δίπλα στην άλλη .................................... 36
Αλλαγή της φοράς της πόρτας .......... 36
trİçindekiler
Montaj kılavuzunun kullanılması ........ 38
Cihazın kurulacağı yer ......................... 38
Cihazların yan yana kurulması ........... 39
Kapı menteşelerinin değiştirilmesi .... 39
Alteração do sentido de abertura da
porta ....................................................... 33
Alteração da localização
do puxador da porta ........................... 34
Montar o distanciador da parede ..... 34
Alinhar o aparelho ............................... 34
Αλλαγή της λαβής της πόρτας .......... 37
Τοποθέτηση του τεμαχίου διατήρησης
απόστασης από τον τοίχο .................. 37
Ευθυγράμμιση της συσκευής ............ 37
Kapı kolunun değiştirilmesi ................ 40
Duvar mesafesi koruyucunun
monte edilmesi ..................................... 40
Cihazın doğru konumlandırılması ..... 40
deInhaltsverzeichnis
525 mm
160°
deMontageanleitung
S tand ge rät
Montageanleitung
verwenden
Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den
Abbildungen aus.
Diese Montageanleitung gilt für mehrere
Modelle.
Abweichungen bei den Abbildungen sind
möglich.
Aufstellort
Als Aufstellort eignet sich ein trockener,
belüftbarer Raum. Der Aufstellort sollte
nicht direkter Sonnenbestrahlung
ausgesetzt und nicht in der Nähe einer
Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc.
sein. Wenn das Aufstellen neben einer
Wärmequelle unvermeidbar ist,
verwenden Sie eine geeignete
Isolierplatte oder halten Sie folgende
Mindestabstände zur Wärmequelle ein:
■ Zu Elektro- und Gasherden 3 cm.
■ Zu Öl- oder Kohleanstellherden
30 cm.
Der Boden am Aufstellort darf nicht
nachgeben. Boden eventuell verstärken.
Eventuelle Bodenunebenheiten mit
Unterlagen ausgleichen.
de
Wandabstand
Geräte mit aufgesetzten Griffen
benötigen auf der Anschlagseite
mindestens 525 mm Wandabstand,
damit die Tür um 160° geöffnet werden
kann.
5
de
Geräte nebeneinander
aufstellen
Bild 3
Achten Sie beim Aufstellen von zwei
Geräten darauf, dass das Kühlgerät links
und das Gefriergerät rechts steht.
Die rechte Seitenwand des Kühlgerätes
wird leicht beheizt. Dies verhindert
Schwitzwasserbildung zwischen den
Geräten.
Abstandshalter montieren
Bild 4
1. Auf der rechten Seite des Kühlgerätes
die Klebestellen mit Waschbenzin
oder Spiritus entfetten.
2. Abstandshalter in alle vier Ecken mit
einem Abstand von je 5 cm zu den
Seitenkanten kleben, damit ein
Mindestabstand zwischen den
Geräten gewährleistet ist.
Hinweis
Einen Verbindungssatz können Sie über
Ihren Händler beziehen.
Türanschlag wechseln
(falls erforderlich)
Wir empfehlen den Türanschlag durch
unseren Kundendienst wechseln zu
lassen. Die Kosten für einen
Türanschlagwechsel können Sie bei
Ihrem zuständigen Kundendienst
erfragen.
ã=Warnung
Während des Türanschlagwechsels darf
das Gerät nicht am Stromnetz
angeschlossen sein. Vorher Netzstecker
ziehen. Um die Geräterückseite nicht zu
beschädigen, ausreichend
Polstermaterial unterlegen. Gerät
vorsichtig auf die Rückseite legen.
Wechseln Sie den Türanschlag in
Reihenfolge der Zahlen. Bild 1
Hinweis
Wird das Gerät auf den Rücken gelegt,
darf der Wandabstandshalter nicht
montiert sein.
6
de
SW 22
Türgriff wechseln
(falls erforderlich)
Bild 2 A/B
Wechseln Sie den Türgriff in Reihenfolge
der Zahlen.
Wandabstandshalter
montieren
Bild 5
Falls vorhanden:
Wandabstandshalter montieren, um die
ausgewiesene Energieaufnahme des
Gerätes zu erreichen. Ein reduzierter
Wandabstand schränkt das Gerät in
seiner Funktion nicht ein. Die
Energieaufnahme kann sich dann
geringfügig erhöhen.
Abstand zur Rückwand
Ein Abstand von 75 mm darf nicht
überschritten werden.
Gerät ausrichten
Gerät auf den vorgesehenen Platz stellen
und ausrichten. Es muss fest und eben
stehen. Unebenheiten des Bodens durch
die beiden vorderen Schraubfüße
ausgleichen. Zum Verstellen der
Schraubfüße einen Schraubenschlüssel
verwenden.
Hinweis
Das Gerät muss senkrecht stehen.
Richten Sie es mit Hilfe einer
Wasserwaage aus.
7
en
enTable of Content s
enInstallation instructions
Free-standing appliance
Using the installation
instructions
Please fold out the illustrated last page.
These installation instructions refer to
several models.
The diagrams may differ.
Installation location
A dry, well ventilated room is suitable as
an installation location. The installation
location should not be exposed to direct
sunlight and not placed near a heat
source, e.g. a cooker, radiator, etc. If
installation next to a heat source is
unavoidable, use a suitable insulating
plate or observe the following minimum
distances from the heat source:
■ 3 cm to electric or gas cookers.
■ 30 cm to an oil or coal-fired cooker.
The floor of the installation location must
not give way; if required, reinforce floor. If
the floor is uneven, compensate with
supports.
Distance from wall
Appliances with fitted handles must be
situated at least 525 mm from the wall
on the hinge side so that the door can
be opened by 160°.
525 mm
160°
Installing appliances
next to each other
Fig. 3
When installing two appliances, ensure
that the refrigerator is on the left and the
freezer is on the right.
The right side panel of the refrigerator is
heated slightly. This prevents
condensation from forming between the
appliances.
Attaching spacers
Fig. 4
1. On the right side of the refrigerator
degrease the adhesive areas with
petroleum ether or spirit.
2. Stick spacers in all four corners at
a distance of 5 cm from the side
edges to ensure a minimum gap
between the appliances.
Note
You can purchase a connection set from
your dealer.
8
en
Changing over
the door hinges
(if required)
We recommend that you have the door
hinges changed over by our customer
service. You can find out the costs for
changing over the door hinges from your
appropriate customer service.
ã=Warning
While changing over the door hinges,
ensure that the appliance is not
connected to the power supply. Pull out
the mains plug beforehand. To prevent
damaging the back of the appliance,
place adequate padding underneath.
Carefully place the appliance on its back.
Change over the door hinges
in numerical sequence. Fig. 1
Note
If the appliance is placed on its back,
ensure that the wall spacer is not fitted.
Fitting the wall spacer
Fig. 5
If available:
Fit wall spacers to obtain the indicated
energy rating of the appliance. A
reduced wall gap will not restrict the
function of the appliance. The energy
rating may then increase slightly.
Distance to the back wall
The distance of 75 mm must not be
exceeded.
Aligning the appliance
Place the appliance in the designated
location and align. The appliance must
be level. If the floor is uneven, use the
front height-adjustable feet. Adjust the
height-adjustable feet with a wrench.
Note
The appliance must be upright. Please
align it with a spirit level.
Changing the door
handle
(if required)
Fig. 2 A/B
Change the door handle in numerical
sequence.
SW 22
9
fr
frTable des matières
frNotice de montage
Appareil indépendant
Utiliser la notice de
montage
Veuillez déplier la dernière page,
illustrée, de la notice. Cette notice
de montage vaut pour plusieurs
modèles.
Selon le modèle, l’appareil peut différer
du contenu des illustrations.
Lieu d’installation
Un local sec et aérable convient comme
lieu d’installation. Il faudrait que le lieu
d’installation ne soit pas directement
exposé aux rayons solaires et pas
à proximité d’une source de chaleur
(cuisinière, radiateur, etc.).
Si l’installation à côté d’une source
de chaleur est inévitable, veuillez utiliser
un panneau isolant approprié ou
respecter les écarts minimums suivants
par rapport à la source de chaleur :
Sur l’emplacement, le sol ne doit pas
s’affaisser. Renforcez-le le cas échéant.
Placez des garnitures sous l’appareil
pour compenser les inégalités du sol
éventuelles.
Écart mural
Les appareils à poignée saillante
requièrent, sur le côté où la porte bute
contre le mur, un espace d’au moins
525 mm par rapport à ce dernier afin
que la porte puisse s’ouvrir à 160°.
525 mm
160°
■ 3 cm par rapport aux cuisinières
électriques ou à gaz.
■ 30 cm par rapport à un appareil
de chauffage au fuel ou au charbon.
10
fr
Installation côte à côte
des appareils
Fig. 3
Lorsque vous installez deux appareils,
placez le réfrigérateur à gauche
du congélateur.
Le réfrigérateur chauffe légèrement sa
paroi latérale droite. Ceci empêche
l’humidité dans l’air de se condenser
entre les appareils.
Montage de l’écarteur
Fig. 4
1. Dégraissez les emplacements
de collage visibles sur le côté droit
du réfrigérateur en utilisant
de l’essence à détacher ou de
l’alcool.
2. Collez les écarteurs aux quatre coins,
chacun à 5 cm des arêtes latérales,
afin de garantir un écart minimum
entre les appareils.
Remarque
Vous pouvez vous procurer un kit de
jonction par le biais de votre revendeur.
Inversion du sens
d’ouverture de porte
(si nécessaire)
Nous recommandons de confier
l’inversion du sens d’ouverture de porte
à notre service après-vente. Pour
connaître le prix d’une inversion du sens
d’ouverture de porte, consultez votre
service après-vente compétent.
ã=Mise en garde
Pendant le changement du sens
d’ouverture de porte, l’appareil ne doit
pas être relié au secteur. Avant
le changement, débranchez la fiche
mâle de la prise de courant. Pour ne pas
endommager le dos de l’appareil, placez
en dessous suffisamment de matériau
amortisseur. Couchez prudemment
l’appareil sur le dos.
Inversez le sens d’ouverture de la porte
dans l’ordre des chiffres. Fig. 1
Remarque
Si l’appareil va être couché sur le dos, il
ne faut pas monter l’écarteur mural
latéral.
11
fr
SW 22
Changer la poignée
de porte
(si nécessaire)
Fig. 2 A/B
Changez la poignée de porte dans
l’ordre des chiffres.
Monter les écarteurs
muraux
Fig. 5
Si présent :
Montez les écarteurs muraux pour
parvenir à la quantité mentionnée
d’énergie absorbée par l’appareil.
Un écart moins élevé par rapport au mur
ne restreint pas le fonctionnement
de l’appareil. Dans ce cas, l’énergie
absorbée peut augmenter légèrement.
L'écart par rapport à la paroi
arrière
Il ne faut pas dépasser un écart
de 75 mm.
Ajuster l’appareil
Amenez l’appareil sur l’emplacement
prévu puis ajustez-le pour qu’il se
retrouve bien d’aplomb. Veillez à ce que
l’appareil repose parfaitement d’aplomb
sur un sol plan. Si le sol présente des
inégalités, compensez-les à l’aide des
deux pieds à vis situés à l’avant
de l’appareil. Pour modifier le réglage
des pieds à vis, servez-vous d’une clé
àfourche.
Remarque
L’appareil doit reposer à la verticale.
Ajustez-le à l’aide d’un niveau à bulle.
12
itIndice
itIstruzio ni per il montaggio
Appare cch io ind i pe ndente
Uso delle istruzioni per
il montaggio
Aprire l’ultima pagina con le figure. Il
presente manuale di montaggio vale
per più modelli.
Nelle illustrazioni sono possibili
differenze.
Luogo d’installazione
Il luogo d’installazione idoneo è un
locale asciutto, ventilabile. Il luogo
d’installazione non deve essere esposto
ad irraggiamento solare diretto e non
essere vicino ad una fonte di calore,
cucina, calorifero ecc. Se è inevitabile
l’installazione accanto ad una fonte
di calore, utilizzare un idoneo pannello
isolante, oppure rispettate le seguenti
distanze minime dalla fonte di calore:
it
Distanza dal muro
Gli apparecchi con maniglie sovrapposte
sul lato cerniere richiedono almeno
525 mm di distanza dal muro, per aprire
la porta a 160°.
525 mm
160°
■ Da cucine elettriche o a gas 3 cm.
■ Da stufe ad olio o a carbone 30 cm.
Il pavimento nel luogo d’installazione
non deve cedere, rinforzarlo se
necessario. Compensare gli spessori
le eventuali disuguaglianze
del pavimento.
13
it
Disposizione affiancata
degli apparecchi
Figura 3
Nella installazione di due apparecchi
prestare attenzione che il frigorifero sia
a sinistra ed il congelatore a destra.
La fiancata del frigorifero viene riscaldata
leggermente. Questo impedisce
la formazione di condensa fra gli
apparecchi.
Montaggio dei distanziatori
Figura 4
1. Sul lato destro del frigorifero
sgrassare i punti d’incollaggio con
benzina o alcol.
2. Per garantire una distanza minima fra
gli apparecchi, incollare i distanziatori
su tutti i quattro angoli ad una distanza
di 5 cm da ciascun bordo laterale.
Avvertenza
Un kit di collegamento può essere
acquistato presso il proprio fornitore.
Inversione della porta
(se necessario)
Consigliamo di fare invertire la chiusura
della porta dal nostro Servizio Assistenza
Clienti. Chiedere il costo per
un’inversione dell’apertura della porta
al servizio assistenza clienti competente
per la zona.
ã=Avviso
Durante l’inversione della porta
l’apparecchio non deve essere collegato
alla rete elettrica. Estrarre prima la spina
di alimentazione. Per non danneggiare la
parte posteriore dell’apparecchio,
mettere sotto sufficiente materiale
morbido. Deporre l’apparecchio
con cautela sul lato posteriore.
Cambiare il lato cerniere della porta
seguendo l'ordine numerico. Figura 1
Avvertenza
Il distanziatore murale non deve essere
montato se si depone l'apparecchio sul
dorso.
14
Sostituzione della
maniglia della porta
(se necessario)
Figura 2 A/B
Sostituire la maniglia della porta
seguendo l'ordine numerico.
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.