SIEMENS SE 26 M 270, SE 25 M 270, SE25M277, SE25M279, SE25M280 User Manual [fr]

...
 
 

   
fr
Consignes de sécurité 4. . . . . . . . . .
Installation d’adoucissage 7. . . . . .
Remplissage du sel spécial 8. . . . .
Remplissage du liquide de rinçage 9
Vaisselle non-adaptée 11. . . . . . . . . .
Classement de la vaisselle 12. . . . . .
Détergent 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auto Trois en un 17. . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire
Tableau des programmes 19. . . . . . .
Laver la vaisselle 20. . . . . . . . . . . . . .
Fonctions supplémentaires * 22. . . .
Entretien et maintenance 23. . . . . . .
Détection des pannes 25. . . . . . . . . .
Appeler le service après-vente 28. .
Remarques 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
fr
Consignes de sécurité
Au moment de la livraison
Vérifiez immédiatement l’absence de dommages dûs au transport au niveau de l’emballage et du lave-vaisselle. Ne faites pas fonctionner un appareil endommagé, mais demandez conseil à votre fournisseur.
Veuillez vous débarrasser de l’emballage de façon réglementaire.
Le carton ondulé se compose principalement de papier recyclé.
Les pièces moulées en polystyrène sont expansées sans CFC.
La couche de polyéthylène (PE) se compose en partie de matière première de récupération.
Les cadres en bois (s’ils existent) sont constitués de bois résiduel et ne sont pas traités.
Les rubans (s’ils existent) sont constitués de polypropylène (PP).
Au moment de l’installation
Procédez à la mise en place et au raccordement conformément aux instructions d’installation et de montage.
Le lave-vaisselle ne doit pas être branché sur le secteur lors de l’installation.
Assurez-vous que le système à conducteur de protection de l’installation électrique de votre maison soit conforme.
Les conditions de jonction doivent correspondre aux données figurant sur la plaque signalétique du lave-vaisselle.
Pour assurer au lave-vaisselle la stabilité verticale nécessaire, n’installez l’appareil encastrable que sous un plan de travail continu vissé aux meubles voisins.
Une fois l’appareil installé, sa fiche mâle doit demeurer accessible.
Sur certains modèles seulement: Le boîtier en plastique situé contre la prise d’eau contient une vanne électrique; dans le flexible d’arrivée se trouvent les lignes de branchement électrique. Ne sectionnez jamais ce flexible, ne plongez jamais le boîtier en plastique dans l’eau.
Avertissement
Si l’appareil n’est pas installé dans une niche et une paroi latérale est donc accessible, il est nécessaire d’habiller latéralement la zone des charnières de porte pour des raisons de sécurité. (Risque de blesssure) Vous pouvez vous procurer les caches comme accessoire optionnel auprès de notre SAV ou du commerce spécialisé.
Emploi au quotidien
Mise en garde
Lorsque vous rangez des couteaux ou autres ustensiles présentant une pointe tranchante, rangez-les dans le panier avec la pointe tournée vers le bas, ou en position horizontale.
N’utilisez le lave-vaisselle que dans votre foyer et seulement dans le but indiqué : pour laver la vaisselle de votre foyer.
Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte et ne montez pas dessus. L’appareil risquerait de se renverser.
L’eau présente dans le compartiment de lavage n’est pas de l’eau potable. Ne la buvez pas.
4
fr
Ne versez jamais de solvant dans le compartiment de lavage. Risque d’explosion.
Pendant le déroulement d’un programme, n’ouvrez la porte que prudemment. De l’eau risque en effet de jaillir hors de l’appareil.
Veuillez respecter les consignes de sécurité et d’utilisation apposées sur les emballages des détergents et des liquides de rinçage.
Si présence d’enfants
Ne permettez jamais aux jeunes enfants de jouer avec le lave-vaisselle ou de le faire marcher.
Rangez le détergent et le liquide de rinçage hors de portée des enfants.
Eloignez les jeunes enfants du lave-vaisselle ouvert. Des résidus de détergent risquent en effet de se trouver encore dedans.
Sécurité-enfants*
* selon le modèle Examinez les croquis imprimés au revers
de la couverture.
40 Enclencher la sécurité-enfants 41 Ouvrir la porte, sécurité-enfants
enclenchée
42 Eteindre la sécurité-enfants
  
Pour éviter de vous blesser ou de trébucher, il ne faudrait ouvrir le lave-vaisselle que brièvement, uniquement au moment de le charger et de le décharger.
Si le lave-vaisselle est tombé en panne
Les réparations et interventions ne pourront être effectuées que par un spécialiste.
Lors des réparations et interventions, veillez à ce que le lave-vaisselle soit débranché du secteur. Débranchez la fiche mâle du secteur ou coupez le disjoncteur/retirez le fusible. Pour débrancher, saisissez la fiche mâle et non pas le câble d’alimentation. Fermez le robinet d’eau.
Mise au rebut de l’appareil
Lorsque l’appareil a fini de servir, rendez-le immédiatement inutilisable pour exclure tout accident ultérieur. Débranchez la fiche mâle, sectionnez le câble d’alimentation et rendez le système de fermeture de la porte inutilisable.
Débarrassez-vous de l’appareil en respectant la réglementation.
Avertissement
Des enfants pourraient s’enfermer dans l’appareil (risque d’asphyxie) ou se mettre dans d’autres situations. C’est pourquoi: retirez la prise de secteur, coupez le câble de secteur et l’éliminez. Détruisez la fermeture de la porte de sorte que le porte ne ferme plus.
5
fr
Faire connaissance de l’appareil
Les figures représentant le bandeau de commande et le compartiment intérieur de l’appareil se trouvent en début de notice, dans l’enveloppe. Le texte fait référence aux différents numéros de position qui y figurent.
Bandeau de commande
1 Interrupteur principal 2 Touche d’ouverture de porte 3 Indicateur chiffré 4 Sélection de l’heure 5 Fonctions supplémentaires * 6 Touches de programmation 7 Indicateur de déroulement de
programme
8 Indicateur de manque de sel 9 Indicateur de remplissage du liquide
de rinçage
Compartiment intérieur de l’appareil
Panier à vaisselle supérieur avec
20
étagère Panier supplémentaire à couverts
21
pour le panier supérieur * Bras rotatif supérieur
22
Bras rotatif inférieur
23
Réservoir à sel spécial, avec
24
indicateur de manque de sel * Filtres
25
Panier à couverts
26
Panier à vaisselle inférieur
27
Verrou de fermeture
28
Réservoir de liquide de rinçage avec
29
indicateur de remplissage du liquide Compartiment à détergent
30
Plaque signalétique
31
* sur certains modèles seulement
Achats à réaliser lors de la première mise en service:
– Sel – Détergent – Liquide de rinçage
Utilisez exclusivement des produits appropriés aux lave-vaisselle.
6
fr
Installation d’adoucissage
Pour donner de bons résultat, votre lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de quoi du tartre se déposera sur la vaisselle et sur les parois du compartiment de lavage. Si l’eau dépasse un certain degré de dureté, elle ne pourra être amenée au lave-vaisselle qu’après avoir été adoucie, c’est-à-dire détartrée. Un sel spécial à verser dans le réservoir du lave-vaisselle permet d’adoucir l’eau. Le réglage donc la quantité de sel requise dépend du degré de dureté de l’eau de votre région.
Réglage de l’adoucisseur d’eau
Déterminez la dureté de l’eau potable dans votre région: appelez votre compagnie distributrice des eaux ou le service après-vente.
Pour savoir comment régler l’adoucis­seur, référez-vous au tableau des dure­tés de l’eau.
Tableau de dureté des eaux
Fermez la porte. Maintenez la touche de programmation
B enfoncée et appuyez sur
l’interrupteur principal 1 jusqu’à ce que l’indicateur chiffré s’allume. Ensuite, relâchez ces touches. Le voyant lumineux de la touche B clignote et à l’indicateur chiffré s’affiche la valeur réglée à la fabrication
.
Pour modifier ce réglage : appuyez sur la touche B .
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la valeur de réglage augmente
d’un cran ; une fois la valeur atteinte, l’indicateur revient sur . Ramenez l’interrupteur principal 1 en position éteinte. L’appareil mémorise la
valeur réglée.
7
fr
Remplissage du sel spécial
Mode d’action du sel
Pendant le lavage, le sel est automatique­ment amené du réservoir de sel à l’adou­cisseur où il dissout le calcaire. La pompe évacue cette solution calcaire hors du lave-vaisselle. Ensuite, l’adoucisseur d’eau est de nouveau près à recevoir la charge de sel suivante. La régénération ne se déroule correcte­ment que si le sel s’est dissout dans l’eau.
Ouvrez le bouchon fileté du réservoir de sel 24 .
Avant la première mise en service, versez environ 1 litre d’eau dans le réservoir de sel.
Pour ceci utilisez l’aide au remplissage du sel jointe.
Versez le sel (n’employez pas de sel de cuisine) jusqu’à ce que le bac à sel soit plein (1,5 kg max.). Lorsque vous versez le sel, l’eau est refoulée et elle s’écoule. C’est pourquoi le sel doit toujours être rajouté juste avant la mise en marche du lave-vaisselle. (Pour éviter toute corrosion) Ainsi la solution de sel ayant débordé est immédiatement diluée et rincée. Nettoyez ensuite les restes de sel dans la zone de remplissage et fermez le bac sans coincer le couvercle.
L’indicateur de remplissage de sel 8 sur le bandeau commence par s’allumer puis s’éteint au bout d’un moment une fois que la concentration en sel est suffisamment élevée.
Remarque
Si la valeur de réglage est , vous n’avez pas de sel à verser dans le réservoir étant donné que l’appareil n’en consomme pas. L’indicateur de remplissage de sel est éteint. Si les valeurs de réglage sont comprises entre
et , il faut verser du sel
dans le réservoir.
Ne versez jamais le détergent dans le réservoir à sel spécial car vous risqueriez de détruire l’adoucisseur d’eau.
Indicateur de remplissage du sel
Dès que l’indicateur de remplissage de sel 8 s’allume sur le panneau, faites l’appoint de sel juste avant le prochain lavage.
8
fr
Remplissage du liquide de rinçage
L’appareil en fonctionnement consomme du liquide de rinçage pour que les verres étincellent et qu’il n’y ait aucune tache sur la vaisselle.
Ouvrez le couvercle du réservoir à liquide de rinçage 29 . Pour ce faire,
appuyez sur la marque située sur le couvercle du compartiment à liquide de rinçage et soulevez simultanément le
couvercle par la patte
Versez le liquide de rinçage par l’orifice de remplissage jusqu’à ce que l’indicateur de remplissage de liquide devienne sombre.
Fermez le couvercle jusqu’à ce qu’il encoche audiblement.
à cet effet.
Remarque
Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave-vaisselle ménager. Tout liquide de rinçage versé à côté peut entraîner une formation de mousse excessive lors du prochain lavage, c’est pourquoi il convient de le nettoyer avec un chiffon le cas échéant.
Régler le dosage du liquide de rinçage
Vous pouvez régler en continu le dosage du liquide de rinçage. A la fabrication, le doseur a été réglé sur 4.
Ne modifiez la position du régulateur de liquide de rinçage que si des trainées ou des taches d’eau demeurent sur la vaisselle. Dans le premier cas, réglez le régulateur dans le sens ”–”, dans le second cas, réglez-le dans le sens ”+”.
29
Régulateur de liquide de rinçage
9
fr
Indicateur de remplissage du liquide de rinçage
Tant que cet indicateur situé dans le bandeau 9 (selon le modèle) ou contre l’orifice de remplissage 29 reste sombre, c’est l’indice qu’il y a suffisamment de liquide de rinçage.
Indicateur de manque de liquide de rinçage
Eteindre ou allumer l’indicateur de liquide de rinçage
Vous pouvez allumer ou éteindre l’indicateur de liquide de rinçage 9 . Pour modifier cette fonction, procédez comme suit :
Fermez la porte. Maintenez la touche de programmation
4 enfoncée et appuyez sur 1
l’interrupteur principal jusqu’à ce que l’indicateur chiffré s’allume. Ensuite, relâchez ces touches. Relâchez ensuite les touches 3
s’affiche à l’indicateur numérique (l’indicateur de liquide de rinçage est allumé).
Le fait d’appuyer sur la touche de programmation 4
vous permet d’allumer ou d’éteindre .
Ramenez l’interrupteur principal 1 en position éteinte ; le réglage reste mémorisé.
Remarque
N’éteignez l’indicateur de liquide de rinçage que si vous utilisez des détergents à produit de rinçage intégré.
10
fr
Vaisselle non-adaptée
Vous ne pouvez pas laver dans votre lave-vaisselle :
Les couverts et la vaisselle en bois. Ils dessèchent et perdent leur éclat ; de plus, les colles utilisées ne sont pas adaptées aux températures régnant dans le lave-vaisselle.
Les verres décoratifs fragiles, la vaisselle et les vases de fabrication artisanale, la vaisselle ancienne ou de collection. Ces articles n’ont pas été conçus pour résister au lave-vaissselle.
De plus, les pièces en plastique sensibles à l’eau chaude, de même que la vaisselle en cuivre et celle en étain ne peuvent pas non plus être lavées au lave-vaisselle. Les décorations de surglaçure, les pièces en aluminium et en argent peuvent décolorer et se ternir lors du lavage. De même certains types de verre (comme les objets en cristal p. ex.) peuvent devenir opaques à la suite de lavages répétés. Les matières absorbantes telles que les éponges ou les torchons ne doivent pas non plus être lavées au lave-vaisselle.
Recommandation :
A l’avenir, n’achetez plus que de la vaisselle pouvant être lavée au lave-vaisselle.
Verres et vaisselle endommagés
Causes:
Nature et processus de fabrication du verre.
Composition chimique du détergent. Température de l’eau et durée du
programme sur le lave-vaisselle.
Recommandation:
Utilisez des verres et de la porcelaine déclarés inaltérabls au lave-vaisselle par son fabricant.
Utilisez un détergent dont l’emballage mentionne qu’il ménage la vaisselle. Consultez les fabricants de détergent.
Sélectionnez un programme de courte durée et ayant la plus basse température possible.
Pour empêcher qu’ils s’endommagent, sortez les verres et les couverts du lave-vaisselle le plus rapidement possible une fois le programme terminé.
Remarque
La vaisselle salie avec des cendres, de la cire, de la graisse ou de la peinture ne doit pas être lavée au lave-vaisselle.
11
Loading...
+ 23 hidden pages