuration when installing unit.
Tensile load must not exceed probe or vessel rating. On cable units, do not exceed the
tensile strength of the cable at 1900 kg / 4188 lbs.
Note: Buildup of material or condensation in the active shield area does not affect
operation.
mmmmm
.
A5E32268590 SITRANS LC300 – QUICK START MANUAL Page EN-5
Wiring
4-20 mA (2-wire) current-loop measurement signal (non polarity sensitive)
for factory software update use only
menu/function selector
up / + button
down / - button
orange (S) black (O) red (+)
white (S) black (O) red (+)
with safety barrier without safety barrier
Signal Amplifier/Power Supply
mmmmm
English
Check the device nameplate and process device tag to verify the approval rating.
Use appropriate conduit seals to maintain IP or NEMA rating.
SITRANS LC300 uses a switched power supply circuit that makes the most efficient use of the available power present on the terminals. If the signal current is low (4 mA), the terminal voltage will increase due to a voltage drop of other components in the loop, and if the signal current is high (20 mA), the terminal voltage will decrease.
Loosen the lid clip and remove the enclosure cover to access connectors and electronics..
WARNINGS:
Connecting the LC300
1. Loosen the retaining lid clip and remove the enclosure cover.
2. Loosen the cable gland and thread the cable through it.
3. Connect the power/signal conductor wires to the current-loop terminal blocks (any
Page EN-6 SITRANS LC300 – QUICK START MANUAL A5E32268590
polarity). The loop voltage must be between 12 and 30 V DC.
4. Ground the enclosure by connecting the housing and the process connection with either the stilling well and/or the tank wall, using the ground lug near the bottom of the housing.
5. Check that all connections are secure.
6. Replace enclosure cover and tighten retaining lid clip.
Product nameplates
Note: Information in boxes 1 through 6 based on customer order.
mmmmm
A5E32268590 SITRANS LC300 – QUICK START MANUAL Page EN-7
mmmmm
Wiring setups for hazardous area installations
WARNINGS:
• Turn off power before servicing any device.
• Please check the ambient and operating temperatures under “Ambient/
English
Flameproof / explosion proof configuration in hazardous areas
Operating Temperature” on page 2 for the specific configuration you are about to use or install.
• In potentially explosive atmospheres:
- open the enclosure only when SITRANS LC300 is not energized.
Note: The transmitter is in operation when the power supply is switched on.
ATEX/INMETRO
Maximum permissible ambient temperature range in potentially explosive
atmospheres: For category II 1 G:
For category II 2 G:
–40 ºC to maximum +85 ºC (–40 ºF to maximum +185 ºF): T1 –40 ºC to maximum +85 ºC (–40 ºF to maximum +185 ºF): T2 –40 ºC to maximum +85 ºC (–40 ºF to maximum +185 ºF): T3 –40 ºC to maximum +85 ºC (–40 ºF to maximum +185 ºF): T4 –40 ºC to maximum +85 ºC (–40 ºF to maximum +185 ºF): T5 –40 ºC to maximum +70 ºC (–40 ºF to maximum +158 ºF): T6
Maximum permissible process temperature range in potentially explosive atmospheres:
For category II 1 G:
For category II 2 G:
–40 ºC to maximum +300 ºC (–40 ºF to maximum +572 ºF): T2 –40 ºC to maximum +200 ºC (–40 ºF to maximum +392 ºF): T3 –40 ºC to maximum +135 ºC (–40 ºF to maximum +275 ºF): T4 –40 ºC to maximum +100 ºC (–40 ºF to maximum +212 ºF): T5 –40 ºC to maximum +80 ºC (–40 ºF to maximum +176 ºF): T6
–20 ºC to maximum +60 ºC (–4 ºF to maximum +140 ºF)
–20 ºC to maximum +60 ºC (–4 ºF to maximum +140 ºF)
–40 ºC to maximum +400 ºC (–40 ºF to maximum +752 ºF): T1
CSA/FM
Maximum permissible ambient temperature range in potentially explosive atmospheres:
–40 °C to maximum +85 °C (–40 ºF to maximum +185 ºF): T4
Maximum permissible process temperature range in potentially explosive atmospheres:
–40 °C to maximum +200 °C (–40 ºF to maximum+ 392 ºF) –40 °C to maximum +400 °C (–40 ºF to maximum +752 ºF):
high temperature version
Page EN-8 SITRANS LC300 – QUICK START MANUAL A5E32268590
Instructions specific to hazardous area
installations
(Reference European ATEX Directive 94/9/EC, Annex II, 1/0/6)
The following instructions apply to equipment covered by certificate number KEMA 00ATEX2040X:
1. For use and assembly, refer to the main instructions.
2. The equipment is certified for use as Category 1/2G, 1/2D. Refer to appropriate certificate.
3. Refer to appropriate certificate for application in specific hazardous environment.
4. Refer to appropriate certificate for ambient temperature range.
5. The equipment has not been assessed as a safety related device (as referred to by Directive 94/9/EC Annex II, clause 1.5).
6. Installation and inspection of this equipment shall be carried out by suitably trained personnel in accordance with the applicable code of practice (EN 60079-14 and
60079-17 in Europe).
EN
7. Repair of this equipment shall be carried out by suitably trained personnel in accordance with the applicable code of practice (e.g. EN 60079-19 within Europe).
8. Components to be incorporated into or used as replacements in the equipment shall be fitted by suitably trained personnel in accordance with the manufacturer's documentation.
9. The certificate numbers have an 'X' suffix, which indicates that special conditions for safe use apply. Those installing or inspecting this equipment must have access to the certificates.
10. If the equipment is likely to come into contact with aggressive substances, then it is the responsibility of the user to take suitable precautions that prevent it from being adversely affected, thus ensuring that the type of protection is not compromised.
Aggressive substances: e.g. acidic liquids or gases that may attack metals, or solvents that may affect polymeric materials. Suitable precautions: e.g. establishing from the material's data sheet that it is resistant to specific chemicals.
mmmmm
Note: Please see www.siemens.com/level for the latest approval certificates.
A5E32268590 SITRANS LC300 – QUICK START MANUAL Page EN-9
mmmmm
LC300 Menu Functions
Use the rotary switch and the push-buttons to set the display and programming values for your application.
Rotary
English
Switch Position
Display
Up button Down
button Both
buttons
0 1 2 3 4 5
Read PV (pF)
Read LRV (pF) (0% level)
Increase LRV Increase URV
Decrease LRV Decrease URV
Set LRV from PV Set URV from PV
Read URV (pF) (100% level)
Read mA loop- current
Set fault protection setting to 22 mA
Set fault protection setting to 3.6 mA
Disable fault protection
Diagnostics Damping
Product Ver sio n
Reset/ Acknowledge Fault
Maintenance
SITRANS LC300 requires no maintenance or cleaning under normal operating conditions. Even with significant build-up on the SITRANS LC300 probe, the level controller will continue to operate.
Increase Damping
Decrease Damping
Set Damping to 1.0 0
Note: Build-up of material on the active shield area has little or no effect on the
performance of the SITRANS LC300.
Unit Repair and Excluded Liability
For detailed information, please see the inside back cover.
Page EN-10 SITRANS LC300 – QUICK START MANUAL A5E32268590
SITRANS LC300 Kvikstart Manual
Denne manual opridser de væsentligste karakteristika og funktioner af SITRANS LC300.
anbefaler kraftigt at anskaffe den detaljerede version af denne manual for at kunne anvende
Vi apparatet fuldt ud. Den komplette manual kan fås på: kan fås hos Siemens Milltronics' repræsentant.
Spørgsmål vedrørende indholdet af denne manual kan rettes til:
Siemens Milltronics Process Instruments 1954 Technology Drive, P.O. Box 4225 Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1 E-mail: techpubs.smpi@siemens.com
Copyright Siemens Milltronics
Process Instruments 2013.
Alle rettigheder forbeholdes
www.siemens.com/level. Den trykte manual
Ansvarsfragåelse
Dansk
mmmmm
Vi opfordrer brugerne til at anskaffe de autoriserede, indbundne manualer eller læse de elektroniske versioner, der er udarbejdet og skrevet af Siemens Milltronics Process Instruments. Siemens Milltronics Process Instruments påtager sig intet ansvar for indholdet af delvise eller fuldstændige gengivelser af indbundne eller elektroniske versioner.
MILLTRONICS er et registreret varemærke, der tilhører Siemens Milltronics Process Instruments
Skønt vi har kontrolleret, at indholdet af denne manual stemmer overens med de beskrevne instrumenter, kan der stadig forekomme variationer. Vi kan derfor ikke garantere en fuldstændig overensstemmelse. Indholdet af denne manual revideres jævnligt, og eventuelle rettelser inkluderes i de efterfølgende udgaver. Vi modtager gerne forslag til forbedringer.
Retten til ændringer af de tekniske data forbeholdes.
Sikkerhedsvejledning
De anførte advarsler skal overholdes for at sikre egen og andres sikkerhed samt for at beskytte produktet og det tilknyttede udstyr. Disse advarsler ledsages af en tydeliggørelse af graden af forsigtighed, der bør overholdes:
1
ADVARSEL: vedrører et advarselssymbol på produktet og betyder, at en manglende overholdelse af de nødvendige forholdsregler kan føre til død, alvorlig personskade og/eller omfattende materielle skader.
ADVARSEL1: betyder, at en manglende overholdelse af de nødvendige forholdsreg­ler kan føre til død, alvorlig personskade og/eller omfattende materielle skader.
PAS PÅ: betyder, at en manglende overholdelse af de nødvendige forholdsregler kan føre til omfattende materielle skader.
Bemærk: betyder vigtige oplysninger om produktet eller denne del af brugsvejledningen.
1.
Dette symbol anvendes, når der ikke er noget tilsvarende advarselssymbol på produktet.
A5E32268590 SITRANS LC300 – KVIKSTART MANUAL Side DA-1
Definitioner
Kort Form Lang Form Beskrivelse Enheder
LRV Værdi nedre grænse værdi for 0 % (i pF) 4 mA pF Picofarad 10 PV Primær Variabel målt værdi URV Værdi øvre grænse værdi for 100% (i pF) 20 mA
-12
Farad
SITRANS LC300
Bemærk: SITRANS LC300 bør kun anvendes som beskrevet i denne manual, da den
beskyttelse, udstyret yder, ellers kan forringes.
Dette produkt er beregnet til at anvendes i industriområder. Brugen at dette udstyr i et beboelsesområde kan forårsage interferens med diverse frekvensbaserede kommunikationsmidler.
mmmmm
SITRANS LC300 er et omkostningseffektivt instrument til niveaumåling i anvendelser såsom
Dansk
forarbejdning af føde- og drikkevarer, medicinalvarer, detergenter og dyrefoder. Det fungerer godt i væsker, faststoffer og opslæmninger, inklusive ledende og ikke-ledende viskøse materialer, selv i vanskelige damp- og støvholdige omgivelser.
LC300 er et 2-tråds instrument, der kombinerer en avanceret men dog let indstillelig mikroprocessor-transmitter med velafprøvede sonder.
SITRANS LC300 Output
4 - 20 eller 20 - 4 mA, 2-tråds strømsløjfekreds
Isoleret fra målingskredsen
Strømsignalering i henhold til NAMUR NE 43
Tekniske data
For en fuldstændig liste, jf. SITRANS LC300 Instruktionsbogen.
Omgivelses-/Driftstemperatur Procesbetingelser
Omgivende temperatur -40 til +85 °C (-40 til +185 °F) Trykinterval -1 til 35 bar g (-14,6 til 511 psig)
Procestemperaturinterval -40 til +200 °C (-40 til +392 °F) Min. relativ dielektrisk konstant (îr)1,5
Strømforsyning
Forsyningsspænding: 12-30 V DC vilkårlig polaritet, 2-tråds strømsløjfekreds, max. modstand 550
Side DA-2 SITRANS LC300 – KVIKSTART MANUAL A5E32268590
ved 24 V DC
Godkendelser
Alment CSAusa/c, FM, CE, C-TICK
Risikoområder Støvantændelsesbeskyttet med egensikker sonde: (Europa) ATEX 1/2 D T100 ºC (USA/Canada) FM/CSA:
Klasse II, Div. 1, Gruppe E, F, G
Klasse III T4 Flammesikker med egensikker sonde: (Europa) ATEX II 1/2 G EEx d [ia] IIC T6…T1
ATEX II 1/2 D T100ºC (Brasilien) INMETRO DNV 12.0073 X
Ex d [ia Ga] IIC T6 … T4 Gb
Ex tb IIIC T85 ºC … T100 °C Db
IP65/IP68
DNV #OCP 0017
ABNT NBR IEC 60079-0:2008,
ABNT NBR IEC 60079-1:2009,
ABNT NBR IEC 60079-11:2009 e
ABNT NBR IEC 60079-31:2011 Eksplosionssikker med egensikker sonde: (USA/Canada) Klasse I, Div. 1, Gruppe A, B, C, D
Klasse II, Div. 1, Gruppe E, F, G
Klasse III T4
Maritimt Bureau Veritas Typegodkendelse ABS Typegodkendelse
Beskyttelse mod overfyldning AIB-Vincotte
Andet Typegodkendelse (Kina)
Dansk
mmmmm
A5E32268590 SITRANS LC300 – KVIKSTART MANUAL Side DA-3
Installation
Når LC300 løftes fra en vandret position, skal den understøttes i følgende tre punkter:
Nær enden af
staven
Midt på
staven
Ved procestilslutningen
eller flangen
Når først den er lodret, kan LC300 holdes i procestilslutningen eller flangen:
Bemærk: Den viste enhed er LC300 i versionen med gevindskåren stav. Forsigtighedsreglerne for håndteringen gælder for alle LC300-enheder med stave på over 2 m (6,5 ft).
ADVARSEL: Dette produkt kan kun fungere korrekt og sikkert, såfremt det
transporteres, opbevares, installeres, indstilles, bruges og vedligeholdes rigtigt.
Forsigtighedsregler ved håndteringen
ADVARSEL: For at undgå at beskadige dem, skal alle LC300-enheder med stave på over 2 m (6,5 ft) håndteres som beskrevet herunder.
mmmmm
Dansk
Side DA-4 SITRANS LC300 – KVIKSTART MANUAL A5E32268590
Montagested
min 500 mm (20")
min. 500 mm (20")
min. 50 mm (2")
Følerne skal være mindst 50 mm (2") fra tankens vægge og bund og skal sidde mindst 500 mm (20") fra hinanden.
min. 50 mm (2")
Begrænsning mht. væggene Flere enheder
Anbefalinger
Let adgang for programmering af enheden ved hjælp af drejeknappen og trykknapperne.
Omgivelser, der svarer til instrumenthusets klassificering og konstruktionsmaterialer.
Forholdsregler
Undgå, at faldende materiale kan ramme enheden. Beskyt sonden mod faldende
materiale ved at montere en afskærmning.
Tag højde for materialets overfladekonfiguration ved installering af enheden.
Trækbelastningen må ikke overskride sondens eller beholderens mærkedata. På enheder
med kabel må kablets trækstyrke på 1900 kg (4188 lbs) ikke overskrides.
Bemærk: Driften påvirkes ikke af ophobning af materiale eller kondensation i området
omkring den aktive afskærmning.
Dansk
mmmmm
.
A5E32268590 SITRANS LC300 – KVIKSTART MANUAL Side DA-5
Elektrisk installation
4-20 mA (2-tråd) strømsløjfemå­lingssignal (ikke
polaritetsfølsom) kun til opdatering af fabrikssoftware
menu/funktions­vælger
op / + knap
ned / - knap
orange (S) sort (O) rød (+)
hvid (S) sort (O) rød (+)
med sikkerhedsbarr.
uden sikkerhedsbarriere
Signalforstærker/Strømforsyning
ADVARSLER:
Tjek godkendelsesniveauet på instrumentets typeskilt og procesudstyrskiltet.
Brug passende kabelrørstætninger for at bevare IP- eller NEMA-klassificeringen.
SITRANS LC300 benytter en omskiftet strømforsyningskreds, der giver den mest effektive udnyttelse af den effekt, der er til rådighed på klemmerne. Hvis signalstrømmen er lav (4 mA), vil klemspændingen stige som følge af et spændingsfald over andre komponenter i sløjfen, og hvis signalstrømmen er høj (20 mA), vil klemspændingen falde.
Løsn klemmen, der holder dækslet, og tag låget af instrumenthuset for at få adgang til tilslutningsklemmerne og de elektroniske komponenter.
mmmmm
Dansk
Tilslutning af LC300
1. Løsn klemmen, der holder låget, og tag dækslet af instrumenthuset.
2. Løsn pakdåsen og før kablet igennem den.
3. Forbind strøm- og signalledningerne til strømsløjfens klemrækker (vilkårlig polaritet). Sløjfespændingen skal ligge på mellem 12 og 30 V
4. Jordforbind instrumenthuset ved at forbinde huset og procestilslutningen med enten måleskakten eller tankvæggen ved hjælp af jordingskabelskoen nederst på huset.
5. Tjek at alle tilslutninger er forsvarligt udført.
6. Sæt instrumenthusets dæksel tilbage på plads og stram klemmen, der holder låget.
Side DA-6 SITRANS LC300 – KVIKSTART MANUAL A5E32268590
DC.
Produktets navneskilt
Bemærk: Oplysningerne i boksene 1 til 6 ændres ud fra kundens ordre.
Dansk
mmmmm
A5E32268590 SITRANS LC300 – KVIKSTART MANUAL Side DA-7
Elektriske opsætninger ved installationer i risikoområder
ADVARSLER:
• Sluk for strømmen, før der udføres service på et apparat.
• Tjek under “Omgivelses-/Driftstemperatur” på side 2 den omgivende temperatur og driftstemperaturen for den specifikke konfiguration, De skal til at bruge eller installere.
• I potentielt eksplosive atmosfærer:
- luk kun instrumenthuset op, når SITRANS LC300 er strømløst.
Bemærk: Transmitteren er i drift, når strømforsyningen er tilsluttet.
mmmmm
Flammesikker / eksplosionssikker konfiguration i risikoområder
Dansk
ATEX/INMETRO
Maksimalt tilladeligt interval af omgivende temperaturer i potentielt
eksplosionsfarlige atmosfærer: For kategori II 1 G:
-20 ºC til højst +60 ºC (–4 ºF til højst +140 ºF)
For kategori II 2 G: –40 ºC til højst +85 ºC (–40 ºF til højst +185 ºF): T1 –40 ºC til højst +85 ºC (–40 ºF til højst +185 ºF): T2 –40 ºC til højst +85 ºC (–40 ºF til højst +185 ºF): T3 –40 ºC til højst +85 ºC (–40 ºF til højst +185 ºF): T4 –40 ºC til højst +85 ºC (–40 ºF til højst +185 ºF): T5 –40 ºC til højst +70 ºC (–40 ºF til højst +158 ºF): T6
Maksimalt tilladeligt interval af procestemperaturer i potentielt eksplosionsfarlige
atmosfærer: For kategori II 1 G:
-20 ºC til højst +60 ºC (–4 ºF til højst +140 ºF)
For kategori II 2 G:
–40 ºC til højst +400 ºC (–40 ºF til højst +752 ºF): T1 –40 ºC til højst +300 ºC (–40 ºF til højst +572 ºF): T2 –40 ºC til højst +200 ºC (–40 ºF til højst +392 ºF): T3 –40 ºC til højst +135 ºC (–40 ºF til højst +275 ºF): T4 –40 ºC til højst +100 ºC (–40 ºF til højst +212 ºF): T5 –40 ºC til højst +80 ºC (–40 ºF til højst +176 ºF): T6
CSA/FM
Maksimalt tilladeligt interval af omgivende temperaturer i potentielt
eksplosionsfarlige atmosfærer:
–40 ºC til højst +85 °C (–40 ºF til højst +185 ºF): T4
Maksimalt tilladeligt interval af procestemperaturer i potentielt eksplosionsfarlige
atmosfærer: –40 ºC til højst +200 ºC (–40 ºF til højst +392 ºF) –40 ºC til højst +400 ºC (–40 ºF til højst +752 ºF):
højtemperaturversion
Side DA-8 SITRANS LC300 – KVIKSTART MANUAL A5E32268590
Særlige anvisninger vedrørende installation i
risikoområder
(Reference: det europæiske ATEX Direktiv 94/9/EF, Bilag II, 1/0/6)
Følgende anvisninger gælder for udstyr, der er dækket af certifikat nummer
00ATEX2040X:
KEMA
1. Hvad angår brug og montage, henvises der til de generelle anvisninger.
2. Dette udstyr er godkendt til brug som Kategori 1/2G, 1/2D udstyr. Der henvises til det
relevante certifikat.
3. Der henvises til det relevante certifikat for anvendelse i specifikke risikoområder.
4. Der henvises til det relevante certifikat for intervallet af omgivende temperaturer.
5. Dette udstyr betragtes ikke som en sikkerhedsanordning (ifølge direktiv 94/9/EF
Bilag II, paragraf 1.5).
6. Installationen og inspektionen af dette udstyr skal udføres af tilstrækkeligt uddannet
personale i henhold til de gældende normer (EN 60079-14 og EN
7. Reparation af dette udstyr skal udføres af tilstrækkeligt uddannet personale i
henhold til de gældende normer (fx. EN 60079-19 inden for Europa).
8. Komponenter, der skal indbygges eller bruges som erstatningskomponenter i
udstyret, skal monteres af tilstrækkeligt uddannet personale i henhold til
fabrikantens dokumentation.
9. Certifikatnumrene ender på ”X”, hvilket angiver, at der gælder særlige betingelser for
en sikker anvendelse. De personer, der skal installere eller inspicere dette udstyr,
skal have adgang til certifikaterne.
10. Hvis det er sandsynligt, at udstyret vil komme i kontakt med aggressive stoffer,
påhviler det brugeren at træffe egnede foranstaltninger for at undgå enhver
uhensigtsmæssig påvirkning, således at denne type beskyttelse ikke sættes over
styr.
Aggressive stoffer: f. eks. sure væsker eller gasser, der kan angribe metaller, eller
opløsningsmidler, der kan påvirke polymere materialer.
Egnede sikkerhedsforanstaltninger: fx. godtgørelse ud fra materialets datablad af, at
det er modstandsdygtigt over for specifikke kemikalier.
60079-17 i Europa).
Dansk
mmmmm
Bemærk: Se www.siemens.com/level for de seneste godkendelsescertifikater.
A5E32268590 SITRANS LC300 – KVIKSTART MANUAL Side DA-9
LC300 Menufunktioner
Brug drejeknappen og trykknapperne til at indstille display- og programmeringsværdierne til din anvendelse.
Drejeknap Position
Display
Op-knap Ned-
knap Begge
knapper
0 1 2 3 4 5
Læs PV (pF)
Læs LRV (pF) (0% niveau)
Forøg LRV Forøg URV
Sænk LRV Sænk URV
Sæt LRV fra PV Sæt URV fra PV
Læs URV (pF) (100% niveau)
Læs mA-sløjfe- strøm
Sæt fejlbeskyttelses­indstillingen til 22 mA
Sæt fejlbeskyttelses­indstillingen til 3,6 mA
Deaktiver fejlbeskyttelsen
Diagnostik Dæmpning
Produkt- version
Reset/ Kvitter for fejl
Forøg dæmpningen
Sænk dæmpningen
Sæt dæmpning til 1, 00
mmmmm
Vedligeholdelse
Dansk
SITRANS LC300 kræver ingen vedligeholdelse eller rengøring under normale driftsbetingelser. Selv med betydelig ophobning på SITRANS LC300 sonden vil niveaumåleren fortsætte med at fungere.
Bemærk: Ophobning af materiale i området omkring den aktive afskærmning har ingen
eller ringe effekt på driften af SITRANS LC300.
Reparation af instrumentet og ansvarsbegrænsning
For yderligere oplysninger henvises der til indersiden af bagomslaget.
Side DA-10 SITRANS LC300 – KVIKSTART MANUAL A5E32268590
SITRANS LC300 Kurzanleitung
Dieses Handbuch ist eine Kurzfassung der wesentlichen Merkmale und Funktionen des SITRANS damit Sie Ihr Gerät optimal nutzen können. Die vollständige Betriebsanleitung finden Sie unter: www.siemens.com/level. Ein gebundenes Exemplar erhalten Sie bei Ihrer zuständigen Siemens Milltronics Vertretung.
Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an:
LC300. Wir empfehlen, die ausführliche Version der Betriebsanleitung zu erwerben,
Siemens Milltronics Process Instruments 1954 Technology Drive, P.O. Box 4225 Peterborough, Ontario, Kanada, K9J 7B1 E-Mail: techpubs.smpi@siemens.com
Copyright Siemens Milltronics
Process Instruments 2013.
Haftungsausschluss
Alle Rechte vorbehalten
Wir fordern Benutzer auf, genehmigte, gebundene Betriebsanleitungen zu erwer ben oder die von Siemens Milltronics Pro­cess Instruments entworfenen und genehmigten elektronischen Ausführungen zu lesen. Siemens Milltronics Process Inst ruments ist für den Inhalt auszugsweiser oder vollständiger Wiedergaben gebunde ner oder elektronischer Ausführungen nicht verantwortlich.
MILLTRONICS ist ein eingetragenes Warenzeichen der Siemens Milltronics Process Instruments
Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Übereinstim-
-
mung mit dem beschriebenen Gerät geprüft. Dennoch können Abweichungen nicht ausgeschlossen werden, so dass wir für die vollständige Übereinstimmung keine Gewähr übernehmen. Die Angaben in dieser Druck
-
schrift werden regelmäßig überprüft, und notwendige Korrekturen sind in den nachfolgenden Auflagen ent
-
halten. Für Verbesserungsvorschläge sind wir dankbar.
Technische Änderungen vorbehalten.
-
Sicherheitstechnische Hinweise
Warnhinweise müssen zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie der Sicherheit Dritter und zur Vermeidung von Sachschäden beachtet werden. Zu jedem Warnhinweis wird der jeweilige Gefährdungsgrad angegeben.
VORSICHT: bedeutet, dass bei Nicht-Einhalt der entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen erheblicher Sachschaden eintreten kann.
1
WARNUNG: bezieht sich auf ein Warnsymbol auf dem Produkt und bedeutet, dass bei Nicht-Einhalt der entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen Tod, schwere Körperverletzung und/oder erheblicher Sachschaden eintreten können.
WARNUNG1: bedeutet, dass bei Nicht-Einhalt der entsprechenden Vorsichts­maßnahmen Tod, schwere Körperverletzung und/oder erheblicher Sachschaden eintreten können.
-
Deutsch
mmmmm
Hinweis: steht für eine wichtige Information über das Produkt selbst oder den Teil der
Betriebsanleitung, auf den besonders aufmerksam gemacht werden soll.
1.
Dieses Symbol wird verwendet, wenn sich kein entsprechendes Vorsichtssymbol auf dem Produkt befindet.
A5E32268590 SITRANS LC300 – KURZANLEITUNG Seite DE-1
Definitionen
Kürzel Langform Beschreibung Einheiten
MBA Messbereichsanfang Wert für 0% (in pF) 4 mA pF Pico Farad 10 PV Primärvariable Messwert MBE Messbereichsende Wert für 100% (in pF) 20 mA
-12
Farad
SITRANS LC300
Hinweis: Betriebssicherheit und Schutz des SITRANS LC300 sind nur gewährleistet, wenn
das Gerät entsprechend dieser Betriebsanleitung betrieben wird.
Dieses Produkt ist für den Einsatz im Industriebereich vorgesehen. Bei Verwendung in Wohngebieten kann es zu Störungen von verschiedenen Funkanwendungen kommen.
SITRANS LC300 ist ein preiswertes Gerät für die Füllstandmessung in den Bereichen Nah­rungsmittel und Getränke, Pharma, Reinigungsmittel, Tierfutter und andere. Es misst Flüssig­keiten, Schüttgüter und Schlämme, einschließlich klebriger (leitfähiger oder nicht-leitfähiger) Stoffe, selbst in schwierigen Umgebungen mit Dampf und Staub.
Das Zweileiter-Messgerät LC300 vereint einen leistungsstarken, einfach einzustellenden Messumformer auf Mikroprozessorbasis mit bewährten Sonden.
SITRANS LC300 Ausgänge
4...20 oder 20...4 mA, Zweileiter-Stromschleife
Isolierung vom Messkreis
Signalgebung Messstrom gemäß NAMUR NE 43
mmmmm
Deutsch
Technische Daten
Eine vollständige Liste finden Sie in der Betriebsanleitung des SITRANS LC300.
Umgebungs-/Betriebstemperatur Prozessbedingungen
Umgebungstemperatur –40 ... +85 °C (–40 ... +185 °F) Druckbereich -1 ... 35 bar g (-14.6 ... 511 psi g) Prozesstemperaturbereich -40 ... +200 °C (-40 ... +392 °F)
Min. Dielektrizitätszahl (>r): 1,5
Hilfsenergie
Versorgungsspannung: DC 12...30 V polaritätsunabhängig, Zweileiter-Stromschleife, max. Widerstandswert 550
Seite DE-2 SITRANS LC300 – KURZANLEITUNG A5E32268590
bei DC 24 V
Zulassungen
Allgemein CSAus/c, FM, CE, C-TICK
Ex-Bereiche Staub-Ex-Sicherheit mit eigensicherer Sonde: (Europa) ATEX 1/2 D T100 ºC (USA/Kanada) FM/CSA:
Class II, Div. 1, Gruppen E,F,G
Class III T4 Druckfeste Kapselung (Flameproof) mit eigensicherer Sonde: (Europa) ATEX II 1/2 G EEx d [ia] IIC T6...T1
ATEX II 1/2 D T100ºC (Brasilien) INMETRO DNV 12.0073 X
Ex d [ia Ga] IIC T6 … T4 Gb
Ex tb IIIC T85 ºC … T100 °C Db
IP65/IP68
DNV #OCP 0017
ABNT NBR IEC 60079-0:2008,
ABNT NBR IEC 60079-1:2009,
ABNT NBR IEC 60079-11:2009 e
ABNT NBR IEC 60079-31:2011 Druckfeste Kapselung (Explosion Proof) mit eigensicherer Sonde: (USA/Kanada) Class I, Div. 1, Gruppen A,B,C,D
Class II, Div. 1, Gruppen E,F,G
Class III T4
Schiffbauzulassung Bureau Veritas-Zulassung ABS-Schiffbauzulassung
Überfüllsicherung AIB-Vinçotte
Sonstige Pattern Approval (China)
Deutsch
mmmmm
A5E32268590 SITRANS LC300 – KURZANLEITUNG Seite DE-3
Installation
Wenn Sie den LC300 aus der Horizontallage anheben, unterstützen Sie ihn an diesen drei Punkten:
Zum
Stabende hin
In der
Stabmitte
Am Prozessanschluss
oder Flansch
Sobald er in der vertikalen Lage ist, kann de LC300 am Prozessanschluss oder Flansch gehalten werden:
Hinweis: Abgebildet ist der LC300 in Stabausführung mit Gewinde. Die Vorsichtsmaßnahmen für die Handhabung gelten für alle LC300 Geräte mit einer Stablänge von mehr als 2 m (6.5 ft).
WARNUNG: Der einwandfreie und sichere Betrieb des Produktes setzt sachgemä-
ßen Transport, Lagerung, Aufstellung und Montage sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung voraus.
Vorsichtsmaßnahmen für die Handhabung
WARNUNG: Um Beschädigungen zu vermeiden, müssen alle LC300 Geräte mit einer Stablänge von mehr als 2 m (6.5 ft) wie unten beschrieben gehandhabt werden.
mmmmm
Deutsch
Seite DE-4 SITRANS LC300 – KURZANLEITUNG A5E32268590
Einbauort
500 mm
(20") min.
500 mm (20") min.
50 mm
(2") min.
Beachten Sie einen Mindestabstand von 50 mm (2") zwischen Sonde und Behälterwand bzw. -boden und von 500 mm (20") zwischen den Sonden.
50 mm (2") min.
Abstand bei Montage in der Nähe
der Behälterwand
Mehrere Geräte
Empfehlungen
Einfacher Zugang für die Programmierung des Gerätes über Drehschalter und Bedientas-
ten.
Umgebungsbedingungen kompatibel mit den Nennwerten des Gehäuses und den Werk-
stoffen.
Vorsichtsmaßnahmen
Sonde nicht unterhalb der Befüllung anbringen. Falls notwendig, bringen Sie ein
Schutzschild an, um die Sonde vor herabfallendem Material zu schützen.
Beim Einbau ist die Schüttkegelbildung zu berücksichtigen.
Die Zugkraft darf die zulässigen Werte der Sonde bzw. des Behälters nicht überschreiten.
Bei Seilausführungen beachten Sie die max. Zugfestigkeit des Seils von 1900 kg (4188 lbs).
Hinweis: Materialablagerungen oder Kondensat im Bereich des Active Shields haben
keinen Einfluss auf den Betrieb.
Deutsch
mmmmm
.
A5E32268590 SITRANS LC300 – KURZANLEITUNG Seite DE-5
Anschluss
4...20 mA (Zweileiter) Stromschleifen­Messsignal (verpolungsge­schützt)
nur für Software­Update im Werk
Drehschalter Menü/Funktion
Taste nach oben / +
Taste nach unten / -
orange (S) schwarz (O) rot (+)
weiß (S) schwarz (O) rot (+)
mit Barriere
ohne Barriere
Signalverstärker/Spannungsversorgung
WARNUNGEN:
Überprüfen Sie die Zulassungen auf dem Typen- und Prozessschild Ihres Gerätes.
Verwenden Sie geeignete Conduit- und Kabelverschraubungen, um die Schutzart IP oder NEMA zu gewährleisten.
SITRANS LC300 verwendet ein Schaltnetzteil, das die vorhandene Spannung auf den Klem­men optimal ausnutzt. Bei einem schwachen Signalstrom (4 mA) steigt die Klemmspannung aufgrund eines Potentialabfalls der anderen Bauteile in der Schleife an und bei starkem Sig nalstrom (20 mA) fällt die Klemmspannung ab.
Lösen Sie die Verschlusssicherung und nehmen Sie den Gehäusedeckel ab, um auf Stecker und Elektronik zugreifen zu können.
-
mmmmm
Deutsch
Anschluss des LC300
1. Lösen Sie die Verschlusssicherung und nehmen Sie den Gehäusedeckel ab.
2. Lösen Sie die Kabelverschraubung und führen Sie das Kabel durch.
3. Schließen Sie die Spannungs-/Signalleiter an die Klemmleiste der Stromschleife an (polaritätsunabhängig). Die Schleifenspannung muss zwischen DC 12 und 32
4. Für die Gehäuseerdung verbinden Sie das Gehäuse und den Prozessanschluss mit dem Mess-/Masserohr und/oder der Behälterwand; verwenden Sie dazu die Erdungsklemme am Gehäuseboden.
5. Prüfen Sie, dass alle Anschlüsse sicher sind.
6. Bringen Sie den Gehäusedeckel wieder an und befestigen Sie die Verschlusssicherung.
V liegen.
Seite DE-6 SITRANS LC300 – KURZANLEITUNG A5E32268590
Typenschild des Geräts
Hinweis: Die Informationen in den Feldern 1 bis 6 sind bestellabhängig.
Deutsch
mmmmm
A5E32268590 SITRANS LC300 – KURZANLEITUNG Seite DE-7
Anschlussmethoden bei Einbau in Ex-Bereichen
WARNUNGEN:
• Vor Wartungseingriffen ist das Gerät auszuschalten.
• Bitte prüfen Sie die Umgebungs- und Betriebstemperaturen unter “Umgebungs-/Betriebstemperatur" auf Seite 2 hinsichtlich der zu verwendenden oder zu installierenden Konfiguration.
• In explosionsfähigen Atmosphären:
- Gehäuse nur öffnen, wenn SITRANS LC300 nicht unter Spannung steht.
Hinweis: Der Messumformer ist in Betrieb, wenn die Spannungsversorgung einge-
schaltet ist.
Druckfeste Kapselung (Flameproof / Explosion proof) in Ex-Bereichen
ATEX/INMETRO
Maximal zulässiger Umgebungstemperaturbereich in explosionsfähigen
Atmosphären: Für Kategorie II 1 G:
Für Kategorie II 2 G: –40 ºC ... maximal +85 ºC (–40 ºF ... maximal +185 ºF): T1 –40 ºC ... maximal +85 ºC (–40 ºF ... maximal +185 ºF): T2 –40 °C ... maximal +85 °C (–40 ºF ... maximal +185 ºF): T3
mmmmm
Deutsch
–40 ºC ... maximal +85 ºC (–40 ºF ... maximal +185 ºF): T4 –40 ºC ... maximal +85 ºC (–40 ºF ... maximal +185 ºF): T5 –40 ºC ... maximal +70 ºC (–40 ºF ... maximal +158 ºF): T6
Maximal zulässiger Prozesstemperaturbereich in explosionsfähigen Atmosphären: Für Kategorie II 1 G:
Für Kategorie II 2 G:
–40 ºC ... maximal +300 ºC (–40 ºF ... maximal +572 ºF): T2 –40 ºC ... maximal +200 ºC (–40 ºF ... maximal +392 ºF): T3 –40 ºC ... maximal +135 ºC (–40 ºF ... maximal +275 ºF): T4 –40 ºC ... maximal +100 ºC (–40 ºF ... maximal +212 ºF): T5 –40 ºC ... maximal +80 ºC (–40 ºF ... maximal +176 ºF): T6
–20 ºC ... maximal +60 ºC (–4 ºF ... maximal +140 ºF)
–20 ºC ... maximal +60 ºC (–4 ºF ... maximal +140 ºF)
–40 ºC ... maximal +400 ºC (–40 ºF ... maximal +752 ºF): T1
CSA/FM
Maximal zulässiger Umgebungstemperaturbereich in explosionsfähigen
Atmosphären: –40 °C ... maximal +85 °C (–40 ºF ... maximal +185 ºF): T4
Maximal zulässiger Prozesstemperaturbereich in explosionsfähigen Atmosphären: –40 °C ... maximal +200 °C (–40 ºF ... maximal +392 ºF) –40 °C ... maximal +400 °C (–40 ºF ... maximal +752 ºF):
Hochtemperaturausführung
Seite DE-8 SITRANS LC300 – KURZANLEITUNG A5E32268590
Loading...
+ 84 hidden pages