Siemens HC858540U User Manual

HC858.40U
[no] Bruksveiledning ................................................................... 3
*9000435729* 9000435729

ê Innholdsfortegnelse

Sikkerhetsanvisninger............................................................... 4
Før montering ......................................................................................4
Veiledning om sikkerhet....................................................................4
Oppstilling og tilkobling............................................................ 5
For installatøren...................................................................................5
Veggfeste .............................................................................................5
Dørsikring.............................................................................................5
Din nye komfyr........................................................................... 6
Oversikt.................................................................................................6
Kokesonen ...........................................................................................7
Stekeovnen ..........................................................................................7
Ovnsrom...............................................................................................8
Før første gangs bruk.............................................................. 10
Stille inn klokkeslett......................................................................... 10
Oppvarming av stekeovnen...........................................................10
Rengjøring av tilbehør..................................................................... 10
Matlaging med induksjon........................................................ 10
Kokekar.............................................................................................. 10
Vanlige lyder fra kokesonen.......................................................... 10
Innstilling av kokesone............................................................ 10
Inn- og utkobling av kokesonen.................................................... 10
Velge og stille inn kokeplate .........................................................10
Tilberedningstabell........................................................................... 11
Powerboost ....................................................................................... 12
Tidsur .................................................................................................12
Vaskebeskyttelse ............................................................................. 13
Stille inn stekeovnen ............................................................... 13
Varmetype og temperatur .............................................................. 13
Stekeovnen skal slås av automatisk............................................ 14
Stekeovnen skal slås av og på automatisk................................ 14
Restvarmeindikasjon.......................................................................14
Hurtigoppvarming ............................................................................ 14
Bruk av døgnprogram ............................................................. 15
Klokkeslett................................................................................ 15
Varselur..................................................................................... 15
Barnesikring............................................................................. 16
Stekeovnen .......................................................................................16
Kokesone ..........................................................................................16
Automatisk utkobling .............................................................. 16
Stekeovnen .......................................................................................16
Kokesone ..........................................................................................16
Grunninnstillinger.................................................................... 16
Grunninnstillinger for stekeovnen ................................................. 16
Grunninnstillinger for kokesonen .................................................. 17
Selvrens.....................................................................................17
Viktige merknader ........................................................................... 18
Før selvrens ...................................................................................... 18
Stille inn rengjøringstrinn................................................................ 18
Etter selvrensen ............................................................................... 18
Vedlikehold og rengjøring........................................................18
Rengjøringsmiddel .......................................................................... 18
Sette inn og ta ut stekeovnsdøren ............................................... 19
Ta av dekselet på døren ................................................................ 20
Montering og utmontering av glassruter..................................... 20
Det har oppstått en feil, hva kan du gjøre?............................20
Stekeovnen ....................................................................................... 20
Feiltabell ............................................................................................ 20
Kokesone .......................................................................................... 21
Bytte stekeovnslampe i taket ........................................................ 21
Bytte venstre stekeovnslampe ...................................................... 22
Kundeservice............................................................................22
Enummer og FDnummer.............................................................. 22
Energi- og miljøtips..................................................................22
Energisparing i stekeovnen ........................................................... 22
Energisparing på kokesonen ........................................................ 23
Miljøvennlig håndtering................................................................... 23
Stekeautomatikk.......................................................................23
Kokekar ............................................................................................. 23
Klargjøring av retten........................................................................ 23
Programmer...................................................................................... 23
Hvor lang tid trenger retten?.......................................................... 24
Slik stiller du inn:.............................................................................. 24
Stekeovnen skal slås av og på automatisk................................ 25
Tips til stekeautomatikk.................................................................. 25
Testet for deg i vårt prøvekjøkken...........................................26
Kaker og bakst................................................................................. 26
Tips til bakingen............................................................................... 28
Kjøtt, fjærkre, fisk............................................................................. 28
Tips til steking og grilling ............................................................... 30
Gratenger, toast ............................................................................... 30
Ferdigretter........................................................................................ 31
Spesielle retter ................................................................................. 31
Opptining........................................................................................... 32
Tørking............................................................................................... 32
Konservering..................................................................................... 32
Akrylamid i matvarer................................................................33
Testretter ...................................................................................33
Baking................................................................................................ 33
Grilling................................................................................................ 34

Produktinfo

Nærmere informasjon om produkter, tilbehør, reservedeler og tjenester finner du på Internett: www.siemens-home.com og nettbutikk: www.siemens-eshop.com

3
ã=Sikkerhetsanvisninger
Les grundig gjennom bruksanvisningen og ta godt vare på den. Hvis du gir apparatet videre til andre, må disse anvisningene følge med.
Før montering

Transportskader

Kontroller apparatet etter at du har pakket det ut. Hvis det har oppstått en transportskade, må du ikke slå på apparatet.

Elektrisk tilkobling

Apparatet må bare tilkobles av en godkjent fagperson. Ved skader som oppstår på grunn av feil tilkobling, bortfaller alle garantikrav.

Veiledning om sikkerhet

Dette apparatet er kun beregnet til bruk i private husholdninger. Apparatet må utelukkende brukes til oppvarming av matvarer.

Apparatet må ikke brukes uten oppsyn av voksne og barn som
fysisk eller psykisk ikke er i stand til å håndtere apparatet
eller
har manglende erfaring eller kunnskap
Ikke la barn leke med apparatet.
Varme flater Fare for forbrenning!
De varme kokeplatene, innvendige ovnsflatene og
varmeelementene må aldri berøres. Hold små barn på trygg avstand. Ta hensyn til restvarmeindikatoren på kokesonen. Den advarer mot varme kokeplater.
Tilbered aldri retter med store mengder drikkevarer med høyt
alkoholinnhold. Alkoholdampen kan eksplodere i ovnsrommet. Bruk kun små mengder av drikkevarer med høyt alkoholinnhold, og åpne døren på apparatet forsiktig.
La aldri gjenstander av metall eller matvarer dekket av
aluminiumsfolie ligge på kokesonen. Blir kokesonen slått på, varmes slike gjenstander opp.
Brannfare!
Plasser aldri brennbare gjenstander på kokesonen og oppbevar aldri brennbare gjenstander i ovnsrommet. Åpne aldri døren hvis det oppstår røyk i apparatet. Slå av apparatet. Trekk ut støpselet eller koble ut den aktuelle sikringen i sikringsskapet.
Fare for kortslutning!
Kabler fra elektriske apparater må ikke komme i klem i ovnsdøren eller dras over den varme kokesonen. Kabelisolasjonen kan smelte.
Våte grytebunner og kokeplater Fare for personskader!
Hvis det ligger væske mellom grytebunn og kokeplate, kan det oppstå damptrykk. Damptrykket kan forårsake at kjelen plutselig spretter opp. Hold alltid kokeplater og grytebunner tørre.
Sprekker i glasskeramikken Fare for elektrisk støt!!
Slå av sikringen i sikringsskapet dersom glasskeramikken har sprekker, revner eller riper. Ta kontakt med kundeservice.
Kokeplaten avgir varme, men indikasjonen fungerer ikke Fare for forbrenning!!
Slå av kokesonen dersom indikasjonen ikke fungerer. Ta kontakt med kundeservice.
Ukyndige reparasjoner Fare for elektrisk støt!
Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner må kun utføres av en servicetekniker som har fått opplæring av oss. Hvis apparatet er defekt, må du trekke ut nettstøpselet eller koble ut den aktuelle sikringen i sikringsskapet. Ta kontakt med kundeservice.

Pacemaker

Dette apparatet er i samsvar med direktivet for sikkerhet og elektromagnetisk kompatibilitet. Personer med pacemaker bør likevel holde seg på god avstand fra apparatet.
Det kan skje at noen pacemakere på markedet ikke er i samsvar med direktivet for sikkerhet og elektromagnetisk kompatibilitet, og at interferens kan oppstå. Dette kan føre til at pacemakeren ikke fungerer som den skal. Det kan også oppstå feil ved bruk av andre apparater som f.eks. høreapparater.
Selvrens Brannfare!
Løse matrester, fett og stekesjy kan ta fyr under selvrensen.
Før hver selvrens må grovt smuss fjernes fra ovnsrommet.
Heng aldri brennbare gjenstander, for eksempel
kjøkkenhåndklær, på håndtaket. Ovnen blir svært varm på utsiden når selvrensen pågår. Hold barn på trygg avstand.
Fare for alvorlige helseskader!
Ikke la brett og former med slippbelegg stå i ovnen når selvrens pågår. Slippbelegget ødelegges av den høye varmen, og det oppstår giftgasser.
Fare for skålding!
Hell aldri vann inn i det varme ovnsrommet. Det vil da oppstå varm vanndamp.
Varmt tilbehør og kokekar Fare for forbrenning!
Ta aldri ut varmt tilbehør eller kokekar fra ovnsrommet uten å bruke grytekluter.
Overopphetet olje og fett Brannfare!!
Overopphetet olje eller fett antennes raskt. Ikke varm opp olje eller fett uten oppsyn. Slukk aldri brennende olje eller fett med vann. Slukk flammene med et lokk eller en tallerken. Slå av kokeplaten.
4

Årsaker til skader

Kokesone Obs!

Ru gryte- og pannebunner lager riper i glasskeramikken.

Unngå tørrkoking i gryter. Det kan oppstå skader.

Sett aldri varme panner og gryter på betjeningsfeltet,
indikasjonsområdet eller rammen. Det kan oppstå skader.
Harde eller spisse gjenstander som faller ned på kokesonen,
kan forårsake skader.
Aluminiumsfolie eller plastbeholdere smelter på varme
kokeplater. Beskyttelsesfolie for komfyrer egner seg ikke til denne kokesonen.

Oversikt

I tabellen nedenfor finner du de vanligste skadene:
Skade Årsak Tiltak
Flekker Overkok Fjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape.
Uegnede rengjøringsmidler Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk.
Riper Salt, sukker og sand Ikke bruk kokesonene som oppbevaringssted eller arbeidsflate.
Ru gryte- og pannebunner lager riper
Kontroller kokekaret.
i glasskeramikken.
Misfarging Uegnede rengjøringsmidler Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk.
Gryteslitasje (f.eks. aluminium) Løft gryter og panner når de skal flyttes.
Kraterdannelse Sukker, sterkt sukkerholdige retter Fjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape.
Stekeovnen Obs!
Tilbehør, folie, bakepapir eller kokekar på bunnen av
stekeovnen: Ikke sett kokekar på bunnen av ovnen. Ikke dekk bunnen av ovnen med folie av noe slag eller bakepapir. Ikke sett kokekar på bunnen av ovnen når ovnen er stilt inn på temperaturer over 50 ºC. Det kan føre til overoppheting. Bake og steketidene stemmer ikke lenger, og emaljen blir skadet.
Vann i varmt ovnsrom: Hell aldri vann inn i det varme
ovnsrommet. Det vil da oppstå vanndamp. Emaljen kan ta skade som følge av vekslende temperatur.
Fuktige matvarer: Ikke oppbevar fuktige matvarer over lengre
tid i lukket ovnsrom. Emaljen ødelegges.
Fruktsaft: Ikke legg for mye på stekebrettet hvis du lager
saftige fruktkaker. Fruktsaft som drypper fra stekebrettet, etterlater seg flekker som du senere ikke får fjernet. Bruk helst den dype universalpannen.
Avkjøling med åpen ovnsdør: Hold alltid døren stengt når
ovnsrommet avkjøles. Selv om døren bare står på gløtt, kan elementfronter som står i nærheten, bli skadet over tid.
Svært skitten stekeovnstetning: Hvis stekeovnstetningen er
svært skitten, går ikke stekeovnsdøren ordentlig igjen når ovnen er på. Elementfronter i området rundt kan bli skadet. Hold alltid stekeovnstetningen ren.
Stekeovnsdøren som sitteplass og oppbevaringssted: Ikke
sett fra deg ting på den åpne stekeovnsdøren. Ikke sett fra deg bestikk eller tilbehør på stekeovnsdøren.
Transport av apparatet: Ikke hold i dørhåndtaket når
apparatet skal bæres/flyttes. Dørhåndtaket tåler ikke vekten av apparatet og kan brekke.
Tungt tilbehør: Ikke trekk tilbehør med tunge gjenstander/mat
på for langt ut uten å avlaste det. Tungt tilbehør vipper frem når du trekker det ut. Rillene i ovnsrommet blir utsatt for trykk som kan skade emaljen. Avlast tilbehøret ved å løfte det litt når det er trukket ut. Obs! Bruk alltid en gryteklut hvis tilbehøret er varmt.
Grilling: Ikke skyv inn stekebrettet eller universalpannen
høyere enn høyde 3 under grilling. På grunn av den sterke varmen blir det skjevt og skader emaljen når du tar det ut. Grill bare rett på risten i høyde 4 og 5.
Sokkelskuff Obs!
Ikke legg varme gjenstander i sokkelskuffen. Den kan skades.
Oppstilling og tilkobling
Elektrisk tilkobling
En godkjent fagperson må utføre den elektriske tilkoblingen. Forskriftene til den ansvarlige strømleverandøren må overholdes.
Dersom apparatet blir feil tilkoblet, faller alle garantikrav bort hvis det oppstår skader som er forårsaket av feiltilkoblingen.
For installatøren
På installasjonssiden må det være en flerpolig skillebryter
med en kontaktavstand på minst 3 mm. Ved tilkobling via stikkontakt er dette ikke nødvendig, dersom stikkontakten er tilgjengelig for brukeren.
Elektrisk sikkerhet: Komfyren er et apparat i
beskyttelsesklasse I og må bare brukes med jordet kontakt.
For tilkobling av apparatet skal en ledning av
typen H 05 VVF eller tilsvarende benyttes.
Apparater som er klargjort for tilkobling, må bare tilkobles en
forskriftsmessig montert stikkontakt med maks. 25 A, 3 x 4mm².

Veggfeste

For å sikre komfyren mot vipping må du feste ovnen med vedlagte vinkel til veggen. Se monteringsveiledningen for veggfestet.

Dørsikring

Stekeovnsdøren er utstyrt med en sikring, slik at barn ikke skal brenne seg på den varme stekeovnen. Denne er plassert over stekeovnsdøren.

Åpne stekeovnsdøren

Trykk sikringen oppover (figur A).
5

Fjerne dørsikring

)XQNVMRQVYHOJHU
LQGLNDVMRQVIHOWRJ
GUHLHNQDSS
*ODVVNHUDPLVN NRNHVRQH
.M¡OHYLIWH
6WHNHRYQVG¡U
6RNNHOVNXII
Hvis du ikke lenger trenger dørsikringen eller hvis dørsikringen er skitten:
1. Åpne stekeovnsdøren
2. Skru ut skruen og ta ut dørsikringen (figur B).
Din nye komfyr
3. Lukk stekeovnsdøren.
Her kan du bli kjent med den nye komfyren din. Vi forklarer betjeningsfeltet, kokesonen og de enkelte
Oversikt
Det kan forekomme differanser mellom de ulike apparattypene.
betjeningselementene. Du får informasjon om ovnsrommet og tilbehøret.

Bryterhåndtak

Bryterne kan senkes ned når de står i av-stilling. Trykk på bryteren for å senke eller heve den.
6
Kokesonen
*/
CPPTU
*/
CPPTU
*/
CPPTU
*/
CPPTU
.RNHSODWHFP
.RNHSODWHFP
%HWMHQLQJVIHOW

Betjeningsfeltet

Kokeplatene stilles inn ved hjelp av sensorer. Disse finner du under symbolene. Berør det aktuelle symbolet for å stille inn.
Symbol Funksjon
#
Hovedbryter Med denne slår du kokesonen av
og på.
#
0
Barnesikring/ vaskebeskyttelse
Tidsur Med denne aktiverer du tidsuret.
Med denne kan du låse kokesonen.
0IIIIIIIIII+ InnstillingsområdeMed denne stiller du inn koketrinn
og varighet for tidsuret.
@
Powerboost Med denne kan du i en kort
periode øke effekten på koketrinn 9.
¤ £
Kokeplater Med denne velger du kokeplate,
£ = kokeplaten foran til
f.eks. høyre.
Pilen N viser hvor du befinner deg. Her kan du stille inn eller endre en innstilling.

Restvarmeindikator

Hvis en kokeplate er blitt varm av kjelene og du slår av kokeplaten, vises restvarmeindikatoren
eller œ. Ikke berør
kokeplaten så lenge restvarmen vises. Indikasjonen lyser helt til kokeplaten er tilstrekkelig avkjølt, også selv om kokesonen er slått av.

Stekeovnen

Du kan stille inn stekeovnen ved hjelp av funksjonsvelgeren og dreieknappen.

Funksjonsvelger

Med funksjonsvelgeren velger du varmetype for stekeovnen. I displayet vises en foreslått verdi for hver varmetype. Du kan dreie funksjonsvelgeren mot høyre eller venstre.
Posisjon Bruk
Nullstilling Stekeovnen er avslått.
ý
Over-/undervarme Til kaker, gratenger og magre
%
kjøttstykker, f.eks. okse eller viltkjøtt, på én høyde. Varmen
* Varmetypen som ble brukt til fastsetting av energi-effektklasse
kommer jevnt ovenfra og nedenfra.
i henhold til EN50304.
Posisjon Bruk
3Dvarmluft* Til kaker og bakst på én til tre
:
høyder. Ventilatoren fordeler varmen fra ringelementet i bakveggen jevnt i ovnsrommet.
Pizzatrinn Til hurtig tilberedning av dypfryste
;
produkter uten forvarming, f.eks. pizza, pommes frites eller strudel. Det nedre varmeelementet og ringelementet avgir varme.
Undervarme Til konservering og ettersteking
$
eller etterbruning. Varmen kommer nedenfra.
Omluftsgrilling Til steking av kjøtt, fjærkre og hel
4
fisk. Grillelementet og viften slås vekselvis av og på. Viften blåser den varme luften rundt maten.
Grill, stor flate Til grilling av biffer, pølser, toast og
(
fisk. Hele flaten under grillristen blir varm.
* Grill, liten flate:
Bruk funksjonsvelgeren stille inn på Grill, stor flate. Vri dreieknappen tilbake til symbolet
( til å
* for Grill, liten flate og grilltrinn 3
vises i displayet. Still inn ønsket trinn med dreieknappen. Velegnet til små mengder. Bare den midterste delen av grillen blir varm.
Opptining Til opptining av kjøtt, fjærkre, brød
A
Selvrens Til automatisk rengjøring av
x
P Stekeautomatikk Program for retter som skal surres,
* Varmetypen som ble brukt til fastsetting av energi-effektklasse
i henhold til EN50304.
Når du stiller inn, lyser lampen i ovnsrommet.
og kaker. Ventilatoren blåser den varme luften rundt maten.
ovnsrommet.
saftige steker og gryteretter.
7

Dreieknapp

Med dreieknappen kan du endre alle foreslåtte og innstilte verdier.

Ovnslampe

Lampen i ovnsrommet lyser når stekeovnen er i bruk. Under selvrens slås stekeovnslampen av.
Posisjon Betydning
20– 300
1, 2, 3 Grilltrinn
1 min–23.59 t Varighet 5 s–12.00 t Varselur P01–P24 Programmer for stekeautomatikk P25 Døgnprogram

Taster og indikasjoner

Du bruker tastene til å stille inn forskjellige tilleggsfunksjoner. I indikasjonsfeltet kan du lese av de innstilte verdiene.
Tast Bruk
0
C
V
±
A
c
Temperatur­område
Rensetrinn Rengjøringstrinnene for
Klokketast Med denne stiller du inn
Nøkkeltast Med denne tasten kan du slå
Varselurtast Med denne stiller du inn
Infotast Med denne tasten kan du hente
Tast for stekeovnslampe
Tast for hurtigoppvarming
Temperaturen i ovnsrommet i °C. Unntak: Maksimal temperatur ved
3D-varmluft 275 °C. Opptining
Grilltrinn for grill, stor flate ( og
* flate.
liten Trinn 1 = svakt
Trinn 2 = middels Trinn 3 = kraftig
selvrens Trinn 1 = lett
Trinn 2 = middels Trinn 3 = intensivt
klokkeslett, steketid sluttid
barnesikringen av og på.
varseluret.
frem informasjon. Med denne tasten kan du slå
lampen i stekeovnen av og på. Med denne tasten kan du varme
opp stekeovnen ekstra raskt.
: og pizzatrinn; er
A ved 20 °C til 60 °C
x.
x og
y.

Ovnsrom

I ovnsrommet er det en ovnslampe. En kjølevifte beskytter stekeovnen mot overoppheting.

Kjølevifte

Kjøleviften slår seg av og på etter behov. Den varme luften slipper ut via døren. Obs! Ikke dekk til lufteåpningen. Ved tildekking kan stekeovnen overopphetes.
For at ovnsrommet skal avkjøles raskere etter at apparatet har vært i bruk, fortsetter kjøleviften å gå i en viss tid.

Tilbehør

Tilbehøret kan settes inn i stekeovnen i 5 forskjellige høyder. Tilbehøret kan trekkes ut i to tredjedels lengde uten at det
vipper ut. Det gjør det lett å ta ut rettene.
Når tilbehøret blir varmt, kan det deformeres. Når det er blitt avkjølt, vil det ikke lenger være deformert. Dette har ingen innvirkning på funksjonen.
Tilbehør kan kjøpes hos kundeservice, hos forhandleren eller på Internett. Oppgi HZnummeret.
Rist til kokekar, kakeformer, stek, grillstykker og dypfrosne retter.
Skyv inn risten krumningen nedover.
Emaljebrett Til kaker og småkaker
Stekebrettet skyves inn i stekeovnen med skråkanten vendt mot stekeovnsdøren.
Universalpanne til saftige kaker, bakverk, dypfrosne retter og store steker. Den kan også brukes som oppsamlingspanne for fett dersom du griller direkte på risten.
Universalpannen settes inn i stekeovnen med den skrå enden vendt mot stekeovnsdøren.
¾ med
Ekstra tilbehør
Ekstra tilbehør kan kjøpes hos kundeservice eller hos forhandleren. Du finner et omfattende tilbud til stekeovnen i våre brosjyrer eller på Internett. Leveringen av ekstra tilbehør samt muligheten til å bestille på Internett kan variere fra land til land. Du finner informasjon om dette i salgspapirene.
Ekstra tilbehør Ovnsrom
med
Rist Stiger HZ334000 Til kokekar, kakeformer, stek, grillstykker og dypfryste retter. Nei
Emaljebrett - HZ331070 Til kaker og småkaker
Ribber HZ334001 Til kokekar, kakeformer, stek, grillstykker og dypfryste retter. Nei
HZ-nummer Bruk Egnet for
Stekebrettet settes inn i stekeovnen med skråkanten vendt mot stekeovnsdøren.
Det er ikke alt tilbehør som passer til alle apparater. Ved kjøp må du alltid angi den nøyaktige betegnelsen (E-nr.) for apparatet.
selvrens
Ja
8
Ekstra tilbehør Ovnsrom
med
Universalpanne - HZ332070 Til saftige kaker, bakverk, dypfryste retter og store steker. Den
Innleggsrist - HZ324000 Til stek. Sett alltid risten ned i universalpannen. Dryppende fett
Grillrist - HZ325070 Til grilling i stedet for med risten, eller som sprutbeskyttelse, slik
Glasspanne - HZ336000 Dyp ovnspanne i glass. Egner seg også svært godt som
Pizzabrett - HZ317000 Ideell til pizza, dypfryste varer og store, runde kaker. Du kan
Bakestein - HZ327000 Bakesteinen egner seg utmerket til tilberedning av hjemmelaget
Proffpanne med innleggsrist
Lokk til proffpanne - HZ333001 Lokket gjør proffpannen til en proff ovnsgryte. Nei Proffuttrekk Ribber HZ333100 Egnet til tilberedning av store mengder. Hele tilbehøret består av
Proffuttrekk Plus Ribber HZ333102 Egnet til tilberedning av store mengder. Hele tilbehøret består av
Lokk til proffuttrekk Ribber HZ333101 Lokket gjør proffpannen til en proff ovnsgryte. Nei Glassfat - HZ915001 Glassformen egner seg til surrede retter og gratenger som
Metallfat - HZ26000 Stekegryten er tilpasset stekesonen på den keramiske
Systemdampovn - HZ24D300 For skånsom tilberedning av grønnsaker og fisk. Nei
- HZ333070 Spesielt godt egnet til tilberedning av store mengder. Ja
HZ-nummer Bruk Egnet for
selvrens
Ja kan også brukes som oppsamlingspanne for fett dersom du griller direkte på risten.
Universalpannen legges inn i stekeovnen med skråkanten vendt mot stekeovnsdøren.
Nei og kjøttsaft samles opp.
Ja at stekeovnen ikke blir så skitten. Grillristen skal bare brukes i universalpannen.
Grilling på grillrist: Skal bare brukes på innsettingshøyde 1, 2 og
3. Grillrist som sprutbeskyttelse: Sett inn universalpannen med
grillristen under risten.
Nei serveringsfat.
Nei bruke pizzabrettet i stedet for universalpannen. Sett brettet på risten og følg opplysningene i steketabellene.
Nei brød, rundstykker og pizza som skal ha en spesielt sprø bunn. Bakesteinen må alltid forvarmes på anbefalt temperatur.
Nei en dyp panne med innleggsrist, en rist til å legge oppå og et teleskoputtrekk. Du får flotte grillresultater når du legger risten over.
Nei en dyp panne med innleggsrist, en rist til å legge oppå og et teleskoputtrekk. Du får flotte grillresultater når du legger risten over.
Nei tilberedes i stekeovn. Den egner seg spesielt godt til program­eller stekeautomatikk.
Nei platetoppen. Gryten er også velegnet til bruk med kokesensor og program- og stekeautomatikk. Gryten er emaljert på utsiden og har slippbelegg på innsiden.
Artikler fra kundeservice
Vedlikeholds- og rengjøringsmidler eller annet tilbehør som passer til hvitevarene dine, kan du bestille fra kundeservice, i
Kluter til overflater i rustfritt stål Artikkelnr. 311134 Forhindrer smussavleiringer. Impregnering med en spesialolje
Gelé til rengjøring av stekeovnsgrill Artikkelnr. 463582 Til rengjøring av ovnsrommet. Geleen er luktfri. Mikrofiberklut med cellestruktur Artikkelnr. 460770 Egner seg spesielt godt til rengjøring av ømfintlige overflater
Dørsikring Artikkel-nr. 612594 Sikrer at barn ikke kan åpne stekeovnsdøren. Sikringen skrus
faghandelen eller på Internett via de enkelte landenes nettbutikker. Oppgi alltid artikkelnummeret.
gir optimal pleie av overflatene på apparater i rustfritt stål.
som glass, glasskeramikk, rustfritt stål og aluminium. Mikrofiberkluten fjerner vannholdig og fettholdig smuss i én omgang.
på forskjellig alt etter ovnsdør. Se instruksjonene i anvisningen som følger med dørsikringen.
9
Før første gangs bruk
Her finner du informasjon om hva du må gjøre før du bruker stekeovnen for første gang. Les først kapittelet Sikkerhetsanvisninger.
Stille inn klokkeslett
Etter tilkobling lyser symbolet 0 og tre nuller i displayet. Still inn klokkeslettet.
1. Trykk på tasten 0.
I displayet vises klokkeslettet 12:00, og symbolet
2. Still inn klokkeslettet med dreieknappen.
Etter noen sekunder blir klokkeslettet gjort gjeldende.
0 blinker.

Matlaging med induksjon

Kokesonen er utstyrt med induksjonskokeplater.

Fordeler med matlaging med induksjon

Ved matlaging med induksjon dannes varmen direkte i grytebunnen. Kokeplaten blir ikke varm. Dette gir deg flere fordeler:

Tidsbesparelse ved koking og steking. Kokekartet varmes
opp direkte. Det oppstår ikke varmetap.
Det sparer energi.
Enklere vedlikehold og rengjøring. Overkok brenner seg ikke
så lett.
Kontrollert varmetilførsel og høyere sikkerhet. Induksjonen
danner eller stanser varmetilførselen straks etter hver gang du betjener apparatet. Oppvarmingen blir avbrutt dersom du fjerner kokekaret fra kokeplaten, også selv om kokeplaten er slått på.
Kokekar

Egnede kokekar

Bruk bare ferromagnetiske kokekar (kokekar med magnet) av emaljert stål, støpejern eller spesielle induksjonskokekar i rustfritt stål.

Uegnede kokekar

Oppvarming av stekeovnen

Du kan kvitte deg med lukten av "ny ovn" ved å varme opp ovnen. Ovnsrommet må være lukket og tomt. Det er best å varme opp stekeovnen i én time med 3D-varmluft 240 °C. Påse at det ikke er noen emballasjerester i stekeovnen.

1. Still inn på 3D-varmluft : med funksjonsvelgeren.

2. Still inn på 240 °C med dreieknappen.
Slå av stekeovnen etter én time. Det gjør du ved å dreie funksjonsvelgeren til nullstilling.
:

Rengjøring av tilbehør

Før du tar tilbehøret i bruk, må du rengjøre det grundig med varmt såpevann og en myk oppvaskklut.

Bruk ikke kokekar av vanlig rustfritt stål, glass, keramikk, kobber eller aluminium

Kontroller kokekaret

Kokekaret er egnet hvis gryte- eller pannebunnen trekker til seg en magnet. Produsenten av kokekaret vil normalt merke kokekar som egner seg til induksjon.

Merknad om bunnen på kokekaret

Beskaffenheten på bunnen av kokekaret kan påvirke resultatet av matlagingen. Materialet i bunnen av kokekaret må fordele varmen jevnt. For eksempel egner en sandwichbunn av rustfritt stål seg godt.

Kokekarsensor

Hver kokeplate har en nedre grense for kokekarsensoren. Bruk alltid kokeplaten som passer best til diameteren på kokekaret.

Vanlige lyder fra kokesonen

Induksjonsteknologien er basert på produksjon av elektromagnetiske felt. Disse gjør at varmen dannes direkte i bunnen av kokekaret. Gryter og kjeler kan danne forskjellige lyder eller vibrasjoner avhengig av produksjonsmåten. Dette er normalt.

Det kan være at lydene blir svakere eller forsvinner helt når du reduserer koketrinnet.
Innstilling av kokesone
I dette kapittelet kan du bli kjent med innstillingene for kokesonen. I tabellen finner du koketrinn og koketider for de ulike rettene.
Inn- og utkobling av kokesonen

Du kobler kokesonen inn og ut ved hjelp av hovedbryteren #.

Innkobling

Berør symbolet Indikasjonen over hovedbryteren lyser. Kokesonen er klar til bruk.

Utkobling

Berør symbolet Alle kokeplatene slås av. Dersom kokeplatene blir varme av kjelene, vises restvarmen med
10
#.
# til indikasjonen over hovedbryteren slukkes.
eller œ .
Merk:

Kokesonen slår seg automatisk av dersom alle kokeplatene er slått av i mer enn 20 sekunder.

Velge og stille inn kokeplate

Forutsetning: Kokesonen må være slått på. Still inn ønsket koketrinn i innstillingsområdet.
Koketrinn Koketrinn
Hvert koketrinn har et mellomtrinn. Det er merket med et punkt. Sett kokekaret på den passende kokeplaten.
= laveste effekt Š = høyeste effekt
1.Berør symbolet for ønsket kokeplate, f.eks. symbolet ¤ for
 
kokeplaten bak til venstre. I koketrinnsindikasjonen lyser kokeplaten er valgt. Du kan stille inn med en gang.
2.La fingeren gli over innstillingsområdet til ønsket koketrinn
vises i indikasjonen.
3.Endre koketrinn:
Velg kokeplate og endre koketrinnet i innstillingsområdet.
. Pilen N viser at denne
Tilberedningstabell
I tabellen nedenfor finner du noen eksempler. Koketidene kan variere ut fra matvaretype og matvarenes vekt,
tykkelse og kvalitet. Derfor kan den faktiske koketiden avvike fra dette.
Økning av koketrinnet – til høyre Redusering av koketrinnet – til venstre

Skru av kokeplaten

Velg kokeplate og berør 0 i innstillingsområdet. Kokeplaten slås automatisk av. Hvis kokeplaten blir varm av kjelen, vises restvarmeindikatoren

Koketrinnet blinker

Kokekar mangler, har feil størrelse eller er av et uegnet materiale. Still et egnet kokekar på kokeplaten for å stoppe blinkingen. Hvis du ikke gjør dette, slås kokeplaten av etter en viss tid.

Koketrinn og restvarmeindikator vises vekselvis

Oppvarmingen er avbrutt. Du har tatt kokekaret av kokeplaten og kokeplaten er fremdeles slått på. Sett på kokekaret igjen, eller slå av kokeplaten.
Bruk koketrinn 9 til oppkoking.
eller œ etter noen sekunder.
Smelting Sjokolade, glasur, smør, honning Gelatin
Oppvarming og varmholding Gryterett (f. eks. linsegryte) Melk** Varme pølser i vann**
Opptining og oppvarming Spinat, dypfryst Gulasj, dypfryst
Trekking, småkoking Melboller, potetballer Fisk Hvite sauser, f.eks. bechamelsaus Piskede sauser, f.eks. bernaisesaus, hollandaisesaus
Koking, damping, dampkoking Ris (med dobbelt vannmengde) Risengrynsgrøt Poteter med skall Skrelte poteter Deigvarer, pasta Gryterett, supper Grønnsaker Grønnsaker, dypfryste Koking i trykkoker
Surring Rulader Grytestek Gulasj
* Kok videre uten lokk ** Uten lokk
Viderekokingstrinn Varighet for
1–2 1–2
1–2 1–2 3–4
2–3 2–3
4–5* 4–5* 1–2 3–4
2–3 2–3 4–5 4–5 6–7* 3–4 2–3 3–4 4–5
4–5 4–5 3–4
viderekoking i minutter
– –
– – –
5–15 20–30
20–30 10–15 3–6 8–12
15–30 25–35 25–30 15–25 6–10 15–60 10–20 7–20 –
50–60 60–100 50–60
11
Steking**
 
Snitsel, naturell eller panert Snitsel, dypfryst Kotelett, naturell eller panert Biff (3 cm tykk) Fjærkrebryst (2 cm tykt) Fjærkrebryst, dypfryst Fisk og fiskefilet, naturell Fisk og fiskefilet, panert Fisk og fiskefilet, panert og dypfryst, f.eks. fiskepinner Scampi og reker Panneretter, dypfryste Pannekaker Omelett Speilegg
Fritering (friter 150 g–200 g per porsjon fortløpende i 1–2 liter olje**) Dypfryste produkter, f.eks. pommes frites, kyllingnuggets Kroketter Kjøttboller Kjøtt, f.eks. kyllingstykker Fisk, panert Grønnsaker, panert sopp Småbakst, f.eks. berlinerboller, panert ost
* Kok videre uten lokk ** Uten lokk
Viderekokingstrinn Varighet for
viderekoking i minutter
6–7 6–7 6–7 7–8 5–6 5–6 5–6 6–7 6–7 7–8 6–7 6–7 3–4 5–6
8–9 7–8 7–8 6–7 6–7 6–7 4–5
6–10 8–12 8–12 8–12 10–20 10–30 8–20 8–20 8–12 4–10 6–10 fortløpende fortløpende 3–6
Friter porsjonene etter hverandre

Powerboost

Powerboostfunksjonen øker i løpet av kort tid effekten på høyeste koketrinn. Retten varmes ekstra fort opp. Powerboost er tilgjengelig på alle kokeplatene.

Begrensninger

Kokesonen består av 2 grupper:

Gruppe 1 = kokeplater til venstre
Gruppe 2 = kokeplater til høyre
Powerboost kan bare velges for én kokeplate i hver gruppe. Den andre kokeplaten må ikke være i bruk. Hvis den andre kokeplaten er i bruk, blinker vekselvis Powerboost aktiveres ikke. Kokeplaten varmes med koketrinn
9.

Aktivere Powerboost-funksjonen

1. Still inn på koketrinn 9.

2. Berør @.
I indikasjonen vises
Deaktivere Powerboost-funksjonen
Berør symbolet Symbolet
Merk: Powerboost slås automatisk av hvis det er fare for at kokesonen skal bli overopphetet.

Tidsur

Du kan bruke tidsuret på to forskjellige måter:

En kokeplate skal slås av automatisk
i displayet slukkes. Powerboost er deaktivert.
12
. Powerboost er aktivert.
@›.
og Š i displayet.
Som varselur

En kokeplate skal slås av automatisk

Angi en varighet for den ønskede kokeplaten. Kokeplaten slår seg automatisk av når den innstilte varigheten er telt ned. Du kan stille inn en varighet på inntil 99 minutter.
1. Velg kokeplate og still inn koketrinn.
2. Berør symbolet 0.
I tidsurindikasjonen vises ‹‹ min. Pilen N viser at tidsuret er valgt. Over koketrinnsindikasjonen lyser
3. Still inn varigheten i innstillingsområdet.
La fingeren gli over innstillingsområdet til ønsket varighet kommer frem, og berør et sted på innstillingsområdet til ønsket varighet vises: I venstre halvdel – minuttene teller tilbake I høyre halvdel – minuttene teller frem
Etter noen sekunder telles varigheten ned. Når varigheten er telt ned, slås kokeplaten av. Du hører et
lydsignal. I tidsurindikasjonen lyser koketrinnsindikasjonen vises symbolet
Korrigere eller slette varighet: Berør symbolet koketrinnsindikasjonen. Endre varigheten i innstillingsområdet eller berør 0.
Still inn varighet for en annen kokeplate: Berør symbolet koketrinnsindikasjonen. Still inn varigheten.
Vise varighet for flere kokeplater: Berør symbolet
0. Indikasjonene slukkes, og lydsignalet opphører.
0 til x lyser sterkt over den tilhørende
0 til x lyser sterkt over den tilhørende
0 til x lyser sterkt over den tilhørende
og x lyser sterkt. Berør
x for varigheten.
‹‹ i 10 sekunder. I
koketrinnsindikasjonen. Resterende varighet for denne
K
PLQ
NJ
3
FOHDQ
3
K
PLQ
NJ

kokeplaten vises.

Automatisk tidsur

Med denne funksjonen kan du forhåndsvelge en varighet for alle kokeplatene. Etter at en kokeplate er slått på, telles den forhåndsinnstilte varigheten ned. Kokeplaten slår seg automatisk av når den innstilte varigheten er telt ned.
I kapittelet Grunninnstillinger kan du lese om hvordan du aktiverer det automatiske tidsuret.
Du kan slå av det automatiske tidsuret for en kokeplate og endre varigheten. Berør symbolet tilhørende koketrinnsindikasjonen. Endre varigheten i innstillingsområdet eller berør 0.

Varselur

Varseluret er uavhengig av alle andre innstillinger på kokesonen. Det fungerer som en vanlig alarmklokke. Når den innstilte tiden er utløpt, hører du et lydsignal. Du kan stille inn på inntil 99 minutter.
0 til x lyser sterkt over den
Stille inn stekeovnen
1.Berør symbolet 0 til S for varseluret lyser.
I tidsurindikasjonen vises
2.Still inn alarmtiden for varseluret i innstillingsområdet.
Etter at tiden er telt ned, hører du et lydsignal. I tidsurindikasjonen vises sekunder slukkes indikasjonen.
Korrigere eller slette tiden: Berør symbolet innstillingsområdet eller berør 0.
0 til S lyser. Endre alarmtiden for varseluret i
N‹‹ og min.
‹‹ og S lyser sterkt. Etter 10

Vaskebeskyttelse

Hvis du tørker over betjeningsfeltet mens kokeplatene er slått på, kan innstillingene forandre seg. For å forhindre dette har kokeplatene en vaskebeskyttelsesfunksjon.

Berør kort symbolet Betjeningsfeltet er sperret i ca. 30 sekunder. Du kan vaske over betjeningsfeltet uten å forandre innstillingene.
Merk: Hovedbryteren kommer ikke inn under denne funksjonen. Du kan når som helst slå av kokesonen.
#. Indikasjonen over symbolet lyser.
Du har flere muligheter når du skal stille inn stekeovnen. Her forklarer vi hvordan du kan stille inn ønsket varmetype og temperatur eller grilltrinn. På stekeovnen kan du stille inn varighet og sluttid for matretten som skal tilberedes.
Varmetype og temperatur

Eksempel vist på bildet: over-/undervarme % ved 190 °C.

1.Still inn varmetypen med funksjonsvelgeren.
2.Still inn temperatur eller grilltrinn med dreieknappen.

Slå av stekeovnen

Drei funksjonsvelgeren til nullstilling.

Endre innstillinger

Du kan når som helst endre varmetype, temperatur eller grilltrinn med de enkelte bryterne.
Grill, liten flate
Den midterste delen under grillelementet blir varm. Drei funksjonsvelgeren til grill, stor flate (. Vri dreieknappen til grilltrinn 1 og videre. Displayet skifter til grill, liten flate Still inn ønsket trinn med dreieknappen.

Oppvarmingskontroll

Oppvarmingskontrollen viser temperaturøkningen i ovnsrommet. Det optimale tidspunktet for å sette inn retten, er når alle feltene er fylt. Ved grilling vises ikke oppvarmingskontrollen.
Du kan få frem aktuell ovnstemperatur med infotasten På grunn av termisk treghet i stekeovnen kan det vises en
temperatur som skiller seg fra den faktiske stekeovnstemperaturen.
*
* og grilltrinn 3.
±.
Stekeovnen varmes opp.
13

Stekeovnen skal slås av automatisk

PLQ
NJ

K
PLQ
NJ

K
K
PLQ
NJ

K
PLQ
NJ

Angi en varighet (tilberedningstid) for retten. Eksempel vist på bilde: Innstilling for over-/undervarme
190 °C, varighet 45 minutter.

1. Still inn varmetypen med funksjonsvelgeren.

2. Still inn temperatur eller grilltrinn med dreieknappen.
3. Trykk på klokketasten 0.
Symbolet for varighet
x blinker.
%,
6. Med dreieknappen kan du endre sluttiden til et senere
tidspunkt.
4. Still inn varigheten med dreieknappen.
Etter noen sekunder starter stekeovnen. Symbolet
x lyser i
displayet.

Steketiden er telt ned

Du hører et lydsignal. Stekeovnen slås av. Slå av funksjonsvelgeren.

Endre innstilling

Trykk på klokketasten
0. Endre varigheten med dreieknappen.

Avbryte innstillingen

Slå av funksjonsvelgeren.

Slik viser du innstillingene

Visning av sluttid Trykk på klokketasten
y eller klokkeslett 0.
0 helt til det riktige symbolet vises.
Verdien vises i noen sekunder.

Stekeovnen skal slås av og på automatisk

Husk at lett bedervelige matvarer ikke må stå for lenge i ovnsrommet.

Eksempel vist på bildet: innstilling for over-/undervarme Klokken er 10.45. Det tar 45 minutter å tilberede retten, og den skal være ferdig kl. 12.45.

1. Still inn varmetypen med funksjonsvelgeren.

2. Still inn temperatur eller grilltrinn med dreieknappen.
3. Trykk på klokketasten 0.
4. Still inn varigheten med dreieknappen.
5. Trykk på klokketasten 0 helt til sluttsymbolet y blinker.
I displayet ser du når retten er ferdig.
%.
Etter noen sekunder blir innstillingen automatisk gjort gjeldende. I displayet vises sluttiden til stekeovnen starter.

Steketiden er telt ned

Du hører et lydsignal. Stekeovnen slås av. Slå av funksjonsvelgeren.
Merk: Så lenge et symbol blinker, kan det endres. Når symbolet lyser, brukes den innstilte verdien. Ventetiden frem til innstillingen gjøres gjeldende, kan endres. Du kan lese mer om dette i kapittelet Grunninnstillinger.

Restvarmeindikasjon

Når du slår av stekeovnen, kan du avlese restvarmen i stekeovnen på oppvarmingskontrollen. Når alle feltene er fylt, er temperaturen i stekeovnen ca. 300 °C.

Når temperaturen er sunket til ca. 60 °C, slukkes oppvarmingskontrollen.

Utnyttelse av restvarmen

Med restvarmen i stekeovnen kan du holde mat varm. For retter med lang steketid kan du skru av stekeovnen
allerede 5–10 minutter tidligere. Retten tilberedes ferdig med restvarmen. Du sparer energi.

Hurtigoppvarming

Ved bruk av hurtigoppvarming oppnår stekeovnen ønsket temperatur ekstra raskt.

Hurtigoppvarming kan brukes når stekeovnen er stilt inn på temperaturer over 100 °C. Følgende varmetyper er best egnet:

Over-/undervarme %
3Dvarmluft :
Pizzatrinn ;
Omluftgrilling 4

For å få et jevnt stekeresultat må du sette retten inn i stekeovnen først når hurtigoppvarmingen er avsluttet.

1. Still inn varmetype og temperatur.

2. Trykk på tasten c.
I displayet lyser symbolet c. Stekeovnen varmes opp. Feltene i oppvarmingskontrollen fylles.
14

Hurtigoppvarming er avsluttet

Du hører et lydsignal. Symbolet retten inn i stekeovnen.

Avbryte hurtigoppvarmingen

Trykk på tasten
c. Symbolet c i displayet slukkes.
c i displayet slukkes. Sett
Bruk av døgnprogram
Merknader
Hvis du endrer varmetype, avbrytes hurtigoppvarmingen.
Hurtigoppvarmingen fungerer ikke hvis den innstilte
temperaturen ligger under 100 °C. Hvis temperaturen i stekeovnen bare er litt lavere enn den innstilte temperaturen, er hurtigoppvarming ikke nødvendig. Den blir ikke slått på.
Ved bruk av hurtigoppvarming kan du få frem aktuell
ovnstemperatur med infotasten ±.
Med denne innstillingen er stekeovnen slått på i 73 timer på over-/undervarme
I dette tidsrommet holdes matretter varme i stekeovnen uten at ovnen må slås av eller på.
1.Still funksjonsvelgeren på P.
P blinker i displayet.
2.Still inn program P25 med dreieknappen.
Når P lyser, brukes den innstilte verdien. Varigheten telles ned og er synlig i displayet. Stekeovnen slår seg av automatisk etter 73 timer.
% med en temperatur på 85 °C.
Klokkeslett
Etter første tilkobling og etter strømbrudd blinker symbolet 0 og tre nuller i displayet. Still inn klokkeslettet. Funksjonsvelgeren må være slått av.
Slik stiller du inn:
1.Trykk på tasten 0.
I displayet vises 12.00 og symbolet
2.Still inn klokkeslettet med dreieknappen.
Etter noen sekunder blir klokkeslettet gjort gjeldende. Symbolet
0 slukkes.
0 blinker.
Varigheten er telt ned.
Du hører et lydsignal. Symbolet Varighet funksjonsvelgeren slik at klokkeslettet vises igjen.
Slette program
Slå av funksjonsvelgeren. Merk: Etter start er tastene sperret. Forespørsler og endringer
er ikke mulig. Stekeovnslampen lyser under hele forløpet.
Endring, f.eks. fra sommer- til vintertid
Trykk på klokketasten dreieknappen.
Skjule klokken
Du kan skjule visning av klokken. Du må da først endre grunninnstillingen for dette. Les mer om dette i kapittelet Grunninnstillinger.
0 og endre klokkeslettet med
x blinker. Slå av
Varselur
Varseluret kan brukes som en alarmklokke. Den fungerer uavhengig av stekeovnen. Varseluret har et spesielt signal. Du kan høre om det er varseluret eller steketiden som er ferdig og avgir lydsignal. Du kan også stille inn varseluret mens barnesikringen er aktiv.
Slik stiller du inn:
1.Trykk på varselurtasten S.
Symbolet
2.Still inn varselurtiden med dreieknappen.
Etter noen sekunder starter varseluret. Symbolet displayet. Tiden telles synlig ned i displayet.
S blinker.
S lyser i
Når tiden er telt ned
Du hører et lydsignal. Trykk på varselurtasten S. Varselurindikasjonen slukkes.
Endre varselurtiden
Trykk på varselurtasten
Slette innstillingen
Trykk tre ganger på varselurtasten
Varselur og varighet telles ned parallelt
Symbolene lyser. Varseluret telles ned og er synlig i displayet. Slik viser du gjenstående varighet klokkeslett vises. Den ønskede verdien vises i noen sekunder i displayet.
0: Trykk på klokketasten 0 til det riktige symbolet
S. Endre tiden med dreieknappen.
S.
x, sluttid y eller
15
Barnesikring
Stekeovnen
For at barn ikke skal slå på stekeovnen utilsiktet er stekeovnen utstyrt med barnesikring.
Inn- og utkobling av barnesikringen
Funksjonsvelgeren må være slått av. Slå på: Trykk på nøkkeltasten
displayet. Dette tar ca. 4 sekunder. Slå av: Trykk på nøkkeltasten
Merknader
Du kan når som helst stille inn varselur og klokkeslett.
Etter strømbrudd oppheves barnesikringen.
C til symbolet C vises i
C til symbolet C slukkes.

Kokesone

Med barnesikringen på kokesonen kan du hindre at barna slår på kokesonen.

Automatisk utkobling
Stekeovnen

Hvis du skulle glemme å slå av stekeovnen, aktiveres funksjonen Automatisk utkobling. Stekeovnsdriften avbrytes. Når dette skjer, avhenger av innstilt temperatur eller grilltrinn.

Når oppvarmingen i stekeovnen ikke lenger er på, står det klokkeindikasjonen.
Oppvarmingen forblir avbrutt helt til du kobler ut funksjonsvelgeren. Symbolet stekeovnen igjen.

Oppheve automatisk utkobling

slukkes. Nå kan du stille inn
i

Inn- og utkobling av barnesikringen

Kokesonen må være slått av. Innkobling:
Berør symbolet # i ca. 4 sekunder. @ lyser i ca. 10 sekunder. Kokesonen er sperret.
Utkobling: Berør symbolet opphevet.

Automatisk barnesikring

Med denne funksjonen aktiveres barnesikringen automatisk når kokesonen slås av.

Berør symbolet
# i ca. 4 sekunder. @ slukkes. Sperren er
# i ca. 4 sekunder for å slå på kokesonen.
@ slukkes. Sperren er opphevet.
Du kan aktivere den automatiske barnesikringen i grunninnstillingene. Du kan lese mer om dette i kapittelet Grunninnstillinger for kokesonen.

Angi en varighet. Deretter slås stekeovnen av til ønsket tid. Automatisk utkobling er deaktivert.

Kokesone

Hvis en kokeplate har vært i drift i lengre tid uten at du endrer innstilling for den, aktiveres den automatiske utkoblingen.

Oppvarmingen av kokeplaten avbrytes. I koketrinnsindikasjonen blinker

Oppvarmingen avbrytes til du berører et vilkårlig symbol. Indikasjonen slukkes. Du kan stille inn på nytt.

Når utkoblingen blir aktiv, er avhengig av hvilket koketrinn som er innstilt (1 til 10 timer).
og vekselvis.
Grunninnstillinger
Stekeovnen og kokesonen har forskjellige grunninnstillinger. Du kan endre noen av disse innstillingene.
Grunninnstillinger for stekeovnen

I tabellen ser du de innstillingene for stekeovnen som du kan endre.

Funksjon Alternativ
Visning av klokkeslett
0
Signalvarighet Signal når varigheten eller
S
Iverksettingstid Ventetid mellom innstillingstrinnene
x
* Fabrikkinnstilling
varselurtiden er telt ned
før innstillingen tas i bruk
Klokkeslettet vises ikke (unntak: Klokken vises så lenge
restvarmen i stekeovnen vises). klokkeslett i forgrunnen*
Ca. 2 minutter
Ca. 1 minutt
ƒ
Ca. 4 minutter
= kort
= middels*
ƒ
= langt
16

Endring av grunninnstillingene

Apparatet må ikke være i drift.

1.Trykk på klokketasten 0 og tasten C samtidig inntil vises
i displayet. Dette er grunninnstillingen for visning av klokkeslett.
2.Endre grunninnstilling med dreieknappen.
3.Bekreft med klokketasten 0.
I displayet vises
for grunninnstilling av signalvarighet.
Endre grunninnstilling slik det er beskrevet i punkt 2 og bekreft med klokketasten 0. Nå kan du også endre iverksettingstiden. Trykk til slutt på klokketasten 0.
Du vil ikke endre alle grunninnstillingene
Hvis du ikke ønsker å endre en av grunninnstillingene, trykker du på klokketasten
Endre innstillingen
Du kan når som helst endre innstillingene igjen.

Grunninnstillinger for kokesonen

Kokesonen har forskjellige grunninnstillinger, som alltid kan tilpasses dine behov.

Indikasjon Funksjon Alternativer
™‚
™ƒ
™†
™‡
™ˆ
™Š
™‹
* Grunninnstilling
Automatisk barnesikring Kokesonen sperres alltid etter at den er slått av.
Signaltone Kort tone som bekrefter at et symbol ble berørt, eller en lang tone som indikerer at kokesonen ble betjent på feil måte.
Automatisk tidsur Alle kokeplatene slår seg av etter en forhåndsinnstilt tid.
Varighet for signalet for tidsurslutt Signalet viser at tiden er telt ned eller at en kokeplate ble koblet ut automatisk.
Power Management-funksjon Begrenser totaleffekten på kokesonen. Det finnes 18 trinn. Hver gang det stilles ned ett trinn, reduseres effekten på kokesonen med 500 W.
Utvalgstid for kokeplaten Kokeplaten som ble valgt til sist, forblir valgt i ubegrenset tid eller utvalgstiden begrenses til 10 sekunder. Deretter må du velge på nytt.
Tilbakestilling til grunninnstillingene Tilbakestiller alle gjennomførte endringer til grunninnstillingene.

I tabellen ser du de innstillingene for kokesonen som du kan endre.

‹ ‚
‹ ‚
ƒ ‹‹
‚–ŠŠ ‚
ƒ „
‚ ‚–Š ‹
‹ ‚
‹ ‚
= nei* = ja
= alle signaltoner er koblet ut = bekreftelsessignalet er koblet ut, feilmeldingssignalet er koblet inn = alle signaltoner er koblet inn*
= koblet ut* = tidsperiode for utkobling av kokeplatene
= 10 sekunder* = 30 sekunder = 1 minutt
= 1000 W minimumseffekt = 1500–9000 W = 9500 W maksimumseffekt*
= ubegrenset* = begrenset til 10 sekunder frem til innstilling
= nei* = ja
0. Den neste grunninnstillingen vises.

Endring av grunninnstillingene

Kokesonen må være slått av. I tabellen kan du lese om hvilke funksjoner du kan endre
grunninnstillinger for.
1.Slå på kokesonen med hovedbryteren.
2.Berør symbolet 0 i løpet av de neste 10 sekundene til ™‚
vises i tidsurindikasjonen. I den høyre koketrinnsindikasjonen lyser grunninnstillingen.
. Dette er
Selvrens
Med selvrens varmes stekeovnen opp til ca. 500 °C. Dermed brennes rester fra steking, grilling og baking opp, og du trenger bare fjerne asken fra ovnsrommet.
Du kan velge blant tre rengjøringstrinn.
Trinn Rengjøringsgrad Varighet
1 Lett ca. 1 time, 15 minutter 2 Middels ca. 1 time, 30 minutter 3Intensivt ca.2timer
3.Berør symbolet 0 til ønsket funksjon vises, f.eks. ™‡.
I den høyre koketrinnsindikasjonen vises i tillegg grunninnstillingen.
4.Endre grunninnstillingen i innstillingsområdet.
Du kan nå endre andre grunninnstillinger, som beskrevet i punkt 3 og 4.
5.Berør symbolet 0 i ca. 4 sekunder til du hører et signal og
indikasjonen slukkes.
Alle endringene er lagret.
Velg et høyere rengjøringstrinn desto kraftigere og eldre smusset er. Det holder at du rengjør ovnsrommet hver 2. til 3. måned. Rengjør oftere hvis det er behov for det. Til én rengjøring trengs det bare ca. 2,5-4,7 kilowattimer.
17
Viktige merknader
Stekeovnsdøren låses automatisk for din egen sikkerhet. Du kan åpne stekeovnsdøren igjen når ovnsrommet er avkjølt og låsesymbolet er slukket. Ikke forsøk å flytte låsehaken for hånd.
Ikke prøv å åpne stekeovnsdøren mens selvrensen er i gang. Den kan da bli avbrutt.
Ovnslampen i ovnsrommet lyser ikke mens selvrensen pågår.
ã=Brannfare!
Stekeovnen blir svært varm på utsiden. Pass på at fremsiden på stekeovnen ikke tildekkes. Heng aldri brennbare gjenstander, f.eks. kjøkkenhåndklær, på håndtaket. Hold barn på trygg avstand.

Før selvrens

Ta kokekar og uegnet tilbehør ut av ovnsrommet. Rengjør stekeovnsdøren og kantene av ovnsrommet i området
ved tetningene. Ikke rengjør tetningslistene.
ã=Brannfare!
Løse matrester, fett og stekesjy kan ta fyr. Tørk av ovnsrommet og det tilbehøret som også skal rengjøres, med en fuktig klut.

Rengjøring av tilbehør

Dermed kan du også rengjøre emaljert tilbehør uten slippbelegg i høyde 2, f.eks. universalpannen. Rengjør maks. ett tilbehør om gangen.
Ikke-emaljert tilbehør, f.eks. risten, egner seg ikke til selvrensen. Ta den ut av ovnsrommet.
ã=Fare for alvorlige helseskader!
Rengjør aldri brett og former med slippbelegg under selvrens. Slippbelegget ødelegges av den høye varmen, og det oppstår giftgasser.
2. Still inn ønsket rengjøringstrinn med dreieknappen.
Etter noen sekunder starter rengjøringen.
Når rengjøringen er fullført
Du hører et lydsignal. Symbolet Symbolet Stekeovnen blir svært varm og er låst av hensyn til din egen
sikkerhet. Først når symbolet stekeovnsdøren. Ikke slå av funksjonsvelgeren før dette.
Vise varighet og sluttid
Slik viser du gjenværende varighet Trykk på tasten
Avbryte rengjøringen
Slå av funksjonsvelgeren.
Korrigere rengjøringstrinnet
Etter start kan du ikke lenger endre rengjøringstrinn.
Rengjøringen skal foregå om natten
For at du skal kunne bruke stekeovnen om dagen, utsetter du sluttiden for rengjøringen til nattetid.
1. Still funksjonsvelgeren på x.
Det vises en null 0.
2. Still inn ønsket rengjøringstrinn med dreieknappen.
3. Trykk på klokketasten 0 helt til sluttsymbolet y blinker.
I displayet ser du når selvrensen er ferdig.
4. Med dreieknappen kan du endre sluttiden til et senere
tidspunkt.
Selvrensen slår seg av og på til riktig tidspunkt. Etter start vises klokken igjen.
Merk: Når rensingen er startet, kan ikke rensetrinnet endres lenger.
H lyser
0 helt til det riktige symbolet vises.
y blinker.
H slukkes, er det mulig å åpne
x eller sluttid y.

Stille inn rengjøringstrinn

1. Still funksjonsvelgeren på x.
Det vises en null 0.

Vedlikehold og rengjøring

Dersom kokesonen og stekeovnen vedlikeholdes og rengjøres nøye, vil de holde seg pene og funksjonsdyktige i lang tid. Her forklarer vi hvordan du vedlikeholder og rengjør kokesone og stekeovn på riktig måte.

Merknader
Små fargeforskjeller på forsiden av stekeovnen kan skyldes
ulike materialer, som glass, plast eller metall.
Skygger på glassruten, som ser ut som vannspor, er en
refleks fra stekeovnslampen.
Emalje blir brent ved svært høye temperaturer. Det kan da
oppstå små fargeforskjeller. Dette er normalt og har ingen innflytelse på funksjonen. Kanter av tynne metallplater lar seg ikke emaljere fullstendig. De kan derfor være ru. Rustbeskyttelsen blir ikke påvirket av dette.

Etter selvrensen

Når ovnsrommet er avkjølt, tørker du av asken som ligger igjen, med en fuktig klut.
Rengjøringsmiddel

De ulike overflatene kan ta skade hvis feil type rengjøringsmidler brukes. Det er derfor viktig å ta hensyn til opplysningene nedenfor. Ikke bruk

Til kokesonen

ufortynnet oppvaskmiddel eller maskinoppvaskmiddel
skuremidler, skuresvamper
aggressive rengjøringsmidler som stekeovnsspray eller
flekkfjerner
høytrykksspyler eller dampstråle

Ikke bruk

Til stekeovnen

sterke eller skurende rengjøringsmidler
rengjøringsmidler med høyt alkoholinnhold
harde skureputer eller pussesvamper
høytrykksspyler eller dampstråle

Vask nye svamper grundig før bruk.

18
Område Rengjøringsmiddel
%
$
%
$
%
$
&
Utsiden av apparatet
Rustfritt stål Varmt såpevann:
Kokesone Vedlikehold: beskyttelses- og pleiemiddel
Varmt såpevann: Rengjør med en oppvaskklut og tørk av med en myk klut. Ikke bruk glassrens eller glasskrape.
Rengjør med en oppvaskklut og tørk av med en myk klut. Fjern kalk-, fett-, stivelses- og proteinflekker med en gang. Under slike flekker kan det danne seg rust.
Hos kundeservice eller i en faghandel får du kjøpt spesielle rengjøringsmidler for rustfritt stål som egner seg til varme overflater. Påfør rengjøringsmiddelet i et tynt lag med en myk klut.
for glasskeramikk. Rengjøring: rengjøringsmiddel som er egnet for glasskeramikk. Følg rengjøringsanvisningene på pakningen.
:Glasskrape for kraftig smuss:
Fjern sikringen og rengjør kun med skrapebladet. Forsiktig, bladet er svært skarpt. Fare for skader. Sikre igjen etter rengjøringen. Skift straks ut skadde skrapeblad.
Kokesoneramme Varmt såpevann:
Bruk aldri glasskrape, sitron eller eddik til rengjøringen.
Glassruter Glassrens:
Ruten på døren Rengjøringsmiddel for rustfritt stål (fås
Ovnsrom Varmt såpevann eller eddikvann:
Glasslokket på stekeovnslampen
Tetning Må ikke tas av.
Tilbehør Varmt såpevann:
Sokkelskuff Varmt såpevann:
Rengjør med en myk klut. Ikke bruk glasskrape.
hos kundeservice eller i faghandelen): Følg anvisningene fra produsenten.
Rengjør med en oppvaskklut. Bruk stålskrubb av rustfritt stål eller
ovnsrens hvis ovnsrommet er svært skittent. Brukes bare når ovnsrommet er kaldt.
Aller helst bør du bruke selvrensen. Les mer i kapittelet Selvrens.
Varmt såpevann: Rengjør med en oppvaskklut.
Varmt såpevann: Rengjør med en oppvaskklut. Ikke bruk skuremidler.
Bløtlegg og rengjør med en oppvaskklut eller børste.
Rengjør med en oppvaskklut.
ã=Fare for personskader!
Når hengslene er usikret, klapper de kraftig sammen. Pass på at sperrehendlene alltid er helt klappet igjen, eller eventuelt klappet helt opp når stekeovnsdøren tas ut.

Ta ut døren

1.Åpne stekeovnsdøren helt.
2.Klapp opp sperrehendlene på venstre og høyre side (figur A).
3.Lukk stekeovnsdøren til den stopper. Ta tak med begge
hender på høyre og venstre side. Lukk stekeovnsdøren litt igjen og trekk den ut (figur B).

Sett døren på plass

Stekeovnsdøren settes på plass igjen i motsatt rekkefølge.
1.Pass på at begge hengslene blir satt rett inn i åpningene når
stekeovnsdøren settes på plass (figur A).
2.Hakkene i hengslene må smekke på plass på begge sider
(figur B).
3.Klapp sammen begge sperrehendlene igjen (figur C). Lukk
stekeovnsdøren.

Sette inn og ta ut stekeovnsdøren

Stekeovnsdøren kan tas ut for å gjøre rengjøringen enklere og hvis glassrutene skal demonteres.

Alle hengslene på stekeovnsdøren har sperrehendel. Når sperrehendlene er vippet ned (figur A), er stekeovnsdøren sikret. Den kan ikke tas av. Når sperrehendelen på stekeovnsdøren er vippet opp (figur B), er hengslene sikret. De kan ikke klappe sammen.
19
ã=Fare for personskader!
%
$
%
$
$
Hvis stekeovnsdøren faller ut ved et uhell eller et av hengslene klapper sammen, må du ikke ta inn i hengselet. Ta kontakt med kundeservice.

Ta av dekselet på døren

Dekselet på stekeovnsdøren kan bli misfarget. Dekselet på døren kan tas av for en grundigere rengjøring.

1. Åpne stekeovnsdøren helt.

2. Skru ut dekselet på stekeovnsdøren. Dette gjør du ved å skru
ut skruene på høyre og venstre side (figur A).
3. Ta av dekselet (figur B).
Påse at stekeovnsdøren ikke blir lukket så lenge dekselet er tatt av. Det innvendige glasset kan ødelegges.
Rengjør dekselet med et rengjøringsmiddel for rustfritt stål.
4. Sett dekselet på plass igjen og fest det.
5. Lukk stekeovnsdøren.
4. Skru av festeklemmene på høyre og venstre side. Løft på
glassruten og trekk holderne av ruten (figur C). Ta ut glassruten.
&
Rengjør glassrutene med glassrens og en myk klut. Ikke bruk glasskrape og etsende eller skurende
rengjøringsmidler. Glasset kan bli skadet.

Montering

Pass på ved montering av glassrutene at merkingen "right above" står opp-ned nede til venstre.
1. Skyv glassruten inn på skrå bakover (figur A).
2. Sett på festeklemmer på høyre og venstre side av ruten,
juster dem slik at fjærene er over skruehullet og skru dem fast (figur B).
%

Montering og utmontering av glassruter

Du kan utmontere glassrutene i stekeovnsdøren for å gjøre rengjøringen enklere.

Utmontering

1. Hekt av stekeovnsdøren og legg den med håndtaket ned på
et håndkle e.l.
2. Skru av dekselet øverst på stekeovnsdøren. Dette gjør du ved
å skru ut skruene på høyre og venstre side (figur A).
3. Løft den øvre glassruten litt og trekk den ut (figur B).
3. Skyv den øverste ruten inn på skrå bakover. Den glatte flaten
må vende ut.
4. Sett på dekselet og skru det fast.
5. Hekt på stekeovnsdøren igjen.
Du må ikke bruke stekeovnen før du har satt inn glassruten på riktig måte.
Det har oppstått en feil, hva kan du gjøre?
Dersom det oppstår en feil, kan det ofte skyldes bagateller. Se etter i tabellen før du ringer kundeservice. Det er mulig at du kan løse problemet selv.
Stekeovnen Feiltabell

Dersom en rett ikke skulle bli helt vellykket, kan du se etter i kapittelet Testet for deg i vårt prøvekjøkken. Der finner du mange tips og råd om matlaging.

20
ã=Fare for elektrisk støt!
Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner må kun utføres av en servicetekniker som har fått opplæring av oss.
Feil Mulig årsak Råd/tiltak
%
$
Apparatet fungerer ikke. Sikringen er defekt. Se etter i sikringsskapet om sikringen er i orden. Klokkeindikasjonen blinker. Strømbrudd Still inn klokkeslettet på nytt. Stekeovnsdøren lar seg ikke åpne. I
displayet blinker tre nuller.
Stekeovnen varmes ikke opp, eller det er ikke mulig å stille inn valgt varmetype.
Stekeovnen blir ikke varm. I temperaturindikasjonen lyser en liten firkant.
I klokkeindikasjonen vises en
†.
Strømbrudd mens selvrensen pågår
Kjenner ikke igjen varmetype. Still inn på nytt.
Stekeovnen er i demomodus. Slå av sikringen i sikringsskapet, og slå den på
Den automatiske utkoblingen er blitt aktivert. Stekeovnen varmes ikke opp lenger.
Slå av funksjonsvelgeren. Still inn klokkeslettet på nytt. Vent til symbolet stekeovnsdøren.
igjen etter min. 20 sekunder. Hold tasten for hurtigoppvarming inne i 4 sekunder i løpet av de neste 2 minuttene, til kvadratet i displayet slukkes.
Trykk på hvilken som helst tast.
H slukkes. Du kan åpne
Feilmeldinger med
Feilmeldinger vises i klokkeindikasjonen.
Feilmelding Mulig årsak Råd/tiltak
“§‚ eller “§… “§ƒ
“§‡
“§ˆ
“§‚‚

Kokesone

Feil Mulig årsak Tiltak/råd
Apparatet fungerer ikke.
blinker
“§ + tall š + tall ¡ + tall
eller
”‹/”Š
”ƒ
”…
”‰
* Ikke plasser varme gryter på betjeningsfeltet.
Sikringen er defekt.
Strømbrudd. Kontroller om kjøkkenlampen
Betjeningspanelet er fuktig, eller det ligger en gjenstand der.
Feil i elektronikken
Elektronikken ble overopphetet og har koblet ut gjeldende kokeplate.
Elektronikken ble overopphetet og har koblet ut gjeldende kokeplate.
Kokeplaten var i bruk i for lang tid og ble slått av.
Temperaturføleren er falt ut. Ta kontakt med kundeservice. Feil strømtilkobling. Koble ut sikringen i sikringsskapet, og koble til
Selvrens er stilt inn og låsemekanismen på stekeovnsdøren er defekt.
Stekeovnsdøren lar seg ikke åpne. Låsemekanismen er defekt.
En tast har hengt seg opp, eller du har trykket for lenge på den.
Se etter i sikringsskapet om sikringen er i orden.
eller et annet kjøkkenapparat fungerer.
Tørk av betjeningspanelet eller fjern gjenstanden.
Koble ut apparatet med apparatsikringen eller sikringsbryteren i sikringsskapet, og koble det inn igjen etter ca. 30 sekunder. Kontakt kundeservice dersom det samme fremdeles vises i indikasjonen.
Vent til elektronikken er tilstrekkelig avkjølt. Berør et vilkårlig symbol for denne kokeplaten. Kontrollampen slukkes.*
Vent til elektronikken er tilstrekkelig avkjølt. Berør et vilkårlig symbol i betjeningspanelet.*
Kokeplaten kan slås på igjen med en gang.
apparatet på riktig måte. Slå av funksjonsvelgeren og kontakt kundeservice.
Alle andre stekeovnsfunksjoner kan brukes.
Ta kontakt med kundeservice.
Trykk på hver enkelt tast. Hvis feilmeldingen ikke forsvinner, må du ta kontakt med kundeservice.
Feil Mulig årsak Tiltak/råd
—‚
—ƒ/—„
* Ikke plasser varme gryter på betjeningsfeltet.
Feiltilkobling Apparatet må kobles til av en
Kokeplaten ble overopphetet og ble slått av for å beskytte kokesonen.
godkjent fagperson. Vent til kokeplaten er avkjølt.

Bytte stekeovnslampe i taket

Dersom stekeovnslampen er gått, må den skiftes. 40 watts reservelamper som tåler høy temperatur, fås hos kundeservice eller i faghandelen. Bruk kun disse lampene.

ã=Fare for elektrisk støt!
Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet.
1.Legg et kjøkkenhåndkle inn i den kalde stekeovnen for å
unngå skader.
2.Ta av glassdekselet. Trykk metalltappene bakover med
tomlene (figur A).
3.Skru ut lampen (figur B) og bytt den ut med en lampe av
samme type.
21
4. Sett glassdekselet på igjen. Sett inn glassdekselet på den
%
$
&
ene siden og trykk hardt på den andre siden. Glasset smekker på plass.
5. Ta bort håndkleet og sett inn sikringen.

Bytte venstre stekeovnslampe

Dersom stekeovnslampen er gått, må den skiftes. 25 watts reservelamper som tåler høy temperatur, fås hos kundeservice eller i faghandelen. Bruk kun disse lampene.

ã=Fare for elektrisk støt!
Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet.
1. Legg et kjøkkenhåndkle inn i den kalde stekeovnen for å
unngå skader.
2. Ta av glassdekselet. Dette gjør du ved å åpne glassdekselet
nede (figur A). Hvis glassdekselet er vanskelig å ta av, kan du bruke en skje som hjelpemiddel.
3. Skru ut lampen (figur B) og bytt den ut med en lampe av
samme type. Pass på at lampen blir skrudd rett inn.
4. Sett glassdekselet på igjen. Kontroller at buen i glasset er på
høyre side. Sett inn glasset oppe og trykk kraftig nede (figur C). Glasset smekker på plass.
5. Ta bort håndkleet og sett inn sikringen.

Glassdeksel

Et skadet glassdeksel må byttes ut. Passende glassdeksler får du hos kundeservice. Oppgi Enummer og FDnummer på apparatet.

Kundeservice

Hvis apparatet ditt må repareres, står kundeservice til disposisjon. Vi finner alltid en praktisk løsning, også for å unngå unødig besøk av tekniker.
Enummer og FDnummer
Oppgi produktnummer (E-nr.) og produksjonsnummer (FD-nr.), slik at vi kan gi best mulig veiledning. Typeskiltet med numrene finner du på høyre side, på siden av bryterfronten. For at du ikke skal bruke tid på å lete etter disse når du trenger dem, bør du med én gang skrive opp informasjonen om apparatet og telefonnummeret til kundeservice.
Enr.
Kundeservice O
FDnr.
Energi- og miljøtips
Her får du tips om hvordan du kan spare energi under steking og baking i stekeovnen og matlaging på kokesonen, og om hvordan du kasserer apparatet på riktig måte.
Energisparing i stekeovnen
Stekeovnen skal bare varmes opp på forhånd når dette står i
oppskriften eller i tabellen i bruksanvisningen.
Bruk mørke, svartlakkerte eller emaljerte stekeformer. Disse
opptar varmen særlig godt.
Stekeovnsdøren bør åpnes så sjelden som mulig under
steking eller baking.

Vær klar over at det vil påløpe kostnader ved besøk av servicetekniker på grunn av feilbetjening også i garantitiden.

Kontaktadressene til alle land finnes i den vedlagte fortegnelsen over kundeservice.

Reparasjonsoppdrag og rådgivning ved feil N 22 66 06 00
Du kan stole på produsentens kompetanse. Da kan du være sikker på at reparasjonen utføres av en kvalifisert servicetekniker som bruker originale reservedeler til å reparere husholdningsapparatet ditt.

Dette apparatet er utformet i samsvar med norm EN 55011 og CISPR 11. Det er et produkt i gruppe 2, klasse B.

Gruppe 2 betyr at høyfrekvens brukes til oppvarming av kokekar. Klasse B innebærer at apparatet er egnet til bruk i private husholdninger.
Skal du steke flere kaker, er det best å steke dem etter
hverandre. Stekeovnen er ennå varm. Dermed forkortes steketiden for den andre kaken. Du kan også sette to kakeformer ved siden av hverandre.
Ved lengre steketider kan du slå av stekeovnen 10 minutter
før steketiden er slutt, og deretter bruke restvarmen til å steke ferdig.
22

Energisparing på kokesonen

Bruk gryter og panner med tykk, jevn bunn. Ujevne bunner
øker energiforbruket.
Diameteren på gryte- og pannebunner må stemme overens
med størrelsen på kokeplatene. Gryter som er for små for kokeplaten, fører til energitap. Husk: Kokekarprodusenter oppgir ofte den øvre grytediameteren. Denne er som oftest større enn diameteren på grytebunnen.
Bruk en liten gryte til små mengder. En stor gryte med lite
innhold krever mye energi.
Sett alltid på et lokk som passer til gryten. Hvis du lager mat
uten lokk, bruker du fire ganger så mye energi.
Stekeautomatikk
Bruk lite vann til koking. Dermed sparer du energi. Vitaminer
og mineraler går dessuten ikke tapt i grønnsaker.
Still kokeplaten raskt ned til et lavere trinn.

Miljøvennlig håndtering

Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte.

Dette apparatet samsvarer med det europeiske direktivet 2002/96/EF for elektro og elektronikkavfall (WEEE – waste electrical and electronic equipment). Direktivet gir rammeforskrifter for hvordan gammelt utstyr skal samles inn og gjenvinnes.

Med stekeautomatikken lykkes lett raffinerte surrete retter, saftige steker og lekre gryteretter. Du trenger ikke å snu retten eller spe den, og ovnsrommet forblir rent.

Stekeresultatet er avhengig av kvaliteten på kjøttet, størrelsen på kokekaret og hvilken type kokekar du bruker. Bruk grytekluter når du tar den ferdige retten ut av ovnsrommet. Kokekaret er svært varmt. Åpne kokekaret forsiktig fordi det kommer ut varm damp.
Kokekar
Stekeautomatikken er kun egnet for steking i lukkede kokekar. Bruk bare kokekar med lokk som slutter godt inntil. Ta også hensyn til anvisningene fra produsenten av kokekaret.

Egnede kokekar

Vi anbefaler varmebestandig kokekar (opptil 300 °C) av glass eller keramikk. Kokekar av rustfritt stål er bare til en viss grad egnet. Den skinnende overflaten reflekterer varmestrålingen kraftig. Retten blir mindre brun og kjøttet mindre mørt. Hvis du bruker en ovnsgryte av rustfritt stål, må du ta av lokket når programmet er avsluttet. Grill kjøttet på grilltrinn 3 i ytterligere 8 til 10 minutter. Retten brunes kraftigere i kokekar av emaljert stål, støpejern eller trykkstøpt aluminium. Tilsett litt mer væske.

Uegnede kokekar

Kokekar av lys, skinnende aluminium, uglasert keramikk og kokekar av kunststoff med kunststoffhåndtak er ikke egnet.

Størrelse på kokekaret

Kjøttet bør dekke ca. to tredjedeler av bunnen på kokekaret. På den måten får du fin stekesjy.
Avstanden mellom kjøtt og lokk bør utgjøre minst 3 cm. Kjøttet kan heve seg under stekingen.

Klargjøring av retten

Bruk ferskt eller frossent kjøtt. Vi anbefaler ferskt kjøtt med kjøleskapstemperatur.

Velg et egnet kokekar.

Vei det ferske eller frosne kjøttet, fjærkreet eller fisken. Du finner mer nøyaktige opplysninger i tabellene. Du trenger vektangivelsen til innstillingen.

Sett et lokk på kokekaret. Sett det på rist i høyde 2.

Kjøtt

Krydre kjøttet. Krydre frossent kjøtt på samme måte som du krydrer ferskt kjøtt.
Det skal tilsettes væske i mange retter. Tilsett så mye væske at den dekker ca. ½ cm av kokekaret. Følg angivelsene i tabellen.

Fisk

Rens fisken, dynk med sitron og strø salt over som vanlig. Dampet fisk: ½ cm med væske, hell f.eks. vin eller sitronsaft i
kokekaret. Stekt fisk: Vend fisken i mel og pensle med smeltet smør.
Fisken blir best hvis den ligger med buken ned i kokekaret. Dvs. at ryggfinnen peker oppover. For at fisken skal stå godt i formen er det lurt å legge en potet eller et lite, ildfast kokekar i bukåpningen.
Skal du steke flere fisker, stiller du inn den samlede vekten. Fiskene må imidlertid være omtrent like store eller tunge.

Gryterett

Du kan kombinere forskjellige kjøttyper og ferske grønnsaker. Skjær kjøttet i porsjonsstykker. Kyllingstykker deles ikke opp. Tilsett den samme eller den dobbelte mengden grønnsaker til
kjøttet. Eksempel: Til 0,5 kg kjøtt tilsetter du mellom 0,5 kg og 1 kg ferske grønnsaker.
Dersom kjøttet skal brunes, legger du det i ovnsgryten til slutt, oppå grønnsakene. Vil du ha det mindre stekt, blander du kjøttet sammen med grønnsakene.
Still inn kjøttvekten for gryteretter med kjøtt. Vil du at grønnsakene skal bli mykere, stiller du inn den samlede vekten.
Faste grønnsaker som f.eks. gulrøtter, brekkbønner, hvitkål, selleri og poteter egner seg til gryteretter. Jo mindre biter du kutter grønnsakene i, desto mykere blir de. For at grønnsakene ikke skal bli for brune, kan du dekke dem med væske.
Programmer
Sett alltid kokekaret inn i kaldt ovnsrom.
Retter Programnummer Vektområde i kg Hell på væske
Fersk
Oksestek f.eks. høyrygg, bog, lårtunge, surstek
Roastbiff f.eks. roastbiff, høyrygg
01 0,5–3,0 Ja
02 0,5–2,5 Nei
23
Retter Programnummer Vektområde i kg Hell på væske
FOHDQ
PLQ
NJ
K

3
3
Roastbiff, engelsk f.eks. roastbiff, høyrygg
Svinestek f.eks. kam, nakke, hals, bog, rundbiff, rullestek
Stek med svor f.eks. bog med svor, bibringe
Kalvestek f.eks. bog, knoke, bankekjøtt, lårtunge, fylt kalvebryst
Lammelår f.eks. lår uten bein
Fjærkre f.eks. kylling, and, gås, kalkunkylling
Lår av fjærkre f.eks. kylling-, kalkun-, and-, gåselår
Kalkunbryst f.eks. kalkunbryst, rullestek
Får, hjort f.eks. bog, nakke, bryst
Røkt svinekjøtt, rådyr, småvilt f.eks. rådyrlår, harelår
Kjøttpudding f.eks. forloren hare
Gryteretter f.eks. rulader, gryterett, gulasj
Fisk, dampet f.eks. ørret, gjørs, karpe, hel torsk
Fisk, stekt f.eks. ørret, gjørs, karpe, hel torsk
03 0,5–2,5 Nei
04 0,5–3,0 Ja
05 0,5–2,0 Nei
06 0,5–2,5 Ja
07 0,5–2,5 Ja
08 0,5–2,5 Nei
09 0,3–1,5 Nei
10 0,5–2,5 Ja
11 0,5–2,5 Ja
12 0,5–3,0 Ja
13 0,3–3,0 Nei
14 0,3–3,0 Ja
15 0,3–1,5 Ja
16 0,5–1,5 Nei
Retter Programnummer Vektområde i kg Hell på væske
Frossen*
Oksestek f.eks. høyrygg, bog, lårtunge
Roastbiff f.eks. roastbiff, høyrygg
Svinestek f.eks. kam, nakke, hals, lårtunge, rundbiff, rullestek
Kalvestek f.eks. bog, knoke, bankekjøtt, lårtunge, fylt kalvebryst
Lammelår f.eks. lår uten bein
Lår av fjærkre f.eks. kylling-, kalkun-, and-, gåselår
Får, hjort f.eks. bog, nakke, bryst
Rådyr, småvilt Rådyrlår, harelår
* OBS! Hvis du skal tilberede frossent kjøtt, skal du ikke forskyve sluttiden. Kjøttet tiner opp i løpet av ventetiden, og stekeresultatet
stemmer ikke lenger.
17 0,5–2,0 Ja
18 0,5–2,0 Nei
19 0,5–2,0 Ja
20 0,5–2,0 Ja
21 0,5–2,0 Ja
22 0,3–1,5 Nei
23 0,5–2,0 Ja
24 0,5–2,0 Ja

Hvor lang tid trenger retten?

For at du skal vite hvor lang tid retten trenger, stiller du inn slik det er beskrevet i punkt 1 til 4. Tiden vises i displayet. Avbryte programmet: Slå av funksjonsvelgeren.

Slik stiller du inn:

Eksempel vist på bilde: roastbiff, gjennomstekt, 1,2 kg.

1. Velg egnet program fra steketabellen.

2. Vri på funksjonsvelgeren til P blinker i temperaturdisplayet.
24
3.Still inn ønsket programnummer med dreieknappen.
PLQ
K
NJ

PLQ
K
NJ

NJ
PLQ
K

NJ
PLQ
K

I displayet vises en foreslått verdi for denne vekten.
4.Still inn vekten med dreieknappen.
Etter noen sekunder starter stekeovnen. Varigheten telles ned og er synlig i displayet.
2.Vri på funksjonsvelgeren til P blinker i temperaturdisplayet.
3.Still inn ønsket programnummer med dreieknappen.
I displayet vises en foreslått verdi for denne vekten.
4.Still inn vekten med dreieknappen.
Etter noen sekunder starter stekeovnen. Varigheten telles ned og er synlig i displayet.
5.Trykk på klokketasten 0 helt til sluttsymbolet y blinker.
I displayet ser du når retten er ferdig.
6.Med dreieknappen kan du endre sluttiden til et senere
tidspunkt. Etter noen sekunder blir innstillingen automatisk gjort gjeldende. I displayet vises sluttiden. Sluttsymbolet Stekeovnen starter til riktig tidspunkt.
y lyser.

Steketiden er telt ned

Du hører et lydsignal. Stekeovnen slås av. Slå av funksjonsvelgeren.

Avbryte programmet

Slå av funksjonsvelgeren.

Stekeovnen skal slås av og på automatisk

Bruk kun ferskt kjøtt eller fersk fisk.

La ikke matvarene stå for lenge i stekeovnen. Kjøtt- og fiskevarer blir lett bedervet dersom de ikke er nedkjølt.

Slik stiller du inn: Eksempel vist på bilde: roastbiff gjennomstekt, program 02,
1,2 kg. Retten skal være ferdig kl. 12.15.

1.Velg egnet program fra steketabellen.

Steketiden er telt ned

Du hører et lydsignal. Stekeovnen slås av. Slå av funksjonsvelgeren.
Merk: I displayet teller varseluret ned. Slik viser du gjenstående varighet Trykk på klokketasten Slik viser du vekten: Trykk på infotasten
x, sluttid y eller klokkeslett 0.
0 helt til det riktige symbolet vises.
±.
Tips til stekeautomatikk
Vekten av steken er høyere enn det angitte vektområdet.
Steken ser bra ut, men sjyen er for mørk.
Steken ser bra ut, men sjyen er for lys og tynn.
Steken er for tørr på oversiden. Bruk ildfast kokekar med lokk som slutter godt inntil. Svært magert kjøtt blir saftigere
Det lukter brent under stekingen, men steken ser fin ut.
Du skal tilberede dypfryst kjøtt. Krydre det frosne kjøttet akkurat som ferskt kjøtt. Advarsel: For frossent kjøtt er det ikke
Vektområdet er bevisst avgrenset. For svært store steker finnes det ofte ikke store nok ovnsgryter. Store stykker tilberedes med over-/undervarme
Velg et mindre kokekar eller bruk mer væske.
Velg et større kokekar eller bruk mindre væske.
dersom det legges noen strimler med bacon oppå. Lokket på stekegryten er ikke ordentlig lukket, eller kjøttet kan ha hevet seg og løftet opp
lokket. Bruk alltid et lokk som passer. Kontroller at avstanden mellom kjøtt og lokk er på minst 3 cm.
mulig å forskyve sluttiden til et senere tidspunkt. Kjøttet tiner opp i løpet av ventetiden, og stekeresultatet stemmer ikke lenger.
% eller omluftgrilling 4.
25
Testet for deg i vårt prøvekjøkken
Her finner du et utvalg retter og de beste innstillingene til dem. Vi viser deg hvilken varmetype og temperatur som er best egnet til den retten du vil lage. Du får opplysninger om passende tilbehør og om hvilken høyde du bør steke på. Du får tips om utstyr og tilberedning.
Merknader
Tabellen gjelder alltid for innsetting i kaldt og tomt ovnsrom.
Du skal bare forhåndsvarme ovnen når det er oppgitt i tabellen. Legg bakepapir på tilbehøret først etter forvarmingen.
Tidsangivelsene i tabellene er veiledende. De er avhengige
av matvarenes kvalitet og beskaffenhet.
Bruk tilbehøret som følger med. Du kan få ekstra tilbehør i
faghandelen eller hos kundeservice. Ta ut tilbehør og kokekar du ikke trenger fra ovnsrommet før
du bruker stekeovnen.
Bruk alltid grytekluter når du tar ut tilbehør eller kokekar fra
ovnsrommet.
Kaker og bakst

Steking i én høyde

Med over-/undervarme % lykkes kakebakingen best. Når du bruker 3Dvarmluft
innsettingshøyder for tilbehøret:
Kaker i form: høyde 2
Kaker på brett: høyde 3

Steking i flere høyder

Bruk 3D-varmluft
:.
Innsettingshøyder ved steking i 2 høyder:
Universalpanne: høyde 3
Stekebrett: høyde 1
Innsettingshøyder ved steking i 3 høyder:
Stekebrett: høyde 5
Universalpanne: høyde 3
:, bruker du følgende
Stekebrett: høyde 1
Stekebrett som blir satt inn samtidig, må ikke nødvendigvis bli ferdig samtidig.
I tabellene finner du en rekke forslag til retter. Hvis du skal steke med 3 brødformer samtidig, må du plassere
disse på risten slik det fremgår av bildet.

Stekeformer

Mørke stekeformer av metall er best egnet. Ved bruk av lyse stekeformer med tynne vegger av metall eller
ved bruk av glassformer forlenges steketiden, og kakene blir ikke så jevnt brune.
Hvis du vil bruke kakeformer av silikon, bør du ta utgangspunkt i opplysningene og oppskriftene fra produsenten. Silikonformer er ofte mindre enn vanlige former. Deigmengde og opplysninger i oppskriften kan avvike.

Tabeller

I tabellene finner du optimale varmetyper for de ulike bakverkene. Temperatur og steketid er avhengig av deigens/ rørens mengde og beskaffenhet. Derfor er det angitt områder i tabellene. Prøv først med den laveste verdien. Lavere temperatur gir jevnere steking. Still temperaturen høyere neste gang, dersom det er behov for dette.
Steketidene reduseres med 5 til 10 minutter ved steking i forvarmet ovn.
Du finner mer informasjon under Tips til bakingen bak tabellene.
Kaker i form Form Høyde Varmetype Temperatur
i°C
Formkake, enkel Krans/brødform 2
3 brødformer 3+1 Formkake, fin Krans/brødform 2 Sukkerbrødbunn, fin Fruktkakeform 2 Fruktkake fin, kakerøre Springform/rund form 2 Sukkerbrød Springform 2 Mørdeigbunn med kant Springform 1 Frukt eller ostekake, mørdeigbunn* Springform 1 Sveitsisk pai Pizzabrett 1 Krydret bakst (f.eks. quiche/løkpai)* Springform 1 Pizza, tynn bunn med lite fyll
Pizzabrett 1
: : % % % % % % % % %
160-180 50-60 140-160 60-80 150-170 60-70 160-180 20-30 160-180 50-60 160-180 30-40 180-200 25-35 160-180 70-90 220-240 35-45 180-200 50-60 280-300 10-15
(forvarming) * La kaken avkjøles i ca. 20 minutter i avslått og lukket stekeovn.
Varighet i minutter
26
Kaker på brett Tilbehør Høyde Varmetype Temperatur
Formkake- eller gjærdeig med tørt fyll Stekebrett 2
Universalpanne + stekebrett
Formkake- eller gjærdeig med saftig fyll, frukt
Sveitsisk pai Universalpanne 1 Rullekake (forvarming) Stekebrett 2 Kringle med 500 g mel Stekebrett 2 Julekake med 500 g mel Stekebrett 3 Julekake med 1 kg mel Stekebrett 3 Strudel, søt Universalpanne 2 Børek Universalpanne 2 Pizza Stekebrett 2
Universalpanne 3 Universalpanne +
stekebrett
Universalpanne + stekebrett
3+1
3+1
3+1
% :
% :
% % % % % % % % :
i°C
180-200 20-30 150-170 35-45
160-180 40-50 150-170 50-60
210-230 40-50 180-200 15-20 170-190 30-40 160-180 60-70 150-170 90-100 180-200 55-65 180-200 40-50 230-250 25-35 180-200 40-50
Varighet i minutter
Småbakst Tilbehør Høyde Varmetype Temperatur
i°C
Småkaker Stekebrett 3
Universalpanne + stekebrett 3+1 2 stekebrett + universalpanne 5+3+1
Sprøytebakst (forvarming) Stekebrett 3
Stekebrett 3 Universalpanne + stekebrett 3+1 2 stekebrett + universalpanne 5+3+1
Makroner Stekebrett 2
Universalpanne + stekebrett 3+1
2 stekebrett + universalpanne 5+3+1 Marengs Stekebrett 3 Vannbakkels Stekebrett 2 Butterdeig Stekebrett 3
Universalpanne + stekebrett 3+1
2 stekebrett + universalpanne 5+3+1 Gjærbakst Stekebrett 3
Universalpanne + stekebrett 3+1
: : : % : : : % : : : % : : : % :
150-170 15-25 130-150 25-35 130-150 30-40 140-150 30-40 140-150 30-40 140-150 30-45 130-150 45-60 110-130 30-40 100-120 35-45 100-120 40-50 80-100 100-150 210-230 30-40 180-200 20-30 180-200 25-35 170-190 35-45 190-210 20-30 170-190 25-35
Varighet i minutter
Brød og rundstykker
Ved steking av brød skal stekeovnen forvarmes, så sant ikke annet er angitt. Hell aldri vann inn i den varme stekeovnen. Når du skal steke i 2 høyder, må du alltid sette universalpannen
over stekebrettet.
Brød og rundstykker Tilbehør Høyde Varmetype Temperatur
i°C
Brød med 1,2 kg mel Universalpanne 2
Surdeigsbrød med 1,2 kg mel Universalpanne 2
Rundstykker (uten forvarming) Stekebrett 3 Boller Stekebrett 3
Universalpanne + stekebrett 3+1
%
%
% % :
300 200 300 200 210-230 20-30
170-190 15-20 150-170 20-30
Varighet i minutter
8 35-45 8 40-50
27

Tips til bakingen

Du vil bake etter din egen oppskrift. Se etter lignende kaker i steketabellen. På denne måten kan du finne ut om
formkaken er ferdigstekt.
Kaken er falt sammen. Bruk mindre væske neste gang eller still ovnstemperaturen 10 grader lavere. Ta hensyn
Kaken er høy på midten og lavere langs kanten.
Kaken blir for mørk oppå. Sett den inn på en lavere høyde, velg en lavere temperatur og stek kaken litt lenger. Kaken er for tørr. Stikk små hull med en tannpirker i den ferdige kaken. Deretter drypper du fruktsaft eller
Brød eller kaker (f.eks. ostekaker) ser fine ut på utsiden, men er klissete inni (rå, gjennomtrukket av væskestriper).
Bakverket er ikke jevnt stekt. Velg en noe lavere temperatur, dermed blir bakverket jevnere stekt. Stek ømfintlige kaker
Fruktkaken er for lys på undersiden. Skyv kaken inn på en lavere stekehøyde neste gang. Fruktsaften renner ut. Bruk om mulig en dypere universalpanne neste gang. Småbakst av gjærdeig kleber seg
sammen under steking. Du har bakt på flere høyder. På det
øverste brettet er kakene mørkere enn på de nederste.
Ved steking av saftige kaker oppstår det kondensvann.
Stikk en tannpirker inn på det høyeste stedet på kaken ca. 10 minutter før slutten av steketiden som er angitt i oppskriften. Dersom det ikke kleber deig på pinnen, er kaken ferdig.
til de angitte røretidene i oppskriften. Ikke smør kanten av springformen. Etter stekingen løsnes kaken forsiktig med en kniv.
litt likør over. Øk temperaturen med 10 grader og reduser steketiden neste gang. Bruk litt mindre væske neste gang og stek på lavere temperatur og med litt lengre
steketid. Når du skal bake kaker med saftig fyll, forsteker du bunnen. Strø mandler eller brødrasp over og legg deretter fyllet oppå. Ta hensyn til oppskriften og steketidene.
med over/undervarme innflytelse på luftsirkulasjonen. Skjær det derfor alltid til slik at det passer til stekebrettet.
Alle stykkene i baksten bør være ca. 2 cm fra hverandre. Dermed er det nok plass til at stykkene kan heve og brunes på alle sider.
Bruk alltid 3D-varmluft samtidig, må ikke nødvendigvis bli ferdig samtidig.
Under stekingen kan det oppstå vanndamp. Den kommer ut via døren. Vanndampen kan legge seg på bryterpanelet eller på møbelfronter i nærheten og kan dryppe ned som kondensvann. Dette er fysisk betinget.
% på én høyde. Bakepapir som går ut over platen, kan ha
: når du steker på flere høyder. Stekebrett som blir satt inn

Kjøtt, fjærkre, fisk

Kokekar

Du kan bruke alle typer varmebestandige kokekar. For stek/ store kjøttstykker er universalpannen godt egnet.
Kokekar av glass er best egnet. Pass på at lokket passer til gryten og lukker ordentlig.
Bruker du emaljerte ovnsgryter, må du tilsette litt mer væske. Ved steking i ovnsgryte av rustfritt stål blir maten mindre brunet
og kjøtt kan bli mindre gjennomstekt. Forleng steketidene. Angivelser i tabellene:
Kokekar uten lokk = åpent Kokekar med lokk = lukket
Sett alltid kokekaret midt på risten. Varme kokekar av glass bør settes på et tørt kjeleunderlag.
Dersom underlaget er vått eller kaldt, kan glasset sprekke.

Steking

Tilfør litt væske til magert kjøtt. Bunnen i kokekaret skal være dekket ca. ½ cm i høyden.
Tilfør rikelig med væske til grytestek. Bunnen i kokekaret skal være dekket ca. 1–2cm i høyden.
Mengden væske avhenger av kjøttype og materialet i kokekaret. Hvis du tilbereder kjøtt i emaljerte ovnsgryter, trenger du noe mer væske enn ved tilberedning i kokekar av glass.
Kokekar av rustfritt stål er bare til en viss grad egnet. Kjøttet stekes saktere og blir mindre brunet. Bruk en høyere temperatur og/eller lengre steketid.

Grilling

Forvarm ovnen i ca. 3 minutter ved grilling, før du setter maten som skal grilles inn i ovnsrommet.
Grill alltid i lukket stekeovn. Grillstykkene bør om mulig være like tykke. Dermed brunes de
jevnt og forblir fine og saftige. Snu grillstykkene etter Ikke tilsett salt før etter grillingen. Legg grillstykkene rett på risten. Skal du grille ett enkelt
grillstykke, blir det best dersom det blir lagt midt på risten. Sett også inn universalpannen i høyde 1. Kjøttsaften blir
dermed samlet opp, og stekeovnen holder seg renere. Sett ikke inn stekebrettet eller universalpannen i høyde 4 eller 5
ved grilling. På grunn av den sterke varmen blir det skjevt og kan skade ovnsrommet når du tar det ut.
Grillelementet slår seg hele tiden av og på. Dette er normalt. Hvor ofte dette skjer, er avhengig av det innstilte grilltrinnet.

Kjøtt

Snu kjøttstykkene etter halvparten av steketiden. Når steken er ferdig, skal den hvile i avslått, lukket stekeovn i
10 minutter. På den måten blir kjøttsaften bedre fordelt. Pakk roastbiff inn i aluminiumsfolie etter stekingen, og la den
hvile i stekeovnen i 10 minutter. Ved steking av svinestek med svor skal svoren rutes, og steken
skal først stekes med svorsiden ned.
Z av steketiden.
28
Kjøtt Vekt Tilbehør og
kokekar
Oksekjøtt
Oksestek 1,0 kg Lukket 2
1,5 kg 2 2,0 kg 2
Roastbiff, medium 1,0 kg Åpen 2
1,5 kg 2 Roastbiff, medium 1,0 kg Åpen 1 Biffer, medium, 3 cm tykke Rist 5
Kalvekjøtt
Kalvestek 1,0 kg Åpen 2
2,0 kg 2
Svinekjøtt
Stek uten svor (f.eks. nakke) 1,0 kg Åpen 1
1,5 kg 1
2,0 kg 1 Stek med svor (f.eks. bog) 1,0 kg Åpen 1
1,5 kg 1
2,0 kg 1 Røkt svinekjøtt med bein 1,0 kg Lukket 2
Høyde Varmetype Temperatur
i °C, grilltrinn
% % % % % 4 (
% %
4 4 4 4 4 4 %
200-220 120 190-210 140 180-200 160 210-230 70 200-220 80 220-240 60 315
190-210 100 170-190 120
190-210 100 180-200 130 170-190 150 210-230 130 200-220 160 190-210 180 210-230 70
Varighet i minutter
Lammekjøtt
Lammelår uten bein, medium 1,5 kg Åpen 1
Kjøttdeig
Kjøttpudding av 500 g
kjøtt
Pølser
Pølser Rist 4

Fjærkre

Vektopplysningene i tabellen gjelder fjærkre uten fyll, klargjort for steking.
Legg helt fjærkre med brystsiden ned på risten. Snu etter Z av den angitte tiden.
Kjøttstykker som rullestek av kalkun eller kalkunbryst snus etter halvparten av den angitte tiden. Fjærkre i deler snus etter tiden.
Fjærkre Vekt Tilbehør og
Kylling, hel 1,2 kg Rist 2 Broiler, hel 1,6 kg Rist 2 Kylling, halv à 500 g Rist 2 Kyllingstykker à 300 g Rist 3 And, hel 2,0 kg Rist 2 Gås, hel 3,5–4,0 kg Rist 2 Kalkunkylling, hel 3,0 kg Rist 2 Kalkunlår 1,0 kg Rist 2
Åpen 1
Ved tilberedning av and eller gås må du stikke hull på huden under vingene. Da kan fettet renne ut.
Fjærkreet blir særlig sprøtt dersom det mot slutten av steketiden blir smurt inn med smør, saltvann eller appelsinsaft.
Z av
kokekar
4
4
(
Høyde Varmetype Temperatur
4 4 4 4 4 4 4 4
160-180 120
180-200 70
315
i°C
210-230 50-80 220-240 80-90 210-230 40-50 210-230 30-40 180-200 90-100 170-190 110-130 180-200 80-100 190-210 90-100
Varighet i minutter
29

Fisk

Snu fiskestykker etter
Z av tiden. Hel fisk må ikke snus. Sett den hele fisken inn i stekeovnen
med buken ned og ryggfinnen opp. En potet eller et lite, ildfast kokekar i bukåpningen på fisken gjør den mer stabil.
Hvis du griller direkte på risten, bør du i tillegg sette inn universalpannen i høyde 1. Væsken blir dermed samlet opp, og stekeovnen holder seg renere.
Fisk Vekt Tilbehør og
kokekar
Fisk, hel à ca. 300 g Rist 2
1,0 kg Rist 2 1,5 kg Rist 2
Fiskekotelett, 3 cm tykk Rist 3
Høyde Varmetype Temperatur
( 4 4 (
i °C, grilltrinn
3 20-25 190-210 45-50 180-200 50-60 2 20-25

Tips til steking og grilling

Det står ikke angitt noe i tabellen når det gjelder vekten på denne steken.
Du ønsker å finne ut om steken er ferdig.
Steken er for mørk, og svoren er delvis brent.
Steken ser fin ut, men sjyen er brent. Velg en mindre stekegryte neste gang, eller fyll på mer væske. Steken ser fin ut, men sjyen er for lys og
tynn. Det dannes damp når væske helles på
steken.
Velg den neste, lavere vekten i henhold til angivelsene og forleng tiden.
Bruk et steketermometer (fås hos en forhandler) eller foreta en "skjeprøve“. Trykk med en skje på steken. Dersom den føles fast, er den ferdig. Dersom den gir etter, kan den steke litt til.
Kontroller innsettingshøyden og temperaturen.
Velg en større stekegryte neste gang, og tilsett litt mindre væske.
Dette er fysisk betinget og normalt. En stor del av vanndampen kommer ut av damputløpet. Den kan slå seg ned på de kaldere bryterne eller på elementfronter i nærheten og kan dryppe ned som kondensvann.
Varighet i minutter

Gratenger, toast

Hvis du griller direkte på risten, bør du i tillegg sette inn universalpannen i høyde 1. Stekeovnen holder seg renere.

Sett alltid kokekaret på risten.

Rett Tilbehør og kokekar Høyde Varmetype Temperatur
Gratenger
Grateng, søt Gratengform 2 Pastagrateng Gratengform 2
Grateng
Potetgrateng, rå ingredienser, maks. 4 cm høy
Toast
Gratinert toast, 4 stk. Rist + universalpanne 3+1 Gratinert toast, 12 stk. Rist + universalpanne 3+1
1 gratengform 2 2 gratengformer 1

Hvor lang steketid en grateng trenger, avhenger av størrelsen på kokekaret og hvor høy gratengen er. Informasjonen i tabellen er bare veiledende.

i °C, grilltrinn
% %
4 :
4 4
180-200 40-50 210-230 30-40
160-180 60-80 150-170 60-80
160-170 10-15 160-170 15-20
Varighet i minutter
30

Ferdigretter

Følg anvisningene fra produsenten på pakningen. Hvis du dekker tilbehøret med bakepapir, må du kontrollere at
bakepapiret er egnet til disse temperaturene. Tilpass størrelsen på papiret til retten.

Stekeresultatet avhenger i stor grad av matvarene. Brune flekker og uregelmessigheter kan forekomme allerede ved rå vare.

Rett Tilbehør Høyde Varmetype Temperatur
Pizza, dypfryst
Pizza med tynn bunn Universalpanne 3
Universalpanne + rist
Pizza med tykk bunn Universalpanne 2
Universalpanne +
rist Pizzabagett Universalpanne 2 Minipizza Universalpanne 3 Pizza, avkjølt, forvarming Universalpanne 1
Potetprodukter, dypfryste
Pommes frites Universalpanne 2
Universalpanne +
stekebrett Kroketter Universalpanne 3 Rösti, fylte potetkaker Universalpanne 3
Bakevarer, dypfryste
Rundstykker, bagett Universalpanne 3 Saltkringler (ikke forstekt) Universalpanne 3
3+1
3+1
3+1
; :
; :
; ; ;
; ;
; ;
; ;
i °C, grilltrinn
190-210 15-20 180-200 20-30
180-200 20-30 170-190 25-35
180-200 20-30 190-210 10-20 180-200 10-15
200-220 20-30 180-200 30-40
200-220 20-25 200-220 15-25
170-190 10-20 190-210 10-20
Varighet i minutter
Bakevarer, forstekte
Halvstekte rundstykker eller bagett Universalpanne 2
Universalpanne +
rist
Vegetarbiffer, dypfryste
Fiskepinner Universalpanne 2 Kyllingvinger, nuggets Universalpanne 3
Strudel, dypfryst
Strudel Universalpanne 3

Spesielle retter

På lave temperaturer blir kremaktig yoghurt like vellykket som en luftig gjærdeig.

Ta først ut tilbehør, stige eller teleskoputtrekk.

Tilberede yoghurt

1.Kok opp 1 liter H-melk (3,5 % fett), og la den avkjøles til
50 °C.
2.150 g yoghurt (kjøleskaptemperatur) røres inn.
Rett Kokekar Høyde Varmetype Temperatur Varighet
Yoghurt Sett kopper eller
syltetøyglass på risten
Heving av gjærdeig Sett et
varmebestandig kokekar
1
på bunnen av ovnsrommet
3+1
3.Fyll over i kopper eller små syltetøyglass, og sett disse
tildekket på risten.
4.Forvarm ovnsrommet i 5 minutter til 50 °C.
5.Tilberedes deretter slik det er angitt.
Heving av gjærdeig
1.Tilbered gjærdeigen på vanlig måte. Legg den i et
varmebestandig kokekar av keramikk, og sett på lokk.
2.Forvarm ovnsrommet i 5–10 minutter.
3.Slå av apparatet og la deigen heve i ovnsrommet.
%
:
% :
; ;
;
50 °C 6–8 t
50 °C forvarming, slå av apparatet, sett gjærdeigen i ovnsrommet
190-210 10-20 160-180 20-25
200-220 10-15 200-220 10-20
190-210 30-40
5–10 min
20–30 min
31

Opptining

Ta de frosne matvarene ut av pakningen og legg dem i et passende kokekar på risten.

Ta hensyn til veiledningen fra produsenten på pakningen. Opptiningstiden er avhengig av matvaretype og mengde.
Rett Tilbehør Høyde Varmetype Temperatur i °C Ømfintlige frysevarer
f.eks. kaker med fløtekrem eller smørkrem, kaker med sjokolade­eller sukkerglasur, frukt osv.
Andre dypfryste produkter Kylling, pølse og kjøtt, brød, rundstykker, kaker og annen bakst

Legg fjærkre med brystet ned på en tallerken. Merk: I temperaturområdet mellom 30 til 60 °C forblir

stekeovnslampen avslått. På den måten kan du oppnå en optimal finregulering.
Rist 2
Rist 2
@
@
20 °C
50 °C

Tørking

3D-varmluft : egner seg utmerket til tørking. Bruk kun fersk og fin frukt og grønnsaker, og vask dem

grundig. La dem dryppe godt av og tørk dem.
Frukt og krydder Tilbehør Høyde Varmetype Temperatur Varighet
600 g epleringer Universalpanne + rist 3 + 1 800 g pærebåter Universalpanne + rist 3 + 1 1,5 kg svisker eller plommer Universalpanne + rist 3 + 1 200 g kjøkkenurter, renset Universalpanne + rist 3 + 1
Legg bakepapir eller smørpapir på universalpannen og risten. Frukt eller grønnsaker som er svært saftige, må vendes flere
ganger. De tørkede produktene må straks løsnes fra papiret etter
tørkingen.
: : : :
80 °C ca. 5 t 80 °C ca. 8 t 80 °C ca. 8–10 t 80 °C ca. 1½ t

Konservering

Glassene og gummiringene må være rene og hele når de skal brukes til konservering. Bruk helst glass som er like store. Angivelsene i tabellene gjelder for runde glass som rommer 1 liter.

Obs!
Ikke bruk glass som er større eller høyere. Lokkene kan sprekke.

Bruk kun fersk og fin frukt og grønnsaker. Vask frukten/ grønnsakene grundig.

De angitte tidene i tabellene er veiledende verdier. De kan påvirkes av romtemperatur, antall glass, mengden og varmen i glassets innhold. Før du kobler om eller slår av, må du kontrollere at innholdet i glassene bobler ordentlig.

Forberedelse

1. Fyll glassene, men pass på at de ikke blir for fulle.
2. Rengjør kantene på glassene, det er viktig at de er rene.
3. Legg en fuktig gummiring og et lokk på hvert glass.
Frukt i énliters glass Fra det begynner å boble Ettervarme
Epler, solbær, jordbær Slå av ovnen Ca. 25 minutter Kirsebær, aprikoser, ferskener, stikkelsbær Slå av ovnen Ca. 30 minutter Eplemos, pærer, plommer Slå av ovnen Ca. 35 minutter
4. Lukk glassene med klemmer.
Ikke sett inn mer enn seks glass i ovnsrommet.

Stille inn

1. Sett inn universalpannen i høyde 2. Glassene settes slik at de
ikke berører hverandre.
2. ½ liter varmt vann (ca. 80 °C) helles ned i universalpannen.
3. Lukk stekeovnsdøren.
4. Still inn på undervarme $.
5. Still temperaturen på 170 til 180 °C.
Konservering Frukt
Etter ca. 40 til 50 minutter stiger det med korte mellomrom opp bobler. Slå av stekeovnen.
Etter 25 til 35 minutter ettervarme må du ta glassene ut av ovnsrommet. Dersom de blir stående lenger i ovnsrommet, kan det danne seg ansamlinger av mikroorganismer, og dette kan føre til at den konserverte frukten blir sur.
32
Grønnsaker Med en gang det stiger opp bobler i glassene, stiller du temperaturen tilbake på ca. 120 til 140 °C. Avhengig av
Grønnsaker i kald kraft i énliters glass Fra det begynner å boble Ettervarme
Agurker - Ca. 35 minutter Rødbeter Ca. 35 minutter Ca. 30 minutter Rosenkål Ca. 45 minutter Ca. 30 minutter Bønner, kålrabi, rødkål Ca. 60 minutter Ca. 30 minutter Erter Ca. 70 minutter Ca. 30 minutter
grønnsakstype ca. 35 til 70 minutter. Slå deretter av stekeovnen og bruk ettervarmen.

Ta ut glassene

Ta glassene ut av ovnsrommet etter konserveringen.
Obs!
Ikke sett de varme glassene ned på et kaldt eller vått underlag. De kan sprekke.
Akrylamid i matvarer
Akrylamid oppstår primært i korn- og potetprodukter som blir
tilberedt ved svært høye temperaturer. Det dreier seg f. eks. om
Tips til tilberedning av retter med lavt akrylamidinnhold Generelt Hold steketidene så korte som mulig.
La maten få en gyllen farge, ikke stek den slik at den blir for mørk.
Store, tykke stekevarer inneholder mindre akrylamid.
Baking Med over-/undervarme maks. 200 °C.
Med 3D-varmluft eller varmluft maks.180 °C.
Småkaker Med over-/undervarme maks. 190 °C.
Med 3D-varmluft eller varmluft maks. 170 °C. Egg eller eggeplommer reduserer dannelsen av akrylamid.
Stekeovn pommes frites Fordel jevnt i ett lag på stekebrettet. Stek minst 400 g per stekebrett, slik at pommes
fritesene ikke tørker ut
potetchips, pommes frites, toast, rundstykker, brød, finbakst (kjeks, pepperkaker, andre småkaker).
Testretter
Disse tabellene ble laget for testinstituttene for å forenkle kontrollen og testingen av forskjellige apparater.
Iht. EN 50304/EN 60350 (2009) eller IEC 60350.
Baking
Baking på to høyder: Skyv alltid universalpannen inn over stekebrettet. Steking i tre høyder: Skyv universalpannen inn i midten.
Sprøytebakst: Stekebrett som blir satt inn samtidig, må ikke nødvendigvis bli ferdig samtidig.
Eplepai i én høyde: Sett de mørke springformene diagonalt ved siden av hverandre. Eplepai i to høyder: Sett de mørke springformene over hverandre, se bilde.
Kaker i springformer av aluminium: Stekes med over-/undervarme universalpannen i stedet for risten og sett springformen på universalpannen.
% i én høyde. Bruk
33
Rett Tilbehør og kokekar Høyde Varmetype Temperatur
Sprøytebakst, forvarming* Stekebrett 3
Stekebrett 3 Stekebrett +
universalpanne 2 stekebrett +
universalpanne
Småkaker, forvarming* Stekebrett 3
Stekebrett 3 Stekebrett +
universalpanne 2 stekebrett +
universalpanne
Sukkerbrød, forvarming* Springform på rist 2
Springform på rist 2
Eplepai Rist + 2 springformer
Ø20cm 2 rister + 2 springformer
Ø20cm
* Ikke bruk hurtigoppvarmingen til forvarming.
1+3
1+3+5
1+3
1+3+5
1
1+3
% : :
:
% : :
:
% : %
:
i°C
140-150 30-40 140-150 30-40 140-150 30-45
130-150 45-60
150-160 20-35 150-170 20-35 140-160 30-45
130-150 30-45
160-170 25-35 150-160 35-45 180-200 70-80
170-190 70-90

Grilling

Hvis du legger mat direkte på risten, bør du i tillegg sette inn universalpannen i høyde 1. Væsken blir dermed samlet opp, og stekeovnen holder seg renere.
Varighet i minutter
Rett Tilbehør og kokekar Høyde Varmetype Grilltrinn Varighet
Riste toast Forvarm i 10 minutter
Biffburger, 12 stk.* ikke forvarming
* Vendes etter
Z av tiden
Rist 5
Rist + universalpanne 4+1
(
(
-2
3 25-30
i minutter
34
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND
(901025)
Loading...