Nærmere informasjon om produkter, tilbehør, reservedeler og
tjenester finner du på Internett: www.siemens-home.com og
nettbutikk: www.siemens-eshop.com
3
ã=Sikkerhetsanvisninger
Les grundig gjennom bruksanvisningen og ta godt vare på den.
Hvis du gir apparatet videre til andre, må disse anvisningene
følge med.
Før montering
Transportskader
Kontroller apparatet etter at du har pakket det ut. Hvis det har
oppstått en transportskade, må du ikke slå på apparatet.
Elektrisk tilkobling
Apparatet må bare tilkobles av en godkjent fagperson. Ved
skader som oppstår på grunn av feil tilkobling, bortfaller alle
garantikrav.
Veiledning om sikkerhet
Dette apparatet er kun beregnet til bruk i private husholdninger.
Apparatet må utelukkende brukes til oppvarming av matvarer.
Apparatet må ikke brukes uten oppsyn av voksne og barn som
■ fysisk eller psykisk ikke er i stand til å håndtere apparatet
eller
■ har manglende erfaring eller kunnskap
Ikke la barn leke med apparatet.
Varme flater
Fare for forbrenning!
■ De varme kokeplatene, innvendige ovnsflatene og
varmeelementene må aldri berøres. Hold små barn på trygg
avstand. Ta hensyn til restvarmeindikatoren på kokesonen.
Den advarer mot varme kokeplater.
■ Tilbered aldri retter med store mengder drikkevarer med høyt
alkoholinnhold. Alkoholdampen kan eksplodere i
ovnsrommet. Bruk kun små mengder av drikkevarer med
høyt alkoholinnhold, og åpne døren på apparatet forsiktig.
■ La aldri gjenstander av metall eller matvarer dekket av
aluminiumsfolie ligge på kokesonen. Blir kokesonen slått på,
varmes slike gjenstander opp.
Brannfare!
Plasser aldri brennbare gjenstander på kokesonen og
oppbevar aldri brennbare gjenstander i ovnsrommet. Åpne aldri
døren hvis det oppstår røyk i apparatet. Slå av apparatet. Trekk
ut støpselet eller koble ut den aktuelle sikringen i
sikringsskapet.
Fare for kortslutning!
Kabler fra elektriske apparater må ikke komme i klem i
ovnsdøren eller dras over den varme kokesonen.
Kabelisolasjonen kan smelte.
Våte grytebunner og kokeplater
Fare for personskader!
Hvis det ligger væske mellom grytebunn og kokeplate, kan det
oppstå damptrykk. Damptrykket kan forårsake at kjelen
plutselig spretter opp. Hold alltid kokeplater og grytebunner
tørre.
Sprekker i glasskeramikken
Fare for elektrisk støt!!
Slå av sikringen i sikringsskapet dersom glasskeramikken har
sprekker, revner eller riper. Ta kontakt med kundeservice.
Kokeplaten avgir varme, men indikasjonen fungerer ikke
Fare for forbrenning!!
Slå av kokesonen dersom indikasjonen ikke fungerer. Ta
kontakt med kundeservice.
Ukyndige reparasjoner
Fare for elektrisk støt!
Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner må kun utføres
av en servicetekniker som har fått opplæring av oss. Hvis
apparatet er defekt, må du trekke ut nettstøpselet eller koble ut
den aktuelle sikringen i sikringsskapet. Ta kontakt med
kundeservice.
Pacemaker
Dette apparatet er i samsvar med direktivet for sikkerhet og
elektromagnetisk kompatibilitet.
Personer med pacemaker bør likevel holde seg på god
avstand fra apparatet.
Det kan skje at noen pacemakere på markedet ikke er i
samsvar med direktivet for sikkerhet og elektromagnetisk
kompatibilitet, og at interferens kan oppstå.
Dette kan føre til at pacemakeren ikke fungerer som den skal.
Det kan også oppstå feil ved bruk av andre apparater som
f.eks. høreapparater.
Selvrens
Brannfare!
■ Løse matrester, fett og stekesjy kan ta fyr under selvrensen.
Før hver selvrens må grovt smuss fjernes fra ovnsrommet.
■ Heng aldri brennbare gjenstander, for eksempel
kjøkkenhåndklær, på håndtaket. Ovnen blir svært varm på
utsiden når selvrensen pågår. Hold barn på trygg avstand.
Fare for alvorlige helseskader!
Ikke la brett og former med slippbelegg stå i ovnen når
selvrens pågår. Slippbelegget ødelegges av den høye varmen,
og det oppstår giftgasser.
Fare for skålding!
Hell aldri vann inn i det varme ovnsrommet. Det vil da oppstå
varm vanndamp.
Varmt tilbehør og kokekar
Fare for forbrenning!
Ta aldri ut varmt tilbehør eller kokekar fra ovnsrommet uten å
bruke grytekluter.
Overopphetet olje og fett
Brannfare!!
Overopphetet olje eller fett antennes raskt. Ikke varm opp olje
eller fett uten oppsyn. Slukk aldri brennende olje eller fett med
vann. Slukk flammene med et lokk eller en tallerken. Slå av
kokeplaten.
4
Årsaker til skader
Kokesone
Obs!
■ Ru gryte- og pannebunner lager riper i glasskeramikken.
■ Unngå tørrkoking i gryter. Det kan oppstå skader.
■ Sett aldri varme panner og gryter på betjeningsfeltet,
indikasjonsområdet eller rammen. Det kan oppstå skader.
■ Harde eller spisse gjenstander som faller ned på kokesonen,
kan forårsake skader.
■ Aluminiumsfolie eller plastbeholdere smelter på varme
kokeplater. Beskyttelsesfolie for komfyrer egner seg ikke til
denne kokesonen.
Oversikt
I tabellen nedenfor finner du de vanligste skadene:
SkadeÅrsakTiltak
FlekkerOverkokFjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape.
Uegnede rengjøringsmidlerBruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk.
RiperSalt, sukker og sandIkke bruk kokesonene som oppbevaringssted eller arbeidsflate.
Ru gryte- og pannebunner lager riper
Kontroller kokekaret.
i glasskeramikken.
MisfargingUegnede rengjøringsmidlerBruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk.
Gryteslitasje (f.eks. aluminium)Løft gryter og panner når de skal flyttes.
KraterdannelseSukker, sterkt sukkerholdige retterFjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape.
Stekeovnen
Obs!
■ Tilbehør, folie, bakepapir eller kokekar på bunnen av
stekeovnen: Ikke sett kokekar på bunnen av ovnen. Ikke dekk
bunnen av ovnen med folie av noe slag eller bakepapir. Ikke
sett kokekar på bunnen av ovnen når ovnen er stilt inn på
temperaturer over 50 ºC. Det kan føre til overoppheting.
Bake og steketidene stemmer ikke lenger, og emaljen blir
skadet.
■ Vann i varmt ovnsrom: Hell aldri vann inn i det varme
ovnsrommet. Det vil da oppstå vanndamp. Emaljen kan ta
skade som følge av vekslende temperatur.
■ Fuktige matvarer: Ikke oppbevar fuktige matvarer over lengre
tid i lukket ovnsrom. Emaljen ødelegges.
■ Fruktsaft: Ikke legg for mye på stekebrettet hvis du lager
saftige fruktkaker. Fruktsaft som drypper fra stekebrettet,
etterlater seg flekker som du senere ikke får fjernet. Bruk
helst den dype universalpannen.
■ Avkjøling med åpen ovnsdør: Hold alltid døren stengt når
ovnsrommet avkjøles. Selv om døren bare står på gløtt, kan
elementfronter som står i nærheten, bli skadet over tid.
■ Svært skitten stekeovnstetning: Hvis stekeovnstetningen er
svært skitten, går ikke stekeovnsdøren ordentlig igjen når
ovnen er på. Elementfronter i området rundt kan bli skadet.
Hold alltid stekeovnstetningen ren.
■ Stekeovnsdøren som sitteplass og oppbevaringssted: Ikke
sett fra deg ting på den åpne stekeovnsdøren. Ikke sett fra
deg bestikk eller tilbehør på stekeovnsdøren.
■ Transport av apparatet: Ikke hold i dørhåndtaket når
apparatet skal bæres/flyttes. Dørhåndtaket tåler ikke vekten
av apparatet og kan brekke.
■ Tungt tilbehør: Ikke trekk tilbehør med tunge gjenstander/mat
på for langt ut uten å avlaste det. Tungt tilbehør vipper frem
når du trekker det ut. Rillene i ovnsrommet blir utsatt for trykk
som kan skade emaljen. Avlast tilbehøret ved å løfte det litt
når det er trukket ut. Obs! Bruk alltid en gryteklut hvis
tilbehøret er varmt.
■ Grilling: Ikke skyv inn stekebrettet eller universalpannen
høyere enn høyde 3 under grilling. På grunn av den sterke
varmen blir det skjevt og skader emaljen når du tar det ut.
Grill bare rett på risten i høyde 4 og 5.
Sokkelskuff
Obs!
Ikke legg varme gjenstander i sokkelskuffen. Den kan skades.
Oppstilling og tilkobling
Elektrisk tilkobling
En godkjent fagperson må utføre den elektriske tilkoblingen.
Forskriftene til den ansvarlige strømleverandøren må
overholdes.
Dersom apparatet blir feil tilkoblet, faller alle garantikrav bort
hvis det oppstår skader som er forårsaket av feiltilkoblingen.
For installatøren
■ På installasjonssiden må det være en flerpolig skillebryter
med en kontaktavstand på minst 3 mm. Ved tilkobling via
stikkontakt er dette ikke nødvendig, dersom stikkontakten er
tilgjengelig for brukeren.
■ Elektrisk sikkerhet: Komfyren er et apparat i
beskyttelsesklasse I og må bare brukes med jordet kontakt.
■ For tilkobling av apparatet skal en ledning av
typen H 05 VVF eller tilsvarende benyttes.
■ Apparater som er klargjort for tilkobling, må bare tilkobles en
forskriftsmessig montert stikkontakt med maks. 25 A, 3 x
4mm².
Veggfeste
For å sikre komfyren mot vipping må du feste ovnen med
vedlagte vinkel til veggen. Se monteringsveiledningen for
veggfestet.
Dørsikring
Stekeovnsdøren er utstyrt med en sikring, slik at barn ikke skal
brenne seg på den varme stekeovnen. Denne er plassert over
stekeovnsdøren.
Åpne stekeovnsdøren
Trykk sikringen oppover (figur A).
5
Fjerne dørsikring
)XQNVMRQVYHOJHU
LQGLNDVMRQVIHOWRJ
GUHLHNQDSS
*ODVVNHUDPLVN
NRNHVRQH
.M¡OHYLIWH
6WHNHRYQVG¡U
6RNNHOVNXII
Hvis du ikke lenger trenger dørsikringen eller hvis dørsikringen
er skitten:
1. Åpne stekeovnsdøren
2. Skru ut skruen og ta ut dørsikringen (figur B).
Din nye komfyr
3. Lukk stekeovnsdøren.
Her kan du bli kjent med den nye komfyren din. Vi forklarer
betjeningsfeltet, kokesonen og de enkelte
Oversikt
Det kan forekomme differanser mellom de ulike apparattypene.
betjeningselementene. Du får informasjon om ovnsrommet og
tilbehøret.
Bryterhåndtak
Bryterne kan senkes ned når de står i av-stilling. Trykk på
bryteren for å senke eller heve den.
6
Kokesonen
*/
CPPTU
*/
CPPTU
*/
CPPTU
*/
CPPTU
.RNHSODWHFP
.RNHSODWHFP
%HWMHQLQJVIHOW
Betjeningsfeltet
Kokeplatene stilles inn ved hjelp av sensorer. Disse finner du
under symbolene. Berør det aktuelle symbolet for å stille inn.
SymbolFunksjon
#
HovedbryterMed denne slår du kokesonen av
og på.
#
0
Barnesikring/
vaskebeskyttelse
TidsurMed denne aktiverer du tidsuret.
Med denne kan du låse
kokesonen.
0IIIIIIIIII+ InnstillingsområdeMed denne stiller du inn koketrinn
og varighet for tidsuret.
@›
PowerboostMed denne kan du i en kort
periode øke effekten på
koketrinn 9.
¤ £
KokeplaterMed denne velger du kokeplate,
£ = kokeplaten foran til
f.eks.
høyre.
Pilen N viser hvor du befinner deg. Her kan du stille inn eller
endre en innstilling.
Restvarmeindikator
Hvis en kokeplate er blitt varm av kjelene og du slår av
kokeplaten, vises restvarmeindikatoren
• eller œ. Ikke berør
kokeplaten så lenge restvarmen vises. Indikasjonen lyser helt til
kokeplaten er tilstrekkelig avkjølt, også selv om kokesonen er
slått av.
Stekeovnen
Du kan stille inn stekeovnen ved hjelp av funksjonsvelgeren og
dreieknappen.
Funksjonsvelger
Med funksjonsvelgeren velger du varmetype for stekeovnen. I
displayet vises en foreslått verdi for hver varmetype.
Du kan dreie funksjonsvelgeren mot høyre eller venstre.
PosisjonBruk
NullstillingStekeovnen er avslått.
ý
Over-/undervarmeTil kaker, gratenger og magre
%
kjøttstykker, f.eks. okse eller
viltkjøtt, på én høyde. Varmen
* Varmetypen som ble brukt til fastsetting av energi-effektklasse
kommer jevnt ovenfra og nedenfra.
i henhold til EN50304.
PosisjonBruk
3Dvarmluft*Til kaker og bakst på én til tre
:
høyder. Ventilatoren fordeler
varmen fra ringelementet i
bakveggen jevnt i ovnsrommet.
PizzatrinnTil hurtig tilberedning av dypfryste
;
produkter uten forvarming,
f.eks. pizza, pommes frites eller
strudel. Det nedre varmeelementet
og ringelementet avgir varme.
UndervarmeTil konservering og ettersteking
$
eller etterbruning. Varmen kommer
nedenfra.
OmluftsgrillingTil steking av kjøtt, fjærkre og hel
4
fisk. Grillelementet og viften slås
vekselvis av og på. Viften blåser
den varme luften rundt maten.
Grill, stor flateTil grilling av biffer, pølser, toast og
(
fisk. Hele flaten under grillristen
blir varm.
* Grill, liten flate:
Bruk funksjonsvelgeren
stille inn på Grill, stor flate. Vri
dreieknappen tilbake til symbolet
( til å
* for Grill, liten flate og grilltrinn 3
vises i displayet. Still inn ønsket
trinn med dreieknappen. Velegnet
til små mengder. Bare den
midterste delen av grillen blir varm.
OpptiningTil opptining av kjøtt, fjærkre, brød
A
SelvrensTil automatisk rengjøring av
x
PStekeautomatikkProgram for retter som skal surres,
* Varmetypen som ble brukt til fastsetting av energi-effektklasse
i henhold til EN50304.
Når du stiller inn, lyser lampen i ovnsrommet.
og kaker. Ventilatoren blåser den
varme luften rundt maten.
ovnsrommet.
saftige steker og gryteretter.
7
Dreieknapp
Med dreieknappen kan du endre alle foreslåtte og innstilte
verdier.
Ovnslampe
Lampen i ovnsrommet lyser når stekeovnen er i bruk. Under
selvrens slås stekeovnslampen av.
PosisjonBetydning
20–
300
1, 2, 3 Grilltrinn
1 min–23.59 tVarighet
5 s–12.00 tVarselur
P01–P24Programmer for stekeautomatikk
P25Døgnprogram
Taster og indikasjoner
Du bruker tastene til å stille inn forskjellige tilleggsfunksjoner. I
indikasjonsfeltet kan du lese av de innstilte verdiene.
TastBruk
0
C
V
±
A
c
Temperaturområde
RensetrinnRengjøringstrinnene for
KlokketastMed denne stiller du inn
NøkkeltastMed denne tasten kan du slå
VarselurtastMed denne stiller du inn
InfotastMed denne tasten kan du hente
Tast for
stekeovnslampe
Tast for
hurtigoppvarming
Temperaturen i ovnsrommet i °C.
Unntak: Maksimal temperatur ved
3D-varmluft
275 °C.
Opptining
Grilltrinn for grill, stor flate ( og
* flate.
liten
Trinn 1 = svakt
Trinn 2 = middels
Trinn 3 = kraftig
selvrens
Trinn 1 = lett
Trinn 2 = middels
Trinn 3 = intensivt
klokkeslett, steketid
sluttid
barnesikringen av og på.
varseluret.
frem informasjon.
Med denne tasten kan du slå
lampen i stekeovnen av og på.
Med denne tasten kan du varme
opp stekeovnen ekstra raskt.
: og pizzatrinn; er
A ved 20 °C til 60 °C
x.
x og
y.
Ovnsrom
I ovnsrommet er det en ovnslampe. En kjølevifte beskytter
stekeovnen mot overoppheting.
Kjølevifte
Kjøleviften slår seg av og på etter behov. Den varme luften
slipper ut via døren. Obs! Ikke dekk til lufteåpningen. Ved
tildekking kan stekeovnen overopphetes.
For at ovnsrommet skal avkjøles raskere etter at apparatet har
vært i bruk, fortsetter kjøleviften å gå i en viss tid.
Tilbehør
Tilbehøret kan settes inn i stekeovnen i 5 forskjellige høyder.
Tilbehøret kan trekkes ut i to tredjedels lengde uten at det
vipper ut. Det gjør det lett å ta ut rettene.
Når tilbehøret blir varmt, kan det deformeres. Når det er blitt
avkjølt, vil det ikke lenger være deformert. Dette har ingen
innvirkning på funksjonen.
Tilbehør kan kjøpes hos kundeservice, hos forhandleren eller
på Internett. Oppgi HZnummeret.
Rist
til kokekar, kakeformer, stek,
grillstykker og dypfrosne retter.
Skyv inn risten
krumningen nedover.
Emaljebrett
Til kaker og småkaker
Stekebrettet skyves inn i stekeovnen
med skråkanten vendt mot
stekeovnsdøren.
Universalpanne
til saftige kaker, bakverk, dypfrosne
retter og store steker. Den kan også
brukes som oppsamlingspanne for
fett dersom du griller direkte på
risten.
Universalpannen settes inn i
stekeovnen med den skrå enden
vendt mot stekeovnsdøren.
¾ med
Ekstra tilbehør
Ekstra tilbehør kan kjøpes hos kundeservice eller hos
forhandleren. Du finner et omfattende tilbud til stekeovnen i
våre brosjyrer eller på Internett. Leveringen av ekstra tilbehør
samt muligheten til å bestille på Internett kan variere fra land til
land. Du finner informasjon om dette i salgspapirene.
Ekstra tilbehørOvnsrom
med
RistStigerHZ334000Til kokekar, kakeformer, stek, grillstykker og dypfryste retter.Nei
Emaljebrett-HZ331070Til kaker og småkaker
RibberHZ334001Til kokekar, kakeformer, stek, grillstykker og dypfryste retter.Nei
HZ-nummer BrukEgnet for
Stekebrettet settes inn i stekeovnen med skråkanten vendt mot
stekeovnsdøren.
Det er ikke alt tilbehør som passer til alle apparater. Ved kjøp
må du alltid angi den nøyaktige betegnelsen (E-nr.) for
apparatet.
selvrens
Ja
8
Ekstra tilbehørOvnsrom
med
Universalpanne-HZ332070Til saftige kaker, bakverk, dypfryste retter og store steker. Den
Innleggsrist-HZ324000Til stek. Sett alltid risten ned i universalpannen. Dryppende fett
Grillrist-HZ325070Til grilling i stedet for med risten, eller som sprutbeskyttelse, slik
Glasspanne-HZ336000Dyp ovnspanne i glass. Egner seg også svært godt som
Pizzabrett-HZ317000Ideell til pizza, dypfryste varer og store, runde kaker. Du kan
Bakestein-HZ327000Bakesteinen egner seg utmerket til tilberedning av hjemmelaget
Proffpanne med
innleggsrist
Lokk til proffpanne-HZ333001Lokket gjør proffpannen til en proff ovnsgryte.Nei
ProffuttrekkRibberHZ333100Egnet til tilberedning av store mengder. Hele tilbehøret består av
Proffuttrekk PlusRibberHZ333102Egnet til tilberedning av store mengder. Hele tilbehøret består av
Lokk til proffuttrekkRibberHZ333101Lokket gjør proffpannen til en proff ovnsgryte.Nei
Glassfat-HZ915001Glassformen egner seg til surrede retter og gratenger som
Metallfat-HZ26000Stekegryten er tilpasset stekesonen på den keramiske
Systemdampovn-HZ24D300 For skånsom tilberedning av grønnsaker og fisk.Nei
-HZ333070Spesielt godt egnet til tilberedning av store mengder.Ja
HZ-nummer BrukEgnet for
selvrens
Ja
kan også brukes som oppsamlingspanne for fett dersom du
griller direkte på risten.
Universalpannen legges inn i stekeovnen med skråkanten vendt
mot stekeovnsdøren.
Nei
og kjøttsaft samles opp.
Ja
at stekeovnen ikke blir så skitten. Grillristen skal bare brukes i
universalpannen.
Grilling på grillrist: Skal bare brukes på innsettingshøyde 1, 2 og
3.
Grillrist som sprutbeskyttelse: Sett inn universalpannen med
grillristen under risten.
Nei
serveringsfat.
Nei
bruke pizzabrettet i stedet for universalpannen. Sett brettet på
risten og følg opplysningene i steketabellene.
Nei
brød, rundstykker og pizza som skal ha en spesielt sprø bunn.
Bakesteinen må alltid forvarmes på anbefalt temperatur.
Nei
en dyp panne med innleggsrist, en rist til å legge oppå og et
teleskoputtrekk. Du får flotte grillresultater når du legger risten
over.
Nei
en dyp panne med innleggsrist, en rist til å legge oppå og et
teleskoputtrekk. Du får flotte grillresultater når du legger risten
over.
Nei
tilberedes i stekeovn. Den egner seg spesielt godt til programeller stekeautomatikk.
Nei
platetoppen. Gryten er også velegnet til bruk med kokesensor
og program- og stekeautomatikk. Gryten er emaljert på utsiden
og har slippbelegg på innsiden.
Artikler fra kundeservice
Vedlikeholds- og rengjøringsmidler eller annet tilbehør som
passer til hvitevarene dine, kan du bestille fra kundeservice, i
Kluter til overflater i rustfritt stålArtikkelnr. 311134Forhindrer smussavleiringer. Impregnering med en spesialolje
Gelé til rengjøring av stekeovnsgrillArtikkelnr. 463582Til rengjøring av ovnsrommet. Geleen er luktfri.
Mikrofiberklut med cellestrukturArtikkelnr. 460770Egner seg spesielt godt til rengjøring av ømfintlige overflater
DørsikringArtikkel-nr. 612594Sikrer at barn ikke kan åpne stekeovnsdøren. Sikringen skrus
faghandelen eller på Internett via de enkelte landenes
nettbutikker. Oppgi alltid artikkelnummeret.
gir optimal pleie av overflatene på apparater i rustfritt stål.
som glass, glasskeramikk, rustfritt stål og
aluminium. Mikrofiberkluten fjerner vannholdig og fettholdig
smuss i én omgang.
på forskjellig alt etter ovnsdør. Se instruksjonene i anvisningen
som følger med dørsikringen.
9
Før første gangs bruk
Her finner du informasjon om hva du må gjøre før du bruker
stekeovnen for første gang. Les først kapittelet
Sikkerhetsanvisninger.
Stille inn klokkeslett
Etter tilkobling lyser symbolet 0 og tre nuller i displayet. Still
inn klokkeslettet.
1. Trykk på tasten 0.
I displayet vises klokkeslettet 12:00, og symbolet
2. Still inn klokkeslettet med dreieknappen.
Etter noen sekunder blir klokkeslettet gjort gjeldende.
0 blinker.
Matlaging med induksjon
Kokesonen er utstyrt med induksjonskokeplater.
Fordeler med matlaging med induksjon
Ved matlaging med induksjon dannes varmen direkte i
grytebunnen. Kokeplaten blir ikke varm. Dette gir deg flere
fordeler:
■ Tidsbesparelse ved koking og steking. Kokekartet varmes
opp direkte. Det oppstår ikke varmetap.
■ Det sparer energi.
■ Enklere vedlikehold og rengjøring. Overkok brenner seg ikke
så lett.
■ Kontrollert varmetilførsel og høyere sikkerhet. Induksjonen
danner eller stanser varmetilførselen straks etter hver gang
du betjener apparatet.
Oppvarmingen blir avbrutt dersom du fjerner kokekaret fra
kokeplaten, også selv om kokeplaten er slått på.
Kokekar
Egnede kokekar
Bruk bare ferromagnetiske kokekar (kokekar med magnet)
av emaljert stål, støpejern eller spesielle induksjonskokekar i
rustfritt stål.
Uegnede kokekar
Oppvarming av stekeovnen
Du kan kvitte deg med lukten av "ny ovn" ved å varme opp
ovnen. Ovnsrommet må være lukket og tomt. Det er best å
varme opp stekeovnen i én time med 3D-varmluft
240 °C.
Påse at det ikke er noen emballasjerester i stekeovnen.
1. Still inn på 3D-varmluft : med funksjonsvelgeren.
2. Still inn på 240 °C med dreieknappen.
Slå av stekeovnen etter én time. Det gjør du ved å dreie
funksjonsvelgeren til nullstilling.
: på
Rengjøring av tilbehør
Før du tar tilbehøret i bruk, må du rengjøre det grundig med
varmt såpevann og en myk oppvaskklut.
Bruk ikke kokekar av
vanlig rustfritt stål, glass, keramikk, kobber eller aluminium
Kontroller kokekaret
Kokekaret er egnet hvis gryte- eller pannebunnen trekker til seg
en magnet. Produsenten av kokekaret vil normalt merke
kokekar som egner seg til induksjon.
Merknad om bunnen på kokekaret
Beskaffenheten på bunnen av kokekaret kan påvirke resultatet
av matlagingen. Materialet i bunnen av kokekaret må fordele
varmen jevnt. For eksempel egner en sandwichbunn av rustfritt
stål seg godt.
Kokekarsensor
Hver kokeplate har en nedre grense for kokekarsensoren. Bruk
alltid kokeplaten som passer best til diameteren på kokekaret.
Vanlige lyder fra kokesonen
Induksjonsteknologien er basert på produksjon av
elektromagnetiske felt. Disse gjør at varmen dannes direkte i
bunnen av kokekaret. Gryter og kjeler kan danne forskjellige
lyder eller vibrasjoner avhengig av produksjonsmåten. Dette er
normalt.
Det kan være at lydene blir svakere eller forsvinner helt når du
reduserer koketrinnet.
Innstilling av kokesone
I dette kapittelet kan du bli kjent med innstillingene for
kokesonen. I tabellen finner du koketrinn og koketider for de
ulike rettene.
Inn- og utkobling av kokesonen
Du kobler kokesonen inn og ut ved hjelp av hovedbryteren #.
Innkobling
Berør symbolet
Indikasjonen over hovedbryteren lyser. Kokesonen er klar til
bruk.
Utkobling
Berør symbolet
Alle kokeplatene slås av. Dersom kokeplatene blir varme av
kjelene, vises restvarmen med
10
#.
# til indikasjonen over hovedbryteren slukkes.
• eller œ .
Merk:
Kokesonen slår seg automatisk av dersom alle kokeplatene er
slått av i mer enn 20 sekunder.
Velge og stille inn kokeplate
Forutsetning: Kokesonen må være slått på.
Still inn ønsket koketrinn i innstillingsområdet.
Koketrinn
Koketrinn
Hvert koketrinn har et mellomtrinn. Det er merket med et punkt.
Sett kokekaret på den passende kokeplaten.
‚ = laveste effekt
Š = høyeste effekt
1.Berør symbolet for ønsket kokeplate, f.eks. symbolet ¤ for
kokeplaten bak til venstre.
I koketrinnsindikasjonen lyser
kokeplaten er valgt. Du kan stille inn med en gang.
2.La fingeren gli over innstillingsområdet til ønsket koketrinn
vises i indikasjonen.
3.Endre koketrinn:
Velg kokeplate og endre koketrinnet i innstillingsområdet.
‹. Pilen N viser at denne
Tilberedningstabell
I tabellen nedenfor finner du noen eksempler.
Koketidene kan variere ut fra matvaretype og matvarenes vekt,
tykkelse og kvalitet. Derfor kan den faktiske koketiden avvike
fra dette.
Økning av koketrinnet – til høyre
Redusering av koketrinnet – til venstre
Skru av kokeplaten
Velg kokeplate og berør 0 i innstillingsområdet. Kokeplaten
slås automatisk av. Hvis kokeplaten blir varm av kjelen, vises
restvarmeindikatoren
Koketrinnet blinker
Kokekar mangler, har feil størrelse eller er av et uegnet
materiale. Still et egnet kokekar på kokeplaten for å stoppe
blinkingen. Hvis du ikke gjør dette, slås kokeplaten av etter en
viss tid.
Koketrinn og restvarmeindikator vises vekselvis
Oppvarmingen er avbrutt. Du har tatt kokekaret av kokeplaten
og kokeplaten er fremdeles slått på. Sett på kokekaret igjen,
eller slå av kokeplaten.
Bruk koketrinn 9 til oppkoking.
• eller œ etter noen sekunder.
Smelting
Sjokolade, glasur, smør, honning
Gelatin
Oppvarming og varmholding
Gryterett (f. eks. linsegryte)
Melk**
Varme pølser i vann**
Opptining og oppvarming
Spinat, dypfryst
Gulasj, dypfryst
Trekking, småkoking
Melboller, potetballer
Fisk
Hvite sauser, f.eks. bechamelsaus
Piskede sauser, f.eks. bernaisesaus, hollandaisesaus
Koking, damping, dampkoking
Ris (med dobbelt vannmengde)
Risengrynsgrøt
Poteter med skall
Skrelte poteter
Deigvarer, pasta
Gryterett, supper
Grønnsaker
Grønnsaker, dypfryste
Koking i trykkoker
Surring
Rulader
Grytestek
Gulasj
* Kok videre uten lokk
** Uten lokk
Viderekokingstrinn Varighet for
1–2
1–2
1–2
1–2
3–4
2–3
2–3
4–5*
4–5*
1–2
3–4
2–3
2–3
4–5
4–5
6–7*
3–4
2–3
3–4
4–5
4–5
4–5
3–4
viderekoking i
minutter
–
–
–
–
–
5–15
20–30
20–30
10–15
3–6
8–12
15–30
25–35
25–30
15–25
6–10
15–60
10–20
7–20
–
50–60
60–100
50–60
11
Steking**
Snitsel, naturell eller panert
Snitsel, dypfryst
Kotelett, naturell eller panert
Biff (3 cm tykk)
Fjærkrebryst (2 cm tykt)
Fjærkrebryst, dypfryst
Fisk og fiskefilet, naturell
Fisk og fiskefilet, panert
Fisk og fiskefilet, panert og dypfryst, f.eks. fiskepinner
Scampi og reker
Panneretter, dypfryste
Pannekaker
Omelett
Speilegg
Fritering (friter 150 g–200 g per porsjon fortløpende i 1–2 liter olje**)
Dypfryste produkter, f.eks. pommes frites, kyllingnuggets
Kroketter
Kjøttboller
Kjøtt, f.eks. kyllingstykker
Fisk, panert
Grønnsaker, panert sopp
Småbakst, f.eks. berlinerboller, panert ost
Powerboostfunksjonen øker i løpet av kort tid effekten på
høyeste koketrinn. Retten varmes ekstra fort opp. Powerboost
er tilgjengelig på alle kokeplatene.
Begrensninger
Kokesonen består av 2 grupper:
■ Gruppe 1 = kokeplater til venstre
■ Gruppe 2 = kokeplater til høyre
Powerboost kan bare velges for én kokeplate i hver gruppe.
Den andre kokeplaten må ikke være i bruk. Hvis den andre
kokeplaten er i bruk, blinker vekselvis
Powerboost aktiveres ikke. Kokeplaten varmes med koketrinn
9.
Aktivere Powerboost-funksjonen
1. Still inn på koketrinn 9.
2. Berør @›.
I indikasjonen vises
Deaktivere Powerboost-funksjonen
Berør symbolet
Symbolet
Merk: Powerboost slås automatisk av hvis det er fare for at
kokesonen skal bli overopphetet.
Tidsur
Du kan bruke tidsuret på to forskjellige måter:
■ En kokeplate skal slås av automatisk
› i displayet slukkes. Powerboost er deaktivert.
12
›. Powerboost er aktivert.
@›.
› og Š i displayet.
■ Som varselur
En kokeplate skal slås av automatisk
Angi en varighet for den ønskede kokeplaten. Kokeplaten slår
seg automatisk av når den innstilte varigheten er telt ned. Du
kan stille inn en varighet på inntil 99 minutter.
1. Velg kokeplate og still inn koketrinn.
2. Berør symbolet 0.
I tidsurindikasjonen vises ‹‹ min. Pilen N viser at tidsuret er
valgt. Over koketrinnsindikasjonen lyser
3. Still inn varigheten i innstillingsområdet.
La fingeren gli over innstillingsområdet til ønsket varighet
kommer frem, og berør et sted på innstillingsområdet til
ønsket varighet vises:
I venstre halvdel – minuttene teller tilbake
I høyre halvdel – minuttene teller frem
Etter noen sekunder telles varigheten ned.
Når varigheten er telt ned, slås kokeplaten av. Du hører et
lydsignal. I tidsurindikasjonen lyser
koketrinnsindikasjonen vises
symbolet
Korrigere eller slette varighet:
Berør symbolet
koketrinnsindikasjonen. Endre varigheten i innstillingsområdet
eller berør 0.
Still inn varighet for en annen kokeplate:
Berør symbolet
koketrinnsindikasjonen. Still inn varigheten.
Vise varighet for flere kokeplater:
Berør symbolet
0. Indikasjonene slukkes, og lydsignalet opphører.
0 til x lyser sterkt over den tilhørende
0 til x lyser sterkt over den tilhørende
0 til x lyser sterkt over den tilhørende
‹ og x lyser sterkt. Berør
x for varigheten.
‹‹ i 10 sekunder. I
koketrinnsindikasjonen. Resterende varighet for denne
K
PLQ
NJ
3
FOHDQ
3
K
PLQ
NJ
kokeplaten vises.
Automatisk tidsur
Med denne funksjonen kan du forhåndsvelge en varighet for
alle kokeplatene. Etter at en kokeplate er slått på, telles den
forhåndsinnstilte varigheten ned. Kokeplaten slår seg
automatisk av når den innstilte varigheten er telt ned.
I kapittelet Grunninnstillinger kan du lese om hvordan du
aktiverer det automatiske tidsuret.
Du kan slå av det automatiske tidsuret for en kokeplate og
endre varigheten. Berør symbolet
tilhørende koketrinnsindikasjonen. Endre varigheten i
innstillingsområdet eller berør 0.
Varselur
Varseluret er uavhengig av alle andre innstillinger på
kokesonen. Det fungerer som en vanlig alarmklokke. Når den
innstilte tiden er utløpt, hører du et lydsignal. Du kan stille inn
på inntil 99 minutter.
0 til x lyser sterkt over den
Stille inn stekeovnen
1.Berør symbolet 0 til S for varseluret lyser.
I tidsurindikasjonen vises
2.Still inn alarmtiden for varseluret i innstillingsområdet.
Etter at tiden er telt ned, hører du et lydsignal. I
tidsurindikasjonen vises
sekunder slukkes indikasjonen.
Korrigere eller slette tiden:
Berør symbolet
innstillingsområdet eller berør 0.
0 til S lyser. Endre alarmtiden for varseluret i
N‹‹ og min.
‹‹ og S lyser sterkt. Etter 10
Vaskebeskyttelse
Hvis du tørker over betjeningsfeltet mens kokeplatene er slått
på, kan innstillingene forandre seg. For å forhindre dette har
kokeplatene en vaskebeskyttelsesfunksjon.
Berør kort symbolet
Betjeningsfeltet er sperret i ca. 30 sekunder. Du kan vaske over
betjeningsfeltet uten å forandre innstillingene.
Merk: Hovedbryteren kommer ikke inn under denne
funksjonen. Du kan når som helst slå av kokesonen.
#. Indikasjonen over symbolet lyser.
Du har flere muligheter når du skal stille inn stekeovnen. Her
forklarer vi hvordan du kan stille inn ønsket varmetype og
temperatur eller grilltrinn. På stekeovnen kan du stille inn
varighet og sluttid for matretten som skal tilberedes.
Varmetype og temperatur
Eksempel vist på bildet: over-/undervarme % ved 190 °C.
1.Still inn varmetypen med funksjonsvelgeren.
2.Still inn temperatur eller grilltrinn med dreieknappen.
Slå av stekeovnen
Drei funksjonsvelgeren til nullstilling.
Endre innstillinger
Du kan når som helst endre varmetype, temperatur eller
grilltrinn med de enkelte bryterne.
Grill, liten flate
Den midterste delen under grillelementet blir varm. Drei
funksjonsvelgeren til grill, stor flate (.
Vri dreieknappen til grilltrinn 1 og videre. Displayet skifter til
grill, liten flate
Still inn ønsket trinn med dreieknappen.
Oppvarmingskontroll
Oppvarmingskontrollen viser temperaturøkningen i
ovnsrommet. Det optimale tidspunktet for å sette inn retten, er
når alle feltene er fylt.
Ved grilling vises ikke oppvarmingskontrollen.
Du kan få frem aktuell ovnstemperatur med infotasten
På grunn av termisk treghet i stekeovnen kan det vises en
temperatur som skiller seg fra den faktiske
stekeovnstemperaturen.
*
* og grilltrinn 3.
±.
Stekeovnen varmes opp.
13
Stekeovnen skal slås av automatisk
PLQ
NJ
K
PLQ
NJ
K
K
PLQ
NJ
K
PLQ
NJ
Angi en varighet (tilberedningstid) for retten.
Eksempel vist på bilde: Innstilling for over-/undervarme
190 °C, varighet 45 minutter.
1. Still inn varmetypen med funksjonsvelgeren.
2. Still inn temperatur eller grilltrinn med dreieknappen.
3. Trykk på klokketasten 0.
Symbolet for varighet
x blinker.
%,
6. Med dreieknappen kan du endre sluttiden til et senere
tidspunkt.
4. Still inn varigheten med dreieknappen.
Etter noen sekunder starter stekeovnen. Symbolet
x lyser i
displayet.
Steketiden er telt ned
Du hører et lydsignal. Stekeovnen slås av. Slå av
funksjonsvelgeren.
Endre innstilling
Trykk på klokketasten
0. Endre varigheten med dreieknappen.
Avbryte innstillingen
Slå av funksjonsvelgeren.
Slik viser du innstillingene
Visning av sluttid
Trykk på klokketasten
y eller klokkeslett 0.
0 helt til det riktige symbolet vises.
Verdien vises i noen sekunder.
Stekeovnen skal slås av og på automatisk
Husk at lett bedervelige matvarer ikke må stå for lenge i
ovnsrommet.
Eksempel vist på bildet: innstilling for over-/undervarme
Klokken er 10.45. Det tar 45 minutter å tilberede retten, og den
skal være ferdig kl. 12.45.
1. Still inn varmetypen med funksjonsvelgeren.
2. Still inn temperatur eller grilltrinn med dreieknappen.
3. Trykk på klokketasten 0.
4. Still inn varigheten med dreieknappen.
5. Trykk på klokketasten 0 helt til sluttsymbolet y blinker.
I displayet ser du når retten er ferdig.
%.
Etter noen sekunder blir innstillingen automatisk gjort
gjeldende. I displayet vises sluttiden til stekeovnen starter.
Steketiden er telt ned
Du hører et lydsignal. Stekeovnen slås av. Slå av
funksjonsvelgeren.
Merk: Så lenge et symbol blinker, kan det endres. Når
symbolet lyser, brukes den innstilte verdien. Ventetiden frem til
innstillingen gjøres gjeldende, kan endres. Du kan lese mer om
dette i kapittelet Grunninnstillinger.
Restvarmeindikasjon
Når du slår av stekeovnen, kan du avlese restvarmen i
stekeovnen på oppvarmingskontrollen. Når alle feltene er fylt, er
temperaturen i stekeovnen ca. 300 °C.
Når temperaturen er sunket til ca. 60 °C, slukkes
oppvarmingskontrollen.
Utnyttelse av restvarmen
Med restvarmen i stekeovnen kan du holde mat varm.
For retter med lang steketid kan du skru av stekeovnen
allerede 5–10 minutter tidligere. Retten tilberedes ferdig med
restvarmen. Du sparer energi.
Hurtigoppvarming
Ved bruk av hurtigoppvarming oppnår stekeovnen ønsket
temperatur ekstra raskt.
Hurtigoppvarming kan brukes når stekeovnen er stilt inn på
temperaturer over 100 °C. Følgende varmetyper er best egnet:
■ Over-/undervarme %
■ 3Dvarmluft :
■ Pizzatrinn ;
■ Omluftgrilling 4
For å få et jevnt stekeresultat må du sette retten inn i
stekeovnen først når hurtigoppvarmingen er avsluttet.
1. Still inn varmetype og temperatur.
2. Trykk på tasten c.
I displayet lyser symbolet c. Stekeovnen varmes opp. Feltene
i oppvarmingskontrollen fylles.
14
Hurtigoppvarming er avsluttet
Du hører et lydsignal. Symbolet
retten inn i stekeovnen.
Avbryte hurtigoppvarmingen
Trykk på tasten
c. Symbolet c i displayet slukkes.
c i displayet slukkes. Sett
Bruk av døgnprogram
Merknader
■ Hvis du endrer varmetype, avbrytes hurtigoppvarmingen.
■ Hurtigoppvarmingen fungerer ikke hvis den innstilte
temperaturen ligger under 100 °C. Hvis temperaturen i
stekeovnen bare er litt lavere enn den innstilte temperaturen,
er hurtigoppvarming ikke nødvendig. Den blir ikke slått på.
■ Ved bruk av hurtigoppvarming kan du få frem aktuell
ovnstemperatur med infotasten ±.
Med denne innstillingen er stekeovnen slått på i 73 timer på
over-/undervarme
I dette tidsrommet holdes matretter varme i stekeovnen uten at
ovnen må slås av eller på.
1.Still funksjonsvelgeren på P.
P blinker i displayet.
2.Still inn program P25 med dreieknappen.
Når P lyser, brukes den innstilte verdien. Varigheten telles ned
og er synlig i displayet. Stekeovnen slår seg av automatisk etter
73 timer.
% med en temperatur på 85 °C.
Klokkeslett
Etter første tilkobling og etter strømbrudd blinker symbolet 0
og tre nuller i displayet. Still inn klokkeslettet.
Funksjonsvelgeren må være slått av.
Slik stiller du inn:
1.Trykk på tasten 0.
I displayet vises 12.00 og symbolet
2.Still inn klokkeslettet med dreieknappen.
Etter noen sekunder blir klokkeslettet gjort gjeldende.
Symbolet
0 slukkes.
0 blinker.
Varigheten er telt ned.
Du hører et lydsignal. Symbolet Varighet
funksjonsvelgeren slik at klokkeslettet vises igjen.
Slette program
Slå av funksjonsvelgeren.
Merk: Etter start er tastene sperret. Forespørsler og endringer
er ikke mulig.
Stekeovnslampen lyser under hele forløpet.
Endring, f.eks. fra sommer- til vintertid
Trykk på klokketasten
dreieknappen.
Skjule klokken
Du kan skjule visning av klokken. Du må da først endre
grunninnstillingen for dette. Les mer om dette i kapittelet
Grunninnstillinger.
0 og endre klokkeslettet med
x blinker. Slå av
Varselur
Varseluret kan brukes som en alarmklokke. Den fungerer
uavhengig av stekeovnen. Varseluret har et spesielt signal. Du
kan høre om det er varseluret eller steketiden som er ferdig og
avgir lydsignal. Du kan også stille inn varseluret mens
barnesikringen er aktiv.
Slik stiller du inn:
1.Trykk på varselurtasten S.
Symbolet
2.Still inn varselurtiden med dreieknappen.
Etter noen sekunder starter varseluret. Symbolet
displayet. Tiden telles synlig ned i displayet.
S blinker.
S lyser i
Når tiden er telt ned
Du hører et lydsignal. Trykk på varselurtasten S.
Varselurindikasjonen slukkes.
Endre varselurtiden
Trykk på varselurtasten
Slette innstillingen
Trykk tre ganger på varselurtasten
Varselur og varighet telles ned parallelt
Symbolene lyser. Varseluret telles ned og er synlig i displayet.
Slik viser du gjenstående varighet
klokkeslett
vises. Den ønskede verdien vises i noen sekunder i displayet.
0: Trykk på klokketasten 0 til det riktige symbolet
S. Endre tiden med dreieknappen.
S.
x, sluttid y eller
15
Barnesikring
Stekeovnen
For at barn ikke skal slå på stekeovnen utilsiktet er stekeovnen
utstyrt med barnesikring.
Inn- og utkobling av barnesikringen
Funksjonsvelgeren må være slått av.
Slå på: Trykk på nøkkeltasten
displayet. Dette tar ca. 4 sekunder.
Slå av: Trykk på nøkkeltasten
Merknader
■ Du kan når som helst stille inn varselur og klokkeslett.
■ Etter strømbrudd oppheves barnesikringen.
C til symbolet C vises i
C til symbolet C slukkes.
Kokesone
Med barnesikringen på kokesonen kan du hindre at barna slår
på kokesonen.
Automatisk utkobling
Stekeovnen
Hvis du skulle glemme å slå av stekeovnen, aktiveres
funksjonen Automatisk utkobling. Stekeovnsdriften avbrytes.
Når dette skjer, avhenger av innstilt temperatur eller grilltrinn.
Når oppvarmingen i stekeovnen ikke lenger er på, står det
klokkeindikasjonen.
Oppvarmingen forblir avbrutt helt til du kobler ut
funksjonsvelgeren. Symbolet
stekeovnen igjen.
Oppheve automatisk utkobling
† slukkes. Nå kan du stille inn
† i
Inn- og utkobling av barnesikringen
Kokesonen må være slått av.
Innkobling:
Berør symbolet # i ca. 4 sekunder. @ lyser i ca.
10 sekunder. Kokesonen er sperret.
Utkobling:
Berør symbolet
opphevet.
Automatisk barnesikring
Med denne funksjonen aktiveres barnesikringen automatisk når
kokesonen slås av.
Berør symbolet
# i ca. 4 sekunder. @ slukkes. Sperren er
# i ca. 4 sekunder for å slå på kokesonen.
@ slukkes. Sperren er opphevet.
Du kan aktivere den automatiske barnesikringen i
grunninnstillingene. Du kan lese mer om dette i kapittelet
Grunninnstillinger for kokesonen.
Angi en varighet. Deretter slås stekeovnen av til ønsket tid.
Automatisk utkobling er deaktivert.
Kokesone
Hvis en kokeplate har vært i drift i lengre tid uten at du endrer
innstilling for den, aktiveres den automatiske utkoblingen.
Oppvarmingen av kokeplaten avbrytes. I
koketrinnsindikasjonen blinker
Oppvarmingen avbrytes til du berører et vilkårlig symbol.
Indikasjonen slukkes. Du kan stille inn på nytt.
Når utkoblingen blir aktiv, er avhengig av hvilket koketrinn som
er innstilt (1 til 10 timer).
” og ‰ vekselvis.
Grunninnstillinger
Stekeovnen og kokesonen har forskjellige grunninnstillinger. Du
kan endre noen av disse innstillingene.
Grunninnstillinger for stekeovnen
I tabellen ser du de innstillingene for stekeovnen som du kan
endre.
FunksjonAlternativ
Visning av klokkeslett
0
Signalvarighet Signal når varigheten eller
S
IverksettingstidVentetid mellom innstillingstrinnene
x
* Fabrikkinnstilling
varselurtiden er telt ned
før innstillingen tas i bruk
Klokkeslettet vises ikke (unntak: Klokken vises så lenge
‹
restvarmen i stekeovnen vises).
klokkeslett i forgrunnen*
‚
Ca. 2 minutter
‚
Ca. 1 minutt
ƒ
Ca. 4 minutter
„
= kort
‚
= middels*
ƒ
= langt
„
16
Endring av grunninnstillingene
Apparatet må ikke være i drift.
1.Trykk på klokketasten 0 og tasten C samtidig inntil ‚ vises
i displayet.
Dette er grunninnstillingen for visning av klokkeslett.
2.Endre grunninnstilling med dreieknappen.
3.Bekreft med klokketasten 0.
I displayet vises
‚ for grunninnstilling av signalvarighet.
Endre grunninnstilling slik det er beskrevet i punkt 2 og bekreft
med klokketasten 0. Nå kan du også endre iverksettingstiden.
Trykk til slutt på klokketasten 0.
Du vil ikke endre alle grunninnstillingene
Hvis du ikke ønsker å endre en av grunninnstillingene, trykker
du på klokketasten
Endre innstillingen
Du kan når som helst endre innstillingene igjen.
Grunninnstillinger for kokesonen
Kokesonen har forskjellige grunninnstillinger, som alltid kan
tilpasses dine behov.
Indikasjon FunksjonAlternativer
™‚
™ƒ
™†
™‡
™ˆ
™Š
™‹
* Grunninnstilling
Automatisk barnesikring
Kokesonen sperres alltid etter at den er slått av.
Signaltone
Kort tone som bekrefter at et symbol ble berørt, eller en
lang tone som indikerer at kokesonen ble betjent på feil
måte.
Automatisk tidsur
Alle kokeplatene slår seg av etter en forhåndsinnstilt tid.
Varighet for signalet for tidsurslutt
Signalet viser at tiden er telt ned eller at en kokeplate ble
koblet ut automatisk.
Power Management-funksjon
Begrenser totaleffekten på kokesonen. Det finnes 18
trinn. Hver gang det stilles ned ett trinn, reduseres
effekten på kokesonen med 500 W.
Utvalgstid for kokeplaten
Kokeplaten som ble valgt til sist, forblir valgt i ubegrenset
tid eller utvalgstiden begrenses til 10 sekunder. Deretter
må du velge på nytt.
Tilbakestilling til grunninnstillingene
Tilbakestiller alle gjennomførte endringer til
grunninnstillingene.
I tabellen ser du de innstillingene for kokesonen som du kan
endre.
‹
‚
‹
‚
ƒ
‹‹
‚–ŠŠ
‚
ƒ
„
‚
‚–Š
‹
‹
‚
‹
‚
= nei*
= ja
= alle signaltoner er koblet ut
= bekreftelsessignalet er koblet ut,
feilmeldingssignalet er koblet inn
= alle signaltoner er koblet inn*
= koblet ut*
= tidsperiode for utkobling av kokeplatene
= 10 sekunder*
= 30 sekunder
= 1 minutt
= 1000 W minimumseffekt
= 1500–9000 W
= 9500 W maksimumseffekt*
= ubegrenset*
= begrenset til 10 sekunder frem til innstilling
= nei*
= ja
0. Den neste grunninnstillingen vises.
Endring av grunninnstillingene
Kokesonen må være slått av.
I tabellen kan du lese om hvilke funksjoner du kan endre
grunninnstillinger for.
1.Slå på kokesonen med hovedbryteren.
2.Berør symbolet 0 i løpet av de neste 10 sekundene til ™‚
vises i tidsurindikasjonen.
I den høyre koketrinnsindikasjonen lyser
grunninnstillingen.
‹. Dette er
Selvrens
Med selvrens varmes stekeovnen opp til ca. 500 °C. Dermed
brennes rester fra steking, grilling og baking opp, og du trenger
bare fjerne asken fra ovnsrommet.
Du kan velge blant tre rengjøringstrinn.
TrinnRengjøringsgradVarighet
1Lettca. 1 time, 15 minutter
2Middelsca. 1 time, 30 minutter
3Intensivtca.2timer
3.Berør symbolet 0 til ønsket funksjon vises, f.eks. ™‡.
I den høyre koketrinnsindikasjonen vises i tillegg
grunninnstillingen.
4.Endre grunninnstillingen i innstillingsområdet.
Du kan nå endre andre grunninnstillinger, som beskrevet i
punkt 3 og 4.
5.Berør symbolet 0 i ca. 4 sekunder til du hører et signal og
indikasjonen slukkes.
Alle endringene er lagret.
Velg et høyere rengjøringstrinn desto kraftigere og eldre
smusset er. Det holder at du rengjør ovnsrommet hver 2. til 3.
måned. Rengjør oftere hvis det er behov for det. Til én
rengjøring trengs det bare ca. 2,5-4,7 kilowattimer.
17
Viktige merknader
Stekeovnsdøren låses automatisk for din egen sikkerhet. Du
kan åpne stekeovnsdøren igjen når ovnsrommet er avkjølt og
låsesymbolet er slukket. Ikke forsøk å flytte låsehaken for hånd.
Ikke prøv å åpne stekeovnsdøren mens selvrensen er i gang.
Den kan da bli avbrutt.
Ovnslampen i ovnsrommet lyser ikke mens selvrensen pågår.
ã=Brannfare!
Stekeovnen blir svært varm på utsiden. Pass på at fremsiden
på stekeovnen ikke tildekkes. Heng aldri brennbare
gjenstander, f.eks. kjøkkenhåndklær, på håndtaket. Hold barn
på trygg avstand.
Før selvrens
Ta kokekar og uegnet tilbehør ut av ovnsrommet.
Rengjør stekeovnsdøren og kantene av ovnsrommet i området
ved tetningene. Ikke rengjør tetningslistene.
ã=Brannfare!
Løse matrester, fett og stekesjy kan ta fyr. Tørk av ovnsrommet
og det tilbehøret som også skal rengjøres, med en fuktig klut.
Rengjøring av tilbehør
Dermed kan du også rengjøre emaljert tilbehør uten
slippbelegg i høyde 2, f.eks. universalpannen. Rengjør maks.
ett tilbehør om gangen.
Ikke-emaljert tilbehør, f.eks. risten, egner seg ikke til selvrensen.
Ta den ut av ovnsrommet.
ã=Fare for alvorlige helseskader!
Rengjør aldri brett og former med slippbelegg under selvrens.
Slippbelegget ødelegges av den høye varmen, og det oppstår
giftgasser.
2. Still inn ønsket rengjøringstrinn med dreieknappen.
Etter noen sekunder starter rengjøringen.
Når rengjøringen er fullført
Du hører et lydsignal. Symbolet
Symbolet
Stekeovnen blir svært varm og er låst av hensyn til din egen
sikkerhet. Først når symbolet
stekeovnsdøren. Ikke slå av funksjonsvelgeren før dette.
Vise varighet og sluttid
Slik viser du gjenværende varighet
Trykk på tasten
Avbryte rengjøringen
Slå av funksjonsvelgeren.
Korrigere rengjøringstrinnet
Etter start kan du ikke lenger endre rengjøringstrinn.
Rengjøringen skal foregå om natten
For at du skal kunne bruke stekeovnen om dagen, utsetter du
sluttiden for rengjøringen til nattetid.
1. Still funksjonsvelgeren på x.
Det vises en null 0.
2. Still inn ønsket rengjøringstrinn med dreieknappen.
3. Trykk på klokketasten 0 helt til sluttsymbolet y blinker.
I displayet ser du når selvrensen er ferdig.
4. Med dreieknappen kan du endre sluttiden til et senere
tidspunkt.
Selvrensen slår seg av og på til riktig tidspunkt. Etter start vises
klokken igjen.
Merk: Når rensingen er startet, kan ikke rensetrinnet endres
lenger.
H lyser
0 helt til det riktige symbolet vises.
y blinker.
H slukkes, er det mulig å åpne
x eller sluttid y.
Stille inn rengjøringstrinn
1. Still funksjonsvelgeren på x.
Det vises en null 0.
Vedlikehold og rengjøring
Dersom kokesonen og stekeovnen vedlikeholdes og rengjøres
nøye, vil de holde seg pene og funksjonsdyktige i lang tid. Her
forklarer vi hvordan du vedlikeholder og rengjør kokesone og
stekeovn på riktig måte.
Merknader
■ Små fargeforskjeller på forsiden av stekeovnen kan skyldes
ulike materialer, som glass, plast eller metall.
■ Skygger på glassruten, som ser ut som vannspor, er en
refleks fra stekeovnslampen.
■ Emalje blir brent ved svært høye temperaturer. Det kan da
oppstå små fargeforskjeller. Dette er normalt og har ingen
innflytelse på funksjonen. Kanter av tynne metallplater lar seg
ikke emaljere fullstendig. De kan derfor være ru.
Rustbeskyttelsen blir ikke påvirket av dette.
Etter selvrensen
Når ovnsrommet er avkjølt, tørker du av asken som ligger igjen,
med en fuktig klut.
Rengjøringsmiddel
De ulike overflatene kan ta skade hvis feil type
rengjøringsmidler brukes. Det er derfor viktig å ta hensyn til
opplysningene nedenfor.
Ikke bruk
Til kokesonen
■ ufortynnet oppvaskmiddel eller maskinoppvaskmiddel
■ skuremidler, skuresvamper
■ aggressive rengjøringsmidler som stekeovnsspray eller
flekkfjerner
■ høytrykksspyler eller dampstråle
Ikke bruk
Til stekeovnen
■ sterke eller skurende rengjøringsmidler
■ rengjøringsmidler med høyt alkoholinnhold
■ harde skureputer eller pussesvamper
■ høytrykksspyler eller dampstråle
Vask nye svamper grundig før bruk.
18
OmrådeRengjøringsmiddel
%
$
%
$
%
$
&
Utsiden av
apparatet
Rustfritt stålVarmt såpevann:
KokesoneVedlikehold: beskyttelses- og pleiemiddel
Varmt såpevann:
Rengjør med en oppvaskklut og tørk av
med en myk klut. Ikke bruk glassrens
eller glasskrape.
Rengjør med en oppvaskklut og tørk av
med en myk klut. Fjern kalk-, fett-,
stivelses- og proteinflekker med en gang.
Under slike flekker kan det danne seg
rust.
Hos kundeservice eller i en faghandel får
du kjøpt spesielle rengjøringsmidler for
rustfritt stål som egner seg til varme
overflater. Påfør rengjøringsmiddelet i et
tynt lag med en myk klut.
for glasskeramikk.
Rengjøring: rengjøringsmiddel som er
egnet for glasskeramikk.
Følg rengjøringsanvisningene på
pakningen.
:Glasskrape for kraftig smuss:
Fjern sikringen og rengjør kun med
skrapebladet. Forsiktig, bladet er svært
skarpt. Fare for skader.
Sikre igjen etter rengjøringen. Skift straks
ut skadde skrapeblad.
KokesonerammeVarmt såpevann:
Bruk aldri glasskrape, sitron eller eddik til
rengjøringen.
GlassruterGlassrens:
Ruten på dørenRengjøringsmiddel for rustfritt stål (fås
OvnsromVarmt såpevann eller eddikvann:
Glasslokket på
stekeovnslampen
Tetning
Må ikke tas av.
TilbehørVarmt såpevann:
SokkelskuffVarmt såpevann:
Rengjør med en myk klut.
Ikke bruk glasskrape.
hos kundeservice eller i faghandelen):
Følg anvisningene fra produsenten.
Rengjør med en oppvaskklut.
Bruk stålskrubb av rustfritt stål eller
ovnsrens hvis ovnsrommet er svært
skittent. Brukes bare når ovnsrommet er
kaldt.
Aller helst bør du bruke selvrensen. Les
mer i kapittelet Selvrens.
Varmt såpevann:
Rengjør med en oppvaskklut.
Varmt såpevann:
Rengjør med en oppvaskklut. Ikke bruk
skuremidler.
Bløtlegg og rengjør med en oppvaskklut
eller børste.
Rengjør med en oppvaskklut.
ã=Fare for personskader!
Når hengslene er usikret, klapper de kraftig sammen. Pass på
at sperrehendlene alltid er helt klappet igjen, eller eventuelt
klappet helt opp når stekeovnsdøren tas ut.
Ta ut døren
1.Åpne stekeovnsdøren helt.
2.Klapp opp sperrehendlene på venstre og høyre side (figur A).
3.Lukk stekeovnsdøren til den stopper. Ta tak med begge
hender på høyre og venstre side. Lukk stekeovnsdøren litt
igjen og trekk den ut (figur B).
Sett døren på plass
Stekeovnsdøren settes på plass igjen i motsatt rekkefølge.
1.Pass på at begge hengslene blir satt rett inn i åpningene når
stekeovnsdøren settes på plass (figur A).
2.Hakkene i hengslene må smekke på plass på begge sider
(figur B).
3.Klapp sammen begge sperrehendlene igjen (figur C). Lukk
stekeovnsdøren.
Sette inn og ta ut stekeovnsdøren
Stekeovnsdøren kan tas ut for å gjøre rengjøringen enklere og
hvis glassrutene skal demonteres.
Alle hengslene på stekeovnsdøren har sperrehendel. Når
sperrehendlene er vippet ned (figur A), er stekeovnsdøren
sikret. Den kan ikke tas av. Når sperrehendelen på
stekeovnsdøren er vippet opp (figur B), er hengslene sikret. De
kan ikke klappe sammen.
19
ã=Fare for personskader!
%
$
%
$
$
Hvis stekeovnsdøren faller ut ved et uhell eller et av hengslene
klapper sammen, må du ikke ta inn i hengselet. Ta kontakt med
kundeservice.
Ta av dekselet på døren
Dekselet på stekeovnsdøren kan bli misfarget. Dekselet på
døren kan tas av for en grundigere rengjøring.
1. Åpne stekeovnsdøren helt.
2. Skru ut dekselet på stekeovnsdøren. Dette gjør du ved å skru
ut skruene på høyre og venstre side (figur A).
3. Ta av dekselet (figur B).
Påse at stekeovnsdøren ikke blir lukket så lenge dekselet er
tatt av. Det innvendige glasset kan ødelegges.
Rengjør dekselet med et rengjøringsmiddel for rustfritt stål.
4. Sett dekselet på plass igjen og fest det.
5. Lukk stekeovnsdøren.
4. Skru av festeklemmene på høyre og venstre side. Løft på
glassruten og trekk holderne av ruten (figur C). Ta ut
glassruten.
&
Rengjør glassrutene med glassrens og en myk klut.
Ikke bruk glasskrape og etsende eller skurende
rengjøringsmidler. Glasset kan bli skadet.
Montering
Pass på ved montering av glassrutene at merkingen "right
above" står opp-ned nede til venstre.
1. Skyv glassruten inn på skrå bakover (figur A).
2. Sett på festeklemmer på høyre og venstre side av ruten,
juster dem slik at fjærene er over skruehullet og skru dem
fast (figur B).
%
Montering og utmontering av glassruter
Du kan utmontere glassrutene i stekeovnsdøren for å gjøre
rengjøringen enklere.
Utmontering
1. Hekt av stekeovnsdøren og legg den med håndtaket ned på
et håndkle e.l.
2. Skru av dekselet øverst på stekeovnsdøren. Dette gjør du ved
å skru ut skruene på høyre og venstre side (figur A).
3. Løft den øvre glassruten litt og trekk den ut (figur B).
3. Skyv den øverste ruten inn på skrå bakover. Den glatte flaten
må vende ut.
4. Sett på dekselet og skru det fast.
5. Hekt på stekeovnsdøren igjen.
Du må ikke bruke stekeovnen før du har satt inn glassruten
på riktig måte.
Det har oppstått en feil, hva kan du gjøre?
Dersom det oppstår en feil, kan det ofte skyldes bagateller. Se
etter i tabellen før du ringer kundeservice. Det er mulig at du
kan løse problemet selv.
Stekeovnen
Feiltabell
Dersom en rett ikke skulle bli helt vellykket, kan du se etter i
kapittelet Testet for deg i vårt prøvekjøkken. Der finner du
mange tips og råd om matlaging.
20
ã=Fare for elektrisk støt!
Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner må kun utføres
av en servicetekniker som har fått opplæring av oss.
FeilMulig årsakRåd/tiltak
%
$
Apparatet fungerer ikke.Sikringen er defekt.Se etter i sikringsskapet om sikringen er i orden.
Klokkeindikasjonen blinker.StrømbruddStill inn klokkeslettet på nytt.
Stekeovnsdøren lar seg ikke åpne. I
displayet blinker tre nuller.
Stekeovnen varmes ikke opp, eller det er
ikke mulig å stille inn valgt varmetype.
Stekeovnen blir ikke varm. I
temperaturindikasjonen lyser en liten
firkant.
I klokkeindikasjonen vises en
†.
Strømbrudd mens selvrensen
pågår
Kjenner ikke igjen varmetype.Still inn på nytt.
Stekeovnen er i demomodus.Slå av sikringen i sikringsskapet, og slå den på
Den automatiske utkoblingen er
blitt aktivert. Stekeovnen varmes
ikke opp lenger.
Slå av funksjonsvelgeren. Still inn klokkeslettet på
nytt. Vent til symbolet
stekeovnsdøren.
igjen etter min. 20 sekunder. Hold tasten for
hurtigoppvarming inne i 4 sekunder i løpet av de
neste 2 minuttene, til kvadratet i displayet slukkes.
Trykk på hvilken som helst tast.
H slukkes. Du kan åpne
Feilmeldinger med
Feilmeldinger vises i klokkeindikasjonen.
FeilmeldingMulig årsakRåd/tiltak
“
“§‚ eller “§…
“§ƒ
“§‡
“§ˆ
“§‚‚
Kokesone
FeilMulig årsakTiltak/råd
Apparatet
fungerer
ikke.
“ blinker
“§ + tall
š + tall
¡ + tall
eller
”‹/”Š
”ƒ
”…
”‰
* Ikke plasser varme gryter på betjeningsfeltet.
Sikringen er
defekt.
Strømbrudd.Kontroller om kjøkkenlampen
Betjeningspanelet
er fuktig, eller det
ligger en
gjenstand der.
Feil i
elektronikken
Elektronikken ble
overopphetet og
har koblet ut
gjeldende
kokeplate.
Elektronikken ble
overopphetet og
har koblet ut
gjeldende
kokeplate.
Kokeplaten var i
bruk i for lang tid
og ble slått av.
Temperaturføleren er falt ut.Ta kontakt med kundeservice.
Feil strømtilkobling.Koble ut sikringen i sikringsskapet, og koble til
Selvrens er stilt inn og
låsemekanismen på
stekeovnsdøren er defekt.
Stekeovnsdøren lar seg ikke
åpne. Låsemekanismen er defekt.
En tast har hengt seg opp, eller
du har trykket for lenge på den.
Se etter i sikringsskapet om
sikringen er i orden.
eller et annet kjøkkenapparat
fungerer.
Tørk av betjeningspanelet
eller fjern gjenstanden.
Koble ut apparatet med
apparatsikringen eller
sikringsbryteren i
sikringsskapet, og koble det
inn igjen etter ca.
30 sekunder. Kontakt
kundeservice dersom det
samme fremdeles vises i
indikasjonen.
Vent til elektronikken er
tilstrekkelig avkjølt. Berør et
vilkårlig symbol for denne
kokeplaten. Kontrollampen
slukkes.*
Vent til elektronikken er
tilstrekkelig avkjølt. Berør et
vilkårlig symbol i
betjeningspanelet.*
Kokeplaten kan slås på igjen
med en gang.
apparatet på riktig måte.
Slå av funksjonsvelgeren og kontakt kundeservice.
Alle andre stekeovnsfunksjoner kan brukes.
Ta kontakt med kundeservice.
Trykk på hver enkelt tast. Hvis feilmeldingen ikke
forsvinner, må du ta kontakt med kundeservice.
FeilMulig årsakTiltak/råd
—‚
—ƒ/—„
* Ikke plasser varme gryter på betjeningsfeltet.
FeiltilkoblingApparatet må kobles til av en
Kokeplaten ble
overopphetet og
ble slått av for å
beskytte
kokesonen.
godkjent fagperson.
Vent til kokeplaten er avkjølt.
Bytte stekeovnslampe i taket
Dersom stekeovnslampen er gått, må den skiftes. 40 watts
reservelamper som tåler høy temperatur, fås hos kundeservice
eller i faghandelen. Bruk kun disse lampene.
ã=Fare for elektrisk støt!
Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet.
1.Legg et kjøkkenhåndkle inn i den kalde stekeovnen for å
unngå skader.
2.Ta av glassdekselet. Trykk metalltappene bakover med
tomlene (figur A).
3.Skru ut lampen (figur B) og bytt den ut med en lampe av
samme type.
21
4. Sett glassdekselet på igjen. Sett inn glassdekselet på den
%
$
&
ene siden og trykk hardt på den andre siden. Glasset
smekker på plass.
5. Ta bort håndkleet og sett inn sikringen.
Bytte venstre stekeovnslampe
Dersom stekeovnslampen er gått, må den skiftes. 25 watts
reservelamper som tåler høy temperatur, fås hos kundeservice
eller i faghandelen. Bruk kun disse lampene.
ã=Fare for elektrisk støt!
Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet.
1. Legg et kjøkkenhåndkle inn i den kalde stekeovnen for å
unngå skader.
2. Ta av glassdekselet. Dette gjør du ved å åpne glassdekselet
nede (figur A). Hvis glassdekselet er vanskelig å ta av, kan
du bruke en skje som hjelpemiddel.
3. Skru ut lampen (figur B) og bytt den ut med en lampe av
samme type. Pass på at lampen blir skrudd rett inn.
4. Sett glassdekselet på igjen. Kontroller at buen i glasset er på
høyre side. Sett inn glasset oppe og trykk kraftig nede
(figur C). Glasset smekker på plass.
5. Ta bort håndkleet og sett inn sikringen.
Glassdeksel
Et skadet glassdeksel må byttes ut. Passende glassdeksler får
du hos kundeservice. Oppgi Enummer og FDnummer på
apparatet.
Kundeservice
Hvis apparatet ditt må repareres, står kundeservice til
disposisjon. Vi finner alltid en praktisk løsning, også for å
unngå unødig besøk av tekniker.
Enummer og FDnummer
Oppgi produktnummer (E-nr.) og produksjonsnummer (FD-nr.),
slik at vi kan gi best mulig veiledning. Typeskiltet med numrene
finner du på høyre side, på siden av bryterfronten. For at du
ikke skal bruke tid på å lete etter disse når du trenger dem, bør
du med én gang skrive opp informasjonen om apparatet og
telefonnummeret til kundeservice.
Enr.
Kundeservice O
FDnr.
Energi- og miljøtips
Her får du tips om hvordan du kan spare energi under steking
og baking i stekeovnen og matlaging på kokesonen, og om
hvordan du kasserer apparatet på riktig måte.
Energisparing i stekeovnen
■ Stekeovnen skal bare varmes opp på forhånd når dette står i
oppskriften eller i tabellen i bruksanvisningen.
■ Bruk mørke, svartlakkerte eller emaljerte stekeformer. Disse
opptar varmen særlig godt.
■ Stekeovnsdøren bør åpnes så sjelden som mulig under
steking eller baking.
Vær klar over at det vil påløpe kostnader ved besøk av
servicetekniker på grunn av feilbetjening også i garantitiden.
Kontaktadressene til alle land finnes i den vedlagte
fortegnelsen over kundeservice.
Reparasjonsoppdrag og rådgivning ved feil
N22 66 06 00
Du kan stole på produsentens kompetanse. Da kan du være
sikker på at reparasjonen utføres av en kvalifisert
servicetekniker som bruker originale reservedeler til å reparere
husholdningsapparatet ditt.
Dette apparatet er utformet i samsvar med norm EN 55011 og
CISPR 11. Det er et produkt i gruppe 2, klasse B.
Gruppe 2 betyr at høyfrekvens brukes til oppvarming av
kokekar. Klasse B innebærer at apparatet er egnet til bruk i
private husholdninger.
■ Skal du steke flere kaker, er det best å steke dem etter
hverandre. Stekeovnen er ennå varm. Dermed forkortes
steketiden for den andre kaken. Du kan også sette to
kakeformer ved siden av hverandre.
■ Ved lengre steketider kan du slå av stekeovnen 10 minutter
før steketiden er slutt, og deretter bruke restvarmen til å steke
ferdig.
22
Energisparing på kokesonen
■ Bruk gryter og panner med tykk, jevn bunn. Ujevne bunner
øker energiforbruket.
■ Diameteren på gryte- og pannebunner må stemme overens
med størrelsen på kokeplatene. Gryter som er for små for
kokeplaten, fører til energitap. Husk: Kokekarprodusenter
oppgir ofte den øvre grytediameteren. Denne er som oftest
større enn diameteren på grytebunnen.
■ Bruk en liten gryte til små mengder. En stor gryte med lite
innhold krever mye energi.
■ Sett alltid på et lokk som passer til gryten. Hvis du lager mat
uten lokk, bruker du fire ganger så mye energi.
Stekeautomatikk
■ Bruk lite vann til koking. Dermed sparer du energi. Vitaminer
og mineraler går dessuten ikke tapt i grønnsaker.
■ Still kokeplaten raskt ned til et lavere trinn.
Miljøvennlig håndtering
Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte.
Dette apparatet samsvarer med det europeiske
direktivet 2002/96/EF for elektro og elektronikkavfall
(WEEE – waste electrical and electronic equipment).
Direktivet gir rammeforskrifter for hvordan gammelt
utstyr skal samles inn og gjenvinnes.
Med stekeautomatikken lykkes lett raffinerte surrete retter,
saftige steker og lekre gryteretter. Du trenger ikke å snu retten
eller spe den, og ovnsrommet forblir rent.
Stekeresultatet er avhengig av kvaliteten på kjøttet, størrelsen
på kokekaret og hvilken type kokekar du bruker. Bruk
grytekluter når du tar den ferdige retten ut av ovnsrommet.
Kokekaret er svært varmt. Åpne kokekaret forsiktig fordi det
kommer ut varm damp.
Kokekar
Stekeautomatikken er kun egnet for steking i lukkede kokekar.
Bruk bare kokekar med lokk som slutter godt inntil. Ta også
hensyn til anvisningene fra produsenten av kokekaret.
Egnede kokekar
Vi anbefaler varmebestandig kokekar (opptil 300 °C) av glass
eller keramikk. Kokekar av rustfritt stål er bare til en viss grad
egnet. Den skinnende overflaten reflekterer varmestrålingen
kraftig. Retten blir mindre brun og kjøttet mindre mørt. Hvis du
bruker en ovnsgryte av rustfritt stål, må du ta av lokket når
programmet er avsluttet. Grill kjøttet på grilltrinn 3 i ytterligere 8
til 10 minutter. Retten brunes kraftigere i kokekar av emaljert
stål, støpejern eller trykkstøpt aluminium. Tilsett litt mer væske.
Uegnede kokekar
Kokekar av lys, skinnende aluminium, uglasert keramikk og
kokekar av kunststoff med kunststoffhåndtak er ikke egnet.
Størrelse på kokekaret
Kjøttet bør dekke ca. to tredjedeler av bunnen på kokekaret. På
den måten får du fin stekesjy.
Avstanden mellom kjøtt og lokk bør utgjøre minst 3 cm. Kjøttet
kan heve seg under stekingen.
Klargjøring av retten
Bruk ferskt eller frossent kjøtt. Vi anbefaler ferskt kjøtt med
kjøleskapstemperatur.
Velg et egnet kokekar.
Vei det ferske eller frosne kjøttet, fjærkreet eller fisken. Du
finner mer nøyaktige opplysninger i tabellene. Du trenger
vektangivelsen til innstillingen.
Sett et lokk på kokekaret. Sett det på rist i høyde 2.
Kjøtt
Krydre kjøttet. Krydre frossent kjøtt på samme måte som du
krydrer ferskt kjøtt.
Det skal tilsettes væske i mange retter. Tilsett så mye væske at
den dekker ca. ½ cm av kokekaret. Følg angivelsene i tabellen.
Fisk
Rens fisken, dynk med sitron og strø salt over som vanlig.
Dampet fisk: ½ cm med væske, hell f.eks. vin eller sitronsaft i
kokekaret.
Stekt fisk: Vend fisken i mel og pensle med smeltet smør.
Fisken blir best hvis den ligger med buken ned i kokekaret.
Dvs. at ryggfinnen peker oppover. For at fisken skal stå godt i
formen er det lurt å legge en potet eller et lite, ildfast kokekar i
bukåpningen.
Skal du steke flere fisker, stiller du inn den samlede vekten.
Fiskene må imidlertid være omtrent like store eller tunge.
Gryterett
Du kan kombinere forskjellige kjøttyper og ferske grønnsaker.
Skjær kjøttet i porsjonsstykker. Kyllingstykker deles ikke opp.
Tilsett den samme eller den dobbelte mengden grønnsaker til
kjøttet. Eksempel: Til 0,5 kg kjøtt tilsetter du mellom 0,5 kg og 1
kg ferske grønnsaker.
Dersom kjøttet skal brunes, legger du det i ovnsgryten til slutt,
oppå grønnsakene. Vil du ha det mindre stekt, blander du
kjøttet sammen med grønnsakene.
Still inn kjøttvekten for gryteretter med kjøtt. Vil du at
grønnsakene skal bli mykere, stiller du inn den samlede vekten.
Faste grønnsaker som f.eks. gulrøtter, brekkbønner, hvitkål,
selleri og poteter egner seg til gryteretter. Jo mindre biter du
kutter grønnsakene i, desto mykere blir de. For at grønnsakene
ikke skal bli for brune, kan du dekke dem med væske.
Programmer
Sett alltid kokekaret inn i kaldt ovnsrom.
RetterProgramnummerVektområde i kgHell på væske
Fersk
Oksestek
f.eks. høyrygg, bog, lårtunge, surstek
Roastbiff
f.eks. roastbiff, høyrygg
010,5–3,0Ja
020,5–2,5Nei
23
RetterProgramnummerVektområde i kgHell på væske
FOHDQ
PLQ
NJ
K
3
3
Roastbiff, engelsk
f.eks. roastbiff, høyrygg
Svinestek
f.eks. kam, nakke, hals, bog, rundbiff, rullestek
Stek med svor
f.eks. bog med svor, bibringe
Kalvestek
f.eks. bog, knoke, bankekjøtt, lårtunge, fylt kalvebryst
Lammelår
f.eks. lår uten bein
Fjærkre
f.eks. kylling, and, gås, kalkunkylling
Lår av fjærkre
f.eks. kylling-, kalkun-, and-, gåselår
Kalkunbryst
f.eks. kalkunbryst, rullestek
Får, hjort
f.eks. bog, nakke, bryst
Røkt svinekjøtt, rådyr, småvilt
f.eks. rådyrlår, harelår
Kjøttpudding
f.eks. forloren hare
Gryteretter
f.eks. rulader, gryterett, gulasj
Fisk, dampet
f.eks. ørret, gjørs, karpe, hel torsk
Fisk, stekt
f.eks. ørret, gjørs, karpe, hel torsk
030,5–2,5Nei
040,5–3,0Ja
050,5–2,0Nei
060,5–2,5Ja
070,5–2,5Ja
080,5–2,5Nei
090,3–1,5Nei
100,5–2,5Ja
110,5–2,5Ja
120,5–3,0Ja
130,3–3,0Nei
140,3–3,0Ja
150,3–1,5Ja
160,5–1,5Nei
RetterProgramnummerVektområde i kgHell på væske
Frossen*
Oksestek
f.eks. høyrygg, bog, lårtunge
Roastbiff
f.eks. roastbiff, høyrygg
Svinestek
f.eks. kam, nakke, hals, lårtunge, rundbiff, rullestek
Kalvestek
f.eks. bog, knoke, bankekjøtt, lårtunge, fylt kalvebryst
Lammelår
f.eks. lår uten bein
Lår av fjærkre
f.eks. kylling-, kalkun-, and-, gåselår
Får, hjort
f.eks. bog, nakke, bryst
Rådyr, småvilt
Rådyrlår, harelår
* OBS! Hvis du skal tilberede frossent kjøtt, skal du ikke forskyve sluttiden. Kjøttet tiner opp i løpet av ventetiden, og stekeresultatet
stemmer ikke lenger.
170,5–2,0Ja
180,5–2,0Nei
190,5–2,0Ja
200,5–2,0Ja
210,5–2,0Ja
220,3–1,5Nei
230,5–2,0Ja
240,5–2,0Ja
Hvor lang tid trenger retten?
For at du skal vite hvor lang tid retten trenger, stiller du inn slik
det er beskrevet i punkt 1 til 4. Tiden vises i displayet. Avbryte
programmet: Slå av funksjonsvelgeren.
Slik stiller du inn:
Eksempel vist på bilde: roastbiff, gjennomstekt, 1,2 kg.
1. Velg egnet program fra steketabellen.
2. Vri på funksjonsvelgeren til P blinker i temperaturdisplayet.
24
3.Still inn ønsket programnummer med dreieknappen.
PLQ
K
NJ
PLQ
K
NJ
NJ
PLQ
K
NJ
PLQ
K
I displayet vises en foreslått verdi for denne vekten.
4.Still inn vekten med dreieknappen.
Etter noen sekunder starter stekeovnen. Varigheten telles ned
og er synlig i displayet.
2.Vri på funksjonsvelgeren til P blinker i temperaturdisplayet.
3.Still inn ønsket programnummer med dreieknappen.
I displayet vises en foreslått verdi for denne vekten.
4.Still inn vekten med dreieknappen.
Etter noen sekunder starter stekeovnen. Varigheten telles ned
og er synlig i displayet.
5.Trykk på klokketasten 0 helt til sluttsymbolet y blinker.
I displayet ser du når retten er ferdig.
6.Med dreieknappen kan du endre sluttiden til et senere
tidspunkt.
Etter noen sekunder blir innstillingen automatisk gjort
gjeldende. I displayet vises sluttiden. Sluttsymbolet
Stekeovnen starter til riktig tidspunkt.
y lyser.
Steketiden er telt ned
Du hører et lydsignal. Stekeovnen slås av. Slå av
funksjonsvelgeren.
Avbryte programmet
Slå av funksjonsvelgeren.
Stekeovnen skal slås av og på automatisk
Bruk kun ferskt kjøtt eller fersk fisk.
La ikke matvarene stå for lenge i stekeovnen. Kjøtt- og
fiskevarer blir lett bedervet dersom de ikke er nedkjølt.
Slik stiller du inn:
Eksempel vist på bilde: roastbiff gjennomstekt, program 02,
1,2 kg. Retten skal være ferdig kl. 12.15.
1.Velg egnet program fra steketabellen.
Steketiden er telt ned
Du hører et lydsignal. Stekeovnen slås av. Slå av
funksjonsvelgeren.
Merk: I displayet teller varseluret ned. Slik viser du gjenstående
varighet
Trykk på klokketasten
Slik viser du vekten: Trykk på infotasten
x, sluttid y eller klokkeslett 0.
0 helt til det riktige symbolet vises.
±.
Tips til stekeautomatikk
Vekten av steken er høyere enn det
angitte vektområdet.
Steken ser bra ut, men sjyen er for
mørk.
Steken ser bra ut, men sjyen er for lys
og tynn.
Steken er for tørr på oversiden.Bruk ildfast kokekar med lokk som slutter godt inntil. Svært magert kjøtt blir saftigere
Det lukter brent under stekingen, men
steken ser fin ut.
Du skal tilberede dypfryst kjøtt.Krydre det frosne kjøttet akkurat som ferskt kjøtt. Advarsel: For frossent kjøtt er det ikke
Vektområdet er bevisst avgrenset. For svært store steker finnes det ofte ikke store nok
ovnsgryter. Store stykker tilberedes med over-/undervarme
Velg et mindre kokekar eller bruk mer væske.
Velg et større kokekar eller bruk mindre væske.
dersom det legges noen strimler med bacon oppå.
Lokket på stekegryten er ikke ordentlig lukket, eller kjøttet kan ha hevet seg og løftet opp
lokket. Bruk alltid et lokk som passer. Kontroller at avstanden mellom kjøtt og lokk er på
minst 3 cm.
mulig å forskyve sluttiden til et senere tidspunkt. Kjøttet tiner opp i løpet av ventetiden, og
stekeresultatet stemmer ikke lenger.
% eller omluftgrilling 4.
25
Testet for deg i vårt prøvekjøkken
Her finner du et utvalg retter og de beste innstillingene til dem.
Vi viser deg hvilken varmetype og temperatur som er best
egnet til den retten du vil lage. Du får opplysninger om
passende tilbehør og om hvilken høyde du bør steke på. Du får
tips om utstyr og tilberedning.
Merknader
■ Tabellen gjelder alltid for innsetting i kaldt og tomt ovnsrom.
Du skal bare forhåndsvarme ovnen når det er oppgitt i
tabellen. Legg bakepapir på tilbehøret først etter
forvarmingen.
■ Tidsangivelsene i tabellene er veiledende. De er avhengige
av matvarenes kvalitet og beskaffenhet.
■ Bruk tilbehøret som følger med. Du kan få ekstra tilbehør i
faghandelen eller hos kundeservice.
Ta ut tilbehør og kokekar du ikke trenger fra ovnsrommet før
du bruker stekeovnen.
■ Bruk alltid grytekluter når du tar ut tilbehør eller kokekar fra
ovnsrommet.
Kaker og bakst
Steking i én høyde
Med over-/undervarme % lykkes kakebakingen best.
Når du bruker 3Dvarmluft
innsettingshøyder for tilbehøret:
■ Kaker i form: høyde 2
■ Kaker på brett: høyde 3
Steking i flere høyder
Bruk 3D-varmluft
:.
Innsettingshøyder ved steking i 2 høyder:
■ Universalpanne: høyde 3
■ Stekebrett: høyde 1
Innsettingshøyder ved steking i 3 høyder:
■ Stekebrett: høyde 5
■ Universalpanne: høyde 3
:, bruker du følgende
■ Stekebrett: høyde 1
Stekebrett som blir satt inn samtidig, må ikke nødvendigvis bli
ferdig samtidig.
I tabellene finner du en rekke forslag til retter.
Hvis du skal steke med 3 brødformer samtidig, må du plassere
disse på risten slik det fremgår av bildet.
Stekeformer
Mørke stekeformer av metall er best egnet.
Ved bruk av lyse stekeformer med tynne vegger av metall eller
ved bruk av glassformer forlenges steketiden, og kakene blir
ikke så jevnt brune.
Hvis du vil bruke kakeformer av silikon, bør du ta utgangspunkt
i opplysningene og oppskriftene fra produsenten. Silikonformer
er ofte mindre enn vanlige former. Deigmengde og
opplysninger i oppskriften kan avvike.
Tabeller
I tabellene finner du optimale varmetyper for de ulike
bakverkene. Temperatur og steketid er avhengig av deigens/
rørens mengde og beskaffenhet. Derfor er det angitt områder
i tabellene. Prøv først med den laveste verdien. Lavere
temperatur gir jevnere steking. Still temperaturen høyere neste
gang, dersom det er behov for dette.
Steketidene reduseres med 5 til 10 minutter ved steking i
forvarmet ovn.
Du finner mer informasjon under Tips til bakingen bak
tabellene.
Kaker i formFormHøydeVarmetypeTemperatur
i°C
Formkake, enkelKrans/brødform2
3 brødformer3+1
Formkake, finKrans/brødform2
Sukkerbrødbunn, finFruktkakeform2
Fruktkake fin, kakerøreSpringform/rund form2
SukkerbrødSpringform2
Mørdeigbunn med kantSpringform1
Frukt eller ostekake, mørdeigbunn*Springform1
Sveitsisk paiPizzabrett1
Krydret bakst (f.eks. quiche/løkpai)*Springform1
Pizza, tynn bunn med lite fyll
(forvarming)
* La kaken avkjøles i ca. 20 minutter i avslått og lukket stekeovn.
Varighet
i minutter
26
Kaker på brettTilbehørHøydeVarmetypeTemperatur
Formkake- eller gjærdeig med tørt fyllStekebrett2
Universalpanne +
stekebrett
Formkake- eller gjærdeig med saftig fyll,
frukt
Sveitsisk paiUniversalpanne1
Rullekake (forvarming)Stekebrett2
Kringle med 500 g melStekebrett2
Julekake med 500 g melStekebrett3
Julekake med 1 kg melStekebrett3
Strudel, søtUniversalpanne2
BørekUniversalpanne2
PizzaStekebrett2
Ved steking av brød skal stekeovnen forvarmes, så sant ikke annet er angitt.
Hell aldri vann inn i den varme stekeovnen.Når du skal steke i 2 høyder, må du alltid sette universalpannen
over stekebrettet.
Brød og rundstykkerTilbehørHøydeVarmetypeTemperatur
Du vil bake etter din egen oppskrift.Se etter lignende kaker i steketabellen.
På denne måten kan du finne ut om
formkaken er ferdigstekt.
Kaken er falt sammen.Bruk mindre væske neste gang eller still ovnstemperaturen 10 grader lavere. Ta hensyn
Kaken er høy på midten og lavere langs
kanten.
Kaken blir for mørk oppå.Sett den inn på en lavere høyde, velg en lavere temperatur og stek kaken litt lenger.
Kaken er for tørr.Stikk små hull med en tannpirker i den ferdige kaken. Deretter drypper du fruktsaft eller
Brød eller kaker (f.eks. ostekaker) ser
fine ut på utsiden, men er klissete inni
(rå, gjennomtrukket av væskestriper).
Bakverket er ikke jevnt stekt.Velg en noe lavere temperatur, dermed blir bakverket jevnere stekt. Stek ømfintlige kaker
Fruktkaken er for lys på undersiden.Skyv kaken inn på en lavere stekehøyde neste gang.
Fruktsaften renner ut.Bruk om mulig en dypere universalpanne neste gang.
Småbakst av gjærdeig kleber seg
sammen under steking.
Du har bakt på flere høyder. På det
øverste brettet er kakene mørkere enn
på de nederste.
Ved steking av saftige kaker oppstår det
kondensvann.
Stikk en tannpirker inn på det høyeste stedet på kaken ca. 10 minutter før slutten av
steketiden som er angitt i oppskriften. Dersom det ikke kleber deig på pinnen, er kaken
ferdig.
til de angitte røretidene i oppskriften.
Ikke smør kanten av springformen. Etter stekingen løsnes kaken forsiktig med en kniv.
litt likør over. Øk temperaturen med 10 grader og reduser steketiden neste gang.
Bruk litt mindre væske neste gang og stek på lavere temperatur og med litt lengre
steketid. Når du skal bake kaker med saftig fyll, forsteker du bunnen. Strø mandler eller
brødrasp over og legg deretter fyllet oppå. Ta hensyn til oppskriften og steketidene.
med over/undervarme
innflytelse på luftsirkulasjonen. Skjær det derfor alltid til slik at det passer til stekebrettet.
Alle stykkene i baksten bør være ca. 2 cm fra hverandre. Dermed er det nok plass til at
stykkene kan heve og brunes på alle sider.
Bruk alltid 3D-varmluft
samtidig, må ikke nødvendigvis bli ferdig samtidig.
Under stekingen kan det oppstå vanndamp. Den kommer ut via døren. Vanndampen kan
legge seg på bryterpanelet eller på møbelfronter i nærheten og kan dryppe ned som
kondensvann. Dette er fysisk betinget.
% på én høyde. Bakepapir som går ut over platen, kan ha
: når du steker på flere høyder. Stekebrett som blir satt inn
Kjøtt, fjærkre, fisk
Kokekar
Du kan bruke alle typer varmebestandige kokekar. For stek/
store kjøttstykker er universalpannen godt egnet.
Kokekar av glass er best egnet. Pass på at lokket passer til
gryten og lukker ordentlig.
Bruker du emaljerte ovnsgryter, må du tilsette litt mer væske.
Ved steking i ovnsgryte av rustfritt stål blir maten mindre brunet
og kjøtt kan bli mindre gjennomstekt. Forleng steketidene.
Angivelser i tabellene:
Kokekar uten lokk = åpent
Kokekar med lokk = lukket
Sett alltid kokekaret midt på risten.
Varme kokekar av glass bør settes på et tørt kjeleunderlag.
Dersom underlaget er vått eller kaldt, kan glasset sprekke.
Steking
Tilfør litt væske til magert kjøtt. Bunnen i kokekaret skal være
dekket ca. ½ cm i høyden.
Tilfør rikelig med væske til grytestek. Bunnen i kokekaret skal
være dekket ca. 1–2cm i høyden.
Mengden væske avhenger av kjøttype og materialet i
kokekaret. Hvis du tilbereder kjøtt i emaljerte ovnsgryter,
trenger du noe mer væske enn ved tilberedning i kokekar av
glass.
Kokekar av rustfritt stål er bare til en viss grad egnet. Kjøttet
stekes saktere og blir mindre brunet. Bruk en høyere
temperatur og/eller lengre steketid.
Grilling
Forvarm ovnen i ca. 3 minutter ved grilling, før du setter maten
som skal grilles inn i ovnsrommet.
Grill alltid i lukket stekeovn.
Grillstykkene bør om mulig være like tykke. Dermed brunes de
jevnt og forblir fine og saftige.
Snu grillstykkene etter
Ikke tilsett salt før etter grillingen.
Legg grillstykkene rett på risten. Skal du grille ett enkelt
grillstykke, blir det best dersom det blir lagt midt på risten.
Sett også inn universalpannen i høyde 1. Kjøttsaften blir
dermed samlet opp, og stekeovnen holder seg renere.
Sett ikke inn stekebrettet eller universalpannen i høyde 4 eller 5
ved grilling. På grunn av den sterke varmen blir det skjevt og
kan skade ovnsrommet når du tar det ut.
Grillelementet slår seg hele tiden av og på. Dette er normalt.
Hvor ofte dette skjer, er avhengig av det innstilte grilltrinnet.
Kjøtt
Snu kjøttstykkene etter halvparten av steketiden.
Når steken er ferdig, skal den hvile i avslått, lukket stekeovn i
10 minutter. På den måten blir kjøttsaften bedre fordelt.
Pakk roastbiff inn i aluminiumsfolie etter stekingen, og la den
hvile i stekeovnen i 10 minutter.
Ved steking av svinestek med svor skal svoren rutes, og steken
skal først stekes med svorsiden ned.
Z av steketiden.
28
KjøttVektTilbehør og
kokekar
Oksekjøtt
Oksestek1,0 kgLukket2
1,5 kg2
2,0 kg2
Roastbiff, medium1,0 kgÅpen2
1,5 kg2
Roastbiff, medium1,0 kgÅpen1
Biffer, medium, 3 cm tykkeRist5
Z av tiden.Hel fisk må ikke snus. Sett den hele fisken inn i stekeovnen
med buken ned og ryggfinnen opp. En potet eller et lite, ildfast
kokekar i bukåpningen på fisken gjør den mer stabil.
Hvis du griller direkte på risten, bør du i tillegg sette inn
universalpannen i høyde 1. Væsken blir dermed samlet opp, og
stekeovnen holder seg renere.
FiskVektTilbehør og
kokekar
Fisk, helà ca. 300 gRist2
1,0 kgRist2
1,5 kgRist2
Fiskekotelett, 3 cm tykkRist3
HøydeVarmetypeTemperatur
(
4
4
(
i °C, grilltrinn
320-25
190-21045-50
180-20050-60
220-25
Tips til steking og grilling
Det står ikke angitt noe i tabellen når det
gjelder vekten på denne steken.
Du ønsker å finne ut om steken er
ferdig.
Steken er for mørk, og svoren er delvis
brent.
Steken ser fin ut, men sjyen er brent.Velg en mindre stekegryte neste gang, eller fyll på mer væske.
Steken ser fin ut, men sjyen er for lys og
tynn.
Det dannes damp når væske helles på
steken.
Velg den neste, lavere vekten i henhold til angivelsene og forleng tiden.
Bruk et steketermometer (fås hos en forhandler) eller foreta en "skjeprøve“. Trykk med
en skje på steken. Dersom den føles fast, er den ferdig. Dersom den gir etter, kan den
steke litt til.
Kontroller innsettingshøyden og temperaturen.
Velg en større stekegryte neste gang, og tilsett litt mindre væske.
Dette er fysisk betinget og normalt. En stor del av vanndampen kommer ut av
damputløpet. Den kan slå seg ned på de kaldere bryterne eller på elementfronter i
nærheten og kan dryppe ned som kondensvann.
Varighet
i minutter
Gratenger, toast
Hvis du griller direkte på risten, bør du i tillegg sette inn
universalpannen i høyde 1. Stekeovnen holder seg renere.
På lave temperaturer blir kremaktig yoghurt like vellykket som
en luftig gjærdeig.
Ta først ut tilbehør, stige eller teleskoputtrekk.
Tilberede yoghurt
1.Kok opp 1 liter H-melk (3,5 % fett), og la den avkjøles til
50 °C.
2.150 g yoghurt (kjøleskaptemperatur) røres inn.
RettKokekarHøydeVarmetype TemperaturVarighet
YoghurtSett kopper eller
syltetøyglass på
risten
Heving av gjærdeigSett et
varmebestandig
kokekar
1
på bunnen av
ovnsrommet
3+1
3.Fyll over i kopper eller små syltetøyglass, og sett disse
tildekket på risten.
4.Forvarm ovnsrommet i 5 minutter til 50 °C.
5.Tilberedes deretter slik det er angitt.
Heving av gjærdeig
1.Tilbered gjærdeigen på vanlig måte. Legg den i et
varmebestandig kokekar av keramikk, og sett på lokk.
2.Forvarm ovnsrommet i 5–10 minutter.
3.Slå av apparatet og la deigen heve i ovnsrommet.
%
:
%
:
;
;
;
50 °C6–8 t
50 °C forvarming,
slå av apparatet,
sett gjærdeigen i
ovnsrommet
190-21010-20
160-18020-25
200-22010-15
200-22010-20
190-21030-40
5–10 min
20–30 min
31
Opptining
Ta de frosne matvarene ut av pakningen og legg dem i et
passende kokekar på risten.
Ta hensyn til veiledningen fra produsenten på pakningen.
Opptiningstiden er avhengig av matvaretype og mengde.
RettTilbehørHøyde VarmetypeTemperatur i °C
Ømfintlige frysevarer
f.eks. kaker med fløtekrem eller smørkrem, kaker med sjokoladeeller sukkerglasur, frukt osv.
Andre dypfryste produkter
Kylling, pølse og kjøtt, brød, rundstykker, kaker og annen bakst
Legg fjærkre med brystet ned på en tallerken.
Merk: I temperaturområdet mellom 30 til 60 °C forblir
stekeovnslampen avslått. På den måten kan du oppnå en
optimal finregulering.
Rist2
Rist2
@
@
20 °C
50 °C
Tørking
3D-varmluft : egner seg utmerket til tørking.
Bruk kun fersk og fin frukt og grønnsaker, og vask dem
grundig.
La dem dryppe godt av og tørk dem.
Frukt og krydderTilbehørHøydeVarmetypeTemperaturVarighet
600 g epleringerUniversalpanne + rist3 + 1
800 g pærebåterUniversalpanne + rist3 + 1
1,5 kg svisker eller plommerUniversalpanne + rist3 + 1
200 g kjøkkenurter, rensetUniversalpanne + rist3 + 1
Legg bakepapir eller smørpapir på universalpannen og risten.
Frukt eller grønnsaker som er svært saftige, må vendes flere
ganger.
De tørkede produktene må straks løsnes fra papiret etter
tørkingen.
:
:
:
:
80 °Cca. 5 t
80 °Cca. 8 t
80 °Cca. 8–10 t
80 °Cca. 1½ t
Konservering
Glassene og gummiringene må være rene og hele når de skal
brukes til konservering. Bruk helst glass som er like store.
Angivelsene i tabellene gjelder for runde glass som rommer 1
liter.
Obs!
Ikke bruk glass som er større eller høyere. Lokkene kan
sprekke.
Bruk kun fersk og fin frukt og grønnsaker. Vask frukten/
grønnsakene grundig.
De angitte tidene i tabellene er veiledende verdier. De kan
påvirkes av romtemperatur, antall glass, mengden og varmen i
glassets innhold. Før du kobler om eller slår av, må du
kontrollere at innholdet i glassene bobler ordentlig.
Forberedelse
1. Fyll glassene, men pass på at de ikke blir for fulle.
2. Rengjør kantene på glassene, det er viktig at de er rene.
3. Legg en fuktig gummiring og et lokk på hvert glass.
Frukt i énliters glassFra det begynner å bobleEttervarme
Epler, solbær, jordbærSlå av ovnenCa. 25 minutter
Kirsebær, aprikoser, ferskener, stikkelsbærSlå av ovnenCa. 30 minutter
Eplemos, pærer, plommerSlå av ovnenCa. 35 minutter
4. Lukk glassene med klemmer.
Ikke sett inn mer enn seks glass i ovnsrommet.
Stille inn
1. Sett inn universalpannen i høyde 2. Glassene settes slik at de
ikke berører hverandre.
2. ½ liter varmt vann (ca. 80 °C) helles ned i universalpannen.
3. Lukk stekeovnsdøren.
4. Still inn på undervarme $.
5. Still temperaturen på 170 til 180 °C.
Konservering
Frukt
Etter ca. 40 til 50 minutter stiger det med korte mellomrom opp
bobler. Slå av stekeovnen.
Etter 25 til 35 minutter ettervarme må du ta glassene ut av
ovnsrommet. Dersom de blir stående lenger i ovnsrommet, kan
det danne seg ansamlinger av mikroorganismer, og dette kan
føre til at den konserverte frukten blir sur.
32
Grønnsaker
Med en gang det stiger opp bobler i glassene, stiller du
temperaturen tilbake på ca. 120 til 140 °C. Avhengig av
Grønnsaker i kald kraft i énliters glassFra det begynner å bobleEttervarme
Disse tabellene ble laget for testinstituttene for å forenkle
kontrollen og testingen av forskjellige apparater.
Iht. EN 50304/EN 60350 (2009) eller IEC 60350.
Baking
Baking på to høyder:
Skyv alltid universalpannen inn over stekebrettet.
Steking i tre høyder:
Skyv universalpannen inn i midten.
Sprøytebakst:
Stekebrett som blir satt inn samtidig, må ikke nødvendigvis bli
ferdig samtidig.
Eplepai i én høyde:
Sett de mørke springformene diagonalt ved siden av hverandre.
Eplepai i to høyder:
Sett de mørke springformene over hverandre, se bilde.
Kaker i springformer av aluminium:
Stekes med over-/undervarme
universalpannen i stedet for risten og sett springformen på
universalpannen.
% i én høyde. Bruk
33
RettTilbehør og kokekarHøydeVarmetypeTemperatur
Sprøytebakst, forvarming*Stekebrett3
Stekebrett3
Stekebrett +
universalpanne
2 stekebrett +
universalpanne
Småkaker, forvarming*Stekebrett3
Stekebrett3
Stekebrett +
universalpanne
2 stekebrett +
universalpanne
Sukkerbrød, forvarming*Springform på rist2
Springform på rist2
EplepaiRist + 2 springformer
Ø20cm
2 rister + 2 springformer
Ø20cm
* Ikke bruk hurtigoppvarmingen til forvarming.
1+3
1+3+5
1+3
1+3+5
1
1+3
%
:
:
:
%
:
:
:
%
:
%
:
i°C
140-15030-40
140-15030-40
140-15030-45
130-15045-60
150-16020-35
150-17020-35
140-16030-45
130-15030-45
160-17025-35
150-16035-45
180-20070-80
170-19070-90
Grilling
Hvis du legger mat direkte på risten, bør du i tillegg sette inn
universalpannen i høyde 1. Væsken blir dermed samlet opp, og
stekeovnen holder seg renere.
Varighet
i minutter
RettTilbehør og kokekarHøydeVarmetypeGrilltrinnVarighet
Riste toast
Forvarm i 10 minutter
Biffburger, 12 stk.*
ikke forvarming
* Vendes etter
Z av tiden
Rist5
Rist + universalpanne4+1
(
(
3½-2
325-30
i minutter
34
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
DEUTSCHLAND
(901025)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.