Ú Installation instructions
Þ Notice de montage
é Installatievoorschrift
Û Instrucciones de montaje
ì Instruções de montagem
â Istruzioni per il montaggio
× Monteringsvejledning
Ý Asennusohje
ê Monteringsveiledning
ó Monteringsanvisning
î Инструкцияпомонтажу
[
[
[
[
[
D
F
F
E
D
E
D
E
de
Ø
Montageanleitung
: Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät
sicher und richtig bedienen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Nur bei fachgerechtem Einbau entsprechend der Montageanleitung ist die Sicherheit beim Gebrauch gewährleistet. Der Installateur ist für das einwandfreie Funktionieren am Aufstellungsort
verantwortlich.
Die Breite der Dunstabzugshaube muss mindestens der Breite
der Kochstelle entsprechen.
Für die Installation müssen die aktuell gültigen Bauvorschriften
und die Vorschriften der örtlichen Strom- und Gasversorger
beachtet werden.
Lebensgefahr!
Zurückgesaugte Verbrennungsgase können zu Vergiftungen
führen.
Immer für ausreichend Zuluft sorgen, wenn das Gerät im Abluftbetrieb gleichzeitig mit einer raumluftabhängigen Feuerstätte
verwendet wird.
Raumluftabhängige Feuerstätten (z. B. gas-, öl-, holz- oder kohlebetriebene Heizgeräte, Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter)
beziehen Verbrennungsluft aus dem Aufstellraum und führen die
Abgase durch eine Abgasanlage (z. B. Kamin) ins Freie.
In Verbindung mit einer eingeschalteten Dunstabzugshaube
wird der Küche und den benachbarten Räumen Raumluft entzogen - ohne ausreichende Zuluft entsteht ein Unterdruck. Giftige
Gase aus dem Kamin oder Abzugsschacht werden in die Wohnräume zurückgesaugt.
■ Es muss daher immer für ausreichende Zuluft gesorgt wer-
den.
■ Ein Zuluft-/Abluftmauerkasten allein stellt die Einhaltung des
Grenzwertes nicht sicher.
Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann möglich, wenn der Unterdruck im Aufstellraum der Feuerstätte 4 Pa (0,04 mbar) nicht
überschreitet. Dies kann erreicht werden, wenn durch nicht verschließbare Öffnungen, z. B. in Türen, Fenstern, in Verbindung
mit einem Zuluft- / Abluftmauerkasten oder durch andere technische Maßnahmen, die zur Verbrennung benötigte Luft nachströmen kann.
Ziehen Sie in jedem Fall den Rat des zuständigen Schornsteinfegermeisters hinzu, der den gesamten Lüftungsverbund des
Hauses beurteilen kann und Ihnen die passende Maßnahme zur
Belüftung vorschlägt.
Wird die Dunstabzugshaube ausschließlich im Umluftbetrieb eingesetzt, ist der Betrieb ohne Einschränkung möglich.
Lebensgefahr!
Zurückgesaugte Verbrennungsgase können zu Vergiftungen
führen. Bei Installation einer Lüftung mit einer kamingebundenen
Feuerstelle muss die Stromzuführung der Haube mit einer
geeigneten Sicherheitsschaltung versehen werden.
Brandgefahr!
■ Bei gleichzeitigem Betrieb mehrerer Gas-Kochstellen entwi-
ckelt sich große Hitze. Das Lüftungsgerät kann beschädigt
oder in Brand gesetzt werden. Das Lüftungsgerät darf nur mit
Gas-Kochstellen kombiniert werden, die eine maximale
Gesamtleistung von 12,4 kW nicht überschreiten.
Brandgefahr!
■ Die Fettablagerungen im Fettfilter können sich entzünden. Die
vorgegebenen Sicherheitsabstände müssen eingehalten werden, um einen Hitzestau zu vermeiden. Beachten Sie die
Angaben zu Ihrem Kochgerät. Werden Gas- und Elektro-Kochstellen zusammen betrieben, gilt der größte angegebene
Abstand.
Das Gerät darf nur an einer Seite direkt neben einem Hochschrank oder einer Wand installiert werden. Der Abstand zur
Wand oder zum Hochschrank muss mind. 50 mm betragen.
Verletzungsgefahr!
■ Bauteile innerhalb des Gerätes können scharfkantig sein.
Schutzhandschuhe tragen.
Verletzungsgefahr!
■ Das Gerät ist schwer. Zum Bewegen des Gerätes sind
2 Personen erforderlich. Nur geeignete Hilfsmittel verwenden.
Stromschlaggefahr!
Bauteile innerhalb des Gerätes können scharfkantig sein. Das
Anschlusskabel kann beschädigt werden. Anschlusskabel während der Installation nicht knicken oder einklemmen.
Erstickungsgefahr!
Verpackungsmaterial ist für Kinder gefährlich. Kinder nie mit
Verpackungsmaterial spielen lassen.
Kippgefahr!
Das Gerät ist sehr schmal und kann leicht umkippen. Gerät
nicht aufrecht auf den Boden stellen. Gerät flach auf den Boden
legen.
Allgemeine Hinweise
Abluftbetrieb
Hinweis: Die Abluft darf weder in einen in Betrieb befindlichen
Rauch- oder Abgaskamin, noch in einen Schacht, welcher der
Entlüftung von Aufstellungsräumen von Feuerstätten dient,
abgegeben werden.
■ Soll die Abluft in einen Rauch- oder Abgaskamin geführt wer-
den, der nicht in Betrieb ist, muss die Zustimmung des zuständigen Schornsteinfegermeisters eingeholt werden.
■ Wird die Abluft durch die Außenwand geleitet, sollte ein Teles-
kop-Mauerkasten verwendet werden.
Abluftleitung
Hinweis: Für Beanstandungen, die auf die Rohrstrecke zurück-
zuführen sind, übernimmt der Hersteller des Gerätes keine
Gewährleistung.
■ Das Gerät erreicht seine optimale Leistung durch ein kurzes,
geradliniges Abluftrohr und einen möglichst großen Rohrdurchmesser.
■ Durch lange raue Abluftrohre, viele Rohrbögen oder Rohr-
durchmesser, die kleiner als 150 mm sind, wird die optimale
Absaugleistung nicht erreicht und das Lüftergeräusch wird
lauter.
■ Die Rohre oder Schläuche zum Verlegen der Abluftleitung
müssen aus nicht brennbarem Material sein.
Rundrohre
Es wird ein Innendurchmesser von 150 mm empfohlen, jedoch
mindestens 120 mm.
Flachkanäle
Der Innenquerschnitt muss dem Durchmesser der Rundrohre
entsprechen.
Ø 150 mm ca. 177 cm
Ø 120 mm ca. 113 cm
■ Flachkanäle sollten keine scharfen Umlenkungen haben.
■ Bei abweichenden Rohrdurchmessern Dichtstreifen einsetzen.
Gas-Kochfeld
Das Gerät kann in Verbindung mit einem Gas-Kochfeld verwendet werden.
Achtung!
Das Gas-Kochfeld darf folgende Werte nicht überschreiten:
■ Maximalleistung gesamt: 12,4 kW
■ Maximalleistung Einzelbrenner: 5 kW
■ maximal 5 Einzelbrenner
2
2
Elektrischer Anschluss
: Stromschlaggefahr!
Bauteile innerhalb des Gerätes können scharfkantig sein. Das
Anschlusskabel kann beschädigt werden. Anschlusskabel während der Installation nicht knicken oder einklemmen.
Vor Geräteanschluss Hausinstallation überprüfen. Auf geeignete
Absicherung der Hausinstallation achten. Spannung und Frequenz des Gerätes müssen mit der elektrischen Installation
übereinstimmen (siehe Typenschild).
Das Gerät entspricht der Schutzklasse I und darf nur mit Schutzleiter-Anschluss betrieben werden.
In der Installation muss ein allpoliger Trennschalter mit mindestens 3-mm-Kontaktöffnung vorhanden sein. Dieser muss nach
dem Einbau noch zugänglich sein.
Das Verlegen oder der Austausch der Anschlussleitung darf nur
vom Elektrofachmann unter Berücksichtigung der einschlägigen
Vorschriften ausgeführt werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird,
muss sie durch eine spezielle Anschlussleitung ersetzt werden,
die beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist.
Gerätemaße (Bild 1)
Möbel vorbereiten (Bild 2)
Das Einbaumöbel muss bis 90°C temperaturbeständig sein. Die
Stabilität des Einbaumöbels muss auch nach den Ausschnittarbeiten gewährleistet sein.
Den Ausschnitt gemäß der Einbauskizze herstellen. Der Winkel
der Schnittfläche zur Arbeitsplatte muss 90° betragen.
Nach Ausschnittarbeiten Späne entfernen. Schnittflächen hitzebeständig versiegeln.
Mindestabstand der Geräteunterseite zu Möbelteilen von 10 mm
beachten.
Die Arbeitsplatte muss verstärkt werden, wenn der Steg zwischen dem Gerät und der Wand weniger als 30 mm oder der
Steg zwischen dem Gerät und des Kochfelds weniger als als 50
mm beträgt. Ansonsten ist keine ausreichende Stabilität gegeben. Das verwendete Verstärkungsmaterial muss hitze- und
feuchtigkeitsbeständig sein.
Hinweise
■ Die Arbeitsplatte, in die das Gerät eingebaut wird, muss über
eine Tragfähigkeit von etwa 60 kg verfügen.
■ Die Ebenheit des Gerätes erst nach Installation in der Einbau-
öffnung überprüfen.
Gerät einbauen
1. Gerät von oben in den Ausschnitt der Arbeitsplatte
schieben. (Bild 3a).
2. Gerät gleichmäßig in den Ausschnitt einsetzen. Von oben fest
in den Ausschnitt drücken.
Hinweise
■ Das Gerät muss fest im Ausschnitt sitzen und darf sich nicht
verschieben (z. B. bei der Reinigung). Bei Ausschnittsbreite
an der oberen Toleranzgrenze wenn nötig Leisten seitlich im
Ausschnitt befestigen.
■ Die beiden Kunststoffteile links und rechts an der Abde-
ckung entfernen (Bild 3a).
3. Gerät im Schrank ausrichten. Darauf achten, dass der Rahmen
des Gerätes plan auf der Arbeitsplatte aufliegt. Die Befestigungswinkel am Gerät und am Möbelboden befestigen
(Bild 3b).
4. Obere Befestigungswinkel befestigen. Am Gerät sind Bohrun-
gen zur Befestigung der Winkel vorgesehen. Die Befestigungswinkel oben am Gerät und an der Unterseite der Arbeitsplatte
befestigen (Bild 3c).
5. Kabel für den Lüftermotor mit dem Lüfter verbinden. Die Buch-
se befindet sich an der Stirnseite des Lüfters nahe dem Gehäuseboden. (Bild 4a).
6. Lüftergehäuse über die Aussparung an das Gerät schrau-
ben. (Bild 4b).
Hinweis: Das Lüftergehäuse kann alternativ an der Rückseite
des Gerätes montiert werden.
Hierzu die Abdeckklappe auf der Rückseite des Gerätes ab-
schrauben und an die Vorderseite des Gerätes montieren.
Das Kabel des Lüfermotors muss dabei ebenfalls durch die
Rückseite des Gerätes geführt werden.
7. Steuereinheit neben dem Lüftergehäuse am Gerät
befestigen (Bild 5a).
Die Steuereinheit kann alternativ an der anderen Seite des Lüf-
termotors und an der Möbelwand befestigt werden.
Achtung!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Steuereinheit nicht am Boden des Einbaumöbels befestigen.
8. Verbindungskabel anschließen (Bild 5b). Die Steuerkabel von
der Steuereinheit zum Gerät fest einstecken. Die Stecker müssen einrasten. Steuereinheit an das Netz anschließen und
Funktion prüfen. Falls das Gerät nicht funktioniert: Den korrekten Sitz der Verbindungskabel prüfen!
Gerät ausbauen
1. Gerät stromlos machen.
2. Verschraubungen mit dem Möbel lösen.
3. Anbauteile des Gerätes abschrauben.
4. Gerät von unten herausdrücken.
Achtung!
Geräteschaden! Gerät nicht von oben heraushebeln.
en
Ú
Installation instructions
: Important safety information
Read these instructions carefully. Only then will you be able to
operate your appliance safely and correctly. Retain the
instruction manual and installation instructions for future use or
for subsequent owners.
The appliance can only be used safely if it is correctly installed
according to the safety instructions. The installer is responsible
for ensuring that the appliance works perfectly at its installation
location.
The width of the extractor hood must correspond at least with
the width of the hob.
For the installation, observe the currently valid building
regulations and the regulations of the local electricity and gas
suppliers.
Danger of death!
Risk of poisoning from flue gases that are drawn back in.
Always ensure adequate fresh air in the room if the appliance is
being operated in exhaust air mode at the same time as room
air-dependent heat-producing appliance is being operated.
Room air-dependent heat-producing appliances (e.g. gas, oil,
wood or coal-operated heaters, continuous flow heaters or water
heaters) obtain combustion air from the room in which they are
installed and discharge the exhaust gases into the open air
through an exhaust gas system (e.g. a chimney).
In combination with an activated vapour extractor hood, room air
is extracted from the kitchen and neighbouring rooms - a partial
vacuum is produced if not enough fresh air is supplied. Toxic
gases from the chimney or the extraction shaft are sucked back
into the living space.
■ Adequate incoming air must therefore always be ensured.
■ An incoming/exhaust air wall box alone will not ensure
compliance with the limit.
Safe operation is possible only when the partial vacuum in the
place where the heat-producing appliance is installed does not
exceed 4 Pa (0.04 mbar). This can be achieved when the air
needed for combustion is able to enter through openings that
cannot be sealed, for example in doors, windows, incoming/
exhaust air wall boxes or by other technical means.
In any case, consult your responsible Master Chimney Sweep.
He is able to assess the house's entire ventilation setup and will
suggest the suitable ventilation measures to you.
Unrestricted operation is possible if the vapour extractor hood is
operated exclusively in the circulating-air mode.
Danger of death!
Risk of poisoning from flue gases that are drawn back in. If
installing a ventilation system in a room with a heat-producing
appliance connected to a chimney/flue, the electricity supply to
the hood must be equipped with a suitable safety switch.
Risk of fire!
■ Operating several gas burners at the same time gives rise to a
great deal of heat. The ventilation appliance may become
damaged or catch fire. The ventilation appliance must only be
combined with gas burners that do not exceed the maximum
total output of 12.4 kW.
Risk of fire!
■ Grease deposits in the grease filter may catch fire. The
specified safety distances must be observed in order to
prevent an accumulation of heat. Observe the specifications
for your cooking appliance. If gas and electric hobs are
operated together, the largest specified distance applies.
Only one side of the appliance may be installed directly next
to a high-sided unit or a wall. The distance between the
appliance and wall or high-sided unit must be at least 50 mm.
Risk of injury!
■ Components inside the appliance may have sharp edges.
Wear protective gloves.
Risk of injury!
■ The appliance is heavy. To move the appliance, 2 people are
required. Use only suitable tools and equipment.
Risk of electric shock!
Components inside the appliance may have sharp edges. These
may damage the connecting cable. Do not kink or pinch the
connecting cable during installation.
Danger of suffocation!
Packaging material is dangerous to children. Never allow
children to play with packaging material.
Risk of tipping!
The appliance is very narrow and can tip over easily. Do not set
the appliance on an uneven surface. Set the appliance flat on
the surface.
General information
Exhaust air mode
Note: The exhaust air must not be conveyed into a functioning
smoke or exhaust gas flue or into a shaft which is used to
ventilate installation rooms which contain heat-producing
appliances.
■ Before conveying the exhaust air into a non-functioning smoke
or exhaust gas flue, obtain the consent of the heating
engineer responsible.
■ If the exhaust air is conveyed through the outer wall, a
telescopic wall box should be used.
Exhaust duct
Note: The appliance manufacturer does not assume any
warranty for complaints attributable to the pipe section.
■ The appliance achieves its optimum performance by means of
a short, straight exhaust air pipe and as large a pipe diameter
as possible.
■ Because of long rough exhaust air pipes, many of which are
pipe bends or have diameters smaller than 150 mm, the
optimum extraction performance is not achieved and fan
noise is increased.
■ The pipes or hoses for laying the exhaust duct must consist of
non-combustible material.
Round pipes
An inner diameter of 150 mm, but at least 120 mm, is
recommended.
Flat ducts
The inner cross-section must correspond to the diameter of the
round pipes.
Ø 150 mm approx. 177 cm
Ø 120 mm approx. 113 cm
■ Flat ducts should have no sharp deflections.
■ Use sealing strip for deviating pipe diameters.
Gas hob
The appliance can be used in conjunction with a gas hob.
Caution!
The gas hob must not exceed the following values:
■ Total maximum output: 12.4 kW
■ Maximum output for a single burner: 5 kW
■ Maximum of 5 single burners
Electrical connection
: Risk of electric shock!
Components inside the appliance may have sharp edges. These
may damage the connecting cable. Do not kink or pinch the
connecting cable during installation.
Check the indoor installation before connecting the appliance.
Ensure that the indoor installation is sufficiently fused. The
voltage and frequency of the appliance must correspond to that
of the electrical installation (see rating plate).
The appliance corresponds to protection class I and must only
be operated with a protective earth connection.
An all-pole isolating switch with at least a 3 mm contact gap
must be fitted in the installation. The plug must still be
accessible after installation.
Only a qualified electrician who takes the appropriate
regulations into account may install or replace the connecting
cable.
2
2
If the power cord for the appliance becomes damaged, this
must be replaced with a special connecting cable that can be
obtained from the manufacturer or the manufacturer's customer
service department.
Appliance measurements (fig. 1)
Preparing the kitchen units (fig. 2)
The fitted unit must be heat-resistant up to 90 °C. The stability of
the fitted unit must also be guaranteed after the cut-out work.
Make the cut-out in accordance with the installation drawing.
The cut surface must be at a 90° angle to the work surface.
After making the cut-outs, remove any shavings. Seal any cut
surfaces to make them heat-resistant.
Ensure that there is a minimum clearance of at least 10 mm
from the underside of the appliance to the unit parts.
The work surface must be reinforced if the gap between the
appliance and the wall is less than 30 mm, or the gap between
the appliance and the hob is less than 50 mm. Otherwise there
is not enough stability. The reinforcing material used must be
heat and moisture resistant.
Notes
■ The work surface in which the appliance is installed must have
a load-bearing capacity of approximately 60 kg.
■ Only check the evenness of the appliance after fitting it in the
installation opening.
Fitting the appliance
1. Slide the appliance into the cut-out of the work surface from
above. (Fig. 3a).
2. Insert the appliance evenly in the cut-out. From above, push it
down firmly into the cut-out.
Notes
■ The appliance must be seated securely in the cut-out and
must not move (e.g. during cleaning). If the width of the cutout is at the upper end of the tolerance range, secure
battens to the sides of the cut-out, if required.
■ Remove both of the plastic parts from the left and right of
the cover (picture 3a).
3. Level the appliance in the cupboard. Ensure that the frame for
the appliance plan lays flat on the work surface. Secure the
mounting bracket to the appliance and the base of the
unit (fig. 3b).
4. Secure the upper mounting bracket. Holes are provided on the
appliance for securing the angle bracket in place. Secure the
mounting bracket to the top of the appliance and the underside
of the work surface (fig. 3c).
5. Connect the fan motor cable with the fan. The socket can be
found on the front side of the fan near the base of the
housing. (fig. 4a).
6. Screw the fan housing to the appliance above the opening.
(fig. 4b).
Note: The fan housing can alternatively be fitted to the rear of
the appliance.
To do this, unscrew the cover panel on the rear of the
appliance and fit it to the front of the appliance.
The fan motor cable must also be routed through the rear of
the appliance.
7. Secure the control unit to the appliance next to the fan
housing (fig. 5a).
Alternatively, the control unit can be secured on the other side
of the fan motor on the unit wall.
Caution!
Penetrating moisture may result in an electric shock. Do not
secure the control unit to the base of the fitted unit.
8. Connect the connecting cable (fig. 5b). Firmly insert the control
cable from the control unit into the appliance. The plug must
snap into place. Connect the control unit to the mains and
check that it works correctly. If the appliance does not work:
Check that the connection cable is positioned correctly.
Removing the appliance
1. Disconnect the appliance from the power supply.
2. Loosen the screw connections with the unit.
3. Unscrew the attachment parts of the appliance.
4. Push out the appliance from below.
Caution!
Danger to the appliance. Do not lift up the appliance from
above.
fr
Þ
Notice de montage
: Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous
pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage
ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
La sécurité de l’appareil à l’usage est garantie s’il a été encastré
conformément à la notice de montage. Le monteur est
responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil
est installé.
La largeur de la hotte aspirante doit équivaloir à celle de la table
de cuisson.
L’installation doit avoir lieu en respectant les prescriptions
actuellement en vigueur dans le bâtiment, ainsi que les
prescriptions publiées par les compagnies distributrices
d’électricité et de gaz.
Danger de mort !
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de
combustion.
En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation
de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant,
veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant.
Les foyers à combustion alimentés en air ambiant (par exemple
appareils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon,
les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélèvent l'air de
combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz
de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique
(cheminée par exemple).
Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle prélève de l'air
dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais
est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques
provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont
réaspirés dans les pièces d'habitation.
■ Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est
suffisant
■ La présence d'une ventouse télescopique d'apport et
d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la
valeur limite.
Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est possible que si la
dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas
4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non
obturables ménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en
association avec des ventouses télescopiques d'admission/
évacuation de l'air à travers la maçonnerie ou par d'autres
mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la
combustion.
Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui
pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison
et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.
Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement en mode
recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.
Danger de mort !
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de
combustion. Lors de l'installation d'une ventilation avec un foyer
relié à une cheminée, l'alimentation électrique de la hotte doit
être munie d'un circuit de sécurité approprié.
Risque d'incendie !
■ Lors du fonctionnement simultané de plusieurs foyers gaz il y
a une forte production de chaleur. La hotte peut être
endommagée ou prendre feu. La hotte doit uniquement être
combinée avec des foyers gaz qui ne dépassent pas une
puissance totale maximale de 12,4 kW.
Risque d'incendie !
■ Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent
s'enflammer. Les distances de sécurité indiquées doivent être
respectées, afin d'éviter une accumulation de chaleur. Veuillez
respecter les indications relatives à votre appareil de cuisson.
Si votre table de cuisson combine des foyers gaz et
électrique, l'écart maximal s’applique.
Il est permis de monter l'appareil avec un seul coté
directement à côté d'un meuble haut ou près d'un mur haut.
La distance vers la paroi ou le meuble haut doit être d'au
moins 50 mm.
Risque de blessure !
■ Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des
arêtes vives. Porter des gants de protection.
Risque de blessure !
■ L'appareil est lourd. 2 personnes sont nécessaires pour
déplacer l'appareil. Utiliser exclusivement des moyens
appropriés.
Risque de choc électrique !
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des
arêtes vives. Il y a risque d'endommagement du câble
d'alimentation. Pendant l’installation, veiller à ne pas plier ni
coincer le câble d’alimentation.
Risque d'asphyxie !
Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne
permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux
d’emballage.
Risque de basculement !
Cet appareil est très étroit et peut facilement basculer. Ne pas
déposer l'appareil debout sur le sol. Poser l'appareil à plat sur le
sol.
Consignes générales
Mode Évacuation de l’air
Remarque : L’air sortant ne doit pénétrer ni dans une cheminée
en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni
dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des
foyers à combustion.
■ Si l’air sortant circule par une cheminée non en service
destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous
procurer l’accord du ramoneur compétent dans votre quartier.
■ Si l’air sortant traverse la paroi extérieure, il faudrait utiliser
une ventouse télescopique.
Conduit d'évacuation
Remarque : Le fabricant de l'appareil décline toute garantie
pour les problèmes de fonctionnement liés à la tuyauterie.
■ L'appareil atteint un rendement d'autant meilleur que le tuyau
d'évacuation est court et droit et que son diamètre est grand.
■ Si les tuyaux d'évacuation sont longs, présentent de
nombreux coudes ou ont un diamètre inférieur à 150 mm, la
puissance maximale d'aspiration ne sera pas atteinte et le
ventilateur fera plus de bruit.
■ Les tuyaux rigides ou souples constituant le conduit
d'évacuation doivent être fabriqués dans un matériau non
inflammable.
Conduits de section ronde
Nous recommandons un diamètre intérieur de 150 mm, mais
d'au moins 120 mm.
Conduits plats
La section intérieure doit être équivalente au diamètre des
conduits ronds.
Ø 150 mm environ 177 cm
Ø 120 mm environ 113 cm
■ Les conduits plats ne doivent pas présenter aucun coude
prononcé.
■ Si des tuyaux de plusieurs diamètres sont utilisés, il faut
prévoir du ruban adhésif à étancher.
2
2
Table de cuisson gaz
L'appareil peut être utilisé associé à une table de cuisson gaz.
Attention !
La table de cuisson gaz ne doit pas dépasser les valeurs
suivantes :
■ Puissance totale maximale : 12,4 kW
■ Puissance maximale brûleur individuel : 5 kW
■ Au maximum 5 brûleurs individuels
Branchement électrique
: Risque de choc électrique !
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des
arêtes vives. Il y a risque d'endommagement du câble
d'alimentation. Pendant l’installation, veiller à ne pas plier ni
coincer le câble d’alimentation.
Avant de raccorder l'appareil, vérifier l'installation domestique.
Veiller à ce que la protection de l'installation domestique soit
appropriée. La tension et la fréquence de l'appareil doivent
correspondre à l'installation électrique (voir la plaque
signalétique).
L'appareil répond à la classe de protection I et doit uniquement
être utilisé avec une prise de terre.
Un sectionneur omnipolaire avec un interstice d'ouverture de
contact d'au moins 3 mm doit être présent dans l'installation.
Celui-ci doit encore être accessible après l'encastrement.
Seul un électricien agréé est habilité à installer ou à remplacer
le cordon de raccordement, en respectant les prescriptions en
vigueur.
Si le câble de raccordement secteur de cet appareil est
endommagé il doit être remplacé par un câble de raccordement
spécial qui est en vente auprès du fabricant ou de son service
après-vente.
Cotes de l'appareil (fig. 1)
Préparation du meuble (fig. 2)
Le meuble d'encastrement doit résister à des températures
jusqu'à 90°C. La stabilité du meuble d'encastrement doit aussi
être garantie après les travaux de découpe.
Confectionner la découple conformément au croquis
d'installation. L'angle du chant de la découpe par rapport au
plan de travail doit être de 90°.
Enlever les copeaux après les travaux de découpe. Sceller les
chants de la découpe de façon thermostable.
Respecter une distance minimale de 10 mm entre le dessous
de l'appareil et les éléments du meuble.
Le plan de travail doit être renforcé si l'âme entre l'appareil et le
mur est inférieure à 30 mm ou si l'âme entre l'appareil et la table
de cuisson est inférieure à 50 mm. Sinon une stabilité suffisante
n'est pas garantie. Le matériau de renforcement utilisé doit être
résistant à la chaleur et à l'humidité.
Remarques
■ Le plan de travail dans lequel l'appareil est encastré doit avoir
une capacité de charge d'env. 60 kg.
■ Vérifier la planéité de l'appareil seulement après l'installation
dans l'ouverture d'encastrement.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.