Bei Abluftbetrieb der Dunstabzugshaube und gleichzeitigem Betrieb
schornsteinabhängiger Feuerungen
(wie z.B. Gas-, Öl- oder Kohleheizgeräte,
Gasdurchlauferhitzer, Gasboiler) muss
für ausreichend Zuluft gesorgt werden,
die von der Feuerstätte zur Verbrennung
benötigt wird.
Ein gefahrloser Betrieb ist möglich,
wenn der Unterdruck im Aufstellraum der
Feuerstätte von 4 Pa (0,04 mbar) nicht
überschritten wird.
Dies kann erreicht werden, wenn durch
nicht verschließbare Öffnungen, z.B. in
Türen, Fenstern und in Verbindung mit
Zuluft-/Abluftmauerkasten oder durch
andere techn. Maßnahmen, wie gegenseitige Verriegelung o.ä., die
Verbrennungsluft nachströmen kann.
Kaminverblendung
Fettfilter
-Der Lüfter der Dunstabzugshaube saugt
den Küchendunst an und leitet ihn durch
den Fettfilter ins Freie.
-Der Fettfilter nimmt die fettigen Bestandteile des Küchendunstes auf.
-Die Küche bleibt weitgehend frei von
Fett und Geruch.
Bei nicht ausreichender Zuluft besteht
Vergiftungsgefahr durch zurückgesaugte
Verbrennungsgase.
Ein Zuluft-/Abluftmauerkasten allein
stellt die Einhaltung des Grenzwertes
nicht sicher.
Anmerkung: Bei der Beurteilung muss
immer der gesamte Lüftungsverbund der
Wohnung beachtet werden. Bei Betrieb von
Kochgeräten, z.B. Kochmulde und Gasherd
wird diese Regel nicht angewendet.
Vor dem ersten Benutzen
de
Wichtige Hinweise:
-Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht
auf Ihr Gerät zutreffen.
Diese Dunstabzugshaube entspricht
den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur
von Fachkräften durchgeführt werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Gas-Kochmulden / Gas-Herde:
Betreiben Sie nicht alle Gas-Kochstellengleichzeitig über längere Zeit (max.
15 Minuten) bei höchster Wärmebelastung, sonst besteht Verbrennungsgefahr bei Berührung der Gehäuseoberflächen bzw. Gefahr der Beschädigung der Dunstabzugshaube. Beim Betrieb der Dunstabzugshaube über einem
Gas-Kochfeld muss bei gleichzeitigem
Betreiben von drei oder mehr GasKochstellen die Haube in der Maximalstufe betrieben werden.
Bevor Sie das neue Gerät benutzen, lesen Sie bitte sorgfältig die Gebrauchsanleitung. Sie enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pflege des Gerätes.
-Bewahren Sie die Gebrauchs- und
Montageanleitung ggf. für einen Nachbesitzer gut auf.
-Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (waste
electrical and electronic equipment –
WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie
gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Sicherheitshinweise
Unter der Dunstabzugshaube nicht flambieren. Brandgefahr am Fettfilter durch aufsteigende Flammen.
Die Kochstellen müssen immer mit Kochgeschirr abgedeckt sein.
Über einer Feuerstätte für feste Brennstoffe
(Kohle, Holz und dgl.) ist der Betrieb der
Dunstabzugshaube nur bedingt gestattet
(siehe Montageanleitung).
Die Dunstabzugshaube nur mit eingesetzten Lampen betreiben.
Defekte Lampen sollten sofort ersetzt werden, um Überlastung der restlichen Lampen zu vermeiden.
Die Dunstabzugshaube nie ohne Fettfilterbetreiben.
Überhitzte Fette oder Öle können sich leicht
entzünden. Darum Speisen mit Fetten oder
Ölen, z.B. Pommes frites, nur unter Aufsichtzubereiten.
Ist das Gerät beschädigt, dürfen Sie es nicht
in Betrieb nehmen.
Anschluss und Inbetriebnahme dürfen nur
von einem Fachmann durchgeführt werden.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden,
um Gefährdung zu vermeiden.
Diese Dunstabzugshaube ist nur für den
Betrieb in Haushalten bestimmt.
Die Dunstabzugshaube vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig reinigen.
Keine Gegenstände auf der Dunstabzugshaube abstellen.
Bedienen der Dunstabzugshaube
de
Der Küchendunst wird am wirkungsvollsten beseitigt durch:
Einschalten der Dunstabzugshaube bei
Kochbeginn.
Ausschalten der Dunstabzugshaube erst einige Minuten nach Kochende.
Signalton:
Beim Drücken einer Taste ertönt zur Bestätigung ein Signalton.
Ausschalten des Signaltons:
Drücken Sie gleichzeitig die Tasten
0und + bis nach ca. 3 Sekunden ein Signal ertönt.
Einschalten des Signaltons:
Wiederholen Sie den Vorgang.
Einschalten des Lüfters:
Drücken Sie die Taste +
Einstellen der gewünschten Lüfterstufe:
Drücken Sie die Taste +. Der Lüfter schaltet
eine Stufe höher.
Drücken Sie die Taste –.Der Lüfter schaltet
eine Stufe zurück.
Ausschalten des Lüfters:
Drücken Sie die Taste 0. Die Anzeige 0 erlischt nach kurzer Zeit.
Drücken Sie die Taste – so oft, bis der Lüfter
ausschaltet. Die Anzeige 0 erlischt nach kur-
zer Zeit.
Intensivstufe:
Durch die Intensivstufe wird die höchste
Leistung erreicht. Sie wird kurzzeitig benötigt.
Drücken Sie die Taste + so oft, bis die Anzeige
Wird die Intensivstufe nicht von Hand ausgeschaltet, schaltet der Lüfter nach 10 Minuten selbsttätig auf Stufe 2 zurück.
Lüfternachlauf:
Drücken Sie die
Der Lüfter läuft 10 Minuten in der Stufe 1
Dabei blinkt in der Anzeige ein Punkt.
Danach schaltet der Lüfter selbsttätig aus.
Beleuchtung:
Drücken Sie kurz die Taste
und Ausschalten.
Die Beleuchtung kann zu jeder Zeit verwendet werden, auch wenn der Lüfter ausgeschaltet ist.
Automatisches Einschalten der Beleuchtung, z.B. über eine Zeitschaltuhr:
Lüfter und Beleuchtung müssen ausgeschaltet sein.
Einschalten:
Drücken Sie gleichzeitig die Tasten
– und
Nach ca. 3 Sekunden schaltet sich zur Bestätigung die Beleuchtung ein.
Ausschalten:
Wiederholen Sie den Vorgang bei eingeschalteter Beleuchtung.
Nach ca. 3 Sekunden schaltet sich zur Bestätigung die Beleuchtung aus.
P leuchtet.
I
I
zum Ein-
Oder:
Filter und Wartung
de
Fettfilter:
Zur Aufnahme der fettigen Bestandteile des
Küchendunstes sind Metall-Fettfilter eingesetzt.
Die Filtermatten bestehen aus
unbrennbarem Metall.
Achtung:
Bei zunehmender Sättigung mit fetthaltigen
Rückständen erhöht sich die Entflammbarkeit und die Funktion der Dunstabzugshaube kann beeinträchtigt werden.
Wichtig:
Durch rechtzeitiges Reinigen der Metall-Fettfilter wird der Brandgefahr vorgebeugt, die
durch Hitzestau beim Frittieren oder Braten
entstehen kann.
Sättigungsanzeige:
Bei Sättigung der Fettfilter ertönt nach dem
Ausschalten des Lüfters für 6 Sekunden ein
Signal und die Anzeige
Spätestens dann sollten die Fettfilter gereinigt werden.
≡≡≡≡
leuchtet.
≡≡≡≡
Aus- und Einbauen der Metall-Fettfilter:
Wechseln Sie die Fettfilter nur bei geöffnetter
Frontscheibe.
1. Drücken Sie die Rasten der vorderen
Fettfilter und klappen Sie die Fettfilter ab.
Bitte die Scheibe maximal um 90° abschwenken, da sonst die Glasscheibe
zerstört werden kann.
max 90°
Reinigen der Metall-Fettfilter:
Bei normalem Betrieb (täglich 1 bis 2 Stunden) müssen die Metall-Fettfilter 1x im Monat gereinigt werden.
Das Reinigen kann in der Geschirrspülmaschine erfolgen. Dabei ist eine leichte Verfärbung möglich.
Der Filter muss locker in der Geschirrspülmaschine liegen. Er darf nicht eingeklemmt
sein.
Wichtig:
Stark gesättigte Metall-Fettfilter nicht zusammen mit Geschirr reinigen.
Beim Reinigen von Hand, die Fettfilter in
heißer Spüllauge einweichen. Keine aggressiven, säure- oder laugenhaltigen
Reiniger verwenden. Danach abbürsten, gut
ausspülen und abtropfen lassen.
2. Drücken Sie die Rasten der hinteren Fettfilter und klappen Sie die Fettfilter ab.
2
3. Reinigen Sie die Fettfilter.
4. Setzen Sie die gereinigten Fettfilter
wieder ein.
5. Löschen Sie die Anzeige
cken der Taste 0.
durch Drü-
≡≡≡≡
de
2
Reinigen und Pflegen
Dunstabzugshaube durch Ziehen des
Netzsteckers bzw. Ausschalten der Sicherung stromlos machen.
Dunstabzugshaube nicht mit kratzenden
Schwämmen und nicht mit sand-, soda-,
säure- oder chloridhaltigen Putzmitteln reinigen!
Zum Reinigen der Dunstabzugshaubeheiße Spüllauge oder mildes Fensterputzmittel verwenden.
Kratzen Sie angetrocknete Verschmutzung
nicht ab, sondern weichen Sie diese mit einem feuchten Tuch auf.
Beim Reinigen der Fettfilter die zugänglichen
Gehäuseteile von abgelagertem Fett reinigen. Dadurch wird der Brandgefahrvorgebeugt und die optimale Funktion bleibt
erhalten.
Hinweis: Alkohol (Spiritus) nicht auf
Kunststoffflächen anwenden, es könnten
matte Stellen entstehen.
Die Bedientasten nur mit milder Spüllauge
und einem weichen, feuchten Tuch reinigen.
Keinen Edelstahlreiniger für die Bedientasten verwenden.
Edelstahloberflächen:
Verwenden Sie einen milden nichtscheuernden Edelstahlreiniger.
Auswechseln der Lampen
1. Schalten Sie die Dunstabzugshaube
aus und machen Sie durch Ziehen des
Netzsteckers oder Ausschalten der
Sicherung die Dunstabzugshaube
stromlos.
2. Entfernen sie zunächst die Fettfilter (sie-
he Kapitel Fettfilter und Wartung)
3. Schrauben Sie den Fettfilterrahmen, mittels dem beigelegten Innensechskantschlüssel (SW3 mm), durch lösen
der Linsenkopfschrauben ab. Vorsicht
beim Lösen der letzten Schraube, da der
Fettfilterrahmen auf das Kochfeld fallen
kann.
4. Tauschen Sie das defekte Leuchtmittel
(Osram Dulux S 11W) nun durch vorsichtiges Ziehen aus der Fassung heraus.
Bitte verwenden Sie die Haube nur mit
eingestecktem Leuchtmittel.
5. Führen Sie nun den Filterrahmen wieder
ein und schrauben Sie die 4 Linsenkopfschrauben mit dem Innensechskantschlüssel fest.
6. Stellen Sie durch Einstecken des Netzsteckers oder durch Einschalten der Sicherung die Stromversorgung wieder
her.
Reinigen Sie nur in Schliffrichtung.
Wir empfehlen unseren Edelstahlreiniger
Nr. 461731. Bestell-Adresse siehe beiliegendes Service-Heft.
Aluminium-, Lack- und Kunststoffoberflächen:
Keine trockenen Tücher verwenden.
Verwenden Sie ein mildes Fenster-
reinigungsmittel.
Keine aggressiven, säure- oder laugen-
haltigen Reiniger verwenden.
1
3
1
3
3
1
3
1
Hinweis: Sollte die Beleuchtung nicht funk-
tionieren, kontrollieren Sie, ob die Lampen richtig eingesteckt sind.
StörungenVor der Montage
de
Wenn in der Anzeige ein
Siehe Abschnitt „Filter und Wartung“.
Wenn sich die Dunstabzugshaube nicht
bedienen lässt:
Für ca. 1 Minute die Dunstabzugshaube
durch Ziehen des Netzsteckers bzw. Ausschalten der Sicherung stromlos machen.
Danach neu einschalten.
Bei eventuellen Rückfragen oder Störungen,
Kundendienst anrufen.
(Siehe Kundendienststellenverzeichnis).
Bei Anruf bitte folgende Gerätedaten bereit-
halten:
AB-Nr. FD
Tragen Sie die Nummern in obige Felder
ein. Die Nummern sind auf dem Typenschild, nach Abnahme der Fettfilter, im Innenraum der Dunstabzugshaube zu finden.
Für Beanstandungen die auf Planung und
Ausführung der Rohrstrecke zurückzuführen sind, übernimmt der Hersteller der
Dunstabzugshauben keine Gewährleistung.
oder [ erscheint:
≡≡≡≡
Wichtige Hinweise
Altgeräte sind kein wertloser Abfall.
Durch umweltgerechte Entsorgung können
wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden. Bevor Sie das Altgerät entsorgen, machen Sie es unbrauchbar.
Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt. Alle
eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler
oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Die Dunstabzugshaube immer über der
Mitte der Kochstellen anbringen.
Mindestabstand zwischen Elektrokochstellen
und Unterkante der Dunstabzugshaube: 400 mm
Über einer Feuerstätte für feste Brennstoffe, von der eine Brandgefahr(z.B. Funkenflug) ausgehen kann, ist die Montage der
Dunstabzugshaube nur dann zulässig,
wenn die Feuerstätte eine geschlossene
nicht abnehmbare Abdeckung hat und die
länderspezifischen Vorschriften eingehalten werden. Diese Einschränkung gilt
nicht für Gas-Herde und Gas-Mulden.
Je kleiner der Abstand zwischen Dunstabzugshaube und Kochstellen desto größer
ist die Möglichkeit, dass sich durch aufsteigenden Wasserdampf unten an der Dunstabzugshaube Tropfen bilden können.
Zusätzliche Hinweise bei Gas-Kochgeräten:
Bei der Montage von Gaskochstellen sind
die national einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen (z.B. in Deutschland: Technische Regeln Gasinstallation TRGI) zu beachten.
Es müssen die jeweils gültigen Einbauvorschriften und die Einbauhinweise der GasGerätehersteller beachtet werden.
Die Dunstabzugshaube darf nur an einer
Seite neben einem Hochschrank oder einer hohen Wand eingebaut werden. Abstand mind. 50 mm.
Mindestabstand bei Gas-Kochstellen zwischen Oberkante Topfträger und Unterkante der Dunstabzugshaube: 550 mm,
Vor der Montage
de
Die Abluft wird über einen Lüftungsschacht nach oben, oder direkt durch die
Außenwand ins Freie geleitet. Die Abluft
darf weder in einen in Betriebbefindlichen
Rauch- oder Abgaskamin noch in einen
Schacht, welcher der Entlüftung von Aufstellungsräumen von Feuerstätten dient,
abgegeben werden.
Bei der Ableitung von Abluft sind die behördlichen und gesetzlichen Vorschriften (z.B.
Landesbauordnungen) zu beachten.
Bei Abführung der Luft in nicht in Betriebbefindliche Rauch- oder Abgaskamine ist
die Zustimmung des zuständigen
Schornsteinfegermeisters einzuholen.
Bei Abluftbetrieb der Dunstabzugshaube
und gleichzeitigem Betrieb schornsteinabhängiger Feuerungen (wie z.B. Gas-, Öloder Kohleheizgeräte, Gasdurchlauferhitzer,
Gasboiler) muss für ausreichend Zuluft gesorgt werden die von der Feuerstätte zur Verbrennung benötigt wird. Ein gefahrloser
Betrieb ist möglich, wenn der Unterdruck im
Aufstellraum der Feuerstätte von 4 Pa (0,04
mbar) nicht überschritten wird. Dies kann
erreicht werden, wenn durch nicht verschließbare Öffnungen, z.B. in Türen, Fenstern und in Verbindung mit Zuluft-/Abluftmauerkasten oder durch andere technische
Maßnahmen, wie gegenseitige Verriegelung
o.ä., die Verbrennungsluft nachströmen
kann.
Bei nicht ausreichender Zuluft besteht
Vergiftungsgefahr durch zurückgesaugte
Verbrennungsgase.
Ein Zuluft-/Abluftmauerkasten allein stellt
die Einhaltung des Grenzwertes nicht sicher.
Anmerkung: Bei der Beurteilung muss
immer der gesamte Lüftungsverbund der
Wohnung beachtet werden. Bei Betrieb von
Kochgeräten, z.B. Kochmulde und Gasherd
wird diese Regel nicht angewendet.
Optimale Leistung der
Dunstabzugshaube:
Kurzes, glattes Abluftrohr. Möglichst wenig
Rohrbögen. Möglichst große Rohrdurchmesser und große Rohrbögen.
Vor der Montage
de
Der Einsatz von langen, rauhen Abluftrohren, vielen Rohrbögen oder kleineren
Rohrdurchmessern führt zu einer Abweichung von der optimalen Luftleistung und
gleichzeitig zu einer Geräuscherhöhung.
Für Beanstandungen die auf Planung und
Ausführung der Rohrstrecke zurückzuführen sind, übernimmt der Hersteller der
Dunstabzugshauben keine Gewährleistung.
Rundrohre: Wir empfehlen Innendurch-
messer 150 mm oder größer,
Flachkanäle müssen mind. einen gleich-
wertigen Innenquerschnitt wie Rundrohre
haben.
Sie sollten keine scharfen Umlenkungen
haben.
Bei Abluftbetrieb für ausreichend Zuluft sorgen.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden,
um Gefährdung zu vermeiden.
Diese Dunstabzugshaube entspricht den
EG-Funkentstörbestimmungen.
Einbauen
Um Transportbeschädigungen vorzubeugen ist die Frontglasscheibe getrennt vom
Haubenkörper verpackt und muss nach dem
auspacken mit dem Haubenkörper verbunden werden (siehe nachfolgende Zeichnung).
Elektrischer Anschluss
Die Dunstabzugshaubedarf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. Die
Schutzkontaktsteckdose möglichst direkt
hinter der Kaminverblendung anbringen.
Elektrische Daten:
Sie sind auf dem Typenschild nach Abnahme der Filterrahmen – im Innenraum des
Gerätes – zu finden.
Bei Reparaturen die Dunstabzugshaube
generell stromlos machen.
Bei erforderlichem Festanschluss:
Die Dunstabzugshaube darf in jedem Fall
nur durch einen beim zuständigen Elektrizitäts-Versorgungsunternehmen eingetragenen Elektro-Installateur angeschlossen
werden.
Installationsseitig ist eine Trennvorrichtung
vorzusehen. Als Trennvorrichtung gelten
Schalter mit einer Kontaktöffnung von mehr
als 3 mm und allpoliger Abschaltung. Dazugehören LS -Schalter und Schütze.
2
2
1
1
1
2
Vor der Montage
Die Glasscheibe muss zunächst auf die
beiden Befestigungspunkte aufgesetzt werden. Dann muss der Bolzen von außen nach
innen eingedrückt bzw. vorsichtig eingeschlagen werden. Damit der Bolzen eingeschoben werden kann, muss die Scheibe
vorher genau positioniert werden, so daß
der Bolzen durch die Befestigungspunkte
an der Haube durchgesteckt werden kann.
de
Bei der Montage des Bolzens ist unbedingt darauf zu achten, daß dieser vollständig eingeschoben wird. Wird dieser nicht komplett eingeschoben, kann
es zu Beschädigungen der Scheibe
durch Herabfallen kommen. Das herabfallende Glas kann zusätzliche Schäden oder auch Verletzungen nach sich
ziehen.
2. Von der Decke bis zur Unterkante der
Dunstabzugshaube eine Mittellinie an
die Wand anzeichnen.
de
400
Anschluss für
Abluftschlauc
Turmhaltewinke
Befestigungsbohrun
Auf Mindestabstand Kochstelle – Dunstabzugshaube von 400 mm bei Elektro-Kochstellen bzw. 550 mm bei Gas-Kochstellen
achten. Bei Verwendung der Bohrschablone
ist darauf zu achten das der Abstand von
Unterkante Haubenkörper zum unteren
Rand der Bohrschablone 755mm beträgt
(siehe Abb. Bohrschablone).
2 Löcher (Ø6mm) für Turmhaltewinkel.
6 Löcher (Ø10mm) für die Befestigung der
Dunstabzugshaube.
200300
Bitte auf eine mittige Anordnung der Dunstabzugshaube zu den Kochstellen achten.
3. Löcher bohren und entsprechenden Dübel bündig einsetzen.
4. Aufhängung (Turmhaltewinkel) des
Oberturms befestigen
5. Stockschrauben soweit in die Dübel
( Ø10 mm) einschrauben, dass noch ca.
20 mm hervorstehen.
6. Dunstabzugshaube an den oberen
Befestigungspunkten aufhängen und
mit Unterlegscheiben und Muttern locker
befestigen.
9. (Abluftbetrieb) Abluftschlauch auf richtige Länge ablängen.
10. (Abluftbetrieb) Abluftschlauch anbringen
und befestigen, auf Knickfreiheit achten.
11. Den elektrischen Anschluss herstellen.
13. Oberturm in die Haltelasche der Turm-
aufhängung einschieben, bis dieser einrastet.
14. Unterturm ein wenig nach außen weiten und über den Oberturm und das Modul der Dunstabzugshaube aufsetzen.
Der Unterturm muss auf der Haube ruhen.
12. Halteauskerbungen am Oberturm 23mm nach außen biegen.
g
Operating Instructions
Chimney
panelling
Light / fan
switches
Lightin
en
When the extractor hood is operated in
exhaust-air mode simultaneously with
a different burner which also makes
use of the same chimney (such as gas,
oil or coal-fired heaters, continuous-flow
heaters, hot-water boilers) care must be
taken to ensure that there is an ade- quate supply of fresh air which will be
needed by the burner for combustion.
Safe operation is possible provided that
the underpressure in the room where the
burner is installed does not exceed 4 Pa
(0.04 mbar).
This can be achieved if combustion air
can flow through non-lockable openings,
e.g. in doors, windows and via the air intake/exhaust-air wall box or by other
technical measures, such as reciprocal
interlocking, etc.
Chimney
panelling
Filter
Exhaust-air mode:
-The extractor-hood fan extracts the
kitchen vapours and conveys them
through the grease filter into the
atmosphere.
If the air intake is inadequate, there is
a risk of poisoning from combustion
gases which are drawn back into the
room.
An air-intake/exhaust-air wall box by
itself is no guarantee that the limiting
value will not be exceeded.
Note: When assessing the overall
requirement, the combined ventilation
system for the entire household must be
taken into consideration. This rule does not
apply to the use of cooking appliances, such
as hobs and ovens.
-The grease filter absorbs the solid
particles in the kitchen vapours.
-The kitchen is kept almost free of
grease and odours.
Operating procedure
Important notes:
The Instructions for use apply to several
versions of this appliance. Accordingly, you
may find descriptions of individual features
that do not apply to your specific appliance.
This extractor hood complies with all relevant safety regulations.
Repairs should be carried out by qualified
technicians only.
Improper repairs may put the user at
considerable risk.
Gas hobs / Gas cookers
Do not use all the gas hotplates
simultaneously for a prolonged period
(max. 15 minutes) at maximum thermal
load, otherwise there is a risk of burns if
the housing surfaces are touched or a
risk of damage to the extractor hood. If
the extractor hood is situated over a gas
hob, operate the hood at maximum
setting if three or more gas hotplates are
operated simultaneously.
Before using your appliance for the first;
time, please read these instructions for
use carefully. They contain important
information concerning your personal
safety as well as on use and care of the
appliance.
Please retain the operating and
installation instructions for a subsequent
owner.
Safety instructions
Do not flambé food directly under the
extractor hood.
Risk of grease filter catching fire due ! to
flames.
The hotplates must always be covered with
a utensil.
Restrictions apply to the use of the extractor
hood over a solid-fuel burner (coal, wood,
etc.). (See; Installation instructions).
Do not use the appliance if damaged.
The appliance is not intended for use by
young children or infirmed persons without
supervision. Young children should be
supervised to ensure they do not play with
the appliance.
If the connecting cable for this appliance is
damaged, the cable must be replaced by
the manufacturer or his customer service or
a similarly qualified person in order to
prevent serious injury to the user.
The appliance may be connected to the
mains by a qualified technician only.
Dispose of packaging materials properly
(see; Installation instructions).
This extractor hood is designed for domestic
use only.
Light bulbs must always be fitted when the
extractor hood is in use.
en
This appliance is labelled in accordance
with European Directive 2002/96/EG
concerning used electrical and electronic
appliances (waste electrical and electronic equipment – WEEE). The guideline
determines the framework for the return
and recycling of used appliances as
applicable throughout the EU.
Defective bulbs should be replaced
immediately to prevent the remaining bulbs
from overloading.
Never operate the extractor hood without a
grease filter.
Overheated fat or oil can easily catch fire.
If you are cooking with fat or oil, e.g. chips,
etc., never leave the cooker unattended.
Carefully clean the extractor hood before
switching on for the first time.
Operating procedure
en
Do not place any objects on the extractor
hood.
The most effective method of removing
vapours produced during cooking is to:
Switch the ventilator ON
as soon as you begin cooking.
Switch the ventilator OFF
a few minutes after you have finished
cooking.
Acoustic signal:
When a button is pressed, this is verified by
an acoustic signal.
Switching off the acoustic signal:
Simultaneously press buttons 0 and + until
a signal is emitted after approx. 3 seconds.
Keep pressing the – button until the fan
switches off.
The displayed 0 goes out shortly afterwards.
Intensive setting:
Maximum power is obtained at the intensive setting. It is only required for short
intervals.
Keep pressing the + button until a P appears
in the display.
If the intensive setting is not cancelled by
hand, the fan will automatically switch back
to step 2 after 10 minutes.
Fan follow-on:
Press the
The fan runs for 10 minutes at setting 1.
At the same time the
Then the fan switches off automatically.
Lighting:
Briefly press the button to switch the light
on and off.
The light can be switched on at any time,
even though the fan is switched off.
Switching on the light automatically, e.g.
via a timer:
Fan and light must be switched off.
Switching on:
button.
I
display comes on.
I
Switching on the acoustic signal:
Repeat the process.
Switching the fan ON
Press the + button
Setting the required fan speed:
Press the + button. The fan speed is
increased by one step.
Press the – button.
The fan speed is reduced by one step.
Switching the fan OFF:
Press the 0 button.The displayed 0 goes
out shortly afterwards.
Or:
Simultaneously press the – and
buttons.
After approx. 3 seconds the light switches
on to acknowledge the setting.
Switching off:
Repeat the process with the light switched
on.
After approx. 3 seconds the light
switches off to acknowledge the setting.
I
Filters and maintenance
en
Grease filters:
Metal filters are used to trap the greasy
element of the vapours that develop during
cooking.
The filter mats are made from noncombustible metal.
Caution:
As the filter becomes more and more
saturated with grease, not only does the risk
of it catching fire increase but the efficiency
of the extractor hood can also be adversely
affected.
Important:
By cleaning the metal grease filters at
appropriate intervals, the possibility of them
catching fire as a result of a build-up of heat
such as occurs when deep-fat frying or
roasting is taking place, is reduced.
Saturation indicator:
≡≡≡≡
Removing and inserting the metal grease
filters:
Only change the grease filter when the front
panel is open.
Please only pivot the pane to a maximum
of 90° as the glass pane could otherwise
be destroyed.
1. Press the catches on the front grease
filters and fold down the grease filters
When the grease filters reach saturation
point, an acoustic signal is sounded for 6
seconds after the fan has switched off, and
an
filters should be cleaned straight away.
Cleaning the metal grease filters:
In normal operation (1 to 2 hours daily), the
metal grease filter must be cleaned one a
month.
The filters can be cleaned in a dish-washer.
It is however possible that they will become
slightly discoloured.
The filter must be placed loosely, and NOT
wedged, in the dishwasher.
Important:
Metal filters that are saturated with grease
should not be washed together with other
dishes etc.
When cleaning the filters by hand, soak them
in hot soapy water first of all. Do not use
aggressive, acidic or caustic cleaners.
Then brush the filters clean, rinse them
thoroughly and leave the water to drain off.
appears in the display. The grease
≡≡≡≡
max 90°
2. Press the catches on the rear grease
filters and fold down the grease filters.
3. Clean the grease filter.
2
4. Insert the clean filters back into the hood.
5. Cancel the
Press the button 0.
in the display.
≡≡≡≡
2
en
Cleaning and care
Isolate the extractor hood by pulling out
the mains plug or switching off the fuse.
Do not clean the extractor hood with abrasive
sponges or with cleaning agents which
contain sand, soda, acid or chlorine!
Clean the extractor hood with a hot soap
solution or a mild window cleaner.
Do not scrape off dried-on dirt but wipe off
with a damp cloth.
When cleaning the grease filters, remove
grease deposits from accessible parts of
the housing. This prevents the risk of fire
and ensures that the extractor hood
continues operating at maximum efficiency.
Note: Do not use alcohol (spirit) on plastic
surfaces, as dull marks may appear.
Caution: Ensure that the kitchen is adequately ventilated. Avoid naked flames!
Replacing the light bulbs
1. Switch off the extractor hood and pull
out the mains plug or switch off the
electricity supply at the fuse box.
2. First remove the grease filter (see chapter
Grease Filter and Maintenance)
3. Unscrew the grease filter frame by
loosening the lens-head screws using
the enclosed Allen key. Take particular
care when loosening the last screw as
the grease filter frame could fall down
onto the hob.
4. Replace the defective illuminant (Osram
Dulux S 11W) be carefully pulling it out of
the holder. Please only use the hood with
an illuminant inserted.
Clean the operating buttons with a mild
soapy solution and a soft, damp cloth only.
Do not use stainless-steel cleaner to clean
the operating buttons.
Stainless steel surfaces:
Use a mild non-abrasive stainless steel
cleaner.
Clean the surface in the same direction as
it has been ground and polished.
We recommend our stainless steel cleaner
no. 461731. See enclosed service booklet
for order address.
Aluminium and plastic surfaces:
Do not use dry cloths.
Use a mild window cleaning agent.
Do not use aggressive, acidic or caustic
cleaners.
1
3
1
3
3
1
3
1
5. Now insert the filter frame again and
tighten the 4 cheese-head screws using
the Allen key.
6. Restore the power by inserting the mains
plug or switching on the fuse.
en
If you encounter a problem
Note: If the light does not function, check
that the bulbs have been inserted correctly.
If an
See „Filters and maintenance“ Section.
If is not possible to operate the extractor
hood:
Disconnect the extractor hood from the
mains electricity supply by pulling out the
plug or switching it off at the main fuse box.
Wait for approx. 1 minute and then switch it
on again.
If you have any questions or if a fault occurs,
please call Customer Service.
(See list of Customer Service
representatives).
When you call, please quote the following:
or [ appears in the display:
≡≡≡≡
Installation Instructions:
Important information
Old appliances are not worthless rubbish.
Valuable raw materials can be reclaimed by
recycling old appliances. Before disposing
of your old appliance, render it unusable.
You received your new appliance in a
protective shipping carton. All packaging
materials are environmentally friendly and
recyclable. Please contribute to a better
environment by disposing of packaging
materials in an environmentally-friendly
manner.
Please ask your dealer or inquire at your
local authority about current means of
disposal.
The extractor hood can be used in exhaust
air or circulating air mode.
Always mount the extractor hood over the
centre of the hob.
Minimum distance between electric hob and
bottom edge of extractor hood: 400 mm,
AB - Nr.:FD
Enter the relevant numbers into the box
above. The AB - Nr. (product no.) and FD
(production date) are shown on the
nameplate which can be seen inside the
extractor hood after the filter frame has been
detached.
The manufacturer of the extractor hoods
accepts no liability for complaints which can
be attributed to the design and layout of the
pipework.
The extractor hood must not be installed over
a solid fuel cooker - a potential fire hazard
(e.g. flying sparks) -unless the cooker
features a closed, non-removable cover
and all national regulations are observed.
The smaller the gap between the extractor
hood and hotplates, the greater the
likelihood that droplets will form on the
underside of the extractor hood.
Additional information concerning gas
cookers:
When installing gas hotplates, comply with
the relevant national statutory regulations
(e.g. in Germany: Technische Regeln Gasinstallation TRGI).
Always comply with the currently valid
regulations and installation instructions
supplied by the gas appliance manufacturer.
Only one side of the extractor hood may be
installed next to a high-sided unit or high
wall. Gap at least 50 mm.
Minimum distance on gas hotplates
between the upper edge of the trivet
and lower edge of the extractor
hood: 550 mm
Installation Instructions
en
The exhaust air is discharged upwards
through a ventilation shaft or directly through
the outside wall into the open.
Exhaust air should neither be directed into
a smoke or exhaust flue that is currently
used for other purposes, nor into a shaft
that is used for ventilating rooms in which
stoves or fireplaces are also located.
Exhaust air may be discharged in
accordance with official and statutory
regulations only (e.g. national building
regulations).
Local authority regulations must be
observed when discharging air into smoke
or exhaust flues that are not otherwise in
use.
When the extractor hood is operated in
exhaust-air mode simultaneously with a
different burner which also makes use of
the same chimney (such as gas, oil or coal-
fired heaters, continuous-flow heaters, hotwater boilers) care must be taken to
ensure that there is an adequate supply
of fresh air which will be needed by the
burner for combustion.
Safe operation is possible provided that the
underpressure in the room where the burner
is installed does not exceed 4 Pa (0.04
mbar).
This can be achieved if combustion air can
flow through non-lockable openings, e.g. in
doors, windows and via the air-intake/
exhaust-air wall box or by other technical
measures, such as reciprocal interlocking,
etc.
If the air intake is inadequate, there is a
risk of poisoning from combustion gases
which are drawn back into the room.
An air-intake/exhaust-air wall box by itself is
no guarantee that the limiting value will not
be exceeded.
Note: When assessing the overall
requirement, the combined ventilation
system for the entire household must be
taken into consideration. This rule does not
apply to the use of cooking appliances, such
as hobs and ovens.
Prior to installation
en
For optimum extractor hood efficiency:
Short, smooth air exhaust pipe.
As few bends in the pipe as possible.
Diameter of pipe to be as large as possible
and no tight bends in pipe.
If long, rough exhaust-air pipes, many pipe
bends or smaller pipe diameters are used,
the air extraction rate will no longer be at
an optimum level and there will be an
increase in noise.
The manufacturer of the extractor hoods
accepts no liability for complaints which
can be attributed to the design and layout
of the pipework.
Round pipes:
Internal diameter: 150 mm or bigger.
We recommend internal diameters of
150mm or larger.
Flat ducts must have an internal cross-
section that equates to that of round pipes.
For exhaust-air mode, ensure that there
is an adequate supply of fresh air.
WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE
Electrical connection
EARTHED
2. Connect the blue (Neutral) wire to the ter
minal in the plug marked ‘N’ or coloured
black.
3. Connect the brown (Live) wire to the ter
minal marked ‘L, or coloured red.
The extractor hood should only be
connected to an earthed socket that has
been installed according to relevant
regulations. If possible, site the earthed
socket directly behind the chimney panelling.
Electrical data:
Are to be found on the name plate inside the
appliance after removal of the filter frame.
Before undertaking any repairs,
always disconnect the extractor hood from
the electricity supply.
Length of the connecting cable: 1.30 m.
If it is necessary to wire the extractor hood
directly into the mains:
The extractor hood should only be connected
to the electricity supply by a properly qualified
electrician.
A separator must be installed in the household circuit. A suitable separator is a switch
that has a contact gap of more than 3 mm
and interrupts all poles. Such devices
include circuit breakers and contactors.
If the connecting cable for this appliance is
damaged, the cable must be replaced by
the manufacturer or his customer service or
a similarly qualified person in order to
prevent serious injury to the user.
IMPORTANT: Fitting a Different Plug:
The wires in the mains lead are coloured in
accordance with the following code:
Green and Yellow - Earth
Blue- Neutral
Brown - Live
If you fit your own plug, the colours of these
wires may not correspond with the
identifying marks on the plug terminals.
This is what you have to do:
1. Connect the green and yellow (Earth) wire
to the terminal in the plug marked ‘E’ or
with the symbol, or coloured green or green
and yellow.
This extractor hood corresponds to EC
regulations concerning RF interference
suppression.
In order to avoid damage during
transportation, the front glass panel will be
packaged separately from the hood body
and must be connected to the hood border
after unpacking (see following illustration).
Prior to installation
en
The glass pane must then be placed on
both attachment points. Then the bolts
must be pressed in from the outside and/
or carefully tapped in. For the bolts to be
able to pushed in, the pane must first be
positioned precisely so that the bolts can
be pressed through the attachments
points on the hood.
2
1
1
When installing the bolts, make
absolutely sure that they have been
pushed in completely. If these are not
pushed in completely, the pane could
be damaged by falling out. The falling
glass could caused additional damage
or injuries.
2
1
2
Installation
r
e
This extractor hood is intended to be
mounted onto the kitchen wall.
Open glass aperture.
1. Remove the grease filter (refer to
operating; Instructions).
2. Draw a line on the wall from the ceiling to
the lower edge of the hood at the centre of
the location where the hood is going to be
mounted.
en
400
200300
Connection
Tower
Holde
Wall Fastener
Ensure that the minimum distance between
the hob and the extractor hood is maintained
- 400 mm for an electric hob and 550 mm
for a gas hob. 1.)When using the drilling
template, please ensure that the clearance
between the bottom edge of the hood
body and the bottom edge of the drilling
template is 755 mm (see Fig. drilling
template).
for Hos
4. Hole (diameter 10mm) for the attachment
of the exhaust hood.
5. Please be certain to center the exhaust
hood over the cooking area.
6. Drill the holes and insert suitable screw
anchors flush.
7. Attach suspension (tower holder angle)
to the upper tower.
8. Screw machine screws into the screw
anchors (Ø10 mm) until they protrude by
about 20mm.
9. Hang the exhaust hood on the upper
attachment points and loosely fasten it
using the washers and nuts.
10. Align the exhaust hood (inspect the
installation) and tighten the nuts.
3. Drill 2x 6 mm ø holes for the upper fixing
bracket.
11. Additionally secure the exhaust hood with
two additional screws.
en
Installation /
Drilling template
Installation
12. (Exhaust operation) Cut the exhaust
hose to the proper length.
13. (Exhaust hose) Attach and tighten the
exhaust hose, be sure that it is free of
bends.
14. Bend the retaining grooves on the upper
tower outwards approximately 2-3 mm.
en
17. Connect the hood to the electricity supply.
15. Slide the upper tower into the retaining
tongue on the tower mount until it clicks
into place.
16. Pull the under tower slightly outwards
and place the upper tower and the
exhaust hood module on it. The
undertower must be touching the hood.
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.