s
SINAMICS PM230 (IP20) Power Module
Getting Started Guide
-1-
Warning
This equipment contains dangerous voltages and controls potentially dangerous
rotating mechanical parts.
The terminals can carry hazardous voltages even after the inverter has been switched
off. After disconnecting the line supply, wait at least 5 minutes until the drive unit has
discharged itself. Only then, carry out any installation work.
Read the instructions in the associated manuals under:
http://support.automation.siemens.com. Non-compliance or failure to follow the
instructions can result in loss of life, severe personal injury or serious damage to
property.
Only suitable qualified personnel should work on this equipment. Qualified persons are
defined as persons who are authorized to commission, ground and label systems and
circuits in accordance with established safety practices and standards.
The successful and safe operation of this equipment is dependent upon its proper
handling, installation, operation and maintenance.
Warnung
Das vorliegende Gerät führt gefährliche Spannungen und steuert rotierende
mechanische Teile, die gegebenenfalls gefährlich sind.
Die Klemmen können auch dann gefährliche Spannungen führen, wenn der Umrichter
außer Betrieb ist. Warten Sie nach dem Unterbrechen der Netzversorgung mindestens
5 Minuten, bis sich das Gerät entladen hat. Führen Sie erst dann Montagearbeiten aus.
Beachten Sie die Hinweise in den zugehörigen Betriebsanleitungen unter:
http://support.automation.siemens.com. Bei Missachtung oder Nichtbefolgen der
Hinweise können Tod, schwere Körperverletzungen oder erheblicher Sachschaden
eintreten.
Inbetriebsetzung und Betrieb dieses Geräts dürfen nur von qualifiziertem Personal
vorgenommen werden. Qualifiziertes Personal sind Personen, welche die Berechtigung
haben, Systeme und Stromkreise gemäß den Standards der Sicherheitstechnik in
Betrieb zu nehmen, zu erden und zu kennzeichnen.
Der einwandfreie und sichere Betrieb des Gerätes setzt sachgemäßen Transport,
ordnungsgemäße Installation, Bedienung und Instandhaltung voraus.
Attention
L' appareil présente des tensions dangereuses et contrôle des pièces mécaniques
rotation potentiellement dangereuses.
Les bornes peuvent présenter des tensions dangereuses, même lorsque le variateur est
à l'arrêt. Après coupure de la tension du réseau, il convient d'attendre au moins 5
minutes pour permettre la décharge de l'appareil. Procéder à une intervention
seulement après écoulement de ce délai.
Respecter les consignes figurant dans les instructions de service correspondantes et
disponibles sous le lien suivant : http://support.automation.siemens.com. Le non-respect
des consignes peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts matériels
importants.
La mise en service et l'utilisation de cette machine ne doivent être effectuées que par
des personnes qualifiées. Par personnes qualifiées on entend des personnes autorisées
à mettre en service, mettre à la terre et repérer les systèmes et les circuits électriques
dans le respect des règles de l'art en matière de sécurité.
L'exploitation sûre et sans défaut de l'appareil suppose un transport, un entreposage,
une installation, une conduite et une maintenance dans les règles de l'art.
Avvertenza
Questo apparecchio conduce tensioni pericolose ed aziona parti meccaniche rotanti
potenzialmente pericolose.
I morsetti possono condurre tensioni pericolose anche quando il convertitore è stato
spento. Dopo avere interrotto l’alimentazione di rete, attendere almeno 5 minuti finché
l’apparecchio non si è scaricato. Solo allora si possono eseguire interventi
sull’apparecchio.
Leggere le istruzioni riportate nei rispettivi manuali all’indirizzo:
http://support.automation.siemens.com. In caso di non osservanza o di mancata
applicazione delle istruzioni sussiste la possibilità di morte, gravi lesioni fisiche o ingenti
danni materiali.
Solo personale qualificato può essere addetto alla messa in servizio e al funzionamento
di questo apparecchio. Per personale qualificato si intendono persone autorizzate a
mettere in servizio, mettere a terra e contrassegnare sistemi e circuiti elettrici in
conformità agli standard della tecnica di sicurezza.
Il funzionamento corretto e sicuro dell'apparecchio presuppone un trasporto,
un’installazione, un utilizzo e una manutenzione appropriati.
Advertencia
El presente equipo está sometido a tensiones peligrosas y controla piezas mecánicas
rotación que también pueden ser peligrosas.
Los bornes o terminales de conexión pueden estar también bajo tensión eléctrica
peligrosa incluso aunque el convertidor o variador no esté funcionando. Tras
desconectar la alimentación de red, espere al menos 5 minutos para que el equipo
pueda descargarse. Sólo entonces proceda a realizar los trabajos de montaje.
Respete las indicaciones que se especifican en las instrucciones de servicio asociadas,
y que pueden consultarse en: http://support.automation.siemens.com. Si no se
observan las advertencias o no se siguen las indicaciones de las instrucciones, existe
peligro de muerte, graves lesiones corporales o considerables daños materiales
La puesta en marcha y el funcionamiento de este equipo debe encomendarse
exclusivamente a personal cualificado. Personal cualificado son personas autorizadas
para poner en servicio, conectar a tierra e identificar sistemas y circuitos eléctricos
conforme a las normas en materia de seguridad.
El funcionamiento correcto y seguro del equipo presupone un transporte, instalación,
montaje y puesta en marcha adecuados, así como un manejo y un mantenimiento
rigurosos.
Mounting hole for mounting frame
Panel template and mounting
holes for PT housing
Panel template and mounting
holes for PT housing
Mounting hole for mounting frame
Mounting hole for mounting frame
Cool air
Bottom
Side Side
Top
Heated air
PM + CU + OP
Power Module (PM)
Width
Height
Cool air
Bottom
Side Side
Top
Heated air
PM + CU + OP Width
Height
Drill Patterns and Dimensions for PM230 IP20 Power Modules Drill Patterns and Dimensions for PM230 IP20 Push-Through (PT) Power Modules
Push-Through mounting frame
It is recommended that the optional mounting frame
is used to install the Push-through Power Module in
a cabinet. This optional mounting frame is designed,
in conjunction with, the supplied seal to easily
maintain an IP54 rating of the enclosure (the seal is
delivered with the Power Module). If the Power
Module is mounted without using the optional
mounting frame, it is the user's responsibility to
ensure the correct IP protection rating is reached.
Dimensions (mm) Distances (mm)3) Frame Size
Height Width Depth 2) a b c top bottom
FSA filtered /unfiltered 196 73 165 186 62.3 6 80 100
FSB filtered /unfiltered 292 100 165 281 80 6 80 100
FSC filtered /unfiltered 355 140 165 343 120 6 80 100
FSD unfiltered 4191) 275 204 325 235 11 300 300
FSD filtered 5121) 275 204 419 235 11 300 300
FSE unfiltered 4991) 275 204 405 235 11 300 300
FSE filtered 6351) 275 204 541 235 11 300 300
FSF unfiltered 6341) 350 316 598 300 11 350 350
FSF filtered 9341) 350 316 899 300 11 350 350
Fixing: FSA/FSB: Screws M4, 2.5 Nm (22 lbf.in)
FSC: Screws M5, 2.5 Nm (22 lbf.in)
FSD/FSE: Screws M6, 6 Nm (53 lbf.in)
FSF: Screws M8, 13 Nm (115 lbf.in)
1)
plus 123 mm using a screen termination kit
2)
plus 58 mm using a CU230, plus 40 mm using a CU240, plus another 10 mm or 25 mm using a BOP-2 or an IOP as Operator Panel (OP)
3)
The Power Modules can be mounted side-by-side. Due to tolerance reasons, we recommend a lateral distance of about 1 mm
Dimensions (mm) Frame Size
Height Width Depth 2) D1 D2 a b c d e
FSA filtered /unfiltered 238 125.9 170.8 117.7 53.1 103 106 88 198 27
FSB filtered /unfiltered 345 153.9 170.8 117.7 53.1 147.5 134 116 304 34.5
FSC filtered /unfiltered 410.5 200 170.8 117.7 53.1 123 174 156 365 30.5
Fixing: FSA/FSB/FSC: Screws M5, 6 Nm
1)
plus 123 mm using a screen termination kit
2)
plus 58 mm using a CU230, plus 40 mm using a CU240, plus another 10 mm or 25 mm using a BOP-2 or an IOP as Operator Panel (OP).
The Power Modules require a distance of 80 mm above and 100 mm below. They can be mounted side-by-side. Due to tolerance reasons, we
recommend a lateral distance of about 1 mm
D1 D2
PM230 IP20 Push-Through mounting sequence
Mounting Frame
Cabinet
Seal
Mounting Frame