Siemens ME45 User Manual [pt]

M
E
4
5
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2002 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
Be inspired
s
M
4
E
5
Índice
1
Aviso de segurança ................................ 3
Vista geral do telefone............................ 4
Informações gerais ................................. 6
O manual de instruções............ 6
O comando de menu................ 6
Colocação em serviço ............................ 7
Inserir o cartão SIM/a bateria .... 8
Carregar a bateria ..................... 9
Ligar e desligar/PIN............................... 10
Efectuar chamadas ............................... 12
Marcar com o teclado............. 12
Terminar chamadas ................ 12
Atender chamadas.................. 12
Rejeitar chamada.................... 12
Em caso de ocupado.............. 13
Repetição da marcação .......... 13
Durante a chamada................. 14
Alternar/Conferência ............. 15
Mãos-livres ............................. 16
Enviar DTMF .......................... 16
Babysitter ............................... 17
Lista endereços..................................... 18
Novo registo ........................... 18
Ler/alterar registo ................... 19
Marcar o número.................... 20
Procurar um registo................ 20
Menu da Lista endereços....... 20
Guardar a sequência
de tons MF............................. 21
Lista telefónica ..................................... 22
Novo registo ........................... 22
Posição memória.................... 23
Registo nr.: ............................. 23
Guardar a sequência
de tons MF............................. 24
Controlo de voz ..................................... 25
Mensagem de texto (SMS).................... 27
Ler Mensagens....................... 27
Inbox/Outbox .......................... 28
Menu do Arquivo .................... 28
Mens. predefin. ...................... 29
Escrever mensagem............... 29
Imagens & Sons (EMS)........... 31
Introduzir texto com "T9" ......... 32
Configurar ............................... 34
Visual. bitmap ........................................ 35
Receber gráfico....................... 35
Guardar o gráfico .................... 35
Carregar gráfico ...................... 35
WAP ........................................................ 36
Acesso à Internet.................... 36
Menu Browser ....................... 37
Configurar ............................... 38
Perfis ...................................... 38
Instruções............................... 40
Mensagem de voz/Correio.................... 41
Difusão celular....................................... 42
Serviços SIM (opcional)........... 43
Registos ................................................. 44
Chamadas perdidas ................ 44
Chamadas atendidas............... 44
Chamadas realizadas .............. 44
Duração/Taxa ......................................... 45
Displays .................................. 45
Config. taxação ....................... 45
Desviar ................................................... 46
Mensaje de voz ...................................... 48
Ver também o índice remissivo
no final do manual de instruções
2
Índice
Organizer ............................................... 50
Calendário............................... 50
Compromissos ....................... 51
Tarefas.................................... 52
Despertador............................ 53
Alarmes perdidos.................... 53
Notas ...................................... 54
Cartão de visita ..................................... 55
Calculadora............................................ 56
Conversor moeda.................................. 57
Fusos horár. .......................................... 58
Data/Hora................................ 58
Formato data .......................... 58
Desligar automático................ 58
Cronómetro/Contag.decresc................ 59
Jogos...................................................... 60
Perfis ...................................................... 61
Configurar............................... 61
Car Kit..................................... 62
Auricular.................................. 62
Modo avião............................. 62
Favoritos ................................................ 63
Selecção rápida..................................... 64
Tecla de display esquerda ...... 64
Teclas de marcação
abreviada ................................ 65
Atalhos para menu.................. 65
Áudio...................................................... 66
Regular o sinal cham. ............. 66
Volume ................................... 66
Vibração.................................. 66
Filtro cham. ............................ 66
Sinais de serviço..................... 66
Som teclas.............................. 66
Som de minuto ....................... 67
Melodias ................................. 67
Admin. melodias..................... 67
Gravar melodia........................ 68
Configurar .............................................. 69
Telefone.................................. 69
Segurança............................... 71
Rede ....................................... 72
Grupo Utilizadores .................. 74
Durante chamada.................... 75
Ligação de dados.................... 76
Data/Hora................................ 77
Acessórios .............................. 78
Card-Explorer ........................................ 79
Data Exchange Software ...................... 80
Siemens Quick Sync............................. 81
Envio de fax/dados com o PC .............. 82
Enviar/Impr. .../Importar ........................ 83
Símbolos do display (selecção)........... 84
Perguntas & Respostas ........................ 85
Assistência Siemens............................. 88
Especificações ...................................... 89
Cuidados ................................................ 90
Acessórios ............................................. 91
Acessórios básicos................. 91
Acessórios p/automóvel ......... 91
Dados/Aplicações ................... 92
Inovações................................ 92
Portal City .............................................. 93
Árvore de menu ..................................... 94
SAR......................................................... 99
Índice remissivo .................................. 100
Ver também o índice remissivo
no final do manual de instruções

Aviso de segurança

Todos equipamentos transmissores de rádio sofrem restrições como:
Desligar dentro de hospitais ou próximo de equipamentos médi­cos, como pacemaker, próteses auditivas. O telefone poderá interferir com o seu funciona­mento.
Quando conduzir, telefonar so­mente com a ajuda do equipa­mento de mãos livres (pág. 91)!
Desligar dentro de aviões. Proteger contra ligaçã o acidental (pág. 62).
Desligar em postos de gasolina, depósitos de combustíveis, fábricas químicas ou durante trabalhos com explosivos. O telefone poderá interferir no equipamento técnico.
Não olhar para a interface de infravermalhos activa [produto LED de classe 1 (classificação segundo CEI 60825-1)] com equipamentos ópticos de aumento.
O sinal de chamada é transmitido pelo altifalante. Para não danifi­car o ouvido, atender primeiro a chamada e depois levar o telefo­ne do ouvido.
O cartão SIM pode ser retirado. Cuidado! Perigo de ingestão por crianças.
A tensão de rede indicada no alimentador nunca deve ser excedida.
3
Recomendamos utilizar apenas baterias (100% isentas de mer­cúrio) e carregadores originais da Siemens. Outros poderão causar danos severos à saúde e a materiais.
Nunca abrir nem telefone nem bateria (100% isenta de mercú­rio). Qualquer alteração ao aparelho implica a extinção dagarantia.
Não utilizar as funções outdoor para aplicações que exigem um elevado nível profissional ou industrial de exactidão de medi­das, como por exemplo, para pilotar um avião ou para realizar saltos de pára-quedas.

Atenção:

Eliminar as baterias usadas e os telefones segundo as disposi­ções legais vigentes.
Podem causar interferências quando perto de televisores, rádios e computadores.
Recomenda-se a utilização ex­clusiva de acessórios originais Siemens, de forma a evitar pos­síveis danos e assegurar o cum­primento de todas as disposições relevantes.
A utilização incorreta resulta na extinção da garantia!
4

Altifalante

Vista geral do telefone

Antena integrada

Indicações do display

Intensidade do sinal/carga de bateria.

Tecla de comando

(ver pág. 5)

Teclas de entrada

Dígitos, letras.

Teclas D E

• Durante uma chamada: aumentar/diminuir o volume.
• Nos menus e listas: folhear.
No modo standby:
D
Visualizar o perfil actual
Premir
E

Interface de infravermelhos

(IrDA, p. ex. para comunica­ção PC/PDA).
longamente
controlo de voz.
< a
Operador
02.05.2002 12:30
Menu
¸
Não cobrir sem necessida­de o telefone acima da tam­pa da bateria. A qualidade de recepção seria diminuí­da (antena integrada).

Microfone

Tecla função ditar

.
:
Premir longamente: iniciar a gravação. Premir brevemente: reproduzir a gravação.

Interface do aparelho

Ligação para o carregador, auricular, etc.
Vista geral das teclas

Teclas do display

As funções actuais destas teclas são visualizadas no display nos campos cinzen­tos sob forma de símbolos ou de textos. No modo de standby, trata-se da selec­ção rápida (de fábrica:
) ou p. ex. p
¸
(serviço SIM) e "Menu".
Tecla de ligação
Marcar o número ou o nome indicado; atender chamadas. No modo de standby, visualizar as últimas chamadas.
Ј
Premir longamente.
No modo de standby
Activar/desactivar sinal de chamar (excepto desperta­dor).
Inserir texto
Idioma: Seleccionar T9. abc/Abc/ABC/123:
Introduzir minúsculas ou MAIÚSCULA, letras/ dígitos.
A
¸
Tecla de comando No modo de standby
Д
Ь
Menu
Lista de endereço s ou Lista telefónica.
Comando de voz (longamente).
§ Menu.
Menu de info GPRS.
Ґ
Nas listas e nos menus:
Ц Folhear.
Selecção de funções.
§
Voltar ao nível anterior
Ґ
do menu.
SMS e agenda
¦ Mover o cursor.
Folhear.
Ц
S Tecla ligar/desligar/
terminar
Premir brevemente:
Terminar a chamada/ aplicação ou voltar para o modo de standby. No caso de menus, voltar ao nível anterior, respecti­vamente.
Premir longamente: Ligar/desligar o telefone (no modo de standby).

Bloqueio do teclado Ligar e desligar:

¤
Manter premida.
§OK Confirmar
(apenas ao desligar).
5
6

Informações gerais

O manual de instruções

Os seguintes símbolos são utiliza­dos para a explicar o funcionamento:
Inserir dígitos ou letras.
J
Tecla ligar/desligar/terminar.
S
Premir longamente: voltar pa- ra o modo standby. No modo de standby, desligar o aparelho.
Tecla de ligação.
A
Premir a tecla de comando no
§
lado indicado.
Representação de uma função
§Menu§
de tecla de display. Função que depende do opera-
~
dor; eventualmente é necessá­rio um registo especial.
Representação dos passos de um acesso de menu no manual de instruções, como p. ex.:
f
§Menu§
A sequência descrita representa:
§Menu§ Premir a tecla de display.
Д
§
Д
§
ÁudiofVolume
Folhear até Áudio.
Seleccionar Áudio.
Folhear até Volume.
Seleccionar Volume.

O comando de menu

Através dos menus, tem acesso às funções, aos serviços da rede e a opções individuais.

Menu principal

Desta forma, tem acesso ao menu principal no modo de standby. Para tal, premir:
§Menu§ tecla direita do display
ou
do lado direito a tecla de
§
comando.

Comando de menu

Folhear nos menus com
Ц
a tecla de comando. Seleccionar um menu
§
secundário ou uma função.
Voltar ao nível anterior do
Ґ
menu (ou então premir brevemente

Menu de opções

Noutras situações, como por exem­plo, com a Lista de endereços/Lista telefónica aberta., aparece um me­nu de opções correspondente:
§Opções§ Premir.
S
).

Colocação em serviço

7
8
Colocação em serviço
Inserir o cartão SIM/ a bateria
O operador de rede fornece-lhe um cartão SIM, onde estão memoriza­dos todos os dados importantes do seu telefone. Se o cartão tiver for­mato de cartão de crédito, destaque a parte mais pequena e remova os restos de plástico salientes.
• Desparafusar a tampa com a pa­lheta fornecida
o.
tá-la
• Levantar a bateria pelo lado virar para cima e retirar.
• Inserir o cartão SIM na ranhura até o encaixe completo, premindo-o levemente correcta do canto cortado perfície de contacto deve estar voltada para baixo).
e depois levan-
n
o
n
p;
p
q (atenção à posição
r, a su-
r
q
• Colocar a bateria no telefone late­ralmente de cima para baixo premi-la para baixo um clique.
t até ouvir
s
,
t
s
• Recolocar a tampa conforme a fi-
. Em seguida, premi-la
gura
u
para baixo até ouvir um clique
v.
v
u
• Apertar os parafusos com um quarto de volta
São suportados apenas cartões SIM de 1,8 e de 3 V. Cartões SIM mais antigos (tecnologia de 5 V) não podem ser utiliza­dos. Neste caso, consulte o operador.
n
.
Colocação em serviço
9

Carregar a bateria

A bateria não é fornecida com a car­ga completa, portanto:
• Ligar o cabo do carregador na parte inferior do telefone e ligar o alimentador à tomada (utilize ape­nas o alimentador fornecido junto; tempo mínimo de carga - 2 horas).
Se a bateria estiver completamente descar­regada, o processo de carga decorrerá no inicio sem visualização do símbolo de carga.
Neste caso, não tire o cabo de carga. O símbo­lo de carga será visualizado após um máximo de 2 horas. Em seguida, o carregamento auto­mático da bateria prossegue normalmente.
• Para retirar, basta apertar a ficha.

Funções sem o cartão SIM

O telefone está ligado sem o cartão SIM:
Premir a tecla de display §Menu§. Visualização de todas as áreas de
funções que podem ser utilizadas sem o cartão SIM. A descrição das funções consta deste manual de instruções.
§SOS§ Chamada de emergên-
cia, SOS (pág.10).

Durante a carga

Indicação na parte superior do display:
d Durante a carga. e Fim da carga.
Uma bateria vazia fica completamente car­regada depois de 2 horas. Carregar a bate­ria apenas a temperaturas entre 5 °C e 40 °C (a 5 °C acima/abaixo deste valor, o símbolo de carga pisca como aviso).
A tensão de rede indicada no alimentador nunca deve ser excedida.

Tempo de utilização

Uma bateria carregada permite uma auto­nomia de 60 a 300 horas no modo de standby ou entre 100 a 360 minutos de conversação. Os períodos de utilização/ conversação mencionados correspondem a valores médios e dependem das condi­ções de utilização do aparelho (ver tabela abaixo).
Indicação do estado de carga:
a b c Vazi a
Cheia Quando a bateria está quase vazia, soa um
sinal acústico. Declaração de Qualidade para as baterias
(pág. 90).
Acção efectuada
Telefonar 1 30 - 60 minutos Luz * 1 30 minutos Localizar rede 1 5 - 10 minutos * Utilização do teclado, jogos, organizador,
etc.
Te mp o (min)
Redução do tem­po de standby
10

Ligar e desligar/PIN

Ligar e desligar
Premir longamente a
S
tecla de ligar/desligar/ter­minar p/ligar ou desligar o aparelho.
Introduzir o PIN
O cartão SIM pode ser protegido por um código de 4 a 8 dígitos.
Introduzir o PIN com as
J
teclas de dígitos núme­ros (representado por asteriscos, a correcção é vedada; corrigir erros com §Apagar§).
Introduzir o
PIN:
* * * *
Apagar OK
§OK§ Confirmar a entrada pre-
mindo a tecla direita do display.
O registo na rede demo­ra alguns segundos.
<a
Operador
a
aa
¸ Menu
Quando o nome do operador aparecer no display, o telefone está no modo
de stand-by e pronto para entrar em funcionamento ca.

Definir o contraste

Ao ligar o aparelho pela primeira vez, será eventualmente solicitado a definir o con­traste (pág. 69).

Chamada de emergência (SOS)

Premindo a tecla esquerda do display
§SOS§ pode efectuar uma chamada de
emergência, atravé s de qualquer rede, sem o cartão SIM ou sem a entrada do PIN.
Utilizar apenas em caso de emergência! Problemas com o PIN
O cartão SIM é bloqueado após a terceira introdução incorrecta do PIN, (pág. 87).
Activar/desactivar o controlo do PIN ou al­terar o PIN (pág. 71).

Problemas com o cartão SIM

Eliminação de avarias se for indicado o avi­so "Favor inserir o seu cartão SIM!", veri­ficar uma eventual ocorrência de erro (pág. 85).
Opção: lista telefónica ou lista de ende-
¿
reços
Pode escolher se quer utilizar como padrão a lista telefónica do cartão SIM ou a lista de endereços interna.
Também é possível transferir a lista telefó­nica do cartão SIM para a lista de endere­ços do telefone. Não interromper de forma alguma esta operação. Não atender cha­madas neste período. Seguir as instruções do display.
Para poder copiar posteriormente os dados do cartão SIM, basta utilizar a função Cop.
tudo p9 no menu da lista telefónica
(pág. 22).
Ligar e desligar/PIN
11
Ligação à rede
< >
Encontrando-se no estrangeiro ou fora da sua rede habitual, o seu telefone seleccio­nará automaticamente outra rede GSM (pág. 73).
Serviços SIM
p
Intensidade do sinal de recepção.
Um sinal fraco diminui a qualida­de de voz e poderá levar à inter­rupção da chamada. Neste caso, mudar de local.
Símbolo para aplicações espe­ciais do cartão SIM (pág. 43), como por ex., serviços bancári­os (depende do Operador).
Segurança aérea
Se desactivou o controlo do PIN (ver pág. 71), terá de confirmar uma con­sulta de segurança adicional quando voltar a activar o aparelho.
Pretende-se, desta forma, evitar que o telefone ligue acidentalmente, por ex., quando se encontra a bordo de um avião.
S
OK
Cancelar
Premir longamente.
Controlo de avião
Confirmar ligação
OK Cancelar
Premir: O telefone liga.
Premir ou não seleccionar nenhuma acção: O processo de activação é cancelado; o telefone não liga.
12

Efectuar chamadas

Marcar com o teclado

O telefone tem que estar ligado (no modo de standby).
Introduzir o número
J
(sempre com o prefixo e, se necessário, com o prefixo internacional).
Premir brevemente
§Apagar§ para apagar o últi-
mo dígito, premir longa­mente para apagar o
número por completo.
º Memorizar o núme-
ro na Lista endereços (pág. 18)/Lista telefónica (pág. 22).
Premir a tecla de ligação.
A
O número indicado será marcado.

Prefixo internacional

No seu telefone estão memorizados diver­sos prefixos internacionais:
Premir longamente a
}
tecla até aparecer um sinal de "+". Este substitui os zeros iniciais do prefixo internacio­nal.
§+Lista§ Premir a tecla.
Seleccionar o país desejado. O prefixo in­ternacional será visualizado. Introduzir o número nacional a marcar (em vários paí­ses sem o primeiro dígito) e premir a tecla de ligação.

Terminar chamadas

Premir brevemente a te-
S
cla de terminar. A chama­da será terminada.
Premir esta tecla mesmo que o seu interlo­cutor tenha desligado antes.

Atender chamadas

+
+351123456789
Respost. Rejeitar
O telefone tem que estar ligado (no modo de standby).
§Respost.§ Premir esta tecla ou
A
Também é possível atender uma chamada premindo qualquer tecla (pág. 70).

Rejeitar chamada

§Rejeitar§ Premir esta tecla ou
premir brevemente esta
S
tecla.
§Desviar§ Desvia para, por exemplo, a
caixa de correio se o desvio estiver activado em Se
ocupado (pág. 46) e a funç ão
"espera" (pág. 14) tiver sido activada.
Efectuar chamadas
13

Em caso de ocupado

Se o número chamado estiver ocu­pado ou não puder atender devido a problemas na rede, existem as se­guintes possibilidades dependendo do seu operador:
Repetição de marcação automática
§Remarc.§ Premir esta tecla. O nú-
ou

Rechamada

§Rechamada§Premir esta tecla. O seu

Lembrar

Qualquer outra chamada encerra esta função.
mero desejado é marca­do automaticamente em intervalos progressivos­durante 15 minutos. Não é possível marcar nenhum outro número durante esse tempo. Terminar com:
Tecla de terminar.
S
~
telefone toca se o núme­ro chamado estiver livre. O número será chamado com a tecla de ligação.
§Aviso§ Premir esta tecla. Após
15 minutos será lembra­do com um sinal para marcar novamente o número desejado.

Repetição da marcação

Para repetir a marcação do último número marcado:
Premir a tecla de ligação
A
duas vezes.
Para repetir a marcação de outros números marcados anteriormente:
Premir a tecla de ligação
A
apenas uma vez. Seleccionar o número
Ц
desejado da lista visuali­zada e, para marcar, premir a tecla ...
A
§Opções§ Listas de chamadas (pág. 44).
Guardar o número na Lista
º
endereços (pág. 18)/Lista te­lefónica (pág. 22).
Os números de chamadas recebidas, marcadas e perdidas se rão guardados para uma eventual rechamada (pág. 44).
O recebimento de uma chamada interrom­pe qualquer outra utilização do telefone.
Funções durante uma conversação (pág. 14).
Desactivar o sinal de chamar para a cha­mada actual (não é possível se "qualquer tecla" estiver activada - pág. 70):
Premir longamente esta
Ј
tecla.
A chamada será visualizada no display. O interlocutor ouvirá o sinal de chamar.
14
Efectuar chamadas

Durante a chamada

Ch. em espera

Para obter este serviço, poderá ser neces­sário registar-se junto do respectivo opera­dor e programar correctamente o telefone (pág. 75).
Se receber uma chamada durante uma conversação, ouvirá o sinal de chamada em espera e poderá:

Alternar

§Alternar§ Atender a nova chamada
e colocar a chamada ac­tual em espera.
Para alternar entre am­bas as chamadas, premir a tecla §Alternar§.

Rejeitar

§Rejeitar§ Rejeitar a nova chamada;
§Desviar§ Caso activo, desvio para
o chamador recebe o sinal de ocupado
ou
a caixa de correio, por exemplo (pág. 46).

Terminar a chamada actual

Premir para terminar a
S
chamada actual.
§Respost.§ Atender a nova
chamada.
~

Definir o volume

D E
Se utilizar um CarKit, a regulação de volume deste não altera a regulação normal do telefone.
Com as teclas laterais do lado esquerdo do telefone, pode regular o volume do som.

Mensaje de voz

Premir brevemente a tecla lateral do lado direito do telefone para ou-
vir uma mensagem gravada (o inter­locutor também pode ouvi-la).
Premir longamente a tecla lateral do lado direito do telefone para gravar a conversa (pág. 48).
A utilização desta função poderá estar su­jeita a restrições legais, principalmente a sanções penais. Por isso, informe previa­mente o seu interlocutor se deseja gravar a conversa e trate as conversas gravadas confidencialmente. Só poderá utilizar esta função com o consentimento do seu interlocutor.

Memória de números

Durante a chamada,pode introduzir um número de telefone, utilizando o teclado. O seu interlocutor ouvirá esta entrada. No fim da chamada, o número pode ser guardado ou marcado.
Efectuar chamadas
15
Alternar/Conferência
É possível que nem todas as funções aqui descritas sejam suportadas pelo operador.
Durante uma chamada pode chamar um outro interlocutor.
Pode alternar entre duas chamadas ou incluir todos os interlocutores numa mesma conferência.
Durante a chamada, avise o seu in­terlocutor sobre a conferência. Em seguida:
~
<a
ii
Reter Menu A
§Reter§ Para colocar a actual cha-
mada em retenção.
Pode marcar um número novo. Se a ligação foi estabelecida, poderá:

Alternar

§Alternar§ Alternar entre as duas
chamadas.
Terminar a chamada actual.
S
O sistema pergunta: "Voltar à chamada em espera?"
§Sim§ Atender a chamada em
espera
ou
§Não§ Encerrar a chamada em
espera.

Conferência

§Menu Abrir o menu de chama-
Uma chamada retida é incluída na conferência (conferência com um número máximo 5 participantes).
Te rm in a r:

Transferir cham.

§Menu Abrir o menu de
A chamada anterior será ligada à segunda chamada. Para o utilizador, ambas as chamadas estão termina­das. Eventualmente esta função ain­da não é suportada por todos os operadores.
da e seleccionar
Conferência.
Ao premir a tecla de ter-
S
minar, todas as chama­das da conferência serão terminadas.
chamadas e seleccionar
Transferir cham..
~
16
Efectuar chamadas
Menu de chamada
As seguintes funções só estão dis­poníveis durante uma chamada:
§Menu ; Abrir o menu.
Mãos-livres Ver coluna à direita. Microfone onActivar ou desactivar o mi-
Volum e Definir o volume do auscul-
Conferência (pág. 15) Tem po/Ta xa Durante a ligação, são visu-
Enviar DTMF Enviar tons DTMF, ver à di-
Transf. cham.
Menu principal
Estado cham.
crofone. Quando o microfo­ne estiver desactivado, o in­terlocutor não pode ouvir a chamada. Contudo, os tons MF serão emitidos.
Alternativa:
Ј
Manter premida.
Será emitido um som MF das teclas.
tador.
alizados a duração da chamada actual e (caso programado, pág. 45) as respectivas taxas d a mesma chamada.
reita. (pág. 15)
Acesso directo ao menu principal.
Indicar uma lista de todas as chamadas retidas e actuais (p. ex., participantes de uma conferência).

Mãos-livres

Activar e desactivar através do menu principal, ver coluna à esquerda.
Durante uma chamada é possível manter a conversação sem segurar o telefone na mão. A transmissão é efectuada através do altifalante.
<a
Reter Menu
D E
Através das teclas no lado esquerdo do tele­fone, pode regular o volu­me do auscultador.
Para não danificar o ouvido, desacti­var primeiro a funç ão de Mãos-livres antes de levar o telefone ao ouvido!
A

Enviar DTMF

Activar através do menu de chama­da, ver coluna à esquerda.
Por exemplo, para a consulta remota de um atendedor de chamadas pode inserir dígitos durante uma chamada em curso, os quais são transmitidos directamente como tons MF.
Também pode activar sequências de tons MF gravadas na Lista ende­reços (pág. 18)/Lista telefónica (pág. 22).
Efectuar chamadas
17

Babysitter

Basta marcar um único número premindo longamente a tecla direi­ta do display.

Activar

§Menu§fConfigurar
SegurançafBabysitter
§Selecc.§ Premir esta tecla.
J
§OK§ Confirmar a entrada.
§Editar§ Premir esta tecla.
/JSeleccionar o número a
@
f
Introduzir o código do telefone (ver indicação abaixo).
marcar a partir da Lista endereços (pág. 18)/ Lista telefónica (pág. 22), ou criar um registo novo (com o nome). O babysit­ter está activo.

Desactivar

Premir longamente esta
¤
tecla. Introduzir o PIN do tele-
J
fone.
§Editar§ Premir esta tecla.
§OK§ Confirmar a entrada.
Código do telefone
O Código do tele fone (de 4 a 8 dígitos) deve ser definido e introduzido pelo utilizador quando solicitado pela primeira vez, por exemplo, ao activar o Babysitter.
Não se esqueça do PIN!
O PIN é também válido para as outras áre­as, podendo ser modificado em qualquer altura (pág. 71).
18

Lista endereços

A lista de endereços tem capacidade para até 500 registos de 3 números de telefone e um númer de fax cada, assim como outros dados de endere­ço. Estes são administrados separa­damente da lista telefónica. No entan­to, pode transferir os dados entre a lista de endereços e a lista telefónica.

Novo registo

§Menu§fEscritóriofLst.endereços
ou Se a lista de endereços
foi o seleccionada como standard (pág. 10):
Abrir lista de endereços
Д
(no modo de standby).
¹ Lista endereços
<Novo registo> <Cartão visita> Carla
º
Seleccionar
§
<Novo registo>.
ßAbc Lista endereços
Apelido: | Nome próprio:
@
Introduzir o nome ou o
J
apelido e um número (pág. 19).
Efectuar outros de cam-
Д
po em campo.
Q
Selecc.
Guardar
Apelido: Fax: Nome próprio: Rua: Empresa: Código postal: Email: Cidade: Tel.: País: Tel./escritório: URL: (endereço internet) Tel./Móvel: Grupo: (VIP, ver abaixo)
§Guardar§ Premir para gravar o

Grupo: (VIP)

Ao grupo VIP devem ser atribuídos apenas importantes.
Os VIP podem ser visualizados no início da lista telefónica (pág. 20).
Pode definir que somente as chamadas cujos números conste m do grupo VIP sejam sinalizadas acusticamente (pág. 66).
Uma chamada que corresponde a um regis­to VIP pode ser anunciada com uma melo­dia própria (pág. 67).
registo.
Alternar entre lista de end-
º
ereços e lista telefónica. Copiar dados de um outro re-
@
gisto da lista de endereços.
Lista endereços
19

Número

Introduzir o número sempre com o respecti­vo prefixo e, caso necessário, com o prefi­xo internacional (pág. 12).

Entrada de texto

Premir as teclas repetidamente até que o caractere desejado apareça. Os respecti­vos caracteres s ão visualizados no display. O cursor avança após uma breve pausa.
Premir brevemente para es-
u
crever A, duas vezes para B, etc. A letra inicial de um nome é escrita automatic amente em maiúscula.
Ä,ä/1-9 Os tremas e os números são
indicados depois das respecti­vas letras.
§Apagar§ Premir brevemente para apa-
gar o caractere antes do cur­sor; premir longamente para apagar o nome por completo.
Comando do cursor.
¦
Premir para trocar entre
Ј
MAIÚSCULA,minúscula e dígitos.
Ligar e desligar T9.
¤
Escreve: . , ? ! 0 + - :
}
Inserir espaço.
t
Caracteres especiais
&, @, ... Caracteres especiais
(pág. 32).

Ler/alterar registo

Através da lista de endereços tem acesso a todos os.
Abrir a lista de endere-
Д
ços (no modo de standby).
Seleccionar o registo de-
Ц
sejado.
§Ver§ Ler o registo.
¹ Lista endereços
Apelido:
António
Nome próprio:
Editar
§Editar§ O registo é aberto para
ser alterado. Efectuar as alterações
J
desejadas.
§OK§ Guardar.

Tecla direita do display

Se durante a leitura saltar de uma linha para outra, a tecla direita do display altera-se em função do tipo de dados:
Número tel./fax:
URL: §Link§ (pág. 36) Activar a respectiva aplicação com a
tecla do display.
§Marc.voz§ (pág. 25)
20
Lista endereços

Marcar o número

Abrir a lista de endere-
Д
ços (no modo de standby).
Seleccionar um nome
/
Ц
J
Se do registo constarem vários nú­meros, será visualizada a respectiva lista.
através da letra inicial e/ ou folhear.
¹ Lista endereços
<Novo registo> Carla Daniel
Ver Opções
Premir. O registo deseja-
A
do será marcado.
Seleccionar o número
Ц
desejado. Premir esta tecla.
A
Q

Procurar um registo

Em listas de endereços extensas pode fazer uma busca selectiva, in­serindo simplesmente as letras inici­ais do nome procurado.
Será visualizado primeiro registo que começa com estas letras.
Na margem superior direita do dis­play são visualizadas, ao lado do sím­bolo de lupa, as letras procuradas.

Menu da Lista endereços

Em função da situação actual estão disponíveis as seguintes funções:
§Opções§
Ver (pág. 19) Classif.
grupo
Editar Visualizar o registo a alterar. Novo registo (pág. 18) Apagar Apagar o registo. Apagar tudo Apagar todos os após uma
Copiar no SIM
Lista telefónica
Enviar/Impr. ...
Importar (ver pág. 83) Marcação p/
voz Capacidade Indicação da capacidade de
Abrir o menu.
Visualizar a lista de endere­ços por ordem alfabética ou com os do grupo VIP à cabe­ça (pág. 18).
confirmação de segurança. Os registos marcados serão
copiados para o cartão SIM com nome e o número de te­lefone seleccionado.
Comutar para lista telefónica (pág. 22) e definir como standard.
(ver pág. 83)
Inicia a gravação para a marcação por voz.
memória utilizada e livre.
Lista endereços
21

Guardar a sequência de tons MF

Para a consulta remota do atendedor de chamadas, pode guardar os nú­meros e sequências de tons MF na lista de endereços como se fosse um registo normal.
Introduzir o número.
J
Premir até aparecer o
}
sinal "+" no display (pausa para estabelecer a ligação).
Introduzir os sons MF
J
(dígitos). Se necessário, introduzir
}
mais pausas de 3 segun­dos cada para o proces­samento seguro no des­tino da chamada.
Premir para transferir o
º
registo para a lista de en­dereços e, eventualmen­te, completar o registo com um nome.
§Guardar§ Premir esta tecla.
Também pode guardar apenas os sons MF (dígitos) como se fosse um número de telefone e enviá-lo duran­te uma chamada (pág. 16).

Completar números

Com a ajuda de um software externo, como por exemplo, Outlook te de um número por um "?" e, em seguida, transferí-lo para a lista de endereços (p. ex., para sistemas telefónicos). Para marcar:
Д
®
, pode substituir par-
Abrir a lista de endereços e seleccionar o número (ou parte).
A Premir.
Substituir o "?" por dígitos.
J
Marcar o número.
A
Sincronizar com Outlook
Com o Siemens Quick Sync (pág. 81) pode sincronizar a sua lista de endereços com o banco de dados de contactos do seu
®
.
Outlook
®
22

Lista telefónica

Os da lista telefónica (cartão SIM) são administrados separadamente da lista de endereços. Porém, pode transferir dados da lista telefónica para a lista de endereços e vice-versa.

Novo registo

§Menu§fEscritóriofLista telefónica
ou Se a lista telefónica é
<Novo registo>
§Guardar§ Premir para guardar.
Copiados da Lista telefónica para a Lista endereços, podem ser completados poste­riormente com outros dados (pág. 19).
standard (pág. 10) ... ... Abrir a lista telefónica
Д
(no modo de standby):
¹ Lista telefónica
<Nr. próprios> <Novo registo> Carla
º
Seleccionar. Procurar os campos de
Ц
entrada. Introduzir os dados
J
seguintes:
Número: (com prefixo) Nome: Grupo: Posição memória (pág. 23) Registo nr.: (pág. 23)
Q
Selecc.
Alternar entre lista de end-
º
ereços e lista telefónica.

Menu da Lista telefónica

Ц Seleccionar um registo.
§Opções§
Ver Visualizar o registo seleccio-
Editar registo
Novo registo Introduzir o nome e/ou o
Apagar Apagar o registo selecciona-
Apagar tudo Apagar todos os após con-
Marcação p/ voz
Copiar para9
Cop. tudo p9Copiar todos os registos da
Lista endereços
Enviar/Impr. ...
Importar (ver pág. 83) Capacidade Indicação da capacidade de
Abrir o menu.
nado. Alterar o nome e/ou o apeli-
do bem como o número e a localização.
apelido bem como o número e a localização.
do.
sulta de segurança. Efectuar marcação de voz
para um registo (pág. 25). Copiar o registo selecciona-
do para a lista de endereços.
lista telefónica para a lista de endereços.
Comutar para a lista de en­dereços (pág. 18) e defini-la como standard.
(ver pág. 83)
memória utilizada e livre.
Lista telefónica
23

Posição memória

Com a lista telefónica aberta:
Seleccionar o registo.
Ц
§Opções§ Abrir o menu e seleccio-
Um registo pode ser transferido da lista telefónica para as outras locali­zações da memória.
SIM (standard)
Os guardados na lista telefónica do cartão SIM também podem ser utili­zados num outro telefone GSM.
Telemóvel (memória do aparelho)
Aqui estão guardados os de lista telefónica/lista de endereços se a capacidade do cartão SIM estiver esgotada.
SIM bloqueado
Com um cartão SIM especial é pos­sível limitar a marcação a números pré-definidos neste cartão SIM. Para o seu processamento, é necessário ter o PIN 2 (pág. 71).
nar Editar registo. Avançar até o campo de
Д
entrada da Posição
memória.
I
,
[
~

Registo nr.:

Cada um dos números de telefone da lista telefónica possui um nº de registo que é atribuído automatica­mente ao efectuar um registo novo. Também é possível marcar o núme­ro através deste nº de registo.

Marcar número

Introduzir o número.
J
Premir esta tecla.
¤
Premir esta tecla.
A

Editar

Com a lista telefónica aberta:
Seleccionar o registo.
Ц
§Opções§ Abrir o menu e seleccio-
nar Editar registo. Avançar até o campo p/
Д
introduzir o "Registo nr.:". Introduzir o número novo
J
e confirmar com a tecla
§Guardar§.
24
Lista telefónica

Guardar a sequência de tons MF

Para efectuar a consulta remota de um atendedor de chamadas, pode guardar números e sequências de tons MF na lista de endereços como se fosse um registo normal.
Introduzir o número.
J
Premir até aparecer o
}
sinal "+" no display (pausa para estabelecer a ligação).
Introduzir os tons MF
J
(dígitos). Se necessário, introduzir
}
mais pausas de 3 segun­dos cada para o proces­samento seguro no des­tino da chamada.
Premir para transferir o
º
registo para a lista telefó­nica e, eventualmente, completar o registo com um nome.
§OK§ Premir esta tecla.
Também pode guardar apenas os tons MF (dígitos) como se fosse um número de telefone e enviá-lo duran­te uma chamada (pág. 16).

Números de serviços

Na memória poderá haver números, dispo­nibilizados pelo seu operador. Estes núme­ros dão acesso a serviços de informação locais ou regionais ou a serviços de seu operador.

Números bloqueados

Note que a utilização de seu telefone pode estar limitada (caso de algumas aplicações empresariais); por exemplo, números incompletos podem incluir um "?". Este números podem ser completados an­tes da marcação do número.

Controlo de voz

25
O comando de voz permite marcar até 20 números ou activar até 20 funções. Os com marcação de voz são guardados no telefone (e não no cartão SIM!).
Gravar

Marcação p/ voz (números)

§Menu§fEscritório
Controlo de voz Marcação p/ voz
É visualizada uma lista com registos. Na lista, seleccionar ...
Nova gravação
J
ou
@
§Guardar§ Confirmar.
§Iniciar§ Iniciar a gravação.
Ao ouvir um breve sinal pode iniciar a gravação: Dizer o nome correspon­dente ao número seleccionado e repeti-lo quando solicitado.
f
f
Depois: Introduzir o nome ou o
número
buscá-los à lista de ende­reços/lista telefónica.

Comando de voz (funções)

§Menu§fEscritório
Controlo de voz Comando de voz
É visualizada uma lista com 20 fun­ções possíveis.
Ц
§Gravar§ Premir esta tecla.
§Sim§ Confirmar a função
§Iniciar§ Iniciar a gravação.
Ao ouvir um breve sinal pode iniciar a gravação: Dizer a ordem corres­pondente à função seleccionada e repeti-la quando solicitado.
f
f
Seleccionar função.
seleccionada.
Aplicar
Premir longamente.
Ь
Iniciar o controlo de voz (no modo standby).
Dizer o nome ou a função. O número é marcado ou a função efectuada.
Também pode iniciar o comando de voz premindo longamente a tecla lateral inferior esquerda.
Elevado ruído ambiental pode afectar o reconhecimento de voz.
26
Controlo de voz
Menu do Controlo de voz
§Menu§fEscritório
Controlo de voz Marcação p/ voz ou Comando de voz
Ц
§Opções§
São mostradas diferentes funções, em função do controlo de voz selec­cionado.
Ver Visualizar o registo seleccio-
Nova gravação
Nova gravação
Apagar Apagar o registo. Editar Alterar nome e o número (só
Apagar tudo
Ouvir Ouvir a gravação correspon-
f
f
Seleccionar o registo desejado.
Abrir o menu.
nado. Fazer uma nova gravação pa-
ra um registo. Renovar a gravação (de voz)
de um registo.
marcação por voz). Se neces­sário, renovar a gravação.
Apagar todos os após consul­ta de segurança.
dente ao registo.

Mensagem de texto (SMS)

27
Com o seu telefone, pode enviar e receber mensagens de texto extra­longos (760 caracteres e imagens e sons, pág. 30).
Em função do operador, também po­de utilizar o SMS para enviar correio eletrónico e fax (se necessário, alte­rar as definições - pág. 34) ou para receber correio eletrónico.

Ler Mensagens

Aviso no display de uma
©
nova mensagem
<a
02.05.2002 23:45
©
Para ler a mensagem, premir a tecla a baixo do símbolo de envelope.
Data/hora Número/
Emissor Texto da
mensagem
Folhear na mensagem (dependendo da extensão do texto)
Ц
D E
02.05.2002 15:36
+351123456789
Amanhã às 18:00 no hotel?
Respost. Opções
Por linhas com a tecla de comando.
Por páginas com as te­clas laterais.
.
Operador
Menu
§Respost.§ Menu de resposta: ver
§Opções§ Menu de entrada/saída
abaixo.
(pág. 28). No final de uma mensa-
.
gem aparece a função de arquivo. Com esta, a mensagem é enviada pa­ra o arquivo (pág. 28).

Menu de resposta

Escrever mens.
Editar Alterar a mensagem recebi-
Resposta é SIM
Resposta é NÃO
Favor rechamar Atrasado Obrigado
Após o processamento no editor, guardar ou enviar a mensagem com
§Opções§.
І
intermitente, a memória está cheia e não pode receber nem enviar mais SMS. Apagar ou arquivar mensagens (pág. 28).
Números com fundo escuro indicados na mensagem podem ser marcados (tecla de marcação), guardados na Lista endereços/ Lista telefónica (pág. 18) ou utilizados co­mo destino de uma resposta.
Criar novo texto de resposta (pág. 29).
da ou escrever novo texto. Adicionar um SIM à mensa-
gem. Adicionar um NÃO à mensa-
gem. Adicionar um texto correspon-
dente pré-definido à mensa­gem.
Se o símbolo de mensagem estiver
28
Mensagem de texto (SMS)

Inbox/Outbox

§Menu§fMensagens
Inbox ou OutboxfSMS
É visualizada uma lista das mensa­gens guardadas.
§Opções§ Ver à direita.
Símbolo Inbox Outbox
f
¬
Inbox
Є
Barbara
©
Carla
Ver Opções
Є Lida Não enviada
©©©©

Menu do Arquivo

§Menu§fMensagens
É visualizada uma lista das mensa­gens guardadas no aparelho.
Não lida Enviada
f
Inbox ou OutboxfArquivo
§Opções§ Ver à direita.

Listas/Arquivo-Menu

Dependendo da situação, são possí­veis diferentes funções:
§Opções§ Abrir o menu de lista.
Ver Visualizar o registo. Responder Responder directamente ao
Enviar Introduzir o número ou selec-
Editar Chamar o editor para fazer
Apagar Apagar mensagem seleccio-
Apagar tudo Apagar todos os após
Capacidade Indica o número mensagens
Marcar não lido
Relat. estado ~(só lista de saída)
Guardar em 9Transferir um número selec-
Arquivado No final de uma mensagem
Imprimir via IrDA
receber um SMS.
cionar da Lista de endere­ços/Lista telefónica. Enviar.
alterações.
nada.
consulta de segurança.
na memória e a memória livre.
(só lista de inbox) Identifica a mensagem como não lida.
Solicitar confirmação de entrega para mensagens enviadas.
cionado para a Lista de en­dereços/Lista telefónica.
aparece a função de arquivo que permite transferir a men­sagem para o arquivo.
(ver pág. 83)
Mensagem de texto (SMS)
29

Mens. predefin.

O telefone dispõe de textos predefi­nidos que basta completar com data e hora.
f
§Menu§
Opções:
Atrasado, Compromisso, Aniversário
O cursor está na primeira posição de inserção, por exemplo:
Mensagens Mens. predefin.
J
§
§Opções§ Abrir o menu de textos.
Enviar Seleccionar.
Introduzir número ou seleccionar da Lista endereços/Lista telefónica.
f
G123 SMS 118
Desculpe,chegarei c/ ­min de atraso a ---
Apagar Opções
Completar o texto. Avançar para a posição
seguinte.

Escrever mensagem

§Menu§fMensagensfNovo SMS
A inserção de texto com
JJJJ
"T9" (pág. 32) permite es-
crever rapidamente mes­mo os SMS mais longos.
§Apagar§ Premir para apa-
gar letra por letra. Premir longamente. Abrir
Ј
o menu com as opções de editar (ver pág. 5).

Tem as duas opções:

A Premir esta tecla.
/JIntroduzir o número ou
@
ou
§Opções§ Abrir o menu de textos.
Eventualmente será solicitado o Tipo
mensage., a Validade ou o Centro serviço (pág. 34).
seleccioná-lo da Lista endereços/Lista telefóni­ca.
§OK§ Confirmar.
Enviar Seleccionar (pág. 83).
+ 74 hidden pages