Siemens KI81RAF30 User Manual [se]

Page 1

Køleskab

Kjøleapparat

Kylskåp

Jääkaappi

KI81R..

da Brugsanvisning ............................................................................ 2
no Bruksanvisning .......................................................................... 16
sv Bruksanvisning .......................................................................... 30
fi Käyttöohje ................................................................................ 43
Page 2

da Indholdsfortegnelse

da Brugsanvisning

( Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . 3
Om denne vejledning. . . . . . . . . . . . . .3
Eksplosionsfare . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Fare for elektrisk stød . . . . . . . . . . . . . 3
Fare for tilskadekomst . . . . . . . . . . . . .3
Fare ved udsivende kølemiddel. . . . . .4
Undgå risici for børn og personer,
der er udsat for fare. . . . . . . . . . . . . . . 4
Tingsskader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vægt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
M Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Døralarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
U Kølerum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Vær opmærksom på følgende
under ilægningen . . . . . . . . . . . . . . . 11
Læg mærke til kuldezonerne
i kølerummet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Grøntsagsbeholder med
fugtighedsregulator . . . . . . . . . . . . . 11
8 Bestemmelsesmæssig brug . . . 5
7 Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . 5
Emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Gammelt apparat. . . . . . . . . . . . . . . . .5
5 Opstilling og tilslutning . . . . . . . 6
Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Opstilling af apparatet . . . . . . . . . . . . .6
Nichedybde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Energibesparelse. . . . . . . . . . . . . . . . .7
Før første brug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Elektrisk tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . .8
* Lær apparatet at kende . . . . . . . 8
Apparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . 8
Udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Betjening af apparatet . . . . . . . . 9
Tænde for apparatet . . . . . . . . . . . . . .9
Apparatet slukkes og tages
ud af brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Temperaturindstilling . . . . . . . . . . . . .10
Superkøling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
= Afrimning . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Kølerum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
D Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Rengøring af udstyret. . . . . . . . . . . . 13
l Lugt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
9 Belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
> Støj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Normal støj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Undgåelse af støj . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Hvad skal jeg gøre, hvis der
opstår en fejl?. . . . . . . . . . . . . . .14
4 Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . .15
Apparat-selvtest . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rådgivning og bestilling af
reparation i tilfælde af fejl . . . . . . . . . 15
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2
Page 3
Sikkerhedsanvisninger da
(
Sikkerhedsanvisninger
Sikkerhedsanvisninger
Dette apparat er i overensstemmelse med pågældende sikkerhedsbestemmelser for elektriske apparater, og er radiostøjdæmpet.
Kølekredsløbet er afprøvet for utætheder.

Om denne vejledning

Læs og overhold brugs- og
monteringsvejledningen. De indeholder vigtige oplysninger om opstilling, brug og vedligeholdelse af apparatet.
Fabrikanten hæfter ikke, hvis
anvisningerne og advarslerne i brugs- og monteringsvejledningen ikke overholdes.
Opbevar alt materiale til
senere brug og giv det videre til en senere ejer.

Eksplosionsfare

Spiritus med høj
alkoholprocent må kun opbevares i tætlukkede og opretstående flasker.

Fare for elektrisk stød

Udføres installations­og reparationsarbejde forkert, kan der opstå fare for brugeren.
Hvis nettilslutningsledningen
er beskadiget: Afbryd straks strømmen til apparatet.
Apparatet må kun repareres
af fabrikanten, kundeservice eller en lignende kvalificeret person.
Brug kun originale dele fra
fabrikanten. Med disse dele kan fabrikanten sikre, at sikkerhedskravene opfyldes.
En forlængelse af
nettilslutningsledningen må kun købes hos kundeservice.

Fare for tilskadekomst

Beholdere med kulsyreholdige drikkevarer kan eksplodere.
Der må aldrig benyttes
elektriske apparater i apparatet (f.eks. varmeaggregater eller elektriske ismaskiner).
Produkter med brandbare
drivgasser (f.eks. spraydåser) samt eksplosive stoffer må ikke opbevares i apparatet.
3
Page 4
da Sikkerhedsanvisninger

Fare ved udsivende kølemiddel

I kølekredsløbets rør findes der små mængder af det miljøvenlige, men brændbare kølemiddel R600a. Det beskadiger ikke ozonlaget og øger ikke drivhuseffekten. Hvis kølemidlet siver ud, kan det kvæste øjnene eller antændes.

Undgå beskadigelse af
rørene.

Hvis rør beskadiges:

Hold åben ild og tændkilder
væk fra apparatet.
Udluft rummet.
Sluk for apparatet, og træk
netstikket ud.
Kontakt kundeservice.

Undgå risici for børn og personer, der er udsat for fare

Følgende personer er udsat for fare:

børn,
personer med begrænsede
fysiske, psykiske eller sansemæssige evner,
personer, der ikke råder
over tilstrækkelig viden til at kunne betjene apparatet sikkert.

Foranstaltninger:

Sikr, at børn og personer,
der er udsat for fare, har forstået farerne.
En sikkerhedsansvarlig
person skal overvåge eller vejlede børn og personer, der er udsat for fare, når de bruger apparatet.
Lad kun børn, der er fyldt 8
år, bruge apparatet.
Overvåg børn under
rengørings- og vedligeholdelsesarbejde.
Lad aldrig børn lege med
apparatet.
Fare for kvælning
Ved apparat med dørlås:
Opbevar nøglen uden for børns rækkevidde.
Emballage
og emballagedele må ikke overlades til børn.

Tingsskader

For at undgå tingsskader:

Træd ikke op på sokler,
udtræk eller døre og støt dig ikke på dem.
Plastdele og dørpakninger
skal holdes fri for olie og fedt.
Træk i stikket, ikke
i tilslutningskablet.
4
Page 5

Bestemmelsesmæssig brug da

Vægt

Vær under opstillingen og transporten af apparatet opmærksom på, at det kan være meget tungt.
~ "Opstillingssted" på side 6
8 Bestemmelsesmæssig
brug

Bestemmelsesmæssig brug

Brug dette apparat

kun til køling af fødevarer.
kun i private husholdninger og
i huslige omgivelser.
kun iht. denne brugsvejledning.
Dette apparat er beregnet til brug i en højde på op til maksimalt 2000 meter over havets overflade.

7 Miljøbeskyttelse

Miljøbeskyttelse

Emballage

Gammelt apparat

Ved miljørigtig bortskaffelse kan værdifulde råstoffer genindvindes.
:Advarsel
Børn kan lukke sig inde i apparatet og blive kvalt!
For at gøre det besværligt for børn at
klatre ind må hylder og beholdere ikke tages ud af apparatet.
Sørg for at holde børn væk fra et
udtjent apparat.
Pas på! Kølemiddel og skadelige gasser kan strømme ud.
Rør i kølemiddel-kredsløbet og isoleringen må ikke beskadiges.
1. Træk netstikket ud.
2. Skær nettilslutningsledningen over.
3. Få apparatet bortskaffet korrekt.
Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af
elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU.
Alle materialer er miljøvenlige og egnet til genbrug:
Bortskaf emballagen på miljøvenlig
vis.
Informér dig om
bortskaffelsesmuligheder hos din specialforhandler eller de offentlige myndigheder.
5
Page 6

da Opstilling og tilslutning

5 Opstilling og
tilslutning

Opstilling og tilslutning

Leveringsomfang

Kontrollér alle dele for eventuelle transportskader efter udpakningen.
I tilfælde af reklamationer kontakt da forhandleren, hvor du har købt apparatet, eller vores kundeservice.
~ "Kundeservice" på side 15
Leveringen består af følgende dele:
Indbygningsapparat
Udstyr (modelafhængig)
Pose med monteringsmateriale
Brugsvejledning
Monteringsvejledning
Kundeservicehæfte
Garantitillæg
Informationer vedr. energiforbrug og
støj

Tekniske data

Kølemiddel, nytteindhold og yderligere tekniske angivelser findes på typeskiltet.
~ "Lær apparatet at kende" på side 8

Opstilling af apparatet

Opstillingssted
Rumstørrelsen, hvor apparatet står, er afhængig af kølemiddelmængden i apparatet. Hvis apparatet lækker, kan der opstå en brandbar gas-luft-blanding, hvis rummene er for små.
Pr. 8 g kølemiddel skal rummet være mindst 1 m³. Kølemiddelmængden i dit apparat finder du på typeskiltet inde i apparatet.
~ "Lær apparatet at kende" på side 8
Apparatets vægt kan være op til 74 kg afhængigt af modellen.
Tilladt stuetemperatur
Den tilladte stuetemperatur afhænger af apparatets klimaklasse.
Angivelser vedr. klimaklassen findes på typeskiltet.
~ "Lær apparatet at kende" på side 8
Klimaklasse tilladt stuetemperatur SN +10 °C ... 32 °C N +16 °C ... 32 °C ST +16 °C ... 38 °C T +16 °C ... 43 °C
Apparatet fungerer helt normalt inden for den tilladte stuetemperatur.
Kører et apparat fra klimaklassen SN ved koldere stuetemperaturer, kan beskadigelser på apparatet udelukkes indtil en stuetemperatur på +5 °C.

Nichedybde

Til apparatet anbefales en nichedybde på 56 cm. Er nichedybden mindre – mindst 55 cm – øges energiforbruget en smule.
6
Page 7
Opstilling og tilslutning da
Energibesparelse
Hvis de efterfølgende henvisninger overholdes, forbruger dit apparat mindre strøm.
Bemærk: Placeringen af udstyrsdelene har ingen indflydelse på apparatets
energiforbrug.
Apparat opstilles
Apparat skal beskyttes mod direkte solstråler. Apparatet skal køle sjældnere ved lave omgivelses­Apparatet skal helst opstilles væk fra radiatorer,
komfur og andre varmekilder: 3 cm til elektro- eller gaskomfurer. 30 cm til olie- eller kulovn.
Bemærk: Er dette ikke muligt, anbringes en isole-
ringsplade mellem apparat og varmekilde. Vælg et opstillingssted med en stuetemperatur på
ca. 20 °C. Nichen skal have en dybde på 56 cm.
Pas på!
Fare for forbrænding!
Enkelte apparatdele bliver varme, når apparatet er tændt. Berøring af disse dele kan føre til forbrændin­ger.
Ventilationsåbninger må hverken tildækkes eller luk­kes med genstande.
Rum skal udluftes hver dag.
temperaturer og forbruger derved mindre strøm.
Luften på apparatets bagvæg bliver ikke så varm. Apparatet forbruger mindre strøm, hvis den varme luft kan forsvinde.
Brug af apparatet
Døren til apparatet må kun åbnes kort. Luften i apparatet opvarmes ikke så meget. Appara­Købte fødevarer transporteres i en køletaske og læg-
ges hurtigt ind i apparatet.
tet skal køle sjældnere og forbruger derved mindre strøm.
Varme fødevarer og drikke skal først afkøles, før de sættes i apparatet.
Frysevarer lægges i kølerummet til optøning for at udnytte kulden fra frysevarerne.
Mellem fødevarerne og bagvæggen skal der altid være en smule plads.
Fødevarer indpakkes lufttæt.
Luften kan cirkulere, og luftfugtigheden forbliver konstant. Apparatet skal køle sjældnere og forbru­ger derved mindre strøm.
Apparatets bagvæg støvsuges en gang om året. Luften på apparatets bagvæg bliver ikke så varm. Ventilationsåbninger må hverken tildækkes eller luk-
kes med genstande.
--------
Apparatet forbruger mindre strøm, hvis den varme luft kan forsvinde.
7
Page 8
da Lær apparatet at kende

Før første brug

1. Informationsmateriale tages ud, og
klæbestrimmel samt beskyttelsesfolie fjernes.
2. Rengør apparatet.
~ "Rengøring" på side 12

Elektrisk tilslutning

Pas på!
Apparatet må ikke forbindes med en elektroniske energisparestik.
Bemærk: Apparatet kan tilsluttes til
netførte og sinusførte vekselrettere. Netførte vekselrettere bruges til fotovoltaikanlæg med direkte tilslutning til det offentlige strømnet. Til øløsninger skal der bruges sinusførte vekselrettere. Øløsninger f.eks. på skibe eller i bjerghytter har ingen direkte tilslutning til det offentlige strømnet.
1. Når apparatet er opstillet, skal man
vente i mindst 1 time med at tilslutte det for at undgå skader på kompressoren.
2. Tilslut apparatet til en
forskriftsmæssigt installeret stikkontakt. Stikkontakten skal opfylde følgende data: Stikkontakt med 220 V ... 240 V Jordledning 50 Hz Sikring 10 A ... 16 A Uden for Europa: Kontrollér, om apparatets angivede strømart stemmer overens med de værdier, der gælder for dit strømnet. Angivelserne om apparatet findes på typeskiltet.
~ "Lær apparatet at kende" på side 8
3. Tilslut apparatet til en stikkontakt
i nærheden af apparatet. Stikdåsen skal være frit tilgængelig også efter opstillingen af apparatet.
* Lær apparatet at
kende

Lær apparatet at kende

Fold den sidste side med illustrationer ud. Afvigelser mellem apparat og illustrationer er mulige afhængigt af udstyret.

Apparat

~ Billede !
(...H Betjeningselementer P Ventilator X Belysning ` Udtrækkelig hylde h Grøntsagsbeholder med
)" Grøntsagsbeholder )* Typeskilt )2 Smør- og osteboks ): Hylde til store flasker

Betjeningselementer

~ Billede "
( Tast %
0 Taste super kølerum
8 Taste -/+ kølerum
fugtighedsregulator
Tænder eller slukker for apparatet.
Tænder eller slukker for superkøling.
Indstiller kølerummets temperatur.
8
Page 9
Betjening af apparatet da
@ Visning temperatur kølerum
Viser den indstillede temperatur i °C.
H Tast alarm
Slukker for advarselstonen.

Udstyr

(ikke alle modeller)
Hylder
~ Billede #
Hylder kan varieres:
Træk og tag hylden ud.
Vario-hylde
~ Billede $
Høje kølevarer (f.eks. kander eller flasker) kan opbevares:
Tag forreste del af hylden ud og
skub den ind under den bageste del.
Udtrækkelig hylde
~ Billede %
For at få et bedre overblik:
Træk hylden ud.
Hylden kan trækkes helt ud:
1. Tryk på de to knapper under hylden
og hold dem nede.
2. Træk hylden ud, sænk den ned og
sving den ud til siden.
Beholder
~ Billede &
Hylde
~ Billede '
Hylderne kan tages ud:
Hylderne løftes opad og tages ud.
Flaskeholder
~ Billede (
Når døren åbnes og lukkes:
Flaskeholderen forhindrer, at flasker
vipper.

1 Betjening af apparatet

Betjening af apparatet

Tænde for apparatet

1. Tryk på tasten %.
Apparatet begynder at køle.
2. Indstil den ønskede temperatur.
~ "Temperaturindstilling" på side 10
Tips i forbindelse med brug
Efter tænding kan der gå flere timer,
til den indstillede temperatur er nået. Undgå at lægge fødevarer i, før den valgte temperatur er nået.
Kabinettets frontsider opvarmes en
smule. Dette forhindrer dannelse af kondensvand i området omkring dørpakningen.
Beholderen kan tages ud:
Løft den bageste del af beholderen,
og tag den ud.
Beholderen kan sættes i:
Sæt beholderen på
udtræksskinnerne, og skub den ind i skabet.
9
Page 10
da Alarm

Apparatet slukkes og tages ud af brug

Slukke for apparatet
Tryk på tasten %.
Apparatet køler ikke længere.
Apparatet tages ud af drift
Hvis apparatet ikke skal anvendes gennem en længere periode:
1. Tryk på tasten %.
Apparatet køler ikke længere.
2. Slå sikringen fra eller træk netstikket
ud.
3. Rengør apparatet.
4. Lad apparatet stå åben.

Temperaturindstilling

Anbefalet temperatur
Kølerum: +4 °C
Kølerum
Tryk på tasten -/+ igen og igen, til
visningen viser den ønskede temperatur.
Klæbemærke OK
(ikke alle modeller) Med klæbemærket OK kan det
kontrolleres, om temperaturen i kølerummet har nået +4 °C eller koldere.
Hvis klæbemærket ikke viser OK, skal temperaturen reduceres trin for trin.
Når apparatet er taget i drift, kan det vare op til 12 timer, før den indstillede temperatur er nået.
Korrekt indstilling

Superkøling

Ved superkøling køler kølerummet så meget som muligt.
Superkøling tændes f.eks.:
før ilægning af store mængder
fødevarer
til hurtig nedkøling af drikkevarer
Bemærk: Er superkøling tændt, kan
driftsstøjen være noget højere.
Efter 15 timer skifter apparatet til normal drift.
Superkøling tændes/slukkes:
Tryk på tasten super.
Er superkøling tændt, lyser tasten.

M Alarm

Alarm

Døralarm

Hvis apparatets dør står åben i mere end to minutter, høres døralarmen (konstant lyd).
Luk døren eller tryk på tasten alarm.
Advarselstonen slukkes.
10
Page 11
Kølerum da

U Kølerum

Kølerum

Kølerummet er egnet til at opbevare kød, pålæg, fisk, mælkeprodukter æg, færdigretter og bagværk.
Temperaturen kan indstilles fra +2 °C ... +8 °C.
Opbevaring i køleskabet anvendes til at lagre meget fordærvelige fødevarer i kort og lidt længere tid. Jo lavere den valgte temperatur er, desto langsommere udvikler der sig enzymatiske, kemiske og fordærvelige mikroorganismer. En temperatur på +4 °C eller lavere sikrer, at de lagrede fødevarer holdes friske og sikre.

Vær opmærksom på følgende under ilægningen

Læg friske, ikke ødelagte fødevarer
i apparatet. På den måde bevares kvalitet og friskhed i længere tid.
Ved færdigprodukter og påfyldte
varer skal producentens mindste holdbarhedsdato eller forbrugsdatoen ikke overskrides.
For at bevare aroma, farve og
friskhed skal fødevarerne placeres godt emballeret eller tildækket. På den måde undgås smagsoverførsel og misfarvning af plastdele.
Varme retter og drikkevarer skal
afkøles, før de sættes i kølerummet.

Læg mærke til kuldezonerne i kølerummet

Luftcirkulationen i kølerummet sørger for, at der opstår forskellige kuldezoner.
Koldeste zone
Koldeste zone er mellem pilen, der er præget ind i siden og hylden nedenunder.
~ Billede )
Bemærk: Den koldeste zone er
velegnet til opbevaring af sarte fødevarer (f. eks. fisk, pålæg og kød).
Varmeste zone
Den varmeste zone er ved døren helt øverst og i den nederste grøntsagsbeholder.
Bemærk: Opbevar f.eks. hård ost og
smør i den varmeste zone. På den måde kan ost udvikle sin aroma, og smøret kan smøres på uden problemer.

Grøntsagsbeholder med fugtighedsregulator

~ Billede * Grøntsagsbeholderen er det optimale
opbevaringssted til frisk frugt og grønt. Luftfugtigheden kan tilpasses i grøntsagsbeholderen med fugtighedsregulatoren og en speciel tætning. Dette gør det muligt at opbevare frisk frugt og grønt i op til dobbelt så lang tid i forhold til almindelig opbevaring.
11
Page 12
da Afrimning
Luftfugtigheden i grøntsagsbeholderen kan indstilles alt efter type og mængden af førdevarer der opbevares:
overvejende frugt samt ved høj
påfyldning – lavere luftfugtighed indstilles
overvejende grønt samt ved blandet
påfyldning eller lille påfyldning – højere luftfugtighed indstilles
Anvisninger
Frugt (f.eks. ananas, bananer,
papaya og citrusfrugter) og grøntsager (f.eks. auberginer, agurker, squash, paprika, tomater og kartofler), der ikke kan tåle kulde, bør opbevares uden for køleskabet ved temperaturer på ca. + 8 °C ... +12 °C for at bevare den optimale kvalitet og aroma.
Kondensvand kan dannes
i grøntsagsbeholderen afhængigt af, hvad der opbevares og hvor meget der opbevares. Fjern kondensvandet med en tør klud og tilpas luftfugtigheden i grøntsagsbeholderen vha. fugtighedsregulatoren.

= Afrimning

Afrimning

Kølerum

Når kompressoren kører, dannes tøvandsdråber eller rim på apparatets bagvæg. Dette er funktionsafhængigt. Tøvandsdråberne eller rimen skal ikke tørres væk. Bagvæggen afrimer automatisk. Tøvandet løber ned i tøvandsrenden.
~ Billede , Fra tøvandsrenden løber tøvandet
videre ned til fordampningsskålen, hvor det fordamper.
Bemærk: Sørg for at holde
tøvandsrende og afløbshul rent, så tøvandet kan løbe bort, og så lugt undgås.

D Rengøring

Rengøring

Pas på! Undgå skader på apparatet og udstyrsdele.
Brug ikke sand-, klorid-
eller syreholdige rengørings­og opløsningsmidler.
Brug ikke skurende eller skarpe
svampe. På de metalliske overflader kan der opstå korrosion.
Hylder og beholdere må aldrig
vaskes i opvaskemaskinen. Delene kan deformeres.

Fremgangsmåde:

1. Sluk for apparatet.
2. Slå sikringen fra eller træk netstikket
ud.
3. Tag fødevarerne ud og opbevar dem
et køligt sted. Hvis det findes: Læg fryseelementet på fødevarerne.
4. Hvis til stede: Vent, til rimlaget er
aftøet i kølerummet.
5. Rengør apparatet med en blød klud
og lunkent vand, der er tilsat en smule pH-neutralt opvaskemiddel.

Pas på!

Opvaskevandet må ikke komme ind i belysningen eller gennem afløbshullet og ind i fordampningsområdet.
6. Dørpakningen tørres af med rent
vand og gnides derefter grundigt tør.
7. Apparatet tilsluttes igen, tændes og
fødevarerne lægges i.
12
Page 13
Lugt da

Rengøring af udstyret

De variable dele skal tages ud af apparatet til rengøring.
~ "Udstyr" på side 9
Tøvandsrende
~ Billede , Rengør tøvandsrenden og afløbshullet
regelmæssigt med vatpinde el. lign., så tøvandet kan løbe ud.
Hylde over grøntsagsbeholderen
~ Billede +
1. Grøntsagsbeholder trækkes ud.
2. Hylde tages ud og skilles ad til
rengøring.

l Lugt

Lugt

Hvis der opstår ubehagelige lugte:

1. Sluk apparatet med
tænd-/sluk-tasten %.
2. Tag alle fødevarerne ud af apparatet.
3. Rengør den indvendige side
af apparatet.~ "Rengøring" på side 12
4. Rengør al emballagen.
5. Pak stærkt lugtende fødevarer i
lufttæt emballage for at forhindre lugtdannelse.
6. Tænd for apparatet igen.
7. Placer fødevarerne.
8. Kontrollér efter 24 timer, om der igen
er opstået lugtdannelse i apparatet.

9 Belysning

Belysning

Apparatet er udstyret med en vedligeholdelsesfri LED-belysning.
Kun kundeservice eller autoriserede fagfolk må reparere belysningen.

> Støj

Støj

Normal støj

Brummer: En motor kører f.eks.
køleaggregat, ventilator. Klukrer, blubrer eller risler: Kølemiddel
strømmer gennem rørene. Klikker: Motor, kontakt eller
magnetventiler tænder eller slukker.

Undgåelse af støj

Apparatet står ikke stabilt: Justér
apparatet med et vaterpas. Læg noget under efter behov.
Beholdere, opbevaringsrum eller hylder vakler eller sidder i klemme:
Kontrollér udtagelige udstyrsdele og sæt dem evt. i igen.
Flasker eller beholdere berører hinanden: Ryk flasker eller beholdere
væk fra hinanden.
13
Page 14
da Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl?
3 Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl?
Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl?
Før kundeservice kontaktes, bedes du vha. denne tabel kontrollere, om du selv er i stand til at afhjælpe fejlen.
Temperatur afviger meget fra indstillingen.
Sluk apparatet i 5 minutter.
~ "Apparatet slukkes og tages ud af brug" på side 10
Hvis temperaturen er for varm, kontrolleres tempera­turen igen efter et par timer. Hvis temperaturen er for kold, kontrolleres tempera­turen igen næste dag.
Ingen visning lyser.
Netstikket sidder ikke fast. Sæt netstikket i. Sikringen er sprunget. Kontrollér sikringerne. Strømmen er svigtet. Kontrollér om strømmen er tilsluttet.
Visning viser E....
Elektronikken har registreret en fejl. Tilkald kundeservice.
~ "Kundeservice" på side 15
En advarselstone høres, og tasten alarm lyser
Tryk på tasten alarm. Alarmen er slukket. Apparatets døren er åbnet. Luk apparatets dør. Ventilations- og udluftningsåbningerne er dækket
til.
Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke er tildæk-
kede.
Apparatet køler ikke, visningen og belysningen lyser.
Udstillingsfunktion er tændt. Tryk på tasten alarm og hold den nede
i 10 sekunder, indtil der høres en bekræftelsestone.
Vent og kontrollér, om apparatet køler.
--------
14
Page 15
Kundeservice da

4 Kundeservice

Kundeservice

Kontakt vores kundeservice, hvis det ikke er muligt at afhjælpe fejlen. Vi finder altid en passende løsning, også for at undgå unødvendige teknikerbesøg.
Kontaktdataene for den nærmeste kundeservice findes her eller i den vedlagte fortegnelsen over kundeservice.
Hvis du kontakter kundeservice, bør du altid oplyse produktionsnummeret (E-nr.) og fabrikationsnummeret (FD), som begge findes på typeskiltet.
~ "Lær apparatet at kende" på side 8
Hav tillid til fabrikantens kompetence. Således sikres det, at reparationer gennemføres af instruerede serviceteknikere, der er udstyret med de originale reservedele, der passer til dit hvidevarer.

Apparat-selvtest

Dit apparat råder over et selvtestprogram, der viser fejl, som kan afhjælpes af din kundeservice.
Hvis der høres et signal to gange,
når selvtesten er færdig: Dit apparat er i orden.
Hvis tasten super kølerum blinker i
10 sekunder, og der høres 5 signaler: Kontakt kundeservice.
Når programmet er udført, stilles apparatet om til normal drift.

Rådgivning og bestilling af reparation i tilfælde af fejl

Der findes kontaktdata for alle lande i den vedlagte fortegnelsen over kundeservice.
DK 44 89 89 85
--------

Garanti

Nærmere oplysninger om garantiperiode og garantibetingelser, der gælder i dit land, fås hos din kundeservice, din forhandlere og på vores internetside.
1. Sluk apparatet og vent 5 minutter.
2. Tænd for apparatet.
3. Tryk inden for de første 10 sekunder
efter tænding på tasten super kølerum, og hold den nede i 3 ... til 5 sekunder. Selvtesten starter, der høres en konstant lyd.
15
Page 16
no

no Innholdsfortegnelse

no Bruksanvisning

( Sikkerhetshenvisninger . . . . . . 17
Når det gjelder denne
veiledningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Eksplosjonsfare . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Fare for elektrisk støt. . . . . . . . . . . . .17
Fare for personskader . . . . . . . . . . . .17
Fare på grunn av kuldemiddel. . . . . .18
Unngå risiko for barn og personer
som utsettes for fare . . . . . . . . . . . . .18
Materielle skader . . . . . . . . . . . . . . . .18
Vekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
M Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Døralarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
U Kjølerom . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Ta hensyn til følgende
ved lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ta hensyn til kuldesoner i
kjølerommet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Grønnsakbeholder med
fuktighetsregulering . . . . . . . . . . . . . 25
= Avriming . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
8 Forskriftsmessig bruk . . . . . . . 19
Kjølerom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7 Miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Emballasje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Gammelt apparat. . . . . . . . . . . . . . . .19
5 Oppstilling og tilkobling. . . . . . 20
Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . .20
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Oppstilling av apparatet. . . . . . . . . . . 20
Nisjedybde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Energisparing . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Før første gangs bruk . . . . . . . . . . . .22
Elektrisk tilkobling . . . . . . . . . . . . . . . 22
* Bli kjent med apparatet . . . . . . 22
Apparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . 22
Utstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
1 Betjening av apparatet . . . . . . . 23
Innkobling av apparatet . . . . . . . . . . .23
Når apparatet skal slås av og
tas ut av bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Innstilling av temperatur. . . . . . . . . . . 24
Superkjøling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
D Rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Rengjøring av utstyret. . . . . . . . . . . . 27
l Lukt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
9 Belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
> Lyder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Normale lyder. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Unngå lyder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3 Det har oppstått en feil,
hva kan du gjøre?. . . . . . . . . . . .28
4 Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . .29
Selvtest på apparatet . . . . . . . . . . . . 29
Rådgivning og reparasjonsoppdrag
ved feil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
16
Page 17
Sikkerhetshenvisninger no
(
Sikkerhetshenvisninger
Sikkerhetshenvisninger
Dette apparatet tilsvarer de godkjente sikkerhetsbestemmelsene for elektroapparater og er fjernet for radiostøy.
Kuldekretsløpet er lekkasjekontrollert.

Når det gjelder denne veiledningen

Les igjennom og ta hensyn til
bruks- og monteringsveiledningen. Disse inneholder viktige råd om installasjon, bruk og vedlikehold av apparatet.
Produsenten er ikke
ansvarlig dersom De ikke tar hensyn til henvisningene og advarslene i bruks- og monteringsveiledningen.
Oppbevar alle trykksakene
for senere bruk og for en evt. ny eier.
Alkohol med høy prosent må
kun lagres tett lukket og i høykant stilling.

Fare for elektrisk støt

Ikke sakkyndige installasjoner og reparasjoner kan føre til alvorlig fare for brukeren.

Ved skadet nettledning:
apparatet må straks skilles fra nettet.
Apparatet må kun repareres
av produsenten, kundeservice eller en annen kvalifisert person.
Bruk kun originaldeler fra
produsenten. Produsenten garanterer at disse delene tilfredsstiller sikkerhetskravene.
En forlengelse av
nettledningen må kun kjøpes hos kundeservice.

Fare for personskader

Beholdere med kullsyreholdige drikkevarer kan sprekke.

Eksplosjonsfare

Det må aldri brukes
elektriske apparater inne i dette apparatet (f.eks. varmeapparater, elektriske isberedere).
Det må ikke lagres produkter
med brennbar drivgass (f. eks. spraybokser) og ingen eksplosive stoffer i apparatet.
17
Page 18
no Sikkerhetshenvisninger

Fare på grunn av kuldemiddel

I rørene til kuldekretsløpet finnes det små mengder av det miljøvennlige, men brennbare kuldemiddelet R600a. Dette skader ikke ozonlaget og øker ikke drivhuseffekten. Dersom dette kuldemiddelet lekker, kan det skade øynene eller antennes.

Rørene må ikke skades.

Ved skader på rørene:

Hold ild og antenningskilder
borte fra apparatet.
Luft rommet.
Slå av apparatet og trekk ut
støpselet.
Ring kunde- service.

Unngå risiko for barn og personer som utsettes for fare

Følgende er utsatt for fare:

Barn
Personer som er fysisk eller
psykisk redusert eller som har redusert oppfattelsesevne
Personer som ikke har nok
kunnskap om sikker betjening av apparatet

Tiltak:

Forsikre deg om barn og
personer som er i fare har forstått farene som kan oppstå.
En person som er ansvarlig
for sikkerheten må ha oppsyn med eller gi veiledning til barn eller personer som er utsatt for fare ved apparatet.
La bare barn over 8 år bruke
apparatet.
Ved rengjøring og
vedlikehold må barn holdes øye med.
La aldri barn leke med
apparatet.
Fare for kvelning
Ved apparater med dørlås:
Nøkkelen må oppbevares utenfor barns rekkevidde.
Emballasjen og deler
av denne må ikke være tilgjengelig for barn.

Materielle skader

For å unngå materielle skader:

Det er ikke tillatt å klatre opp
eller støtte seg på sokkel, skuffer eller dører.
Plastdeler og dørtetninger
må holdes fri for olje og fett.
Dra i støpselet, ikke i
tilkoblingskabelen.
18
Page 19
Forskriftsmessig bruk no

Vekt

Ved oppstilling og transport av apparatet, må du ta hensyn til at det kan være meget tungt.
~ "Oppstillingssted" på side 20

8 Forskriftsmessig bruk

Forskriftsmessig bruk

Bruk dette apparatet

kun til kjøling av matvarer.
kun i private husholdninger og
i husets omgivelser.
kun i henhold til bruksveiledningen.
Dette apparatet er laget for bruk i en høyde over havet på maks. 2000 meter.

7 Miljøvern

Miljøvern

Emballasje

Alle materialer er miljøvennlige og kan resirkuleres:
Emballasjen må kasseres på en
miljøvennlig måte.
Innhent informasjon om
kasseringsmåter fra faghandleren eller fra offentlige myndigheter.

Gammelt apparat

Gjennom miljøvennlig skroting kan verdifulle råstoffer gjenvinnes.
:Advarsel
Barn kan bli låst inne i apparatet og dermed bli kvalt!
For å forhindre at barn klatrer inn
i apparatet, bør hyller og beholdere ikke tas ut.
Hold barn borte fra utrangerte
apparater.
Obs! Kuldemiddel og skadelige gasser kan trenge ut.
Rørene for kretsløpet til kuldemiddelet og isoleringen må ikke skades.
1. Trekk ut støpselet.
2. Kutt nettledningen.
3. Apparatet må skrotes på en
sakkyndig måte.
Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU om
avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE).
Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter.
19
Page 20

no Oppstilling og tilkobling

5 Oppstilling og
tilkobling

Oppstilling og tilkobling

Leveringsomfang

Etter fjerning av emballasjen må du kontrollere alle delene for eventuelle transportskader.
Ved reklamasjoner bør du henvende deg til din forhandler hvor du har kjøpt apparatet eller til vår kundeservice.
~ "Kundeservice" på side 29
Leveringen består av følgende deler:
Apparat til innbygging
Utstyr (avhengig av modell)
Pose med monteringsmateriale
Bruksveiledning
Monteringsveiledning
Hefte for kundeservice
Garanti vedlegg
Informasjoner om energiforbruk og
støy

Tekniske data

Kuldemiddel, nytteinnhold og andre tekniske informasjoner finnes på typeskiltet.
~ "Bli kjent med apparatet" på side 22
Per 8 g kuldemiddel må rommet være minst 1 m³ stort. Mengden kuldemiddel i apparatet ditt står på typeskiltet på innsiden av apparatet.
~ "Bli kjent med apparatet" på side 22
Vekten på apparatet kan, alt etter modell, være opptil 74 kg.
Tillatt romtemperatur
Den tillatte romtemperaturen avhenger av klimaklassen til apparatet.
Angivelsene om klimaklasse finner du på typeskiltet.
~ "Bli kjent med apparatet" på side 22
Klimaklasse tillatt romtemperatur SN +10 °C ... 32 °C N +16 °C ... 32 °C ST +16 °C ... 38 °C T +16 °C ... 43 °C
Apparatet er fullt funksjonsdyktig innenfor den tillatte romtemperaturen.
Dersom et apparat av klimaklassen SN blir drevet ved kaldere romtemperaturer, kan skader på apparatet opptil en romtemperatur på +5 °C utelukkes.

Oppstilling av apparatet

Oppstillingssted
Jo mer kuldemiddel som er i skapet, jo større må rommet være hvor skapet skal stå. I altfor små rom kan det derfor ved en eventuell lekkasje oppstå en brennbar blanding av luft og gass.
20

Nisjedybde

For apparatet blir det anbefalt en nisjedybde på 56 cm. Ved en mindre nisjedybde – minst 55 cm – forhøyes energiopptaket litt.
Page 21
Oppstilling og tilkobling no
Energisparing
Dersom du tar hensyn til de følgende henvisningene, forbruker apparatet ditt mindre strøm.
Merk: Plasseringen av utstyrsdelene har ingen innflytelse på apparatets
energiforbruk.
Oppstilling av apparatet
Apparatet må beskyttes mot direkte solstråler. Apparatet må ved lav omgivelsestemperatur kjøle Apparatet må settes opp helst med stor avstand til
varmeapparat, komfyr og andre varmekilder: til elektrisk eller gasskomfyr: 3 cm, til olje- eller kullkomfyr: 30 cm.
Merk: Dersom dette ikke er mulig, må det settes
en isolasjonsplate mellom apparatet og varmekilden. Velg et sted for oppstilling med en romtemperatur
på ca. 20 °C. Bruk en nisje med dybde på 56 cm.
Obs!
Fare for forbrenning!
Enkelte deler av apparatet blir varme under driften. Berøring av disse delene kan føre til forbrenning.
Ventilasjonsåpningene må ikke dekkes til eller sperres.
Rommet må luftes hver dag.
mere sjeldent og bruker derfor mindre strøm.
Luften på bakveggen til apparatet varmes ikke så sterkt opp. Apparatet bruker mindre strøm, der­som den varme luften kan slippe ut.
Bruk av apparatet
Apparatdøren må kun åpnes i kort tid. Luften i apparatet blir ikke varmet opp så mye. Transportér de kjøpte matvarene i en kjølebag
og legg dem snarest mulig inn i apparatet.
Apparatet må kjøle mere sjeldent og bruker der­med mindre strøm.
Varm mat og drikke må alltid avkjøles før de settes inn i apparatet.
Legg frosne varer i kjølerommet for opptining, for å utnytte kulden fra de frosne varene.
La det være litt plass mellom matvarene og bakveggen i skapet.
Pakk matvarene inn lufttett.
Luften kan så sirkulere og luftfuktigheten er konstant. Apparatet må kjøle mere sjeldent og bruker dermed mindre strøm.
Baksiden på apparatet må støvsuges en gang i året. Luften på bakveggen til apparatet varmes ikke Ventilasjonsåpningene må ikke dekkes til eller
sperres.
--------
så sterkt opp. Apparatet bruker mindre strøm, der­som den varme luften kan slippe ut.
21
Page 22
no Bli kjent med apparatet

Før første gangs bruk

1. Ta ut informasjonsmaterialet og fjern
limbåndet og beskyttelsesfolien.
2. Rengjør apparatet.
~ "Rengjøring" på side 26

Elektrisk tilkobling

Obs!
Apparatet må ikke tilkobles til en elektronisk energisparekontakt.
Merk: Du kan tilkoble apparatet til en
nettført og til en sinusført vekselomformer. Nettførte vekselomformer blir brukt på fotovoltaik (solar) anlegg med direkte kobling til det offentlige strømnettet. Ved lukkede løsninger må det brukes en sinusført vekselomformer. Lukkede løsninger, f. eks. på skip eller i hytter på fjellet, har ingen direkte tilkobling til det offentlige strømnettet.
1. Etter at apparatet er oppstilt, må du
vente med tilkoblingen i minst 1 time, for å unngå skader på kompressoren.
2. Apparatet må tilkobles til en
forskriftsmessig installert stikkontakt. Stikkontakten må oppfylle følgende data: Stikkontakt med 220 V ... 240 V Beskyttelsesleder 50 Hz Sikring 10 A ... 16 A Utenfor Europa: Kontrollér om den angitte strømtypen på apparatet stemmer overens med verdiene på strømnettet ditt. Angivelsene til apparatet står på typeskiltet.
~ "Bli kjent med apparatet" på side 22
3. Apparatet tilkobles en stikkontakt
i nærheten av apparatet. Stikkontakten må være fritt tilgjengelig, også etter at apparatet er oppstilt.
* Bli kjent med
apparatet

Bli kjent med apparatet

Klaff ut den siste siden med illustrasjonene. Avvik mellom ditt apparat og illustrasjonene kan være mulig, alt etter apparatets utstyr.

Apparat

~ Bilde !
(...H Betjeningselementer P Ventilator X Belysning ` Uttrekkbar hylle h Grønnsakbeholder med
)" Grønnsakbeholder )* Typeskilt )2 Smør- og ostebeholder ): Hylle for store flasker

Betjeningselementer

~ Bilde "
( Knapp %
0 Knapp super kjølerom
8 Knapp -/+ kjølerom
fuktighetsregulering
Slår apparatet på og av.
Slår superkjølingen på eller av.
Stiller inn temperaturen i kjølerommet.
22
Page 23
Betjening av apparatet no
@ Indikasjon for temperatur
i kjølerommet Viser innstilt temperatur i °C.
H Knapp alarm
Slår av varsellyden.

Utstyr

(ikke på alle modellene)
Hyller
~ Bilde #
Du kan variere hyllene:
Trekk hyllen ut og ta den ut.
Variohylle
~ Bilde $
Du kan lagre høye kjølevarer (f. eks. kanner og flasker):
Ta ut den forreste delen av hyllen og
skyv den under den bakre delen.
Uttrekkbar hylle
~ Bilde %
Du kan få bedre oversikt:
Trekk ut hyllen.
Du kan ta hyllen helt ut:
1. Trykk på begge knappene under
hyllen og hold dem inne.
2. Dra ut hyllen, senk den ned og sving
den ut til siden.
Beholder
~ Bilde &
Holdere
~ Bilde '
Du kan ta ut holderne:
Løft holderen oppover og ta den ut.
Flaskeholder
~ Bilde (
Når du skal åpne og lukke døren:
Flaskeholderen forhindrer at
flaskene velter.

1 Betjening av apparatet

Betjening av apparatet

Innkobling av apparatet

1. Trykk tasten %.
Apparatet begynner å kjøle.
2. Still inn ønsket temperatur.
~ "Innstilling av temperatur" på side 24
Henvisninger om driften
Etter innkoblingen kan det vare flere
timer før den innstilte temperaturen er nådd. Ikke legg inn matvarer i skapet før den valgte temperaturen er nådd.
Frontsidene på kassen blir delvis lett
oppvarmet, dette forhindrer at det danner seg kondensvann i området rundt dørpakningen.
Du kan ta ut beholderen:
Løft beholderen opp bak og ta den
ut.
Du kan sette inn beholderen:
Sett beholderen på skinnen og skyv
den inn i apparatet.
23
Page 24
no Alarm

Når apparatet skal slås av og tas ut av bruk

Slå av apparatet
Trykk tasten %.
Apparatet kjøler ikke lenger.
Når apparatet skal tas ut av drift
Dersom du ikke skal bruke apparatet i lengre tid:
1. Trykk tasten %.
Apparatet kjøler ikke lenger.
2. Slå av sikringen, eller trekk ut
støpselet.
3. Rengjør apparatet.
4. La apparat stå åpen.

Innstilling av temperatur

Anbefalt temperatur
Kjølerom: +4 °C
Kjølerom
Trykk på knappen -/+ så ofte, inntil
indikasjonen viser den ønskede temperaturen.
Klistremerke OK
(ikke på alle modellene) Med klistremerket OK kan
du kontrollere om temperaturen i kjølerommet er +4 °C eller lavere.
Når klistremerket ikke viser OK, må temperaturen forringes skrittvis.
Etter ibruktaking av apparatet, kan det vare opptil 12 timer inntil den innstilte temperaturen er oppnådd.
Korrekt innstilling

Superkjøling

Ved superkjøling blir temperaturen i kjølerommet redusert så mye som mulig.
Superkjøling slås på f.eks.:
før du fyller på store mengder
av mat
for hurtigkjøling av drikkevarer
Merk: Når superkjøling er slått på, blir
lyden på apparatet noe høyere.
Etter 15 timer stilles apparatet om til normaldrift.
Superkjøling slås på/av:
Trykk knappen super.
Knappen lyser når superkjølingen er slått på.

M Alarm

Alarm

Døralarm

Døralarmen (vedvarende lyd) slås på når døren står åpen lenger enn to minutter.
Lukk døren, eller trykk tasten alarm.
Varsellyden blir slått av.
24
Page 25
Kjølerom no

U Kjølerom

Kjølerom

Kjølerommet egner seg for oppbevaring av kjøtt, pålegg, fisk, melkeprodukter, egg, ferdige retter og bakst.
Temperaturen kan innstilles fra +2 °C ... +8 °C.
Ved kjølelagring kan du også kort- eller midlertidig lagre matvarer som er lett fordervelige. Jo lavere den valgte temperaturen er, desto langsommere forløper de enzymatiske og kjemiske prosesser og fordervelsen på grunn av mikroorganismer. En temperatur på +4 °C eller lavere garanterer den optimale ferskheten og sikkerheten av de lagrete matvarene.

Ta hensyn til følgende ved lagring

Lagre alltid ferske matvarer av god
kvalitet. På den måten holder kvaliteten og ferskheten seg lenger.
Ved ferdige produkter
og ferdigpakkede varer, må den minste holdbarhets- eller forbruksdatoen som er angitt fra produsenten ikke overskrides.
For å beholde aroma, farge og
ferskhet må matvarene godt pakkes inn eller dekkes til når de lagres. Slik unngår du bismak og misfarging av kunststoffdelene.
Varme retter og drikkevarer bør først
avkjøles, og deretter settes inn i kjølerommet.

Ta hensyn til kuldesoner i kjølerommet

På grunn av luftsirkulasjonen i kjølerommet oppstår det soner med forskjellig kulde.
Den kaldeste sonen
Den kaldeste sonen er mellom den pilen som er innpreget på siden og den hyllen som ligger under denne pilen.
~ Bilde )
Merk: I den kaldeste sonen lagres
ømfintlige matvarer (f. eks. fisk, pålegg og kjøtt).
Varmeste sone
Den varmeste sonen er i døren helt øverst og i den nederste grønnsakbeholderen.
Merk: I den varmeste sonen lagres f.
eks. hard ost og smør. Osten kan få utvikle sin aroma, smøret holder seg mykt.

Grønnsakbeholder med fuktighetsregulering

~ Bilde * Grønnsakbeholderen er det optimale
lagringsstedet for fersk frukt og grønnsaker. Via fuktighetssreguleringen og en spesiell pakning kan du tilpasse luftfuktigheten i grønnsakbeholderen. Dermed kan fersk frukt og grønnsaker lagres dobbelt så lenge enn ved konvensjonell lagring.
25
Page 26
no Avriming
Luftfuktigheten i grønnsakbeholderen kan stilles inn etter type og mengde på de varene som skal lagres:
for det meste frukt såsom ved mye
innhold – lavere luftfuktighet instilles
for det meste grønnsaker såsom ved
blandet eller lite innhold – høyere luftfuktighet innstilles
Merknader
Frukt (f. eks. ananas, bananer,
papaya og sitrusfrukt) og grønnsaker (f. eks. auberginer, agurk, zucchini, paprika, tomater og poteter) som er ømfintlig overfor kulde bør lagres utenfor kjøleskapet ved en temperatur på ca. +8 °C ... +12 °C, for optimal holdbarhet av kvalitet og aroma.
Alt etter lagringsmengde og type
varer som lagres kan det dannes kondensvann i grønnsakbeholderen. Fjern kondensvannet med en tørr klut og tilpass luftfuktigheten i grønnsakbeholderen med fuktighetsreguleringen.

= Avriming

Avriming

Kjølerom

Mens kjølekompressoren går, danner det seg små dråper med avrimingsvann eller rim på bakveggen. Dette er funksjonsbetinget. Du behøver ikke å tørke bort disse dråpene eller rimet. Bakveggen rimes av automatisk. Avrimingsvannet renner ned i rennen for avrimingsvann.
~ Bilde , Avrimingsvannet renner fra rennen for
avrimingsvann til fordampingsskålen, hvor det fordamper.
Merk: For å unngå at det dannes lukt,
må rennen for avrimingsvann og avløpshullet holdes rene, slik at avrimingsvannet kan renne ut.

D Rengjøring

Rengjøring

Obs! Unngå skader på apparatet og utstyrsdelene.
Ikke bruk rengjørings- eller
løsemidler som inneholder sand, klorid eller syre.
Ikke bruk skurende eller skrapende
svamper. På metalloverflatene kan det oppstå korrosjon.
Hyllene og beholderne må aldri
vaskes i oppvaskmaskin. Delene kan bli deformert.

Gå fram som følger:

1. Slå av apparatet.
2. Slå av sikringen, eller trekk ut
støpselet.
3. Ta ut matvarene og lagre dem på et
kjølig sted. Dersom disse finnes: legg kjøleelementene oppå matvarene.
4. Dersom dette er skjedd: Vent til laget
av rim i kjølerommet er tinet opp.
5. Rengjør apparatet med en myk klut,
lunkent vann og litt oppvaskmiddel som er pH nøytralt.

Obs!

Vaskevannet må ikke få trenge inn i belysningen eller igjennom avløpshullet og ned i fordampingsområdet.
6. Tørk av dørpakningen med rent vann
og tørk den grundig av.
7. Tilkoble apparatet igjen, slå det på
og legg matvarene inn igjen.
26
Page 27
Lukt no

Rengjøring av utstyret

Til rengjøring tas de variable delene ut av apparatet.
~ "Utstyr" på side 23
Renne for avrimingsvann
~ Bilde , Rennen for avrimingsvann og
avløpshullet må rengjøres regelmessig med en bomullspinne eller lignende, slik at avrimingsvannet kan renne ut.
Hylle over grønnsakbeholderen
~ Bilde +
1. Trekk ut grønnsakbeholderen.
2. Ta ut hyllen og ta den fra hverandre
til rengjøring.

l Lukt

Lukt

Dersom det oppstår ubehagelig lukt:

1. Slå av apparatet med
På/Av-tasten %.
2. Alle matvarer tas ut av apparatet.
3. Innsiden av apparatet
rengjørej.~ "Rengjøring" på side 26
4. Rengjør alle emballasjene.
5. Mat som lukter sterkt, må pakkes
lufttett for å forhindre at de lukter.
6. Slå på apparatet igjen.
7. Plasser matvarer.
8. Etter 24 timer må det kontrolleres
om det fremdeles oppstår lukt.

9 Belysning

Belysning

Ditt apparat er utstyrt med en vedlikeholdsfritt LED belysning.
Lyset må kun repareres av kundeservice eller en autorisert fagmann.

> Lyder

Lyder

Normale lyder

Brumming: En motor er i gang, f. eks.
kuldeaggregatet, ventilatoren. Bobling, surring eller gurgling:
Kuldemiddelet strømmer igjennom rørene.
Et kort klikk: Motor, bryter eller magnetventil slås på/av.

Unngå lyder

Apparatet står ujevnt: Apparatet må
rettes inn med hjelp av et vaterpass. Om nødvendig må du legge noe under.
Beholdere, hyller eller holdere vakler eller klemmer fast: Kontrollér
utstyrsdeler som kan tas ut og sett dem eventuelt inn på nytt.
Flasker eller beholdere berører hverandre: Flytt flaskene eller
beholderne litt fra hverandre.
27
Page 28
no Det har oppstått en feil, hva kan du gjøre?
3 Det har oppstått en feil, hva kan du gjøre?
Det har oppstått en feil, hva kan du gjøre?
Før du ringer til kundeservice, kontrollér ved hjelp av denne tabellen om du selv kan utbedre feilen.
Temperaturen avviker sterkt fra innstillingen.
Slå av apparatet i 5 minutter.
~ "Når apparatet skal slås av og tas ut av bruk" på side 24
Når temperaturen er for høy, må temperaturen kon­trolleres igjen etter et par timer. Når temperaturen er for lav, må temperaturen kon­trolleres igjen neste dag.
Ingen indikasjon lyser
Støpselet sitter ikke ordentlig fast. Tilkoble støpselet. Sikringen har gått. Kontrollér sikringen. Strømmen er falt ut. Kontrollér om apparatet får strøm.
Indikasjonen viser E....
Elektronikken har registrert en feil. Ring til kundeservice.
~ "Kundeservice" på side 29
Det høres en varseltone, og tasten alarm lyser
Trykk på tasten alarm. Alarmen er slått av. Døren på apparatet er åpen. Lukk apparatdøren. Ventilasjonsåpningene er dekket til. Ventilasjonsåpningene må holdes frie.
Apparatet kjøler ikke, indikasjonen og lyset lyser.
Utstillingsmodus er slått på. Hold knappen alarm nede i 10 sekunder, til det
høres en lyd for bekreftelse. Vent og kontrollér om
apparatet kjøler.
--------
28
Page 29
Kundeservice no

4 Kundeservice

Kundeservice

Dersom det oppstår en feil som du ikke klarer å rette selv, skal du ta kontakt med vår kundeservice. Vi vil alltid finne en løsning som passer deg, og vil unngå unødvendige besøk av serviceteknikere.
Kontaktdata for den nærmeste kundeservice finner du her hhv. i fortegnelsen over kundeservice.
Når du ringer, må du oppgi produkt-nummer (E-nr.) og produksjons-nummer (FD); disse finner du på typeskiltet.
~ "Bli kjent med apparatet" på side 22
Ha tiltro til produsentens kompetanse. Dette garanterer deg at reparasjonen blir utført av kompetente serviceteknikere som er utstyrt med originale reservedeler til ditt husholdningsapparat.

Selvtest på apparatet

Apparatet ditt er utstyrt med et selvtest program, som viser de feilene som kundeservice kan utbedre.
Dersom det etter slutten av
selvtesten høres et signal to ganger: er apparatet ditt i orden.
Dersom tasten super kjølerom
blinker i 10 sekunder og det høres 5 signaler: Kundeservice må informeres.
Etter avsluttet program stilles apparatet om til normal drift.

Rådgivning og reparasjonsoppdrag ved feil

Kontaktadressene til alle land finnes i den vedlagte fortegnelsen over kundeservice.
N 22 66 06 00
--------

Garanti

Nærmere angivelser angående garantitid og -betingelser for ditt land, får du ved å henvende deg til din kundeservice, din fagforhandler eller på vår nettside.
1. Slå av apparatet og vent i 5 minutter.
2. Slå på apparatet.
3. I løpet av de første 10 sekundene
etter innkoblingen må tasten super kjølerom trykkes og holdes innetrykket i 3 ... 5 sekunder. Selvtesten starter, det høres en vedvarende lyd.
29
Page 30
sv

sv Innehållsförteckning

sv Bruksanvisning

( Säkerhetsanvisningar . . . . . . . 31
Till denna anvisning . . . . . . . . . . . . . . 31
Explosionsrisk . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Risk för elektrisk stöt! . . . . . . . . . . . .31
Risk för personskador . . . . . . . . . . . .31
Faror med kylmedel. . . . . . . . . . . . . . 31
Undvikande av risker för barn och
utsatta personer. . . . . . . . . . . . . . . . .32
Materiella skador . . . . . . . . . . . . . . . .32
Vikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
M Larm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Dörrlarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
U Kylfack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Att tänka på när man
lägger in varor . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Beakta kylzonerna i kylfacket . . . . . . 38
Grönsakslåda med
fuktighetsreglage . . . . . . . . . . . . . . . 39
= Avfrostning . . . . . . . . . . . . . . . . .39
8 Avsedd användning . . . . . . . . . 32
Kylfack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7 Miljövård . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Förpackning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Den uttjänta enheten . . . . . . . . . . . . .33
5 Uppställning och
anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . .33
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Uppställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nischdjup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Spara energi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Före första användningen . . . . . . . . .35
Elektrisk anslutning . . . . . . . . . . . . . .35
* Översiktsbild. . . . . . . . . . . . . . . 36
Apparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Manöverpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
1 Använda apparaten . . . . . . . . . 37
Starta skåpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Stänga av och ta apparaten
ur drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Ställa in temperaturen . . . . . . . . . . . .37
Superkylning . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
D Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Rengöra inredningen . . . . . . . . . . . . 40
l Lukter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
9 Belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
> Driftsljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Normaldriftsljud . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Undvika ljudstörningar . . . . . . . . . . . 41
3 Störningar, vad gör jag? . . . . . .41
4 Kundtjänst. . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Apparatens självtest . . . . . . . . . . . . . 42
Råd och reparation vid fel . . . . . . . . 42
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
30
Page 31
Säkerhetsanvisningar sv

( Säkerhetsanvisningar

Säkerhetsanvisningar
Denna apparat uppfyller tillämpliga säkerhetsbestämmelser för elektriska apparater och är radioavstört.
Köldkretsen är testad med avseende på täthet.

Till denna anvisning

Läs och följ bruks- och
monteringsanvisningen. De innehåller viktiga informationer om uppställning, bruk och underhåll av apparaten.
Tillverkaren ansvarar inte när
du bortsett från råden och varningarna i bruks- och monteringsanvisningen.
Spara alla underlag för
senare bruk och för framtida ägare.

Risk för elektrisk stöt!

Osakkunnig installation och reparationer kan innebära stor fara för användaren.

Vid skadad elanslutning:
koppla genast bort apparaten från elnätet.
Låt endast tillverkaren,
kundtjänst eller liknande kvalificerad person reparera apparaten.
Använd endast originaldelar
från tillverkaren. När det gäller dessa delar garanterar tillverkaren att säkerhetskraven fylls.
En förlängning av
elanslutningskabel kan erhållas endast via kundtjänst.

Risk för personskador

Behållare med kolsyrade drycker kan spricka.

Explosionsrisk

Använd aldrig elektriska
apparater inuti kylskåpet (t.ex. värmeelement eller elektriska isberedare).
Förvara inga produkter som
innehåller brännbara drivgaser (t.ex. sprayburkar) og inga explosiva ämnen.
Starkspritflaskor bör endast
förvaras stående och väl tillslutna.

Faror med kylmedel

I kylkretsens rör finns en liten mängd av det miljövänliga men brännbara kylmedlet R600a. Det skadar inte ozonskiktet och ökar inte drivhuseffekten. När kylmedlet läcker ut kan det skada ögonen eller antändas.

Skada inte rören
31
Page 32
sv Avsedd användning

Vid skada på rören:

Avlägsna eld och
antändningskällor från skåpet.
Lufta utrymmet.
Stäng av råsaftcentrifugen
och dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
Kontakta service.

Undvikande av risker för barn och utsatta personer

Utsatta för fara är:

Barn,
Personer som är
kroppsligen, psykiskt eller intellektuellt handikappade,
Personer som inte tillräckligt
förstår att handha skåpet på ett säkert sätt.

Åtgärder:

Säkerställ att barn och
utsatta personer har förstått farorna.
En för säkerheten ansvarig
person måste ha uppsikt över eller vägleda barn och utsatta personer vid apparaten.
Låt endast barn över 8 år
använda apparaten.
Ha uppsikt över barn vid
rengöring och skötsel.
Låt aldrig barn leka med
apparaten.
Kvävningsrisk
Vid apparat med dörrlås:
Förvara nyckel utom räckhåll för barn.
Lämna inte
förpackningsmaterialet och delarna av detta åt barn.

Materiella skador

För att undvika materiella skador:

Kliv inte på eller stöd på
sockel, lådor eller dörrar.
Håll plastdetaljer och
dörrtätningar olje- och fettfria.
Dra i stickproppen – inte
i anslutningskabeln.

Vikt

Tänk vid uppställning och transport på att apparaten kan vara mycket tungt.
~ "Uppställningsplats" pâ sidan 33

8 Avsedd användning

Avsedd användning

Använd detta skåp

bara för kylning av livsmedel.
endast i privathushåll och
i hemmiljö.
endast enligt denna bruksanvisning.
32
Skåpet är avsett att användas på en nivå upp till högst 2000 meter över havet.
Page 33
Miljövård sv

7 Miljövård

Miljövård

Förpackning

Alla material är miljövänliga och återvinningsbara:
Kassera förpackningen på ett
miljövänligt sätt.
Informera dig om avfallshantering
hos din fackhandlare eller hos den offentliga förvaltningen.

Den uttjänta enheten

Genom miljöriktig skrotning kan värdefulla råvaror återvinnas.
:Varning
Barn kan stänga in sig i skåpet och kvävas!
För att försvåra för barn att klättra in
i skåpet bör man inte ta ut hyllor och lådor ur skåpet.
Håll barn borta från uttjänta apparat.
Obs! Kylmedel och skadliga gaser kan läcka ut.
Skada inte kylmedelskretsen och isoleringen.
1. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
2. Klipp itu nätanslutningskabeln.
3. Låt skrota apparaten på ett
fackmannamässigt sätt.
Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall som
utgörs av eller innehåller elektroniska produkter (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagande och korrekt återvinning av uttjänta enheter.
5 Uppställning och
anslutning

Uppställning och anslutning

Leveransomfattning

Kontrollera efter uppackning alla delar avseende transportskador.
Vid anmärkningar vänd dig till handlaren du köpt apparaten från eller till vår kundtjänst.
~ "Kundtjänst" pâ sidan 42
Leveransen består av följande delar:
Inbyggnadsapparat
Inredning (modellberoende)
Påse med monteringsmateriel
Bruksanvisning
Monteringsanvisning
Kundtjänsthäfte
Garantibilaga
Information angående
energiförbrukning och ljud

Tekniska data

Kylmedel, nettovolym och ytterligare tekniska uppgifter finns på typskylten.
~ "Översiktsbild" pâ sidan 36

Uppställning

Uppställningsplats
Ju mer kylmedel ett skåp innehåller desto större måste utrymmet i vilket skåpet står vara. Om utrymmet är för litet kan det vid en läcka uppstå en brännbar gas-luftblandning.
För 8 g kylmedel måste utrymsvolymen vara minst 1 m³. Kylmedelsmängden i skåpet står angiven på typskylten inuti skåpet.
~ "Översiktsbild" pâ sidan 36
Apparatens vikt kan beroende på modell uppgå till 74 kg.
33
Page 34
sv Uppställning och anslutning
Tillåten rumstemperatur
Den tillåtna rumstemperaturen beror på apparatens klimatklass.
Uppgifter om klimatklass hittar du på typskylten.
~ "Översiktsbild" pâ sidan 36
Klimatklass tillåten rumstemperatur SN +10 °C ... 32°C N +16 °C ... 32°C ST +16 °C ... 38°C T +16 °C ... 43°C
Skåpet fungerar helt och hållet inom tillåten rumstemperatur.
Om skåp med klimatklass SN används vid kallare rumstemperaturer, kan skador på skåpet uteslutas till en rumstemperatur av +5 °C.

Nischdjup

För apparaten rekommenderas ett nischdjup om 56 cm. Vid ett mindre nischdjup – minst 55 cm – höjs energiförbrukningen en aning.
Spara energi
Om du följer anvisningarna nedan förbrukar apparaten mindre elström.
Anvisning: Utrustningsdelarnas anordning påverkar inte apparatens
energiförbrukning.
Uppställning
Skydda apparaten för direkt solljus. Skåpet behöver vid lägre omgivningstemperaturer Ställ upp apparaten med största möjliga avstånd till
radiatorer, spis och andra värmekällor: 3 cm till el- eller gasspisar. 30 cm till olje- eller kolugnar.
Anvisning: När detta inte är möjligt, placera en iso-
lerande skiva mellan skåpet och värmekällan. Välj en uppställningsplats där rumstemperaturen är
ca 20 °C. Använd nischdjup om 56 cm.
Obs!
Risk för brännskador!
Enstaka delar till skåpet blir heta när skåpet är i drift. Att röra vid dessa delar kan leda till brännskador.
Täck inte för eller blockera ventilationsöppningarna. Ventilera utrymmet dagligen.
kylas mer sällan och förbrukar därigenom mindre ström.
Luften på baksidan av skåpet värms inte upp så kraftigt. Skåpet förbrukar mindre ström när den varma luften kan ledas bort.
34
Page 35
Uppställning och anslutning sv
Använda apparaten
Öppna apparatens dörr bara kortvarigt. Luften i skåpet värms inte så kraftigt. Skåpet behö­Transportera inköpta matvaror i en kylväska och
lägg dem snabbt i skåpet.
ver kylas mer sällan och förbrukar därigenom min­dre ström.
Låt varma matvaror och drycker först svalna innan du lägger in dem i skåpet!
Lägg frysvaror i kylfacket för upptining för att dra nytta av frysvarorna kyla.
Lämna alltid lite plats mellan matvarorna och den bakre väggen.
Förpacka matvaror lufttätt.
Luften kan cirkulera och luftfuktigheten förblir kon­stant. Skåpet behöver kylas mer sällan och förbru­kar därigenom mindre ström.
Dammsug skåpets baksida en gång per år. Luften på baksidan av skåpet värms inte upp så Täck inte för eller blockera ventilationsöppningarna.
--------

Före första användningen

1. Avlägsna informationsmaterial och
tejp samt skyddsfolie.
2. Rengör apparaten.
~ "Rengöring" pâ sidan 39

Elektrisk anslutning

Obs!
Anslut inte apparaten till en elektronisk energisparkontakt.
Anvisning: Du kan ansluta apparaten
till nätstyrda och sinusstyrda växelriktare. Nätstyrda växelriktare används vid solenergianläggningar med direkt anslutning till det almänna elnätet. Vid ölösningar måste sinusstyrda växelriktare användas. Ölösningar på
kraftigt. Skåpet förbrukar mindre ström när den varma luften kan ledas bort.
1. Vänta minst en timme med att
ansluta skåpet efter uppställningen för att undvika skador på kompressorn.
2. Anslut apparaten till ett vägguttag
som installerats enligt föreskrift. Vägguttaget måste uppfylla följande data: Vägguttag med 220 V ... 240 V Skyddsledare 50 Hz Säkring 10 A ... 16 A Utanför Europa: Kontrollera om den angivna strömtypen hos apparaten överensstämmer med värdena hos ditt elnät. Uppgifterna till apparaten står på typskylten.
~ "Översiktsbild" pâ sidan 36
3. Anslut apparaten till ett vägguttag
i närheten av apparaten. Vägguttaget måste vara lätt tillgängligt även efter uppställningen av apparaten.
t.ex. båtar eller fjällstugor, har ingen direkt anslutning till det almänna elnätet.
35
Page 36
sv Översiktsbild

* Översiktsbild

Översiktsbild

Slå upp den sista sidan med bilder. Avvikelse mellan skåp och bilder beroende på utrustning är möjliga.

Apparat

~ Bild !
(...H Manöverpanel P Fläkt X Belysning ` Utdragbar hylla h Grönsakslåda med
)" Grönsakslåda )* Typskylt )2 Smör- och ostfack ): Hylla för stora flaskor

Manöverpanel

~ Bild "
( Knapp %
0 Knapp super kylfack
8 Knapp -/+ kylfack
@ Temperaturindikator kylfack
H Knapp alarm
fuktighetsreglage
Slår på eller stänger av apparaten.
Slår på eller stänger av superkylningen.
Ställer in kylfackstemperaturen.
Visar den inställda temperaturen i °C.
Stänger av varningssignalen.

Utrustning

(endast vissa modeller)
Hyllor
~ Bild #
Du kan flytta hyllorna.
Dra ut hyllan och ta ut den.
Variohylla
~ Bild $
Du kan förvara höga kylvaror (t.ex. kannor eller flaskor):
Ta ut den främre delen av hyllan och
skjut in den under den bakre delen.
Utdragbar hylla
~ Bild %
Du kan skaffa dig en bättre översikt.
Dra ut hyllan.
Du kan ta ut hyllan helt och hållet.
1. Tryck på de båda knapparna under
hyllan och håll dem intryckta.
2. Dra ut hyllan, sänk och sväng ut
sidledes.
Behållare
~ Bild &
Du kan ta ut lådan:
Lyft lådan baktill och ta ut den.
Du kan sätta in lådan:
Ställ lådan på utdragsskenorna och
skjut in den i skåpet.
Fack
~ Bild '
Du kan ta ut facken.
Lyft facket uppåt och ta ut.
36
Page 37
Använda skåpet sv
Flaskhållare
~ Bild (
När du ska öppna eller stänga dörren:
Flaskhållaren förhindrar att flaskor
välter.

1 Använda apparaten

Använda skåpet

Starta skåpet

1. Tryck på knappen %.
Skåpet börjar kylas.
2. Ställ in önskad temperatur.
~ "Ställa in temperaturen" pâ sidan 37
Hänvisninger om driften
Efter start kan det dröja flera timmar
innan den inställda temperaturen har nåtts. Lägg inte in några livsmedel innan den valda temperaturen har nåtts.
Kåpans framsidor blir delvis lätt
uppvärmda. Detta förhindrar bildning av kondensvatten i dörrtätningensområdet.

Stänga av och ta apparaten ur drift

Stäng av skåpet
Ta skåpet ur drift
Om skåpet inte ska användas under en längre tid:
1. Tryck på knappen %.
Skåpet kyler inte längre.
2. Dra ut stickkontakten eller slå ifrån
säkringen.
3. Rengör skåpet.
4. Låt skåpet stå öppet.

Ställa in temperaturen

Rekommenderad temperatur
Kylfack: +4 °C
Kylfack
Tryck upprepade gånger på
knappen -/+ tills indikatorn visar den önskade temperaturen.
Klistermärke OK
(endast vissa modeller) Med klistermärket OK kan du
kontrollera om temperaturen i kylfacket nått +4 °C eller kallare.
Om klistermärket inte visar OK, minska temperaturen stegvist.
Efter det att skåpet tagits i drift kan det dröja upp till 12 timmar innan den inställda temperaturen uppnåtts.
Korrekt inställning
Tryck på knappen %.
Skåpet kyler inte längre.

Superkylning

Vid superkylning kyls kylfacket så mycket som möjligt.
Slå på superkylning t.ex.:
innan stora mängder matvaror läggs
in
för snabbkylning av drycker
37
Page 38
sv Larm
Anvisning: När superkylning är på,
låter skåpet mer.
Efter 15 timmar slår skåpet om till normaldrift.
Slå på/stänga av superkylning:
Tryck på knappen super.
Knappen lyser, när superkylningen är påslagen.

M Larm

Larm

Dörrlarm

Om skåpdörren får stå öppen längre än två minuter löser dörrlarmet (kontinuerlig ton) ut.
Stäng dörren eller tryck på knappen
alarm. Varningssignalen stängs av.

U Kylfack

Kylfack

Kylfacket är lämpligt för förvaring av kött, korv, fisk, mejeriprodukter, ägg, färdiga rätter och bakverk.
Temperaturen kan ställas in från +2 °C ... +8 °C.
Tack vare kyllagring kan även mycket ömtåliga matvaror lagras kort till medellång tid. Ju lägre vald temperatur, desto långsammare går den enzymatiska, kemiska förstörelsen samt förstörelsen genom mikroorganismer. En temperatur om +4 °C eller därunder garanterar den optimala färskhållningen och säkerheten för de lagrade matvarorna.

Att tänka på när man lägger in varor

Förvara färska, felfria matvaror.
På så sätt kvalitet och färskhet bevaras längre.
Överskrid inte det av tillverkaren
angivna bäst-före-datumet eller förbrukningsdatumet vid färdigmat och färdigförpackade varor.
För att bevara arom, färg och
färskhet lägg in matvaror väl förpackat eller täckt. Så undviker du smaköverföringar och missfärgningar av plastdetaljer.
Låt varma rätter och drycker först
svalna, ställ sedan in i kylfacket.

Beakta kylzonerna i kylfacket

På grund av luftcirkulationen uppstår zoner med olika temperatur i kylutrymmet.
Kallaste zonen
Den kallaste zonen är mellan pilen som är inpräglad på siden underliggande hyllan.
~ Bild )
Anvisning: Förvara känsliga matvaror
i den kallaste zonen, t.ex. fisk, korv och kött.
Varmaste zonen
Den varmaste zonen finns längst upp vid dörren och i den undre grönsakslådan.
Anvisning: Förvara t.ex. hårdost och
smör i den varmaste zonen. Osten kan fortsätta att utveckla sin arom, smöret håller sig bredbart.
38
Page 39
Avfrostning sv

Grönsakslåda med fuktighetsreglage

~ Bild * Grönsakslådan är den optimala
förvaringsplatsen för färsk frukt och grönsaker. Via fuktighetsreglaget och en speciell tätning kan luftfuktigheten anpassas i grönsakslådan. Därmed kan färsk frukt och grönsaker förvaras upp till dubbelt så lång tid som vid konventionell förvaring.
Du kan ställa in luftfuktigheten i grönsakslådan allt efter typ och mängd av vara som läggs in:
övervägande frukt samt vid högre
belastning – ställ in lägre luftfuktighet
övervägande grönsaker samt vid
mellanbelastning eller liten belastning – ställ in högre luftfuktighet
Anvisningar
Köldkänslig frukt (t.ex. ananas,
bananer, papaya och citrusfrukter) och grönsaker (t.ex. aubergine, gurka, zucchini, paprika, tomater och potatis) bör för optimal kvalitet och arom skull förvaras utanför kylskåpet vid temperaturer om ca +8 °C ... +12 °C.
Beroende på mängd och typ av vara
som förvaras kan det bildas kondensvatten i grönsakslådan. Avlägsna kondensvattnet med en torr trasa och anpassa luftfuktigheten i grönsakslådan via fuktighetsreglaget.

= Avfrostning

Avfrostning

Kylfack

Medan kylmaskinen går, bildas smältvattendroppar eller rimfrost på den bakre väggen. Detta är helt normalt. Smältvattendropparna eller rimfrosten behöver inte torkas bort. Bakre väggen avfrostas automatiskt. Smältvattnet rinner i smältvattenrännan.
~ Bild , Från smältvattenrännan rinner
smältvattnet till avdunstningsskålen där det avdunstar.
Anvisning: Håll smältvattenrännan och
avloppshålet rent så att smältvattnet kan rinna undan och dålig lukt undviks.

D Rengöring

Rengöring

Obs! Undvika skador på apparaten och inredningsdetaljerna.
Använd inga sand-, klor- eller
syrahaltiga puts- eller lösningsmedel.
Använd inga svampar som kan repa.
På metallytorna kan korrosion uppstå.
Diska aldrig hyllor och lådor
i diskmaskinen. Delarna kan deformeras.
39
Page 40
sv Lukter

Gå till väga på följande sätt:

1. Slå av maskinen.
2. Slå av säkringen eller dra ut
stickkontakten ur vägguttaget.
3. Ta ut matvarorna och förvara dem
på kall plats. Om sådan finns: lägg en kylklamp på matvarorna.
4. Om det finns rimfrost: vänta tills
frostskiktet i kylfacket tinat.
5. Torka av apparaten med en mjuk
trasa, ljummet vatten och ett pH-neutralt rengöringsmedel.
Obs!
Tvättvattnet får inte komma in i belysningen eller till avdunstingsområdet via avloppshålet.
6. Torka av dörrtätningen med rent
vatten och torka ordentligt torrt.
7. Anslut apparaten igen, slå på den
och lägg in matvarorna.

Rengöra inredningen

Ta ut de flyttbara delarna ur skåpet för rengöring.
~ "Utrustning" pâ sidan 36

l Lukter

Lukter

Om dålig lukt uppkommer:

1. Stäng av frysskåpet med
Från/Till-knappen %.
2. Ta ut alla livsmedel ur frysskåpet.
3. Rengör frysskåpet
invändigt.~ "Rengöring" pâ sidan 39
4. Rengör alla förpackningar.
5. Förpacka starkt luktande livsmedel
lufttätt för att förhindra dålig lukt.
6. Starta frysskåpet på nytt.
7. Lägg in livsmedlen.
8. Kontrollera efter ett dygn om det har
börjat lukta på nytt.

9 Belysning

Belysning

Din apparat är utrustat med en underhållsfri LED.
Endast kundtjänst eller auktoriserade fackmän får reparera belysningen.
Smältvattenränna
~ Bild , Rengör regelbundet smältvattenrännan
och avloppshålet med en bomullstopp eller liknande så att smältvattnet kan rinna ut.
Hylla ovanför grönsakslådan
~ Bild +
1. Dra ut grönsakslådan.
2. Ta ut hyllan och ta isär den för
rengöring.
40
Page 41
Driftsljud sv

> Driftsljud

Driftsljud

Normaldriftsljud

Brummande: en motor är igång, t.ex.
kylaggregat, fläkt. Bubblande, surrande eller gurglande:
kylmedel rinner i rören. Klickande: motor, omkopplare eller
magnetventiler slås på eller av.

Undvika ljudstörningar

Apparaten står ojämnt: rikta in
apparaten med hjälp av ett vattenpass. Om nödvändigt, lägg något under.
Lådor, hyllor eller fack vickar eller har fastnat: Kontrollera uttagbara
inredningsdetaljer och sätt eventuellt in dem på nytt.
Flaskor eller kärl står för nära varandra: flytta isär flaskorna eller
kärlen.
3 Störningar, vad gör jag?
Störningar, vad gör jag?
Innan du ringer kundtjänst, kontrollera med hjälp av denna tabell, om du själv kan avhjälpa felet.
Temperaturen avviker kraftigt från den inställda.
Stäng av apparaten för 5 minuter.
~ "Stänga av och ta apparaten ur drift" pâ sidan 37
Om temperaturen är för varm, kontrollera tempera­turen igen efter ett par timmar. Om temperaturen är för kall, kontrollera temperatu­ren igen följande dag.
Ingen indikator lyser.
Stickkontakten sitter inte ordentligt i vägguttaget. Anslut nätkontakten. Säkringen har löst ut. Kontrollera säkringen. Strömmen har gått. Kontrollera om det finns ström.
Indikator visar E....
Elektroniken har identifierat ett fel. Ring kundtjänst.
~ "Kundtjänst" pâ sidan 42
En varningssignal ljuder och knappen alarm tänds
Tryck på knappen alarm. Larmet är avstängt. Skåpdörren är öppen. Stäng dörren. Från- och tilluftsöppningarna är övertäckta. Frigör från- och tilluftsöppningarna.
41
Page 42
sv Kundtjänst
Skåpet kyls inte, indikatorn och belysningen lyser.
Utställningsläge påslaget. Håll knappen alarm intryckt i 10 sekunder, tills en
bekräftelseton ljuder. Vänta och kontrollera om skå­pet kyls.
--------

4 Kundtjänst

Kundtjänst

Skulle du inte lyckas avhjälpa felet, vänd dig till vår kundtjänst. Vi hittar alltid en passende lösning också för att undvika onödiga besök av servicetekniker.
Kontaktuppgifter för kundtjänstställen närmast dig hittar du här resp. i förteckningen över kundtjänstställen.
Vid kontakt, var god uppge typnummer (E-Nr.) och tillverkningsnummer (FD) som du finner på typskylten.
~ "Översiktsbild" pâ sidan 36
Lita på tillverkarens kompetens. Försäkra dig om att reparationen utförs av utbildade servicetekniker som har tillgång till originalreservdelar för din hushållsapparat.

Apparatens självtest

Din apparat har ett sjävtestprogram som visar fel, som kundtjänst kan avhjälpa.
1. Stäng av skåpet och vänta
5 minuter.
2. Starta skåpet.
3. Inom de första 10 sekunderna efter
starten måste du hålla knappen super Kylfack intryckt i 3 till 5 sekunder. Självtestet startar, en kontinuerlig signal hörs.
Om en signal hörs två gånger efter
att självtestet har avslutats är skåpet OK.
Kontakta kundtjänsten om
knappen super Kylfack blinkar i 10 sekunder och 5 signaler ljuder.
När programmet har slutförts övergår skåpet till normaldrift.

Råd och reparation vid fel

Olika länders kontaktuppgifter hittar du i bifogad förteckning över kundtjänstställen.
S 0771 11 22 77 local rate
--------

Garanti

Närmare uppgifter om garantitid och garantivillkor i ditt land får du hos din kundtjänst, din fackhandlare och på vår internetsida.
42
Page 43

fi Sisällysluettelo

fi Käyttöohje

( Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . 44
Ohjekirjaa koskevat ohjeet . . . . . . . . 44
Räjähdysvaara . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sähköiskun vaara . . . . . . . . . . . . . . . 44
Loukkaantumisvaara. . . . . . . . . . . . . 44
Kylmäaineen aiheuttamat vaarat. . . . 45
Näin vältät lapsiin ja apua tarvitseviin henkilöihin
kohdistuvat riskit. . . . . . . . . . . . . . . . 45
Esinevahingot . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Paino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
8 Määräystenmukainen käyttö. . . 46
M Hälytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ovihälytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
U Jääkaappiosa. . . . . . . . . . . . . . . 52
Säilytysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Huomioi jääkaappiosan
kylmäalueet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vihanneslaatikko, jonka
ilmankosteutta voidaan säätää . . . . . 52
= Sulatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Jääkaappiosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
fi
7 Ympäristönsuojelu . . . . . . . . . . 46
Pakkaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Käytöstä poistettu laite . . . . . . . . . . . 46
5 Sijoitus ja liittäminen. . . . . . . . . 47
Toimituksen sisältö . . . . . . . . . . . . . . 47
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Laitteen asennus. . . . . . . . . . . . . . . . 47
Asennustilan syvyys . . . . . . . . . . . . . 47
Energiansäästö. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ennen ensimmäistä käyttöä . . . . . . . 49
Sähköliitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
* Tutustuminen laitteeseen . . . . . 49
Laite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ohjaustaulu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Varustelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
1 Laitteen käyttö . . . . . . . . . . . . . . 50
Kytke laite toimintaan. . . . . . . . . . . . 50
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta ja väliaikainen
käytöstä poisto . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Lämpötilan säätäminen. . . . . . . . . . . 51
Pikajäähdytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
D Puhdistus. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Varusteiden puhdistus. . . . . . . . . . . . 54
l Hajuhaitat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
9 Valo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
> Äänet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Normaalit äänet . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tavallisuudesta poikkeavat äänet,
jotka voit poistaa helposti itse . . . . . . 54
3 Toimintahäiriö,
mitä on tehtävä? . . . . . . . . . . . . 55
4 Huoltopalvelu. . . . . . . . . . . . . . . 56
Laitteen suorittama automaattinen
testaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Korjauksen tilaaminen ja
neuvonta häiriötilanteissa . . . . . . . . .56
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
43
Page 44
fi Turvallisuusohjeet

( Turvallisuusohjeet

Turvallisuusohjeet
Laite täyttää sähkölaitteille annettujen turvallisuusmääräysten vaatimukset ja on radiohäiriösuojattu.
Laitteen jäähdytyskierron tiiviys on testattu.

Ohjekirjaa koskevat ohjeet

Lue käyttö- ja asennusohjeet
ja noudata annettuja ohjeita. Niissä on tärkeitä laitteen asennukseen, käyttöön ja huoltoon liittyviä ohjeita.
Valmistaja ei ole vastuussa,
jos et noudata käyttö- ja asennusohjeiden ohjeita ja varoituksia.
Säilytä kaikki ohjeet
huolellisesti ja muista antaa ne myös laitteen mahdolliselle uudelle omistajalle.
Säilytä pulloja, joissa on
korkeaprosenttista alkoholia, vain pystyasennossa ja tiiviisti suljettuna.

Sähköiskun vaara

Väärin tehdyistä asennuksista ja korjauksista saattaa käyttäjälle aiheutua vakavia turvallisuusriskejä.

Kun verkkoliitäntäjohto on
vioittunut: Irrota laite heti verkkovirrasta.
Laitteen korjaukset saa
tehdä vain valmistaja, huoltopalvelu tai vastaavan pätevyyden omaava henkilö.
Käytä vain valmistajan
alkuperäisosia. Valmistaja takaa, että turvallisuusvaatimukset on täytetty käytettäessä alkuperäisosia.
Verkkoliitäntäjohdon
jatkojohdon saa hankkia vain huoltopalvelusta.

Räjähdysvaara

Älä käytä kylmälaitteen
sisällä sähkölaitteita (esim. lämmittimiä tai sähkökäyttöisiä jääpalakoneita).
Älä säilytä laitteessa palavia
ponnekaasuja sisältäviä tuotteita (esim. suihkepulloja) tai räjähdysalttiita aineita.
44

Loukkaantumisvaara

Hiilihappoisia juomia sisältävät astiat saattavat rikkoutua.
Page 45
Turvallisuusohjeet fi

Kylmäaineen aiheuttamat vaarat

Jäähdytyskierron putkissa on jonkin verran ympäristöystävällistä mutta herkästi syttyvää kylmäainetta R600a. Se ei vahingoita otsonikerrosta eikä lisää kasvihuoneilmiötä. Ulosvuotanut kylmäaine saattaa aiheuttaa silmävammoja tai syttyä tuleen.
Varo, että putket eivät
vaurioidu.

Putkien vauriotapauksessa:

Vältä avotulta ja pidä
sytytyslähteet loitolla.
Tuuleta huone.
Kytke laite pois päältä ja
irrota pistotulppa pistorasiasta.
Soita huoltopalveluun.

Näin vältät lapsiin ja apua tarvitseviin henkilöihin kohdistuvat riskit

Vaaralle alttiina ovat:

lapset,
henkilöt, joiden fyysinen,
henkinen tai aistinvarainen toimintakyky on rajoittunut,
henkilöt, joiden tiedon puute
estää heitä käyttämästä laitetta turvallisesti.

Toimi näin:

Varmista, että lapset tai
vaaralle alttiina olevat henkilöt tiedostavat laitteesta aiheutuvat vaarat.
Lapset ja tällaiset henkilöt
eivät saa käyttää laitetta ilman heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvontaa tai opastusta.
Anna vain 8-vuotiaiden tai
sitä vanhempien lasten käyttää laitetta.
Valvo lapsia laitteen
puhdistuksen ja huoltotoimenpiteiden aikana.
Älä anna lasten leikkiä
laitteella.
Tukehtumisvaara
Kun kylmälaite on lukollinen:
säilytä avainta poissa lasten ulottuvilta.
Älä anna pakkausta ja sen
osia lasten leikkeihin.

Esinevahingot

Näin vältyt esinevahingoilta:

Älä astu sokkelin,
ulosvedettävien osien tai ovien päälle tai nojaa niihin.
Pidä muovipinnat ja
ovitiivisteet puhtaina öljystä ja rasvasta.
Irrota pistotulppa
pistorasiasta vain pistotulpasta kiinni pitäen, älä vedä liitäntäjohdosta.
45
Page 46

fi Määräystenmukainen käyttö

Paino

Muista laitteen asentamisen ja siirtämisen yhteydessä, että laite saattaa olla hyvin painava.
~ "Sijoituspaikka" sivulla 47
8 Määräystenmukainen
käyttö

Määräystenmukainen käyttö

Näin käytät laitetta

vain elintarvikkeiden säilytykseen.
vain kotitalouskäyttöön.
vain tämän käyttöohjeen mukaisesti.
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi enintään 2000 metrin korkeudella merenpinnasta.

7 Ympäristönsuojelu

Ympäristönsuojelu

Pakkaus

Kaikki materiaalit ovat ympäristöystävällisiä ja ne voidaan kierrättää:
Hävitä pakkaus
ympäristöystävällisesti.
Hävittämismahdollisuuksista saat
tietoa laitteesi jälleenmyyjältä tai kaupungin ja kunnan virastoista, jätehuoltoasioista vastaavilta henkilöiltä.

Käytöstä poistettu laite

Ympäristön huomioivan hävittämisen avulla voidaan arvokkaita raaka-aineita käyttää uudelleen.
:Varoitus
Lapset saattavat mennä laitteen sisään, jolloin vaarana on tukehtuminen!
Jätä hyllyt ja laatikot laitteeseen, jotta
lapset eivät pääse sen sisään niin helposti.
Pidä lapset loitolla käytöstä
poistetusta laitteesta.
Huomio! Kylmäainetta ja haitallisia kaasuja saattaa vuotaa ulos.
Varo vahingoittamasta kylmäainekierron putkia ja eristystä.
1. Irrota pistotulppa pistorasiasta.
2. Katkaise verkkoliitäntäjohto.
3. Hävitä käytöstä poistettu laite
asianmukaisesti.
Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita (waste
electrical and electronic equipment - WEEE) koskevaan direktiiviin 2012/19/EU.
Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palautus- ja kierrätys-säännökset koko EU:n alueella.
46
Page 47
Sijoitus ja liittäminen fi

5 Sijoitus ja liittäminen

Sijoitus ja liittäminen

Toimituksen sisältö

Kun olet poistanut kaikki osat pakkauksesta, tarkista ettei niissä ole kuljetusvaurioita.
Jos sinulla on reklamoitavaa, käänny myyjän puoleen, jolta hankit laitteen, tai huoltopalveluumme.
~ "Huoltopalvelu" sivulla 56
Toimitus koostuu seuraavista osista:
Kalusteisiin sijoitettava laite
Varustelu (mallikohtainen)
Asennustarvikepussi
Käyttöohje
Asennusohje
Huoltopalveluvihko
Takuukortti
Tietoa energiankulutuksesta ja
äänitasosta

Tekniset tiedot

Kylmäaine-, käyttötilavuus- ja muut tekniset tiedot löydät tyyppikilvestä.
~ "Tutustuminen laitteeseen" sivulla 49

Laitteen asennus

Sijoituspaikka
Mitä enemmän laitteessa on kylmäainetta, sitä suurempi tulee olla huoneen, johon laite sijoitetaan. Jos kylmälaite sijoitetaan liian pieneen huoneeseen, saattaa vuototapauksessa syntyä herkästi syttyvää kaasu-ilmaseosta.
Kylmäaineen 8 g kohti sijoitustilan tulee olla vähintään 1 m³. Laitteen kylmäainemäärä on ilmoitettu laitteen sisäpuolella olevassa tyyppikilvessä.
~ "Tutustuminen laitteeseen" sivulla 49
Laitteen mallin mukaan sen paino voi olla jopa 74 kg.
Sallittu huonelämpötila
Sallittu huonelämpötila riippuu laitteen ilmastoluokasta.
llmastoluokkatiedot löydät tyyppikilvestä.
~ "Tutustuminen laitteeseen" sivulla 49
Ilmastoluokka Sallittu huonelämpötila SN +10 °C ... 32 °C N +16 °C ... 32 °C ST +16 °C ... 38 °C T +16 °C ... 43 °C
Kylmälaite toimii tehokkaasti, kun huonelämpötila on sallitun rajoissa.
Mikäli laitetta, jonka ilmastoluokka on SN, käytetään alhaisemmissa huonelämpötiloissa, niin laitteen vahingoittuminen voidaan poissulkea, kun huonelämpötila on vähintään +5 °C.

Asennustilan syvyys

Kylmälaitteen asennustilan syvyyssuositus on 56 cm. Jos asennustilan syvyys on pienempi – vähintään 55 cm – energiankulutus lisääntyy jonkin verran.
47
Page 48
fi Sijoitus ja liittäminen
Energiansäästö
Laitteesi kuluttaa vähemmän sähköä, kun noudatat seuraavassa mainittuja ohjeita.
Huomautus: Varusteiden sijoittelu ei vaikuta laitteen energiankulutukseen.
Laitteen asennus
Älä altista laitetta suoralle auringonpaisteelle. Alhaisissa käyttöympäristön lämpötiloissa jäähdy­Sijoita laite mahdollisimman kauas lämpöpatte-
reista, liedestä ja muista lämmönlähteistä: 3 cm sähkö- tai kaasuliesiin 30 cm öljy- tai hiililämmitteiseen uuniin
Huomautus: Jos se ei ole mahdollista, asenna eris-
tyslevy laitteen ja lämmönlähteen väliin. Valitse sijoituspaikaksi huone, jonka lämpötila on
noin 20 °C. Asennustilan syvyyden tulee olla 56 cm.
Huomio!
Palovamman vaara!
Kun laite on toiminnassa, sen yksittäiset osat saatta­vat olla kuumia. Varo koskettamasta tällaisia osia, voit polttaa itsesi.
Älä peitä ilmankiertoaukkoja tai aseta mitään niiden eteen.
Tuuleta huone päivittäin.
tyskoneisto käynnistyy harvemmin ja laite kuluttaa vähemmän sähköä.
Laitteen takana oleva ilma ei lämpene niin voimak­kaasti. Laite kuluttaa vähemmän sähköä, kun läm­min ilma pääsee poistumaan esteettä.
Laitteen käyttö
Avaa laitteen ovi vain hetkeksi. Laitteessa oleva ilma ei lämpene niin voimakkaasti. Vie ostamasi elintarvikkeet kotiin kylmälaukussa ja
aseta ne heti kylmälaitteeseen.
Jäähdytyskoneisto käynnistyy harvemmin ja laite kuluttaa vähemmän sähköä.
Anna lämpimien ruokien ja juomien jäähtyä ennen kaappiin asettamista.
Sulata pakasteet jääkaapiosassa, näin voit käyttää niistä lähtevää kylmyyttä jääkaapin jäähdyttämiseen.
Jätä elintarvikkeiden ja takaseinän väliin aina jonkin verran tilaa.
Pakkaa elintarvikkeet ilmatiiviisti.
Ilma pääsee kiertämään ja ilmankosteus pysyy jat­kuvasti samana. Jäähdytyskoneisto käynnistyy har­vemmin ja laite kuluttaa vähemmän sähköä.
Imuroi takaseinä kerran vuodessa. Laitteen takana oleva ilma ei lämpene niin voimak­Älä peitä ilmankiertoaukkoja tai aseta mitään niiden
eteen.
--------
kaasti. Laite kuluttaa vähemmän sähköä, kun läm­min ilma pääsee poistumaan esteettä.
48
Page 49
Tutustuminen laitteeseen fi

Ennen ensimmäistä käyttöä

1. Poista käyttö- ja asennnusohjeet,
teipit sekä suojamuovit ja -kalvot.
2. Puhdista laite.
~ "Puhdistus" sivulla 53

Sähköliitäntä

Huomio!
Älä liitä laitetta elektroniseen energiansäästöpistokkeeseen.
Huomautus: Voit kytkeä laitteen
verkko- ja siniaaltoinvertteriin. Verkkoinvertteriä käytetään aurinkosähkölaitteissa, jotka kytketään suoraan yleiseen sähköverkkoon. Käytä siniaaltoinvertteriä, kun kyseessä on ei-sähköverkkoon kytketty ratkaisu. Kun kytkentä yleiseen sähköverkkoon ei ole mahdollista (esim. veneessä tai mökillä), tulee käyttää siniaaltoinvertteriä.
1. Kun laite on sijoitettu paikalleen,
odota vähintään tunti ennen sen liittämistä sähköverkkoon, jotta kompressori ei vahingoitu.
2. Liitä laitteen pistoke määräysten
mukaisesti asennettuun pistorasiaan. Pistorasian tulee olla seuraavien tietojen mukainen: Pistorasian jännite 220 V ... 240 V Suojajohdin 50 Hz Sulake 10 A ... 16 A Euroopan ulkopuolella: Tarkista, onko sähköverkon virtalaji sama kuin ilmoitettu laitteen virtalaji. Laitetiedot löydät tyyppikilvestä.
~ "Tutustuminen laitteeseen" sivulla 49
3. Liitä laite pistorasiaan, joka sijaitsee
mahdollisimman lähellä laitetta. Pistorasian tulee sijaita lähellä laitetta ja siihen tulee päästä helposti käsiksi myös laitteen asennuksen jälkeen.
* Tutustuminen
laitteeseen

Tutustuminen laitteeseen

Käännä esiin ohjeiden lopussa oleva kuvasivu. Kuvissa saattaa olla varuste­ja mallikohtaisia eroja.

Laite

~ Kuva !
(...H Ohjaustaulu P Tuuletin X Valo ` Ulosvedettävä hylly h Vihanneslaatikko, jonka
)" Vihanneslaatikko )* Tyyppikilpi )2 Voi- ja juustolokero ): Hylly suurille pulloille

Ohjaustaulu

~ Kuva "
( Valitsin %
0 Valitsin super jääkaappiosa
8 Valitsin -/+ jääkaappiosa
ilmankosteutta voidaan säätää
Tästä kytketään laite toimintaan
tai pois toiminnasta.
Tästä kytketään pikajäähdytys
päälle tai pois päältä.
Tästä valitaan jääkaapin
lämpötila.
49
Page 50
fi Laitteen käyttö
@ Jääkaappiosan lämpötilanäyttö
Näyttö osoittaa säädetyn lämpötilan Celcius-asteina (°C).
H Valitsin alarm
Tästä kytketään hälytysääni pois päältä.

Varustelu

(ei kaikissa malleissa)
Hyllyt
~ Kuva #
Voit vaihtaa hyllyjen paikkaa:
Vedä hylly ulos ja poista.
Variohylly
~ Kuva $
Voit asettaa kaappiin isompia astioita (esim. kannuja tai pulloja):
Poista hyllyn etuosa ja aseta se
hyllyn takaosan alapuolelle.
Ulosvedettävä hylly
~ Kuva %
Näin saat sisällön selkeämmin esille:
Vedä hylly ulos.
Voit poistaa hyllyn kokonaan kaapista:
1. Paina hyllyn alapuolella olevia
painikkeita ja pidä ne painettuina.
2. Vedä hylly ulos, kallista alaspäin ja
poista sivukautta.
Laatikot
~ Kuva &
Voit ottaa laatikon ulos:
Nosta laatikkoa takaa ja ota se ulos.
Voit laittaa laatikon sisään:
Aseta laatikko kiskoille ja työnnä
laitteeseen.
Ovihylly
~ Kuva '
Voit poistaa ovihyllyt:
Nosta ovihyllyjä ylöspäin ja poista.
Pullonpidike
~ Kuva (
Kun avaat ja suljet oven:
Pullonpidike estää pulloja
kaatumasta.

1 Laitteen käyttö

Laitteen käyttö

Kytke laite toimintaan

1. Paina valitsinta %.
Laitteen jäähdytyskoneisto käynnistyy.
2. Valitse haluamasi lämpötila.
~ "Lämpötilan säätäminen" sivulla 51
Käyttöä koskevia huomautuksia
Päällekytkemisen jälkeen saattaa
kestää monta tuntia, ennen kuin säädetty lämpötila on saavutettu. Älä aseta elintarvikkeita sisään, ennen kuin valittu lämpötila on saavutettu.
Kaapin sivujen osittaisella
lämmittämisellä estetään kondenssiveden muodostuminen ovitiivisteen alueelle.

Laitteen kytkeminen pois toiminnasta ja väliaikainen käytöstä poisto

Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Paina valitsinta %.
Laitteen jäähdytys ei toimi enää.
50
Page 51
Hälytys fi
Laitteen väliaikainen käytöstä poisto
Kun laite on pidempään käyttämättä:
1. Paina valitsinta %.
Laitteen jäähdytys ei toimi enää.
2. Irrota verkkopistoke pistorasiasta tai
irrota sulake tai kytke automaattisulake pois päältä.
3. Puhdista laite.
4. Jätä laite auki.

Lämpötilan säätäminen

Lämpötilasuositus
Jääkaappiosa: +4 °C
Jääkaappiosa
Paina valitsinta -/+ niin monta kertaa,
kunnes näytössä on haluamasi lämpötila.
Tarra OK
(ei kaikissa malleissa) Tarran avulla OK voit tarkistaa, onko
jääkaapiosan lämpötila +4 °C tai alhaisempi.
Jos teksti OK ei tule näkyviin tarraan, säädä lämpötila vähitellen alhaisemmaksi.
Kun kylmälaite otetaan käyttöön, voi kestää 12 tuntia, kunnes lämpötila on oikea.
Oikea säätö

Pikajäähdytys

Kun käynnistät pikajäähdytyksen, jääkaapiosan lämpötila laskee mahdollisimman alhaiseksi.
Käynnistä pikajäähdytys esim.:
ennen kuin sijoitat kaappiin suuria
määriä elintarvikkeita
kun juomien pitää olla nopeasti
kylmiä tarjoiltavaksi
Huomautus: Kun pikajäähdytys on
käynnistetty, laite on äänekkäämpi.
Laite kytkeytyy normaalitoimintaan 15 tunnin kuluttua.
Pikajäähdytyksen päälle- ja poiskytkentä:
Paina painiketta super.
Kytkimen valo palaa, kun pikajäähdytys on käynnistetty.

M Hälytys

Hälytys

Ovihälytys

Oven hälytysääni (jatkuva ääni) kytkeytyy päälle, kun kaapin ovi on auki yli kaksi minuuttia.
Sulje ovi tai paina valitsinta alarm.
Hälytysääni kytkeytyy pois päältä.
51
Page 52
fi Jääkaappiosa

U Jääkaappiosa

Jääkaappiosa

Jääkaappiosassa säilyvät liha, leikkeleet, kala, maitotuotteet, kananmunat, valmisruoat ja leivonnaiset.
Lämpötilan voi säätää välille +2 °C ... +8 °C.
Jääkaappiosassa myös helposti pilaantuvat elintarvikkeet säilyvät lyhyen tai keskipitkän aikavälin. Mitä alhaisemman lämpötilan valitset, sitä hitaammin käynnistyvät kemiallinen ja entsyymien tai mikro-organismien aiheuttama pilaantuminen. Kun lämpötila on +4 °C tai alhaisempi, elintarvikkeet säilyvät optimalisesti tuoreina.

Säilytysohjeita

Säilytä laitteessa vain tuoreita ja
virheettömiä elintarvikkeita. Näin ne säilyvät pidemmän aikaa hyvälaatuisina ja tuoreina.
Kun ostat eineksiä ja säilykkeitä, älä
ylitä valmistajan ilmoittamaa vähimmäissäilyvyysaikaa tai viimeistä käyttöpäivää.
Säilytä elintarvikkeita kaapissa
pakattuina tai kannellisessa astiassa, jotta niiden aromi, väri ja tuoreus säilyvät. Näin erilaiset maut eivät sekoitu toisiinsa eikä muovipintojen väri muutu.
Anna lämpimien ruokien ja juomien
jäähtyä ennen jääkaappiin asettamista.

Huomioi jääkaappiosan kylmäalueet

Ilmankierrosta johtuen jääkaappiosassa on kylmempiä ja lämpimämpiä alueita.
Kylmin alue
Kylmin alue on kaapin sivuseinään merkityn nuolen ja sen alapuolella olevan hyllyn välissä.
~ Kuva )
Huomautus: Säilytä kylmimmällä
alueella helposti pilaantuvia elintarvikkeita, esim. kalaa, leikkeleitä ja lihaa.
Lämpimin alue
Lämpimin alue on ovessa aivan ylhäällä ja alemmassa vihanneslaatikossa.
Huomautus: Säilytä lämpimimmällä
alueella esim. kovaa juustoa ja voita. Näin juuston aromi säilyy ja voi pysyy riittävän pehmeänä.

Vihanneslaatikko, jonka ilmankosteutta voidaan säätää

~ Kuva * Tuoreet hedelmät ja kasvikset säilyvät
optimaalisesti vihanneslaatikossa. Säätimen ja erikoistiivisteen avulla voit säätää vihanneslaatikon ilmankosteuden sopivaksi. Näin tuoreet hedelmät ja vihannekset säilyvät kaksi kertaa pidempään kuin perinteisessa säilytyksessä.
52
Page 53
Sulatus fi
Voit säätää vihanneslaatikon ilmankosteuden säilytettävien tuotteiden lajin ja määrän mukaan:
pääasiassa hedelmiä ja kun tuotteita
on paljon – säädä alhaisempi ilmankosteus
pääasiassa vihanneksia ja
erityyppisiä elintarvikkeita tai kun tuotteita on vähän – säädä korkeampi ilmankosteus
Huomautuksia
Kylmälle arat hedelmät (esim.
ananas, banaanit, papaija ja sitrushedelmät) ja vihannekset (esim. munakoisot, kurkut, kesäkurpitsa, paprika, tomaatit ja perunat) kannattaa säilyttää jääkaapin ulkopuolella noin + 8 °C ... +12 °C lämpötilassa, jotta niiden laatu ja aromi säilyvät mahdollisimman hyvänä.
Säilytettävien elintarvikkeiden ja
määrän mukaan vihanneslaatikkoon saattaa muodostua kondenssivettä. Pyyhi kondenssivesi pois kuivalla pyyhkeellä ja säädä vihanneslaatikon ilmankosteus sopivaksi säätimellä.

= Sulatus

Sulatus

Jääkaappiosa

Kun jäähdytyskoneisto on toiminnassa, takaseinälle muodostuu vesipisaroita tai huurretta. Tämä on aivan normaalia. Sinun ei tarvitse pyyhkiä pois vesipisaroita tai huurretta. Koska ne poistuvat takaseinältä automaattisesti. Sulamisvesi valuu sulamisveden poistokouruun.
~ Kuva , Sulamisveden poistokourusta
sulamisvesi ohjataan haihdutusastiaan, josta se haihtuu huoneilmaan.
Huomautus: Pidä sulamisveden
poistokouru ja poistoaukko puhtaina, jotta sulamisvesi pääsee poistumaan esteettä ja hajuhaittojen välttämiseksi.

D Puhdistus

Puhdistus

Huomio! Näin vältät laitteen ja varusteiden vahingoittumisen.
Älä käytä hankaavia, happamia tai
klooria sisältäviä puhdistusaineita tai liuottimia.
Älä käytä hankaavia tai naarmuttavia
puhdistusmenetelmiä. Metallipinnoille saattaa muodostua korroosiota.
Älä pese hyllyjä tai rasioita
astianpesukoneessa. Osien muoto voi muuttua.

Toimi seuraavasti:

1. Kytke laite pois päältä.
2. Irrota pistotulppa pistorasiasta tai
irrota sulake tai kytke automaattisulake pois päältä.
3. Poista elintarvikkeet kaapista ja
säilytä niitä viileässä paikassa. Mikäli olemassa: Aseta kylmävaraaja elintarvikkeiden päälle.
4. Mikäli olemassa: Odota, kunnes
huurrekerros jääkaappiosassa on sulanut.
5. Puhdista laite pehmeällä pyyhkeellä
ja haalealla vedellä, johon on lisätty vähän pH-arvoltaan neutraalia käsinpesuun tarkoitettua astianpesuainetta.

Huomio!

Varo, ettei pesuvettä valu sisävalaisimeen tai sulamisveden poistoaukon kautta kaapin taakse.
6. Pyyhi ovitiiviste puhtaalla vedellä ja
kuivaa huolella.
7. Liitä laite verkkovirtaan, kytke
toimintaan ja aseta elintarvikkeet laitteeseen.
53
Page 54
fi Hajuhaitat

Varusteiden puhdistus

Voit poistaa puhdistamista varten kaikki laitteen osat, joiden paikka on muutettavissa.
~ "Varustelu" sivulla 50
Sulamisveden poistokouru
~ Kuva , Puhdista säännöllisesti vanupuikoilla
tms. sulamisveden poistokouru ja poistoaukko, jotta sulamisvesi pääsee poistumaan esteettä.
Vihanneslaatikon yläpuolella oleva hylly
~ Kuva +
1. Poista vihanneslaatikko.
2. Poista hylly ja irrota sen osat
toisistaan puhdistamista varten.

l Hajuhaitat

Hajuhaitat

Jos havaitset epämiellyttävää hajua:

1. Kytke kylmälaite pois toiminnasta
päälle/pois-kytkimellä %.
2. Ota kaikki elintarvikkeet pois
kaapista.
3. Puhdista laite
sisäpuolelta.~ "Puhdistus" sivulla 53
4. Puhdista kaikki pakkaukset.
5. Säilytä voimakkaantuoksuisia
elintarvikkeita tiiviissä rasiassa hajun muodostumisen välttämiseksi.
6. Kytke laite taas päälle.
7. Sijoita elintarvikkeet takaisin
kaappiin.
8. Tarkista vuorokauden kuluttua, onko
hajua muodostunut uudelleen.

9 Valo

Valo

Kylmälaite on varustettu huoltovapaalla LED-valaisimella.
Sisävalon korjaukset saa tehdä vain huoltopalvelu tai valtuutettu sähköasentaja.

> Äänet

Äänet

Normaalit äänet

Hurina: Moottori on toiminnassa, esim.
jäähdytyskoneisto, puhallin.
Virtaavan veden ääni (hurina ja kohina): Kuuluu kylmäaineen virratessa
putkissa. Napsahdus: Moottori, kytkimet tai
magneettiventtiilit kytkeytyvät päälle tai pois päältä.

Tavallisuudesta poikkeavat äänet, jotka voit poistaa helposti itse

Kylmälaite ei ole suorassa: Suorista
laite vesivaa’an avulla. Aseta tarvittaessa jotain laitteen alle.
Laatikot, ovihyllyt tai hyllyt heiluvat tai ovat juuttuneet kiinni: Tarkista, ovatko
irrotettavat varusteet kunnolla paikoillaan ja laita ne tarvittaessa uudelleen kaappiin.
Pullot tai astiat koskettavat toisiaan: Siirrä pullot tai astiat kauemmaksi toisistaan.
54
Page 55
Toimintahäiriö, mitä on tehtävä? fi
3 Toimintahäiriö, mitä on tehtävä?
Toimintahäiriö, mitä on tehtävä?
Ennen kuin soitat huoltopalveluun, tarkista taulukossa annettujen ohjeiden avulla, voitko poistaa vian itse.
Lämpötila poikkeaa hyvin paljon asetetusta lämpötilasta.
Kytke laite pois toiminnasta 5 minuutiksi.
~ "Laitteen kytkeminen pois toiminnasta ja väliaikainen käytöstä poisto" sivulla 50
Jos lämpötila on liian korkea, tarkista lämpötila uudelleen parin tunnin kuluttua. Jos lämpötila on liian alhainen, tarkista lämpötila uudelleen seuraavana päivänä.
Mikään näyttö ei pala.
Pistotulppa ei ole kunnolla pistorasiassa. Laita pistotulppa pistorasiaan. Sulake on lauennut. Tarkista sulakkeet. Laite ei saa virtaa. Tarkista, onko virtaa.
Näytössä on E....
Elektroniikka on tunnistanut jonkin vian. Soita huoltopalveluun.
~ "Huoltopalvelu" sivulla 56
Hälytysääni kuuluu ja alarm valitsimen valo syttyy
Paina valitsinta alarm. Hälytys kytkeytyy pois päältä. Laitteen luukku on auki. Sulje laitteen luukku. Ilmankiertoaukot on peitetty. Poista esteet ilmankiertoaukkojen edestä.
Laitteen jäähdytys ei toimi, näyttö ja sisävalo toimivat.
Esittelytila käynnistetty. Paina valitsinta alarm 10 sekunnin ajan, kunnes vah-
vistusääni kuuluu. Odota ja tarkista, toimiiko laitteen
jäähdytys.
--------
55
Page 56
fi Huoltopalvelu

4 Huoltopalvelu

Huoltopalvelu

Mikäli et pysty poistamaan vikaa itse, ota yhteyttä huoltopalveluun. Löydämme varmasti sopivan ratkaisun, jolloin vältyt myös huoltoteknikon turhilta käynneiltä.
Sinua lähimpänä olevan huoltoliikkeen yhteystiedot löydät tästä tai laitteen mukana tulevasta huoltoliikeluettelosta.
Kun soitat huoltopalveluun, muista ilmoittaa mallinumero (E-Nr.) ja valmistusnumero (FD). Löydät ne tyyppikilvestä.
~ "Tutustuminen laitteeseen" sivulla 49
Luota valmistajan osaamiseen. Näin voit olla varma, että kodinkoneesi korjauksen hoitavat koulutetut huoltoteknikot, joilla on käytössään sinun koneeseesi tarkoitetut alkuperäiset varaosat.

Laitteen suorittama automaattinen testaus

Laitteessa on automaattinen testausohjelma, joka osoittaa vian, jonka huoltopalvelu osaa korjata.
1. Kytke laite pois toiminnasta ja odota
5 minuuttia.
2. Kytke laite päälle.
3. Paina jääkaappiosan
valitsinta super ensimmäisten 10 sekunnin aikana päällekytkemisen jälkeen 3 ... 5 sekunnin ajan. Itsetesti käynnistyy, äänimerkki kuuluu jatkuvasti.
Kun testaus on päättynyt ja
äänimerkki kuuluu kaksi kertaa: Laite on kunnossa.
Jos jääkaappiosan valitsimen super
valo vilkkuu 10 sekuntia ja kuuluu 5 äänimerkkiä: Ota yhteyttä huoltopalveluun.
Kun ohjelma on päättynyt, laite palautuu takaisin normaalitoimintaan.

Korjauksen tilaaminen ja neuvonta häiriötilanteissa

Kaikkien maiden yhteystiedot löydät oheisesta huoltoliikeluettelosta.
FIN 0207 510 700 Lankapuhelimesta
8,28 snt/puhelu + 7 snt/min (alv 24%) Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu + 17 snt/min (alv 24%)
--------

Takuu

Tarkempia maakohtaisia tietoja takuuajasta ja takuuehdoista saat huoltopalvelusta, laitteesi jälleenmyyjältä ja verkkosivuiltamme.
56
Page 57
6
Page 58
6
Page 59
+
& 
3
;
C
K


&KHHVH
&KHHVH


!
"
+
&
#



Page 60
#$
%&
'(
Page 61
)*
2
+
1
6
5
3
4
,
Page 62
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY
siemens-home.com
3URGXFHUHWDI%6++DXVJHUlWH*PE+PHGYDUHPUNHOLFHQVIUD6LHPHQV$* 9DOPLVWDQXW%6++DXVJHUlWH*PE+6LHPHQV$*QP\|QWlPlOOlWDYDUDPHUNLQNl\WW|OXYDOOD 3URGXVHUWDY%6++DXVJHUlWH*PE+XQGHU6LHPHQV$*VYDUHPHUNHOLVHQV 7LOOYHUNDVDY%6++DXVJHUlWH*PE+XQGHUYDUXPlUNHVOLFHQVIUnQ6LHPHQV$*
*9001042069*
9001042069 (9510)
da, no, sv, fi
Loading...