Vous avez choisi Pure, la nouvelle aide auditive de
Siemens.
Sachez que vos intra-auriculaires Pure CIC ont été
spécialement choisis et programmés avec une grande
précision à vos besoins auditifs.
Ce manuel, en complément des conseils de votre
audioprothésiste, vous aidera à comprendre le
fonctionnement de vos nouvelles aides auditives Pure.
Pour toute question complémentaire, contactez votre
audioprothésiste.
Sommaire
Votre aide auditive Pure4
3
Conditions particulières d’utilisation5
4
Consignes de sécurité6
5
Mise en place et retrait de la pile8
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
- indicateur de pile faible8
- mise en place de la pile9
- retrait de la pile10
Mise en place de votre aide auditive11
Retrait de votre aide auditive12
Mise en marche et arrêt de votre aide auditive13
Changer les programmes de votre aide auditive14
e2e sans fil 2.0 (optionnelle)15
Entretien et nettoyage16
Accessoires18
- télécommande18
- Tek, communication sans fil19
Quelques problèmes et solutions20
Information technique22
Configuration de votre aide auditive24
Mise au rebut25
2
2
3
Caractéristiques
1 Eve nt
2 Tiroir pile
3 Microphone
4 Fil d'extraction (optionnel)
Pure 700 CIC / Pure 500 CIC
(type de pile : 10)
2
4
1
3
Votre aide auditive Pure
Conditions particulières d’utilisation
3
Les aides auditives sont conçues pour améliorer
l’audition des malentendants. Le diagnostic et la
prescription doivent être faits par un médecin.
Lisez et suivez les instructions de ce manuel pour
tirer le meilleur bénéfice de vos aides auditives et
éviter tout dommage.
Symboles :
Prêtez attention aux informations signalées par les
symboles DANGER, RISQUE ou REMARQUE.
DANGER signale une situation qui
Vos aides auditives sont réalisées sur mesure en
fonction de la forme de vos conduits auditifs.
Chaque aide auditive peut être identifiée par un
numéro de série gravé sur la coque de celle-ci.
45
■ Si le numéro est de couleur rouge, l’aide
auditive est pour l’oreille droite
■ Si celui-ci est bleu, c’est qu’il correspond à
l’oreille gauche.
!
REMARQUE
peut entraîner de graves préjudices
RISQUE indique une situation qui
peut entraîner des préjudices légers
à moyens
REMARQUE indique des dégâts
matériels possibles
Conseils et astuces pour une
meilleure manipulation de vos aides
auditives.
Instruction. Indique une action à
faire.
4
5
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
5
REMARQUE :
Vos aides auditives sont sensibles à la chaleur
extrême, à la forte humidité, aux forts champs
magnétiques (>0,1T), aux rayons X et au stress
mécanique.
■ N’exposez jamais vos appareils auditifs à des
températures extrêmes ou à une forte
humidité, ni aux rayons du soleil.
■ Ne les portez pas lorsque vous prenez une
douche, ou lorsque vous mettez du parfum,
du maquillage, de l’après-rasage, de la lotion
solaire, de la laque sur vos cheveux...
■ Par ailleurs, dans les hôpitaux ou dans
certains cabinets médicaux, les rayons, les
ondes courtes, champs magnétiques ou
électriques à hautes fréquences utilisés à des
fins d’examens ou de traitements, peuvent
gravement endommager l’aide auditive.
Nous vous recommandons de la déposer à
l’extérieur de la salle d’examen.
Selon les pays, la réglementation sur
l’utilisation des équipements sans fil diffère.
■ Référez-vous aux autorités locales pour plus
d’informations.
REMARQUE sur les piles :
Les piles qui dégazent endommagent les
appareils.
■ Enlevez les piles quand les appareils ne sont
pas utilisés sur une période prolongée.
■ Arrêtez vos appareils quand vous ne les
utilisez pas pour économiser les piles.
!
DANGER !
Risque en environnements explosifs (par ex.
dans une mine)
■ Vos appareils (et la télécommande)
fonctionnent grâce à l’électricité, ils ne
doivent pas être utilisés dans les milieux à
risques explosifs.
67
6
10
Mise en place et retrait de la pile
Mise en place et retrait de la pile
6
■
La languette de
protection ne doit
être enlevée que
lorsque vous êtes
prêt à l'utiliser.
■
La face positive des piles est toujours
la plus lisse.
■
Gardez des piles de rechange avec
vous.
Indicateur de pile faible
Pure peut être programmé de façon à vous indiquer
lorsque la pile ou l’accumulateur sont presque vides.
Si vous entendez une série de bips ou remarquez une
baisse de l’amplification, remplacez la pile ou
rechargez l’accumulateur.
Insertion
■
Ouvrez complètement le tiroir pile avec le bout de
votre doigt (voir schéma).
■
Insérez la pile ou l’accumulateur
dans le tiroir pile de façon à ce
que les symboles de polarités +
coïncident avec la marque +
sur le tiroir pile.
■
Fermez le tiroir pile en pressant
doucement en dessous.
Ne forcez pas la fermeture,
vérifiez que la pile ou
l’accumulateur soient
correctement insérés.
■
Quand le tiroir pile est complètement refermé,
votre aide auditive est prête à fonctionner.
89
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.