SIEMENS HC857583F User Manual [fr]

Page 1
[fr] Notice d’utilisation
HC857.83F
Cuisinière
Page 2
Page 3
3
Þ Table des matières
[fr]Notice d’utilisation
Précautions de sécurité importantes .......................................4
Causes de dommages ...............................................................6
Endommagements du four ...............................................................7
Endommagements du tiroir-socle....................................................7
Installation et branchement....................................................... 7
Pour l'installateur................................................................................. 7
Placer la cuisinière à l'horizontale ................................................... 7
Votre nouvelle cuisinière ...........................................................8
La table de cuisson ............................................................................8
Touches ................................................................................................ 9
Sélecteur rotatif ...................................................................................9
Affichage...............................................................................................9
Contrôle de la température............................................................... 9
Compartiment de cuisson .............................................................. 10
Vos accessoires .......................................................................10
Insérer l'accessoire.......................................................................... 10
Accessoire en option ...................................................................... 10
Articles Service après-vente .......................................................... 11
Avant la première utilisation ...................................................11
Réglage de l'heure .......................................................................... 11
Chauffer le compartiment de cuisson.......................................... 12
Nettoyer les accessoires ................................................................ 12
Cuisson par induction .............................................................12
Récipients de cuisine ...................................................................... 12
Bruits de fonctionnement normaux de la table de cuisson..... 12
Réglage de la table de cuisson ............................................... 12
Mettre la table de cuisson sous et hors tension ....................... 12
Sélectionner le foyer et régler ....................................................... 12
Tableau de cuisson ......................................................................... 13
Powerboost ....................................................................................... 14
Minuterie ............................................................................................ 14
Allumer et éteindre le four ....................................................... 15
Mise sous tension ............................................................................ 15
Mise hors service............................................................................. 15
Réglage du four ........................................................................15
............................................................................................................. 15
Régler le mode de cuisson et la température ........................... 16
Régler le chauffage rapide ............................................................ 17
Fonctions temps.......................................................................17
Réglage des fonctions de temps expliqué succinctement ... 17
Réglage de la minuterie ................................................................. 17
Réglage de la durée ....................................................................... 18
Différer l'heure de la fin .................................................................. 18
Réglage de l'heure .......................................................................... 19
Memory...................................................................................... 19
Enregistrer les réglages dans Memory ....................................... 19
Démarrer Memory............................................................................ 19
Réglage fonctionnement continu ...........................................19
Démarrer le réglage Fonctionnement continu ........................... 19
Sécuritéenfants ....................................................................... 20
Réglages de base ....................................................................20
Modifier les réglages de base....................................................... 21
Arrêt automatique .................................................................... 21
Autonettoyage........................................................................... 21
Recommandations importantes .................................................... 22
Avant l'autonettoyage...................................................................... 22
Régler la position de nettoyage.................................................... 22
Après l'autonettoyage ..................................................................... 22
Entretien et nettoyage.............................................................. 22
Nettoyants ......................................................................................... 22
Retirer le chariot sortant................................................................. 23
Enlever le recouvrement de la porte............................................ 23
Dépose et pose des vitres de la porte........................................ 23
Pannes et dépannage .............................................................. 24
Four .................................................................................................... 24
Tableau de dérangements............................................................. 24
Table de cuisson ............................................................................. 25
Changer la lampe du four au plafond ......................................... 25
Cache en verre................................................................................. 25
Service après-vente ................................................................. 26
Numéro E et numéro FD ................................................................ 26
Conseils concernant l'énergie et l'environnement ............... 26
Mode de cuisson Chaleur tournante eco ................................... 26
Économiser de l'énergie dans le four.......................................... 27
Économiser de l'énergie sur la table de cuisson ...................... 27
Elimination écologique ................................................................... 27
Programmes automatiques ..................................................... 27
Récipient............................................................................................ 27
Préparation du mets........................................................................ 28
Programmes ..................................................................................... 28
Sélectionner le programme et régler ........................................... 30
Astuces concernant les programmes automatiques ................ 31
Testés pour vous dans notre laboratoire...............................31
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 31
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 33
Viande, volaille, poisson, gratin et toast...................................... 33
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 34
Cuisson simultanée de plusieurs plats........................................ 34
Plats cuisinés.................................................................................... 35
Mets spéciaux .................................................................................. 35
Décongélation .................................................................................. 36
Déshydratation ................................................................................. 36
Mise en conserve ............................................................................ 36
L'acrylamide dans certains aliments ..................................... 37
Plats tests ................................................................................. 37
Cuisson de pain et de pâtisseries................................................ 37
Grillades ............................................................................................ 38
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com
Page 4
4

: Précautions de sécurité importantes

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'après en avoir pris connaissance que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.

Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Toujours insérer les accessoires à l'endroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.

Risque d'incendie !

Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais
ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.

Risque d'incendie !

Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.

Risque d'incendie !

L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.

Risque d'incendie !

Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.

Risque d'incendie !

La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus être réglée. Elle peut ultérieurement se mettre en service involontairement. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente.

Risque d'incendie !

L'appareil peut devenir extrêmement chaud et des matériaux inflammables peuvent facilement provoquer un incendie. N'entreposez ou n'utilisez aucun objet inflammable ( par ex., aérosols, produits nettoyants) sous le four ou à proximité de celui-ci. N'entreposez aucun objet inflammable à l'intérieur du four ou sur celui-ci.

Risque d'incendie !

Les surfaces du tiroir-socle peuvent devenir particulièrement chaudes. Ne conservez, dans le tiroir, que les accessoires du four. Les objets inflammables et combustibles ne doivent pas être conservés dans le tiroir-socle.

Risque de brûlure !

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser
Page 5
5
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés

Risque de brûlure!

Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.

Risque de brûlure!

Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

Risque de brûlure!

Pendant le fonctionnement, les surfaces de l'appareil sont chaudes. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Éloignez les enfants de l'appareil.

Risque de brûlure!

Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Éloigner les enfants.

Risque de brûlure!

Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente.

Risque de brûlure!

Les objets en métal deviennent très rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés sur la table de cuisson. Ne jamais poser d'objets en métal tels que des couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la table de cuisson.

Risque de brûlure!

Après chaque utilisation, éteindre le foyer par la manette de commande. N'attendez pas que le foyer s'éteigne automatiquement en raison de l'absence d'un récipient.

Risque de brûlure!

Dans certaines circonstances, si des aliments ont débordé ou si des objets sont posés sur la table de cuisson, le détecteur de récipient ne s'éteint pas. Éteindre la table de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal après chaque utilisation.

Risque de brûlure!

L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.

Risque de brûlures !

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.

Risque de brûlure !

De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés

Risque de brûlure !

La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.

Risque de blessure !

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Risque de blessure !

Des poêles wok inadaptées peuvent entraîner des accidents. Utiliser uniquement les poêles wok fournies par le fabricant comme accessoires spéciaux.

Risque de blessure !

En cas de cuisson au bain marie, la plaque de cuisson et le récipient de cuisson peuvent éclater en raison d'une surchauffe. Le récipient de cuisson dans le bain marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau. Utiliser uniquement de la vaisselle résistante à la chaleur.

Risque de blessure !

Les casseroles peuvent se soulever brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.

Risque de blessure !

Si l'appareil est posé sur un socle sans le fixer, il peut glisser du socle. L'appareil doit être relié solidement au socle.

Risque de basculement !

Avertissement : Afin d'éviter un
basculement de l'appareil, il convient de mettre en place une protection anti­renversement. Veuillez lire la notice de montage.
Page 6
6

Risque de choc électrique !

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le service après-vente.

Risque de choc éle ctrique !

L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.

Risque de choc éle ctrique !

De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.

Risque de choc éle ctrique !

Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.

Risque de choc éle ctrique !

Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le service après-vente.

Risque de choc éle ctrique !

Les fêlures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionner des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente.

Risque d'incendie !

Les restes de nourriture épars, la graisse et le jus de cuisson peuvent s'enflammer au cours de l'autonettoyage. Enlever les salissures les plus grossières du compartiment de cuisson et des accessoires avant chaque cycle d'autonettoyage.

Risque d'incendie !

L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais accrocher jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte.Ne pas entraver la façade de l'appareil. Tenir les enfants éloignés

Risque de brûlure !

Le compartiment de cuisson devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ni déplacer à la main les crochets de verrouillage. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés

Risque de brûlure !

; L'extérieur de l'appareil devient très
chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés

Risque de perturbation électromagnétique !

La table de cuisson à induction peut provoquer des perturbations électromagnétiques. Ces interférences peuvent perturber les implants électroniques ou des appareils tels que les stimulateurs cardiaques, les pompes à insuline ou les prothèses auditives. Les porteurs d'implants ou d'appareils électroniques ne doivent pas s'approcher de la table de cuisson à induction.

Causes de dommages

Table de cuisson Attention !
Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la
vitrocéramique.
Evitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages
peuvent survenir.
Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes
sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le cadre. Des dommages peuvent survenir.
Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de
cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique
fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour cuisinières ne sont pas appropriées pour votre table de cuisson.

Vue d'ensemble

Dans le tableau suivant vous trouverez les dommages les plus fréquents :
Dommages Cause Mesure
Taches Aliments débordés Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Produits nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique
Page 7
7

Endommagements du four

Attention !

Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte
fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très
encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre.
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou
support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les
accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.

Endommagements du tiroir-socle

Attention !
Ne placez aucun objet chaud dans le tiroir-socle. Cela pourrait endommager le tiroir-socle.

Installation et branchement

Raccordement électrique
Le raccordement électrique doit être effectué par un spécialiste agréé. Les prescriptions du fournisseur d'électricité compétent doivent être respectées.
Tout droit à la garantie sera annulé en cas de raccordement incorrect de l'appareil.

Pour l'installateur

Un dispositif de coupure omnipolaire avec une ouverture de
contact d'au moins 3 mm, doit être présent côté installation. Ceci n'est pas nécessaire en cas de raccordement par un connecteur si celui-ci est accessible pour l'utilisateur.
Sécurité électrique : la cuisinière est un appareil de la classe
de protection I et ne doit être utilisée qu'en liaison avec le raccordement du conducteur de protection.
Pour raccorder l'appareil, utiliser un câble du type H 05 VV-F
ou équivalent.

Placer la cuisinière à l'horizontale

Placez la cuisinière directement sur le sol.
1. Retirez le tiroir de rangement et enlevez-le par le haut.
A l'intérieur au niveau du socle il y a des pieds de réglage à l'avant et à l'arrière.
2. Réglez les pieds plus haut ou plus bas, selon les besoins, en
les vissant avec une clé à six pans, jusqu'à ce que la cuisinière soit à l'horizontale (fig. A).

3. Remettez le tiroir de rangement en place (fig. B).

Remarque : Le tiroir est garni d'un revêtement antidérapant.
Celui-ci empêche que les récipients rangés bougent lors de l'ouverture et de la fermeture du tiroir.

Fixation murale

Afin que la cuisinière ne puisse pas basculer, vous devez la fixer au mur à l'aide de l'équerre jointe. Veuillez respecter la notice de montage pour la fixation murale.
Rayures Sel, sucre et sable Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement
ou de travail
Les dessous rugueux des casse­roles et des poêles rayent la vitrocé­ramique
Vérifiez vos récipients.
Décolorations Produits nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique
Abrasion des récipients (p.ex. alumi­nium)
Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer.
Egratignure Sucre, aliments à forte teneur en
sucre
Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Dommages Cause Mesure
%
$
Page 8
8

Votre nouvelle cuisinière

Vous apprenez ici à connaître votre nouvelle cuisinière. Nous vous expliquons le bandeau de commande, la table de cuisson et les différents éléments de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartiment de cuisson et les accessoires.

Vue d'ensemble

Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil.

Manettes

Les manettes sont escamotables en position éteinte. Appuyez sur la manette pour la faire rentrer et sortir.

La table de cuisson

RQ RII
VWDUW VWRS
0
3
&NJ
Explications
1 Touches de commande avec zone d'affichage et
sélecteur rotatif 2 Table de cuisson vitrocéramique 3 Ventilateur de refroidissement 4Porte du four
5Tiroir de rangement
Explications
*/
CPPTU
*/
CPPTU
*/
CPPTU
HWFP
)R\HUFP
)R\HUFP
%DQGHDXGHFRPPDQGH
Page 9
9

Bandeau de commande

Les foyers sont réglés au moyen de sondes. Celles-ci sont situées sous les symboles. Pour régler, effleurez le symbole respectif.

Indicateur de chaleur résiduelle

Si un foyer est devenu chaud par le fond de casserole, l'indicateur de chaleur résiduelle
ou œ apparaît après avoir
éteint le foyer. Ne touchez pas le foyer tant que la chaleur résiduelle est affichée. Même si la table de cuisson est éteinte, l'indicateur est allumé jusqu'à ce que le foyer soit suffisamment refroidi.

Touches

Sélecteur rotatif

Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les valeurs de référence et de réglage. Le symbole de rotation
Î
dans la visualisation indique quelle valeur vous pouvez modifier.
Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.

Affichage

Dans la visualisation apparaissent des valeurs de référence que vous pouvez modifier en cas de besoin avec le sélecteur rotatif.
La visualisation est divisée en trois affichages.
Affichage des modes de cuisson
Le mode de cuisson ou de fonctionnement sélectionné est affiché.
Affichage de l'heure
L'heure, la minuterie, la durée et la fin sont affichées ainsi que le poids pour les programmes automatiques.
Affichage de la température
La température et les positions gril ou de nettoyage sont affichées ainsi que le numéro du programme.

Symbole de rotation

Le symbole
Î indique quelle valeur vous pouvez modifier
avec le sélecteur rotatif.

Contrôle de la température

Les barres du contrôle de la température indiquent les phases de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson.

Témoin de chauffe

Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies.
Les barres n'apparaissent pas en mode gril et nettoyage. Pendant la chauffe, vous pouvez demander la température de
chauffe actuelle à l'aide de la touche
±. Dû à l'inertie thermique,
la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson.

Chaleur résiduelle

Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Quand toutes les barres sont remplies, le compartiment de cuisson a atteint une température d'env. 300 °C. L'affichage s'éteint lorsque la température est descendue à env. 60 °C.
Symbole Fonction
#
Interrupteur principal Pour mettre la table de cuisson
sous et hors tension.
@
Sécuritéenfants Pour verrouiller la table de cuisson
A@
Pour modifier la posi­tion de chauffe
Champ Moins
A = réduire la posi-
tion de chauffe Champs Plus
@ = augmenter la
position de chauffe
@
Powerboost Pour augmenter la puissance de
la position de chauffe 9 pendant une courte durée.
0
A@
Minuterie Pour activer la minuterie
Pour régler le temps de la minute­rie
Autres symboles
Ú ¤ £
Foyers Ces symboles sont sans fonction.
Ils indiquent l'emplacement du foyer, p.ex.
£ = foyer avant droit
Symbole Fonction de la touche
Allumer et éteindre le four
"
Sélectionner le mode de cuisson
X
Sélectionner les programmes automatiques
l
Pression longue = sélectionner Memory Pression brève = démarrer Memory
x
Sélectionner l'autonettoyage
0
Ouvrir et fermer le menu Fonctions de temps
Sélectionner la température ou le poids
h
Pression brève = chauffage rapide Pression longue = sécuritéenfants
±
Pression brève = interroger la température Pression longue = ouvrir ou fermer le menu
Réglages de base
Pression brève = démarrer/arrêter le fonctionne­ment
Pression longue = annuler le fonctionnement
RQ RII
VWDUW VWRS
&NJ
0
3
$IILFKHGHOD WHPSpUDWXUH
$IILFKDJH GHVPRGHV GHFXLVVRQ
$IILFKDJH GHOKHXUH
VWDUW VWRS
&NJ
&N
J
VWD
UW
VWR
S
Page 10
10

Compartiment de cuisson

La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.

Lampe du four

La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée pendant le fonctionnement. La lampe s'éteint en cas de températures réglées jusqu'à 60 °C et lors de l'autonettoyage. Cela permet un réglage précis optimal.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.

Vos accessoires

Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés dans le four dans le bon sens.
Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le maniement de votre four soit encore plus confortable, il existe une variété d'accessoires optionnels.

Insérer l'accessoire

Vous pouvez enfourner les accessoires à 5 hauteurs différentes avec le chariot sortant.
Votre chariot sortant est équipé d'une fermeture douce. Pour fermer le chariot sortant il suffit de le pousser légèrement et il se ferme en douceur.
Remarques
Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Une
fois refroidi, la déformation disparaît. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement.
Si le chariot sortant ne ferme plus complètement, il se peut
qu'il ait été soulevé par la poignée. Pour remédier à ce dérangement, fermez le chariot sortant en le poussant
fermement. Ouvrez-le et refermez-le, le dérangement est éliminé.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après­vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez indiquer le numéro HZ.

Accessoire en option

Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour votre four. La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Grille Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats sur­gelés.
Insérer la grille avec le coude vers le bas
¾ la face ouverte vers la
porte du four. Plaque à pâtisserie émaillée
Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
Enfournez la plaque à pâtisserie jusqu’à la butée, la partie inclinée en direction de la porte du four.
Accessoire en option Numéro HZ Usage approprié
pour l'auto­nettoyage
Grille HZ344002 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés. non Plaque à pâtisserie
émaillée
HZ341072 Pour des gâteaux et petits gâteaux secs. oui
Lèchefrite HZ342072 Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle
peut également servir à récupérer la graisse si vous posez les grillades directement sur la grille.
oui
Grille d'insertion HZ324000 Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La graisse qui
s'égoutte et le jus de viande seront recueillis.
non
Plaque à pâtisserie, reti­rable latéralement
HZ341672 Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
Cuisson sur 2 niveaux : accrocher les gradins au niveau 1, Cuisson sur 3 niveaux : accrocher les gradins au niveau 3. La plaque à pâtisserie peut être retirée à gauche et à droite. Placer la
plaque à pâtisserie sur le support, la partie inclinée vers le chariot sor­tant.
non
Page 11
11

Articles Service après-vente

Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le eshop. Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.

Avant la première utilisation

Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire avant d'utiliser votre appareil pour la première fois.
Réglez l'heure.
Chauffez le compartiment de cuisson
Nettoyez les accessoires
Lisez les consignes de sécurité au début de la notice
d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.
Réglage de l'heure
Après le raccordement de votre nouvel appareil, :‹‹ apparaît dans la visualisation. Réglez l'heure actuelle.
1. Appuyer sur la touche
0.
Dans l'affichage de l'heure, le symbole pour l'heure est précédé d'une flèche
N0. ‚ƒ:‹‹ apparaît comme valeur de
référence.

2. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.

3. Appuyer sur la touche
0.
L'heure actuelle s'affiche dans la visualisation. Remarque : Pour savoir comment modifier l'heure, consultez le
chapitre Fonctions de temps .
Grille anti-éclaboussures HZ325070 Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protection contre
les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utilisez la grille antiécla­boussures uniquement dans la lèchefrite.
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les éclaboussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-éclaboussures sous la grille.
oui
Plaque à pizza HZ317000 Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands gâteaux ronds.
Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu de la lèchefrite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur les indications dans les tableaux.
non
Pierre de cuisson HZ327000 La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison, des
petits pains et de l a pizza dont le fond doit êt re crou stillant. La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la température recommandée.
oui
Lèchefrite-pro avec grille d'insertion
HZ343072 Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses quantités. oui
Couvercle pour la lèche­frite-pro
HZ333001 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro. non
Cocotte en verre HZ915001 La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gratins pré-
parés au four. Elle est idéale pour les programmes et le rôtissage auto­matiques.
non
Filtre des fumées HZ329000 Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées retient les
particules de graisse en suspension dans l'air et réduit les odeurs de cuisson.
Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du Nr.-E est 6, 7 ou 8 (p.ex. HB78
BD570)
oui
Système de cuisson à vapeur
HZ24D400 Pour la préparation diététique de légumes et de poisson. non
Accessoire en option Numéro HZ Usage approprié
pour l'auto­nettoyage
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appa­reils en inox.
Gel de nettoyage pour four et gril Numéro d'article
463582
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est ino­dore.
Chiffon à microfibres alvéolé Numéro d'article
460770
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres éli­mine en une seule opération de travail les salissures aqueuses et graisseuses.
Sécurité de porte Numéro d'article
612594
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four. Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment. Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
Page 12
12

Chauffer le compartiment de cuisson

Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, porte fermée. Réglez le mode de cuisson
% Convection naturelle et 240 °C.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, p.ex. des billes de polystyrène.
1.Appuyer sur la touche
‡.
Le symbole
: pour le mode de cuisson Chaleur tournante
3D et 160 °C apparaissent dans la visualisation comme réglage de référence. Le symbole de rotation
Î se trouve à
droite du mode de cuisson.
2.Avec le sélecteur rotatif, modifier le mode de cuisson sur
% Convection naturelle.
3.Appuyer sur la touche .
Le symbole de rotation
Î passe dans l'affichage de la
température.

4.Avec le sélecteur rotatif, modifier la température sur 240 °C.

5.Appuyer brièvement sur la touche
†.
Le fonctionnement démarre. La touche
est allumée.
6.Eteindre le four au bout de 60 minutes au moyen de la
touche
‡ .
Les barres du contrôle de la température indiquent la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson.

Nettoyer les accessoires

Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez­les soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce.

Cuisson par induction

Votre table de cuisson est équipée de foyers à induction.
Avantages lors de la cuisson par induction
Lors de la cuisson par indication, la chaleur est directement générée dans le fond de casserole. Le foyer ne devient pas chaud. Cela vous apporte de nombreux avantages :
Gain de temps lors de la cuisson et le rôtissage. Les
récipients sont chauffés directement. Il n'y a pas de perte de chaleur.
Économie d'énergie.
Entretien et nettoyage plus faciles. Les aliments débordés
brûlent moins facilement.
Débit thermique contrôlé et une sécurité accrue. L'induction
génère ou coupe le débit thermique immédiatement après chaque commande. Le chauffage est interrompu lorsque vous retirez le récipient du foyer, même si le foyer est encore allumé.
Récipients de cuisine
Récipients appropriés
Utilisez uniquement des récipients ferromagnétiques (magnétisables) en acier émaillé, fonte d'acier, ou des récipients spéciaux pour induction en inox.
Récipients inappropriés
N'utilisez jamais des récipients en inox normal, verre, céramique, cuivre ou aluminium.
Vérifier les récipients
Votre récipient est approprié si le fond de la casserole ou de la poêle attire un aimant. Les fabricants des récipients marquent généralement les récipients appropriés à l'induction.
Indications concernant le fond du récipient
La qualité du fond du récipient peut influencer le résultat de cuisson. Le matériau du fond du récipient doit répartir la chaleur uniformément. Par exemple un fond diffuseur "sandwich" en inox est bien approprié.
Détection du récipient
Chaque foyer à une limite inférieure pour la détection du récipient. Utilisez toujours le foyer qui correspond le mieux au diamètre du récipient.

Bruits de fonctionnement normaux de la table de cuisson

La technologie de l'induction consiste en la génération de champs électromagnétiques. Ceux-ci permettent la production de chaleur directement au fond du récipient. Selon le type de fabrication, les casseroles ou les poêles peuvent occasionner différents bruits ou des vibrations. C'est normal.
Il se peut que les bruits s'affaiblissent ou disparaissent complètement lorsque vous réduisez la puissance de chauffe.

Réglage de la table de cuisson

Ce chapitre vous familiarise avec les réglages de votre table de cuisson. Dans le tableau, vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.
Mettre la table de cuisson sous et hors tension
Vous mettez la table de cuisson sous et hors tension à l'interrupteur principal
#.
Mise sous tension
Effleurez le symbole
#.
L'affichage au-dessus de l'interrupteur principal s'allume. La table de cuisson est en ordre de marche.
Mise hors service
Effleurez le symbole
# jusqu'à ce que l'affichage au-dessus de
l'interrupteur principal s'éteigne.
Tous les foyers s'éteignent. Si les foyers sont devenus chauds par le fond du récipient, la chaleur résiduelle est indiquée par
ou
œ .
Remarque :
La table de cuisson s'éteint automatiquement lorsque tous les foyers sont éteints depuis plus de 20 secondes.

Sélectionner le foyer et régler

Condition : la table de cuisson doit être allumée. Les symboles
@ et A permettent de régler la position de
chauffe désirée. Position de chauffe
= puissance minimale
Position de chauffe
Š = puissance maximale
Chaque position de chauffe possède une position intermédiaire. Elle est marquée par un point.
Page 13
13
Placez le récipient sur le foyer approprié.
1. Effleurer le symbole
@ ou A du foyer.
apparaît dans l'affichage. Le foyer est activé.
2. Dans les 10 secondes suivantes, effleurer de nouveau le
symbole
@ ou A.
La valeur de référence apparaît : Pour
@ position de chauffe Š
Pour
A position de chauffe
3. Modifier la position de chauffe à l'aide du symbole @ ou A.

Éteindre le foyer

Effleurer le symbole
@ ou A, jusqu'à ce que le apparaisse. Le
foyer s'éteint. Si un foyer est devenu chaud par le fond de casserole, l'indicateur de chaleur résiduelle
ou œ apparaît au
bout de quelques secondes.

La position de chauffe clignote

Le récipient n'est pas sur le foyer, n'est pas de la bonne dimension ou le matériau du récipient est inapproprié. Afin que le clignotement cesse, placez un récipient approprié sur le foyer. Sinon le foyer se coupe au bout d'un certain temps.

La position de chauffe et l'indicateur de chaleur résiduelle apparaissent en alternance

La chauffe est interrompue. Vous avez retiré le récipient du foyer et le foyer est encore allumé. Replacez un récipient sur le foyer ou éteignez le foyer.

Tableau de cuisson

Dans le tableau suivant, vous trouverez quelques exemples. Les temps de cuisson dépendent du type, du poids et de la
qualité des mets. Des écarts sont donc possibles.
Pour le chauffage rapide, utilisez la position de chauffe 9.


B B
Position de mijo­tage
Durée de mijotage en minutes
Fondre
Chocolat, glaçage, beurre, miel Gélatine
1-2 1-2
-
-
Réchauffer et maintenir au chaud Ragoût/potée (p.ex. plat de lentilles) Lait** Chauffer des saucisses dans l'eau**
1-2
1.-2. 3-4
-
-
-
Décongeler et réchauffer Épinards surgelés Goulasch surgelé
2.-3.
2.-3.
5-15 20-30
Faire gonfler, frémir Quenelles Poisson Sauces blanches, p.ex. béchamel Sauces fouettées, p.ex. sauce béarnaise, hollandaise
4.-5.* 4-5* 1-2 3-4
20-30 10-15 3-6 8-12
Cuire, cuire à la vapeur, étuver Riz (avec double volume d'eau) Riz au lait Pommes de terre en robe des champs Pommes de terre à l'anglaise Pâtes Potées, potages Légumes Légumes surgelés Cuisson en cocotte minute
2-3 2-3 4-5 4-5 6-7*
3.-4.
2.-3.
3.-4.
4.-5.
15-30 25-35 25-30 15-25 6-10 15-60 10-20 7-20
-
Braiser Paupiettes Rôti à braiser Goulasch
4-5 4-5
3.-4.
50-60 60-100 50-60
* mijoter sans couvercle ** sans couvercle
Page 14
14

Powerboost

La fonction Powerboost augmente pendant une courte durée la puissance de la position de chauffe maximale. Les mets seront très rapidement chauffés. Powerboost est disponible sur tous les foyers.
Restriction
La table de cuisson se compose de 2 groupes :
Groupe 1 = foyer à deux zones gauche
Powerboost peut être sélectionné à tout moment.
Groupe 2 = foyer avant droit et foyer arrière droit.
Powerboost ne peut être sélectionné que pour un seul foyer. Le deuxième foyer doit être éteint. Si le deuxième foyer est allumé,
et Š clignotent en
alternance dans l'affichage. Powerboost ne sera pas activé. Le foyer chauffe à la position de chauffe 9.
Activer Powerboost

1.Régler la position de chauffe 9.

2.Effleurer
@›.
apparaît dans l'affichage. Powerboost est activée.
Désactiver Powerboost
Effleurer le symbole A. Le symbole
s'éteint dans l'affichage. Powerboost est
désactivé. Remarque : Powerboost se désactive automatiquement s'il y a
risque de surchauffe de la table de cuisson.

Minuterie

Vous pouvez utiliser la minuterie de deux façons différentes :
Un foyer doit s'éteindre automatiquement.
Comme minuteur de cuisine.

Un foyer doit s'éteindre automatiquement

Vous programmez une durée pour le foyer désiré. Le foyer s'éteint automatiquement après l'écoulement de la durée. Vous pouvez régler une durée jusqu'à 99 minutes.

1.Sélectionner un foyer et régler la position de chauffe.

2.Effleurer le symbole
0.
‹‹ min apparaît dans l'affichage de minuterie. Le symbole
x pour la durée est allumé au-dessus de l'affichage de la
position de chauffe.
3.Effleurer le symbole
@ ou A à la minuterie.
La valeur de référence apparaît. Symbole
@: 30 minutes
Symbole
A : 10 minutes
4.Effleurer de nouveau le symbole @ ou A, jusqu'à ce que la
durée désirée apparaisse dans l'affichage de minuterie.
La durée s'écoule au bout de quelques secondes. Le foyer s'éteint après l'écoulement de la durée. Vous
entendrez un signal.
‹‹ s'allume quelques secondes dans
l'affichage de la minuterie.
x s'allume intensément. Effleurez le
symbole
0. Les affichages s'éteignent et le signal sonore
s'arrête. Corriger ou effacer la durée :
Pour cela, effleurer répétitivement le symbole
0 jusqu'à ce que
x au-dessus de l'affichage correspondant de la position de
Rôtir** Escalope, nature ou panée Escalope surgelée Côtelette, nature ou panée Steak (3 cm d'épaisseur) Blanc de volaille (2 cm d'épaisseur) Blanc de volaille surgelé Poisson et filet de poisson nature Poisson et filet de poisson pané Poisson et filet de poisson pané et surgelé, p.ex. bâtonnets de poisson Scampis et crevettes Poêlées surgelées Crêpes Omelette Oeufs au plat
6-7 6-7 6-7 7-8 5-6 5-6 5-6 6-7 6-7 7-8 6-7 6-7
3.-4. 5-6
6-10 8-12 8-12 8-12 10-20 10-30 8-20 8-20 8-12 4-10 6-10 en continu en continu 3-6
Frire (frire 150g-200g par portion en continu dans 1-2 litres d'huile**) Produits surgelés, p.ex. frites, nuggets de poulet Croquettes Boulettes de viande hachée Viande, p.ex. morceaux de poulet Poisson pané ou en beignet Légumes, champignons panés ou en beignet Petites pâtisseries, p.ex. beignets, beignets de fruits
8-9 7-8 7-8 6-7 6-7 6-7 4-5
frite une portion après l'autre
Position de mijo­tage
Durée de mijotage en minutes
* mijoter sans couvercle ** sans couvercle
PLQ PLQ
 
Page 15
15
chauffe soit allumé intensément. Modifier la durée au moyen du symbole
@ ou A ou la régler sur ‹‹ min.
Régler la durée pour un autre foyer : Pour cela, effleurer répétitivement le symbole
0 jusqu'à ce que
x au-dessus de l'affichage correspondant de la position de
chauffe soit allumé intensément. Régler la durée. Faire afficher la durée pour plusieurs foyers :
Pour cela, effleurer répétitivement le symbole
0 jusqu'à ce que
x au-dessus de l'affichage souhaité de la position de chauffe
soit allumé intensément. La durée restante pour ce foyer s'affiche.

Minuterie automatique

Cette fonction permet de présélectionner une durée pour tous les foyers. Après chaque enclenchement d'un foyer, la durée présélectionnée s'écoulera. Le foyer s'éteint automatiquement après l'écoulement de la durée.
Pour savoir comment activer la minuterie automatique, consultez le chapitre Réglages de base.
Vous pouvez désactiver la minuterie automatique pour un foyer ou modifier la durée. Pour cela, effleurer répétitivement le symbole
0 jusqu'à ce que x au-dessus de l'affichage
correspondant de la position de chauffe soit allumé
intensément. Modifier la durée au moyen du symbole
@ ou A
ou la ramener sur
‹‹ min.

Minuterie

Le minuteur est indépendant des autres réglages sur la table de cuisson. Il fonctionne comme un minuteur de cuisine normal. Un signal retentit lorsque le temps réglé est écoulé. Vous pouvez régler une durée jusqu'à 99 minutes.
1. Effleurer répétitivement le symbole
0 jusqu'à ce que S pour
le minuteur s'allume. Dans l'affichage de minuterie, apparaît
‹‹ min.
2. Effleurer le symbole
@ ou A.
La valeur de référence apparaît. Symbole
@: 10 minutes
Symbole
A: 05 minutes.
3. Régler le temps de marche au moyen du symbole
@ ou A.
Vous entendrez un signal après l'écoulement du temps. Dans l'affichage de la minuterie, apparaît
‹‹ min. S s'allume
intensément. L'affichage s'éteint au bout de 10 secondes. Corriger ou effacer le temps de marche :
Effleurer répétitivement le symbole
0 jusqu'à ce que S
s'allume. Modifier le temps au moyen du symbole
@ ou A ou régler sur
‹‹.

Allumer et éteindre le four

La touche sert à allumer et à éteindre le four.
Mise sous tension
Appuyer sur la touche . Le symbole
: pour le mode de cuisson Chaleur tournante 3D
et 160 °C apparaissent dans la visualisation comme réglage de référence.
Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage ou
régler un autre mode de cuisson et une autre température
sélectionner un programme au moyen de la touche X
sélectionner un réglage Memory enregistré au moyen de la
touche
l
sélectionner l'autonettoyage au moyen de la touche V.
Pour apprendre les réglages, consultez les différents chapitres.

Mise hors service

Appuyer sur la touche . Le four s'éteint.

Réglage du four

Dans ce chapitre, vous apprendrez
quels modes de cuisson sont à disposition pour votre four
comment régler un mode de cuisson et une température
et comment régler le chauffage rapide.
Comment cuisson
Votre four dispose d'un grand nombre de modes de cuisson. Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimal pour votre plat.
RQ RII
VWDUW VWRS
&NJ
0
3
Mode de cuisson et plage de température
Utilisation
:
Chaleur tournante 3D 30-275 °C
Pour des gâteaux et pâtisseries cuits sur un à trois niveaux. La chaleur diffusée par le collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Page 16
16

Régler le mode de cuisson et la température

Exemple dans l'illustration : Réglage pour % Convection naturelle, 180 °C.
Allumer le four à l'aide de la touche
, ou bien appuyer sur la
touche
".
Le symbole
: pour Chaleur tournante 3D et une température
de 160 °C apparaissent dans la visualisation comme réglage de référence. L'heure est affichée dans l'affichage de l'heure. Le symbole de rotation
Î à côté du mode de cuisson indique que le mode
de cuisson peut être modifié à l'aide du sélecteur rotatif.
Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage avec la touche
†.
Si vous voulez régler un autre mode de cuisson et une autre température, procédez de la façon suivante.

1.Avec le sélecteur rotatif, régler le mode de cuisson désiré.

2.Appuyer sur la touche
‚.
Le symbole
Î passe à la température.
3.Avec le sélecteur rotatif, modifier la température de
référence.
4.Appuyer sur la touche
†.
Le fonctionnement démarre.
5.Lorsque le mets est prêt, éteindre le four au moyen de la
touche
‡.
Chaleur tournante eco*
30-275 °C
Pour des gâteaux et pâtisseries, soufflés, produits surgelés et plats cuisinés, viande et poisson, sur un niveau sans préchauffage. Le ven­tilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la cha­leur énergétiquement optimisée, diffusée par le collier chauffant.
%
Convection naturelle 30-300 °C
Pour des gâteaux, soufflés et des pièces de rôtis maigres, p.ex. bœuf ou gibier, cuits sur un niveau. La chaleur est diffusée uni­formément par la voûte et la sole.
;
Position Pizza 30-275 °C
Pour la préparation rapide de pro­duits surgelés sans préchauffage, p.ex. pizza, frites ou strudel.La cha­leur est diffusée par la sole et par le collier chauffant situé dans la paroi arrière.
$
Chaleur de sole 30-300 °C
Pour mettre en conserves et pour­suivre la cuisson et le brunissage de gâteaux. La chaleur est diffusée par la sole.
4
Gril air pulsé 30-300 °C
Pour le rôtissage de viande, de volaille et de poisson entier. La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ven­tilateur répartit l'air chaud autour du mets.
(
Gril, grande surface Positions gril 1,2 ou 3
Pour griller des steaks, saucisses, toasts et des morceaux de pois­son. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
*
Gril, petite surface Positions gril 1,2 ou 3
Pour griller des petites quantités de steaks, saucisses, toasts et morceaux de poisson. La partie centrale de la résistance du gril chauffe.
@
Décongélation 30-60 °C
Pour la décongélation p.ex. de viande, volaille, pain et gâteau. Le ventilateur répartit l'air tiède autour du mets.
f
Maintien au chaud 60-100 °C
Pour maintenir au chaud des mets cuits
Mode de cuisson et plage de température
Utilisation
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
RQ RII
VWDUW VWRS
&NJ
0
3
RQ RII
0
3
VWDUW VWRS
&NJ
VWDUW VWRS
&NJ
RQ RII
VWDUW VWRS
&NJ
0
3
Page 17
17

Modifier la température ou la position gril

Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la position gril à l'aide du sélecteur rotatif.

Interroger la température de chauffe

Appuyer brièvement sur la touche
±. La température de chauffe
actuelle dans le compartiment de cuisson est affichée pendant quelques secondes.

Ouvrir la porte du four

Le fonctionnement s'arrête. La touche
clignote. Le
fonctionnement continue après avoir refermé la porte.

Arrêter le fonctionnement

Appuyer brièvement sur la touche
. Le four est en état
Pause. La touche
clignote. Pour terminer la pause,
réappuyer sur
. La touche est allumée. Le fonctionnement
continue.

Annuler le fonctionnement

Maintenir la touche
appuyée jusqu'à ce que symbole :
pour Chaleur tournante 3D et 160 °C apparaissent. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.

Réglage de la durée

Voir le chapitre Fonctions de temps, Régler la durée.

Différer l'heure de la fin

Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.

Régler le chauffage rapide

Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de cuisson.

Modes de cuisson appropriés

Un bref signal sonore vous indique que le mode de cuisson sélectionné ne convient pas pour le chauffage rapide.

Températures appropriées

Le chauffage rapide ne fonctionne pas si la température réglée est inférieure à 100 °C. Le chauffage rapide n'est pas nécessaire si la température dans le compartiment de cuisson n'est que légèrement inférieure à la température réglée. Il ne se met pas en marche.

Régler le chauffage rapide

Appuyer sur la touche
h pour le chauffage rapide. Le
symbole
c apparaît à côté de la température. Le chauffage
rapide commence. Les barres du contrôle de température se remplissent.
Le chauffage rapide est terminé lorsque toutes les barres sont remplies. Vous entendrez un bref signal. Le symbole
c
s'éteint. Enfournez le mets.

Remarques

Si vous modifiez le mode de cuisson, le chauffage rapide
sera annulé.
Une durée réglée s'écoule immédiatement après le
démarrage, indépendamment du chauffage rapide.
Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger la
température actuelle dans le compartiment de cuisson à l'aide de la touche
±.
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez
votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.

Annuler le chauffage rapide

Appuyer sur la touche
h. Le symbole s'éteint.

Fonctions temps

Vous appelez le menu Fonctions temps au moyen de la touche
0. Les fonctions suivantes sont possibles :
Lorsque le four est éteint :
Q = réglage de la minuterie
0 = réglage de l'heure
Lorsque le four est allumé :
Q = réglage de la minuterie
x = réglage de la durée
y = différer l'heure de la fin
Réglage des fonctions de temps expliqué succinctement
1. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que la
flèche se trouve devant le symbole désiré, p.ex. la fonction Réglage de la durée =
Nx.

2. Régler la valeur désirée au moyen du sélecteur rotatif.

3. Appuyer répétitivement sur la touche
0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation
Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
Le réglage de chaque fonction individuelle est décrit en détail plus loin dans ce chapitre.

Bref signal sonore

Si vous ne pouvez pas modifier ou régler une valeur, vous entendrez un bref signal sonore.

Réglage de la minuterie

La minuterie fonctionne indépendamment du four. Vous pouvez l'utiliser comme un minuteur de cuisine et la régler à tout moment.
1. Appuyer sur la touche
0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre. La flèche
N précède le
symbole
Q pour la minuterie. Le symbole de rotation Î au-
dessus du deux-points indique que le temps peut être réglé à l'aide du sélecteur rotatif.
2. Régler le temps de marche pour la minuterie au moyen du
sélecteur rotatif.
3. Appuyer répétitivement sur la touche
0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation
Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
Le temps s'écoule visiblement dans l'affichage de l'heure.

Après écoulement du temps

Un signal retentit. Le temps de marche de la minuterie est sur
‹:‹‹. Appuyer sur la touche 0. L'affichage s'éteint.

Annuler le temps de marche

Ouvrir le menu au moyen de la touche
0. Ramener le temps
de marche sur
‹:‹‹. Appuyer répétitivement sur la touche 0
jusqu'à ce que le symbole de rotation
Î s'éteigne dans
l'affichage de l'heure.
:
Chaleur tournante 3D
%
Convection naturelle
;
Position Pizza
Page 18
18

Modifier le temps de marche

Ouvrir le menu avec la touche
0 et modifier le temps de
marche à l'aide du sélecteur rotatif. Appuyer répétitivement sur la touche
0 jusqu'à ce que le symbole de rotation Î
s'éteigne dans l'affichage de l'heure. Le menu est fermé. Le temps modifié s'écoule.

Réglage de la durée

Lorsque vous réglez la durée (temps de cuisson) pour votre plat, le fonctionnement s'arrêtera automatiquement après ce temps. Le four ne chauffe plus.
Condition : Un mode de cuisson et une température sont réglés.
Exemple dans l'illustration : réglage pour
% Convection
naturelle, 180 °C, durée 45 minutes.
1.Appuyer deux fois sur la touche
0.
La flèche précède le symbole de la durée
Nx. Le symbole
de rotation
Îau-dessus du deux-points indique que la
durée peut être réglée à l'aide du sélecteur rotatif

2.Régler la durée avec le sélecteur rotatif.

3.Appuyer répétitivement sur la touche
0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation
Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
Le réglage est validé.
4.Lorsque le fonctionnement n'a pas encore démarré, appuyer
sur la touche
†.
La durée s'écoule visiblement dans l'affichage de l'heure.

La durée est écoulée

Un signal retentit. Le four ne chauffe plus.
‹:‹‹ apparaît dans
l'affichage de l'heure. Vous pouvez effacer le signal prématurément au moyen de la touche
0.

Annuler la durée

Sélectionner la durée
Nx au moyen de la touche 0. Ramener
la durée sur
‹:‹‹ au moyen du sélecteur rotatif. Appuyer
répétitivement sur la touche
0 jusqu'à ce que le symbole de
rotation
Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.

Modifier la durée

Sélectionner la durée
Nx au moyen de la touche 0. Modifier
la durée au moyen du sélecteur rotatif. Appuyer répétitivement sur la touche
0 jusqu'à ce que le symbole de rotation Î
s'éteigne dans l'affichage de l'heure. La durée modifiée s'écoule visiblement.

Interroger l'heure, la durée, l'heure de la fin

Avec la touche Horloge
0 vous pouvez interroger toutes les
fonctions.

Différer l'heure de la fin

L'heure de la fin peut être différée lors de
tous les modes de cuisson
pour de nombreux programmes
et pour l'autonettoyage
Exemple : Vous enfournez le plat à 9.30 h. Il demande un temps de cuisson de 45 minutes et sera prêt à 10.15 h. Mais vous désirez qu'il soit prêt à 12.45 h.
Reportez l'heure de la fin de 10.15 h à 12.45 h. Le four se met en position d'attente. Le fonctionnement démarrera à 12.00 h et finira à 12.45 h.
Cette fonction est également judicieuse pour l'autonettoyage. Vous reportez le nettoyage à la nuit et pouvez utiliser le four à tout moment dans la journée.
Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.

Différer la fin

Condition : Une durée doit être réglée. Le fonctionnement ne doit pas avoir démarré.
1.Sélectionner l'heure de la fin
Ny au moyen de la touche 0.
L'heure de la fin apparaît. C'est le moment auquel le mets sera prêt

2.Au moyen du sélecteur rotatif, différer l'heure de la fin.

3.Appuyer répétitivement sur la touche
0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation
Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
4.Appuyer sur la touche
†.
Le four se met en attente. La touche
est allumée. L'heure de
la fin réglée est affichée dans la visualisation. La durée s'écoule visiblement dès que le fonctionnement démarre.

La durée est écoulée

Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans l'affichage de l'heure apparaît
‹:‹‹. Vous pouvez arrêter le signal sonore
prématurément au moyen de la touche
0.

Corriger l'heure de la fin

Cela est uniquement possible tant que le four est en position d'attente. Sélectionner l'heure de la fin
Ny au moyen de la
touche
0. Corriger l'heure de la fin au moyen du sélecteur
rotatif. Appuyer répétitivement sur la touche
0 jusqu'à ce que
RQ RII
VWDUW VWRS
&NJ
0
3
VWDUW VWRS
&NJ
RQ RII
VWDUW VWRS
&NJ
0
3
VWDUW VWRS
&NJ
Page 19
19
le symbole de rotation Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure. La nouvelle heure de la fin est validée.

Réglage de l'heure

Pour pouvoir régler ou modifier l'heure, le four doit être éteint.

Après une coupure de courant

Après une panne de courant,
‹:‹‹ et le symbole 0 sont
allumés dans la visualisation. Réglez l'heure actuelle.
1. Appuyer sur la touche
0.
La flèche précède le symbole de l'heure
N0.‚ƒ:‹‹ h
apparaît dans l'affichage de l'heure.

2. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.

3. Appuyer sur la touche
0.
Le menu est fermé. L'heure actuelle apparaît dans l'affichage de l'heure.

Modifier l'heure

Pour modifier l'heure, p.ex. passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver, appuyez deux fois sur la touche
0. La flèche précède
le symbole de l'heure
N0. Procédez ensuite comme décrit
sous les points 2 et 3.

Masquer l'heure

Vous pouvez masquer l'heure. Elle sera alors uniquement visible si le four est allumé. Pour cela, consultez le chapitre Réglages de base.

Memory

Avec la fonction Memory vous pouvez mémoriser le réglage pour un plat et l'appeler à tout moment.
Memory est utile si vous préparez un plat assez souvent.

Enregistrer les réglages dans Memory

L'autonettoyage ne peut pas être mémorisé.
1. Régler le mode de cuisson, la température et éventuellement
une durée pour le plat désiré ou sélectionner un programme. Ne pas démarrer.
2. Maintenir la touche
l appuyée jusqu'à ce qu'un signal
retentisse et que la touche s'allume.
Le réglage est mémorisé et peut être démarré à tout moment.

Mémoriser un autre réglage

Régler à nouveau et enregistrer. Les anciens réglages seront écrasés.

Démarrer Memory

Vous pouvez démarrer à tout moment les réglages mémorisés pour votre plat.
1. Appuyer brièvement sur la touche
l.
Les réglages enregistrés seront affichés.
2. Appuyer sur la touche
†.
Le réglage Memory démarre.

Modifier les réglages

Cela est possible à tout moment. Au prochain démarrage de Memory, le réglage initial mémorisé réapparaît.

Réglage fonctionnement continu

Avec ce réglage, le four maintient une température entre 85 °C et 140 °C en mode Convection naturelle. Vous pouvez régler une durée de 24 à 73 heures.
Pendant ce temps, les mets dans le compartiment de cuisson restent chauds, sans devoir allumer et éteindre le four.

Démarrer le réglage Fonctionnement continu

Condition : Vous avez activé "Réglage fonction.continu oui" dans les réglages de base. Voir le chapitre Réglages de base.
1. Appuyer sur la touche
!.
< Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la
visualisation comme réglage de référence.
2. Tourner le sélecteur rotatif à gauche et sélectionner le mode
de cuisson
%f Réglage fonctionnement continu.
3. Commuter à la température au moyen de la touche
et
régler la température désirée au moyen du sélecteur rotatif.
4. Appuyer deux fois sur la touche
0. La flèche précède le
symbole de la durée
Àz.
Le réglage de référence 27:00 heures apparaît.

5. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.

6. Appuyer répétitivement sur la touche
0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation
Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
7. Appuyer sur la touche
†.
Le réglage Fonctionnement continu démarre.

La durée est écoulée

Le four ne chauffe plus.

Différer l'heure de la fin

Il n'est pas possible de différer l'heure de la fin.

Annuler le réglage Fonctionnement continu

Maintenir la touche
appuyée jusqu'à l'apparition de Chaleur
tournante 3D
:, 160 °C. Vous pouvez procéder à un nouveau
réglage.
Page 20
20
Sécuritéenfants
Le four est équipé d'une sécuritéenfants, afin que les enfants ne puissent pas le mettre en marche ou modifier un réglage par mégarde.
Activer la sécuritéenfants Maintenir la touche
h appuyée jusqu'à l'apparition du
symbole
@. Ceci demande env. 4 secondes.
Les réglages ne peuvent plus être modifiés. Le bandeau de commande est verrouillé.
Verrouiller la porte du four Vous pouvez modifier les réglages de base de telle manière que la porte du four se verrouille en plus. Pour la procédure, consultez le chapitre Réglages de base. Le porte du four se
verrouille lors de l'atteinte d'une température de 50 °C dans le compartiment de cuisson. Le symbole
H apparaît . Si le four est
éteint, la porte du four se verrouille dès que vous activez la sécuritéenfants.
Supprimer le verrouillage Appuyer sur la touche
h jusqu'à ce que le symbole @
s'éteigne. Vous pouvez régler à nouveau. Remarque : Même si la sécuritéenfants est activée, vous
pouvez éteindre le four au moyen de
ou en appuyant
longtemps sur la touche
, régler la minuterie et désactiver le
signal sonore.

Réglages de base

Votre appareil possède différents réglages de base que vous pouvez adapter à tout moment à vos besoins.
Remarque : Dans le tableau vous trouverez tous les réglages de base et les possibilités de modification correspondantes.
Selon l'équipement de votre appareil, seuls les réglages de base correspondant à votre appareil seront affichés dans la visualisation.
Fonction Réglage de base Possibilités
™‚
Signal sonore après écoulement d'une durée
ƒ = 2 minutes = 10 secondes
ƒ = 2 minutes = 5 minutes
™ƒ
Signal sonore de confirmation lors de la pression d'une touche
= arrêt = arrêt*
= marche
*Exception : un son retentit toujours lors de la mise en marche et l'arrêt de l'appa­reil.
™„
Luminosité de l'éclairage de la visualisation
= jour = nuit
ƒ = moyenne = jour
™…
Affichage de l'heure lorsque le four est éteint
= marche = arrêt*
* L'heure apparaît tant que la chaleur rési­duelle est affichée.
= marche
™†
Lampe du four lors du fonctionnement
= marche = arrêt
= marche
™‡
Continuer le fonctionnement après la fermeture de la porte du four*
= le fonctionnement
continue automatique­ment
= continuer le fonctionnement avec
= le fonctionnement continue automati-
quement
™ˆ
Verrouillage de la porte en plus de la sécuritéenfants
= non = non
= oui
™‰
Longueur de la durée de poursuite du ventilateur
ƒ = moyenne = courte
ƒ = moyenne = longue = très longue
™Š
La voûte et les parois latérales autonettoyantes sont post-équipées
= non = non
= oui
™‚‹
Les rails télescopiques sont post-équipés
= non = non
= oui
*non disponible dans votre appareil
Page 21
21

Modifier les réglages de base

Condition : Le four doit être éteint. Veuillez consulter le tableau des réglages de base, pour
connaître la signification des chiffres. Exemple dans l'illustration : Modifier le réglage de base de la
durée de poursuite du ventilateur de moyenne à courte.
1. Maintenir la touche
± appuyée env. 4 secondes jusqu'à
l'apparition de
™‚ pour le premier réglage de base et de ƒ
pour la valeur préréglée.
2. Appuyer successivement sur la touche
± jusqu'à ce que le
réglage de base désirée apparaisse.
3. Modifier la valeur du réglage de base au moyen du sélecteur
rotatif.
4. Vous pouvez maintenant modifier d'autres réglages de base
en procédant comme décrit sous le point 2 et 3.
5. Maintenir la touche
± appuyée jusqu'à ce que l'affichage
s'éteigne. Cela demande environ quatre secondes. Toutes les modifications sont mémorisées.

Annuler

Appuyer sur la touche
. Les modifications ne sont pas
mémorisées.

Arrêt automatique

Votre four est doté d'une fonction de coupure automatique. Elle s'active si aucune durée n'est réglée et les réglages n'ont pas été modifiés pendant une longue durée. Le moment où cette coupure est activée dépend de la température réglée ou de la position gril.
Coupure active Dans l'affichage apparaît
”‰. Le fonctionnement est
interrompu.
Pour effacer l'affichage, appuyez sur une touche quelconque. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
Remarque : Si vous avez réglé une durée, le four ne chauffe plus après écoulement de la durée. La fonction de coupure automatique n'est pas nécessaire.

Autonettoyage

Lors de l'autonettoyage, le four chauffe jusqu'à environ 500 °C. Les résidus provenant du rôtissage, des grillades ou de la cuisson de pâtisseries seront ainsi calcinés et vous devez seulement essuyer les cendres dans le compartiment de cuisson.
Vous pouvez choisir parmi trois puissances de nettoyage.
™‚‚
Remettre toutes les modifications aux réglages de base
= non = non
= oui
™‚ƒ
Réglage fonctionnement continu
= non = non
= oui
Fonction Réglage de base Possibilités
*non disponible dans votre appareil
RQ RII
VWDUW VWRS
&NJ
0
3
RQ RII
VWDUW VWRS
&NJ
0
3
RQ RII
VWDUW VWRS
&NJ
0
3
Position Degré de nettoyage Durée
1 économique environ 1 heure, 15 minutes 2 moyenne environ 1 heure, 30 minutes 3 intensif environ 2 heures
Page 22
22
Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus la puissance de nettoyage doit être élevée. Il suffit de nettoyer le compartiment de cuisson tous les deux à trois mois. Vous pouvez également le nettoyer plus souvent si cela s'avère nécessaire. Un nettoyage ne consomme qu'environ 2,5 - 4,7 KWh.

Recommandations importantes

Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille automatiquement. La porte du four peut seulement être réouverte, lorsque la température dans le compartiment a baissé et le symbole de serrure pour le verrouillage s'est éteint.
La lampe située dans le compartiment de cuisson n'est pas allumée pendant l'autonettoyage.
: Risque de brûlure !
Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant
l'autonettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ou pousser à la main le crochet de verrouillage. Laisser refroidir l'appareil. Eloigner les enfants.
Risque de brûlure !
L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant
l'autonettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser refroidir l'appareil. Eloigner les enfants.
: Risque d'incendie !
L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant l'autonettoyage. Ne jamais accrocher des objets inflammables sur la poignée de la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. Garder la façade de l'appareil dégagée.

Avant l'autonettoyage

Retirer du compartiment de cuisson les ustensiles et les accessoires inappropriés.
Nettoyez la porte et les bords du compartiment de cuisson au niveau du joint. Ne pas nettoyer le joint.

: Risque d'incendie !

Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Essuyez avec un chiffon humide le compartiment de cuisson et les accessoires que vous nettoyez avec l'autonettoyage.

Nettoyage des accessoires avec l'autonettoyage

Vous pouvez nettoyer avec l'autonettoyage des accessoires émaillés, p.ex. la lèchefrite, sans revêtement anti-adhérent, en
les enfournant au niveau 2. Nettoyer toujours un accessoire à la fois avec l'autonettoyage.
Des accessoires non émaillés, p.ex. la grille, sont inappropriés pour l'autonettoyage. Retirez-les du compartiment de cuisson.

: Risque de préjudice sérieux pour la santé ! !

Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement anti­adhérent avec le nettoyage du four. La forte chaleur détruit le revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.

Régler la position de nettoyage

1.Appuyer sur la touche V.

La puissance de nettoyage 3 apparaît comme réglage de référence. Vous pouvez démarrer immédiatement l'autonettoyage avec la touche
†.
Si vous désirez modifier la puissance de nettoyage :
2.Sélectionner la position de nettoyage désirée au moyen du
sélecteur rotatif.
3.Démarrer le nettoyage avec
†.
La porte du four se verrouille peu de temps après le démarrage. Le symbole
H pour le verrouillage s'allume.
Seulement lorsque le symbole s'éteint, vous pouvez rouvrir la porte du four.

A la fin du nettoyage

Le four ne chauffe plus.
‹:‹‹ apparaît dans l'affichage de
l'heure.

Annuler le nettoyage

Eteindre le four au moyen de la touche
. La porte du four peut
seulement être ouverte lorsque le symbole
H s'éteint.

Corriger la position de nettoyage

Après la mise en marche, la position de nettoyage ne peut plus être modifiée.

Le nettoyage doit se dérouler la nuit

Afin que vous puissiez utiliser le four dans la journée, reportez la fin du nettoyage à la nuit. Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer la fin.

Après l'autonettoyage

Lorsque le compartiment de cuisson est refroidi, essuyez les cendres restantes dans le compartiment de cuisson avec un chiffon humide.

Entretien et nettoyage

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre table de cuisson et votre four, ils garderont longtemps l'aspect du neuf et resteront intacts. Nous vous expliquons ici comment les entretenir et les nettoyer correctement.
Remarques
Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade
du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des
stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.
L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut
engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés complètement. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces par des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications suivantes. N'utilisez pas
pour la table de cuisson
des produits à vaisselle non dilués ou des nettoyants pour
lave-vaisselle
des produits récurants, des éponges à dos récurant
des nettoyants agressifs tels que aérosol pour four ou des
détachants
des nettoyeurs haute pression ou nettoyeurs à jet de vapeur.
N'utilisez pas
pour le four
des produits agressifs ou récurants
Page 23
23
des nettoyants fortement alcoolisés
des tampons en paille métallique ni des éponges à dos
récurant
de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.

Retirer le chariot sortant

Pour faciliter le nettoyage du compartiment de cuisson, vous pouvez décrocher le chariot sortant. Retirer le chariot sortant jusqu'en butée. Le saisir à gauche et à droite, le soulever légèrement et le retirer. Le déposer prudemment sur une surface plane. Il y a des composants sensibles sur le dessous de la sole du four.

Enlever le recouvrement de la porte

Le recouvrement sur le chariot sortant peut se décolorer. Pour nettoyer correctement, vous pouvez enlever le recouvrement.

1. Ouvrir le chariot sortant.

2. Dévisser le recouvrement sur le chariot sortant. A cet effet,
dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A). Tenir la vitre extérieure avec une main.La vitre bascule facilement vers l'avant.
3. Enlever le recouvrement (fig. B).
Veillez à ne pas fermer le chariot sortant tant que le recouvrement est enlevé. La vitre extérieure peut être endommagée.
Nettoyer le recouvrement avec un nettoyant pour inox.

4. Reposer le recouvrement et le fixer.

5. Fermer le chariot sortant.

Dépose et pose des vitres de la porte

Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte du four.
Lors de la dépose des vitres intérieures, faites attention dans quel ordre vous enlevez les vitres. Pour remonter les vitres dans l'ordre correct, basez-vous sur le numéro respectif inscrit sur la vitre.
Niveau Nettoyants
Extérieur de l'appa­reil
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de net­toyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Inox Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Éliminer immédiatement les dépôts calcaires, de graisse, de fécule et de blanc d'oeuf. De l a corrosion peut se former sous ces salissures.
Auprès du service après-vente et dans le commerce spécialisé, vous pouvez vous procurer des produits d'entretien spé­ciaux pour inox qui sont appropriés pour des surfaces chaudes. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien.
Table de cuisson Entretien : produits protecteurs et d'entre-
tien pour la vitrocéramique. Nettoyage : nettoyants appropriés pour la vitrocéramique. Respecter les indications pour le net­toyage figurant sur l'emballage.
:Racloir à verre pour un encrassement
important : Déverrouiller et nettoyer uniquement avec la lame. Attention, la lame est très tranchante. Risque de blessure. Reverrouiller après le nettoyage. Rempla­cer immédiatement les lames endomma­gées.
Cadre de la table de cuisson
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Ne jamais nettoyer avec un racloir à verre, du citron ou du vinaigre.
Vitres du four Nettoyant pour vitres :
Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloir à verre.
Recouvrement de la porte
Nettoyant pour inox (en vente au service après-vente ou dans le commerce spé­cialisé) : Respecter les indications du fabricant.
Compartiment de cuisson
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou de l'eau au vinaigre : Nettoyer avec une lavette.
En cas d'encrassement important, utiliser une spirale à récurer en inox ou un pro­duit de nettoyage pour four. L'utiliser uni­quement dans le compartiment de cuisson froid.
Utiliser de préférence l'autonettoyage. Pour cela, respecter le chapitre Autonettoyage !
Fond du chariot sor­tant
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou de l'eau au vinaigre : Nettoyer avec une lavette.
Cache en verre de la lampe du four
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette.
Joint Ne pas l'enlever !
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette. Ne pas récu­rer.
Accessoire Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Tiroir de rangement Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle : Nettoyer avec une lavette.
Niveau Nettoyants
%
$
Page 24
24

Dépose

1.Retirer le chariot sortant.

2.Dévisser le recouvrement en haut du chariot sortant. A cet
effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
3.Tenir les vitres à gauche et à droite, les incliner légèrement
vers l'avant et les retirer vers le haut (fig. B). Les poser sur un chiffon, la poignée vers le bas. La vitre intérieure avec les crochets reste sur le chariot sortant.
4.Dévisser les ressorts de fixation à droite et à gauche (fig. C).
Enlever la vitre supérieure et ôter les pattes pour le nettoyage.

5.Retirer la vitre inférieure.

Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon doux.
N'utilisez pas de produits agressifs ou récurant ni de racloir à verre. Le verre pourrait être endommagé.

Pose

Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right above" en bas à gauche sur les deux vitres soit orientée la tête en bas.

1.Engager la vitre inférieure en l'inclinant vers l'arrière. (fig. A).

2.Introduire la vitre supérieure (fig. B).

3.Monter les ressorts de fixation à droite et à gauche sur la
vitre supérieure de telle façon que les ressorts se trouvent au­dessus du trou de vissage. Revisser les deux ressorts (fig. C).

4.Réintroduire les vitres dans la fixation au chariot sortant.

5.Poser le recouvrement et le visser. Si le recouvrement ne
peut pas être vissé, vérifier si les vitres reposent correctement dans la fixation.

6.Fermer le chariot sortant.

Réutilisez le four seulement si les vitres sont correctement installées.

Pannes et dépannage

Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez le tableau. Vous pouvez éventuellement remédier vous-même au dérangement.
Four Tableau de dérangements
Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire.
Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson.

: Risque de choc électrique !

Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.
%
$&%
$
&
Panne Cause possible Remarque/Remède
L'appareil ne fonctionne pas. Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible est en
bon état.
Dans l'affichage apparaît
‹:‹‹.
Coupure de courant Réglez l'heure à nouveau.
La porte du four refuse de s'ouvrir. Dans l'affichage apparaît
‹:‹‹. Le symbole H
est affiché.
Coupure de courant pendant l'autonettoyage.
Réglez l'heure à nouveau. Attendez que le symbole
H s'éteigne. Vous pouvez ouvrir la porte
du four.
Le four ne chauffe pas ou le mode de cuisson choisi ne peut pas être réglé.
Mode de cuisson non reconnu Réglez à nouveau.
Page 25

25
Messages d'erreur accompagnés de
Si un message d'erreur accompagné d'un apparaît dans l'affichage, appuyez sur la touche
0. Cela supprime le
message d'erreur. Eventuellement vous devez ensuite régler
l'heure à nouveau. Si l'erreur réapparaît, appelez le service après-vente.
En cas de messages d'erreur suivants, vous pouvez y remédier vous-même.

Table de cuisson Changer la lampe du four au plafond

Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules.

: Risque de choc électrique !

Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
des dégâts.
2. Enlever le cache en verre. Pour ce faire, pousser les
languettes métalliques vers l'arrière avec le pouce (fig. A).
3. Dévisser l'ampoule et la remplacer par un modèle identique
(fig. B).
4. Remettre en place le cache en verre. Ce faisant, l'insérer d'un
côté et l'appuyer fermement de l'autre côté. Le verre s'encliquete.
5. Enlever le torchon et armer le fusible.

Cache en verre

Un cache en verre endommagé doit être remplacé. Des caches en verre appropriés sont en vente auprès du service aprèsvente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil.
Le four ne chauffe pas. Un petit carré est affiché dans l'affichage de la température.
Le four est en mode démonstra­tion.
Coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et réen­clenchez-le après au moins 20 secondes. Dans les 2 minutes suivantes, maintenir la touche
h
appuyée pendant 4 secondes, jusqu'à ce que le carré s'éteigne dans l'affichage.
Dans l'affichage apparaît
”‰.
L'arrêt automatique s'est activé. Le four ne chauffe plus.
Appuyez sur n'importe quelle touche.
Panne Cause possible Remarque/Remède
Message d'erreur Cause possible Remarque/Remède
“‹‚‚
Une touche a été pressée trop longtemps ou est bloquée.
Appuyez sur toutes les touches, l'une après l'autre. Vérifiez si les touches sont propres. Si le message d'erreur ne disparaît pas, appelez le service après­vente.
“‚‚†
La température dans le comparti­ment de cuisson est trop haute.
La porte du four se verrouille. Attendez que le com­partiment de cuisson soit refroidi. Vous effacez le message d'erreur au moyen de la touche
0.
Panne Cause possible Remède/Remarques
L'appareil ne fonc­tionne pas.
Le fusible est
défectueux.
Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible est en bon état.
Coupure de cou-
rant.
Vérifiez si la lumière de la cuisine ou d'autres appareils ménagers fonctionnent.
clignote
Le bandeau de
commande est
humide ou un
objet est posé
dessus.
Séchez le bandeau de com­mande ou enlevez l'objet.
“§ +
nombre
š + nombre ¡ + nombre
ou
”‹/”Š
Dérangement de
l'électronique
Mettez l 'apparei l hors te nsion et remettez-le sous tension au bout d'env. 30 secondes par le disjoncteur général ou le disjoncteur de protection dans le boîtier à fusibles. Appelez le SAV si l'affichage réapparaît.
”ƒ
L'électronique a
subi une sur-
chauffe et a
coupé le foyer
correspondant.
Attendez que l'électronique soit suffisamment refroidie. Effleurez n'importe quel sym­bole de ce foyer. L'affichage s'éteint
”…
L'électronique a
subi une sur-
chauffe et a
coupé le foyer
correspondant.
Attendez que l'électronique soit suffisamment refroidie. Effleurez n'importe quel sym­bole sur le bandeau de com­mande.*
”‰
Le foyer était trop
longtemps allumé
et s'est coupé.
Vous pouvez immédiate­ment rallumer le foyer.
—‚
Erreur de bran-
chement
L'appareil doit être raccordé par un spécialiste agréé.
—ƒ/—„
Le foyer a sur-
chauffé et a été
coupé pour proté-
ger la table de
cuisson.
Attendez que le foyer soit suffisamment refroidi.
* Ne placez pas de casseroles chaudes près du bandeau de
commande ou sur celui-ci.
%
$
Page 26
26

Service après-vente

Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après­vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
Numéro E et numéro FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les numéros se trouve à droite, sur le côté du chariot sortant. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d’origine pour votre appareil.
Cet appareil répond à la norme EN 55011 ou. CISPR 11. C'est un produit du groupe 2, classe B.
Groupe 2 signifie qu'une haute fréquence est générée pour chauffer des ustensiles de cuisine. Classe B signifie que l'appareil est approprié à l'environnement domestique.

Conseils concernant l'énergie et l'environnement

Vous trouverez ici des conseils sur la manière d'économiser de l'énergie lors de la cuisson et du rôtissage dans le four et sur la table de cuisson et d'éliminer correctement votre appareil.
Mode de cuisson Chaleur tournante eco
Avec le mode de cuisson Chaleur tournante eco d'une grande efficacité énergétique vous pouvez préparer de nombreux plats sur un niveau. La chaleur à énergie optimisée du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.Pour la cuisson et le rôtissage parfaits sans préchauffage.
Remarques
Placez les mets dans le compartiment de cuisson froid et
vide. Ce n'est qu'ainsi que l'optimisation énergétique est efficace.
Pendant la cuisson, ouvrez la porte du four uniquement
lorsque cela est nécessaire.

Tableau

Le tableau contient un choix de plats qui conviennent parfaitement pour le mode Chaleur tournante eco. Vous y trouverez des indications concernant la température et la durée de cuisson appropriées. Vous pouvez voir quel est l'accessoire et le niveau d'enfournement adaptés.
La température et la durée de cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la qualité des aliments. C'est pourquoi le tableau présente des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse. Une température plus basse permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Si nécessaire, sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevée.
Placez les moules et les plats au centre de la grille.Si vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. La graisse et le jus seront récupérés et le four restera plus propre.
N° E
N° FD
Service après-vente
O
B 070 222 142 FR 01 40 10 12 00 CH 0848 840 040
Plats avec la Chaleur tournante eco
/
Accessoire Niveau Température en °CDurée en
minutes
Gâteaux et pâtisseries
Tarte Moule à tarte, fer-blanc,
Ø31cm
3 230-250 30-40
Quiche Moule à tarte, fer-blanc,
Ø31cm
3 200-220 45-55
French Cake Moule à cake, fer-blanc,
28 cm
2 180-200 40-55
Feuilletés Plaque à pâtisserie 3 180-200 20-30 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 140-150 30-45 Pâtisserie en pâte à choux, choux (éclairs) Plaque à pâtisserie 3 210-230 35-45
Gratin
Gratin de pommes de terre Plat à gratin 2 160-180 60-80
Produits surgelés
Pizza à pâte fine Lèchefrite 3 190-210 15-25 Pizza à pâte épaisse Lèchefrite 2 180-200 20-30
Page 27
27

Économiser de l'énergie dans le four

Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émaillés. Ces
types de moule absorbent bien la chaleur.
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four
aussi rarement que possible.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire
les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez également enfourner 2 moules à cake l'un à côté de l'autre.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.

Économiser de l'énergie sur la table de cuisson

Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond épais plat.
Des fonds qui ne sont pas plans augmentent la consommation d'énergie.
Le diamètre du fond de la casserole ou de la poêle doit
correspondre à la dimension du foyer. En particulier, de trop petites casseroles sur le foyer conduisent à des pertes
d'énergie. Attention : les fabricants de récipients indiquent souvent le diamètre supérieur. Il est généralement plus grand que le diamètre du fond.
Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une
grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie.
Fermez toujours les récipients avec un couvercle approprié.
Une cuisson sans couvercle nécessite quatre fois plus d'énergie.
Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de l'énergie.
Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés.
Réglez à temps à une position de chauffe inférieure.

Elimination écologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Programmes automatiques

Avec les programmes automatiques vous réussirez facilement des plats braisés raffinés, des rôtis fondants et des ragoûts et potées succulents. Vous n'avez pas besoin de retourner le mets et de l'arroser et le compartiment de cuisson reste propre.
Le résultat de cuisson dépend de la qualité de la viande et de la taille et du type de récipient. Utilisez des maniques lorsque vous défournez des mets cuits. Le récipient est très chaud. Attention en ouvrant le récipient, de la vapeur chaude s'échappe.
Récipient
Les programmes automatiques sont uniquement appropriés pour le rôtissage dans un récipient fermé, sauf en cas de rôti de jambon gratiné. Utilisez uniquement des récipients avec un couvercle qui ferme bien. Respectez aussi les indications du fabricant du récipient.

Récipients appropriés

Nous recommandons des récipients résistant à la chaleur (jusqu'à 300 °C) en verre ou en vitrocéramique. Les cocottes
en inox ne conviennent que sous réserve. La surface brillante reflète fortement le rayonnement thermique. Le mets dore moins et la viande est moins cuite. Si vous utilisez une cocotte en acier inox, enlevez le couvercle après la fin du programme. Passez la viande encore 8 à 10 minutes sous le gril avec la position gril . Si vous utilisez des cocottes en acier émaillé, en fonte d'acier ou en aluminium moulé, le mets brunit davantage. Ajoutez un peu plus de liquide.

Récipients inappropriés

Des récipients en aluminium clair, brillant, en terre cuite non vernie ou des récipients en plastique ou avec des poignées en plastique sont inappropriés.

Taille des récipients

La viande doit recouvrir le fond du récipient environ aux deuxtiers. Vous obtiendrez ainsi un excellent fond de rôti.
La distance entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. La viande est susceptible d'augmenter de volume en cours de cuisson.
Frites Lèchefrite 3 200-220 20-30 Bâtonnets de poisson Lèchefrite 3 220-240 10-20 Petits pains, baguette Lèchefrite 3 180-200 10-15
Viande
Rosbif, saignant, 1 kg Récipient ouvert 2 240-250 35-45 Rosbif, médium, 1 kg Récipient ouvert 2 250-260 45-55
Poisson
Dorade, 2 pièces de 750 g Lèchefrite 2 170-190 50-60 Dorade en croûte de sel, 900 g Lèchefrite 2 170-190 60-70 Brochet, 1000 g Lèchefrite 2 170-190 60-70 Truite, 2 pièces de 500 g Lèchefrite 2 170-190 45-55 Filet de poisson, de resp. 100 g Récipient fermé 2 190-210 30-40
Plats avec la Chaleur tournante eco
/
Accessoire Niveau Température en °CDurée en
minutes
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Page 28
28

Préparation du mets

Utilisez de la viande fraîche ou surgelée. Nous recommandons de la viande fraîche ayant la température du réfrigérateur.
Choisissez un récipient approprié. Pesez la viande, la volaille ou le poisson frais ou surgelés. Des
indications précises figurent dans les tableaux correspondants. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage.
Assaisonnez la viande. Assaisonnez la viande surgelée de la même façon que la viande fraîche.
De nombreux mets nécessitent l'ajout de liquide. Le liquide ajouté dans le récipient doit recouvrir le fond à une hauteur d'env. ½ cm. Si dans le tableau est indiqué “un peu" de liquide, alors 2-3 cuillerées à soupe sont généralement suffisantes. S'il est indiqué “oui" pour le liquide, vous pouvez ajouter plus. Respectez les indications précédant les tableaux et dans les tableaux.
Couvrez le récipient. Placez-le sur la grille au niveau 2.
En cas de certains mets il n'est pas possible de différer l'heure de la fin. Ces mets sont marqués par une astérisque *.
Mettez le récipient toujours dans le compartiment de cuisson froid.

Programmes

Volaille

Placez la volaille dans la cocotte, le côté blanc vers le haut. Les volailles farcies ne sont pas appropriées.
En cas de plusieurs cuisses de volaille, réglez le poids de la cuisse la plus lourde. Les cuisses doivent être à peu près de poids égal.
Exemple : 3 cuisses de poulet de 300 g, 320 g et de 400 g. Réglez 400 g.
Si vous voulez préparer dans une cocotte deux poulets de poids égal, réglez comme pour les cuisses le poids du poulet le plus lourd.

Viande

Ajoutez dans le récipient la quantité de liquide indiquée.
Boeuf Pour du rôti à braiser, ajoutez assez de liquide. Vous pouvez également utiliser la marinade. Faire cuire du rosbif, le côté gras vers le haut.
Programmes Numéro de pro-
gramme
Fourchette de poids en kg
Ajouter du liquide Poids de réglage
Volaille
Poulet, frais P1* 0,7-2,0 non Poids de la viande Poularde, fraîche P2* 1,4-2,3 non Poids de la viande Canard, frais P3* 1,6-2,7 non Poids de la viande Oie, fraîche P4* 2,5-3,5 non Poids de la viande Dindonneau, frais P5* 2,5-3,5 non Poids de la viande
Cuisses, fraîches, p.ex. cuisses de poulet,
de canard, d'oie, de dinde
P6* 0,3-1,5 non Poids de la cuisse
la plus lourde
Programmes Numéro de pro-
gramme
Fourchette de poids en kg
Ajouter du liquide Poids de réglage
Boeuf
Rôti à braiser, frais p.ex. entrecôte, macreuse, paleron, rôti
mariné
P7 0,5-3,0 oui Poids de la viande
Rôti à braiser, surgelé p.ex. entrecôte, macreuse, paleron
P8* 0,5-2,0 oui Poids de la viande
Rosbif, frais, saignant p.ex. filet
P9 0,5-2,5 non Poids de la viande
Veau
Rôti, frais, maigre p.ex. noix, noix pâtissière
P10 0,5-3,0 oui Poids de la viande
Rôti, frais, persillé p.ex. échine, collier
P11 0,5-3,0 un peu Poids de la viande
Jarret avec os, frais P12 0,5-2,5 oui Poids de la viande
Agneau
Gigot, frais, désossé, bien cuit P13 0,5-2,5 un peu Poids de la viande Gigot, frais, sans os, médium P14 0,5-2,5 non Poids de la viande Gigot, frais, avec os, bien cuit P15 0,5-2,5 un peu Poids de la viande Gigot, surgelé, sans os, bien cuit P16* 0,5-2,0 un peu Poids de la viande Gigot, surgelé, avec os, bien cuit P17* 0,5-2,0 un peu Poids de la viande
Page 29
29
Gibier Vous pouvez barder du gibier de lard, la viande restera plus juteuse, mais dore moins. Pour plus de saveur, vous pouvez mariner le gibier avant la cuisson dans du babeurre, du vin ou du vinaigre et le placer la nuit au frigo.
Si vous faites cuire plusieurs cuisses de lièvre, réglez le poids de la cuisse la plus lourde.
Vous pouvez faire cuire du lapin découpé au préalable. Réglez le poids total.

Poisson

Nettoyer, acidifier et saler le poisson comme à l'habitude. Pour du poisson étuvé : ajouter du liquide dans le récipient,
p.ex. du vin ou du jus de citron, à une hauteur d'un ½ cm. Pour du poisson rôti : fariner le poisson et le badigeonner de
beurre fondu.
En cas de poisson entier, placez-le de préférence en position "à la nage" dans le récipient. A savoir, la nageoire dorsale orientée vers le haut. Pour stabiliser le poisson, placez dans son ventre une pomme de terre entamée ou un petit récipient résistant à la chaleur.
En cas de plusieurs poissons, réglez le poids total. Les poissons doivent toutefois être à peu près de la même taille ou de poids égal. Exemple : Deux truites de 0,6 kg et de 0,5 kg. Réglez 1,1 kg.

Ragoût/potée

Vous pouvez combiner différents types de viande et des légumes frais.
Couper la viande en petits cubes. Utiliser les morceaux de poulet en entier.
Ajouter à la viande la même ou la double quantité de légumes. Exemple : Pour 0,5 kg de viande, ajoutez 0,5 kg à 1 kg de légumes frais.
Si la viande doit être dorée, placez-la comme dernier ingrédient sur les légumes dans la cocotte. Si elle doit être moins dorée, mélangez la viande avec les légumes.
En cas de ragoût/potée avec de la viande, réglez le poids de la viande. Si les légumes doivent être plus tendres, réglez le poids total.
Pour des potées de légumes, les types de légumes fermes tels que carottes, haricots verts, chou blanc, céleri et pommes de terres sont appropriés. Plus les légumes sont coupés petits, plus ils seront moelleux. Afin que les légumes ne brunissent pas trop, recouvrez-les de liquides.
Gibier Numéro de pro-
gramme
Fourchette de poids en kg
Ajouter du liquide Poids de réglage
Rôti de cerf, frais p.ex. épaule, poitrine
P18 0,5-3,0 oui Poids de la viande
Cuissot de chevreuil désossé, frais P19 0,5-3,0 oui Poids de la viande Cuisse de lièvre avec os, fraîche P20 0,3-0,6 oui Poids de la viande Lapin, frais P21 0,5-3,0 oui Poids de la viande
Programmes Numéro de pro-
gramme
Fourchette de poids en kg
Ajouter du liquide Poids de réglage
Poisson
Truite, fraîche, à l'étuvée P22* 0,3-1,5 oui Poids total Truite, fraîche, rôtir P23* 0,3-1,5 non Poids total Cabillaud, frais, à l'étuvée P24* 0,5-2,0 oui Poids total Cabillaud, frais, rôtir P25* 0,5-2,0 non Poids total
Programmes Numéro de pro-
gramme
Fourchette de poids en kg
Ajouter du liquide Poids de réglage
Ragoût/potée
Avec de la viande p.ex. Ragoût aux 3 viandes et légumes
"Pichelsteiner"
P26 0,3-3,0 oui Poids de la viande
Avec des légumes p.ex. Ragoût végétarien
P27 0,3-3,0 oui Poids total
Goulasch P28 0,3-3,0 oui Poids de la viande Paupiettes P29 0,3-3,0 oui Poids de la viande
Page 30
30

Rôti de viande hachée

Utilisez de la viande hachée fraîche.
Réglez le poids total du rôti de viande hachée. Vous pouvez ajouter des dés de légumes ou du fromage à la
masse de viande.

Porc

En cas de rôti avec croûte, placez-le dans le récipient, côté croûte vers le haut. Avant la cuisson, incisez la couenne en losanges, sans endommager la chair.
En cas de rôti de jambon, placez-le dans le récipient, côté gras vers le haut. Gratiner le rôti de jambon dans le récipient ouvert.
En cas de rôtis, réglez le poids de la viande, en cas de rôtis roulés le poids total.

Sélectionner le programme et régler

Sélectionnez d'abord le programme adapté dans le tableau des programmes.
Exemple dans l'illustration : Réglage pour Rôti de bœuf à braiser, frais, programme 7, poids de la viande 1,3 kg.
1.Appuyer sur la touche
X.
Le premier numéro de programme apparaît dans l'affichage de la température.
2.Au moyen du sélecteur rotatif, régler le numéro de
programme désiré.
3.Appuyer sur la touche
‚.
Un poids de référence apparaît dans l'affichage de l'heure.
4.Modifier le poids avec le sélecteur rotatif.
5.Appuyer sur la touche
†.
Le programme démarre. La durée s'écoule visiblement dans l'affichage de l'heure.

Le programme est terminé

Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez effacer le signal prématurément au moyen de la touche
0.

Modifier la durée du programme

La durée ne peut pas être modifiée.
Programmes Numéro de pro-
gramme
Fourchette de poids en kg
Ajouter du liquide Poids de réglage
Rôti de viande hachée
De viande de boeuf fraîche P30 0,3-3,0 non Poids total De viande d'agneau fraîche P31* 0,3-3,0 non Poids total De viande mixte fraîche P32* 0,3-3,0 non Poids total De viande de porc fraîche P33* 0,3-3,0 non Poids total
Programmes Numéro de pro-
gramme
Fourchette de poids en kg
Ajouter du liquide Poids de réglage
Porc
Rôti d'échine frais, désossé P34 0,5-3,0 oui Poids de la viande Rôti d'échine, surgelé, désossé P35* 0,5-2,0 oui Poids de la viande Rôti de longe, frais P36 0,5-2,5 oui Poids de la viande Rôti roulé, frais P37 0,5-3,0 oui Poids total Rôti avec croûte, frais, poitrine P38 0,5-3,0 non Poids de la viande Rôti de jambon frais, saumuré, cuire P39 1,0-4,0 un peu Poids de la viande Rôti de jambon frais, saumuré, gratiner P40* 1,0-4,0 non Poids de la viande
RQ RII
VWDUW VWRS
&NJ
0
3
VWDUW VWRS
&NJ
VWDUW VWRS
&NJ
VWDUW VWRS
&NJ
Page 31
31

Modifier le programme

Après la mise en marche, le programme ne peut plus être modifié

Ouvrir la porte du four

Le fonctionnement s'arrête. La touche
clignote. Le
fonctionnement continue après avoir refermé la porte.

Arrêter le fonctionnement

Appuyer brièvement sur la touche
. Le four est en état
Pause. La touche
clignote. Pour terminer la pause,
réappuyer sur . La touche est allumée. Le fonctionnement continue.

Annuler le programme

Maintenir la touche
appuyée jusqu'à ce que symbole :
pour Chaleur tournante 3D et 160 °C apparaissent. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.

Différer l'heure de la fin

Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.

Astuces concernant les programmes automatiques

Testés pour vous dans notre laboratoire

Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire adapté et à quel hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant les récipients et la préparation.

Remarques

Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid. Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans les tableaux.
Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement après le préchauffage.
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives.
Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des
accessoires supplémentaires sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme accessoires optionnels.
Avant l'utilisation, retirez du compartiment de cuisson tous les accessoires et récipients dont vous n'avez pas besoin.
Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des
accessoires ou récipients chauds du compartiment de cuisson.

Gâteaux et pâtisseries

Cuire sur un niveau

La Convection naturelle
% est idéale pour la cuisson de
gâteaux. S vous faites cuire des gâteaux avec la Chaleur tournante
3D
:, utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour
l'accessoire :
Gâteau dans des moules : niveau 2
Gâteau sur la plaque : niveau 3

Cuisson sur plusieurs niveaux

Utilisez le mode Chaleur tournante 3D
:.
Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 2 niveaux :
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 3 niveaux :
Plaque à pâtisserie : niveau 5
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas forcément terminée au même moment.
Dans les tableaux vous trouverez de nombreuses suggestions pour vos plats.
Si vous faites cuire avec 3 moules à cake simultanément, placez-les sur les grilles comme illustré.
Le poids du rôti ou de la volaille est supérieur à la plage de poids indiquée.
La plage de poids est limitée intentionnellement. Souvent l'on ne trouve pas de cocotte suffisamment grande pour de très gros rôtis. Préparez des gros morceaux avec le mode Convection naturelle
% ou le mode Gril air pulsé 4.
Le rôti est réussi, mais la sauce est trop foncée.
Choisissez un récipient plus petit ou utilisez plus de liquide.
Le rôti est réussi, mais la sauce est trop claire et liquide.
Choisissez un récipient plus grand ou utilisez moins de liquide.
Le rôti est trop sec par le dessus. Utilisez un récipient avec un couvercle qui ferme bien. De la viande très maigre restera
juteuse si vous la bardez de lard.
Pendant la cuisson il y aura une odeur de brûlé, mais le rôti a un bel aspect.
Le couvercle de la cocotte ferme mal ou la viande a gonflé et a soulevé le couvercle. Uti­lisez toujours un couvercle adapté. Veillez à ce qu'il y ait un espace d'au moins 3 cm entre la viande et le couvercle.
Vous voulez préparer de la viande sur­gelée.
Assaisonnez de la viande surgelée de la même façon que de la viande fraîche. Attention : En cas de viande surgelée il n'est pas possible de différer l'heure de la fin. La viande décongèlerait entre-temps et deviendrait impropre à la consommation.
Page 32
32

Moules

Les moules en métal de couleur foncée sont les plus appropriés.
En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau brunit moins uniformément.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités de pâte et les indications des recettes peuvent diverger.

Tableaux

Dans les tableaux vous trouverez le mode de cuisson optimal pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la
durée de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux présentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse. Une température plus basse permet d'obtenir des mets plus uniformément dorés. Si nécessaire, sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevée.
Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts lorsque vous préchauffez.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.
Si vous voulez faire cuire une tarte sur un niveau, placez le moule dans le lèchefrite.
Si vous voulez faire cuire plusieurs cakes en même temps, placez les moules côte à côte sur la grille.
Gâteau dans des moules Récipient Niveau Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en minutes
Tarte Moule à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm 1
%
240-260 30-40
2 moules à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm 3+1
:
180-200 40-50
Quiche Moule à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm 1
%
210-230 40-50
Cake Moule à cake, fer-blanc, 28 cm 1
%
190-210 50-60
Plat Accessoires Hauteur Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en minutes
Pizza Plaque à pâtisserie 2
%
200-220 25-35
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
:
180-200 40-50
Tarte flambée (préchauffer) Lèchefrite 2
%
280-300 10-12
Brioche tressée Plaque à pâtisserie 2
%
170-190 25-35
Brioche Plaque à pâtisserie avec 12 petits
moules à brioche Ø 8 cm
2
%
200-220 20-25
Pâtisserie en pâte à choux, éclairs
Plaque à pâtisserie 2
%
210-230 30-40
Feuilletés Plaque à pâtisserie 3
:
180-200 20-30
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
:
180-200 25-35
2 Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1
:
170-190 35-45
Meringue (préchauffage de 10 min)
Plaque à pâtisserie 3
:
80-90 180-210
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3
%
140-150 30-40
Plaque à pâtisserie 3
:
140-150 25-35
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
:
140-150 30-45
2 Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1
:
130-140 35-50
Macarons Plaque à pâtisserie 2
%
110-130 30-40
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1
:
100-120 35-45
2 Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1
:
100-120 40-50
Börek Lèchefrite 2
%
180-200 40-50
Page 33
33

Conseils pour la pâtisserie

Viande, volaille, poisson, gratin et toast

Récipient

Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La lèchefrite convient également très bien pour de gros rôtis.
Des récipients en verre sont les plus appropriés. Veillez à ce que le couvercle soit adapté à la cocotte et ferme bien.
Si vous utilisez des cocottes émaillées, ajoutez un peu plus de liquide.
En cas de cocottes en inox, la viande sera moins dorée et peut être un peu moins cuite. Allongez les temps de cuisson.
Indications dans les tableaux : Récipient sans couvercle = ouvert Récipient avec couvercle = fermé
Placez toujours le plat au centre de la grille. Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si la
surface est humide ou froide, le verre peut se casser.

Rôtissage

Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. ½ cm de liquide.
Pour du rôti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.
La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériau du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte émaillée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre.
Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La viande cuit plus lentement et dore moins. Réglez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.

Grillades

Pour des grillades, préchauffez env. 3 minutes avant d'enfourner l'aliment à griller.
Fermez toujours le four lorsque le gril fonctionne. Prenez si possible des pièces à griller de la même épaisseur.
Elles seront alors uniformément dorées et bien juteuses. Retournez les pièces à griller après les
Z du temps de
cuisson. Salez les steaks seulement une fois grillés. Déposez les morceaux à griller directement sur la grille. Si vous
faites griller une seule pièce, vous obtiendrez les meilleurs résultats en la plaçant au centre de la grille.
Enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le jus de viande et le four restera plus propre.
Ne pas enfourner la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite à la hauteur 4 ou 5 pour les grillades. Elle se déforme par la forte chaleur et risque d'endommager le compartiment de cuisson lors du défournement.
La résistance du gril s'allume et s'éteint en permanence. C'est normal. Le nombre de fois dépend de la position gril sélectionnée.
Vous voulez utiliser votre propre recette. Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette. Vérifiez si votre cake est complètement
cuit.
A l'aide d'un bâtonnet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson indiqué dans la recette. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère plus au bâtonnet.
Le gâteau s'affaisse. La fois suivante, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la tempéra-
ture du four de 10 degrés. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette.
Le gâteau a monté davantage au centre que sur les bords.
Ne graissez pas le tour du moule démontable. Après la cuisson, détachez soigneuse­ment le gâteau à l'aide d'un couteau.
Le dessus du gâteau est trop cuit. Enfournezle jusqu'au fond, choisissez une température plus basse et faites cuire le
gâteau un peu plus longtemps.
Le gâteau est trop sec. A l'aide d'un curedent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus
de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. Au gâteau suivant, augmentez la température de 10 degrés et réduisez le temps de cuisson.
Le pain ou le gâteau (gâteau au fro­mage blanc par ex.) a un bel aspect mais l'intérieur est pâteux (filets d'eau à l'intérieur).
Pour le gâteau suivant, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps de cuisson et réduisez la température. En cas de gâteau avec une garniture fondante, faites d'abord précuire le fond. Saupoudrez-le de poudre d'amandes ou de chapelure et mettez ensuite la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson.
Les pâtisseries ne sont pas uniformé­ment dorées.
Baissez la température, la cuisson sera alors plus uniforme. Faites cuire les pâtisseries délicats sur un seul niveau avec la convection naturelle
%. Le papier cuisson dépassant
de la plaque peut également gêner la circulation de l'air. Découpez toujours le papier aux dimensions de la plaque.
Le dessous de la tarte aux fruits est trop clair.
La fois suivante, enfournez le gâteau un niveau plus bas.
Le jus des fruits a coulé. La fois suivante, utilisez la lèchefrite à bords hauts (s'il y en a). Les petites pâtisseries en pâte levée col-
lent ensemble pendant la cuisson.
Disposez les pièces de pâtisserie sur la plaque en respectant un espace d'env. 2 cm autour de chaque pièce. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les pièces de pâtisserie puissent gonfler et dorer tout autour.
Vous avez fait cuire des pâtisseries sur plusieurs niveaux. Les pâtisseries pla­cées sur la plaque supérieure sont plus cuites que celles placées sur la plaque inférieure.
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez toujours la Chaleur tournante 3D
:. La
cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas for­cément terminée au même moment.
La cuisson de gâteaux aux fruits juteux produit de la condensation.
La cuisson peut générer de la vapeur d'eau. Elle s'échappe au-dessus de la porte. Cette vapeur peut se condenser sur le bandeau de commande ou sur les façades des meubles situés à proximité et se mettre à goutter. C'est là une propriété physique nor­male.
Page 34
34

Viande

Retournez les pièces de viande à micuisson. Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans
le four éteint et fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir dans la viande.
Après la cuisson d'un rosbif, enveloppezle dans une feuille d'aluminium et laissezle reposer 10 minutes dans le four.
En cas de rôti de porc avec couenne, entaillez la couenne en croix et posez le rôti avec la couenne au contact du récipient.

Conseils pour les rôtis et grillades

Cuisson simultanée de plusieurs plats

Avec le mode Chaleur tournante 3D :, vous pouvez faire cuire un menu complet dans le four. La chaleur du four sera utilisée
de façon optimale. Dans l'air chaud, il n'y a pas de transfert d'odeur ou de goût.
Placez le récipient à chaque fois sur une grille.
Plat Poids Accessoires et récipients Niveau Mode de
cuisson
Température en °C, posi­tion gril
Durée en minutes
Viande
Rosbif, saignant 1,0 kg Ouvert 1
4
240-250 40-50
Rosbif, médium 1,0 kg Ouvert 1
4
250-260 50-60
Gigot d'agneau, sans os, roulé, médium
1,5 kg Ouvert 1
4
160-170 110-120
Rôti au tournebroche 1,0 kg Ouvert 1
4
190-210 120-130
Rôti de porc roulé 2,0 kg Ouvert 1
4
170-190 170-180
Volaille
Poulet 1,5 kg Grille + lèchefrite 2+1
4
210-230 80-90
Canard 2,0 kg Grille + lèchefrite 2+1
4
190-210 100-110
Poisson
Poisson entier, grillé 300 g Grille + lèchefrite 2+1
(
2 20-25
Gratin
Gratin de pommes de terre Plat à gratin 2
4
160-180 60-80
Toas t
4 pièces, gratinés Grille + lèchefrite 3+1
4
160-170 10-15
12 pièces, gratinés Grille + lèchefrite 3+1
4
160-170 15-20
Le tableau ne contient pas de valeur pour le poids du rôti.
Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la durée de cuisson.
Vous voulez savoir si le rôti est cuit. Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test
de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson.
Le rôti est trop cuit et l'extérieur est brûlé par endroits.
Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température.
Le rôti a un bel aspect mais la sauce est brûlée.
La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop claire et insipide.
La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide.
L'arrosage du rôti produit un dégage­ment de vapeur.
C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus froid ou sur les façades des meubles voisins et se mettre à goutter.
Menu Récipient Niveau Mode de
cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en minutes
Menu 1
Gigot d'agneau, sans os, roulé, 1,3 kg, médium et pommes de terre au four
Récipient ouvert 1
:
180 80 Après 30 minutes de cuisson,
répartissez les pommes de terre autour du gigot et enfournez la tarte.
Tarte Moule à tarte, ferblanc,
Ø31cm
3
Menu 2
* Conseil : 20 minutes avant la fin du temps de cuisson, vous pouvez encore ajouter des tomates autour du gigot d'agneau.
Page 35
35

Plats cuisinés

Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. Si vous recouvrez l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce
que le papier cuisson soit approprié pour ces températures. Adaptez la taille du papier cuisson au mets.
Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le produit cru peut déjà présenter des pré-brunissages et des inégalités.

Mets spéciaux

Avec des températures basses et le mode chaleur tournante 3D
: vous réussirez alors aussi bien du yaourt crémeux
qu'une pâte légère à la levure du boulanger. Enlevez d'abord du compartiment de cuisson les accessoires,
les grilles supports ou les rails télescopiques.
Préparer du yaourt
1. Porter 1 litre de lait (3,5 % de m.g) à ébullition et laisser
refroidir à 40 °C.
2. Délayer 150 g de yaourt (à la température du réfrigérateur)
dans le lait.
3. En remplir des tasses ou des petits pots Twist-Off, couvrir de
film alimentaire

4. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.

5. Placer ensuite les tasses ou bien les pots sur le fond du
compartiment de cuisson et préparer comme indiqué.
Gigot d'agneau, sans os, roulé, 1,3 kg, médium*
Récipient ouvert 1
:
180 80 Après 20 minutes de cuisson,
enfournez le gratin de pommes de terre.
Gratin de pommes de terre Récipient ouvert 3
Menu Récipient Niveau Mode de
cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en minutes
* Conseil : 20 minutes avant la fin du temps de cuisson, vous pouvez encore ajouter des tomates autour du gigot d'agneau.
Plat Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en minutes
Pizza, surgelée
Pizza à pâte fine Lèchefrite 2
;/6
200-220 15-25
Lèchefrite + grille 3+1
:
180-200 20-30
Pizza à pâte épaisse Lèchefrite 2
;/6
170-190 20-30
Lèchefrite + grille 3+1
:
170-190 25-35
Pizza-baguette Lèchefrite 3
;/6
170-190 20-30
Mini-pizzas Lèchefrite 3
;/6
190-210 10-20
Pizza, du réfrigérateur
Pizza (préchauffer) Lèchefrite 1
;/6
180-200 10-15
Produits de pommes de terre, surgelés
Frites Lèchefrite 3
;/6
190-210 20-30
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
:
180-200 30-40
Croquettes Lèchefrite 3
;/6
190-210 20-25
Rösti, pommes de terre farcies Lèchefrite 3
;/6
200-220 15-25
Pains et pâtisseries,surgelés
Petits pains, baguette Lèchefrite 3
;/6
180-200 10-20
Bretzels (pâtons) Lèchefrite 3
;/6
200-220 10-20
Pains et pâtisseries, précuits
Petits pains précuits, baguette précuite Lèchefrite 2
%
190-210 10-20
Lèchefrite + grille 3+1
:
160-180 20-25
Boulettes végétariennes, surgelées
Bâtonnets de poisson Lèchefrite 2
;/6
220-240 10-20
Sticks de poulet, Nuggets de poulet Lèchefrite 3
;/6
200-220 15-25
Strudel, surgelé
Strudel Lèchefrite 3
;/6
190-210 30-35
Page 36
36
Laisser lever de la pâte à la levure du boulanger
1.Préparer la pâte à la levure du boulanger comme d'habitude,
la placer dans un récipient en céramique résistant à la chaleur et couvrir.

2.Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.

3.Eteindre le four et placer la pâte dans le compartiment de
cuisson pour la laisser lever.

Décongélation

Le mode de cuisson Décongélation @ est idéal pour des aliments surgelés.
Les durées de décongélation dépendent de la nature et de la quantité des aliments.
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Enlever les aliments surgelés de leur emballage et les placer dans un récipient sur la grille.
Placer la volaille dans une assiette, le côté blanc vers le bas. Remarque : Jusqu'à 60 °C, la lampe du four ne s'allume pas.
Cela permet un réglage précis optimal.

Déshydratation

Le mode Chaleur tournante 3D : est idéale pour la déshydratation.
Sélectionnez uniquement des fruits et légumes de qualité irréprochable puis lavezles soigneusement.
Laissezles bien égoutter et essuyezles. Recouvrez la lèchefrite et la grille de papier cuisson ou
sulfurisé. Retournez plusieurs fois les fruits ou légumes très juteux. Une fois le processus de séchage terminé, détachez
immédiatement du papier les aliments déshydratés.

Mise en conserve

Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si possible des bocaux de même taille. Les valeurs indiquées dans les tableaux s'entendent pour des bocaux ronds d'un litre.

Attention !

N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Leurs couvercles risqueraient d'éclater.
Utilisez uniquement des fruits et légumes de première qualité. Lavezles soigneusement.
Les durées mentionnées dans les tableaux sont indicatives. Elle peuvent être influencées par la température ambiante, le nombre de bocaux, la quantité et la chaleur du contenu des bocaux. Avant de changer le réglage ou d'éteindre, vérifiez si des bulles montent bien dans les bocaux.

Préparation

1.Remplir les bocaux, mais pas trop.

2.Essuyer les bords des bocaux, ils doivent être propres.

3.Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur
chaque bocal.

4.Fermer les bocaux avec des agrafes.

Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartiment de cuisson.

Réglage

1.Enfournez la lèchefrite au niveau 2. Disposer les bocaux de
sorte qu'ils ne se touchent pas.

2.Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite.

3.Fermer la porte du four.

4.Régler Chaleur de sole
$.

5.Régler la température sur 170 à 180 °C.

6.Mettre en marche.

Plat Récipient Mode de
cuisson
Température Durée
Yaourt Tasses ou pots
Twist-Off
Placer sur le fond du compartiment de cuisson
:
Préchauffer à 50 °C 50 °C
5min. 8h
Laisser lever de la pâte à la levure de boulanger
Récipient résistant à la chaleur
Placer sur le fond du compartiment de cuisson
:
Préchauffer à 50 °C Eteindre l'appareil et mettre la
pâte à la levure dans le com­partiment de cuisson
5-10 min. 20-30 min.
Plat Accessoire Niveau Mode de cuisson Température Aliments surgelés délicats
p.ex. tartes à la crème fraîche, tarte à la crème au beurre, tartes avec glaçage au chocolat ou du sucre glacé, fruits etc.
Grille 1
@
30 °C
Produits surgelés divers Poulet, saucisses et viande, pain et petits pains, gâteaux et autres pâtisseries
Grille 1
@
50 °C
Fruits et herbes Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Température Durée
600 g de tranches de pommes Lèchefrite + grille 3+1
:
80 °C env. 5 h
800 g de poires en quartier Lèchefrite + grille 3+1
:
80 °C env. 8 h
1,5 kg de quetsches ou de prunes
Lèchefrite + grille 3+1
:
80 °C env. 8-10 h
200 g d'herbes aromatiques, net­toyées
Lèchefrite + grille 3+1
:
80 °C env. 1½ h
Page 37
37
Mise en conserve Fruits
Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la surface à de courts intervalles. Eteignez le four.
Retirez les bocaux du compartiment de cuisson au bout de 25 à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus lent dans le compartiment de cuisson favorise la prolifération de moisissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification.
Légumes Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à
70 minutes. Après ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez la chaleur rémanente.

Sortir les bocaux

Après la mise en conserves, sortez les bocaux du compartiment de cuisson.

Attention !

Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou humide. Ils risquent d'éclater.

L'acrylamide dans certains aliments

L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers
et de pommes de terre cuits à haute température, tels que
chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos).

Plats tests

Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les différents appareils.
Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.

Cuisson de pain et de pâtisseries

Cuisson sur 2 niveaux : Enfourner la lèchefrite toujours au-dessus de la plaque à pâtisserie. Cuisson sur 3 niveaux : Enfourner la lèchefrite en milieu.
Biscuiterie dressée: La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas forcément terminée au même moment.
Fruits en bocaux d'un litre Dès l'ébullition Chaleur résiduelle
Pommes, groseilles, fraises éteindre env. 25 minutes Cerises, abricots, pêches, groseilles à maquereau éteindre env. 30 minutes Compote de pommes, poires, prunes éteindre env. 35 minutes
Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre Dès l'ébullition Chaleur résiduelle
Cornichons - env. 35 minutes Betterave rouge env. 35 minutes env. 30 minutes Choux de Bruxelles env. 45 minutes env. 30 minutes Haricots verts, chourave, chou rouge env. 60 minutes env. 30 minutes Petits pois env. 70 minutes env. 30 minutes
Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide En général
Réduire les temps de cuisson à un minimum.
Faire uniquement dorer les aliments, ne pas les faire trop brunir.
Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide.
Cuisson de pâtisseries En mode Convection naturelle, max. 200 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C.
Petits gâteaux secs En mode Convection naturelle, max. 190 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C. Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide.
Frites au four Les répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g
par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas
Page 38
38
Tourte aux pommes sur 1 niveau : Placer côte à côte les moules démontables foncés en les décalant. Tourte aux pommes sur 2 niveaux : Moules démontables de couleur foncée : les placer l'un au­dessus de l'autre en les décalant, voir fig.
Gâteaux dans des moules démontables en fer-blanc : Faire cuire sur 1 niveau avec la Convection naturelle
%.
Utilisez la lèchefrite au lieu de la grille et placez dessus le moule démontable.
Remarque : Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des températures indiquées.

Grillades

Si vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le liquide et le four restera plus propre.
Plat Accessoires et moules Niveau Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en minutes
Biscuiterie dressée (préchauffer*) Plaque à pâtisserie 3
%
140-150 30-40
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
:
140-150 30-45
2 plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
:
130-140 35-50
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3
/
140-150 30-45
Petits gâteaux (préchauffer*) Plaque à pâtisserie 3
%
150-170 20-30
Plaque à pâtisserie 3
:
150-160 20-30
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
:
140-160 25-40
2 plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
:
130-150 35-55
Biscuit à l'eau (préchauffer*) Moule démontable sur la
grille
2
%
150-160 30-40
Biscuit à l'eau Moule démontable sur la
grille
2
/
160-180 30-40
Tourte aux pommes Grille + 2 moules démon-
tables Ø 20 cm
1
%
180-200 70-90
2 grilles + 2 moules démontables Ø 20 cm
3+1
:
170-190 70-90
* Pour le préchauffage, ne pas utiliser le chauffage rapide.
Plat Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Position gril Durée
en minutes
Brunir des toasts préchauffer 10 minutes
Grille 5
(
-2
Beefburger, 12 pièces* ne pas préchauffer
Grille + lèchefrite 4+1
(
3 25-30
* Retourner aux
Z du temps
Page 39
Page 40
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany
*9000796835*
9000796835
920719
Loading...