przechowywać jako źródło informacji, a także z myślą o innych użytkownikach.
¡ Jeżeli w trakcie transportu urządzenie zo-
stało uszkodzone, nie wolno go podłączać.
1.2 Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem
Urządzenia należy używać wyłącznie:
¡ do odciągania oparów powstających pod-
czas gotowania.
¡ w prywatnym gospodarstwie domowym i
zamkniętych pomieszczeniach domowych.
¡ do wysokości 4000m nad poziomem mo-
rza.
1.3 Ograniczenie grupy użytkowników
To urządzenie może być obsługiwane przez
dzieci powyżej lat 8 oraz przez osoby oograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych albo osoby nieposiadające wymaganego doświadczenia i/lub wiedzy
tylko pod warunkiem, że znajdują się one pod
nadzorem lub zostały dokładnie poinformowane o sposobie bezpiecznej obsługi urządzenia
oraz zrozumiały wynikające stąd zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Dzieciom nie wolno wykonywać żadnych przewidzianych dla użytkownika czynności z zakresu czyszczenia i konserwacji urządzenia, chyba że są wieku co najmniej 15 lat i wykonują
te czynności pod nadzorem.
Urządzenie i jego przewód sieciowy należy
trzymać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku
życia.
Osady z tłuszczu w filtrach przeciwtłuszczowych mogą się zapalić.
▶ Nie używać urządzenia bez filtrów przeciw-
tłuszczowych.
▶ Regularnie czyścić filtry przeciwtłuszczowe.
▶ Nie używać w pobliżu urządzenia źródeł
otwartego ognia (np. przy flambirowaniu).
▶ Urządzenie można zainstalować w pobliżu
pieca opalanego paliwem stałym (np. drewnem lub węglem) tylko wtedy, gdy piec posiada zamkniętą, zamocowaną na stałe
osłonę ochronną. Nie może dochodzić do
iskrzenia.
Gorący olej i tłuszcz mogą się szybko zapalić.
▶ Należy stale nadzorować gorący olej i
smar.
▶ Jeśli tłuszcz lub olej zapali się, nigdy nie
gasić go wodą. Wyłączyć pole grzewcze.
Ostrożnie stłumić ogień używając pokrywki,
koca gaśniczego lub podobnego przedmio-
tu i pozostawić do ostygnięcia.
Włączone gazowe pola grzewcze bez postawionych na nich naczyń wytwarzają dużo ciepła. Może to prowadzić do uszkodzenia lub
zapalenia się znajdującego się nad nimi wentylatora.
▶ Gazowe pola grzewcze włączać tylko wte-
dy, gdy znajdują się na nich naczynia do
gotowania.
W przypadku jednoczesnego użytkowania kilku gazowych pól grzewczych wytwarza się dużo ciepła. Może to prowadzić do uszkodzenia
lub zapalenia się znajdującego się nad nimi
wentylatora.
▶ Gazowe pola grzewcze włączać tylko wte-
dy, gdy znajdują się na nich naczynia do
gotowania.
▶ Ustawić najwyższy stopień mocy wentylato-
ra.
▶ Nie włączać równocześnie dwóch gazo-
wych płyt grzewczych z dużym płomieniem
na okres dłuższy niż 15 minut. Dwa gazo-
we pola grzewcze odpowiadają jednemu
dużemu palnikowi.
▶ Nie użytkować dużych palników o mocy
przekraczającej 5kW z ustawionym naj-
większym płomieniem przez okres dłuższy
niż 15minut, np.patelni Wok.
Osady z tłuszczu w filtrach przeciwtłuszczowych mogą się zapalić.
▶ Regularnie czyścić filtry przeciwtłuszczowe.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko uduszenia się!
Dzieci mogą sobie naciągnąć materiały opakowania na głowę lub zawinąć się w nie i udusić się.
▶ Materiały z opakowania należy trzymać po-
za zasięgiem dzieci.
▶ Nie pozwalać dzieciom na zabawę opako-
waniem, aszczególnie folią.
Dzieci mogą połknąć drobne części lub zadławić się nimi, co może doprowadzić do uduszenia.
▶ Drobne części należy trzymać poza zasię-
giem dzieci.
▶ Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę
drobnymi częściami.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko zatrucia!
Odprowadzane gazy pochodzące ze spalania
mogą być przyczyną zatrucia. Zależne od powietrza w pomieszczeniu urządzenia spalające
(np. grzejniki na gaz, olej, drewno lub węgiel,
przepływowe podgrzewacze wody i inne podgrzewacze wody) pobierają powietrze do spalania z pomieszczenia, w którym się znajdują,
a spaliny odprowadzają przez układ wylotowy
(np. komin) na zewnątrz. Włączenie okapu kuchennego powoduje zasysanie powietrza w
kuchni i sąsiadujących pomieszczeniach. Bez
wystarczającej wentylacji powstanie podciśnienie. Trujące gazy z komina lub ciągu wentylacyjnego uwalniane będą do pomieszczeń
mieszkalnych.
▶ Należy zadbać o dostateczną ilość dopro-
wadzanego powietrza, jeżeli urządzenie
pracujące w trybie obiegu otwartego jest
użytkowane jednocześnie z zależnym od
dopływu powietrza urządzeniem spalają-
cym.
▶ Praca bez zagrożeń możliwa jest, jeśli w
miejscu ustawienia urządzenia spalającego
nie zostanie przekroczone podciśnienie 4
Pa (0,04 mbara). Taką wartość można
osiągnąć, jeśli powietrze potrzebne do spa-
3
pl Bezpieczeństwo
lania będzie dostarczane przez otwory niezamykane na stałe, np. drzwi, okna, wywietrzniki ścienne lub za pomocą innych
środków technicznych. Sam wywietrznik
ścienny nie zapewnia utrzymania wartości
granicznej.
▶ Należy zasięgnąć porady kominiarza, który
może ocenić instalację wentylacyjną budynku i zaproponować odpowiednie rozwiązanie w zakresie wentylacji.
▶ Jeżeli urządzenie użytkowane jest wyłącz-
nie w trybie obiegu zamkniętego, może być
stosowane bez ograniczeń.
Podczas korzystania z kuchenki gazowej w
pomieszczeniu powstają ciepło i wilgoć oraz
produkty spalania.
▶ Podczas korzystania z kuchenki gazowej
należy włączyć okap kuchenny.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko oparzeń!
Dostępne elementy nagrzewają się podczas
eksploatacji.
▶ Nie dotykać gorących elementów.
▶ Nie zezwalać dzieciom na zbliżanie się.
Urządzenie silnie nagrzewa się podczas pracy.
▶ Przed przystąpieniem do czyszczenia od-
czekać, aż urządzenie ostygnie.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko odniesienia
obrażeń!
Elementy urządzenia mogą mieć ostre krawędzie.
▶ Ostrożnie czyścić wnętrze urządzenia.
Przedmioty postawione na urządzeniu mogą
spaść.
▶ Nigdy nie stawiać przedmiotów na urządze-
niu.
Wszelkie zmiany i modyfikacje w zakresie
układu elektrycznego lub konstrukcji mechanicznej są niebezpieczne i mogą być przyczyną nieprawidłowego działania urządzenia.
▶ Nie dokonywać żadnych zmian w zakresie
układu elektrycznego lub konstrukcji me-
chanicznej.
Pokrywa filtra może drgać.
▶ Powoli otworzyć pokrywę filtra.
▶ Po otwarciu pokrywy filtra należy ją przytrzy-
mać do momentu, gdy przestanie drgać.
▶ Powoli zamknąć pokrywę filtra.
Niebezpieczeństwo zranienia przy otwieraniu i
zamykaniu zawiasów.
▶ Nie dotykać ruchomych elementów zawia-
sów.
Światło emitowane przez oświetlenie LED jest
bardzo jaskrawe i może uszkodzić wzrok (grupa ryzyka 1).
▶ Nie patrzeć bezpośrednio na włączone
oświetlenie LED dłużej niż przez 100se-
kund.
Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy stanowią poważne zagrożenie.
▶ Naprawy urządzenia może przeprowadzać
tylko wyszkolony i wykwalifikowany perso-
nel.
▶ Jeżeli urządzenie jest uszkodzone, należy
wezwać serwis.
→"Serwis", Strona15
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko porażenia
prądem!
Uszkodzone urządzenie lub uszkodzony przewód przyłączeniowy stanowią zagrożenie.
▶ Nigdy nie włączać uszkodzonego urządze-
nia.
▶ Nigdy nie ciągnąć za przewód przyłączenio-
wy, aby odłączyć urządzenie od sieci. Za-
wsze ciągnąć za wtyczkę przewodu przyłą-
czeniowego.
▶ W przypadku uszkodzenia urządzenia lub
przewodu przyłączeniowego należy natych-
miast wyciągnąć wtyczkę przewodu przyłą-
czeniowego lub wyłączyć bezpiecznik w
skrzynce bezpiecznikowej.
▶ Wezwać serwis. →Strona15
Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy stanowią poważne zagrożenie.
▶ Naprawy urządzenia mogą być wykonywa-
ne wyłącznie przez wykwalifikowany perso-
nel.
▶ Do naprawy urządzenia należy używać wy-
łącznie oryginalnych części zamiennych.
▶ W przypadku uszkodzenia przewodu zasila-
jącego tego urządzenia należy zlecić jego
wymianę wykwalifikowanemu personelowi.
Wnikająca wilgoć może prowadzić do porażenia prądem.
▶ Przed czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę lub
wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecz-
nikowej.
▶ Nie używać do czyszczenia urządzenia my-
jek parowych ani ciśnieniowych.
Wnikająca wilgoć może prowadzić do porażenia prądem.
▶ Nie używać mokrych ściereczek z gąbki.
4
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko wybuchu!
Obecność żrących, silnie zasadowych lub
kwasowych środków czyszczących w połączeniu z elementami aluminiowymi w komorze
zmywania może spowodować wybuch.
▶ Nie stosować żrących, silnie zasadowych
lub kwasowych środków czyszczących. W
szczególności nie należy stosować środków czyszczących używanych w sektorze
usług lub w przemyśle w połączeniu z częściami aluminiowymi, takimi jak filtry przeciwtłuszczowe okapów kuchennych.
Wykluczanie szkód materialnych
2 Wykluczanie szkód materialnych
Wykluczanie szkód materialnych pl
UWAGA!
Skropliny mogą prowadzić do powstania szkód spowodowanych korozją.
▶ Aby uniknąć tworzenia się skroplin, włączać urzą-
dzenie podczas gotowania.
Jeśli wilgoć przedostanie się do elementów obsługi,
może dojść do uszkodzeń.
▶ Elementów obsługi nigdy nie czyścić mokrą ście-
reczką.
Niewłaściwe czyszczenie powoduje uszkodzenie powierzchni.
▶ Przestrzegać wskazówek dotyczących czyszczenia.
▶ Nie należy stosować szorstkich ani ściernych środ-
ków czyszczących.
▶ Powierzchnie ze stali nierdzewnej czyścić tylko w
kierunku szlifu.
▶ Nigdy nie czyścić elementów obsługi środkami do
czyszczenia stali nierdzewnej.
Ochrona środowiska i oszczędność
Spływająca z powrotem woda skondensowana może
uszkodzić urządzenie.
▶ Przewód wentylacyjny musi być zainstalowany co
najmniej ze spadkiem 1° w stosunku do urządzenia.
Niewłaściwe korzystanie z elementów wzornictwa może
spowodować ich pęknięcie.
▶ Nie ciągnąć za elementy wzornictwa.
▶ Nie stawiać ani nie wieszać żadnych przedmiotów
na elementach wzornictwa.
Uszkodzenie powierzchni przez nieusuniętą folię
ochronną.
▶ Usunąć folię ochronną ze wszystkich urządzeń
przed pierwszym użyciem.
Lakierowane powierzchnie sa delikatne.
▶ Przestrzegać wskazówek dotyczących czyszczenia.
→"Czyszczenie urządzenia", Strona12
▶ Chronić lakierowane powierzchnie przed zadrapa-
niami.
3 Ochrona środowiska i oszczędność
3.1 Usuwanie opakowania
Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i
nadają się do recyklingu.
▶
Poszczególne elementy utylizować zgodnie z rodzajem materiału.
3.2 Oszczędzanie energii
Urządzenie użytkowane zgodnie z tymi wskazówkami
zużywa mniej prądu.
Stopień mocy wentylatora dopasować do intensywności oparów kuchennych.
Niższy stopień mocy wentylatora oznacza mniejsze
¡
zużycie energii.
Tryb intensywny stosować wyłącznie w razie potrzeby.
W przypadku intensywnych oparów w odpowiednim
momencie włączyć wyższy stopień mocy wentylatora.
Zapachy nie rozchodzą się wówczas po całym po-
¡
mieszczeniu.
Wyłączyć oświetlenie, jeżeli nie jest już potrzebne.
Przy wyłączonym oświetleniu urządzenie nie zużywa
¡
energii.
Filtry należy regularnie czyścić, a w razie potrzeby wymienić.
Filtry zachowują skuteczność działania.
¡
Nałożyć przykrywkę.
Opary kuchenne i ilość kondensatu ulegają zmniej-
¡
szeniu.
Z funkcji dodatkowych korzystać wyłącznie, gdy jest
taka potrzeba.
Wyłączenie funkcji dodatkowych zmniejsza zużycie
¡
prądu.
5
pl Tryby pracy
Tryby pracy
4 Tryby pracy
Urządzenie może być użytkowane w trybie obiegu
otwartego lub w trybie obiegu zamkniętego.
4.1 Tryb pracy w obiegu otwartym
Zassane powietrze jest czyszczone przez filtr tłuszczu i
kierowane na zewnątrz poprzez system rur.
Powietrza nie wolno odprowadzać do
komina, który jest używany do odprowadzania spalin z urządzeń spalających
gaz lub inne paliwa (nie dotyczy urządzeń użytkowanych w trybie obiegu zamkniętego).
¡ W przypadku odprowadzania powie-
trza wylotowego do nieużywanego
już komina odprowadzającego spaliny lub dym, konieczne jest uzyskanie
zgody kominiarza.
¡ W przypadku odprowadzania powie-
trza wylotowego przez ścianę zewnętrzną konieczne jest zamontowanie teleskopowej skrzynki naściennej.
4.2 Obieg zamknięty
Zassane powietrze jest oczyszczane przez filtry przeciwtłuszczowe oraz filtr zapachów i z powrotem kierowane do pomieszczenia.
Do pochłaniania zapachów w trybie pracy w obiegu zamkniętym należy zamontować filtr zapachów. Informacje na temat różnych możliwości zastosowania
urządzenia w trybie pracy w obiegu zamkniętym można przeczytać w naszym
katalogu lub uzyskać w sklepie specjalistycznym. Niezbędne wyposażenie można nabyć w sklepie specjalistycznym, w
punkcie serwisowym lub w sklepie internetowym.
→"Akcesoria", Strona15
6
Poznawanie urządzenia
3
1
2
4
5
1
2
3
4
5
5 Poznawanie urządzenia
Poznawanie urządzenia pl
5.1 Przegląd
W tym miejscu można znaleźć przegląd części urządzenia.
Panel obsługi służy do sterowania funkcjami urządzenia i zapewnia informacje o jego stanie.
Włączanie lub wyłączanie urządzenia
Wybór ulubionych funkcji
Wskaźnik trybu zdalnego
Resetowanie wskaźnika nasycenia filtra
Strefa nastawiania stopni mocy wentylatora /
trybów intensywnych
Włączanie lub wyłączanie trybu automatycznego
Włączenie lub wyłączenie oświetlenia
Ustawianie jasności
HomeConnect
7
pl Przed pierwszym użyciem
5.3 Panel obsługi wariant 2
Panel obsługi służy do sterowania funkcjami urządzenia i zapewnia informacje o jego stanie.
Włączanie lub wyłączanie urządzenia
Wybór ulubionych funkcji
Wskaźnik trybu zdalnego
Resetowanie wskaźnika nasycenia filtra
Strefa nastawiania 3 stopni mocy wentylato-
ra / 2 trybów intensywnych
Przed pierwszym użyciem
6 Przed pierwszym użyciem
Dokonać ustawień wymaganych przed pierwszym uruchomieniem. Wyczyścić urządzenie i akcesoria.
6.1 Wprowadzanie ustawień trybu pracy
Standardowym ustawieniem urządzenia jest praca w
trybie obiegu otwartego.
Podstawowy sposób obsługi
7 Podstawowy sposób obsługi
7.1 Włączanie urządzenia
▶
Nacisnąć .
a Urządzenie uruchamia się na stopniu mocy wentyla-
tora2.
7.2 Wyłączanie urządzenia
▶
Nacisnąć .
Włączanie lub wyłączanie trybu automatycznego
Włączanie lub wyłączanie emotionLight Pro
Ustawianie koloru emotionLight Pro
Włączenie lub wyłączenie oświetlenia
Ustawianie jasności
HomeConnect
Uwaga:Użytkowanie w trybie obiegu zamkniętego wymaga zastosowania wyposażenia dodatkowego.
▶
W celu użytkowania urządzenia w trybie obiegu zamkniętego, dostosować ustawienie trybu pracy.
→"Nasycenie filtra", Strona9
7.6 Ustawianie pozycji powerBoost
W tym urządzeniu możliwe jest ustawienie położenia
pośredniego frontu szklanego. W przypadku wyjątkowo
intensywnych zapachów i oparów kuchennych można
ustawić położenie pośrednie.
▶
Chwycić za środek frontu szklanego i ostrożnie
otworzyć.
7.3 Ustawianie stopnia mocy wentylatora
▶
Wybrać żądany stopień mocy wentylatora w strefie
nastawiania .
7.4 Włączanie trybu intensywnego
Jeśli podczas gotowania powstają szczególnie silne zapachy lub opary, można zastosować tryb intensywny.
▶
W strefie nastawiania wybrać żądany tryb intensywny.
a Po upływie ok.6minut urządzenie przełącza się au-
tomatycznie na stopień mocy wentylatora3.
7.5 Wyłączanie trybu intensywnego
▶
Ponownie ustawić żądany stopień mocy wentylatora.
8
7.7 Włączanie trybu automatycznego
Optymalny stopień mocy wentylatora ustawiany jest automatycznie za pomocą czujnika.
▶
Nacisnąć .
7.8 Wyłączanie trybu automatycznego
▶
Ponownie ustawić żądany stopień mocy wentylatora.
a Wentylacja zostanie automatycznie zakończona, jeśli
czujnik nie zarejestruje zmiany jakości powietrza w
pomieszczeniu.
a Tryb automatyczny działa maksymalnie 4 godziny.
7.9 Czułość czujnika
W trybie automatycznym czujnik w urządzeniu rozpoznaje intensywność zapachów gotowania i smażenia. W
zależności od ustawienia czułości czujnika automatycz-
Dodatkowe funkcje w aplikacji HomeConnect pl
nie włącza się optymalny stopień mocy wentylatora.
Ustawienie czułości czujnika można zmienić w aplikacji
Home Connect.
Oświetlenie można włączyć lub wyłączyć niezależnie od
wentylacji.
▶
Nacisnąć .
7.11 Ustawianie jasności
▶
Nacisnąć i przytrzymać , aż zostanie osiągnięta
żądana jasność.
7.12 Włączanie emotionLight Pro
emotionLight Pro można włączyć niezależnie od systemu wentylacyjnego.
▶
Nacisnąć .
7.13 emotionLight Pro - Ustawianie koloru
Uwaga:Więcej kolorów emotionLight Pro i ustawień ja-
sności można znaleźć w aplikacji HomeConnect.
▶
Nacisnąć i przytrzymać do momentu, gdy ustawiony zostanie żądany kolor.
Wyczyścić nasycone filtry przeciwtłuszczowe, uwzględniając przy tym wskazówki dot. czyszczenia znajdujące
się w tej instrukcji.
Wymienić nasycone filtry zapachów, uwzględniając przy
tym wskazówki w aplikacji HomeConnect.
W przypadku filtrów zapachów, które można regenerować, uwzględnić wskazówki z dołączonej instrukcji.
7.15 Resetowanie wskaźnika nasycenia
Po wyczyszczeniu filtrów przeciwtłuszczowych wskaźnik
nasycenia może zostać zresetowany.
Uwaga:Informacje na temat nasycenia filtrów zapachów można znaleźć w aplikacji HomeConnect.
Wymaganie:Gdy filtry przeciwtłuszczowe są nasycone,
po wyłączeniu urządzenia świeci się .
▶
Nacisnąć .
a Wskaźnik nasycenia zostaje zresetowany.
7.16 Wybór ulubionych funkcji
Możliwe jest ustawienie 2 ulubionych funkcji za pośrednictwem aplikacji HomeConnect, a następnie wybranie
ich na urządzeniu.
Wymaganie:Urządzenie jest połączone z HomeConnect.
1.
Aby przypisać funkcje , postępować zgodnie z in-
strukcjami w aplikacji HomeConnect.
2.
Aby wybrać ulubioną funkcję 1, nacisnąć krótko .
3.
Aby wybrać ulubioną funkcję 2, nacisnąć długo .
7.14 Wskaźnik nasycenia
Gdy filtry przeciwtłuszczowe są nasycone, po wyłączeniu urządzenia miga odpowiedni symbol.
Uwaga:Wskaźnik nasycenia można ustawić w zależności od używanego filtra w aplikacji HomeConnect.
Dodatkowe funkcje w aplikacji HomeConnect
7.17 Wskaźnik trybu zdalnego
Za pomocą aplikacji Home Connect można ustawić
funkcje urządzenia, które nie są widoczne na panelu
obsługi. Podczas wykonywania funkcji, która nie jest widoczna na panelu obsługi, świeci się wskaźnik trybu
zdalnego .
8 Dodatkowe funkcje w aplikacji HomeConnect
W aplikacji HomeConnect można znaleźć następujące
funkcje:
8.1 Tryb automatyczny z wykorzystaniem
czujnika
Czujnik automatycznie uruchamia wentylator i indywidualnie reguluje jego moc.
8.2 emotionLight Pro
W aplikacji HomeConnect użytkownik ma do wyboru
całą gamę nastrojowych kolorów, które może ustawiać
całkowicie niezależnie od systemu wentylacyjnego.
8.3 Profil efektywności
W aplikacji HomeConnect użytkownik ma możliwość
ustawienia indywidualnego profilu efektywności. Użytkownik może wybierać między profilem zoptymalizowanym pod względem hałasu lub wydajności.
8.4 Nasycenie filtra
Wskaźnik nasycenia można ustawić w zależności od
używanych filtrów w aplikacji HomeConnect.
8.5 Sterowanie okapem za pośrednictwem
płyty grzewczej
To urządzenie można połączyć z płytą grzewczą kompatybilną z HomeConnect i dzięki temu sterować funkcjami urządzenia za pośrednictwem płyty grzewczej.
1
1
Dostępne w zależności od wersji oprogramowania. Więcej informacji na temat dostępności można znaleźć na
stronie internetowej.
9
pl HomeConnect
8.6 Opóźnienie wyłączenia wentylatora
Funkcja opóźnienia wyłączenia wentylatora usuwa pozostałe zapachy i służy do osuszania filtra zapachów
po zakończeniu procesu gotowania.
8.7 Wentylacja interwałowa
Aby regularnie wietrzyć kuchnię, można używać wentylacji interwałowej. W przypadku wentylacji interwałowej
wentylacja włącza się i wyłącza na określony czas na
wybranym poziomie.
HomeConnect
9 HomeConnect
To urządzenie może się łączyć z siecią. Połączyć urządzenie z urządzeniem mobilnym, aby umożliwić sobie
obsługiwanie jego funkcji przy użyciu aplikacji HomeConnect, dostosowywanie jego ustawień podstawowych i monitorowanie jego aktualnego stanu.
Usługi HomeConnect nie są dostępne we wszystkich
krajach. Dostępność funkcji HomeConnect jest uzależniona od dostępności usług HomeConnect w kraju
użytkownika. Informacje na ten temat można znaleźć
na:www.home-connect.com.
Aplikacja HomeConnect prowadzi użytkownika przez
cały proces rejestracji. W celu dokonania ustawień należy postępować zgodnie ze wskazówkami generowanymi przez aplikację HomeConnect.
Wskazówka:Należy się też stosować do wskazówek
wyświetlanych w aplikacjiHomeConnect.
Uwagi
¡ Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa zawar-
tych w niniejszej instrukcji obsługi i upewnić się, że
będą one przestrzegane także w przypadku zdalnego sterowania urządzeniem za pośrednictwem aplikacji HomeConnect.
→"Bezpieczeństwo", Strona2
¡ Obsługa urządzenia przy użyciu znajdujących się na
nim elementów ma zawsze pierwszeństwo. W tym
czasie obsługa urządzenia za pośrednictwem aplikacji HomeConnect nie jest możliwa.
¡ W trybie czuwania przy podłączeniu do sieci urzą-
dzenie zużywa maks.2W energii.
9.1 Konfiguracja aplikacji HomeConnect
1.
Zainstalować aplikację HomeConnect na mobilnym
urządzeniu końcowym.
2.
Uruchomić aplikację HomeConnect i skonfigurować
dostęp do HomeConnect.
Aplikacja HomeConnect prowadzi użytkownika
przez cały proces rejestracji.
8.8 Przycisk Ulubione
Możliwe jest ustawienie 2 ulubionych funkcji za pośrednictwem aplikacji HomeConnect, a następnie wybranie
ich na urządzeniu.
8.9 Sterowanie głosem
Okapem kuchennym można sterować głosowo np. za
pomocą aplikacji Amazon Alexa.
8.10 Ustawienie temperatury barwy światła
W aplikacji HomeConnect można regulować temperaturę barwy światła od zimnej do ciepłej.
9.2 Konfiguracja HomeConnect
Wymagania
¡ Urządzenie jest wyłączone.
¡ Dostępne jest mobilne urządzenie końcowe z aktual-
ną wersją systemu operacyjnego iOS lub Android,
np.smartfon.
¡ Aplikacja HomeConnect jest skonfigurowana na mo-
bilnym urządzeniu końcowym.
¡ W miejscu ustawienia urządzenie znajduje się w za-
sięgu domowej sieci WLAN (Wi-Fi).
¡ Mobilne urządzenie końcowe oraz urządzenie znaj-
dują się w zasięgu sygnału sieci domowej WLAN.
1.
Otworzyć aplikację HomeConnect i zeskanować następujący kod QR.
2.
Postępować zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi przez aplikację HomeConnect.
9.3 Resetowanie połączenia
▶
Aby zresetować zapisane połączenia z siecią domową i z HomeConnect, dwukrotnie długo nacisnąć
.
9.4 Aktualizacja oprogramowania
Funkcja aktualizacji oprogramowania aktualizuje oprogramowanie urządzenia, np. dokonuje jego optymalizacji, usuwa błędy oraz luki zabezpieczeń, jak również
oferuje dodatkowe funkcje i usługi.
Warunkiem jest zarejestrowanie się jako użytkownikHomeConnect, zainstalowanie aplikacji na mobilnym urządzeniu końcowym oraz nawiązanie połączenia
zserweremHomeConnect.
10
Sterowanie okapem za pośrednictwem płyty grzewczej pl
AplikacjaHomeConnect informuje odostępności aktualizacji oprogramowania imożna przeprowadzić aktualizację za pośrednictwem aplikacji. Po pomyślnym pobraniu aktualizacji użytkownik może rozpocząć ich instalację za pośrednictwem aplikacjiHomeConnect, jeżeli jest zalogowany w swojej sieci domowej WLAN
(WiFi). Po pomyślnej instalacji aplikacjaHomeConnect
informuje o zakończeniu procesu.
Uwagi
¡ Aktualizacja oprogramowania przebiega w dwóch
etapach.
– Pierwszym etapem jest pobranie aktualizacji.
– Drugi etap to instalacja na urządzeniu.
¡ W czasie pobierania aktualizacji można w dalszym
ciągu używać urządzenia. W zależności od dokonanych przez użytkownika ustawień aplikacji aktualizacje oprogramowania mogą też być pobierane automatycznie.
¡ Instalacja trwa kilka minut. Podczas instalacji nie
można korzystać z urządzenia.
¡ Zalecamy jak najszybsze przeprowadzanie aktualiza-
cji ważnych ze względów bezpieczeństwa.
9.5 Zdalna diagnostyka
Serwis może uzyskać dostęp do urządzenia za pośrednictwem funkcji diagnostyki zdalnej, jeżeli użytkownik
zwróci się do serwisu z odpowiednim wnioskiem, urządzenie jest połączone z HomeConnect serwerem, a
funkcja zdalnej diagnostyki jest dostępna w kraju użytkowania urządzenia.
Wskazówka:Szczegółowe informacje oraz wskazówki
na temat dostępności zdalnej diagnostyki w danym kraju można znaleźć w zakładce Serwis/Wsparcie techniczne na lokalnej stronie internetowej: www.home-connect.com.
9.6 Ochrona danych
Należy się zapoznać z informacjami dotyczącymi
ochrony danych.
Podczas pierwszego łączenia urządzenia z posiadającą
dostęp do Internetu siecią domową urządzenie
przesyła do serwera HomeConnect następujące
kategorie danych (pierwsza rejestracja):
¡ Jednoznaczny identyfikator urządzenia (złożony
zkluczy urządzenia iadresu MAC zintegrowanego
modułu telekomunikacyjnego Wi-Fi).
¡ Certyfikat bezpieczeństwa modułu telekomunikacyj-
nego Wi-Fi (wcelu informatycznego zabezpieczenia
połączenia).
¡ Aktualna wersja oprogramowania oraz wersja
osprzętu urządzenia AGD.
¡ Status ewentualnego przeprowadzonego wcześniej
przywrócenia ustawień fabrycznych.
Pierwsza rejestracja wstępnie konfiguruje funkcje Ho-
meConnect i jest wymagana dopiero, gdy użytkownik
zamierza po raz pierwszy skorzystać z funkcji HomeConnect.
Uwaga:Należy pamiętać, że funkcje HomeConnect są
dostępne tylko w połączeniu z aplikacją HomeConnect. Informacje dotyczące ochrony danych osobowych
można wyświetlać w aplikacji HomeConnect.
Sterowanie okapem za pośrednictwem płyty grzewczej
10 Sterowanie okapem za pośrednictwem płyty grzewczej
To urządzenie można połączyć z odpowiednią płytą
grzewczą i dzięki temu sterować funkcjami urządzenia
za pośrednictwem płyty grzewczej.
Jeśli płyta grzewcza i okap kuchenny obsługują HomeConnect, połączyć urządzenia w aplikacji HomeConnect. W tym celu połączyć oba urządzenia poprzez HomeConnect i postępować zgodnie z instrukcjami w aplikacji.
Czyszczenie ipielęgnacja
Uwagi
¡ Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa zawar-
tych w niniejszej instrukcji obsługi i upewnić się, że
będą one przestrzegane także w przypadku zdalne-
go sterowania urządzeniem za pośrednictwem płyty
grzewczej.
¡ Elementy obsługi urządzenia mają zawsze prioryte-
towy charakter. W tym czasie sterowanie okapem za
pomocą płyty grzewczej jest niemożliwe.
¡ Połączenie z okapem można wykonać w aplikacji
HomeConnect. Inne sposoby połączenia nie są ob-
sługiwane.
11 Czyszczenie ipielęgnacja
Aby urządzenie długo zachowało sprawność, należy je
starannie czyścić i pielęgnować.
11.1 Środki czyszczące
Odpowiednie środki czyszczące są dostępne w serwisie lub w sklepie internetowym.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko porażenia prądem!
Wnikająca wilgoć może prowadzić do porażenia prądem.
▶ Przed czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę lub wyłą-
czyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
▶ Nie używać do czyszczenia urządzenia myjek paro-
wych ani ciśnieniowych.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko oparzeń!
Urządzenie silnie nagrzewa się podczas pracy.
▶ Przed przystąpieniem do czyszczenia odczekać, aż
urządzenie ostygnie.
11
pl Czyszczenie ipielęgnacja
UWAGA!
Nieodpowiednie środki czyszczące mogą uszkodzić
powierzchnie urządzenia.
▶ Nie należy stosować ostrych ani ciernych środków
czyszczących.
▶ Nie używać środków czyszczących o dużej zawarto-
ści alkoholu.
▶ Nie używać poduszeczek ciernych ani szorstkich gą-
bek.
▶ Płynów do mycia szyb, skrobaczek do szkła lub
środków do pielęgnacji stali nierdzewnej używać wyłącznie, jeżeli są one zalecane w instrukcji czyszczenia w odniesieniu do odpowiedniej części.
▶ Zmywaki przed użyciem dokładnie wypłukać.
11.2 Czyszczenie urządzenia
Urządzenie należy czyścić zgodnie z zaleceniami, aby
zapobiec uszkodzeniu różnych części i powierzchni w
wyniku nieprawidłowego czyszczenia lub stosowania
nieodpowiednich środków czyszczących.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko wybuchu!
Obecność żrących, silnie zasadowych lub kwasowych
środków czyszczących w połączeniu z elementami aluminiowymi w komorze zmywania może spowodować
wybuch.
▶ Nie stosować żrących, silnie zasadowych lub kwaso-
wych środków czyszczących. W szczególności nie
należy stosować środków czyszczących używanych
w sektorze usług lub w przemyśle w połączeniu z
częściami aluminiowymi, takimi jak filtry przeciwtłuszczowe okapów kuchennych.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko porażenia prądem!
Wnikająca wilgoć może prowadzić do porażenia prądem.
▶ Przed czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę lub wyłą-
czyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
▶ Nie używać do czyszczenia urządzenia myjek paro-
wych ani ciśnieniowych.
‒ Aluminium czyścić miękką ściereczką i płynem
do mycia szyb.
‒ Tworzywo sztuczne czyścić miękką ściereczką i
płynem do mycia szyb.
‒ Szkło czyścić miękką ściereczką i płynem do my-
cia szyb.
3.
Wytrzeć do sucha miękką ściereczką.
4.
W przypadku powierzchni ze stali nierdzewnej rozprowadzić miękką ściereczką cienką warstwę środka do pielęgnacji stali nierdzewnej.
Środki do pielęgnacji stali nierdzewnej można nabyć
w serwisie lub sklepie internetowym.
11.3 Czyszczenie elementów obsługi i
lampek
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko porażenia prądem!
Wnikająca wilgoć może prowadzić do porażenia prądem.
▶ Nie używać mokrych ściereczek z gąbki.
1.
Przestrzegać informacji dotyczących środków czyszczących.
→"Środki czyszczące", Strona11
2.
Czyścić wilgotną ściereczką z gąbki i gorącą wodą
z detergentem.
3.
Wytrzeć do sucha miękką ściereczką.
11.4 Demontaż filtra przeciwtłuszczowego
1.
Chwycić za środek frontu szklanego i całkowicie
otworzyć.
2.
UWAGA!
Spadające filtry przeciwtłuszczowe mogą uszkodzić
płytę grzewczą.
▶ Filtr przeciwtłuszczowy chwycić ręką od spodu.
Otworzyć blokadę na filtrze przeciwtłuszczowym i
złożyć filtr przeciwtłuszczowy.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko oparzeń!
Urządzenie silnie nagrzewa się podczas pracy.
▶ Przed przystąpieniem do czyszczenia odczekać, aż
urządzenie ostygnie.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko odniesienia obrażeń!
Elementy urządzenia mogą mieć ostre krawędzie.
▶ Ostrożnie czyścić wnętrze urządzenia.
Jeżeli podczas czyszczenia urządzenie będzie obsługiwane przez inną osobę za pomocą aplikacji HomeConnect, istnieje zwiększone ryzyko zranienia.
▶ Przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od aplika-
Filtry przeciwtłuszczowe zatrzymują tłuszcz pochodzący
z oparów kuchennych. Regularnie czyszczone filtry
przeciwtłuszczowe zapewniają wysoki poziom absorbcji
tłuszczu. Zalecamy czyszczenie filtrów przeciwtłuszczowych co 2 miesiące.
12
Usuwanie usterek pl
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko pożaru!
Osady z tłuszczu w filtrach przeciwtłuszczowych mogą
się zapalić.
▶ Regularnie czyścić filtry przeciwtłuszczowe.
Wymaganie:Filtry przeciwtłuszczowe są zdemontowane.
→"Demontaż filtra przeciwtłuszczowego", Strona12
1.
Przestrzegać informacji dotyczących środków czyszczących.
→"Środki czyszczące", Strona11
2.
Namoczyć filtry przeciwtłuszczowe w gorącej wodzie
z detergentem.
W przypadku trudnego do usunięcia zabrudzenia zastosować środek odtłuszczający. Środek odtłuszczający można nabyć w serwisie lub w sklepie internetowym.
3.
Wyczyścić filtry przeciwtłuszczowe szczoteczką.
4.
Dokładnie wypłukać filtry przeciwtłuszczowe.
5.
Pozostawić filtry, aby wyciekły z nich resztki wody.
11.6 Czyszczenie filtrów
przeciwtłuszczowych w zmywarce do
naczyń
Filtry przeciwtłuszczowe zatrzymują tłuszcz pochodzący
z oparów kuchennych. Regularnie czyszczone filtry
przeciwtłuszczowe zapewniają wysoki poziom absorbcji
tłuszczu. Zalecamy czyszczenie filtrów przeciwtłuszczowych co 2 miesiące.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko pożaru!
Osady z tłuszczu w filtrach przeciwtłuszczowych mogą
się zapalić.
▶ Regularnie czyścić filtry przeciwtłuszczowe.
UWAGA!
Filtry przeciwtłuszczowe mogą ulec uszkodzeniu w wyniku zaciśnięcia w zmywarce.
▶ Nie zaciskać filtrów przeciwtłuszczowych.
Uwaga:Przy czyszczeniu filtra przeciwtłuszczowego w
zmywarce mogą powstawać niewielkie przebarwienia.
Przebarwienia nie mają żadnego wpływu na działanie
filtrów przeciwtłuszczowych.
Wymaganie:Filtry przeciwtłuszczowe są zdemontowane.
→"Demontaż filtra przeciwtłuszczowego", Strona12
1.
Przestrzegać informacji dotyczących środków czysz-
czących.
→"Środki czyszczące", Strona11
2.
Filtry przeciwtłuszczowe ustawić luźno w zmywarce.
jący można nabyć w serwisie lub w sklepie interne-
towym.
3.
Włączyć zmywarkę.
Nie ustawiać temperatury powyżej 70°C.
4.
Pozostawić filtry, aby wyciekły z nich resztki wody.
11.7 Montaż filtrów przeciwtłuszczowych
UWAGA!
Spadające filtry przeciwtłuszczowe mogą uszkodzić płytę grzewczą.
▶ Filtr przeciwtłuszczowy chwycić ręką od spodu.
1.
Zamontować filtry przeciwtłuszczowe.
2.
Złożyć filtry przeciwtłuszczowe do góry i zatrzasnąć
blokady.
3.
Upewnić się, że blokady zostały prawidłowo zatrza-
śnięte.
4.
Zamknąć front szklany.
Usuwanie usterek
12 Usuwanie usterek
Mniejsze usterki urządzenia można usuwać samodzielnie. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy się
zapoznać się z informacjami na temat samodzielnego
usuwania usterek. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych
kosztów.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko odniesienia obrażeń!
Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy stanowią poważne zagrożenie.
▶ Naprawy urządzenia może przeprowadzać tylko wy-
szkolony i wykwalifikowany personel.
▶ Jeżeli urządzenie jest uszkodzone, należy wezwać
serwis.
→"Serwis", Strona15
12.1 Zakłócenia działania
UsterkaPrzyczyna i rozwiązywanie problemów
Urządzenie nie działa. Wtyczka przewodu przyłączeniowego nie jest włożona.
▶
Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko porażenia prądem!
Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy stanowią poważne zagrożenie.
▶ Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącz-
nie przez wykwalifikowany personel.
▶ Do naprawy urządzenia należy używać wyłącznie
oryginalnych części zamiennych.
▶ W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego
tego urządzenia należy zlecić jego wymianę wykwali-
fikowanemu personelowi.
13
pl Utylizacja
UsterkaPrzyczyna i rozwiązywanie problemów
Urządzenie nie działa. Wyłączył się bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
▶
Sprawdzić bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
Przerwa w dostawie prądu.
▶
Sprawdzić, czy działają inne urządzenia i oświetlenie pomieszczenia.
Połączenie wtykowe z płytą szklaną nie zostało wykonane prawidłowo.
▶
Sprawdzić połączenie wtykowe z płytą szklaną.
→"Montaż urządzenia", Strona24
Oświetlenie LED nie
działa.
Możliwe są różne przyczyny.
▶
Wymiana wadliwych lamp LED jest dozwolona tylko producentowi, jego serwisowi lub
uprawnionemu specjaliście (instalator elektryczny).
▶
Wezwać
→"Serwis", Strona15.
Nie działa oświetlenie
przycisków.
Możliwe są różne przyczyny.
▶
Wezwać
→"Serwis", Strona15.
HomeConnectFunkcja nie działa prawi-
Możliwe są różne przyczyny.
▶
Wejść na www.home-connect.com.
dłowo.
Sterowanie okapem
za pośrednictwem
płyty grzewczej nie
działa prawidłowo.
Urządzenie nie uruchamia się przy
Ewentualnie należy wprowadzić zmiany w ustawieniach.
▶
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi płyty grzewczej.
▶
Wejść na www.home-connect.com.
Mogą być przeprowadzane aktualizacje oprogramowania.
▶
Odczekać ok.15minut.
pierwszym włączeniu.
Urządzenie nie reagu-
je.
Być może potrzebne jest uruchomienie urządzenia od nowa.
▶
Naciskać i przez co najmniej 10sekund.
a Wszystkie przyciski migają.
a Urządzenie jest uruchamiane od nowa.
Nie działa uruchamianie od nowa.
Możliwe są różne przyczyny.
1.
Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
‒Odłączyć wtyczkę sieciową od gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bez-
piecznikowej.
2.
Po upływie 2 minut ponownie podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej.
a Może to potrwać kilka minut, aż wszystkie funkcje będą dostępne.
Występują ogólne zakłócenia funkcjonowania.
Być może konieczna jest aktualizacja oprogramowania.
Przyjazna dla środowiska utylizacja urządzenia pozwala
odzyskać wartościowe surowce.
1.
Odłączyć wtyczkę przewodu sieciowego od gniazda
sieciowego.
2.
Przeciąć przewód sieciowy.
3.
Urządzenie utylizować zgodnie z przepisami o
ochronie środowiska naturalnego.
Informacje o aktualnych możliwościach utylizacji
można uzyskać od sprzedawcy lub w urzędzie miasta lub gminy.
14
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską
2012/09/UE oraz polską Ustawą z
dnia 29 lipca 2005r. „O zużytym
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz.
1495) symbolem przekreślonego
kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po
okresie jego użytkowania nie może
być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty
zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym
przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego
sprzętu.
Serwis pl
Serwis
14 Serwis
Istotne z punktu widzenia funkcjonalności oryginalne
części zamienne zgodne z odpowiednim zarządzeniem
w sprawie ekoprojektu dostępne są w naszym serwisie
przez okres co najmniej 10lat od daty wprowadzenia
urządzenia na rynek na terenie Europejskiego Obszaru
Gospodarczego.
Uwaga:W ramach warunków gwarancji producenckiej
usługi serwisu są nieodpłatne.
Dokładne informacje na temat okresu i warunków gwarancji można uzyskać od naszego serwisu, od sprzedawcy urządzenia lub na naszej stronie internetowej.
Kontaktując się z serwisem należy podać numer produktu (E-Nr), numer fabryczny (FD) i numer porządkowy (Z-Nr.) urządzenia.
Akcesoria
15 Akcesoria
Akcesoria można nabyć w serwisie, w sklepie specjalistycznym lub w Internecie. Używać tylko oryginalnych
akcesoriów, są one dokładnie dostosowane do urządzenia.
Akcesoria są przeznaczone dla konkretnych urządzeń.
Przy zakupie należy zawsze podawać dokładne oznaczenie (E-Nr.) urządzenia. →Strona15
Informacje na temat akcesoriów dostępnych dla urządzenia można uzyskać w sklepie internetowym lub w
serwisie.
Dane kontaktowe serwisu można znaleźć tutaj lub w
dołączonym wykazie punktów serwisowych albo na naszej stronie internetowej.
14.1 Numer produktu (E-Nr.), numer
fabryczny (FD) i numer porządkowy (Z-Nr.)
Numer produktu (E-Nr.), numer fabryczny (FD) i numer
porządkowy (Z-Nr.) znajdują się na tabliczce znamionowej urządzenia.
Tabliczka znamionowa znajduje się zależnie od
modelu:
¡ we wnętrzu urządzenia (wymontować filtr tłuszczu).
¡ na górnej stronie urządzenia.
Dane urządzenia i numer telefonu serwisu można zanotować oddzielnie, aby zapewnić sobie do nich szybki
dostęp.
siemens-home.bsh-group.com
AkcesoriaNumer zamówienia
Zestaw do pracy w obiegu zamkniętym Clean Air
Plus
LZ11BKI16
15
pl Deklaracja zgodności
AkcesoriaNumer zamówienia
Zestaw do pracy w obie-
LZ11BKV16
gu zamkniętym Clean Air
Plus – bez przewodu kominowego, skośny okap
kuchenny
Zestaw do pracy w obie-
LZ11BKR11
gu zamkniętym Long Life
– bez przewodu kominowego, skośny okap kuchenny
Deklaracja zgodności
16 Deklaracja zgodności
BSH Hausgeräte GmbH oświadcza niniejszym, że urządzenie wyposażone w funkcję Home Connect spełnia
istotne wymagania oraz pozostałe właściwe postanowienia dyrektywy 2014/53/EU.
AkcesoriaNumer zamówienia
Filtr zapachów LongLife –
LZ11BKP11
część zamienna
Przedłużenie kanału —
LZ10BXK61
1000 mm, czarny
Przedłużenie kanału —
LZ10BXL61
1500 mm, czarny
Przedłużenie kanału —
LZ10BXK71
1000 mm, srebrny
Przedłużenie kanału —
LZ10BXL71
1500 mm, srebrny
Pełny tekst deklaracji zgodności RED jest dostępny w
Internecie pod adresem siemens-home.bsh-group.com
na stronie poświęconej urządzeniu w zakładce zawierającej dokumenty dodatkowe.
Sieć bezprzewodowa 5 GHz (Wi-Fi): Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
ALBAMDMEMKRSUKUA
Sieć bezprzewodowa 5 GHz (Wi-Fi): Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Informacje o oprogramowaniu wolnym i otwartym
17 Informacje o oprogramowaniu wolnym i otwartym
Ten produkt zawiera komponenty programowe, które
są licencjonowane przez właścicieli praw autorskich jako oprogramowanie wolne lub otwarte.
Informacje dotyczące odpowiednich licencji są zapisane w urządzeniu AGD. Dostęp do informacji dotyczących licencji jest też możliwy za pośrednictwem aplikacji HomeConnect: „Profil -> Informacje prawne -> Informacje dotyczące licencji“.1 Informacje dotyczące licencji można też pobrać ze strony dedykowanej odpowiedniej marce produktów. (Proszę znaleźć na stronie dedykowanej produktowi model posiadanego urządzenia i
dalsze dokumenty.) Alternatywnie odpowiednie informa-
cje można uzyskać pod adresem ossrequest@bshg.com albo od firmy BSH Hausgeräte GmbH,
Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München.
Kod źródłowy jest udostępniany na żądanie.
Odpowiednie żądanie należy wysłać na adres ossrequest@bshg.com albo na adres BSH Hausgeräte GmbH,
Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München.
Temat: „OSSREQUEST“
Koszty opracowania zapytania będą fakturowane klientowi. Oferta ta jest ważna w ciągu trzech lat od daty zakupu urządzenia wzgl. co najmniej przez okres, przez
który producent zapewnia dostępność pomocy technicznej i części zamiennych dla tego urządzenia.
Informacje dotyczące sprawdzania urządzenia
18 Informacje dotyczące sprawdzania urządzenia
Informacje sporządzono w celu ułatwienia sprawdzania
urządzenia.
¡ Pomiar zgodnie z EN 61591.
1
Zależnie od wyposażenia urządzenia
16
¡ Urządzenie eksploatuje się w stanie, w jakim zostało
dostarczone.
Instrukcja montażu pl
¡ W celu sprawdzenia podanych właściwości urządze-
nia użyto ustawienia pośredniego przedniej szyby.
Instrukcja montażu
19 Instrukcja montażu
19.1 Montażowy film video
Po zeskanowaniu tego kodu QR smartfonem, można
obejrzeć film o kompleksowym montażu urządzenia.
¡ Uważać na to, aby podczas pomiarów filtry nie ule-
gły przesunięciu (przez zmiany ustawienia urządzenia i miejsca montażu).
19.2 Zakres dostawy
Po rozpakowaniu należy sprawdzić wszystkie części
pod kątem ewentualnych uszkodzeń podczas transportu.
17
pl Instrukcja montażu
19.3 Wymiary urządzenia
Tutaj podane są wymiary urządzenia.
19.4 Odstępy bezpieczeństwa
Przestrzegać odstępów bezpieczeństwa dla urządzenia.
19.5 Bezpieczny montaż
Podczas montażu urządzenia należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
18
Instrukcja montażu pl
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko zatrucia!
Odprowadzane gazy pochodzące ze spalania
mogą być przyczyną zatrucia. Zależne od powietrza w pomieszczeniu urządzenia spalające
(np. grzejniki na gaz, olej, drewno lub węgiel,
przepływowe podgrzewacze wody i inne podgrzewacze wody) pobierają powietrze do spalania z pomieszczenia, w którym się znajdują,
a spaliny odprowadzają przez układ wylotowy
(np. komin) na zewnątrz. Włączenie okapu kuchennego powoduje zasysanie powietrza w
kuchni i sąsiadujących pomieszczeniach. Bez
wystarczającej wentylacji powstanie podciśnienie. Trujące gazy z komina lub ciągu wentylacyjnego uwalniane będą do pomieszczeń
mieszkalnych.
▶ Należy zadbać o dostateczną ilość dopro-
wadzanego powietrza, jeżeli urządzenie
pracujące w trybie obiegu otwartego jest
użytkowane jednocześnie z zależnym od
dopływu powietrza urządzeniem spalającym.
▶ Praca bez zagrożeń możliwa jest, jeśli w
miejscu ustawienia urządzenia spalającego
nie zostanie przekroczone podciśnienie 4
Pa (0,04 mbara). Taką wartość można
osiągnąć, jeśli powietrze potrzebne do spalania będzie dostarczane przez otwory niezamykane na stałe, np. drzwi, okna, wywietrzniki ścienne lub za pomocą innych
środków technicznych. Sam wywietrznik
ścienny nie zapewnia utrzymania wartości
granicznej.
▶ Należy zasięgnąć porady kominiarza, który
może ocenić instalację wentylacyjną budynku i zaproponować odpowiednie rozwiązanie w zakresie wentylacji.
▶ Jeżeli urządzenie użytkowane jest wyłącz-
nie w trybie obiegu zamkniętego, może być
stosowane bez ograniczeń.
Odprowadzane gazy pochodzące ze spalania
mogą być przyczyną zatrucia.
▶ Jeżeli okap kuchenny jest zainstalowany z
kominkiem zależnym od powietrza w pomieszczeniu, zasilanie elektryczne okapu
kuchennego musi być wyposażone w od-
powiedni obwód zabezpieczający.
Zasysane z powrotem gazy spalinowe mogą
prowadzić do zatruć.
▶ Nie odprowadzać powietrza wylotowego do
pracującego komina dymowego lub komi-
na spalinowego.
▶ Nie odprowadzać powietrza wylotowego do
szybu, który służy do odpowietrzania po-
mieszczeń kominkami.
▶ Jeżeli powietrze wylotowe ma być odprowa-
dzane do komina dymowego lub komina
spalinowego, który nie pracuje, trzeba mieć
na to zgodę od odpowiedniego mistrza ko-
miniarskiego.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko uduszenia się!
Dzieci mogą sobie naciągnąć materiały opakowania na głowę lub zawinąć się w nie i udusić się.
▶ Materiały z opakowania należy trzymać po-
za zasięgiem dzieci.
▶ Nie pozwalać dzieciom na zabawę opako-
waniem, aszczególnie folią.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko pożaru!
Osad z tłuszczu w filtrze przeciwtłuszczowym
może się zapalić.
▶ Nie używać w pobliżu urządzenia źródeł
otwartego ognia (np. przy flambirowaniu).
▶ Urządzenie można zainstalować w pobliżu
pieca opalanego paliwem stałym (np. drew-
nem lub węglem) tylko wtedy, gdy występu-
je zamknięta, zamocowana na stałe osłona
ochronna. Nie może dochodzić do iskrze-
nia.
▶ Należy przestrzegać podanych odstępów
bezpieczeństwa, aby zapobiec przegrzaniu.
▶ Przestrzegać wskazówek dotyczących użyt-
kowanego urządzeń kuchennych. Jeżeli w
zaleceniach dotyczących instalacji urzą-
dzeń kuchennych podany jest inny odstęp,
należy zawsze uwzględnić większy odstęp.
W przypadku używania zespolonej płyty ga-
zowo-elektrycznej obowiązuje największy
podany odstęp.
19
pl Instrukcja montażu
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko odniesienia
obrażeń!
Elementy urządzenia mogą mieć ostre krawędzie.
▶ Zaleca się zakładanie rękawic ochronnych.
Jeśli urządzenie nie jest prawidłowo przymocowane, może spaść.
▶ Wszystkie elementy mocujące muszą być
zamontowane starannie i dokładnie.
Niebezpieczeństwo zranienia przez rozbite
szkło.
▶ Chronić pokrywę filtra przed uderzeniami.
▶ Nie dopuszczać do upadku pokrywy filtra.
▶ Podczas montażu nosić okulary ochronne.
Urządzenie jest ciężkie.
▶ Do przenoszenia urządzenia potrzebne są
2 osoby.
▶ Używać wyłącznie odpowiednich narzędzi
pomocniczych.
Urządzenie jest ciężkie.
▶ Urządzenia nie można montować bezpo-
średnio w płytach gipsowo-kartonowych lub
w innych lekkich materiałach budowlanych.
▶ W celu przeprowadzenia prawidłowego
montażu użyć wystarczająco stabilnego
materiału, który jest dostosowany do uwa-
runkowań techniczno-budowlanych i cięża-
ru urządzenia.
Wszelkie zmiany i modyfikacje w zakresie
układu elektrycznego lub konstrukcji mechanicznej są niebezpieczne i mogą być przyczyną nieprawidłowego działania urządzenia.
▶ Nie dokonywać żadnych zmian w zakresie
układu elektrycznego lub konstrukcji me-
chanicznej.
Pokrywa filtra może drgać.
▶ Powoli otworzyć pokrywę filtra.
▶ Po otwarciu pokrywy filtra należy ją przytrzy-
mać do momentu, gdy przestanie drgać.
▶ Powoli zamknąć pokrywę filtra.
Niebezpieczeństwo zranienia przy otwieraniu i
zamykaniu zawiasów.
▶ Nie dotykać ruchomych elementów zawia-
sów.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko porażenia
prądem!
Elementy o ostrych krawędziach wewnątrz
urządzenia mogą uszkodzić przewód przyłączeniowy.
▶ Nie zaginać ani nie zaciskać przewodu
przyłączeniowego.
Uszkodzone urządzenie lub uszkodzony przewód przyłączeniowy stanowią zagrożenie.
▶ Nigdy nie włączać uszkodzonego urządze-
nia.
▶ Nigdy nie ciągnąć za przewód przyłączenio-
wy, aby odłączyć urządzenie od sieci. Zawsze ciągnąć za wtyczkę przewodu przyłączeniowego.
▶ W przypadku uszkodzenia urządzenia lub
przewodu przyłączeniowego należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę przewodu przyłączeniowego lub wyłączyć bezpiecznik w
skrzynce bezpiecznikowej.
▶ Wezwać serwis. →Strona15
Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy stanowią poważne zagrożenie.
▶ Naprawy urządzenia mogą być wykonywa-
ne wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
▶ Do naprawy urządzenia należy używać wy-
łącznie oryginalnych części zamiennych.
▶ W przypadku uszkodzenia przewodu zasila-
jącego tego urządzenia należy zlecić jego
wymianę wykwalifikowanemu personelowi.
Nieprawidłowo wykonane instalacje stanowią
poważne zagrożenie.
▶ Urządzenie należy podłączyć iużytkować
zgodnie zinformacjami podanymi nata-
bliczce znamionowej.
▶ Urządzenie musi być podłączone do sieci
elektrycznej prądu przemiennego przez pra-
widłowo zainstalowane gniazdo z elemen-
tem uziemiającym.
▶ Układ przewodów ochronnych domowej in-
stalacji elektrycznej musi być wykonany
zgodnie zprzepisami.
▶ Nigdy nie zasilać urządzenia poprzez ze-
wnętrzne urządzenie przełączające, np. wy-
łącznik czasowy lub pilot zdalnego sterowa-
nia.
▶ Gdy urządzenie jest zabudowane, wtyczka
sieciowa przewodu sieciowego musi być ła-
two dostępna. Jeśli łatwy dostęp nie jest
możliwy, w stałej instalacji elektrycznej nale-
ży zamontować odłącznik zgodny z warun-
kami klasy przepięciowej III i przepisami in-
stalacyjnymi, odłączający wszystkie bieguny
urządzenia od sieci elektrycznej.
▶ Przy ustawianiu urządzenia należy uważać,
by nie doszło do zaciśnięcia lub uszkodze-
nia przewodu sieciowego.
20
Instrukcja montażu pl
19.6 Wskazówki ogólne
Podczas instalacji zwrócić uwagę na zamieszczone
wskazówki ogólne.
¡ Przy instalowaniu należy przestrzegać aktualnie obo-
wiązujących przepisów budowlanych oraz przepisów
lokalnego zakładu energetycznego.
¡ Podczas odprowadzania powietrza odlotowego nale-
ży przestrzegać obowiązujących przepisów i regulacji prawnych, np. krajowych przepisów budowlanych.
¡ Aby bez przeszkód dotrzeć do urządzenia podczas
wykonywania prac serwisowych, należy wybrać łatwo dostępne miejsce montażu.
¡ Powierzchnie urządzenia są delikatne. Podczas
montażu unikać ich uszkodzenia.
19.7 Wskazówki dotyczące przyłącza
elektrycznego
Aby móc bezpiecznie podłączyć urządzenie do sieci
elektrycznej, należy przestrzegać poniższych wskazówek.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko porażenia prądem!
Odłączenie urządzenia od zasilania musi być możliwe
w każdej chwili. Urządzenie można podłączyć wyłącznie do zainstalowanego zgodnie z przepisami gniazda
z uziemieniem.
▶ Po zainstalowaniu urządzenia należy zapewnić swo-
bodny dostęp do wtyczki przewodu zasilającego.
▶ Jeśli nie jest to możliwe, w stałej instalacji elektrycz-
nej należy zamontować rozłącznik wielobiegunowy
zgodnie z warunkami kategorii przepięciowej III i
przepisami instalacyjnymi.
▶ Jedynie osoba z uprawnieniami elektryka może wy-
konać stałą instalację elektryczną. Zalecamy zainstalowanie wyłącznika różnicowo-prądowego (wyłącznik RP) w obwodzie elektrycznym zasilania urzą-
dzenia.
Elementy o ostrych krawędziach wewnątrz urządzenia
mogą uszkodzić przewód przyłączeniowy.
▶ Nie zaginać ani nie zaciskać przewodu przyłączenio-
wego.
¡ Dane przyłączeniowe znajdują się na tabliczce zna-
mionowej. →Strona15
¡ Przewód przyłączeniowy ma długość ok.1,30m.
¡ To urządzenie spełnia wymogi zarządzeń WE w
sprawie układów przeciwzakłóceniowych.
¡ Urządzenie odpowiada klasie ochrony 1. Dlatego
może być użytkowane wyłącznie, jeśli jest podłączo-
ne do przewodu uziemiającego.
¡ Podczas montażu nie podłączać urządzenia do zasi-
lania.
¡ Upewnić się, że montaż zapewnia ochronę przed
niezamierzonym dotknięciem.
19.8 Uwagi dotyczące sytuacji montażowej
¡ Zamontować to urządzenie na ścianie kuchennej.
¡ Urządzenie musi być zainstalowane przed szafkami
górnymi, jeżeli są one głębsze niż 370mm.
¡ Podczas montażu dodatkowych elementów wyposa-
instalacji.
¡ Szerokość okapu kuchennego musi odpowiadać co
najmniej szerokości płyty do gotowania.
¡ W celu optymalnego wychwytywania oparów ku-
chennych należy zamontować urządzenie centralnie
nad płytą grzewczą.
19.9 Uwagi dotyczące kanału wylotowego
Producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za
zakłócenia działania spowodowane nieprawidłowym
funkcjonowaniem przewodu rurowego.
¡ Używać krótkiej, prostej rury wylotowej o możliwie
dużej średnicy.
¡ Długie, porowate rury wylotowe o licznych zagię-
ciach lub małej średnicy uniemożliwiają osiągnięcie
optymalnej mocy wyciągu, a praca wentylatora jest
głośniejsza.
¡ Stosować rury wylotowe z materiału niepalnego.
¡ Aby zapobiec cofaniu się kondensatu, rurę wylotową
należy zamontować pod lekkim kątem (spadek 1°).
19.10 Wskazówki dotyczące trybu pracy w
obiegu otwartym
W trybie pracy w obiegu otwartym należy zamontować
zawór zwrotny.
Uwagi
¡ Jeżeli do urządzenia nie dołączono zaworu zwrotne-
go, można go nabyć w sklepie specjalistycznym.
¡ W przypadku odprowadzania powietrza wylotowego
przez ścianę zewnętrzną konieczne jest zamontowanie teleskopowej skrzynki naściennej.
19.11 Montaż
Kontrola ściany
1.
Sprawdzić, czy ściana jest płaska, pozioma i odznacza się dostateczną nośnością.
Maksymalny ciężar urządzenia wynosi około 30kg.
2.
Głębokość nawierconego otworu należy dostosować do długości śruby.
3.
Wykorzystać dołączone śruby i kołki rozporowe.
Dołączone śruby i kołki rozporowe są przeznaczone
do litych ścian murowanych. Do innych konstrukcji
należy stosować odpowiednie materiały mocujące,
np. płyty kartonowo-gipsowe, gazobeton, pustaki ceramiczne Poroton.
4.
Zamontować urządzenie przy użyciu materiału do
mocowania, który jest wystarczająco stabilny i dostosowany do uwarunkowań techniczno-budowlanych oraz ciężaru urządzenia.
5.
Sprawdzić obszar wycięcia pod kątem istniejącego
ułożenia kabli innych urządzeń.
Przygotowanie ściany
1.
Uwzględnić uwagi dotyczące sytuacji montażowej.
→Strona21
2.
Upewnić się, że w obszarze nawierceń nie ma przewodów elektrycznych, rur gazowych ani przewodów
doprowadzających wodę.
3.
Przykryć płytę grzewczą, aby uniknąć uszkodzeń.
4.
Ustalić pozycję okapu kuchennego i zaznaczyć na
ścianie położenie dolnej krawędzi urządzenia.
‒ Określić środek, przyjmując za punkt odniesienia
płytę grzewczą.
‒ Zachować odstępy bezpieczeństwa do płyty
grzewczej.
21
pl Instrukcja montażu
Zalecamy zawieszenie okapu kuchennego w taki
sposób, aby dolna krawędź osłony szklanej tworzyła
jedną linię z dolną krawędzią sąsiadujących szafek
górnych.
5.
Dla łatwiejszego montażu, część opakowania, która
służy jako szablon, przyłożyć do uprzednio narysowanej linii i przymocować.
6.
Zaznaczyć pozycje śrub.
7.
W celu zamontowania obudowy kominowej szablon
należy rozciąć wzdłuż zaznaczonej linii przecięcia.
8.
Przyłożyć oddzieloną część w żądanej pozycji.
Przestrzegać całkowitej długości obudowy kominowej.
9.
Wywiercić otwory Ø8mm o głębokości 80mm dla
zamocowań.
10.
Usunąć szablon.
4.
Dołączone śruby wkręcić całkowicie w górne zawieszenie urządzenia.
Montaż urządzenia
1.
Położyć wtyczkę sieciową na górze urządzeniu.
Montaż zawieszenia urządzenia
1.
Przykręcić kątowniki mocujące obudowę kominową.
2.
Zawieszenie urządzenia dla okapu kuchennego
przykręcić ręcznie.
3.
Przy pomocy poziomicy wypoziomować zawieszenie
urządzenia i dokręcić.
2.
Wyjąć filtry przeciwtłuszczowe.
3.
Urządzenie zamocować od góry w zawieszeniu urządzenia w taki sposób, aby zatrzasnęło się na swoim
miejscu.
4.
Aby wyrównać urządzenie, należy w razie potrzeby
wyregulować jego wysokość od góry za pomocą
wkrętaka.
22
Instrukcja montażu pl
5.
Zabezpieczyć urządzenie od góry za pomocą 2 na-
krętek.
6.
Uwaga:Nie uderzać sprężynami gazowymi w lakie-
rowaną ramę wewnętrzną.
Zatrzasnąć sprężyny gazowe po lewej i prawej stro-
nie urządzenia.
7.
Zamontować szybę.
‒ Przytrzymać szybę oburącz.
‒ Zaczepić płytkę zawiasu od prawej do lewej stro-
ny w odpowiednim elemencie urządzenia i zatrzasnąć.
Przytrzymać szybę do momentu zatrzaśnięcia się
obu zawiasów.
8.
Zatrzasnąć sprężyny gazowe po lewej i prawej stronie szyby.
23
pl Instrukcja montażu
9.
Włożyć wtyczkę.
‒ Upewnić się, że wtyczka zatrzasnęła się z kliknię-
ciem.
Połączenie wtykowe z płytą szklaną
10.
Włożyć wąż ochronny w przewidziany do tego celu
otwór.
Orurowanie
Uwaga:Zastosowanie rury aluminiowej wymaga wcze-
śniejszego wygładzenia obszaru połączenia.
Zalecane jest orurowanie z rurą powietrza odlotowego
Ø150mm.
Jeśli średnica przewodów wentylacyjnych jest mniejsza
niż 150mm, potrzebny będzie dokupowany osobno
króciec redukcyjny.
Podłączenie do otworu wylotowego (rura powietrza
odlotowego Ø 150mm)
1.
Rurę powietrza wylotowego przymocować bezpośrednio do króćca powietrza.
2.
Wykonać połączenie z otworem powietrza wylotowego.
3.
Miejsca połączenia należy uszczelnić.
Montaż obudowy kominowej
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko odniesienia obrażeń!
Elementy urządzenia mogą mieć ostre krawędzie.
▶ Zaleca się zakładanie rękawic ochronnych.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko porażenia prądem!
Elementy o ostrych krawędziach wewnątrz urządzenia
mogą uszkodzić przewód przyłączeniowy.
▶ Nie zaginać ani nie zaciskać przewodu przyłączenio-
wego.
1.
Aby oddzielić obudowę kominową, usunąć taśmę
klejącą lub wyjąć obudowę kominową z ochronnego
opakowania.
2.
Jeżeli jest, ściągnąć folię ochronną z obu części
obudowy kominowej.
3.
Górną obudowę kominową przykręcić z boku za pomocą 2 śrub do kątownika mocującego.
11.
Zamontować filtry przeciwtłuszczowe.
12.
Podłączyć do instalacji elektrycznej.
24
4.
Uwaga:Zadrapaniom można zapobiec, nakładając
dla ochrony miękkie ściereczki na krawędzie zewnętrznej obudowy kominowej.
Zamontować dolną osłonę kominową na urządzenie
i lekko rozsunąć.
5.
Nałożyć dolną obudowę kominową nad górną.
6.
Ostrożnie usunąć ściereczki.
Demontaż urządzenia
Uwaga:Profile konstrukcyjne nie są elementami uchwy-
tów. Nie podnosić urządzenia za profile konstrukcyjne.
1.
Zdemontować profile konstrukcyjne.
2.
Odkręcić 2 górne nakrętki na zawieszeniu urządze-
nia.
3.
Zdjąć urządzenie ze ściany.
Instrukcja montażu pl
25
PL Wyprodukowane przez BSH Hausgeräte GmbH na mocy licencji Siemens AG