Siemens LR96CAQ50 operation manual [de]

Page 1
Deckenlüftung
LR96CAQ20, LR96CAQ50, LR96CAQ50B
de
Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances
Page 2

Inhaltsverzeichnis

Sicherheit .....................................................................2
Sachschäden vermeiden .............................................5
Umweltschutz und Sparen ..........................................5
Betriebsarten................................................................5
Kennenlernen ...............................................................7
Vor dem ersten Gebrauch ...........................................7
Grundlegende Bedienung ...........................................7
Kochfeldbasierte Haubensteuerung...........................9
HomeConnect ...........................................................10
Reinigen und Pflegen ................................................11
Störungen beheben ...................................................14
Kundendienst .............................................................15
Zubehör ......................................................................15
Entsorgen ...................................................................15
Montageanleitung ......................................................16

Sicherheit

Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.

Allgemeine Hinweise

Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur
dann können Sie das Gerät sicher und effi­zient verwenden.
¡ Diese Anleitung richtet sich an den Monteur
und den Benutzer des Geräts.
¡ Beachten Sie die Sicherheitshinweise und
die Warnhinweise.
¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Pro-
duktinformationen für einen späteren Ge­brauch oder Nachbesitzer auf.
¡ Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspa-
cken. Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Um das Gerät sicher und richtig zu verwen­den, beachten Sie die Hinweise zum bestim­mungsgemäßen Gebrauch.
Nur bei fachgerechtem Einbau entsprechend der Montageanleitung ist die Sicherheit beim Gebrauch gewährleistet. Der Installateur ist für das einwandfreie Funktionieren am Aufstel­lungsort verantwortlich. Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ gemäß dieser Gebrauchs- und Montagean-
leitung.
¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen
Räumen des häuslichen Umfelds.
¡ bis zu einer Höhe von maximal 2000m
über dem Meeresspiegel.
Verwenden Sie das Gerät nicht: ¡ mit einer externen Zeitschaltuhr.

Einschränkung des Nutzerkreises

Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefähr­dete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzier­ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf­sichtigt oder bezüglich des sicheren Ge­brauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan­den haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.

Sicherer Gebrauch

Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät verwenden.
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin ein­wickeln und ersticken.
Verpackungsmaterial von Kindern fern­halten.
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
WARNUNG‒Vergiftungsgefahr!
Zurückgesaugte Verbrennungsgase kön­nen zu Vergiftungen führen. Raumluftab­hängige Feuerstätten (z. B. gas-, öl-, holz­oder kohlebetriebene Heizgeräte, Durch­lauferhitzer, Warmwasserbereiter) bezie­hen Verbrennungsluft aus dem Aufstell-
2
Page 3
Sicherheit de
raum und führen die Abgase durch eine Abgasanlage (z. B. Kamin) ins Freie. In Verbindung mit einer eingeschalteten Dunstabzugshaube wird der Küche und den benachbarten Räumen Raumluft ent­zogen. Ohne ausreichende Zuluft entsteht ein Unterdruck. Giftige Gase aus dem Ka­min oder Abzugsschacht werden in die Wohnräume zurückgesaugt.
Immer für ausreichend Zuluft sorgen, wenn das Gerät im Abluftbetrieb gleich­zeitig mit einer raumluftabhängigen Feuerstätte verwendet wird.
Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann möglich, wenn der Unterdruck im Auf­stellraum der Feuerstätte 4Pa(0,04mbar) nicht überschreitet. Dies kann erreicht werden, wenn durch nicht verschließbare Öffnungen, z. B. in Türen, Fenstern, in Verbindung mit ei­nem Zuluft- / Abluftmauerkasten oder durch andere technische Maßnahmen, die zur Verbrennung benötigte Luft nachströmen kann. Ein Zuluft-/Abluft­mauerkasten allein stellt die Einhaltung des Grenzwertes nicht sicher.
Ziehen Sie in jedem Fall den Rat des zuständigen Schornsteinfegermeisters hinzu, der den gesamten Lüftungsver­bund des Hauses beurteilen kann und Ihnen die passende Maßnahme zur Be­lüftung vorschlägt.
Wird das Gerät ausschließlich im Um­luftbetrieb eingesetzt, ist der Betrieb ohne Einschränkung möglich.
WARNUNG‒Brandgefahr!
¡ Die Fettablagerungen in den Fettfiltern
können sich entzünden.
Gerät nie ohne Fettfilter betreiben.
Die Fettfilter regelmäßig reinigen.
Nie in der Nähe des Geräts mit offenen Flammen arbeiten (z.B.flambieren).
Gerät nur dann in der Nähe einer Feu­erstätte für feste Brennstoffe (z.B.Holz oder Kohle) installieren, wenn die Feu­erstätte eine geschlossene, nicht ab­nehmbare Abdeckung hat. Es darf kei­nen Funkenflug geben.
¡ Heißes Öl und Fett entzünden sich
schnell.
Heißes Öl und Fett ständig beaufsichti­gen.
Nie brennendes Öl oder Fett mit Was­ser löschen. Kochstelle ausschalten. Flammen vorsichtig mit Deckel, Lösch­decke oder Ähnlichem ersticken.
¡ Gaskochstellen ohne aufgesetztes Koch-
geschirr entwickeln im Betrieb große Hit­ze. Ein darüber angebrachtes Lüftungsge­rät kann beschädigt oder in Brand gesetzt werden.
Gaskochstellen nur mit aufgesetztem Kochgeschirr betreiben.
¡ Gaskochstellen entwickeln im Betrieb
große Hitze. Ein darüber angebrachtes Lüftungsgerät kann beschädigt oder in Brand gesetzt werden.
Gaskochstellen nur mit aufgesetztem Kochgeschirr betreiben.
Mindestens die Lüfterstufe 3 einstellen.
Nie Großbrenner mit mehr als 5kW mit größter Flamme länger als 15Minuten betreiben, z.B.Wok.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
¡ Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß.
Nie die heißen Teile berühren.
Kinder fernhalten.
¡ Das Gerät wird während des Betriebs
heiß.
Vor der Reinigung Gerät abkühlen las­sen.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
¡ Bauteile innerhalb des Geräts können
scharfkantig sein.
Geräteinnenraum vorsichtig reinigen.
¡ Auf dem Gerät abgestellte Gegenstände
können herabfallen.
Keine Gegenstände auf das Gerät stel­len.
3
Page 4
¡ Veränderungen am elektrischen oder me-
chanischen Aufbau sind gefährlich und können zu Fehlfunktionen führen.
Keine Veränderungen am elektrischen oder mechanischen Aufbau durchfüh­ren.
¡ Filterabdeckung kann schwingen.
Die Filterabdeckung langsam öffnen.
Die Filterabdeckung nach dem Öffnen festhalten, bis sie nicht mehr nach­schwingt.
Die Filterabdeckung langsam schlie­ßen.
¡ Verletzungsgefahr beim Öffnen und
Schließen der Scharniere.
Nicht in den beweglichen Bereich der Scharniere greifen.
¡ Das Licht von LED-Leuchten ist sehr grell
und kann die Augen schädigen (Risiko­gruppe 1).
Nicht länger als 100Sekunden direkt in die eingeschalteten LED-Leuchten schauen.
¡ Kinder können Batterien verschlucken.
Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Kinder beim Wechseln von Batterien beaufsichtigen.
¡ Batterien können explodieren.
Die Batterien nicht aufladen.
Die Batterien nicht kurzschließen.
Die Batterien nicht ins Feuer werfen.
¡ Sturzgefahr beim Arbeiten am Gerät
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschä-
digte Netzanschlussleitung ist gefährlich.
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
Nie an der Netzanschlussleitung zie­hen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
Wenn das Gerät oder die Netzan­schlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlusslei­tung ziehen oder die Sicherung im Si­cherungskasten ausschalten.
"Den Kundendienst rufen." →Seite15
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchfüh­ren.
¡ Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr-
lich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchfüh­ren.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Re­paratur des Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch geschultes Fachpersonal ersetzt werden.
¡ Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen.
Vor der Reinigung den Netzstecker zie­hen oder Sicherung im Sicherungskas­ten ausschalten.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruck­reiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
Standsichere Stehleiter benutzen.
Nicht über das Kochfeld lehnen.
Nicht auf das Kochfeld oder auf die Ar­beitsfläche treten.
¡ Es kann eine erhöhte Verletzungsgefahr
entstehen, wenn das Gerät während der Reinigung von einer anderen Person über die HomeConnect App bedient wird.
Das Gerät vor dem Reinigen von der HomeConnect App trennen.
4
WARNUNG‒Explosionsgefahr!
Stark ätz-alkalische oder stark säurehalti­ge Reinigungsmittel in Verbindung mit Aluminiumteilen im Spülraum des Ge­schirrspülers können zu Explosionen füh­ren.
Nie stark ätz-alkalische oder stark säu­rehaltige Reinigungsmittel verwenden. Insbesondere keine Reinigungsmittel aus dem Gewerbebereich oder Indus­triebereich in Verbindung mit Alumini­umteilen, wie z.B. Fettfilter von Dunst­abzugshauben, verwenden.
Page 5

Sachschäden vermeiden

Sachschäden vermeiden de
Um Sachschäden an Ihrem Gerät, Zubehör oder Kü­chengegenständen zu vermeiden, beachten Sie diese Hinweise.

Generell

Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie das Gerät ver­wenden.
ACHTUNG!
¡ Kondenswasser kann zu Korrosionsschäden führen.
Um Kondenswasserbildung zu vermeiden, das Gerät beim Kochen einschalten.
¡ Wenn Nässe in die Bedienelemente eindringt, kön-
nen Schäden entstehen.
Nie Bedienelemente mit einem nassen Tuch rei­nigen.
¡ Falsche Reinigung beschädigt die Oberflächen.
Reinigungshinweise beachten.
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmit­tel verwenden.
Edelstahlflächen nur in Schliffrichtung reinigen.

Umweltschutz und Sparen

Schonen Sie die Umwelt, indem Sie Ihr Gerät ressour­censchonend gebrauchen und wiederverwendbare Ma­terialien richtig entsorgen.

Verpackung entsorgen

Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten ent­sorgen. Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhal­ten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemein­de- oder Stadtverwaltung.

Energie sparen

Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Ge­rät weniger Strom. Beim Kochen ausreichend lüften.
Das Gerät arbeitet effizienter und mit geringeren Betriebsgeräuschen.
Nie Bedienelemente mit Edelstahlreiniger reini­gen.
¡ Zurücklaufendes Kondenswasser kann das Gerät
beschädigen.
Der Abluftkanal muss vom Gerät aus mit mindes­tens 1° Gefälle installiert sein.
¡ Wenn Sie Designelemente falsch beanspruchen,
können diese abbrechen.
Nicht an Designelementen ziehen.
Keine Gegenstände auf Designelemente stellen oder an diese hängen.
¡ Auslaufende Batterien beschädigen die Fernbedie-
nung.
Die Batterien entfernen, wenn Sie die Fernbedie­nung nicht verwenden.
Die leeren oder defekten Batterien umweltge­recht und sicher entsorgen.
¡ Oberflächenbeschädigung durch nicht abgezogene
Schutzfolie.
Die Schutzfolie vor dem ersten Gebrauch von al­len Geräteteilen entfernen.
Die Lüfterstufe an die Intensität der Kochdünste an­passen.
Eine kleinere Lüfterstufe bedeutet einen geringeren Energieverbrauch. Die Intensivstufe nur nach Bedarf einsetzen.
Bei intensiven Kochdünsten frühzeitig eine höhere Lüf­terstufe wählen.
Die Gerüche verteilen sich weniger im Raum.
Das Gerät ausschalten, wenn es nicht mehr benötigt wird.
Das Gerät verbraucht keine Energie.
Die Beleuchtung ausschalten, wenn sie nicht mehr be­nötigt wird.
Die Beleuchtung verbraucht keine Energie.
Die Filter in den angegebenen Abständen reinigen oder wechseln.
Die Wirksamkeit des Geräts erhöht sich.
Den Kochdeckel aufsetzen.
Die Kochdünste und das Kondensat verringern sich.

Betriebsarten

Abluftbetrieb

Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter gereinigt und durch ein Rohrsystem ins Freie geleitet.
5
Page 6
de Betriebsarten
Die Luft darf nicht in einen Kamin abge­leitet werden, der für Abgase von Gerä­ten verwendet wird, die Gas oder ande­re Brennstoffe verbrennen (dies gilt nicht für Umluftgeräte). ¡ Soll die Abluft in einen Rauchkamin
oder Abgaskamin geführt werden, der nicht in Betrieb ist, muss die Zu­stimmung des zuständigen Schorn­steinfegermeisters eingeholt werden.
¡ Wird die Abluft durch die Außen-
wand geleitet, sollte ein Teleskop­Mauerkasten verwendet werden.

Umluftbetrieb

Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter und einen Geruchsfilter gereinigt und wieder in den Raum zurück­geführt.
Um die Gerüche im Umluftbetrieb zu binden, müssen Sie einen Geruchsfilter einbauen. Die verschiedenen Möglich­keiten das Gerät im Umluftbetrieb zu betreiben, entnehmen Sie unserem Ka­talog oder fragen Sie Ihren Fachhänd­ler. Das notwendige Zubehör erhalten Sie im Fachhandel, beim Kundendienst oder im Online-Shop.
6
Page 7

Kennenlernen

81 2 3 4 5 6 7
1
2
3
4
5
6
7
8
Kennenlernen de
Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen.

Bedienelemente

Über die Fernbedienung stellen Sie alle Funktionen Ih­res Geräts ein.
Tipp:Richten Sie die Fernbedienung so genau wie möglich auf den Infrarotempfänger der LED-Anzeige aus.
Gerät einschalten oder ausschalten Automatikbetrieb Lüfterstufe erhöhen Lüfterstufe verringern Beleuchtung einschalten oder ausschalten Helligkeit verringern
1
Je nach Geräteausstattung
⁠1⁠
einschalten
Helligkeit erhöhen Lüfternachlauf einschalten oder ausschalten HomeConnecteinschalten oder ausschalten Filtersättigungsanzeige zurücksetzen
1
Je nach Geräteausstattung

LED-Anzeige

Die LED-Anzeige zeigt eingestellte Werte und Funktio­nen.
Lüfterstufe 1 / Sättigungsanzeige Fettfilter Lüfterstufe 2 / Sättigungsanzeige Geruchsfilter Lüfterstufe 3 Intensivstufe 1 Intensivstufe 2 Automatikbetrieb
Lüftung HomeConnect
Infrarotempfänger
1
Je nach Geräteausstattung
⁠1⁠
/ Lüfternachlauf / Intervall-

Vor dem ersten Gebrauch

Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetrieb­nahme vor. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör.

Betriebsart einstellen

Ihr Gerät ist standardmäßig auf Abluftbetrieb einge­stellt. Für die Nutzung im Umluftbetrieb müssen Sie die Betriebsart einstellen.
Hinweis:Für den Gebrauch im Umluftbetrieb benötigen Sie weiteres "Zubehör" →Seite15.
Voraussetzung:Das Gerät ist ausgeschaltet.
1.
und ⁠ ⁠ca.3 Sekunden gedrückt halten.
Um den Umluftbetrieb (nicht regenerierbarer Fil-
ter) einzustellen, ⁠ ⁠/⁠ ⁠ drücken, bis in der LED­Anzeige die LED2 leuchtet.

Grundlegende Bedienung

Hier erfahren Sie das Wesentliche zur Bedienung Ihres Geräts.
Um den Umluftbetrieb (regenerierbarer Filter)
einzustellen, ⁠ ⁠/⁠ ⁠ drücken, bis in der LED-An­zeige die LED3 leuchtet.
Um die elektronische Steuerung wieder auf Be-
trieb ohne Umluftfilter umzustellen,⁠ ⁠/⁠ ⁠ drücken, bis in der LED-Anzeige die LED1 leuch­tet.
2.
Um die Einstellung zu speichern,⁠ ⁠und ⁠ ⁠ca.3 Se­kunden gedrückt halten. Oder ca. 10Sekunden warten, bis die Einstellung automatisch gespeichert wird. Um die Einstellung abzubrechen,⁠ ⁠drücken.
a Ein Signalton ertönt, sobald die gewählte Einstellung
gespeichert ist.

Gerät einschalten

Voraussetzung:Die Fernbedienung so genau wie
möglich auf den Infrarotempfänger der LED-Anzeige richten.
7
Page 8
de Grundlegende Bedienung
Das Gerät mit ⁠ ⁠einschalten.
a Das Gerät startet in Lüfterstufe2. a In der LED-Anzeige leuchtet die LED der eingestell-
ten Lüfterstufe.

Gerät ausschalten

Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, schalten Sie es aus.
Das Gerät mit ⁠ ⁠ ausschalten.
a Das Gerät schaltet aus. Laufende Funktionen wer-
den abgebrochen.

Lüfterstufe einstellen

oder ⁠ ⁠drücken.
a In der LED-Anzeige leuchtet die LED der eingestell-
ten Lüfterstufe.

Intensivstufe einschalten

Wenn sich besonders starker Geruch oder Dunst entwi­ckelt, können Sie die Intensivstufe verwenden.
1.
so oft drücken, bis in der LED-Anzeige die LED4
für die Intensivstufe1leuchtet.
2.
so oft drücken, bis in der LED-Anzeige die LED5
für die Intensivstufe2leuchtet.
a Das Gerät schaltet nach ca.6Minuten automatisch
in die Lüfterstufe3.

Intensivstufe ausschalten

Um eine beliebige Lüfterstufe einzustellen, ⁠ ⁠drücken.

Lüfternachlauf einschalten

drücken.
a In der LED-Anzeige leuchtet die LED1 für die Lüfter-
stufe. Die LED6 blinkt für den Lüfternachlauf.
a Das Gerät schaltet nach ca.10Minuten automa-
tisch aus.

Lüfternachlauf ausschalten

drücken.
a Der Lüfternachlauf wird beendet. a Das Gerät schaltet in die zuvor gewählte Lüfterstufe.
Automatikbetrieb1 einschalten
Die optimale Lüfterstufe wird mithilfe eines Sensors au­tomatisch eingestellt.
drücken.
a In der LED-Anzeige leuchtet die LED6 für den Auto-
matikbetrieb.
Automatikbetrieb1 ausschalten
drücken.
a Das Gerät schaltet die zuvor eingestellte Lüfterstufe
ein.
a Die Lüftung wird automatisch beendet, wenn der
Sensor keine Veränderung der Raumluftqualität fest­stellt.
a Der Automatikbetrieb läuft maximal 4 Stunden.

Intervall-Lüftung

Bei der Intervall-Lüftung schaltet die Lüftung in der ge­wählten Stufe für die gewählte Zeit ein und aus.
Hinweis:Diese Funktion ist nur über ein mobiles End­gerät mit der HomeConnect App verfügbar.
Wenn die Intervall-Lüftung eingeschaltet ist, blinkt in der LED-Anzeige die LED6 für die Intervall-Lüftung immer wieder und die LED der gewählten Lüfterstufe leuchtet. Sobald die Lüftungszeit beendet ist, erlischt die LED der gewählten Lüfterstufe. Die LED6 blinkt weiterhin.

Sensorsteuerung

1
Im Automatikbetrieb erkennt ein Sensor im Gerät die Intensität der Kochgerüche und Bratgerüche. Je nach Einstellung der Sensor-Empfindlichkeit wird die optima­le Lüfterstufe automatisch eingeschaltet. Reagiert die Sensorsteuerung zu schwach oder zu stark, können Sie die Einstellung der Sensor-Empfind­lichkeit ändern.
¡ Werkseitige Einstellung: Lüfterstufe3 ¡ Niedrigste Einstellung: Lüfterstufe1 ¡ Höchste Einstellung: Lüfterstufe5
Sensorsteuerung1 einstellen
Voraussetzung:Das Gerät ist ausgeschaltet.
1.
und ⁠ ⁠ca. 3Sekunden gedrückt halten.
2.
Um die Einstellung zu ändern, ⁠ ⁠oder ⁠ ⁠drücken. Um die Einstellung abzubrechen,⁠ ⁠drücken.
3.
Um die Einstellung zu speichern, ⁠ ⁠und ⁠ ⁠ca. 3Se­kunden gedrückt halten. Oder ca. 10Sekunden warten, bis die Einstellung automatisch gespeichert wird.
a Ein Signalton ertönt, sobald die gewählte Einstellung
gespeichert ist.

Sättigungsanzeige einstellen

Die Sättigungsanzeige muss je nach verwendetem Fil­ter eingestellt werden.
Voraussetzung:Das Gerät ist ausgeschaltet.
1.
und ⁠ ⁠ca.3 Sekunden gedrückt halten.
Um den Umluftbetrieb (nicht regenerierbarer Fil-
ter) einzustellen, ⁠ ⁠/⁠ ⁠ drücken, bis in der LED­Anzeige die LED2 leuchtet.
Um den Umluftbetrieb (regenerierbarer Filter)
einzustellen, ⁠ ⁠/⁠ ⁠ drücken, bis in der LED-An­zeige die LED3 leuchtet.
Um die elektronische Steuerung wieder auf Be-
trieb ohne Umluftfilter umzustellen,⁠ ⁠/⁠ ⁠ drücken, bis in der LED-Anzeige die LED1 leuch­tet.
2.
Um die Einstellung zu speichern,⁠ ⁠und ⁠ ⁠ca.3 Se­kunden gedrückt halten. Oder ca. 10Sekunden warten, bis die Einstellung automatisch gespeichert wird. Um die Einstellung abzubrechen,⁠ ⁠drücken.
a Ein Signalton ertönt, sobald die gewählte Einstellung
gespeichert ist.
1
Je nach Geräteausstattung
8
Page 9

Sättigungsanzeige zurücksetzen

Nach dem Reinigen der Fettfilter oder nach dem Wech­seln der Geruchsfilter kann die Sättigungsanzeige zu­rückgesetzt werden.
Voraussetzungen
¡ Nach dem Ausschalten des Geräts blinkt in der LED-
Anzeige die LED1 für die Sättigungsanzeige der Fettfilter und / oder die LED2 für die Sättigungsan­zeige der Geruchsfilter.
¡ Ein wiederholter Signalton ertönt.
drücken.
a Die Sättigungsanzeige wird zurückgesetzt.

Beleuchtung einschalten

Die Beleuchtung mit⁠ ⁠einschalten.
Hinweis:Einstellungen zur Farbtemperatur sind in der HomeConnect App verfügbar, sofern das Gerät über diese Funktion verfügt.

Helligkeit einstellen

oder ⁠ ⁠gedrückt halten.
Hinweis:Einstellungen zur Farbtemperatur sind in der HomeConnect App verfügbar, sofern das Gerät über diese Funktion verfügt.

Tastenton einschalten

Die Tastentöne können eingeschaltet werden. Voraussetzung:Das Gerät ist ausgeschaltet.
Kochfeldbasierte Haubensteuerung de
1.
und⁠ ⁠ca.3Sekunden gedrückt halten.
a In der LED-Anzeige leuchtet die LED der aktuell ge-
wählten Einstellung.
2.
oder⁠ ⁠drücken, bis in der LED-Anzeige die LED1 leuchtet. Um die Einstellung abzubrechen,⁠ ⁠drücken.
3.
Um die Einstellung zu speichern, ⁠ ⁠und ⁠ ⁠ ca.3Se­kunden gedrückt halten. Oder ca. 10Sekunden warten, bis die Einstellung automatisch gespeichert wird.
a Ein Signalton ertönt, sobald die gewählte Einstellung
gespeichert ist.

Tastenton ausschalten

Die Tastentöne können ausgeschaltet werden. Hinweis:Signaltöne des Geräts sind immer einge-
schaltet und können nicht ausgeschaltet werden.
Voraussetzung:Das Gerät ist ausgeschaltet.
1.
und⁠ ⁠ca.3Sekunden gedrückt halten.
a In der LED-Anzeige leuchtet die LED der aktuell ge-
wählten Einstellung.
2.
oder⁠ ⁠drücken, bis in der LED-Anzeige die LED2 leuchtet. Um die Einstellung abzubrechen,⁠ ⁠drücken.
3.
Um die Einstellung zu speichern, ⁠ ⁠und ⁠ ⁠ ca.3Se­kunden gedrückt halten. Oder ca. 10Sekunden warten, bis die Einstellung automatisch gespeichert wird.
a Ein Signalton ertönt, sobald die gewählte Einstellung
gespeichert ist.

Kochfeldbasierte Haubensteuerung

Sie können Ihr Gerät mit einem passenden Kochfeld verbinden und so die Funktionen Ihres Geräts über das Kochfeld steuern. Sie haben die folgenden Möglichkeiten, die Geräte miteinander zu verbinden: ¡ Gerät über die HomeConnectApp verbinden. Wenn
beide Geräte HomeConnect-fähig sind, ist eine Ver­bindung über die HomeConnectApp möglich. Fol­gen Sie den Anweisungen in der App.
¡ Geräte direkt miteinander verbinden. ¡ Geräte über das WLAN-Heimnetzwerk verbinden.
Hinweis:Beachten Sie die Sicherheitshinweise der Ge­brauchsanleitung Ihres Geräts und stellen Sie sicher, dass diese auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät über die kochfeldbasierte Haubensteuerung bedienen.
Tipp:Die Bedienung Ihres Geräts hat jederzeit Vor­rang. In dieser Zeit ist eine Bedienung über die koch­feldbasierte Haubensteuerung nicht möglich.

Direkte Verbindung

Voraussetzungen
¡ Ihr Gerät ist ausgeschaltet. ¡ Alle Verbindungen zum Heimnetzwerk oder anderen
Geräten zurücksetzen. Wenn Sie Ihr Gerät direkt mit dem Kochfeld verbinden, ist die Verbindung zum Heimnetzwerk nicht mehr möglich und Sie können Home Connect nicht mehr nutzen.
1.
Hinweis:Beachten Sie das Kapitel "Kochfeldbasier-
te Haubensteuerung" in der Gebrauchsanweisung Ihres Kochfelds. Das Kochfeld einschalten und den Suchmodus wäh­len.
2.
Taste ⁠ ⁠gedrückt halten, bis in der LED-Anzeige die LED für HomeConnectblinkt.
a Das Gerät ist mit dem Kochfeld verbunden, wenn
die LED für HomeConnect nicht mehr blinkt son­dern dauerhaft leuchtet.

Verbindung über Heimnetzwerk

1.
Den Anweisungen in →"Gerät automatisch mit dem WLAN-Heimnetzwerk
(Wi-Fi) verbinden", Seite10 oder →"Gerät manuell mit dem WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) verbinden", Seite10folgen.
2.
Sobald das Gerät mit dem Heinmnetzwerk verbun­den ist, die Verbindung über die Ho­meConnectApp mit dem Kochfeld herstellen.
3.
Den Anweisungen auf dem mobilen Endgerät fol­gen.
9
Page 10
de HomeConnect
HomeConnect
Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Verbinden Sie Ihr Gerät mit einem mobilen Endgerät, um Funktionen über die HomeConnect App zu bedienen, Grundeinstellungen anzupassen oder den aktuellen Betriebszustand zu überwachen. Die HomeConnect Dienste sind nicht in jedem Land verfügbar. Die Verfügbarkeit der HomeConnect Funkti­on ist abhängig von der Verfügbarkeit der HomeConnect Dienste in Ihrem Land. Informationen dazu finden Sie auf: www.home-connect.com. Um HomeConnect nutzen zu können, richten Sie zu­nächst die Verbindung zum WLAN-Heimnetzwerk
⁠1⁠
(Wi-Fi
) und zur HomeConnect App ein.
¡ "Gerät automatisch mit dem WLAN-Heimnetzwerk
(Wi-Fi) verbinden" →Seite10
¡ "Gerät manuell mit dem WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi)
verbinden" →Seite10 Die HomeConnect App leitet Sie durch den gesamten Anmeldeprozess. Folgen Sie den Anweisungen in der HomeConnect App, um die Einstellungen vorzuneh­men. Wird das Gerät nicht mit dem Heimnetzwerk verbun­den, funktioniert das Gerät wie ein Gerät ohne Netz­werkanbindung und ist weiterhin über die Fernbedie­nung bedienbar.
Tipps
¡ Beachten Sie die mitgelieferten Unterlagen von
HomeConnect. ¡ Beachten Sie auch die Hinweise in der
HomeConnect App.
Hinweise
¡ Beachten Sie die Sicherheitshinweise dieser Ge-
brauchsanleitung und stellen Sie sicher, dass diese
auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät
über die HomeConnect App bedienen.
→"Sicherheit", Seite2 ¡ Die Bedienung am Gerät hat jederzeit Vorrang. In
dieser Zeit ist die Bedienung über die
HomeConnect App nicht möglich. ¡ Im vernetzten Bereitschaftsbetrieb benötigt das Ge-
rät max.2W. ¡ Wenn Sie für die Verbindung mit dem Heimnetzwerk
die MAC-Adresse Ihres Geräts benötigen, finden Sie
diese neben dem "Typenschild" →Seite15 im In-
nenraum des Geräts. Dazu den "Filter ausbauen"
→Seite12.
Gerät automatisch mit dem WLAN­Heimnetzwerk (Wi-Fi) verbinden
Wenn Ihr Router über eine WPS-Funktion verfügt, kön­nen Sie das Gerät automatisch mit Ihrem WLAN-Heim­netzwerk (Wi-Fi) verbinden.
Hinweis:Während des Verbindungsvorgangs kann das Gerät nicht eingeschaltet werden. Zum Abbrechen des Vorgangs ⁠ ⁠drücken.
Voraussetzungen
¡ Wi-Fi am Router ist aktiviert. ¡ Das Gerät hat am Aufstellort einen Empfang zum
WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi).
¡ HomeConnect App ist auf dem mobilen Endgerät in-
stalliert.
¡ Das Gerät und das Licht sind ausgeschaltet.
1.
Taste ⁠ ⁠ gedrückt halten, bis in der LED-Anzeige die LED7 blinkt.
2.
drücken.
a In der LED-Anzeige blinken die LED1 und die
LED7.
3.
Innerhalb von 2Minuten die WPS-Taste am Router drücken.
a Wenn die Verbindung hergestellt wurde, verbindet
sich das Gerät automatisch mit der HomeConnect App. In der LED-Anzeige blinken die LED3 und die LED7.
4.
Wenn keine Verbindung hergestellt werden kann, wechselt das Gerät automatisch zur manuellen Ver­bindung am Heimnetzwerk, in der LED-Anzeige blin­ken die LED2 und die LED7. Das Gerät manuell am Heimnetzwerk anmelden oder ⁠ ⁠ drücken, um die automatische Anmeldung erneut zu starten.
5.
Auf dem mobilen Endgerät den Anweisungen für die automatische Netzwerkanmeldung folgen.
a Der Anmeldevorgang ist abgeschlossen, wenn in
der LED-Anzeige die LED7 nicht mehr blinkt son­dern dauerhaft leuchtet.

Gerät manuell mit dem WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) verbinden

Hinweis:Während des Verbindungsvorgangs kann das
Gerät nicht eingeschaltet werden. Zum Abbrechen des Vorgangs ⁠ ⁠drücken.
Voraussetzung:Das Gerät und das Licht sind ausge­schaltet.
1.
Taste ⁠ ⁠ gedrückt halten, bis in der LED-Anzeige die LED7 blinkt.
2.
Zweimal ⁠ ⁠drücken, um die manuelle Anmeldung im Heimnetzwerk zu starten.
a In der LED-Anzeige blinken die LED2 und LED7.
3.
Den Anweisungen in der App folgen.
a Wenn die Verbindung hergestellt wurde, verbindet
sich das Gerät automatisch mit der HomeConnect App. In der LED-Anzeige leuchten dieLED3 und die LED7.
4.
Auf dem mobilen Endgerät den Anweisungen für die manuelle Netzwerkanmeldung folgen.
a Der Anmeldevorgang ist abgeschlossen, wenn in
der LED-Anzeige die LED7 nicht mehr blinkt son­dern dauerhaft leuchtet.

Gerät mit Home Connect App verbinden

Voraussetzungen
¡ HomeConnect App ist auf dem mobilen Endgerät in-
stalliert.
¡ Die HomeConnectApp ist geöffnet.
1
Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance.
10
Page 11
1.
Taste ⁠ ⁠ gedrückt halten, bis in der LED-Anzeige die LED3 und die LED7 blinken.
2.
Auf dem mobilen Endgerät den Anweisungen der HomeConnectApp folgen.
a Der Anmeldevorgang ist abgeschlossen, wenn in
der LED-Anzeige die LED7 nicht mehr blinkt son­dern dauerhaft leuchtet.

Software Update

Mit der Funktion Software Update wird die Software Ih­res Geräts aktualisiert, z.B. Optimierung, Fehlerbehe­bung, sicherheitsrelevante Updates. Voraussetzung ist, dass Sie registrierter Ho­meConnectNutzer sind, die App auf Ihrem mobilen Endgerät installiert haben und mit dem Ho­meConnectServer verbunden sind. Sobald ein Software Update verfügbar ist, werden Sie über die HomeConnectApp informiert und können über die App das Software Update starten. Nach er­folgreichem Download können Sie die Installation über die HomeConnectApp starten, wenn Sie in Ihrem lo­kalen Netzwerk sind. Nach erfolgreicher Installation werden Sie über die HomeConnectApp informiert.
Hinweise
¡ Während des Downloads können Sie Ihr Gerät wei-
terhin benutzen. Je nach persönlichen Einstellungen in der App kann ein Software Update auch automa­tisch heruntergeladen werden.
¡ Im Falle eines sicherheitsrelevanten Updates wird
empfohlen, die Installation schnellstmöglich durch­zuführen.

Verbindung zurücksetzen

Gespeicherte Verbindungen zum Heimnetzwerk und zu HomeConnect können zurückgesetzt werden.
und ⁠ ⁠so lange gedrückt halten, bis in der LED-
Anzeige die LED7 erlischt.
a Ein akustisches Signal ertönt.

Ferndiagnose

Der Kundendienst kann über die Ferndiagnose auf Ihr Gerät zugreifen, wenn Sie sich mit dem entsprechen­den Wunsch an den Kundendienst wenden, Ihr Gerät mit dem HomeConnect Server verbunden ist und die Ferndiagnose in dem Land, in dem Sie das Gerät ver­wenden, verfügbar ist.
Reinigen und Pflegen de
Tipp:Weitere Informationen sowie Hinweise zur Verfüg­barkeit der Ferndiagnose in Ihrem Land finden Sie im Service/Support-Bereich der lokalen Webseite: www.home-connect.com

Datenschutz

Beachten Sie die Hinweise zum Datenschutz. Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem an das Internet angebundenen Heimnetzwerk übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von Daten an den HomeConnect Server (Erstregistrierung): ¡ Eindeutige Gerätekennung (bestehend aus Geräte-
schlüsseln sowie der MAC-Adresse des verbauten Wi-Fi Kommunikationsmoduls).
¡ Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kommunikationsmo-
duls (zur informationstechnischen Absicherung der Verbindung).
¡ Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion
Ihres Hausgeräts.
¡ Status eines eventuellen vorangegangenen Rückset-
zens auf Werkseinstellungen.
Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der HomeConnect Funktionalitäten vor und ist erst zu dem Zeitpunkt erforderlich, zu dem Sie HomeConnect Funktionalitäten erstmals nutzen möchten.
Hinweis:Beachten Sie, dass die HomeConnect Funk­tionalitäten nur in Verbindung mit der HomeConnect App nutzbar sind. Informationen zum Datenschutz kön­nen in der HomeConnect App abgerufen werden.

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt BSH Hausgeräte GmbH, dass sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstim­mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.siemens-home.bsh-group.com auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten.
2,4-GHz-Band: 100mW max. 5-GHz-Band: 100mW max.
BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK NO CH TR
5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.

Reinigen und Pflegen

Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig.

Reinigungsmittel

Geeignete Reinigungsmittel erhalten Sie beim Kunden­dienst oder im Online-shop.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag ver­ursachen.
Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen oder Si­cherung im Sicherungskasten ausschalten.
11
Page 12
de Reinigen und Pflegen
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger ver-
wenden, um das Gerät zu reinigen.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird während des Betriebs heiß.
Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen.
ACHTUNG!
Ungeeignete Reinigungsmittel können die Oberflächen des Geräts beschädigen.
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel
verwenden.
Keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel ver-
wenden.
Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme
verwenden.
Keine speziellen Reiniger zur Warmreinigung ver-
wenden.
Glasreiniger, Glasschaber oder Edelstahl-Pflegemit-
tel nur verwenden, wenn diese in der Reinigungsan-
leitung zu dem entsprechenden Teil empfohlen wer-
den.
Schwammtücher vor Gebrauch gründlich auswa-
schen.

Edelstahlflächen reinigen

1.
Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beach-
ten.
→"Reinigungsmittel", Seite11
2.
Mit einem Schwammtuch und heißer Spüllauge in
Schliffrichtung reinigen.
3.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
4.
Edelstahl-Pflegemittel mit einem weichen Tuch
hauchdünn auftragen. Tipp:Edelstahl-Pflegemittel erhalten Sie beim Kunden-
dienst oder im Online-shop.
2.
Mit einem feuchten Schwammtuch und heißer Spül­lauge reinigen.
3.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.

Fettfilter ausbauen

WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
¡ Filterabdeckung kann schwingen.
Die Filterabdeckung langsam öffnen.
Die Filterabdeckung nach dem Öffnen festhalten, bis sie nicht mehr nachschwingt.
Die Filterabdeckung langsam schließen.
¡ Sturzgefahr beim Arbeiten am Gerät
Standsichere Stehleiter benutzen.
Nicht über das Kochfeld lehnen.
Nicht auf das Kochfeld oder auf die Arbeitsfläche treten.
1.
Die Verriegelung der Filterabdeckung öffnen.

Lackierte Oberflächen reinigen

1.
Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beach-
ten.
→"Reinigungsmittel", Seite11
2.
Mit einem Schwammtuch und heißer Spüllauge rei-
nigen.
3.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.

Kunststoff reinigen

1.
Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beach-
ten.
→"Reinigungsmittel", Seite11
2.
Mit einem weichen Tuch und Glasreiniger reinigen.

Glas reinigen

1.
Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beach-
ten.
→"Reinigungsmittel", Seite11
2.
Mit einem weichen Tuch und Glasreiniger reinigen.

Bedienelemente reinigen

WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag ver­ursachen.
Keine nassen Schwammtücher verwenden.
1.
Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beach-
ten.
→"Reinigungsmittel", Seite11
Um zu verhindern, dass die Filterabdeckung ruckar­tig nach unten klappt, die Filterabdeckung mit zwei Händen festhalten.
2.
Die Filterabdeckung zum Öffnen nach unten klap­pen.
12
Page 13
3.
ACHTUNG! Herabfallende Fettfilter können das dar-
unterliegende Kochfeld beschädigen.
Mit einer Hand unter den Fettfilter fassen.
Die Verriegelungen an den Fettfiltern öffnen.
Reinigen und Pflegen de
WARNUNG‒Brandgefahr!
Die Fettablagerungen in den Fettfiltern können sich ent­zünden.
Die Fettfilter regelmäßig reinigen.
Voraussetzung:Die Fettfilter sind ausgebaut.
1.
Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beach­ten. →"Reinigungsmittel", Seite11
2.
Die Fettfilter in heißer Spüllauge einweichen. Bei hartnäckigem Schmutz einen Fettlöser verwen­den. Fettlöser erhalten Sie beim Kundendienst oder im Online-shop.
3.
Die Fettfilter mit einer Bürste reinigen.
4.
Die Fettfilter gründlich ausspülen.
5.
Die Fettfilter abtropfen lassen.
4.
Die Fettfilter aus den Halterungen nehmen. Um heruntertropfendes Fett zu vermeiden, die Fettfil­ter waagerecht halten.

Fettfilter im Geschirrspüler reinigen

Die Fettfilter filtern das Fett aus dem Küchendunst. Re­gelmäßig gereinigte Fettfilter gewährleisten einen ho­hen Fettabscheidegrad.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Die Fettablagerungen in den Fettfiltern können sich ent­zünden.
Die Fettfilter regelmäßig reinigen.
ACHTUNG!
Die Fettfilter können durch Einklemmen beschädigt werden.
Die Fettfilter nicht einklemmen.
Hinweis:Bei der Reinigung des Fettfilters im Geschirr­spüler können leichte Verfärbungen auftreten. Die Ver­färbungen haben keinen Einfluss auf die Funktion der Fettfilter.
Voraussetzung:Die Fettfilter sind ausgebaut.
1.
Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beach­ten. →"Reinigungsmittel", Seite11
2.
Die Fettfilter locker in den Geschirrspüler stellen. Stark verschmutzte Fettfilter nicht mit Geschirr reini­gen. Bei hartnäckigem Schmutz einen Fettlöser verwen­den. Fettlöser erhalten Sie beim Kundendienst oder im Online-shop.
3.
Den Geschirrspüler starten. Bei der Temperatureinstellung maximal70°C wäh­len.
4.
Die Fettfilter abtropfen lassen.

Fettfilter von Hand reinigen

Die Fettfilter filtern das Fett aus dem Küchendunst. Re­gelmäßig gereinigte Fettfilter gewährleisten einen ho­hen Fettabscheidegrad.

Fettfilter einbauen

ACHTUNG!
Herabfallende Fettfilter können das darunterliegende Kochfeld beschädigen.
Mit einer Hand unter den Fettfilter fassen.
1.
Die Fettfilter einsetzen.
2.
Die Fettfilter nach oben klappen und die Verriege­lungen einrasten.
3.
Sicherstellen, dass die Verriegelungen einrasten.
4.
Die Filterabdeckung zum Schließen nach oben klap­pen.
5.
Sicherstellen, dass die Verriegelungen der Filterab­deckung einrasten.

Batterien der Fernbedienung wechseln

WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
¡ Kinder können Batterien verschlucken.
Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Kinder beim Wechseln von Batterien beaufsichti­gen.
¡ Batterien können explodieren.
Die Batterien nicht aufladen.
Die Batterien nicht kurzschließen.
Die Batterien nicht ins Feuer werfen.
ACHTUNG!
¡ Unsachgemäßer Umgang mit Batterien.
Die Anschlussklemmen nicht kurzschließen.
Nur Batterien des angegebenen Typs verwen­den.
Keine unterschiedlichen Batterie-Typen zusam­men verwenden.
Keine neuen und gebrauchten Batterien zusam­men verwenden.
Keine wiederaufladbaren Batterien verwenden.
¡ Auslaufende Batterien beschädigen die Fernbedie-
nung.
Die Batterien entfernen, wenn Sie die Fernbedie­nung nicht verwenden.
Die leeren oder defekten Batterien umweltge­recht und sicher entsorgen.
1.
Die Abdeckung abnehmen.
13
Page 14
de Störungen beheben
2.
Die leeren Batterien entnehmen.

Störungen beheben

Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbe­hebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnötige Kosten.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am
Gerät durchführen.
Wenn das Gerät defekt ist, den Kundendienst rufen.
3.
Die neuen Batterien einsetzen (Typ3VCR2032).
4.
Die Abdeckung schließen.
5.
Die leeren Batterien umweltgerecht entsorgen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparatu­ren am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts be­schädigt wird, muss sie durch geschultes Fachper­sonal ersetzt werden.

Funktionsstörungen

Störung Ursache Störungsbehebung
Gerät funktioniert nicht. Netzstecker der Netzanschlusslei-
tung ist nicht eingesteckt. Sicherung ist defekt.
Stromversorgung ist ausgefallen.
Beleuchtung funktioniert nicht. Unterschiedliche Ursachen sind
möglich.
Fernbedienung funktioniert nicht. Batterien sind leer.
In der LED-Anzeige blinken nach
Batterien sind fast leer. dem Ausschalten des Geräts die LEDs 1 bis 5 drei Mal.
In der LED-Anzeige blinkt die
Die Fettfilter sind gesättigt. LED 1.
In der LED-Anzeige blinkt die
Die Geruchsfilter sind gesättigt. LED 2.
Home Connect funktioniert nicht ordnungsgemäß.
Unterschiedliche Ursachen sind
möglich.
Schließen Sie das Gerät am Stromnetz an.
Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungs­kasten.
Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere Geräte im Raum funktionieren.
Rufen Sie den Kundendienst. →"Kundendienst", Seite15
Defekte LED-Leuchten dürfen nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder einer konzessionierten Fachkraft (Elektro­installateur) gewechselt werden.
→"Batterien der Fernbedienung wech­seln", Seite13
→"Batterien der Fernbedienung wech­seln", Seite13
→"Fettfilter im Geschirrspüler reinigen", Seite13
→"Fettfilter von Hand reinigen", Seite13
Den Geruchsfilter wechseln.
Gehen Sie auf www.home-connect.com.
14
Page 15

Kundendienst

Kundendienst de
Wenn Sie Anwendungsfragen haben, eine Störung am Gerät nicht selbst beheben können oder das Gerät re­pariert werden muss, wenden Sie sich an unseren Kun­dendienst. Viele Probleme können Sie durch die Information zur Störungsbehebung in dieser Anleitung oder auf unserer Webseite selbst beheben. Falls dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an unseren Kundendienst. Wir finden immer eine passende Lösung und versu­chen unnötige Besuche der Kundendiensttechniker zu vermeiden. Wir stellen sicher, dass Ihr Gerät mit Original-Ersatztei­len von geschultem Kundendienstpersonal im Garantie­fall und nach Ablauf der Herstellergarantie repariert wird. Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß der ent­sprechenden Ökodesign-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens 10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts inner­halb des Europäischen Wirtschaftsraums.
Hinweis:Der Einsatz des Kundendiensts ist im Rah­men der Herstellergarantiebedingungen kostenfrei.

Zubehör

Detaillierte Informationen über die Garantiezeit und die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unse­rer Webseite. Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen Sie die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungs­nummer (FD) Ihres Geräts. Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im bei­liegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer Webseite.

Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD)

Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnum­mer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. Das Typenschild befindet sich je nach Modell: ¡ im Innenraum des Geräts (dazu die Fettfilter aus-
bauen).
¡ auf der Oberseite des Geräts. Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefon-
nummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.
Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät ab­gestimmt. Hier erhalten Sie einen Überblick über das Zubehör Ihres Geräts und dessen Verwendung.
Zubehör Bestellnummer
CleanAir Umluftmodul flach mit Wechselfilter ­nicht regenerierbar, Edel­stahl
LZ21JXC51

Entsorgen

Erfahren Sie hier, wie Sie Altgeräte richtig entsorgen.

Altgerät entsorgen

Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiederverwendet werden.
1.
Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
2.
Die Netzanschlussleitung durchtrennen.
3.
Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equip­ment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für ei­ne EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Zubehör Bestellnummer
CleanAir Umluftmodul flach mit Wechselfilter ­nicht regenerierbar, Weiß
Filter für Umluftmodul flach - nicht regenerierbar
LZ21JXC21
LZ21JCB11

Akkus/Batterien entsorgen

Akkus/Batterien sollen einer umweltgerechten Wieder­verwertung zugeführt werden. Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll werfen.
Akkus/Batterien umweltgerecht entsorgen. Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerech­ten Wiederverwendung zugeführt wer­den.
15
Page 16
de Montageanleitung
≥ 200
≥ 650
≥300
≥ 1300
≥1000

Montageanleitung

Lieferumfang

Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Trans­portschäden und die Vollständigkeit der Lieferung.

Sicherheitsabstände

Beachten Sie die Sicherheitsabstände des Geräts.

Gerätemaße

Hier finden Sie die Maße des Geräts.

 Sichere Montage

Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät montieren.
WARNUNG‒Vergiftungsgefahr!
Zurückgesaugte Verbrennungsgase können zu Vergif­tungen führen. Raumluftabhängige Feuerstätten (z. B. gas-, öl-, holz- oder kohlebetriebene Heizgeräte, Durch­lauferhitzer, Warmwasserbereiter) beziehen Verbren­nungsluft aus dem Aufstellraum und führen die Abgase durch eine Abgasanlage (z. B. Kamin) ins Freie. In Ver­bindung mit einer eingeschalteten Dunstabzugshaube wird der Küche und den benachbarten Räumen Raum­luft entzogen. Ohne ausreichende Zuluft entsteht ein Unterdruck. Giftige Gase aus dem Kamin oder Abzugs­schacht werden in die Wohnräume zurückgesaugt.
16
Immer für ausreichend Zuluft sorgen, wenn das Ge­rät im Abluftbetrieb gleichzeitig mit einer raumluftab­hängigen Feuerstätte verwendet wird.
Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann möglich, wenn der Unterdruck im Aufstellraum der Feuerstätte 4Pa(0,04mbar) nicht überschreitet. Dies kann er­reicht werden, wenn durch nicht verschließbare Öff­nungen, z. B. in Türen, Fenstern, in Verbindung mit einem Zuluft- / Abluftmauerkasten oder durch ande­re technische Maßnahmen, die zur Verbrennung be­nötigte Luft nachströmen kann. Ein Zuluft-/Abluft­mauerkasten allein stellt die Einhaltung des Grenz­wertes nicht sicher.
Ziehen Sie in jedem Fall den Rat des zuständigen Schornsteinfegermeisters hinzu, der den gesamten Lüftungsverbund des Hauses beurteilen kann und Ihnen die passende Maßnahme zur Belüftung vor­schlägt.
Page 17
Montageanleitung de
Wird das Gerät ausschließlich im Umluftbetrieb ein­gesetzt, ist der Betrieb ohne Einschränkung mög­lich.
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen las­sen.
WARNUNG‒Brandgefahr!
¡ Die Fettablagerungen im Fettfilter können sich ent-
zünden.
Die vorgegebenen Sicherheitsabstände müssen eingehalten werden, um einen Hitzestau zu ver­meiden.
Beachten Sie die Angaben zu Ihrem Kochgerät. Werden Gas- und Elektro- Kochstellen zusam­men betrieben, gilt der größte angegebene Ab­stand.
¡ Die Fettablagerungen im Fettfilter können sich ent-
zünden.
In der Nähe des Gerätes nie mit offener Flamme arbeiten (z.B. flambieren).
Gerät nur dann in der Nähe einer Feuerstätte für feste Brennstoffe (z.B. Holz oder Kohle) installie­ren, wenn eine geschlossene, nicht abnehmbare Abdeckung vorhanden ist. Es darf keinen Fun­kenflug geben.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
¡ Bauteile innerhalb des Gerätes können scharfkantig
sein.
Schutzhandschuhe tragen.
¡ Ist das Gerät nicht ordnungsgemäß befestigt, kann
es herabfallen.
Alle Befestigungselemente müssen fest und si­cher montiert werden.
¡ Das Gerät ist schwer.
Zum Bewegen des Gerätes sind 2 Personen er­forderlich.
Nur geeignete Hilfsmittel verwenden.
¡ Das Gerät ist schwer.
Das Gerät darf nicht direkt in die Gipskartonplat­ten oder ähnliche Leichtbaustoffe montiert wer­den.
Für die ordnungsgemäße Montage, ein ausrei­chend stabiles, an die baulichen Gegebenheiten und das Gerätegewicht angepasstes Material verwenden.
¡ Veränderungen am elektrischen oder mechanischen
Aufbau sind gefährlich und können zu Fehlfunktio­nen führen.
Keine Veränderungen am elektrischen oder me­chanischen Aufbau durchführen.
¡ Sturzgefahr beim Arbeiten am Gerät
Nicht auf das Kochfeld oder auf die Arbeitsfläche treten.
¡ Filterabdeckung kann schwingen.
Die Filterabdeckung langsam öffnen.
Die Filterabdeckung nach dem Öffnen festhalten, bis sie nicht mehr nachschwingt.
Die Filterabdeckung langsam schließen.
¡ Verletzungsgefahr beim Öffnen und Schließen der
Scharniere.
Nicht in den beweglichen Bereich der Scharniere greifen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
¡ Scharfkantige Bauteile innerhalb des Geräts können
das Anschlusskabel beschädigen.
Das Anschlusskabel nicht knicken oder einklem­men.
¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netz-
anschlussleitung ist gefährlich.
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netz­anschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
"Den Kundendienst rufen." →Seite15
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Repara­turen am Gerät durchführen.
¡ Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Repara­turen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch geschultes Fachpersonal ersetzt werden.
¡ Unsachgemäße Installationen sind gefährlich.
Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Ty­penschild anschließen und betreiben.
Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig instal­lierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausin­stallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
Nie das Gerät über eine externe Schaltvorrich­tung versorgen, z. B. Zeitschaltuhr oder Fern­steuerung.
Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzste­cker der Netzanschlussleitung frei zugänglich sein. Falls der freie Zugang nicht möglich ist, muss in der festverlegten elektrischen Installation eine allpolige Trennvorrichtung nach den Bedin­gungen der Überspannungskategorie III und nach den Errichtungsbestimmungen eingebaut werden.
Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzanschlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
Standsichere Stehleiter benutzen.
Nicht über das Kochfeld lehnen.

Hinweise zur Einbausituation

¡ Dieses Gerät an der Küchendecke oder einer stabil
abgehängten Decke montieren.
¡ Die Oberflächen des Geräts sind empfindlich. Bei
der Montage Beschädigungen vermeiden.
17
Page 18
de Montageanleitung

Hinweise zur Abluftleitung

Der Hersteller des Geräts übernimmt keine Gewährleis­tung für Beanstandungen, die auf die Rohrstrecke zu­rückzuführen sind. ¡ Ein kurzes, geradliniges Abluftrohr mit einem mög-
lichst großen Rohrdurchmesser verwenden.
¡ Lange, raue Abluftrohre, viele Rohrbögen oder klei-
ne Rohrdurchmesser verringern die Absaugleistung und erhöhen das Lüftergeräusch.
¡ Ein Abluftrohr aus nicht brennbarem Material ver-
wenden.
¡ Um Kondensat-Rücklauf zu vermeiden, das Abluft-
rohr vom Gerät aus mit 1° Gefälle montieren.

Rundrohre

Rundrohre mit einem Innendurchmesser von 150mm (empfohlen) oder mindestens 120mm verwenden.

Flachkanäle

Flachkanäle verwenden, deren Innenquerschnitt dem Durchmesser der Rundrohre entspricht:
¡ Durchmesser 150mm entspricht ca.177cm². ¡ Durchmesser 120mm entspricht ca.113cm². ¡ Bei abweichenden Rohrdurchmessern Dichtstreifen
einsetzen.
¡ Keine Flachkanäle mit scharfen Umlenkungen ver-
wenden.

Allgemeine Hinweise

¡ Das Gerät erfasst den Kochdunst mit zunehmendem
Abstand zur Kochstelle schwerer. Daher einen Ab­stand von mindestens 700mm und maximal 1500mm einhalten.
¡ Um den Kochdunst optimal zu erfassen, das Gerät
mittig über dem Kochfeld montieren.
¡ Um das Gerät im Servicefall ungehindert zu errei-
chen, einen leicht zugänglichen Montageort wählen.
¡ Die Oberflächen des Geräts sind empfindlich. Bei
der Montage Beschädigungen vermeiden.
¡ Die Anschlussdaten dem Typenschild im Geräte-In-
nenraum entnehmen.
¡ Um das Typenschild zu sehen, den Geruchsfilter
ausbauen.
¡ Die Anschlussleitung ist ca.1,30m lang. ¡ Dieses Gerät entspricht den EG-Funkentstörbestim-
mungen.
¡ Das Gerät entspricht der Schutzklasse 1. Daher das
Gerät nur mit Schutzleiter-Anschluss verwenden.
¡ Das Gerät während der Montage nicht an Strom an-
schließen.
¡ Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte oh-
ne Stecker anschließen. Für ihn gelten die Bestim­mungen des regionalen Elektrizitätsversorgers.

Montage

Decke prüfen

1.
Die Decke prüfen, ob sie waagerecht und ausrei­chend tragfähig ist. Das max. Gewicht des Geräts beträgt 40 kg. Das Gerät nicht direkt in die Gipskartonplatten oder ähnliche Leichtbaustoffe der abgehängten Decke montieren.
2.
Die Bohrlochtiefe entsprechend der Schraubenlänge bohren.
3.
Das Gerät mit einem Befestigungsmaterial montie­ren, das ausreichend stabil sowie an die baulichen Gegebenheiten und das Gerätegewicht angepasst ist.
4.
Den Ausschnittbereich auf eine vorhandene Kabel­verlegung von weiteren Geräten prüfen.

Decke vorbereiten

1.
Sicherstellen, dass die Stabilität der Decke nach den Ausschnittarbeiten gewährleistet ist.
2.
Um Beschädigungen zu vermeiden, das Kochfeld abdecken.
3.
Einen Ausschnitt in die Decke sägen.

Hinweise zum elektrischen Anschluss

Um das Gerät sicher elektrisch anschließen zu können, beachten Sie diese Hinweise.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
¡ Die Trennung des Geräts vom Stromnetz muss je-
derzeit möglich sein. Das Gerät darf nur an eine vor­schriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden.
Der Netzstecker der Netzanschlussleitung muss nach dem Einbau des Geräts frei zugänglich sein.
Ist dies nicht möglich, muss in der festverlegten elektrischen Installation eine allpolige Trennvor­richtung nach den Bedingungen der Überspan­nungskategorie III und nach den Errichtungsbe­stimmungen eingebaut werden.
Nur eine Elektrofachkraft darf die festverlegte elektrische Installation ausführen. Wir empfehlen einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter) im Stromkreis der Geräteversorgung zu installieren.
¡ Scharfkantige Bauteile innerhalb des Geräts können
das Anschlusskabel beschädigen.
Das Anschlusskabel nicht knicken oder einklem­men.
4.
Die Späne entfernen.

Gerät vorbereiten

1.
Die Fettfilter entnehmen. Die Fettfilter nicht biegen, um Beschädigungen zu vermeiden.
18
Page 19
2.
5
Den Flachkanalstutzen an den Lüfterkasten schrau­ben.

Gerät montieren

WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
¡ Bauteile innerhalb des Gerätes können scharfkantig
sein.
Schutzhandschuhe tragen.
¡ Das Gerät ist schwer.
Zum Bewegen des Gerätes sind 2 Personen er­forderlich.
Nur geeignete Hilfsmittel verwenden.
1.
Das Gerät in den Ausschnitt einsetzen, bis die Auf­hängungen hörbar einrasten.
Montageanleitung de

Gerät anschließen

1.
Die Schrauben am Abdeckrahmen mit einem Schraubendreher lösen und den Abdeckrahmen entnehmen.
2.
Die diagonal gegenüberliegende Schrauben vor­sichtig einschrauben.
Damit das Gerät nicht im Ausschnitt verkantet, die Schrauben stückweise anziehen.
3.
Hinweis:Um das Gerät nicht zu beschädigen, die
Schrauben nicht zu fest anziehen. Die Schrauben nacheinander vorsichtig festziehen, bis das Gerät flächenbündig an der Decke anliegt.
2.
Den Kabelkanal seitlich zusammendrücken und ab­nehmen.
3.
Das Kabel an der dafür vorgesehenen Stelle lösen.
19
Page 20
de Montageanleitung
T 20
20
20
4.
Die Schrauben an den seitlichen Abdeckungen lö­sen und die Abdeckungen abnehmen.
5.
Die sich gegenüberliegenden Schrauben lösen, um den Lüfterkasten zu lösen.

Einbauvarianten des Lüfterkastens

Der Lüfterkasten kann entsprechend der Einbausituati­on gedreht werden.
Luftauslass nach hinten drehen
1.
Ausgehend vom Auslieferungszustand, den Lüfter­kasten im Uhrzeigersinn drehen, sodass der Luft­auslass nach hinten zeigt.
2.
Das Verlängerungskabel einstecken.
3.
Das Kabel in den Kabelführungen 1 und 2 einhän­gen.
Luftauslass nach vorne drehen
1.
Ausgehend vom Auslieferungszustand, den Lüfter­kasten gegen den Uhrzeigersinn drehen, sodass der Luftauslass nach vorne zeigt.
2.
Die Schraube am Metallhaken lösen.
6.
Den Lüfterkasten auf die Seite schieben und das Gerät mit dem Stromnetz verbinden.
7.
Den Lüfterkasten auf die andere Seite schieben und die Verrohrung herstellen.
3.
Das Kabel hinter dem Metallhaken durchziehen und in den Kabelführungen einhängen.
4.
Das restliche Kabel im Zwischenraum verstauen.
5.
Die Schraube am Metallhaken festschrauben.
Luftauslass nach rechts drehen
1.
Ausgehend vom Auslieferungszustand, den Lüfter­kasten im Uhrzeigersinn drehen, sodass der Luft­auslass nach rechts zeigt.
2.
Die Schraube am Metallhaken lösen.
8.
Den Lüfterkasten mittig positionieren und festschrau­ben.
20
Page 21
3.
25
Das Kabel durch den Metallhaken ziehen.
4.
Das Kabel in die Kabelführung 4 einhängen.
5.
Die Schraube am Metallhaken festschrauben.

Gerät fertig anschließen

1.
Das Kabel durch die Öffnung in der seitlichen Abde­ckung führen.
2.
Die seitlichen Abdeckungen einstecken und fest­schrauben.
3.
Das Kabel verbinden.
Montageanleitung de

Filterabdeckung montieren

WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
¡ Bauteile innerhalb des Gerätes können scharfkantig
sein.
Schutzhandschuhe tragen.
¡ Verletzungsgefahr beim Öffnen und Schließen der
Scharniere.
Nicht in den beweglichen Bereich der Scharniere greifen.
1.
Die Scharniere der Filterabdeckung öffnen.
4.
Den Kabelkanal zusammendrücken und aufsetzen.
2.
Die Filterabdeckung an den vorgesehenen Schrau­ben einhängen und je nach Schlüssellochöffnung nach hinten/vorne in die Engstelle schieben.
5.
Den Abdeckrahmen einhängen und festschrauben.
3.
Die Befestigungsschrauben der Scharniere festzie­hen.
21
Page 22
de Montageanleitung
4.
Prüfen, ob der Geräterahmen flächenbündig anliegt.
Gegebenenfalls die Schrauben nachziehen.
5.
Die Fettfilter einsetzen. Die Fettfilter nicht biegen, um Beschädigungen zu vermeiden.
6.
Die Filterabdeckung nach oben klappen und einras­ten.

Gerät demontieren

WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
¡ Das Gerät ist schwer.
Zum Bewegen des Gerätes sind 2 Personen er­forderlich.
Nur geeignete Hilfsmittel verwenden.
¡ Bauteile innerhalb des Gerätes können scharfkantig
sein.
Schutzhandschuhe tragen.
¡ Verletzungsgefahr beim Öffnen und Schließen der
Scharniere.
Nicht in den beweglichen Bereich der Scharniere greifen.
1.
Das Gerät vom Stromnetz trennen.
2.
Die Fettfilter entnehmen. Die Fettfilter nicht biegen, um Beschädigungen zu vermeiden.
3.
Den Kabelkanal an der Filterabdeckung öffnen und das Kabel lösen.
4.
Schrauben der Scharniere bis ca.7mm aufdrehen. Schrauben nicht vollständig lösen.
5.
Die Filterabdeckung aushaken und abnehmen.
6.
Die Schrauben am Abdeckrahmen mit einem Schraubendreher lösen und den Abdeckrahmen entnehmen.
7.
Die Schrauben an den seitlichen Abdeckungen lö­sen und die Abdeckungen abnehmen.
22
8.
Den Kabelkanal seitlich zusammendrücken und ab­nehmen.
Page 23
Montageanleitung de
T 20
9.
Das Kabel an der dafür vorgesehenen Stelle lösen.
10.
Die sich gegenüberliegenden Schrauben lösen, um den Lüfterkasten zu lösen.
13.
Den Lüfterkasten so drehen, dass der Luftauslass nach vorn zeigt.
14.
Den Lüfterkasten abnehmen.
15.
Die Aufhängungen am Gerät mit einem Schrauben­dreher lösen.
11.
Den Lüfterkasten auf die Seite schieben und die Verrohrung lösen.
12.
Den Lüfterkasten auf die andere Seite schieben und den Netzstecker ziehen.
16.
Das Gerät langsam aus dem Ausschnitt nehmen.
23
Page 24
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com
Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG
*9001482215*
9001482215 (000421) de
Loading...