Siemens LC958BB90 User Manual

Инструкция по эксплуатации и монтажу
Kullanma ve montaj kılavuzu
S
Abb. 1
ЭЛЕКТРОПЛИТА ELECTRO
Рис. 1 ГАЗОВАЯ ПЛИТА GAZ
мин. 650 мм мин. 550 мм
2
3
Содержание
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Указания по защите окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Перед первым использованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Правильное использование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Техническая безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Специальные указания для газовых плит . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Правильное обращение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Правильный монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Режимы работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Режим вытяжной вентиляции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Режим циркуляции воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Управление вытяжкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Снятие и установка жироулавливающих фильтров . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Снятие и установка металлических жироулавливающих фильтров . . . . . . . . . . . . 17
Снятие и установка угольного фильтра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Замена ламп . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Указания по монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Соединение труб . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Электрическое подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Подготовка монтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Крепление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Монтаж обшивки вытяжной трубы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4
E-Nr. FD
П
ЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ПРИМЕЧАНИЕ: Данная инструкция по
эксплуатации действительна для нескольких моделей бытового прибора. Поэтому не исключено, что отдельные элементы оснащения, описанные в инструкции, в Вашем бытовом приборе отсутствуют.
Прежде чем начать пользоваться новым бытовым прибором, пожалуйста, прочтите тщательно инструкцию по эксплуатации, и в особенности указания по технике безопасности, и соблюдайте их требования и рекомендации. В них содержится важная информация по безопасности, использованию бытового прибора и уходу за ним.
Храните, пожалуйста, данную инструкцию по эксплуатации и монтажу в надежном месте на случай передачи ее следующему владельцу бытового прибора.
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Утилизация упаковки для транспортировки
Ваш новый бытовой прибор по дороге к Вам был защищен от повреждений упаковкой. Для упаковки нами использовались лишь экологически чистые материалы, пригодные для вторичного использования. Пожалуйста, внесите свой вклад в дело защиты окружающей среды, обеспечив надлежащую утилизацию упаковки.
ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ
Элементы упаковки могут представлять опасность для детей. В частности, пластиковые пленки и мешки могут стать причиной удушья. Поэтому храните их в недоступном для детей месте.
Утилизация старого прибора
Отслужившие свой строк бытовые приборы – это не бесполезный мусор. Путем утилизации в соответ­ствии с экологическими требованиями из них можно получить ценное сырье.
Данный бытовой прибор обозначен маркировкой в соответствии с европейской директивой 2002/96/ЕС «Об отходах электро­технического и электронного оборудования» (waste electrical and electronic equipment ­WEEE). Директива определяет порядок сбора и утилизации старых бытовых приборов на территории всех стран ЕС.
Перед утилизацией Вы обязаны привести свой старый бытовой прибор в непригодное для эксплуатации состояние.
Ни в коем случае не выбрасывайте отслуживший свой срок бытовой прибор в мусорные отходы!
Актуальную информацию об утилизации Вы можете получить в специализированном магазине или в администрации по месту жительства.
Проследите за тем, чтобы отслуживший свой строк бытовой прибор до утилизации хранился в недоступном для детей месте.
Неисправности
При возникновении вопросов или неисправностей обращайтесь, пожалуйста, за помощью в службу сервиса.
(Смотрите перечень сервисных центров.) При обращении в службу сервиса назовите,
пожалуйста, следующие номера:
Эти номера Вы найдете на фирменной табличке внутри вытяжки, сняв жироулавливающие фильтры.
Запишите эти номера в изображенную выше рамку.
)
Общая информация
5
Правильное использование
Эта вытяжка отвечает нормативным требованиям безопасности. Неправильное обращение с бытовым прибором может привести к травмам людей и повреждениям предметов.
Вытяжка предназначена исключительно
для использования в домашнем хозяйстве. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного обращения с прибором или его неправильной эксплуатации.
Изготовитель не несет ответственности
за ущерб, возникший в результате несоблюдения указаний по безопасности.
ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ
Не разрешайте детям играться вытяжкой! Не оставляйте без надзора взрослых и детей во время эксплуатации бытового прибора в тех случаях,
– если они физически или умственно
не в состоянии справится с этим, – или если они не владеют достаточными
знаниями и опытом для правильной
и надежной эксплуатации бытового
прибора.
Техническая безопасность
Вытяжка покинула завод в исправном состоянии. Тем не менее, осмотрите бытовой прибор перед монтажом на предмет наличия повреждений. В случае наличия повреждений прибор нельзя встраивать или устанавливать!
Из-за соображений безопасности замена
поврежденного соединительного провода вытяжки должна осуществляться предприятием-изготовителем, его службой сервиса или другими квалифицированными специалистами.
Монтаж (включая электрическое
подключение), техобслуживание и ремонт вытяжки должны выполняться только квалифицированными специалистами. В любом случае вытяжку следует обесточить, вытянув штепсельную вилку из розетки или выключив предохранитель!
Указания по технике безопасности
Вследствие неквалифицированно
выполненного монтажа, техобслуживания или ремонта может возникнуть серьезная опасность для пользователя, за которую изготовитель ответственности не несет.
Изменения в электрической или
механической конструкции – опасны и запрещены! Они могут привести также к неисправностям в работе вытяжки.
Одновременная эксплуатация вытяжки и топки с подводом воздуха из помещения
Топки с подводом воздуха из помещения – это, напр., работающие на газе, жидком топливе, дровах или угле отопительные установки, проточные водонагреватели, бойлеры, кухонные плиты или духовые шкафы, которые получают воздух для сжигания топлива из помещения, в котором они установлены, а выделяющиеся при этом газы отходят через вытяжную трубу из здания наружу.
ОПАСНОСТЬ ОТРАВЛЕНИЯ
Одновременная эксплуатация вытяжки и топки с подводом воздуха из помещения сопряжена с опасностью отравления втянутыми обратно газами, выделяющимися при горении.
6
Для безопасной эксплуатации понижение
давление в помещении, где установлена топка, должно не превышать 4 Па (0,04 мбар).
Это можно обеспечить, если воздух, необходимый для сжигания топлива, будет поступать через незакрываемые отверстия, напр., в дверях, окнах, и стенные короба приточно-вытяжной вентиляции или с помощью других технических мер.
Поэтому необходимо всегда следить за
тем, чтобы воздуха было достаточно.
Стенной короб приточно-вытяжной
вентиляции сам по себе – не гарантия соблюдения предельной величины.
ПРИМЕЧАНИЕ: Принимая решение, необходимо всегда учитывать всю вентиляционную систему жилища в целом. Для принятия правильного решения обратитесь за советом в компетентную организацию по очистке труб.
Если вытяжка работает исключительно
в режиме циркуляции воздуха, то эксплуатация возможна без каких-либо ограничений.
Специальные указания для газовых плит
При монтаже вытяжек над газовыми плитами необходимо соблюдать соответствующие законные предписания, действующие в конкретной стране (напр., в Германии: Технические правила для газовых установок TRGI).
Обязательно соблюдайте соответствующие
действительные нормы и предписания для установки изготовителя газового оборудования.
Во время монтажа необходимо обратить
внимание на то, что лишь с одной стороны вытяжки рядом может находиться непосредственно высокий шкаф или стена. В противном случае может возникнуть опасность перегрева. Расстояние от стены или высокого шкафа должно составлять не менее 50 мм.
ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ОЖОГОВ
Включайте не более двух газовых конфорок одновременно для работы в течение макс. 15 минут при максимальной тепловой нагрузке. Под воздействием тепла поверхности корпуса могут нагреться так, что при прикосновении к ним грозит опасность получения ожогов!
Обратите внимание на то, что большая горелка на более 5 кВт (китайский «вок») соответствует мощности двух газовых горелок.
Под воздействием сильного тепла
в вытяжке могут возникнуть повреждения.
Никогда не эксплуатируйте газовую плиту
без установленной на ней кухонной посуды. Установите пламя таким образом, чтобы оно не выходило за пределы кухонной посуды.
Указания по технике безопасности
7
Правильное обращение
Почистите тщательно вытяжку перед
началом эксплуатации.
Перед чисткой и уходом вытяжку каждый
раз следует обесточить, вытянув штепсельную вилку из розетки или выключив предохранитель.
Лампы (в частности галогенные лампы)
во время работы сильно нагреваются. Даже спустя некоторое время после выключения опасность получения ожогов все еще существует!
Перед каждой заменой ламп вытяжку необходимо отсоединить от электросети, а лампы должны остынуть!
Включайте вытяжку только со
вставленными лампами.
Включайте вытяжку каждый раз, когда Вы
пользуетесь кухонной плитой. В выключенной вытяжке может собираться конденсат. Это может привести к образованию в бытовом приборе повреждений под воздействием коррозии.
Не ставьте на вытяжку
никаких предметов.
ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА
Под вытяжкой нельзя фламбировать блюда или работать с открытым пламенем. Включенная вытяжка втягивает пламя в фильтр. Отложения на жироулавливающем фильтре могут загореться!
Не оставляйте без присмотра кастрюли,
сковородки и фритюрницы, если Вы готовите блюда на масле или жире, напр., картофель фри. Накалённое масло или жир может легко воспламениться!
Регулярная чистка жироулавливающих
фильтров и своевременная замена угольного фильтра предупреждают опасность возникновения пожара.
Никогда не включайте вытяжки без жироулавливающих фильтров.
Правильный монтаж
Обратите внимание на данные
изготовителя кухонной плиты относительно того, разрешается ли устанавливать над ней вытяжку.
Если изготовителем кухонной плиты не
предписывается большее безопасное расстояния, тогда минимальное расстояние
– между электроплитами и нижним краем
вытяжки
550 мм
– между газовыми плитами (верхний край
опоры кастрюль) и нижним краем вытяжки
650 мм
(смотрите рисунки на стр. 2)
При использовании различных кухонных
плит действительно наибольшее расстояние из приведенных.
Ширина вытяжки должна соответствовать
ширине кухонной плиты.
Вытяжку над очагом для сжигания твердого топлива, от которого может исходить опасность возникновения пожара (напр., из-за разлетающихся искр), допускается устанавливаться только в том случае, если очаг снабжен цельным несъемным покрытием и отвечает требованиям конкретной страны. Это ограничение не относится к газовым плитам и газовым варочным панелям.
Во время монтажа вытяжки кухонную
плиту необходимо прикрыть для защиты от возможных повреждений.
Указания по технике безопасности
8
Режимы работы
Габариты бытового прибора в режиме вытяжной вентиляции
Габариты бытового прибора в режиме циркуляции воздуха
min. 126 mm
min. 450 mm
min. 580 mm max 1.030 mm
Вытяжка работает как в режиме вытяжной вентиляции, та и в режиме циркуляции воздуха.
Режим вытяжной вентиляции
Вытяжка всасывает воздух, который очищается, проходя через жироулавливающие фильтры, и выходит наружу из здания по системе труб.
Режим циркуляции воздуха
Вытяжка всасывает воздух, который очищается, проходя через жироулавливающие и угольный фильтры, а затем возвращается обратно в кухню.
Для поглощения запахов в режиме циркуляции воздуха необходимо установить угольный фильтр (смотрите «Снятие и установка жироулавливающих фильтров»).
Полный комплект для установки и фильтры для замены можно приобрести в специализированной торговле, службе сервиса или в магазине в Интернете. Номера принадлежностей указаны в конце данной инструкции по эксплуатации.
мин. 126 мм
мин. 580 мм макс. 1030 мм
мин. 400 мм
мин. 450 мм
мин. 580 мм макс. 1030 мм
мин. 450 мм
мин. 126 мм
9
Здесь представлен обзор панели управления Вашей вытяжки. На этой странице Вы коротко ознакомитесь с отдельными элементами управления.
При помощи переключателя Вы можете изменять все предложенные или установленные параметры. Переключатель опускается вовнутрь. Нажмите на переключатель, чтобы опустить его вовнутрь или поднять на поверхность.
Кнопки управления
w
1 2 3 4
! 0 8
u t
Включить и выключить вытяжку
Включить вентилятор на ступень мощности 1
Включить вентилятор на ступень мощности 2
Включить вентилятор на ступень мощности 3
Включить вентилятор на ступень мощности 4 (интенсивная ступень)
Установить остаточный ход, продолжительность остаточного хода
Включить/выключить освещение
Включить кратковременный таймер
Включить интервальный режим вентиляции
короткое нажатие = получить информацию продолжительное нажатие = открыть или закрыть меню Базовые установки
Символ Функция
Дисплей
ПереключательКнопки управления Кнопки управления
Переключатель
Обзор функций
on
1 234
off
10
Дисплей разделен на различные сегменты:
Статусная строка показывает время, установленный режим работы вентилятора и тексты с примечаниями.
В сегментах установок выводятся предлагаемые параметры, которые Вы можете изменить. Активный сегмент установки подсвечивается.
Нажав на соответствующую клавишу управления, Вы можете перейти в следующий сегмент установки.
b = переключатель повернуть вправо c = переключатель повернуть влево
Если дисплей показывает обе стрелки направления d, тогда переключатель можно поворачивать в оба направления.
Перед началом пользования обязательно обратите внимание на указания и предупреждения в разделе «Указания по технике безопасности».
При необходимости установите язык текстовых сообщений. Предварительно установлен немецкий язык.
Чтобы внести изменения в базовые установки, вытяжку необходимо выключить.
Каждое внесенное изменение можно ввести в память продолжительным нажатием клавиши
t или же отменить
нажатием клавиши
w
.
Статусная строка
Сегменты установок
Указатель направления поворота переключателя
Базовые установки
ПРИМЕЧАНИЕ
Дисплей
Указатель направления поворота переключателя
Статусная строка
Сегменты установок
11
Изменить язык
Установить время суток
Продолжительность звукового сигнала
Сигнал клавиш
Яркость дисплея
Контрастность
Индикация времени
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Нажимайте ок. 3 секунд клавишу t. Меню «Базовые
установки» откроется. Сегмент установки «Язык» подсвечивается.
2. Установите язык при помощи переключателя.
3. Перейдите при помощи клавиши tв следующий сегмент
установки.
Сегмент установки «Установить время суток» подсвечивается.
1. Установите время суток при помощи переключателя.
2. Перейдите при помощи клавиши tв следующий сегмент
установки.
Сегмент установки «Продолжительность звукового сигнала» подсвечивается.
1. Установите при помощи переключателя продолжитель­ность звукового сигнала (короткая, средняя или долгая).
2. Перейдите при помощи клавиши tв следующий сегмент установки.
Сегмент установки «Сигнал клавиш» подсвечивается.
1. Включите или выключите сигнал клавиш при помощи переключателя.
2. Перейдите при помощи клавиши tв следующий сегмент установки.
Сегмент установки «Яркость дисплея» подсвечивается.
1. Установите при помощи переключателя яркость (ночная, средняя, дневная).
2. Перейдите при помощи клавиши tв следующий сегмент установки.
Сегмент установки «Контрастность» подсвечивается.
1. Установите величину контраста при помощи переключателя.
2. Перейдите при помощи клавиши tв следующий сегмент установки.
Сегмент установки «Индикация времени» подсвечивается.
1. Включите или выключите индикацию времени при помощи переключателя. Обратите внимание на то, что при выключенной индикации времени, индикация не появляется ни в режиме покоя вытяжки, ни в рабочем режиме.
2. Перейдите при помощи клавиши tв следующий сегмент установки.
Базовые установки
12
Сегмент установки «Кратковременный таймер» подсвечивается.
1. Установите при помощи переключателя предпочтительное время (5, 10 или 15 минут).
2. Перейдите при помощи клавиши tв следующий сегмент установки.
Сегмент установки «Включить остаточный ход» подсвечивается.
1. Установите при помощи переключателя предпочтительное время.
2. Перейдите при помощи клавиши tв следующий сегмент установки.
Сегмент установки «Включить интервальное время» подсвечивается.
1. Установите при помощи переключателя длительность интервала.
2. Перейдите при помощи клавиши
tв следующий
сегмент установки.
Вытяжка работает как в режиме вытяжной вентиляции, так и в режиме циркуляции воздуха.
1. Включите сегмент установки «ЦИРКУЛЯЦИЯ/ОТВОД».
2. Установите при помощи переключателя режим работы.
3. Перейдите при помощи клавиши
tв следующий
сегмент установки.
Логотип марки можно включить или выключить.
1. Включите сегмент установки «Индикация логотипа марки».
2. Включите при помощи переключателя индикацию.
Нажимайте ок. 3 секунд клавишу t. Изменения базовых установок введены в память.
Кратковременный таймер
Включить остаточный ход
Включить интервальное время
Отвод/Циркуляция
Индикация логотипа марки
Подтверждение базовых установок
Базовые установки
13
Рекомендуется включить вентилятор вначале приготовления пищи и выключить спустя несколько минут после окончания приготовления. Это эффективнее всего устранит кухонные испарения.
Нажмите клавишу
w.
Устройство автоматически
переключается на ступень мощности 2.
Включите желаемую ступень мощности вентилятора, нажав соответствующую клавишу управления (1–3).
Нажмите клавишу
w
.
Путем перехода на интенсивную ступень достигается самая высокая мощность вентилятора. На эту ступень вентилятор можно включать на короткое время для устранения сильных запахов и испарений.
Нажмите клавишу управления 4. Если интенсивная ступень не будет выключена вручную,
то через 10 минут вентилятор автоматически переключится обратно на ступень 2.
Нажмите клавишу
+.
Вентилятор продолжает работать на включенной ступени мощности в течение заданного времени. После этого вентилятор выключается сам.
Включение вентилятора и Установка ступеней мощности вентилятора
Выключение вентилятора
Интенсивная ступень (Ступень мощности 4)
Остаточный ход вентилятора
Управление
14
Освещение можно включать и выключать независимо от вентилятора.
1.
Нажмите клавишу 0. Сегмент «ОСВЕЩЕНИЕ»
включается автоматически.
2. Установите при помощи переключателя желаемую интенсивность освещения.
Дисплей показывает включенную интенсивность освещения.
Кратковременный таймер работает независимо от вытяжки.
1.
Нажмите клавишу W. Дисплей показывает
предварительно установленное время хода кратковременного таймера.
2. При помощи переключателя можно изменять время хода кратковременного таймера.
3. Время истекает автоматически.
Дисплей показывает истекающее время. По истечении времени звучит сигнал. Нажатием клавиши
W Вы можете преждевременно выключить сигнал.
Интервальный режим вентиляции позволяет отводить воздух в кухне ежечасно в течение предварительно установленного времени.
1. Нажмите клавишу u. Сегмент «ИНТЕРВАЛ» включается автоматически.
2. Включите степень мощности вентилятора (кроме степени мощности 4).
Освещение
Включить кратковременный таймер
Интервал
Управление
15
Управление
Интервальный режим вентиляции запускается автоматически. Дисплей переключается по истечении установленного времени в режим покоя.
Информацию о загрязнении жироулавливающих фильтров можно получить путем нажатия информационной клавиши. Для этого вытяжка должна быть включенной.
Нажмите клавишу t.
Индикацию загрязнения жироулавливающих фильтров можно сбросить уже перед достижением 100 %.
1. Нажмите снова клавишу t. Сегмент установки подсвечивается.
2. Сбросьте при помощи переключателя индикацию загрязнения на 0 %.
Если клавиша tсветится после выключения вытяжки и звучит сигнал, то достигнут уровень загрязнения 100 %.
1. Почистите жироулавливающие фильтры или замените угольный фильтр.
2. Установите индикацию на «ДА».
3. Подтвердите ввод информации нажатием клавиши t.
Индикация загрязнения жироулавливающих фильтров
ПРИМЕЧАНИЕ
Loading...
+ 33 hidden pages