SIEMENS SE53E533 User Manual [fr]

 
   

 
fr
Sommaire
Consignes de sécurité 4 . . . . . . . . . .
Installation d’adoucissage 7 . . . . . .
Versez un sel spécial 8 . . . . . . . . . . .
Verser du liquide de rinçage 9 . . . . .
Ustensiles inadaptés
au lave-vaisselle 10 . . . . . . . . . . . . . .
Classement de la vaisselle 11 . . . . . .
Détergent 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau des programmes 16 . . . . . . .
Laver la vaisselle 17 . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions supplémentaires * 18 . . . .
Entretien et maintenance 19 . . . . . . .
Détection des pannes 21 . . . . . . . . . .
Appeler le service après-vente 24 . .
Remarques 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise au rebut 27 . . . . . . . . . . . . . . . . .
fr
4
Consignes de sécurité
Au moment de la livraison
Vérifiez immédiatement l’absence de dommages dûs au transport au niveau de l’emballage et du lave-vaisselle. Ne faites pas fonctionner un appareil endommagé, mais demandez conseil à votre fournisseur.
Veuillez vous débarrasser de l’emballage de façon réglementaire:
D
Le carton ondulé se compose principalement de papier recyclé.
D
Les pièces moulées en polystyrène sont expansées sans CFC.
D
La couche de polyéthylène (PE) se compose en partie de matière première de récupération.
D
Les cadres en bois (s’ils existent) sont constitués de bois résiduel et ne sont pas traités.
D
Les rubans (s’ils existent) sont constitués de polypropylène (PP).
Au moment de l’installation
Procédez à la mise en place et au raccordement conformément aux instructions d’installation et de montage.
Le lave-vaisselle ne doit pas être branché sur le secteur lors de l’installation.
Assurez-vous que le système à conducteur de protection de l’installation électrique de votre maison soit conforme.
Les conditions de jonction doivent correspondre aux données figurant sur la plaque signalétique du lave-vaisselle.
Si le lave-vaisselle doit être incorporé dans un placard vertical, il faudra en plus fixer correctement le dos du placard.
Pour assurer au lave-vaisselle la stabilité verticale nécessaire, n’installez l’appareil encastrable que sous un plan de travail continu vissé aux meubles voisins.
Une fois l’appareil installé, sa fiche mâle doit demeurer accessible.
Sur certains modèles seulement: Le boîtier en plastique situé contre la prise d’eau contient une vanne électrique; dans le flexible d’arrivée se trouvent les lignes de branchement électrique. Ne sectionnez jamais ce flexible, ne plongez jamais le boîtier en plastique dans l’eau.
Avertissement
Si l’appareil n’est pas installé dans une niche et une paroi latérale est donc accessible, il est nécessaire d’habiller latéralement la zone des charnières de porte pour des raisons de sécurité. (Risque de blesssure) Vous pouvez vous procurer les caches comme accessoire optionnel auprès de notre SAV ou du commerce spécialisé.
Emploi au quotidien
Mise en garde
Lorsque vous rangez des couteaux ou autres ustensiles présentant une pointe tranchante, rangez-les dans le panier avec la pointe tournée vers le bas, ou en position horizontale.
N’utilisez le lave-vaisselle que dans votre foyer et seulement dans le but indiqué : pour laver la vaisselle de votre foyer.
Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte et ne montez pas dessus. L’appareil risquerait de se renverser.
L’eau présente dans le compartiment de lavage n’est pas de l’eau potable. Ne la buvez pas.
fr
5
Ne versez jamais de solvant dans le compartiment de lavage. Risque d’explosion.
Pendant le déroulement d’un programme, n’ouvrez la porte que prudemment. De l’eau risque en effet de jaillir hors de l’appareil.
Pour éviter de vous blesser ou de trébucher, il ne faudrait ouvrir le lave-vaisselle que brièvement, uniquement au moment de le charger et de le décharger.
Veuillez respecter les consignes de sécurité et d’utilisation apposées sur les emballages des détergents et des liquides de rinçage.
Si présence d’enfants
Ne permettez jamais aux jeunes enfants de jouer avec le lave-vaisselle ou de le faire marcher.
Rangez le détergent et le liquide de rinçage hors de portée des enfants.
Eloignez les jeunes enfants du lave-vaisselle ouvert. Des résidus de détergent risquent en effet de se trouver encore dedans.
Sécurité-enfants*
* selon le modèle Examinez les croquis imprimés au revers
de la couverture.
40
Enclencher la sécurité-enfants
41
Ouvrir la porte, sécurité-enfants enclenchée
42
Eteindre la sécurité-enfants
Si le lave-vaisselle est tombé en panne
Les réparations et interventions ne pourront être effectuées que par un spécialiste.
Lors des réparations et interventions, veillez à ce que le lave-vaisselle soit débranché du secteur. Débranchez la fiche mâle du secteur ou coupez le disjoncteur/retirez le fusible. Pour débrancher, saisissez la fiche mâle et non pas le câble d’alimentation. Fermez le robinet d’eau.
Mise au rebut de l’appareil
Lorsque l’appareil a fini de servir, rendez-le immédiatement inutilisable pour exclure tout accident ultérieur. Débranchez la fiche mâle, sectionnez le câble d’alimentation et rendez le système de fermeture de la porte inutilisable.
Débarrassez-vous de l’appareil en respectant la réglementation.
Avertissement
Des enfants pourraient s’enfermer dans l’appareil (risque d’asphyxie) ou se mettre dans d’autres situations. C’est pourquoi: retirez la prise de secteur, coupez le câble de secteur et l’éliminez. Détruisez la fermeture de la porte de sorte que le porte ne ferme plus.
Avant le premier lavage
Votre appareil a subi des contrôles avant de quitter l’usine. Pour enlever les éventuels restes d’eau d’essai, lavez la première fois sans vaisselle à la plus haute température. Pour ce faire, versez le sel spécial, le liquide de rinçage et le détergent par les orifices de remplissage prévus.
fr
6
Faire connaissance de l’appareil
Les figures représentant le bandeau de commande et le compartiment intérieur de l’appareil se trouvent en début de notice, dans l’enveloppe. Le texte fait référence aux différents numéros de position qui y figurent.
Bandeau de commande
1
Interrupteur principal
2
Touche d’ouverture de porte
3
Sélecteur de programme (escamotable*)
4
Fonctions supplémentaires*
5 Mention Vérifier l’arrivée d’eau 6 Voyant de déroulement
du programme
7 Voyant de fin de programme 8
Indicateur de remplissage du liquide de rinçage
9
Indicateur de manque de sel
* selon le modèle
Compartiment intérieur de l’appareil
20
Panier à vaisselle supérieur
21
Panier supplémentaire à couverts pour le panier supérieur *
22
Bras de lavage rotatif supérieur
23
Etagère *
24
Bras de lavage rotatif inférieur
25
Flotteur **
26
Panier à vaisselle inférieur
27
Réservoir de sel spécial
28
Cribles
29
Panier à couverts
30
Réservoir de liquide de rinçage
31
Compartiment à détergent
32
Verrou de fermeture
33
Plaque signalétique
* Selon le modèle ** Le flotteur évite que trop d’eau ne
pénètre dans le compartiment intérieur de l’appareil. L’entretien, ainsi que le montage / démontage, doit être effectué uniquement par le service après-vente.
Achats à réaliser lors de la première mise en service:
– Sel – Détergent – Liquide de rinçage
Utilisez exclusivement des produits appropriés aux lave-vaisselle.
fr
7
Installation d’adoucissage
Pour donner de bons résultat, votre lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de quoi du tartre se déposera sur la vaisselle et sur les parois du compartiment de lavage. Si l’eau dépasse un certain degré de dureté, elle ne pourra être amenée au lave-vaisselle qu’après avoir été adoucie, c’est-à-dire détartrée. Un sel spécial à verser dans le réservoir du lave-vaisselle permet d’adoucir l’eau. Le réglage donc la quantité de sel requise dépend du degré de dureté de l’eau de votre région.
Réglage de l’adoucisseur d’eau
Déterminez la dureté de l’eau potable dans votre région: appelez votre compagnie distributrice des eaux ou le service après-vente.
Pour savoir comment régler l’adoucis­seur, référez-vous au tableau des dure­tés de l’eau.
Fermez la porte
Tournez le programmateur 3 vers la gauche d’un cran, en sens inverse des aiguilles d’une montre, pour lui faire quitter la position 12 heures.
Enclenchez l’interrupteur principal
1
et maintenez-le appuyé pendant 3 secondes minimum. L’affichage
9
clignote et les petits
voyants situés au-dessus des symboles et s’allument.
(à la fabrication, la valeur de la dureté a été réglée sur 2).
Pour modifier le réglage : tournez le programmateur
3
. Vous pouvez régler la valeur de la dureté entre 0 et 3. Ceci dépend de la dureté de votre eau.
Si les petits voyants
, et s’allument, ceci signifie que la valeur maximale de réglage de la dureté est atteinte. Si vous continuez de hausser la dureté, les petits voyants s’éteignent et la valeur de la dureté revient sur 0 (les petits voyants sont éteints).
Ramenez l’interrupteur principal 1 en position éteinte. La valeur réglée est mémorisée dans l’appareil.
Tableau de dureté des eaux
_dh _Clarke mmol/l_fH
0–6
17–21
7–16
22–35
0
2
1
3
0–11
30–37
12–29
38–62
0–8
21–26
9–20
27–44
0–1,1
3,0–3,7
1,2–2,9
3,8–6,2
fr
8
Versez un sel spécial
Mode d’action du sel
Pendant le lavage, le sel transite automatiquement du réservoir de sel vers le système adoucisseur et y dissout le calcaire. L’appareil pompe la solution calcaire hors du lave-vaisselle. Le système adoucisseur est de nouveau prêt à recevoir du sel. Ce processus de régénération ne fonctionne que si le sel s’est dissous dans l’eau.
Ouvrez le bouchon à vis du réservoir de sel
27 .
Avant la première mise en service, versez environ 1 litre d’eau dans le réservoir de sel.
Versez le sel (n’employez pas de sel de cuisine) jusqu’à ce que le bac à sel soit plein (1,5 kg max.). Lorsque vous versez le sel, cette action refoule l’eau qui s’écoule. Pour cette raison et pour éviter le risque de corrosion, le rajout du sel doit toujours avoir lieu avant d’allumer le lave-vaisselle. De la sorte, la solution saline débordante est immédiatement diluée et évacuée. Pour ceci utilisez l’aide au remplissage du sel jointe (selon le modèle).
Ensuite, nettoyez les résidus de sels présents sur la zone de remplissage puis revissez le couvercle sur le réservoir en veillant à ne pas le coincer.
L’indicateur de remplissage de sel 9 sur le bandeau commence par s’allumer puis s’éteint au bout d’un moment une fois que la concentration en sel est suffisamment élevée.
Si dureté a été réglée sur «0», aucun sel à rajouter car l’appareil n’en consomme pas en service. L’indicateur de manque de sel est éteint.
Ne versez jamais le détergent dans le réservoir à sel spécial car vous risqueriez de détruire l’adoucisseur d’eau.
Indicateur de remplissage du sel
Dès que l’indicateur de remplissage de sel
9
s’allume sur le panneau, faites l’appoint de sel juste avant le prochain lavage.
Suivant la fréquence des lavages et le réglage de la dureté sur l’appareil, refaire le plein de sel de régénération ne sera nécessaire que dans peut-être plusieurs mois.
fr
9
Verser du liquide de rinçage
Le liquide de rinçage sert à obtenir une vaisselle et des verres brillants et sans traces. N’utilisez que du liquide de rinçage adapté aux lave–vaisselle à usage domestique.
Ouvrez le couvercle du réservoir de liquide de rinçage
30 .
Pour ce faire, appuyez sur le repère (1 ) du couvercle puis soulevez-le simultanément par la languette (2
).
Versez doucement le liquide de rinçage. Il doit arriver un tout petit peu en dessous de l’orifice de remplissage.
Fermez le couvercle jusqu’à ce qu’il encoche audiblement.
A l’aide d’un essuie-tout, essuyez le liquide de rinçage qui a éventuellement débordé, ceci afin d’éviter un dégagement exagéré de mousse lors du prochain lavage.
Régler le dosage du liquide de rinçage
Vous pouvez régler en continu le dosage du liquide de rinçage. A la fabrication, le doseur a été réglé sur 4.
Ne modifiez la position du régulateur de liquide de rinçage que si des trainées ou des taches d’eau demeurent sur la vaisselle. Dans le premier cas, réglez le régulateur dans le sens ”–”, dans le second cas, réglez-le dans le sens ”+”.
30
Régulateur de débit du liquide de rinçage
Indicateur de manque de liquide de rinçage
Dès que l’indicateur de remplissage du liquide de rinçage s’allume sur le bandeau de commande
8
, ajoutez du liquide.
fr
10
Ustensiles inadaptés au lave-vaisselle
Les ustensiles suivants ne vont pas au lave-vaisselle :
Les couverts et la vaisselle en bois. Ils dessèchent et perdent leur éclat ; de plus, les colles utilisées ne sont pas adaptées aux températures régnant dans le lave-vaisselle.
Les verres décoratifs fragiles, la vaisselle et les vases de fabrication artisanale, la vaisselle ancienne ou de collection. Ces articles n’ont pas été conçus pour résister au lave-vaissselle.
Pièces en plastique craignant l’eau chaude.
Vaisselle en cuivre et en étain. Vaisselle salie par de la cendre,
de la cire, de la graisse lubrifiante ou de la peinture.
Ustensiles qui s’imbibent d’eau (éponges, serviettes).
Les décorations de surglaçure, les pièces en aluminium et en argent peuvent décolorer et se ternir lors du lavage. De même certains types de verre (comme les objets en cristal p. ex.) peuvent devenir opaques à la suite de lavages répétés.
Recommandation :
A l’avenir, n’achetez plus que de la vaisselle pouvant être lavée au lave-vaisselle.
Verres et vaisselle endommagés
Causes:
Nature et processus de fabrication du verre.
Composition chimique du détergent. Température de l’eau et durée du
programme sur le lave-vaisselle.
Recommandation:
Utilisez des verres et de la porcelaine déclarés inaltérabls au lave-vaisselle par son fabricant.
Utilisez un détergent dont l’emballage mentionne qu’il ménage la vaisselle. Consultez les fabricants de détergent.
Sélectionnez un programme de courte durée et ayant la plus basse température possible.
Pour empêcher qu’ils s’endommagent, sortez les verres et les couverts du lave-vaisselle le plus rapidement possible une fois le programme terminé.
Loading...
+ 22 hidden pages