Siemens ME75 User Manual [pl]

Page 1
ss
Issued by BenQ Mobile GmbH & Co. OHG Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© BenQ Mobile GmbH & Co. OHG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Manufactured by BenQ Mobile GmbH & Co. OHG under trademark license of Siemens AG
www.siemens.com/me75
Designed for life
ME75
Page 2
Spis treści 1
Wskazówki bezpieczeństwa ....... 2
Symbole na wyświetlaczu .......... 4
Skrócony opis telefonu .............. 5
Wprowadzenie ........................... 7
Włączanie/wyłączanie/
wprowadzanie kodu PIN .......... 10
Informacje ogólne .................... 12
Funkcje standardowe .............. 14
Zabezpieczenia ........................ 16
Wprowadzanie tekstu .............. 19
Telefonowanie ......................... 21
Domyślna ks. ............................ 24
Ks.adresowa ............................. 25
Ks.tel. ....................................... 27
Hist.połączeń ........................... 29
Aparat ...................................... 30
Lista wiadomości ......................32
SMS ...........................................33
MMS .........................................35
E-mail ........................................39
Wiadomość głosowa/CB ........... 40
Rozrywka ..................................41
Ustawienia ................................44
Klawisz szybkiego dostępu .......54
Organizer ..................................55
Dodatki .....................................57
Moje .........................................60
Customer Care ..........................62
Użytkowanie i konserwacja ...... 64
Dane aparatu ............................ 65
Współczynnik SAR ....................66
Indeks .......................................67
To jest skrócona wersji instrukcji obsługi.
Pełną wersję można znaleźć w Internecie pod następującym
adresem: www.siemens.com/me75
Page 3
Wskazówki bezpieczeństwa2
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki dla rodziców
Zapoznaj się z instrukcjami oraz wskazówkami bezpieczeństwa zanim rozpoczniesz korzystanie z telefonu. Wytłumacz treść tych wskazówek oraz zagrożenie wynikające z użytkowania telefonu swoim dzieciom.
Pamiętaj, aby korzystać z telefonu zgodnie z obowiązujący- mi przepisami prawa oraz lokal­nymi regulacjami. Np. w samolo­tach, na stacjach benzynowych, w szpitalach oraz podczas prowa­dzenia pojazdu.
Telefony komórkowe mogą zakłócać działanie urządzeń medycznych, takich jak aparaty słuchowe lub stymulatory serca. Należy zachować minimum 20 cm pomiędzy stymulatorem serca a telefonem komórkowym. Korzystając z telefonu komór­kowego należy go trzymać w pobliżu ucha, które jest wystar­czająco oddalone od stymulatora serca. Aby uzyskać więcej infor­macji, skonsultuj się z lekarzem.
W przypadku małych części, ta­kich jak karta SIM, uszczelka, pierścień obiektywu i osłona obiektywu, istnieje niebezpie­czeństwo wymontowania i połknięcia przez małe dzieci. Telefon należy więc przecho­wywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
Telefonu nie należy umieszczać w pobliżu elektromagnetycznych nośników danych, takich jak karty kredytowe lub dyskietki. Może to spowodować utratę przechowy­wanych na nich danych.
Na diodę LED (np. aktywny port podczerwieni, diodę LED lampy błyskowej) nie należy patrzeć przez szkła/przyrządy powięks- zające, ponieważ emituje ona promieniowanie. To urządzenie jest zgodne ze standardem IEC/ EN 60825-1 „Bezpieczeństwo produktów laserowych” dla pro­duktów LED klasy 1M; produkt jest bezpieczny w użytkowaniu w przewidywalnych warunkach pracy.
Dopuszczalne zakresy napięcia (Volt) sieci są określone na ładowarce i nie mogą zostać przekroczone. W innym przy­padku ładowarka może ulec zniszczeniu.
Podczas ładowania baterii zasi­lacz musi być podłączony do łatwo dostępnego gniazda sieci prądu przemiennego. Jedynym sposobem na wyłączenie ładowarki po naładowaniu baterii jest odłączenie jej od sieci.
Dzwonki (strona 46), tony infor­macyjne (strona 48) oraz roz­mowy w trybie głośnomówiącym są odtwarzane przez głośnik. Nie przykładaj telefonu do ucha w momencie odtwarzania dzwonka lub rozmowy w trybie głośnomó- wiącym. W innym przypadku grozi to po­ważnym, trwałym uszkodzeniem aparatu słuchu.
Page 4
3Wskazówki bezpieczeństwa
Używaj tylko oryginalnych baterii (całkowicie bezrtęciowe) i łado­warek Siemens. W przeciwnym razie Ty ponosisz ryzyko uszko­dzenia produktu lub jego niekor­zystnego wpływu na Twoje zdro­wie. Np. Nieoryginalna bateria może eksplodować.
Nie rozbieraj telefonu. Można jedynie wymieniać baterię (całkowicie bezrtęciowa), kartę pamięci MultiMediaCard lub kartę SIM. Zabronione jest rozbieranie baterii pod jakimkolwiek pozorem. Dokonywanie innych niż wymie­nione zmian w urządzeniu jest zabronione i unieważnia gwarancję.
Telefony komórkowe mogą zakłócać działanie pobliskich urządzeń takich jak TV, radio­odbiornik czy komputer.
Używaj tylko ORYGINALNYCH akcesoriów Siemens. Zapobiega to występowaniu ryzyka niekor­zystnego działania na Twoje zdrowie czy własność oraz za­pewnia działanie zgodne z obo­wiązującymi przepisami.
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przek­reślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użyt­kowania nie może być umiesz­czany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbie­ranie zużytego sprzętu elektrycz­nego i elektronicznego. Prowa­dzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gmin­ne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdro­wia ludzi i środowiska natural­nego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebez­piecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Niewłaściwe użytkowanie telefonu unie­ważnia gwarancję! Te instrukcje bezpiec­zeństwa dotyczą także oryginalnych akceso­riów firmy Siemens.
Ponieważ urządzenia przenośne oferują żne funkcje, mogą być używane w pozyc­jach innych niż w pobliżu głowy, na przykład w pobliżu innych części ciała. W takim przypad­ku podczas przesyłania danych (GPRS) wymagane jest zachowanie odległości od ciała wynoszącej 1,0 cm.
Page 5
Symbole na wyświetlaczu4
Symbole na wyświetlaczu
Symbole na wyświetlaczu (wybór)
Moc odbieranego sygnału
Z
Stan naładowania baterii,
W
np. 50%
Ks.tel./Ks.adresowa
L
Hist.połączeń
P
Rozrywka/Portal operatora
O
Organizer
Q
Wiadomości
M
Aparat
R
Dodatki
S
Moje
N
Ustawienia
T
Przekierowanie wszystkich
Ç
połączeń
Dźwięk wyłączony
¿
Tylko krótki dźwięk (beep)
¾
Dźwięk tylko wtedy, gdy dane
¼
osoby dzwoniącej zapisane są wksiążce telefonicznej.
Ustawiony alarm
¹
Włączona blokada klawiszy
Ä
Automatyczne odbieranie
Å
połączeń włączone
£
²
®
Wydarzenia (wybór)
ã ä å
Æ
Â
Ê
Symbole wiadomości (wybór)
p q
s w
y
z
{
À
Włączone i dostępne
Łączenie się przeglądarki
Przesyłanie w podczerwieni
Pamięć karty SIM pełna
Pełna pamięć MMS
Pełna pamięć telefonu
Brak dostępu do sieci
Nieodebrane połączenie
Asystent pamięci
Nieprzeczytana
Przeczytana
Wysłana
Otrzymano wiadomość MMS
Wiadomość MMS z zawartością DRM (strona 12)
Wiadomość e-mail przesłana dalej
Wiadomość e-mail zzałącznikiem
Odebrano wiadomość głosową
Page 6
Skrócony opis telefonu
Dżojstik
1
Naciśnij pionowo dżojstik, aby
C
uruchomić aplikację lub funkcję (strona 13).
W trybie czuwania
C
Otwórz menu główne.
Otwórz profile użytkownika.
G
Otwórz Ks.tel./Ks.adresowa.
H
Otwórz folder Odebrane.
E
Włącz aparat fotograficzny.
D
Na listach, w komunikatach i menu
I
Przewiń w górę/w dół. Poziom wstecz.
D
Podczas rozmowy
Ustaw głośność.
I
Opcje połączeń.
E
A Klawisz połączenia
2
Wybieranie wyświetlonego/zazna- czonego numeru telefonu lub wyświetlonej/zaznaczonej nazwy, odbieranie połączeń. W trybie czuwania — wywołanie listy wybieranych ostatnio numerów.
Klawisz Wł/Wył/Zakończ
B
3
•Wyłączony: Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć.
• Podczas rozmowy lub w aplikacji: Naciśnij krótko, aby zakończyć.
• W menu: Naciśnij krótko, aby powrócić poziom wyżej. Naciśnij i przytrzymaj, aby powrócić do trybu czuwania.
• W trybie czuwania: Naciśnij i przytrzymaj, aby wyłączyć telefon.
Z
01.12.2005 10:10
N.MMS
£
Operator
í
Ï
X
5Skrócony opis telefonu
Page 7
Skrócony opis telefonu6
Wbudowana antena
1
Nie zakrywaj niepotrzebnie telefonu powyżej pokrywy baterii. Pogarsza to jakość sygnału.
Głośnik
2
Wyświetlacz
3
Interfejs podczerwieni (IrDA)
4
Klawisze funkcyjne.
5
Bieżące funkcje tego klawisza wyś- wietlane są w dolnej linii wyświetlacza jako §tekst§/symbol (np.p).
6
# Blokada klawiszy
Naciśnij i przytrzymaj w trybie czuwania: Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy.
7
* Dzwonek
•Naciśnij i przytrzymaj w trybie czu- wania: Włączenie/wyłączenie wszystkich sygnałów dźwiękowych (z wyjątkiem alarmów).
•Naciśnij i przytrzymaj podczas przy- chodzącego połączenia: Dzwonek wyłączany jest tylko dla tego połączenia.
Gniazdo przyłączeniowe telefonu
8
Dla ładowarki, zestawu słuchawko­wego, lampy błyskowej itp.
Uchwyt do samochodowego
9
zestawu głośnomówiącego Przyłącze do zewnętrznej anteny
:
Obiektyw aparatu fotograficznego
*
Z
01.12.2005 10:10
N.MMS
£
Operator
í
Ï
X
Page 8
Wprowadzenie
7Wprowadzenie
Wkładanie karty SIM/ baterii
Po podpisaniu umowy z operatorem sieci użytkownik otrzymuje kartę SIM, na której zapisane są informacje dotyczące zamówionych usług. Jeżeli otrzymana karta SIM jest wielkości karty kredytowej, należy delikatnie wyłamać jej wyraźnie zaznaczoną część i w razie potrzeby usunąć pozostałe po wyłamaniu resztki tworzywa.
Informacje dodatkowe
Zawsze wyłączaj telefon przed wyjęciem baterii! Obsługiwane są karty SIM 1,8 V i 3 V. Jeśli posiadasz starszą kartę, skontaktuj się z operatorem.
•Połóż kartę SIM przed otworem
stykami skierowanymi w dół. Następnie lekko naciskając, wsuń kartę SIM poprawne ułożenie ściętego narożnika).
(zwróć uwagę na
1
1
•Baterię włóż bokiem do telefonu , a następnie naciśnij 3, aż się
2
zablokuje (aby wyjąć baterię, naci- śnij na uchwyt mocujący z boku baterii, a następnie podnieś ją).
2
•Nałóż pokrywę i przesuń ją do
przodu, aż oba zaczepy znajdą się w otworach zatrzaśnij
5
5
.
3
, a następnie
4
4
Page 9
Wprowadzenie8
•Włóż śrubę 6 i przekręć ją o jedną czwartą obrotu nięcia.
w celu zamk-
7
67
•Oby otworzyć pokrywę, odkręć śrubę o jedną czwartą obrotu
iprzesuń pokrywę do przodu, trzymając ją za uchwyt do otwie­rania.
Uszczelki chroniące przed kurzem i wodą
•Włóż zaślepkę 1 w odpowiedniej pozycji do gniazda przyłączenio- wego telefonu.
• Obiektyw aparatu fotograficznego i gniazdo anteny są zabezpieczone za pomocą pokrywy obiektywu
2
2
Ładowanie baterii
Dostarczana wraz z aparatem bate­ria nie jest w pełni naładowana.
ładowarki do gniazda u dołu tele­fonu, podłącz ładowarkę do sieci elektrycznej, a następnie ładuj przynajmniej przez dwie godziny.
Baterię można także ładować przez port USB (patrz Akcesoria: Kabel USB do transmisji danych).
Y
Czas ładowania
Rozładowana bateria zostanie wpełni naładowana po upływie około 3 godzin. Ładowanie baterii może się odbywać tylko w tempera­turze otoczenia od +5 °C do +45°C. Gdy temperatura jest wyższa lub niższa o 5 °C od podanego przed­ziału, symbol ładowania zaczyna migać, co oznacza ostrzeżenie.
.
Napięcia określonego na ładowarce nie należy przekraczać.
Włóż wtyczkę
Wskaźnik podczas procesu ładowania.
1
Page 10
9Wprowadzenie
Czas pracy
Czas pracy zależy od warunków pracy. Ekstremalne temperatury znacznie skracają czas czuwania telefonu. Unikaj wystawiania telefonu na działanie słońca lub grzejników.
Czas rozmów: 3 do 8 godzin. Czas czuwania: 270 do 450 godzin
Brak ikony ładowania
Kiedy zostanie podłączona ładowar- ka, a bateria telefonu jest całkowicie rozładowana, ikona ładowania nie będzie widoczna. Ukaże się ona po około 2 godzinach. W tym wypadku bateria zostanie w pełni naładowana po upływie około 3–4 godzin.
Należy używać tylko oryginalnej ładowarki!
Ikony wyświetlane w trakcie pracy
Poziom naładowania baterii wyświetlany w czasie działania (pusta/pełna):
V W X
Odpowiedni dźwięk sygnalizuje, że bateria jest prawie pusta. Poziom naładowania baterii jest poprawnie wyświetlany jedynie po niezakłóco­nym cyklu ładowania/rozładowania. Dlatego nie należy bez potrzeby wyj-
mować baterii ani, jeśli to możliwe, przerywać zbyt wcześnie procesu ładow­ania.
Informacje dodatkowe
Ładowarka nagrzewa się przy dłuższym użytkowaniu. Jest to normalny objaw i nie jest to niebezpieczne.
Jeśli bateria zostanie wyjęta na dłużej niż 30 sekund, konieczne jest ponowne ustawienie zegara.
Page 11
Włączanie/wyłączanie/wprowadzanie kodu PIN10
Włączanie/wyłączanie/ wprowadzanie kodu PIN
Włączanie/wyłączanie telefonu
B
Naciśnij i przytrzymaj kla­wisz Wł./Wył./Zakończ.
Wprowadzanie kodu PIN
Karta SIM może być chroniona kodem PIN składającym się z 4 do 8cyfr.
J
§OK§ Potwierdź. Logowanie
Informacje dodatkowe
Zmiana kodu PIN .......................strona 16
Usuwanie blokad karty SIM........ strona 17
Wprowadź kod PIN za po­mocą klawiatury numery­cznej. Na wyświetlaczu pojawią się tylko znaki „
”, co uniemożliwia
****
odczytanie kodu PIN przez osoby postronne. Kod można poprawić, używając klawisza
w sieci trwa kilka sekund.
].
Numer alarmowy (SOS)
Numeru alarmowego należy używać jedynie w uzasadnionych wypadkach!
Naciśnięcie klawisza funkcyjnego
§SOS§ umożliwia wykonanie połącze-
nia alarmowego w dowolnej sieci bez karty SIM i bez wprowadzania kodu PIN (usługa może być niedostępna w niektórych krajach).
Pierwsze włączenie telefonu
Czas/Data
Podczas wstępnego konfigurowania ustaw zegar, aby wyświetlał pra­widłowy czas. Tego ustawienia nie będzie trzeba wprowadzać ponownie.
C
J
C
Naciśnij, a następnie wybierz §Zmień§.
Najpierw wprowadź datę (dzień/miesiąc/rok), a następnie godzinę (format 24-godzinny wraz zsekundami).
Naciśnij. Godzina i data są zaktualizowane.
Page 12
Strefy czasu
F I
§Opcje§ Aby zapisać, użyj funkcji
Określ strefę czasową, którą chcesz ustawić.
Wybierz miasto w wybra­nej strefie czasowej.
Ustaw strefę.
Kopiowanie adresów z karty SIM
Podczas wkładania karty SIM po raz pierwszy można skopiować zapisane na niej adresy do książki adresowej. Tego procesu nie należy przerywać. Wczasie kopiowania nie należy odbi- erać połączeń przychodzących. Należy postępować zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu.
Dane z karty SIM można skopiować także później (strona 28).
11Włączanie/wyłączanie/wprowadzanie kodu PIN
Page 13
Informacje ogólne12
Informacje ogólne
Tryb czuwania
Telefon znajduje się w trybie czuwania i jest gotowy do użycia, gdy na wyś- wietlaczu widoczne jest logo operatora.
B
Naciskając i przytrzymując ten klawisz można w do-
wolnym momencie pow­rócić do trybu czuwania.
Moc odbieranego sygnału
Z [
Silny sygnał. Słaby sygnał obniża
jakość połączenia i może spowodować jego zerwa­nie. Przejdź w inne miejsce.
Zarządzanie prawami cyfrowymi (DRM)
Pamiętaj, że Twój telefon wypo­sażony jest w funkcję zarządzania prawami cyfrowymi. Korzystanie z pobranych obrazków, dźwięków lub aplikacji może być ograniczone przez dostawcę w formie zabezpie­czenia przed kopiowaniem, ograni­czenia czasowego i/lub ustalonej liczby użyć.
Menu główne
Menu główne przedstawione jest w formie graficznej za pomocą symboli:
C F
C
Opcje menu głównego
§Opcje§
W zależności od sytuacji dostępne są żne funkcje.
Duże litery
Podświetlenie
Szukaj
Wywołanie z trybu czuwania.
Wybór symboli aplikacji.
/
I
Uruchomienie aplikacji.
Otwarcie menu.
Wybór pomiędzy dwoma rozmiarami czcionki.
Można ustawić ciemniej­sze lub jaśniejsze podś- wietlenie wyświetlacza.
Wyświetlenie zawartości menu. Wprowadzenie liter umożliwia bezpo­średni dostęp do funkcji.
Page 14
13Informacje ogólne
Instrukcja obsługi
Sterowanie menu
W tej instrukcji obsługi kroki konie­czne do osiągnięcia danej funkcji zostały przedstawione w sposób skró- cony, np. wywołanie listy nieodebra- nych połączeń wskróconej formie:
C ¢P¢Nieodebrane
Czynność ta obejmuje następujące kroki:
C G
§Wybierz§ Naciśnij, aby potwierdzić.
Szybkie wybieranie menu
Każde menu ma numer, dzięki cze­mu daną funkcję (np. pisanie nowej wiadomości SMS) można wybrać bezpośrednio w trybie czuwania, wpisując odpowiedni numer menu:
C
5
1
1
Otwórz menu główne.
Wybierz opcję P anastępnie funkcję
Nieodebrane.
Naciśnij ten klawisz, aby wyświetlić menu główne. Następnie:
Naciśnij ten klawisz, aby uzyskać dostęp do funkcji
Wiadomości.
Naciśnij ten klawisz, aby uzyskać dostęp do funkcji
Sporządź wiad.
Naciśnij klawisz, aby uzys­kać dostęp do funkcji SMS.
Symbole
Do wyjaśnienia działania używane są następujące symbole:
J B A <
§Menu§
C
D F E
I
H
=
C
Po naciśnięciu dżojstika pionowo zgóry, w środkowej części dolnego wiersza wyświetlacza pojawia się symbol informujący o aktualnej funkcji dżojstika, np.:
Wprowadzanie cyfr/liter.
Klawisz Wł./Wył./Zakończ
Klawisz połączenia
Klawisze funkcyjne
Wyświetlanie znaczenia klawisza funkcyjnego.
Naciśnij dżojstik z góry, np. aby wywołać menu.
Naciśnij dżojstik we wskazanym kierunku.
G
Funkcja dostępna w zależ- ności od operatora, może wymagać specjalnej rejestracji.
Naciśnij dżojstik
í Wyświetlanie menu î Fotografowanie ï Powiększanie ð Połączenie, odbieranie
połączenia
ì OK
Page 15
Funkcje standardowe14
Funkcje standardowe
Menu opcji
Lista funkcji powtarzających się wróżnych menu opcji.
§Opcje§ Otwórz menu.
Edytuj
Zobacz
Kasuj/ Usuń wszystko
Nowy wpis Wyślij...
Odpowiedz/ Odp.wszystk im
Zapisz Zapisz w 9
Sortuj
Otwieranie wpisu w celu edycji.
Wyświetlanie wpisu. Usuwanie wpisu/ usu-
wanie wszystkich wpisów po potwierd-zeniu.
Tworzenie nowego wpisu. Wybieranie usługi i noś-
nika transmisji do wysyłania.
Nadawca staje się od­biorcą, przed tematem pojawia się oznaczenie odpowiedzi „Re:” ode­brany tekst przenoszony jest do nowej wiadomości.
Zapisywanie wpisu. Zapisanie danych od-
biorcy w aktualnej książce adresowej.
Ustawianie kryteriów sor­towania (alfabety-cznie według typu, według czasu).
Wprow.tekst u (strona 19)
Zmień nazwę
Pojemność
Atrybuty
Pomoc
Prefer. T9: Włączanie/
wyłączanie słownika T9.
Język wprow.:
Wybieranie języka tekstu. Zmiana nazwy
zaznaczonego wpisu. Wyświetlanie pojemności
pamięci. Wyświetlanie właściwości
zaznaczonego obiektu. Wyświetlanie tekstu
pomocy.
Page 16
Tryb zaznaczania
Należy zaznaczyć jeden lub kilka wpisów, aby wykonać na nich wybrane funkcje.
§Opcje§
Zaznacz Aktywuj tryb.
I C
§Zaznacz§ Zaznacz niezaznaczony
§Odznacz§ Usuń zaznaczenie z zazna-
Dodatkowe funkcje zaznaczania:
§Opcje§
Zaznacz całość
Odznacz wsz.
Usuń zaznacz.
Otwórz menu.
Wybierz wpis.
Zaznacz lub usuń zaznaczenie.
wpis.
czonego wpisu.
Otwórz menu.
Zaznaczanie wszystkich wpisów.
Usuwanie zaznaczenia wszystkich zaznaczonych wpisów.
Usuwanie wszystkich zaznaczonych wpisów.
15Funkcje standardowe
Page 17
Zabezpieczenia16
Zabezpieczenia
Telefon i karta SIM są zabezpieczone przed niepowołanym użyciem za pomocą kilku kodów.
Poufne kody należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby można było ich użyć w razie potrzeby.
Kody PIN
PIN
PIN2
PUK PUK2
Kod telefonu
Zabezpiecza kartę SIM (osobisty numer identyfi­kacyjny).
Wymagany podczas ustawi­ania wyświetlania kosztów połączeń oraz korzystania z funkcji na specjalnych kartach SIM.
Kod-klucz. Używany do odblo­kowywania kart SIM zabloko­wanych po wielokrotnym błędnym wprowadzeniu kodu PIN.
Zabezpiecza telefon. Musi być wprowadzony przy pierwszym ustawianiu zabezpieczeń.
C ¢T¢Zabezpieczenia
¢Kody PIN ¢Wybierz funkcję.
Kontrola PIN
Zwykle po włączeniu telefonu należy wprowadzić kod PIN. Można wyłą­czyć żądanie kodu PIN, lecz wiąże się z tym ryzyko, że z telefonu skor­zystają osoby nieuprawnione. Niektórzy operatorzy nie zezwalają na wyłączenie kontroli kodu PIN.
§Zmień§ Naciśnij.
J
C
Zmień PIN
Kod PIN można zmienić na dowolną 4–8 cyfrową liczbę, która będzie łatwiejsza do zapamiętania.
§Wybierz§ Naciśnij.
J
C
J J
Wprowadź PIN.
Potwierdź wpis.
Wprowadź aktualny PIN.
Potwierdź wpis.
C Wprowadź nowy kod PIN.
,
C Wprowadź ponownie
,
nowy kod PIN.
Page 18
17Zabezpieczenia
C ¢T¢Zabezpieczenia
¢Kody PIN ¢Wybierz funkcję.
Zmień PIN2
(Wyświetlane tylko wtedy, jeśli kod PIN2 jest dostępny)
Należy postępować tak, jak w przy­padku funkcji Zmień PIN.
Zmień kod tel.
(Zmiana kodu telefonu)
Użytkownik definiuje kod aparatu (4–8 cyfr) podczas pierwszego wy­wołania funkcji chronionej kodem aparatu (np. Tylko jeden nr, strona 51). Kod ten ma zastosowanie w przypad­ku wszystkich zabezpieczonych funkcji. Po trzech kolejnych błędnych próbach wpisania dostęp do kodu telefonu i zabezpieczonych za jego pomocą funkcji zostanie zabloko­wany. W takim przypadku należy się skontaktować z serwisem firmy Siemens (strona 62).
Usuwanie blokady karty SIM
Po trzykrotnym wprowadzeniu błęd- nego kodu PIN karta SIM jest bloko­wana. Aby odblokować kartę, należy wprowadzić zgodnie z instrukcją kod PUK (MASTER PIN), otrzymany wraz zkartą SIM. Jeśli użytkownik utracił kod PUK (MASTER PIN), należy skontaktować się z serwisem.
Zabezpieczenie przed przypadkowym włączeniem
Nawet w przypadku wyłączonej funkcji autoryzacji kodem PIN (strona 16) wymagane jest jego wprowadzanie podczas włączania telefonu.
Zabezpiecza to przed przypadkowym włączeniem telefonu, np. podczas przenoszenia w torbie lub w trakcie podróży samolotem.
B
§OK§ Naciśnij. Telefon zostanie
§Anuluj§ Naciśnij ten klawisz lub
Naciśnij i przytrzymaj.
włączony.
nie wykonuj żadnej czyn­ności. Telefon nie zosta­nie włączony.
Page 19
Zabezpieczenia18
Podłączanie do komputera PC
Telefon można podłączyć do kompu­tera PC za pomocą złącza podczer­wieni lub kabla do transmisji danych (patrz Akcesoria). Program kompute­rowy o nazwie MPM (Mobile Phone Manager) umożliwia tworzenie kopii zapasowych danych na komputerze PC i synchronizowanie książki tele­fonicznej z programami Outlook®, Lotus Notes™ oraz z innymi telefo­nami firmy Siemens (w tym z Gigaset). Program Mobile Phone Manager można pobrać z Internetu pod adresem:
www.siemens.com/me75
Page 20
Wprowadzanie tekstu
Wprowadzanie tekstu bez trybu T9
Aby wyświetlić wybraną literę, na­leży kilkakrotnie nacisnąć odpo­wiedni klawisz numeryczny. Np.:
2
]
F
#
*
0
Naciśnij raz krótko, aby wpisać literę a, dwa razy, aby wpisać literę b itd. Naciśnij i przytrzymaj, aby wpisać cyfrę.
Naciśnij krótko, aby usunąć znak przed kurso­rem, naciśnij i przytrzymaj, aby usunąć całe słowo.
Przesuń kursor. Naciśnij krótko: Przełączaj
między trybami abc, Abc,
T9
abc, T9Abc, 123.
Naciśnij i przytrzymaj: Wyświetlone zostaną wszystkie warianty wprowadzania.
Naciśnij krótko: Wyświetlane są znaki specjalne. Naciśnij i przytrzymaj: Otwiera menu wpro­wadzania.
Naciśnij raz/kilka razy:
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Naciśnij i przytrzymaj: Wpisuje 0.
1
Wprowadza spacje. Naciśnij dwukrotnie = przejście do kolejnej linii.
Znaki specjalne
*
1
) ¿¡_;.,?!
+- " ’ : ¤¥$£€@\ &# [ ] { } %~<=>
| ^` § Γ ∆ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω
1
) Podział wiersza
I
§Wybierz§ Naciśnij.
Naciśnij krótko.
,
Przechodź między
F
znakami.
*/()
Menu wprowadzania tekstu
*
Format tekstu (tylko SMS), Język wprow., Zaznacz, Kopiuj/Wstaw
Naciśnij i przytrzymaj:
Wprowadzanie tekstu przy użyciu słownika T9
Słownik „T9” łączy wartości wpisy­wane za pomocążnych klawiszy.
# Włącz/wyłącz słownik T9.
19Wprowadzanie tekstu
Page 21
Wprowadzanie tekstu20
Wybór języka wprowadzanego tekstu
§Opcje§ Otwórz menu tekstu.
§Wybierz§ Potwierdź.
Język wprow., następnie
wybierz język.
Wprowadzanie tekstu przy użyciu słownika T9
Wpisz słowo do końca bez spoglądania na wyświetlacz.
Naciskaj klawisze, pod którymi znaj­dują się dane litery tylko raz.
1
Nie używaj znaków specjalnych, takich jak ą, lecz wpisz znak standar­dowy np. a; T9 odpowiednio go przetworzy.
Spacja lub przeniesienie
/
E
kursora w prawo kończy wyraz.
T9 — podpowiadanie wyrazów
Jeśli w słowniku znajduje się kilka pozycji (słów), najczęściej używana zostanie wyświetlona jako pierwsza.
^
^
Dodawanie nowego wyrazu do słownika:
§Dod.wyr.§ Wybierz i wprowadź
Naciśnij ten klawisz. Jeśli to słowo jest również nieodpowiednie, naciśnij klawisz ponownie.
Naciskaj ten klawisz aż do wyświetlenia odpowied­niego słowa.
wyraz bez T9. Następnie
§Zapisz§.
Poprawianie słów
Słowa wprowadzone za pomocą słownika T9:
F
^ ]
Informacje dodatkowe
#
*
Słownik T9® jest chroniony jednym lub więcej z wymienionych poniżej patentów: USA, pat. nr 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, oraz 6,636,162, 6,646,573; Australia, pat. nr 727539, 746674 i 747901; Kanada, pat. nr 1,331,057, 2,302,595 i 2,227,904; Japonia, pat. nr 3532780, 3492981; Wielka, Brytania pat. nr 2238414B; Hong Kong, pat. standardowy nr HK1010924; Singapur, pat. nr 51383, 66959 i 71979; Europa, pat. nr 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); Korea, pat. nr KR201211B1 i KR226206B1. Chiny, apl. pat. nr 98802801.8,
98809472.X i 96196739.0; Meksyk, pat. nr 208141; Rosja, pat. nr 2206118; a także dodatkowe patenty w trakcie przyznawania na całym świecie.
Przesuwaj kursor w lewo lub w prawo, słowo po słowie, aż wymagane słowo zostanie
§podświetlone§.
Jeszcze raz przewiń pod­powiadanie wyrazów T9.
Usuwa znak po lewej stronie kursora i wyś- wietla nowe słowo.
Naciśnij krótko: Przełączanie między trybami abc, Abc,
T9
abc, T9Abc, 123.
Naciśnij i przytrzymaj: Zostaną wyświetlone wszyst­kie tryby wprowadzania.
Naciśnij i przytrzymaj: Otwieranie menu wprowadza­nia (strona 19).
Page 22
Telefonowanie
J
A
Zakończenie połączenia
B
Ustawianie głośności
I
Ponowne wybieranie poprzedniego numeru
A
Wywołanie listy numerów ponow­nego wyboru:
A
I
A
Wprowadź numer tele­fonu (zawsze z prefiksem/ międzynarodowym numerem kierunkowym).
] Krótkie naciśnięcie
usuwa ostatnią cyfrę, długie naciśnięcie usuwa cały numer.
Wybierz numer telefonu.
Naciśnij krótko klawisz zakończenia.
Naciśnij strzałkę górę/ w dół, aby dostosować głośność.
Naciśnij dwa razy. Aby zadzwonić pod ostatnio wybrany numer:
Naciśnij raz. Wybierz numer telefonu
iaby następnie zadzwonić ...
…naciśnij ten klawisz.
Automatyczne ponowne wybieranie numeru
§AutoWyb§ Numer telefonu jest
automatycznie wybierany 10 razy w wydłużających się odstępach czasu.
Przypomnienie
§Dalej§ Po 15 minutach sygnał
przypomni o ponownym wybraniu wyświetlonego numeru.
Odbieranie połączenia
A
Naciśnij.
Odrzucanie połączenia
B
Naciśnij krótko.
21Telefonowanie
Page 23
Telefonowanie22
Informacje dodatkowe
Połączenie należy odebrać przed przyło- żeniem telefonu do ucha, aby dźwięk dzwonka nie uszkodził słuchu!
Ð
§Głośnik§ Odtwarzanie przez głośnik
*
Międzynarodowe numery kierunkowe
0
§Kraj§ Wybierz kraj.
Zapisywanie numerów w książce telefonicznej/ książce adresowej.
(funkcja zestawu głośnomó- wiącego).
Funkcję zestawu głośnomó­wiącego należy wyłączyć przed ponownym przyło- żeniem telefonu do ucha. Pozwoli to uniknąć uszkodze­nia słuchu!
Naciśnij i przytrzymaj, aby wyłączyć mikrofon.
Naciśnij i przytrzymaj, aż zostanie wyświetlony znak „+”.
Opcje połączeń
§Opcje§ Funkcje dostępne tylko
podczas rozmowy.
Przełączanie pomiędzy 2 rozmowami
Nawiązywanie drugiego połączenia
§Opcje§ Otwórz menu.
Zawieś Zawieś aktualne połącze-
§Opcje§ Otwórz menu.
Przełącz Przełączanie między
Połączenia przychodzące podczas rozmowy
Po usłyszeniu sygnału połączenia oczekującego można:
Odebrać połączenie oczekujące
§Przełącz§ Odebrać połączenie
Odrzucić połączenie oczekujące
§Odrzuć§ Odrzucić połączenie lub
• Odebrać połączenie oczekujące
B
C
nie, a następnie wybierz nowy numer.
rozmowami.
izawiesić aktualne połączenie.
za pomocą opcji §Przenieś§ przenieść je do skrzynki poczty głosowej.
izakończyć aktualne połączenie
Zakończ połączenie.
Odbierz nowe połączenie.
b
Page 24
23Telefonowanie
Zakończenie połączenia
B
§Tak§
§Nie§ Zakończ wszystkie
Naciśnij klawisz zakończenia.
Podejmij zawieszoną rozmowę.
rozmowy.
Konferencja b
Można połączyć się kolejno z maksy­malnie pięcioma uczestników konfe­rencji. Po nawiązaniu połączenia:
§Opcje§ Otwórz menu i wybierz
J
§Opcje§ ... otwórz menu i wy-
Zakończenie
B
opcję Zawieś. Bieżące połączenie zostanie zawieszone.
Wybierz teraz nowy numer. Kiedy nowe połączenie zostanie nawiązane ...
bierz opcję Konferencja. Powtarzaj tę czynność, aż do nawiązania połą­czenia ze wszystkimi uczestnikami.
Naciśnięcie klawisza zakończenia spowoduje przerwanie wszystkich połączeń konferencji.
Kody sterujące (DTMF)
Wpisywanie kodów sterujących (cyfr), np. w celu odsłuchania automatycznej sekretarki.
§Opcje§ Otwórz menu i wybierz
opcję Wyślij tonowo.
Page 25
Domyślna ks.24
Domyślna ks.
¢L¢Wybierz funkcję.
C
Pokaż wpisy
Wyświetlane są wpisy książki domyślnej (książki adresowej lub książki telefonicznej).
Podając pierwszą literę
/
J
I
wybierz nazwę i/lub przewijaj wpisy.
Nowy wpis
Tworzenie nowego wpisu.
Ks.adresowa (patrz także strona 25) Ks.tel. (patrz także strona 27)
Domyślna ks.
Można określić, który spisma być używany w pierwszej kolejności.
Wybrana książka domyślna otwiera­na jest w trybie czuwania za pomocą dżojstika.
H
Otwórz książkę tele- foniczną lub książkę adresową.
Ks.tel.
Książka telefoniczna zapisana jest na karcie SIM. Dla każdego wpisu moż- na wprowadzić tylko jeden numer telefonu. Książkę telefoniczną na karcie SIM można łatwo przenieść do innego telefonu.
Wizytówka
Można utworzyć swoją własną wizy­tówkę w celu przesłania do innego telefonu komórkowego. Jeśli wizy­tówka nie została jeszcze utworzo­na, wyświetlony zostanie monit o wprowadzenie danych.
H
§Zapisz§ Naciśnij.
Informacje dodatkowe
Zawartość wizytówki odpowiada standar­dowi międzynarodowemu (vCard).
Ï
Przechodź od pola do pola, aby wprowadzić dane.
Kopiowanie numerów z książki adresowej/książki telefonicznej.
Ks.adresowa
W książce adresowej można dla każdego wpisu wprowadzić wiele informacji oraz korzystać z funkcji dodatkowych (np. zdjęcia, data urodzin, komunikator).
Grupy
Patrz strona 26.
<Numery info>
Patrz strona 28.
Page 26
Ks.adresowa
W książce adresowej można zapisać do 1000 wpisów, każdy z różnymi numerami telefonów i faksów oraz z danymi adresowymi. Wpisami zarządza się niezależnie od książki telefonicznej w pamięci telefonu.
Nowy wpis
Książka adresowa ustawiona jest jako książka standardowa:
H C
I
J
Specjalne pola wprowadzania
Grupa: Przyporządkowanie do
Adres: Rozszerzenie do wprowa-
Usł.komunik.
Otwórz książkę adresową (w trybie czuwania).
Wyświetl pola wpro­wadzania.
Wybierz żądane pola wprowadzania.
Wypełnij pola wprowad­zania. Należy wprowadzić przynajmniej jedną nazwę. Zawsze wpro­wadzaj numer telefonu zprefiksem.
grupy (strona 26).
dzenia pełnego adresu:
Ulica:, Kod pocztowy:, Miasto:, Kraj:
Parametry, gdy wpis jest używany jako kontakt komunikatora (strona 32):
Przydomek:, ID użytkownika WV:, Numer ICQ:, Nazwa AIM:
Urodziny: Po aktywacji można
Obrazek: Przypisanie obrazka do
Wszystk.pola/Pola zreduk.
§Zapisz§ Zapisanie wpisu.
Informacje dodatkowe
Î
wprowadzić datę urodzin.
Przypomnienie: Na dzień
przed urodzinami telefon przypomni o nich użytkownikowi.
wpisu. Obrazek zostanie wyświetlony w przypadku połączenia przychodzą- cego z przypisanego do niego numeru.
Wyświetlanie wszystkich/ podstawowych pól kontaktu.
Tymczasowe przełączenie na książkę telefoniczną.
Wyświetlanie/ wyszukiwanie wpisu
H I
C
Otwórz książkę adresową (w trybie czuwania).
Wyszukaj żądany wpis.
Wyświetl.
25Ks.adresowa
Page 27
Ks.adresowa26
Opcje wyświetlania
§Opcje§ Wyświetlanie funkcji
wybranego pola wprowadzania.
Zmiana wpisu
H I
I
J
Otwórz książkę adresową (w trybie czuwania).
Wyszukaj wpis i naciśnij
§Edytuj§.
Wybierz pole wprowa­dzania.
Wprowadź zmiany. W razie potrzeby usuń lub zastąp wpis, a następnie naciśnij klawisz §Zapisz§.
Nawiązywanie połączenia z numerem wpisu
H
J
A
Jeśli wpis książki adresowej zawiera kilka numerów, wyświetlone będą wszystkie do wyboru.
Otwórz książkę adresową (w trybie czuwania).
Wybierz nazwę, wpisując
/
I
pierwszą literę i/lub przewijaj wpisy.
Numer zostanie wybrany.
Opcje książki adresowej
W zależności od kontekstu dostępne sążne funkcje.
§Opcje§ Otwórz menu.
Przenieś do...
Kopiuj na SIM
Import
(Funkcje standardowe, patrz strona 14)
Przyporządkowanie wpisu bieżącego lub zaznaczonych wpisów do grupy.
Kopiowanie nazwy i numeru na kartę SIM (książka telefo­niczna).
Ustawianie gotowości do odbioru wpisu książki adreso­wej za pośrednictwem portu podczerwieni (strona 50) lub SMS (strona 33).
Grupy
W telefonie zdefiniowano dziewięć grup w celu łatwiejszego zarządza­nia wpisami książki adresowej. Siedmiu grupom można nadać własne nazwy.
H
<Grupy> Wybierz (po nazwie grupy
I
Dzwonek dla grupy
Patrz strona 46.
Otwórz książkę adresową (w trybie czuwania).
podana jest liczba wpisów).
Wybierz grupę.
Page 28
Ks.tel.
Wpisy w książce telefonicznej (zapi­sane na karcie SIM) są zarządzane niezależnie od wpisów książki adresowej.
Nowy wpis
Książka telefoniczna ustawiona jest jako książka standardowa.
H H
C I
Numer:
Zawsze wprowadzaj numer telefonu z prefiksem. Wpis bez numeru nie zostanie zapisany.
Nazwa:
Wpisz imię i/lub nazwisko.
Grupa:
Ustawienie domyślne to Brak grupy. Ważne numery można umieścić w jednej grupie (VIP). Grupa ta jest niezależna od grup w książce adresowej.
Otwórz książkę adresową (w trybie czuwania).
Wybierz <Nowy wpis>.
Wyświetl pola wprowadzania.
Wybierz pola wpro­wadzania w celu ich wypełnienia.
Miejsce:
Ustawienie domyślne to SIM. W przypadku specjalnych kart SIM numery telefonów mogą być zapi­sywane w obszarze chronionym (Zabezp. SIM) — wymagany jest wtedy kod PIN2.
Numer wpisu:
Przyporządkowywany jest automa­tycznie do każdego wpisu. Używając numeru wpisu, można wybrać numer telefonu.
§Zapisz§ Naciśnij, aby zachować
Informacje dodatkowe
Î
§Kraj§ Międzynarodowe
numery kierunkowe ....................strona 22
nowy wpis.
Czasowe przełączanie na książkę adresową.
Połączenia (wyszukiwanie wpisu)
H
J
A
Otwórz książkę telefoniczną.
Podając pierwszą literę
/
I
wybierz nazwę i/lub przewijaj wpisy.
Numer zostanie wybrany.
27Ks.tel.
Page 29
Ks.tel.28
Zmiana wpisu
I
§Edytuj§ Naciśnij.
I
J
§Zapisz§ Naciśnij.
Wybierz wpis w książce telefonicznej.
Wybierz żądane pole wprowadzania.
Wprowadź zmiany.
Opcje książki telefonicznej
W zależności od sytuacji dostępne są następujące funkcje.
§Opcje§
Kopiuj do 9
Kop.wsz.do9
Usuń wszystko
Import
(Funkcje standardowe, patrz strona 14)
Otwórz menu.
Kopiowanie do książki adresowej zaznaczo­nych wpisów.
Kopiowanie do książki adresowej wszystkich wpisów.
Usuwanie całej książki telefonicznej. Operacja chroniona kodem PIN.
Ustawianie gotowości do odbioru wpisu książki telefonicznej przez interfejs podczer­wieni (strona 50) lub wiadomość SMS (strona 33).
<Ks.specjalne>
H
<Nr własne>
Wprowadź własne numery do książki telefonicznej (np. faks) w celach informacyjnych.
<Numery VIP>
Wyświetlanie numerów zapisanych w grupie VIP.
<Ks.tel.SIM>
Wpisów zapisanych na karcie SIM można także używać w innych telefonach komórkowych.
<Zabezp. SIM> b
Na specjalnych kartach SIM numery telefonów mogą być zapisywane w zabezpieczonej lokalizacji. Do edycji wymagany jest kod PIN2.
<Numer usługi>/<Numery info>
W książce telefonicznej mogą być zapisane numery telefonów udostępnione przez operatora.
Otwórz książkę telefo- niczną i wybierz
<Ks.specjalne>.
Page 30
Hist.połączeń
Numery telefonów zapisywane są w celu ułatwienia ich ponownego wybierania.
C ¢P I
C I
A
W historii połączeń przechowy­wanych jest do 500 wpisów:
Nieodebrane
W celu umożliwienia oddzwonienia telefon zapamiętuje numery, z któ­rych próbowano dodzwonić się do użytkownika.
Â
Odebrane
Wyświetlane są odebrane połączenia.
Wykonane
Dostęp do listy ostatnio wybranych numerów.
A
Skasuj listę
Historia połączeń zostanie skasowana.
Wybierz historię połączeń.
Otwórz historię połączeń.
Wybierz numer telefonu.
Zadzwoń pod wybrany numer telefonu.
b
Nieodebrane połączenie.
Szybki dostęp w trybie czuwania.
Czasy/Opłaty
C ¢P¢Czasy/Opłaty
Ostatnie poł., Wychodzące, Przy- chodzące, Pozost. jedn., Ustaw opłaty
I C
§Wyzeruj§
Ustaw opłaty
C
Waluta
Wprowadź żądaną walutę.
Taryfa
Wprowadź walutę oraz wartości opłat za jednostkę i czas.
Limit
Specjalne karty SIM pozwalają określać limit lub okres, po upływie którego zablokowane zostaną połączenia wychodzące.
Auto. wyświetl
Czas trwania oraz koszt połączenia wyświetlane są automatycznie.
Wybierz sposób wyświetlania.
Otwórz zakres.
Wyzeruj aktualnie wybrane ustawienie.
Otwórz menu.
29Hist.połączeń
Page 31
Aparat30
Aparat
Dzięki zintegrowanemu aparatowi fotograficznemu można od razu oglądać wykonane zdjęcia/nagrane filmy wideo oraz
• wykorzystywać zdjęcia jako tape­tę, logo, animację podczas uru­chamiania i wyłączania telefonu oraz jako wygaszacz ekranu.
•wysyłać zdjęcia/wideo za pośred- nictwem wiadomości MMS lub e-mail.
Włączanie
C ¢R
lub
D
Ñ
Ò
Na ekranie zostanie wyświetlone bieżące zdjęcie (podgląd). W pier­wszej linii, od lewej strony do prawej, widoczne są następujące ustawienia:
Ù Jasność. Ú Współczynnik
Û Balans bieli. ×
Uruchamianie aparatu w trybie czuwania.
Przełączanie między trybem wykonywania pojedynczego zdjęcia
a trybem nagrywania sekwencji wideo.
powiększenia.
Lampa błyskowa podłączona.
W prawym górnym rogu obrazu podglądu wyświetlona jest liczba możliwych jeszcze do wykonania zdjęć w wybranej rozdzielczości. Liczba ta może się zmieniać w za­leżności od wybranego motywu graficznego (wymagana odpowied­nia ilość wolnej pamięci).
Pod podglądem zdjęcia znajduje się informacja dotycząca wybranej rozdzielczości. W trybie wideo w tym miejscu wyświetlany jest wykorzy­stany czas nagrania i maksymalny jeszcze dostępny czas nagrania.
Tryb foto
C C
Zdjęcie zapisywane jest pod okre- śloną nazwą, wraz z datą i godziną. Aby wprowadzić nazwę, patrz opcja
Ustawienia w menu opcji (strona 31).
Ustawienia przed wykonaniem zdjęcia:
F I
Rozdzielczość zdjęcia
Jakość zdjęcia można ustawiać niezależnie od rozdzielczości podglądu.
Wykonaj zdjęcie. Wyświetl podgląd dla
następnego zdjęcia.
Ustawianie jasności.
Ustawianie współczynnika powiększenia.
Page 32
31Aparat
Premium: 640 × 480 (VGA) Wysoka: 320 × 240 (QVGA) Średnia: 160 × 120 (QQVGA) Tło: 132 × 176
Rozdzielczość może się zmniejszyć wzależności od wybranego powięk- szenia cyfrowego.
Tryb wideo
Rozdzielczość filmu w trybie wideo jest identyczna z rozdzielczością podglądu.
C C
Podczas nagrywania wideo w pra­wym górnym rogu wyświetlacza pojawia się czerwony punkt.
§Odtwórz§ Odtwórz nagranie wideo.
Rozpocznij nagrywanie wideo.
Zakończ nagrywanie wideo.
Flesz (Akcesoria)
Gdy lampa błyskowa jest włączona, na wyświetlaczu pojawi się odpo­wiedni symbol. Podłączona do tele­fonu lampa jest cały czas ładowana. Skraca to czas czuwania.
×
Ustawienia, patrz menu opcji.
Ten symbol miga podczas ładowania lampy błyskowej.
Opcje aparatu fotograficznego
W zależności od sytuacji dostępne są następujące funkcje.
§Opcje§ Otwórz menu.
Ustawienia
Obrazki
Inne pliki wideo
Mikrofon wł.
Użyj lampy bł.
Wyzwalacz
Balans bieli
(Funkcje standardowe, patrz strona 14)
Informacje dodatkowe
Ê
•Domyślna nazwa pliku
• Rozdzielczość zdjęcia Wyświetlanie listy zdjęć. Wyświetlanie listy filmów.
Włączanie/wyłączanie mikrofonu.
Wybór pomiędzy:
Automatyczny, Wył., Czerw.oczy
Zdjęcie wykonywane jest ok. 15 sekund po wyzwo­leniu migawki. Przez ostatnie 5 sekund słychać sygnał dźwiękowy co sekundę.
Wybór pomiędzy:
Automatyczny, Wewnątrz, Na zewnątrz
Za mało miejsca w pamięci. Należy uruchomić asystenta pamięci w celu usunięcia wybranych plików (strona 49).
Page 33
Lista wiadomości32
Lista wiadomości
Odebrane
W centralnym folderze odbiorczym znajdują się wszystkie odebrane wiadomości. Wszystkie wpisy są oznaczone odpowiednim symbolem zgodnie z rodzajem i stanem wiadomości (strona 4).
Wywoływanie centralnego folderu odbiorczego, na przykład po otrzy­maniu nowej wiadomości SMS:
p
Podczas otwierania kolejnego wpisu uruchamia się odpowiednia aplika­cja. Po upływie określonego czasu przeczytane lub otwarte wpisy (§Opcje§) wyświetlane będą tylko na listach odbiorczych wiadomości.
W centralnym folderze odbiorczym znajdują się następujące typy wiado-
mości: SMS, MMS, E-mail
Komunikaty systemowe
Powiadomienia: MMS, Opusz. alarm,
Terminy op., Nieodebrane, WAP push, Poczta głos.
Obiekty danych
Dzwonki, Obrazki i Wideo, wpisy do
kalendarza, Notatki i Wizytówka.
Naciśnij klawisz funkcyjny pod tym symbolem.
Listy
Wszystkie wiadomości SMS, MMS i E-mail wyświetlane są na czterech oddzielnych listach:
C ¢M¢Odebrane lub, Projekty
lub, Niewysłane lub Wysłane
¢Wybierz typ wiadomości.
§Opcje§ Wywołaj menu funkcji
w celu edycji wiadomości.
Komunikator b
Nie wszyscy operatorzy udostępniają tę funkcję. Szczegółowe informacje można uzyskać u operatora sieci. Opis znaleźć można w szczegółowej instrukcji obsługi, dostępnej w Internecie pod adresem:
www.siemens.com/me75
Moduły tekst.
C ¢M¢Moduły tekst.
W telefonie można zapisywać modu- ły tekstowe, służące do uzupełniania
wiadomości (SMS, MMS oraz e-mail).
Page 34
33SMS
SMS
Za pomocą telefonu można wysyłać iodbierać długie wiadomości (do 760 znaków). Są one automatycznie dzielone na kilka „zwykłych” wia­domości SMS (należy pamiętać owyższej opłacie). Jeżeli użytkownik korzysta z właściwych niektórym językom znaków specjalnych, mak­symalna możliwa długość wiado­mości SMS ulega skróceniu. Jeśli zaś użytkownik nie chce używać takich znaków, może zmienić ustawienia języka w menu opcji. Dodatkowo do wiadomości SMS można wstawiać dźwięki i obrazki.
Pisanie/wysyłanie
C ¢M¢Nowy¢SMS
J
A
Ï
C
Wprowadź tekst (patrz także strona 19).
§Opcje§ Funkcje tworzenia
tekstu.
Rozpocznij wysyłanie.
Wybierz numer telefonu
/
J
zksiążki telefonicznej/ książki adresowej lub wprowadź go ręcznie.
Wiadomość SMS zostanie przesłana do centrum usług.
Funkcje specjalne
Grafika/dźwięk
Obrazy i dźwięki można wysyłać ztekstem lub bez. Należy jednak pamiętać, że mogą one być chro­nione (DRM, strona 12).
Pole wprowadzania tekstu jest otwarte:
§Opcje§ Otwórz menu.
I
I C
I
W przypadku opcji Anim.stand./
Stand. dźwięki:
C
W przypadku opcji Moje animacje,
Moje obrazki, Moje dźwięki:
C C
Wybierz Grafika/dźwięk. Menu zawiera:
Anim.stand., Stand. dźwięki, Moje animacje, Moje obrazki, Moje dźwięki
Wybierz sekcję.
Potwierdź. Zostanie wyświetlony pierwszy wpis z wybranej sekcji.
Przewiń do wybranego wpisu.
Wybrana pozycja zostanie dodana do wiadomości SMS.
Wybrana pozycja zostanie wyświetlona/odtworzona.
Wybrana pozycja zostanie dodana do wiadomości SMS.
Page 35
SMS34
Archiwum SMS
C ¢M¢Archiwum SMS
Wyświetla listę wiadomości SMS zapisanych w telefonie.
SMS do grupy
Jedną wiadomość SMS można wysłać jednocześnie do wszystkich osób należących do danej grupy.
A
§Grupa§ Otwierana jest książka
<Grupy> Wyświetlana jest lista grup.
I C
C
Odczytywanie
p
Otwierany jest folder Odebrane. Umożliwia on szybki przegląd odebranych wiadomości.
C I
ã
Rozpocznij wysyłanie.
adresowa.
Wybierz grupę. Otwórz grupę i zaznacz ws-
zystkie/pojedyncze wpisy. Wysyłanie zostanie rozpo-
częte po potwierdzeniu.
Nadejście nowej wiado­mości SMS sygnalizowane jest na wyświetlaczu.
Naciśnij dżojstik, aby odczytać wiadomość.
Przewijaj kolejne wiersze wiadomości SMS.
Miganie tego symbolu oznacza zapełnienie pamięci karty SIM. Usuń lub zarchiwizuj wiadomości.
Odpowiadanie
Na otwartą wiadomość SMS można odpowiedzieć natychmiast. Nowo wprowadzany tekst pojawia się nad tekstem wiadomości SMS.
C
Odpowiedz natychmiast.
Ustawienia
Podpis SMSa
C ¢M¢Ustawienia
¢Ustaw SMS¢Podpis SMSa
Można wprowadzić podpis o maksy­malnej długości 16 znaków, który będzie dołączany do każdej wiado­mości SMS. Wyjątek stanowi użycie opcji §Odp.§ lub edycja istniejącej wiadomości SMS.
Profile SMS
C ¢M¢Ustawienia
¢Ustaw SMS¢Profile SMS
W telefonie można ustawić do 5 pro­fili SMS. Są w nich zapisane para­metry transmisji wiadomości SMS.
Aktywowanie profilu
I C
Ustawianie profilu
I
Wybierz profil.
Aktywuj.
W celu modyfikacji wy­bierz i otwórz profil za pomocą opcji §Edytuj§.
Page 36
MMS
Wiadomości multimedialne MMS (Multimedia Messaging Service) umożliwiają przesyłanie tekstu, obrazków, filmów wideo i dźwięków w jednej połączonej wiadomości do innego telefonu lub na adres e-mail.
W zależności od konfiguracji telefo­nu można odebrać całą wiadomość lub tylko powiadomienie dotyczące nadawcy i rozmiaru wiadomości. Właściwą wiadomość MMS można wtedy odebraćźniej
Tworzenie
Wiadomość MMS składa się z nag- łówka adresu oraz treści. Może skła-
dać się z kilku stron. Każda strona może zawierać tekst, obrazek i dźwięk. Należy jednak pamiętać, żeobrazki i dźwięki mogą być chronione (DRM, strona 12).
Tworzenie standardowej wiadomości MMS
¢M¢Nowy¢MMS
C
Najpierw wybierz obiekt do edycji, który ma zostać dołączony do pier­wszej strony wiadomości MMS:
C
DčWIĘK Wybierz.
C
Wyświetl funkcje obrazka/ wideo: Wstaw zdjęcie,
Wstaw film, Aparat
Wyświetl funkcje dźwięku:
Wstaw dźwięk, Nagraj
TEKST Wybierz.
C
Wyświetl funkcje tekstowe (patrz także strona 19).
Opcje
§Opcje§ Otwórz menu.
Wyślij Oglądaj
Obrazek... Dźwięk...
Tekst...
Strona...
Szcze­góły wiad
Jako szablon
Wysyłanie MMS. Odtwarzanie na wyświetla-
czu całej wiadomości MMS. Patrz wyżej. Patrz wyżej. Patrz wyżej.
Dodaj stronę: Wstawienie
nowej strony za stroną bieżącą.
Kasuj stronę: Usuwanie
bieżącej strony.
Lista stron: Wyświetlanie
dostępnych stron.
Taktowanie: Wprowadzanie
(w sekundach) czasu wyświetlania jednej strony.
Wprowadzanie parametrów wysyłania (patrz kolejny rozdział).
Zapisywanie utworzonej wia­domości MMS w postaci sza­blonu. Patrz także poniżej.
35MMS
Page 37
MMS36
Układ
Kolor...
(Funkcje standardowe, patrz strona 14)
Wybór spośród czterech możliwych wyglądów:
Tekst ponad, poniżej, z lewej lub prawej strony obrazka.
Wybór koloru dla:
Tło obrazka
Tło tekstu
Kolor tekstu
Szablony
C ¢M¢Szablon MMS
Szablony MMS to zapisane wiado­mości MMS bez adresu. Mogą być one wysyłane jako nowe wiado­mości MMS lub używane jako część nowej wiadomości. Maksymalnie można zapisać 10 szablonów.
Szablon można utworzyć z nowej wiadomości MMS lub wykorzystać odebraną wiadomość MMS.
§Opcje§ Otwórz menu i wybierz
Wysyłanie
Strony nowej wiadomości MMS zostały już utworzone. Zostanie wyświetlona wiadomość MMS.
A
opcję Jako szablon.
Otwórz wpis adresowy.
ç MMS
Temat:
Moc pozdrowień z Warszawy
Do:
+1234567654321 |
Rozmiar:
85 KB
Þßá
ì Opcje
]
Temat: Wprowadź krótki opis
Wyślij do: Wprowadź jeden lub kilka
Rozmiar: Wyświetlanie rozmiaru
Załączniki: Wstawianie załączników.
A
C
Więcej: Udostępnienie dodatko-
wiadomości MMS.
numerów telefonu/ adresów e-mail.
wiadomości MMS.
Rozpoczęcie wysyłania.
Po potwierdzeniu wiado­mość zostanie wysłana.
wych pól adresowych.
Opcje wysyłania
§Opcje§ Otwórz menu.
Wyślij
Odwtórz
Wysyłanie wiadomości MMS.
Odtwarzanie na wyświetlaczu całej wiadomości MMS.
Page 38
37MMS
Edytuj
Dodaj odbiorcę
Usuń odbiorcę
Dodaj załącz.
Lista stron
Jako szablon
(Funkcje standardowe, patrz strona 14)
Wyświetlanie obiektu w celu zmiany.
Dodanie odbiorcy z aktual­nego spisu adresów.
Usuwanie poszczególnych odbiorców.
Dodawanie załącznika:
Wizytówka
Terminy
Obrazek
Wideo
Dźwięk
Plik Wyświetlanie stron wiado-
mości MMS w celu obejrze­nia i/lub edycji.
Zapisywanie utworzonej wiadomości MMS w postaci szablonu.
Odbieranie
p/w
<
Symbol otrzymania nowej wiadomości MMS/ powiadomienia
Rozpoczęcie odbierania. W zależności od ustawie­nia (strona 38) wiado­mość MMS/powiadomie­nie przeniesione zostanie do centralnego folderu wiadomości odebranych (Odebrane).
.
Aby źniej odebrać całą wiadomość MMS, należy ją otworzyć.
§Odbierz§ Rozpocznij pobieranie.
Czytanie
Wiadomość MMS została w całości odebrana.
C
Funkcje klawiszy podczas odtwarzania:
E D
I
C/
Po zakończeniu prezentacji wiado­mości MMS wyświetlane są infor­macje szczegółowe.
Temat: Opis wiadomości MMS. Od: Informacja o nadawcy. Rozmiar: Rozmiar wiadomości
Więcej: Dodatkowe pola wpro-
Rozpocznij odtwarzanie.
Do następnej strony. Naciśnij krótko jeden raz,
aby przejść do początku bieżącej strony; naciśnij krótko dwukrotnie, aby przejść do poprzedniej strony.
Ustaw głośność.
Zakończ.
B
MMS w KB.
wadzania.
Page 39
MMS38
Ustawienia
C ¢M¢Ustawienia
¢Ustaw MMS ¢Wybierz funkcjê.
Profil połączenia:
Możliwe jest ustawienie sześciu pro­fili MMS. Profile te zawierają okre­ślone właściwości wysyłania. Jeżeli właściwości nie zostały jeszcze zdefi­niowane, możesz uzyskać odpo- wiednie informacje od operatora lub w Internecie pod adresem:
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
F
§OK§ Profil został aktywowany.
Ustawianie profilu
§Zmień§ Wyświetl listę profili.
I
§Edytuj§ Naciśnij. Wprowadź
Ust. użytkow.
Ustaw parametry transmisji MMS według potrzeb:
Raport dostarcze­nia:
Domyślna ważność:
Wybierz profil.
Wybierz profil.
ustawienia.
Żądanie potwierdzenia dostarczenia wysłanych wiadomości.
Priorytet wiadomości:
Normalna, Wysoka, Niska
Termin ważności:
Czas trwania strony:
Wyszuki­wanie:
Tryb tworzenia:
Wskazanie rozmiaru:
=
Wybierz okres, w którym centrum usług ma próbować dostarczyć wiadomość:
Manualnie, 1 godzina, 3 godziny, 6 godzin, 1 dzień, 1 tydzień, Maksimum*
* Maksymalny okres, który dopuszczany jest przez operatora.
Wprowadzanie czasu wyświ- etlania jednej strony w sekun­dach (wymóg standardowy). Tryb przewijania do przodu
Manualnie lub Automatyczny.
Odbieranie całej wiadomo- ści MMS lub tylko powiado-
mienia:
Automatyczny
Natychmiastowe odbieranie całej wiadomości MMS.
Autom.wł.sieć
Natychmiastowe odbiera­nie całej wiadomości MMS w sieci macier-zystej.
Manualnie
Odbieranie tylko powiado­mienia.
Wolne, Ograniczone, Powiadomienie
Można wykorzystać do ogra­niczenia wielkości wiadomo­ści lub ustawienia powiado­mienia o przekroczeniu limitu.
Ustawianie limitów wielko­ści wiadomości i sposobu ich obsługi.
Page 40
39E-mail
E-mail
Ten telefon ma wbudowany program (klienta) do obsługi poczty e-mail, który umożliwia pisanie i odbieranie wiadomości e-mail.
Pisanie/wysyłanie
¢M¢Nowy¢E-mail
C
Wprowadzanie danych adresowych:
Do: Wprowadzanie jednego
Temat: Wprowadzanie tematu
Tekst: Wprowadzanie tekstu.
Rozszerzone pola adresowe
Więcej: Otwiera pozostałe pola
Dw: Adresy odbiorców kopii. Udw: Adresy odbiorców kopii,
Załączniki:
Aby wysłać:
A
lub kilku adresów e-mail.
wiadomości e-mail.
wprowadzania.
które nie są widoczne dla pozostałych odbiorców.
Wstawia załączniki, takie jak zdjęcia lub dźwięki.
Naciśnij.
Odbieranie/odczytywanie
C ¢M¢Odebrane
¢Wybierz funkcję.
Aby odczytać wiadomość e-mail, należy najpierw pobrać ją z serwera.
Odbierz e-mail
§Opcje§ Otwórz menu i wybierz
Wyśl/odbierz
Przesyłany jest tylko nagłówek wiadomości.
funkcję Odbierz treść.
Wszystkie wiadomości e-mail zostaną przesłane do folderu Odebrane, zaś wszystkie przygotowane wiadomości e-mail z listy
Niewysłane zostaną
wysłane.
Ustawienia
C ¢M¢Ustawienia
¢Ustaw e-mail ¢Wybierz funkcję.
Konta
Przed użyciem tej funkcji należy wprowadzić parametry ustawień wiadomości e-mail i dostępu do serwera. Niezbędne dane można otrzymać od operatora.
I
Aktywacja dostępu
C
Ustawianie dostępu
§Edytuj§ Rozpocznij edycję.
Wybierz konto.
Uaktywnij utworzone konto.
Wypełnij pola danych zgodnie z informacją otrzymaną od operatora.
Page 41
Wiadomość głosowa/CB40
Wiadomość głosowa/CB
Wiadomość głosowa
C ¢M¢Ustawienia¢Poczta głos.
Jeśli użytkownik korzysta z poczty gło­sowej, osoba dzwoniąca może pozo­stawić dla niego wiadomość głosową
•jeśli telefon jest wyłączony lub znajduje się poza zasięgiem sieci,
•jeśli użytkownik nie chce odebrać połączenia,
• lub podczas wykonywania połączenia.
Funkcja ta może wymagać uaktywnienia i ręcznego wprowadzenia ustawień.
Ustawienia b
Przy zakupie usług użytkownik otrzymuje dwa numery telefonów:
Numer poczty głosowej
Dzwoniąc pod ten numer, można odsłuchać komunikaty głosowe.
C ¢M¢Ustawienia
¢Poczta głos.
Wprowadź numer i potwierdź klawiszem §OK§.
Numer przekierowywania rozmów
Połączenia są przenoszone na ten numer telefonu.
C ¢T¢Połączenia¢Przenieś
¢np. Nieodebrane¢Ustaw
Wprowadź numer telefonu i uakty­wnij go w sieci wybierając opcję §OK§.
Odsłuchiwanie b
Wzależności od operatora otrzyma- nie nowej wiadomości głosowej może być sygnalizowane w nastę- pujący sposób:
À
Lub
p
Lub
Można otrzymać automatyczne powiadomienie telefoniczne.
Aby odsłuchać wiadomości, należy połączyć się z pocztą głosową.
1
Usługi CB
C
Niektórzy operatorzy oferują usługi informacyjne (kanały informacyjne, Cell Broadcast). Jeśli dokonano akty- wacji takiej usługi, Lista tematów za­wierać b ędzie wiadomości dotyczące włączonych tematów.
Ikona oraz dźwięk.
Powiadomienie za po­mocą wiadomości SMS.
Naciśnij i przytrzymaj (w ra­zie potrzeby wprowadź tyl­ko raz numer poczty głoso- wej). W zależności od ope­ratora potwierdź za pomo­cą klawiszy §OK§ i §Poczta§.
¢M¢Ustawienia¢Usługi CB
Page 42
Rozrywka
Z Internetu można pobierać najno­wsze informacje, które są dokładnie dostosowane do możliwości wyś- wietlania tego telefonu. Poza tym można pobierać do swojego te­lefonu gry i aplikacje. Dostęp do Internetu może wymagać rejestracji u operatora.
Internet
O
C ¢
Po wywołaniu tej funkcji przeglądar- ka uruchamiana jest wg domyślnie ustawionych opcji (Ustawienia przeglądarki, strona 42; ew. na pod­stawie opcji ustalonych/ustawionych domyślnie przez operatora).
Menu przeglądarki
§Opcje§ Otwórz menu.
Strona dom.
Zakładki
Idź do...
Przeładuj
¢Internet
Wywoływanie domyślnie ustawionej strony domo­wej lub bieżącego profilu (strona 42).
Wyświetlanie zakładek zapisanych w telefonie; zapisywanie zakładek.
Wprowadzanie adresu URL.
Odświeżanie bieżącej strony.
Pokaż URL
Historia
Rozłącz
Plik
Ustawienia
Zamknij
Wyświetlanie adresu URL aktualnie załadowanej strony w celu przesłania go za pomocą wiadomości SMS/MMS/e-mail.
Wyświetlanie ostatnio odwiedzanych stron internetowych.
Zakończenie połączenia. Zapisywanie obiektu
zbieżącej strony lub całej strony oraz wyświetlanie zapisanych stron.
Ustawienia przeglądarki (strona 42).
Zamknięcie przeglądarki.
Zakończenie połączenia
B
Naciśnij i przytrzymaj, aby zakończyć połączenie i zamknąć przeglądarkę.
Nawigacja w przeglądarce
•Wybór łącza.
C
• Ustawienia, wł./wył. opcji.
Krótkie naciśnięcie —
B
poprzednia strona.
• Pole wprowadzania/łącze
I
następne lub poprzednie.
•Przewinięcie o jedną linię.
41Rozrywka
Page 43
Rozrywka42
Znaczenie symboli przeglądarki
²
±
Łączenie
Tryb offline
´
³
Brak sieci
GPRS online
Wprowadzanie znaków specjalnych
,
*
0Wybierz ważne znaki
specjalne.
Ustawienia przeglądarki
C ¢O¢Internet
§Opcje§ Otwórz menu.
Ustawienia
Przeglądarka
Profile
Parametry protokołu
Zabezpiecze­nia
Kontekst
Wybierz.
Ustawianie opcji startowej oraz obsługi obrazów idźwięków, a także opcji wysyłania wiadomości.
Lista profili, wyświetlana w celu aktywacji/ustawienia (patrz poniżej).
Ustawianie parametrów protokołu, wiadomości typu push, czasu przerwania oraz obsługi plików cookie.
Ustawianie szyfrowania.
Resetowanie sesji, czyszczenie pamięci podręcznej, usuwanie historii i plików cookie.
Twoja przeglądarka internetowa powstała na licencji:
Profile
Ustawienia początkowe telefonu umożliwiające korzystanie z Interne­tu zależą od operatora.
Profil domyślny
W większości przypadków ustawione są już profile dostępu dla jednego lub kilku operatorów.
I C
Ręczne ustawianie profilu
Niezbędne dane można otrzymać od operatora lub znaleźć w Internecie pod adresem:
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
Wybierz profil.
Aktywuj profil.
Zakładki
C ¢O¢Zakładki
Wyświetlane są adresy URL zapisane w telefonie. Można także zapisywać nowe zakładki. Ponadto można je również edytować lub zarządzać nimi w plikach.
Page 44
43Rozrywka
Gry i Aplikacje
W Internecie są dostępne gry i aplikacje. Aby z nich skorzystać, należy je pobrać za pośrednictwem telefonu. Większość aplikacji ma instrukcję obsługi. W telefonie zainstalowanych jest już ponadto kilka aplikacji i gier. Opisy do nich znaleźć można pod adresem:
www.siemens.com/me75
Warunki
Należy skonfigurować profil WAP (strona 42) i dostęp do WAP (strona 50).
Pobieranie
W zależności od tego, czy pobierane są gry czy aplikacje, należy wybrać odpowiedni sposób dostępu:
C ¢O¢Gry
lub
C ¢O¢Aplikacje
Załaduj lub uruchom gry, uruchom aplikacje lub załaduj je ponownie za pomocą funkcji Asystent WAP.
Informacje dodatkowe
W celu pobrania z Internetu aplikacji (np. dzwonków, gier, zdjęć, animacji) można skorzystać z przeglądarki. Firma BenQ nie udziela żadnej gwarancji i nie ponosi żadnej odpowiedzialności za aplikacje, które nie zostały dostarczone wraz z telefonem oraz za aplikacje zainstalowane później przez klienta. Dotyczy to także funkcji, które zostały źniej uruchomione na polecenie klienta. Ryzyko utraty danych uszkodzenia lub wystąpie- nia zakłóceń w działaniu telefonu lub aplikacji i ogólnie wszystkich szkód bezpośrednich ipośrednich, spowodowanych korzystaniem z tych aplikacji, ponosi wyłącznie kupujący. Ze względów technicznych tego typu aplikacje i uruchomione później określone funkcje usuwa­ne są w przypadku zamiany lub wymiany telefo­nu. Dotyczy to również sytuacji naprawy telefonu. W takich przypadkach konieczne jest ponowne pobranie lub ponowne włączenie aplikacji przez klienta. Należy przy tym pamiętać, że telefon ten wyposażony jest w funkcję Digital Rights Mana­gement (DRM), która chroni poszczególne pobrane aplikacje przed ich nieuprawnionym kopiowaniem. Aplikacje te przeznaczone są wyłącznie do użytku na tym telefonie i nie mogą być przesyłane, nawet w celu wykonania kopii zapasowej. Firma BenQ nie gwarantuje i nie ponosi odpowiedzialności za to, że ponowne pobieranie lub uruchomianie aplikacji będzie możliwe lub bezpłatne. Zaleca się wykonywanie okresowych kopii zapasowych aplikacji na komputerze PC. Można użyć do tego celu aplikacji „Mobile Phone Manager” (www.siemens.com/me75).
Asystent WAP
O
C ¢
Podczas pobierania uzyskasz pomoc w wygodnej formie.
¢Asystent WAP
Page 45
Ustawienia44
Ustawienia
Profile
C ¢T¢Profile
W profilu telefonu można zapisać żne ustawienia, aby dopasować telefon np. do poziomu hałasu wotoczeniu.
• W ustawieniach standardowych zdefiniowano pięć profili, które można jednak zmienić: Normalny,
Cisza, Hałas, Zest.samoch., Zest.słuch.
•Można ustawić dwa profile indywidualne (<Nazwa>).
• Profil specjalny Samolot jest za­programowany na stałe i nie można go modyfikować.
Ustawienia profilu
Można dokonać edycji domyślnego profilu standardowego lub utworzyć nowy profil indywidualny:
I
§Opcje§ Otwórz menu i wybierz
Wyświetlana jest lista dostępnych funkcji. Po zakończeniu ustawiania funkcji wyświetlone zostanie menu profili, w którym można zmienić kolejne ustawienia.
Wybierz profil.
opcję Zmiana ust.
Zest.samoch.
Jeżeli stosowany jest oryginalny samochodowy zestaw głośnomó- wiący firmy Siemens, profil zestawu samochodowego aktywowany jest automatycznie po umieszczeniu telefonu w uchwycie.
Zest.słuch.
Automatyczne uruchomienie tego profilu w momencie użycia zestawu słuchawkowego następuje tylko wpołączeniu z oryginalnym zesta- wem słuchawkowym firmy Siemens.
Samolot
Wszystkie alarmy (terminy, budzik) są wyłączone. Tego profilu nie można
modyfikować. Włączenie
H C
C
Normalny tryb pracy
Po ponownym włączeniu telefonu nastąpi automatyczna aktywacja zaprogramowanego wcześniej profilu.
Przewiń do Samolot.
Potwierdź wybór.
Potwierdź ponownie, aby aktywować profil. Telefon wyłączy się automatycznie.
Page 46
45Ustawienia
Motywy
C ¢T¢Motywy
Pobieranie na telefon nowego inter­fejsu użytkownika. Po naciśnięciu klawisza zostanie wprowadzona nowa konfiguracja tematów dla różnych funkcji, takich jak animacja podczas włączania/wyłączania, Tło, Wygaszacz, melodia podczas włączania/wyłączania, dodatkowe animacje.
W niektórych przypadkach istnieją- cych ustawień nie można nadpisać.
Pliki tematów są skompresowane ze względu na ograniczenia pojem­ności pamięci. Po pobraniu lub wywołaniu za pomocą opcji Moje zostaną one automatycznie rozpako­wane w chwili aktywacji.
Aktywacja nowego tematu
I C C
Wybierz temat.
Aktywuj nowy temat.
Potwierdź.
Wyświetlacz
C ¢T¢Wyświetlacz
¢Wybierz funkcję.
Język
Należy ustawić język wyświetlanych komunikatów. W przypadku wyboru ustawienia automatycznego używa- ny jest język macierzystego opera­tora sieci.
Jeżeli przypadkowo ustawiono język, który nie jest zrozumiały, można zresetować telefon (w trybie czuwa­nia), przywracając język operatora za pomocą następującego kodu:
# 0 0 0 0 #
*
Wprow.tekstu
Prefer. T9 Włączanie/wyłączanie
Język wprow.
Tło
Ustawianie tapety wyświetlacza.
Logo
Należy wybrać obrazek, który będzie wyświetlany zamiast logo operatora.
A
inteligentnego wpro­wadzania tekstu.
Wybierz język wpro­wadzanego tekstu.
Układ kolorów
Wybór schematu kolorów wraz zobrazkiem tła dla całego interfejsu użytkownika.
Page 47
Ustawienia46
Wygaszacz
Po upływie ustalonego przez uży- tkownika czasu na ekranie zostanie wyświetlony obraz wygaszacza ekra­nu. Połączenie przychodzące i/lub każde naciśnięcie klawisza powodu­je zakończenie działania tej funkcji, chyba że włączona jest funkcja bezpieczeństwa.
Uwaga
Wygaszacz ekranu Zegar cyfrowy skraca czas czuwania telefonu.
Anim.startowa
Animacja ta wyświetlana jest podczas włączania telefonu.
Anim.końcowa
Wyświetlana jest podczas wyłącza­nia telefonu.
Tekst powit.
Tekst ten wyświetlany jest podczas uruchamiania telefonu zamiast animacji.
Duże litery
Istnieje możliwość wyboru pomiędzy dwoma wielkościami liter na wyś- wietlaczu.
Dzwonki
C ¢T¢Dzwonki
¢Wybierz funkcję.
Dzwonki można ustawić w telefonie według własnych upodobań.
Ust. dzwonka
Dzwonek można włączyć/wyłączyć lub zredukować go do krótkiego sygnału.
Wibracja
Aby dzwoniący telefon nie prze­szkadzał, można ustawić alarm wibracyjny. Alarm wibracyjny można włączyć razem z sygnałem dźwięko­wym. Funkcja ta jest wyłączona pod­czas ładowania baterii i w przypadku podłączenia akcesoriach (oprócz zestawu słuchawkowego).
Głośność
Odrębne ustawianie głośności dla różnych rodzajów połączeń/funkcji.
Informacje dodatkowe
Zanim przyłożysz telefon do ucha, upewnij się, że połączenie zostało odebrane. W ten sposób unikniesz ryzyka uszkod­zenia słuchu spowodowanego głośnym dzwonkiem!
Podświetlenie
Można ustawić ciemniejsze lub jaśniejsze podświetlenie wyświetlacza.
Przypisywanie dzwonka
Nastąpi odtworzenie przypisanego dzwonka lub wyświetlona zostanie lista dzwonków do wyboru.
Page 48
47Ustawienia
Phone Pilot b
C ¢T¢Phone Pilot
¢Wybierz funkcję.
Phone Pilot zawiera instrukcje doty-
czące wielu czynności, które można wykonać za pomocą telefonu. Przy­pomina o ważnych terminach lub urodzinach.
Phone Pilot jest domyślną funkcją
telefonu, której nie można usunąć.
Włączony/wyłączony
Wył. Pozwala wyłączyć funkcję
Standard Pozwala wybrać załączo-
Jeśli pobrano dodatkowe postacie, można je także zainstalować, włączyć lub usunąć.
Phone Pilot.
ną „postać standardową”.
I Wybierz wpis. C
Instalacja
Dodatkowe dane można pobrać z Internetu.
I
J
§Tak§ Aktywuj.
Aktywuj.
Wybierz wpis z listy lub z lokalizacji Odebrane.
Podczas instalowania nowej postaci Phone Pilot można nadać jej własną nazwę.
Połączenia
C ¢T¢Połączenia
¢Wybierz funkcję.
Ukryj ID b
Po włączeniu tej funkcji na wyś- wietlaczu telefonu rozmówcy nie będzie wyświetlany numer telefonu użytkownika (w zależności od operatora).
Oczekujące b
Jeśli usługa została zamówiona u operatora, można sprawdzić jej stan i włączyć ją lub wyłączyć.
Przenieś
Można określić, kiedy połączenia mają być przenoszone na pocztę głosową lub inny numer.
Ustawianie przeniesienia (przykład) Nieodebrane
I
C
§OK§ Potwierdź.
Wybierz Nieodebrane. (Obejmuje warunki
Niedostępny, Nie odpowia­da, Zajęty, patrz poniżej.)
Potwierdź i wybierz Ustaw, następnie wprowadź nu­mer telefonu, na który ma być przeniesiona rozmowa.
Ustawienia sieci zostaną potwierdzone.
b
Page 49
Ustawienia48
Wszystkie poł. b
Wszystkie połączenia są przenoszone.
Ç
Inne możliwości przeniesień:
Niedostępny, Nie odpowiada, Zajęty, Faks przych., Dane przych.
Ikona w górnej linii wyświetlacza w trybie czuwania.
Filtr.poł.
Sygnalizowane będą tylko połą- czenia z numerami zapisanymi wksiążce telefonicznej/książce adresowej lub należącymi do wybra­nej grupy. Inne połączenia będą jedynie wyświetlane na ekranie.
Odb.dow.klaw.
Połączenia przychodzące można odbierać naciskając dowolny klawisz (z wyjątkiem klawisza
B).
Ton co 1 min.
Podczas połączenia co minutę odtwarzany jest sygnał dźwiękowy w celu kontroli czasu trwania rozmowy. Sygnał będzie słyszany tylko przez użytkownika.
Ustaw aparat
C ¢T¢Ustaw aparat
¢Wybierz funkcję.
Tony przycisk.
Można ustawić odpowiedni typ dźwięku klawiszy.
Tony serwis.
Ustawianie sygnałów serwisu i alarmowych.
Autom.wył.
Telefon wyłącza się każdego dnia oustalonej porze.
Ident.Telefonu
Wyświetlany jest numer identyfika­cyjny telefonu (IMEI). Ta informacja może być użyteczna dla działu obsługi klienta.
§Więcej§ Naciśnij kilka razy, aby
Test urządz.
Po wyświetleniu ostatniej strony z in­formacjami zostanie zaproponowane przeprowadzenie autotestu oraz testów szczegółowych. Po wybraniu opcji Seria testów przeprowadzone zostaną wszystkie szczegółowe testy.
Wersja oprogramowania
Wyświetlanie w trybie czuwania:
# 0 6 #, a następnie naciśnij §Więcej§.
*
wyświetlić dodatkowe informacje o urządzeniu.
Page 50
49Ustawienia
Asyst. pamięci
Asystent pamięci zapewnia pomoc wprzypadku zbyt małej ilości wolnej pamięci w telefonie.
System plików
Formatowanie
(Chronione kodem aparatu)
Następuje formatowanie pamięci telefonu i usuwane są wszystkie zapi- sane dane wraz z dzwonkami, zdjęci- ami, grami itp. Formatowanie może potrwać ponad jedną minutę.
Defragment.
Zwiększanie wolnej pamięci poprzez usunięcie niepotrzebnych plików tymczasowych.
Ust. fabryczne
Przywracanie wartości domyślnych (fabrycznych) ustawień telefonu. Nie dotyczy to karty SIM i ustawień sieci.
Alternatywnie można również wprowadzić w trybie czuwania ciąg:
# 9 9 9 9 #
*
A
Zegar
C ¢T¢Zegar
¢Wybierz funkcję.
Czas/Data
§Zmień§ Najpierw wprowadź datę,
Strefy czasu
Mapa świata
Można wyświetlić strefy czasowe na całym świecie.
F
Lista miast
Lista miast świata.
I
Format daty
Wybór formatu wyświetlania daty.
Format czasu
Wybierz 24h lub 12h.
Rok buddyjski b
Umożliwia przełączenie kalendarza na rok buddyjski.
Wyświetl czas
Umożliwia włączanie/wyłączanie wyświetlania zegara.
Autom.czas b
Ustawianie godziny odbywa się automatycznie za pośrednictwem sieci GSM.
a następnie godzinę.
Wybierz strefę czasową.
Wybierz miasto w danej strefie czasowej.
Page 51
Ustawienia50
Przesył danych
C ¢T¢Przesył danych
¢Wybierz funkcję.
GPRS b
(General Packet Radio Service) GPRS pozwala na szybsze przesyłanie
danych w sieci telefonii komórko­wej. Symbole na wyświetlaczu, patrz strona 4.
GPRS Info
Wyświetlanie informacji o połą­czeniu.
IrDA
Twój telefon wyposażony jest w port podczerwieni. Odległość pomiędzy dwoma łączącymi się urządzeniami nie może przekraczać 30 cm. Okienka urządzeń komunikujących się za pomocą podczerwieni powin­ny być w miarę możliwości skierowa­ne dokładnie na siebie. Symbole na wyświetlaczu, patrz strona 4.
Usługi danych
Domyślne ustawienie i aktywacja profili połączeń dla aplikacji MMS,
WAP. Ustawienia domyślne telefonu
żnią się w zależności od operatora. Niezbędne dane można uzyskać od operatora lub w Internecie pod adresem:
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
Profil HTTP
Ustawienia domyślne telefonu zależą od operatora. Skontaktuj się z operatorem lub poszukaj informa­cji w Internecie na stronie:
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
Autentykacja
Włączanie lub wyłączanie szyfrowa­nego połączenia WAP (tylko połącze- nia CSD).
Faks/Dane
Wyślij Gł/Faks b
Ustaw tę funkcję w telefonie przed rozpoczęciem wysyłania, aby mieć możliwość zmiany trybu głosowego na tryb faksu.
Odbiór Gł/Faks
Na kom puter ze PC n ale ży uruchomić odpowiedni program komunika­cyjny, a w telefonie wybrać funkcję podczas połączenia (komputer PC przejmie połączenie).
Odb.Faks/Dane
Połączenie sygnalizowane jest spe­cjalnym dźwiękiem i na wyświetla- czu telefonu wskazywany jest rodzaj połączenia (faks lub dane). Teraz należy uruchomić na swoim kompu­terze program komunikacyjny, służący do odbioru faksu/danych.
b
b
Page 52
51Ustawienia
Zabezpieczenia
C ¢T¢Zabezpieczenia
¢Wybierz funkcję.
Autoblok.
Po włączeniu tej funkcji klawisze są blokowane automatycznie, jeśli w trybie czuwania w ciągu minuty nie zostanie naciśnięty żaden klawisz. Zabezpiecza to przed przypadkowym użyciem telefonu. Można jednak odbierać połączenia i wykonywać połączenia alarmowe.
Informacje dodatkowe
Blokowanie/odblokowywanie w trybie czuwania. Zawsze:
#
Tylko jeden nr
Można wybrać tylko jeden numer telefonu. Wymagany kod telefonu (od 4 do 8 cyfr) jest ustawiany przez użytkownika i wprowadzany w pier­wszym ustawieniu zabezpieczeń.
#
Tylko b
Umożliwia ograniczanie połączeń tylko do numerów zapisanych na karcie SIM.
Naciśnij i przytrzymaj.
Aby wyłączyć tę funkcję naciśnij i przytrzymaj, anastępnie wprowadź kod telefonu.
Bl. innych kart b
Telefon zostanie zabezpieczony przed użyciem innej karty SIM.
Kody PIN
Opis, patrz strona 16:
Kontrola PIN, Zmień PIN, Zmień PIN2, Zmień kod tel.
Blokady sieci b
Blokada sieci ogranicza korzystanie zdanej karty SIM.
Wszystk.wych
Blokada wszystkich połączeń wychodzących z wyjątkiem alarmowych.
Wych.międzyn. (Wychodzące międzynarodowe)
Można wykonywać tylko połączenia krajowe.
Własna sieć (Wychodzące międzynarodowe bez krajowych)
Blokada rozmów międzynarodo- wych, tylko połączenia do własnego kraju.
Przychodzące
Telefon jest zablokowany dla wszystkich rozmów przychodzących.
W obcej sieci
Blokada połączeń przychodzących, gdy telefon znajduje się poza siecią macierzystą.
Page 53
Ustawienia52
Sprawdź stan
Sprawdzeniu stanu blokad sieci.
Wyczyść wsz.
Usuwanie wszystkich blokad.
Sieć
C ¢T¢Sieć
¢Wybierz funkcję.
Linia b
Dla telefonu muszą być zarejestro­wane dwa niezależne numery.
Info o sieci
Wyświetlana jest lista dostępnych sieci GSM.
Zmień sieć
Nastąpi ponowne wyszukiwanie sieci.
Auto. wybór
Jeśli funkcja ta jest aktywna, wybra­na zostanie pierwsza w kolejności sieć z listy sieci preferowanych.
Sieć prefer.
Wybór preferowanych sieci, które będą wybierane po opuszczeniu sieci macierzystej.
Wybór syst. b
Wybierz pasmo GSM 900, GSM 1800 lub GSM 1900. Należy sprawdzić, czy operator obsługuje wybrane pasmo.
Szybk.wyszuk.
Umożliwia przyspieszenie logowania do sieci.
Grupa Użytk. b
W zależności od operatora usługa ta umożliwia tworzenie grup. Funkcja ta pozwala na uzyskanie dostępu np. do wewnętrznych (firmowych) infor­macji lub zastosowanie specjalnych taryf. Szczegółowe informacje można uzyskać u operatora.
Page 54
53Ustawienia
Akcesoria
C ¢T¢Akcesoria
¢Wybierz funkcję.
Zest.samoch.
Tylko w połączeniu z oryginalnym samochodowym zestawem głośno- mówiącym Siemens. Profil zestawu samochodowego włączany jest automatycznie po umieszczeniu telefonu w uchwycie.
Auto.odbiór
(ustawienie fabryczne: wyłączone)
Połączenia są automatycznie odbie­rane po kilku sekundach. Istnieje możliwość niepożądanego przysłu- chiwania się przez inne osoby!
Auto.wyłączenie tel.
(ustawienie fabryczne: 2 godziny)
Telefon zasilany jest prądem wyt­warzanym w samochodzie. Należy ustawić czas, jaki ma upłynąć pomiędzy wyłączeniem zapłonu i automatycznym wyłączeniem telefonu.
Głośnik sam.
Poprawia jakość odbioru w pewnych warunkach.
Zest.słuch.
Tylko w połączeniu z oryginalnym zestawem słuchawkowym firmy Siemens. Profil włączany jest auto­matycznie po podłączeniu zestawu słuchawkowego Siemens.
Auto.odbiór
(ustawienie fabryczne: wyłączone)
Połączenia są automatycznie odbie­rane po kilku sekundach (poza sytua­cją, gdy dźwięk jest wyłączony lub zredukowany do krótkiego tonu). Powinien być wówczas używany zestaw słuchawkowy.
Automatyczne odbieranie połączeń
W przypadku niekontrolowanego odebrania połączenia istnieje ryzyko podsłuchania przez osobę dzwoniącą.
Page 55
Klawisz szybkiego dostępu54
Klawisz szybkiego dostępu
Klawisze funkcyjne
Przypisz obu klawiszom funkcyjnym numer telefonu lub funkcję.
Zmiana
Na przykład, do klawisza funkcyjne­go przypisana jest funkcja Internet. Aby ją zmienić (w trybie czuwania):
§Internet§ Naciśnij krótko, a następ-
nie wybierz opcję §Zmień§. Wybierz z listy funkcję do przypisania i potwierdź naciskając
C
.
Zastosowanie
Jako przykładu użyto w tym miejscu funkcji „Internet”.
§Internet§ Naciśnij i przytrzymaj, aby
uruchomić aplikację.
Klawisze szybkiego wyboru
Klawiszom od 2 do 9 można przy­pisać numer telefonu lub funkcję. Klawisz z numerem 1 jest zarezer­wowany dla skrzynki pocztowej.
Przypisywanie funkcji
3
Naciśnij krótko klawisz zcyfrą (np. klawisz 3), anastępnie naciśnij
§Ustaw§. Wybierz z listy
funkcję do przypisania ipotwierdź naciskając
C
Zastosowanie
Wybierz zapisany numer telefonu lub uruchom zapisaną aplikację (np. Kalend.).
W trybie czuwania:
3
Naciśnij i przytrzymaj.
Moje menu
C
§Moje§ Naciśnij.
Utwórz swoje własne menu. Domyślnie ustalona jest lista 10 wpisów, ale można ją zmieniać.
Zmiana menu
Każdy wpis (1–10) można zamienić na inny z listy wyboru.
I
§Zmień§
I C
Wyzeruj wsz.
§Reset§ Wybierz. Po potwierdze-
.
Naciśnij.
Wybierz wpis.
Otwórz listę dostępnych do wyboru funkcji.
Wybierz z listy nowy wpis.
Potwierdź. Wpis zostanie zapisany.
niu przywrócone zostaną ustawienia domyślne.
Page 56
55Organizer
Organizer
¢Q¢Wybierz funkcję.
C
Kalendarz
W kalendarzu można zapisywać terminy. Należy w tym celu ustawić prawidłową datę i godzinę.
Kalendarz ma trzy tryby widoku: Widok miesięczny, widok tygodnio­wy i widok dzienny.
Poszczególne wpisy oznaczone są żnymi kolorami. Terminy zazna­czone są jako poziome kolorowe paski na pionowym podziale godzin.
Nawigacja:
Przewijaj między tygod-
/
F
I
niami/dniami/godzinami.
Ust.kalend.
Początek dnia:
Godzina rozpoczęcia dnia pracy.
Początek tygodnia:
Dzień tygodnia, od którego zaczyna się widok miesięczny i tygodniowy (od lewej).
Ust.weekend
Ustawianie dni weekendu.
Pokaż daty urodzin:
Tak/Nie.
Terminy
Terminy wyświetlane są na liście wkolejności chronologicznej.
Wprowadzanie nowego terminu
<Nowy wpis>
Kategoria:
c
d e
f g h
W zależności od typu dostępne są żne pola wprowadzania/wyboru. Liczba pól może zostać ograniczona, patrz sekcja Standard na końcu listy.
Informacje dodatkowe
¹ »
Alarm uruchamia się również przy wyłączo- nym telefonie (oprócz trybu Samolot, strona 44 ). Telefon nie przechodzi do trybu czuwania. Alarm można wyłączyć, naciskając dowolny klawisz.
Wybierz.
Memo: Wprowadź tekst
opisu.
Notatka głos.: Wprowadź
notatkę głosową.
Połącz: Wprowadź numer
telefonu. Czynność zostanie poprzedzona alarmem.
Spotkanie: Wprowadź tekst
opisu.
Wakacje: Wprowadź datę
początkową i końcową.
Urodziny: Wprowadź
nazwę i datę.
Budzik, alarm ustawiony. Termin, alarm ustawiony.
Page 57
Organizer56
C ¢Q¢Wybierz funkcję.
Zadania
Zadanie jest zaznaczone tak samo jak termin w terminarzu wybranego dnia. W odróżnieniu do terminu nie musi jednak mieć przypisanej godzi­ny. W tym przypadku zadanie wyś- wietlane jest każdego dnia na początku listy, aż zostanie oznaczo­ne jako wykonane. Wprowadzanie danych odbywa się podobnie jak wprzypadku opcji Terminy, patrz wyżej.
Notatki
Słownik T9 (strona 19) ułatwia wpisywanie notatek, np. list zakupów. Poufne notatki można zabezpieczyć kodem telefonu.
Terminy op.
Lista zawiera wydarzenia sygnalizo­wane alarmem (Terminy, Zadania) na które użytkownik nie zareagował.
Nagrania
Przy użyciu funkcji ,,Nagrania" możesz nagrać krótkie notatki głosowe.
Nowe nagranie
<Nagraj nowy>
Wybierz.
C
C D
Po krótkim sygnale dźwiękowym możesz zacząć mówić.
Na przemian: pauza/ nagrywanie.
Zakończ nagrywanie. Nagranie zostanie zapi­sane wraz z informacją oczasie. Zmień nazwę za pomocą klawisza §Opcje§.
Odtwarzanie
I C
D/E
Ostrzeżenie!
Użycie tej funkcji może być regulowane przez prawo.
Ważne jest, aby przed rozpoczęciem na­grywania poinformować o tym rozmówców oraz zachować poufność takich nagrań.
Możesz użyć tej funkcji tylko wtedy, jeśli druga strona wyraża zgodę na nagranie.
Wybierz nagranie. Na przemian:
odtwarzanie/pauza. Naciśnij i przytrzymaj
w celu szybkiego przewi­nięcia do przodu lub do tyłu.
Strefy czasu
Patrz strona 49.
Page 58
Dodatki
¢S¢Wybierz funkcję.
C
Usługi SIM (opcjonalnie)
Operator może na karcie SIM udo­stępniać aplikacje typu mobile bank­ing, informacje giełdowe itp.
U
Aby uzyskać więcej informacji, na­leży skontaktować się z operatorem.
Budzik
O ustalonej porze usłyszysz sygnał dźwiękowy (nawet, jeśli telefon jest wyłączony).
§Edytuj§ Naciśnij, aby ustawić.
F
J
F C
C
§OK§ Potwierdź ustawienie.
Opcja Drzemka umożliwia ustawienie powtarzania alarmu.
Symbol usług SIM.
Włącz/wyłącz funkcję budzenia.
Ustaw czas budzenia (gg:mm).
Przewiń poszczególne dni.
Opcje wyświetlania: godzina i dni budzenia.
Wybierz dni budzenia. Naciśnij i przytrzymaj, aby zaznaczyć wszystkie dni lub anulować zaznaczenie.
Nagrywanie
Rejestrator dźwięku służy do na­grywania odgłosów lub dźwięków, które można zastosować jako dzwonki.
Nowe nagranie
Uruchamianie z menu głównego
C ¢S¢Nagrywanie
lub uruchom z innej aplikacji:
<Nagraj nowy>
C
C D
W przypadku uruchamiania z innej aplikacji, np. tworzenia wiadomości MMS:
§Wstaw§ Wstaw nagranie do
Wybierz. Wyświetlany jest pozostały czas oraz czas nagrania.
Rozpoczęcie nagrywania sygnalizowane jest krótkim dźwiękiem.
Przełączanie pomiędzy funkcjami pauza/ nagrywanie.
Zakończ nagrywanie. Nagranie zostanie zapi-
sane wraz z informacją o czasie w folderze
Dźwięki. Zmień nazwę za
pomocą klawisza §Opcje§.
aplikacji.
57Dodatki
Page 59
Dodatki58
Odtwarzanie
I C
D
Wybierz żądane nagranie.
Przełączaj pomiędzy funkcjami odtwarzanie/ pauza.
/
Naciśnij i przytrzymaj
E
w celu szybkiego przewi­nięcia wstecz i do przodu.
Kalkulator
C ¢S¢Kalkulator
Kalkulatora można używać w wersji podstawowej oraz z rozszerzonym zakresem funkcji (§Opcje§).
J
F C
J
C
Wprowadź cyfry.
Przejdź do wybranej
/
I
funkcji.
Zastosuj funkcję.
Wprowadź cyfry.
Zastosuj funkcję. Wynik wyświetli się natychmiast.
C ¢S¢Wybierz funkcję.
Konwerter
Za pomocą tej funkcji można przeli­czaćżne jednostki.
F
F
Specjalne funkcje klawiszy:
* #
Waluta
Przy pierwszym wywołaniu tej funk­cji podaj walutę podstawową.
J
Wybierz najpierw jednost­kę wyjściową/ walutę, a następnie wprowadź ilość.
Wybierz jednostkę doce­lową/walutę. Wynik wyś- wietli się natychmiast.
Wprowadzanie przecinka dziesiętnego.
Zmiana znaku liczby.
Wprowadź walutę (np. Euro) i naciśnij klawisz §Zapisz§, aby zapisać wpis. Teraz wprowadź nazwy i kursy wymiany walut, które chcesz przeliczać.
Page 60
59Dodatki
C ¢S¢Wybierz funkcję.
Stoper
Umożliwia pomiar i zapisanie dwóch międzyczasów.
C
§Wyzeruj§ Zerowanie stopera.
Minutnik
Odlicza czas wstecz. Ostatnie 3 se­kundy sygnalizowane są krótkim sygnałem dźwiękowym. Koniec odli­czania sygnalizowany jest specjal­nym dźwiękiem.
Synchronizacja zdalna
Synchronizacja danych zapisanych na innych nośnikach (adresy, kalen­darz, itp.) z danymi w telefonie.
Synchronizacja
§Synchr.§ Wybierz komputer, roz-
§Dalej§ Przewiń poszczególne
Ustawienie synchronizacji
Do wyboru dostępnych jest 5 profili.
Start/Stop.
pocznij synchronizację.
informacje.
Zarządz.urządz
Po otrzymaniu informacji o dostęp- nych aktualizacjach oprogramowa­nia można nawiązać połączenie z serwerem operatora i pobrać aktualizacje.
Page 61
Moje60
Moje
Do zarządzania danymi służy system działający podobnie jak w komputer­ze. W folderze Moje znajdują się założone w tym celu odrębne foldery dla różnych typów plików. Jeśli użyt- kownik chce pobrać nowe obrazki lub dźwięki, funkcja pobierania dostępna jest w odpowiednim folderze.
Należy jednak pamiętać, że obrazki idźwięki mogą być chronione (DRM, strona 12).
¢N
C
Wyświetlana jest lista folderów iplików.
Nawigacja
I F
C
§Opcje§ Dostęp do różnych funkcji
Wybierz z listy folder/plik.
/ IW podglądzie można
swobodnie przesuwać kursor.
Otwórz folder lub uru­chom plik za pomocą odpowiedniej aplikacji.
zarządzania.
Mobile Phone Manager (MPM)
Program MPM (Mobile Phone Manager) umożliwia korzystanie z rozszerzonych funkcji telefonu za pomocą komputera. Tel­efon i komputer PC komunikują się ze sobą za pośrednictwem interfejsu podczerwieni lub kabla do transmisji danych (Akcesoria). Najnowszą wersję programu MPM można pobrać z Internetu pod adresem: www.siemens.com/me75
Dalsze informacje na temat funkcji oraz sposobu obsługi programu MPM zawiera Pomoc online.
Page 62
61Moje
Media player
Podczas oglądania zdjęć/wideo lub słuchania melodii uruchamiany jest odtwarzacz multimedialny.
F
0–9
Obrazki
C
5 #
§Wyślij§ Np. wysyłanie w wiado-
Przewiń do następnego pliku multimedialnego.
Włącz podświetlenie wyświetlacza.
Powiększanie. Do powięk­szania/pomniejszania obrazka służą oba kla­wisze funkcyjne (+/–). Fragment obrazu można przesuwać za pomocą dżojstika.
Wyśrodkowanie obrazu. Przełączenie na tryb
pełnoekranowi i powrót ztego trybu.
mości MMS lub e-mail.
Melodie/wideo
C
*
I
B
Odtwarzanie lub wstrzy­manie, w zależności od sytuacji.
Wyciszanie.
Ustawianie głośności.
Zakończenie odtwar­zania.
Przetwarzanie obrazu
§Opcje§ Otwórz menu i wybierz
opcję Edytuj.
Page 63
Customer Care62
Customer Care
Szybka, bezpośrednia pomoc w kwestiach technicznych i użytkowych, jest dostępna w Internecie:
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
Otrzymasz pomoc 24 godziny na dobę na temat naszych produktów. Znajdziesz tu interaktywny system pomocy, zestawienie najczęściej zadawanych pytań wraz z odpowiedziami, instrukcje obsługi oraz najnowszą wersję oprogramowania do pobrania.
Zanim zadzwonisz do centrum obsługi klienta przygotuj dowód zakupu oraz nu­mer seryjny telefonu (IMEI, aby wyświetlić
#06#), wersję oprogramowania
wpisz
*
(aby wyświetlić, naciśnij *#06#, następnie
§Więcej§) oraz, jeśli konieczne, Twój
numer klienta serwisu Siemens.
Prosimy kontaktować się również z naszą Infolinią.
W niektórych krajach naprawa lub wymiana jest niemożliwa, jeżeli produkt nie został zakupiony u autoryzowanego sprzedawcy.
Jeśli niezbędna będzie pomoc serwisowa nasze centra serwisowe oczekują, aby udzielić Ci pomocy:
Abu Zabi............................................0 26 42 38 00
Arabia Saudyjska..............................0 22 26 00 43
Argentyna ....................................0 81 02 22 66 24
Australia..........................................13 00 66 53 66
Austria.............................................05 17 07 50 04
Bahrajn .................................................... 40 42 34
Bangladesz.......................................0 17 52 74 47
Belgia................................................0 78 15 22 21
Boliwia ..............................................0 21 21 41 14
Bośnia i Hercegowina .......................0 33 27 66 49
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bułgaria............................................... 02 73 94 88
Chile..................................................8 00 53 06 62
Chiny...............................................40 08 88 56 56
Chorwacja......................................... 0 16 10 53 81
Czechy.............................................. 2 33 03 27 27
Dania .................................................. 35 25 86 00
Dubaj ................................................0 43 96 64 33
Egipt..................................................0 23 33 41 11
Ekwador..........................................18 00 10 10 00
Estonia.................................................. 6 30 47 97
Filipiny...............................................0 27 57 11 18
Finlandia .........................................09 22 94 37 00
Francja............................................ 01 56 38 42 00
Grecja .............................................80 11 11 11 16
Hiszpania..........................................9 02 11 50 61
Holandia.......................................0 90 03 33 31 00
Hong Kong.......................................... 28 61 11 18
Indie .............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonezja .....................................0 21 46 82 60 81
Irlandia............................................18 50 77 72 77
Islandia ................................................. 5 11 30 00
Jordania............................................0 64 39 86 42
Kambodża........................................... 12 80 05 00
Kanada ........................................1 88 87 77 02 11
Katar ................................................... 04 32 20 10
Kenia..................................................... 2 72 37 17
Kolumbia....................................01 80 07 00 66 24
Kuwejt................................................... 2 45 41 78
Liban................................................... 01 44 30 43
Libia ................................................02 13 50 28 82
Litwa .................................................8 70 07 07 00
Luksemburg........................................ 43 84 33 99
Łotwa .................................................... 7 50 11 18
Macedonia ........................................0 23 13 14 84
Malezja .....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malta.......................................+ 35 32 14 94 06 32
Maroko................................................ 22 66 92 09
Mauritius ............................................... 2 11 62 13
Meksyk.......................................01 80 07 11 00 03
Niemcy.........................................0 18 05 33 32 26
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norwegia............................................. 22 70 84 00
Nowa Zelandia ................................08 00 27 43 63
Oman....................................................... 79 10 12
Page 64
Pakistan..........................................02 15 66 22 00
Paragwaj........................................... 8 00 10 20 04
Peru ..................................................0 80 05 24 00
Polska.............................................08 01 30 00 30
Portugalia..........................................8 08 20 15 21
Republika Południowej Afryki..........08 60 10 11 57
Rosja............................................8 80 02 00 10 10
Rumunia .........................................02 12 09 99 66
Serbia .............................................01 13 07 00 80
Singapur ..............................................62 27 11 18
Słowacja .........................................02 59 68 22 66
Słowenia ...........................................0 14 74 63 36
Szwajcaria ......................................08 48 21 20 00
Szwecja ............................................0 87 50 99 11
Tajlandia ...........................................0 27 22 11 18
Tajwan ............................................02 23 96 10 06
Tunezja................................................71 86 19 02
Turcja........................................... 0 21 64 59 98 98
Ukraina ........................................8 80 05 01 00 00
Urugwaj ..........................................00 04 05 46 62
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Wielka Brytania............................0 87 05 33 44 11
Wenezuela................................... 0 80 01 00 56 66
Węgry .............................................06 14 71 24 44
Wietnam..........................................84 89 20 24 64
Włochy............................................02 24 36 44 00
Wybrzeże Kości Słoniowej...................05 02 02 59
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Zjedn. Emiraty Arabskie....................0 43 66 03 86
63Customer Care
Page 65
Użytkowanie i konserwacja64
Użytkowanie i konserwacja
Ten telefon został zaprojektowany i wykonany z wielką starannością i dlatego należy się z nim troskliwie obchodzić. Stosowanie się do po­niższych sugestii pozwoli Ci cieszyć się Twoim telefonem przez wiele lat.
•Chroń telefon przed wilgocią i zamoczeniem!
Opady, wilgoć i płyny zawierają minerały, które wywołują korozję układów elektro­nicznych. Jeżeli jednak telefon zostanie zamoczony, odłącz go natychmiast od zasilania, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym! Nie umieszczaj telefonu (nawet w celu wyszuszenia go) na/w źródle ciepła, takim jak kuchenka mikrofalowa, piekarnik lub kaloryfer. Może to spowodować przegrzanie telefonu, a w konsekwencji jego wybuch.
•Nie używaj i nie przechowuj telefonu w zakur-
zonych miejscach. Jego ruchome części moga ulec uszkodzeniu, a obudowa może zdeformować się i stracić kolor.
• Nie przechowuj telefonu w gorących środo-
wiskach (np. na desce rozdzielczej samo­chodu w lecie). Wysokie temperatury mogą skracać czas działania urządzeń elektronicz­nych, zniszczyć baterię i zniekształcić lub stopić elementy plastikowe.
• Nie przechowuj telefonu w zimnych środowis-
kach. Podczas ponownego nagrzewania telefonu (do normalnej temperatury pracy) wewnątrz telefonu może się skraplać wilgoć, uszkadzając układy elektroniczne.
• Nie rzucaj telefonu, nie uderzaj w niego ani
nie potrząsaj nim. Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do uszkodzenia znaj­dujących się w aparacie płytek elektronicz­nych obwodów drukowanych!
• Do czyszczenia telefonu nie używaj silnych
środków chemicznych, rozpuszczalników ani detergentów!
• Telefon charakteryzuje się ulepszonym zabezpieczeniem przed bryzgami wody, kurzem i uderzeniami pod warunkiem zastosowania załączonych uszczelek.
Powyższe reguły odnoszą się do telefonu, baterii, ładowarki oraz wszystkich akcesoriów. Jeśli dowolna z tych części nie działa pra­widłowo, uzyskaj szybką i niezawodną pomoc w naszych centrach serwisowych.
Deklaracja jakości baterii
Pojemność baterii telefonu zmniejsza się z każdym ładowaniem/rozładowaniem. Prze­chowywanie baterii w temperaturach zbyt wysokich lub zbyt niskich powoduje stopniową utratę jej pojemności. Może to spowodować znaczący skrócenie czasu pracy telefonu, na­wet jeżeli bateria była całkowicie naładowana.
Niezależnie od tego, bateria została zaprojekto­wana i wykonana tak, aby działała poprawnie przez 6 miesięcy od momentu zakupu telefonu. W przypadku zauważenia znaczącego pogors­zenia wydajności baterii po tym okresie należy ją wymienić. Korzystaj wyłącznie z oryginal­nych baterii firmy Siemens.
Deklaracja jakości wyświetlacza
Ze względów technologicznych, w wyjątkowych przypadkach na wyświetlaczu może pojawić się kilka punktów o innych kolorach.
Należy pamiętać, że pojawianie się jaśniejs­zych lub ciemniejszych punktów nie oznacza wystąpienia awarii.
Page 66
Dane aparatu
65Dane aparatu
Deklaracja zgodności
BenQ Mobile niniejszym deklaruje, że tele­fon opisany w tej instrukcji obsługi jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz z innymi odnośnymi ustaleniami Dyrektywy Europejskiej 1999/5/EC (R&TTE). Wymieniona deklaracja zgodności została oficjalnie potwierdzona. Kopię oryginalnej deklaracji można uzyskać, dzwoniąc na infolinię firmy albo poprzez stronę internetową:
www.siemens.com/mobiledocs
Dane techniczne
Klasa GSM: 4 (2 waty) Zakres
częstotliwości: 880–960MHz Klasa GSM: 1 (1 wat) Zakres
częstotliwości: 1710–1880 MHz Klasa GSM: 1 (1 wat) Zakres
częstotliwości: 1850–1990 MHz Masa telefonu: 85 g Masa zasilacza
sieciowego: 54 g Wymiary: 103 × 44 × 17 mm
Bateria litowo-jonowa: 1000 mAh
Temperatura pracy: –10°C … +55°C Karta SIM: gniazdo 1,8 V/3,0 V
(70 cm3)
Identyfikacja telefonu
Poniższe informacje są istotne w przy­padku utraty aparatu lub karty SIM:
Numer karty SIM (na karcie):
..............................................................
15-cyfrowy numer seryjny telefonu (pod baterią):
..............................................................
Numer działu obsługi klienta operatora:
..............................................................
Utrata telefonu
W przypadku utraty aparatu lub karty SIM skontaktuj się natychmiast z operatorem, aby zapobiec ich niepożądanemu użyciu.
Czas pracy
Czas pracy zależy od warunków pracy. Ekstremalne temperatury znacznie skracają czas czuwania telefonu. Unikaj wystawiania telefonu na działanie słońca lub grzejników.
Czas rozmów: 3 do 8 godzin. Czas czuwania: 270 do 450 godzin
Wykonana operacja
Telefonowanie 1 30 Podświetlenie * 1 40 minut Wyszukiwanie
sieci * użycie klawiatury, gry, organizera itp.
Czas
Zmniejszenie
(min)
czasu czuwania o
15
90 minut
10 minut
Page 67
Współczynnik SAR66
Współczynnik SAR
Unia Europejska (RTTE) i inne kraje (ICNIRP)
INFORMACJE NA TEMAT NARAŻENIA NA DZIAŁANIE PROMIENIOWANIA O CZĘS­TOTLIWOŚCI RADIOWEJ/WSPÓŁCZYN­NIK ABSORPCJI SWOISTEJ (SAR)
TO URZĄDZENIE JEST ZGODNE Z MIĘD- ZYNARODOWYMI WYTYCZNYMI DOTY­CZĄCYMI NARAŻENIA NA DZIAŁANIA FAL OCZĘSTOTLIWOŚCI RADIOWEJ
To urządzenie przenośne wysyła i odbiera fale radiowe. Urządzenie zaprojektowano w taki sposób, aby nie przekraczało limitów emisji fal radiowych zalecanych przez międ- zynarodowe wytyczne. Wytyczne te zostały opracowane przez niezależną organizację naukową ICNIRP. Określają one wartości uwzględniające margines bezpieczeństwa w celu zapewnienia ochrony użytkownikom bez względu na ich wiek i stan zdrowia.
Wytyczne te wykorzystują jednostkę miary o nazwie Współczynnik absorpcji swoistej (SAR, Specific Absorption Rate). Limit war­tości współczynnika SAR dla urządzeń prze­nośnych wynosi 2 W/kg i został przyjęty w normie europejskiej EN 50360 oraz w nor­mach innych krajów. Przyznanie znaku CE oznacza spełnienie wymagań obowiązują- cych w krajach Unii Europejskiej.
Najwyższa wartość współczynnika SAR dla tego urządzenia po zmierzeniu przy uchu użytkownika wynosi 0,53 W/kg urządzenia przenośne oferujążne funkcje, mogą być używane w pozycjach innych niż w pobliżu głowy, na przykład w pobliżu
1 Testy przeprowadzane są zgodnie z między-
narodowymi wytycznymi dotyczącymi testo­wania.
1
. Ponieważ
innych części ciała. W takim przypadku podczas przesyłania danych (GPRS) wymagane jest zachowanie odległości od ciała wynoszącej 1,0 cm.
Mimo że wartość współczynnika SAR jest mierzona przy największym natężeniu fal wysyłanych przez urządzenie, rzeczywista wartość współczynnika SAR podczas kor­zystania z tego urządzenia jest zazwyczaj niższa od podanej powyżej. Jest to spowo­dowane automatycznymi zmianami poziomu natężenia fal emitowanych przez urządze­nie, tak aby osiągany był minimalny poziom wymagany do połączenia z siecią.
Według Światowej Organizacji Zdrowia obecnie dostępne dane naukowe nie wska­zują, że w celu korzystania z urządzeń przenośnych wymagane jest zachowanie specjalnych środków ostrożności. Stwierd­zają jednak, że jeżeli użytkownik chce mimo to zmniejszyć efekty działania fal radiowych, może to zrobić, ograniczając długość roz­mów lub korzystając z zestawów głośnomó­wiących, aby telefon komórkowy znajdował się z dala od ciała użytkownika.
Dodatkowe informacje można znaleźć w witrynie sieci Web Światowej Organizacji Zdrowia (www.who.int/emf) lub firmy BenQ Mobile (www.benqmobile.com).
Page 68

Indeks

A
Alarm (budzik) ....................................57
Animacja podczas włączania ...............46
Animacja podczas wyłączania.............. 46
Aparat fotograficzny ........................... 30
Automatyczna blokada klawiszy ..........51
Automatyczna sekretarka
(zewnętrzna) ......................................40
Automatyczne ponowne wybieranie
numeru .............................................. 21
Automatyczne wyświetlanie
czas i opłaty.................................... 29
zegar..............................................49
Automatyczny wybór sieci................... 52
B
Bateria
czas pracy................................... 9, 65
deklaracja jakości............................ 64
ładowanie ........................................ 8
wkładanie......................................... 7
Budzik ................................................ 57
C
Cell Broadcast (CB).............................. 40
Czas czuwania ...................................... 9
Czas i opłaty ....................................... 29
Czas pracy (baterii) ......................... 9, 65
Czas rozmów (bateria) ........................65
D
Dane aparatu......................................65
Dane techniczne .................................65
Dane telefonu..................................... 65
Dodatki............................................... 57
Domyślna książka................................ 24
DRM ...................................................12
Dzwonki ....................................... 46, 47
Dźwięki klawiszy .................................48
E
E-mail .................................................39
F
Filtr połączeń...................................... 48
Format daty........................................ 49
Formatowanie (pamięć telefonu)........ 49
Funkcja zestawu głośnomówiącego .... 22
Funkcje standardowe ......................... 14
G
Głośność
głośność ........................................ 46
głośność słuchawki ........................ 21
profile............................................ 44
GPRS .................................................. 50
Grupa użytkowników.......................... 52
Grupy................................................. 26
Gry i aplikacje..................................... 43
H
Historia połączeń................................ 29
I
Infolinia, Siemens............................... 62
Internet.............................................. 41
J
Język .................................................. 45
Język wprowadzania (T9).................... 20
K
Kalendarz ........................................... 55
Kalkulator........................................... 58
Karta SIM
usuwanie blokady .......................... 17
wkładanie ........................................ 7
Klawisze szybkiego dostępu................ 54
Klawisze szybkiego wyboru................. 54
Kod telefonu ...................................... 16
Kody .................................................. 16
Kody DTMF (kody sterujące) ............... 23
Kody sterujące (DTMF)........................ 23
Komunikator ...................................... 32
Konferencja........................................ 23
Konserwacja telefonu ......................... 64
Książka adresowa ............................... 25
Książka telefoniczna ........................... 27
67Indeks
Page 69
Indeks68
L
Limit (czas połączeń/opłaty) ................29
Limit do wykorzystania ....................... 29
Logo...................................................45
Logo operatora ...................................45
Ł
Ładowanie baterii .................................8
M
Media Player .......................................61
Menu
moje menu..................................... 54
sterowanie .....................................13
szybkie wybieranie ......................... 13
Międzynarodowe numery
kierunkowe......................................... 22
Minutnik............................................. 59
MMS................................................... 35
Mobile Phone Manager (MPM) ............60
Moc sygnału .......................................12
Moduły tekst....................................... 32
N
Nagrania............................................. 56
Nieodebrane (historia połączeń).......... 29
Notatki ...............................................56
Numer alarmowy ................................10
Numer identyfikacyjny (IMEI) ..............48
Numer identyfikacyjny telefonu
(IMEI) .................................................48
Numer IMEI ........................................ 48
Numery usług, Siemens ...................... 62
Numery wybrane (historia połączeń)...29
O
Obrazy i dźwięki (SMS)........................ 33
Obsługa Klienta, Siemens.................... 62
Odbieranie dowolnym klawiszem........48
Odbiór centralny.................................32
Odebrane (historia połączeń) ..............29
Opuszczone terminy ...........................56
Organizer ........................................... 55
P
Phone Pilot .........................................47
PIN
korzystanie.....................................16
wprowadzanie................................ 10
zmiana ...........................................16
PIN2................................................... 16
Poczta głosowa .................................. 40
Podczerwień....................................... 50
Podłączenie do komputera PC............. 18
Połączenie oczekujące ........................ 47
Pozostałe książki................................. 28
Preferowana sieć ................................ 52
Prefiks ................................................ 21
Profile (Telefon) ................................. 44
Przeglądarka....................................... 41
Przekazywanie numeru telefonu ......... 47
Przelicznik walut................................. 58
Przełączanie ....................................... 22
Przeniesienie ...................................... 47
Przeniesienie połączenia ..................... 47
Przesyłanie danych ............................. 50
Przychodzące (blokada) ...................... 51
PUK, PUK2.......................................... 16
R
Rejestrator dźwięku ............................ 57
Rok buddyjski ..................................... 49
S
Schemat kolorów ............................... 45
Sieć.................................................... 52
SMS ................................................... 33
SOS.................................................... 10
Stawki opłat ....................................... 29
Stoper ................................................ 59
Strefy czasowe ..............................11, 49
Surfowanie i rozrywka ........................ 41
Sygnały informacyjne ......................... 48
Sygnały serwisu.................................. 48
Synchronizacja ................................... 59
Synchronizacja zdalna ........................ 59
Szybkie wyszukiwanie ........................ 52
T
T9, wprowadzanie tekstu.................... 19
Telefonowanie ................................... 21
Terminy.............................................. 55
Tło (wyświetlacz)................................ 45
Ton co 1 minutę ................................. 48
Tryb czuwania .................................... 12
Tryb pracy w samolocie ...................... 44
Tryb zaznaczania ................................ 15
Tylko ............................................ 51
Tylko ta karta SIM ............................... 51
Page 70
69Indeks
A31008-H6980-A18-1-5519
U
Ukryj ID............................................... 47
Usługi informacyjne (CB)..................... 40
Ustawianie godziny/daty .....................49
Ustawienia.......................................... 44
Ustawienia fabryczne..........................49
Utrata telefonu, karty SIM ...................65
Użytkowanie telefonu .........................64
W
Wiadomość
CB ..................................................40
e-mail............................................. 39
listy ................................................32
MMS .............................................. 35
SMS.......................................... 33, 34
Wiadomości SMS typu push ................ 32
Wibracja ............................................. 46
Wielkie i małe litery............................. 19
Wielkość liter ......................................46
Wizytówka..........................................24
Włączanie (Telefon) ............................10
Włączanie/wyłączanie mikrofonu......... 31
Własny numer..................................... 28
Wskazówki bezpieczeństwa................... 2
Wszystkie połączenia (przeniesienie) ...48
Wybieranie numeru z klawiatury ......... 21
Wyciszanie (mikrofon) ........................ 31
Wygaszacz ekranu............................... 46
Wyłączanie telefonu
automatyczne................................. 48
ręczne ............................................10
Wyświetlacz
język............................................... 45
podświetlenie................................. 46
symbole ........................................... 4
Z
Zabezpieczenia................................... 16
Zadania.............................................. 56
Zakładki ............................................. 42
Zakres ................................................ 52
Zakres częstotliwości .......................... 52
Zarządzanie urządzeniem ................... 59
Zasoby medialne ................................ 60
Zawieszanie połączenia ...................... 22
Zegar ................................................. 49
Zestaw samochodowy (ustawianie) .... 53
Zestaw słuchawkowy (ustawianie)...... 53
Loading...