SIEMENS HC857280F, HC857580F User Manual

HC857.80F
[fr] Mode d’emploi ...................................................................... 3
*9000435650* 9000435650

Þ Table des matières

Consignes de sécurité............................................................... 4
Avant l'encastrement..........................................................................4
Indications pour votre sécurité.........................................................4
Installation et branchement ...................................................... 5
Pour l'installateur.................................................................................5
Placer la cuisinière à l'horizontale ...................................................6
Votre nouvelle cuisinière........................................................... 6
Vue d'ensemble...................................................................................6
La table de cuisson............................................................................7
Le four...................................................................................................7
Compartiment de cuisson.................................................................8
Avant la première utilisation ................................................... 10
Réglage de l'heure .......................................................................... 10
Chauffer le four.................................................................................10
Nettoyer les accessoires................................................................ 10
Cuisson par induction............................................................. 10
Récipients de cuisine...................................................................... 10
Bruits de fonctionnement normaux de la table de cuisson..... 11
Réglage de la table de cuisson .............................................. 11
Mettre la table de cuisson sous et hors tension ....................... 11
Sélectionner le foyer et régler ....................................................... 11
Tableau de cuisson......................................................................... 11
Powerboost ....................................................................................... 12
Minuterie............................................................................................ 13
Réglage du four........................................................................ 13
Mode de cuisson et température ................................................. 13
Le four doit s'éteindre automatiquement..................................... 14
Le four doit s'allumer et s'éteindre automatiquement............... 14
Indicateur de chaleur résiduelle.................................................... 15
Chauffage rapide .............................................................................15
Réglage Sabbat (Fonctionnement continu)........................... 15
Heure......................................................................................... 16
Minuterie................................................................................... 16
Sécuritéenfants....................................................................... 16
Four .................................................................................................... 16
Table de cuisson..............................................................................16
Arrêt automatique.................................................................... 17
Four .................................................................................................... 17
Table de cuisson..............................................................................17
Réglages de base .................................................................... 17
Réglages de base pour le four..................................................... 17
Réglages de base de la table de cuisson.................................. 18
Autonettoyage .......................................................................... 18
Recommandations importantes.................................................... 18
Avant l'autonettoyage...................................................................... 18
Régler la position de nettoyage.................................................... 19
Après l'autonettoyage ..................................................................... 19
Entretien et nettoyage ..............................................................19
Nettoyants ......................................................................................... 19
Retirer le chariot sortant................................................................. 20
Enlever le recouvrement de la porte............................................ 20
Dépose et pose des vitres de la porte........................................ 20
Pannes et dépannage...............................................................21
Four .................................................................................................... 21
Tableau de dérangements............................................................. 21
Table de cuisson ............................................................................. 22
Changer la lampe du four au plafond ......................................... 23
Cache en verre................................................................................. 23
Service après-vente..................................................................23
Numéro E et numéro FD................................................................ 23
Conseils concernant l'énergie et l'environnement................23
Économiser de l'énergie dans le four.......................................... 23
Économiser de l'énergie sur la table de cuisson ...................... 23
Elimination écologique ................................................................... 24
Rôtissage automatique............................................................24
Récipient............................................................................................ 24
Préparation du mets........................................................................ 24
Programmes ..................................................................................... 25
Combien de temps durera la cuisson ?...................................... 26
Réglages ........................................................................................... 26
Le four doit s'allumer et s'éteindre automatiquement. ............. 26
Conseils concernant le rôtissage automatique ......................... 27
Testés pour vous dans notre laboratoire ...............................27
Gâteaux et pâtisseries.................................................................... 27
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 28
Viande, volaille, poisson, gratins, toasts ..................................... 29
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 30
Cuisson simultanée de plusieurs plats........................................ 30
Plats cuisinés.................................................................................... 31
Mets spéciaux .................................................................................. 31
Décongélation .................................................................................. 32
Déshydratation ................................................................................. 32
L'acrylamide dans certains aliments......................................33
Plats tests..................................................................................33
Cuisson de pâtisseries................................................................... 33
Grillades ............................................................................................ 34

Produktinfo

Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com

3
ã=Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement la présente notice d'utilisation et la conserver précieusement. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre la notice.
Avant l'encastrement

Avaries de transport

Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.

Raccordement électronique

Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne pourrez faire valoir la garantie.

Indications pour votre sécurité

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.

Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance
si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Surfaces chaudes Risque de brûlure !
Ne jamais toucher les foyers chauds, les surfaces intérieures
chaudes du compartiment de cuisson ou les résistances chauffantes. Éloignez impérativement les jeunes enfants. Observez l'indicateur de chaleur résiduelle sur la table de cuisson. Il prévient d'un foyer chaud.
Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de
boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson. Utilisez uniquement des petites quantités de boissons fortement alcoolisées et ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
Ne jamais déposer des objets métalliques ou des aliments
dans une feuille alu sur la table de cuisson. De tels objets deviennent chauds si on allume la table de cuisson par mégarde.

Risque d'incendie !

Ne jamais déposer des objets inflammables sur la table de cuisson ni les conserver dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil. Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.

Risque de court-circuit !

Ne jamais coincer le câble de raccordement d'un appareil électrique dans la porte chaude de l'appareil ni le tirer par­dessus la table de cuisson chaude. L'isolation du câble peut fondre.

Risque de s'ébouillanter !

Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
Accessoires et récipients chauds Risque de brûlure !
Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou des récipients chauds du compartiment de cuisson.
Huile et graisse brûlantes Risque d'incendie !
L'huile ou la graisse surchauffée s'enflamme facilement. Ne laissez jamais de la graisse ou de l'huile chaude sans la surveiller. Ne versez jamais d'eau sur de la graisse ou de l'huile enflammée pour l'éteindre. Etouffez les flammes en mettant un couvercle ou une assiette. Eteignez le foyer.
Dessous de casseroles et foyers mouillés Risque de blessure !
Du liquide entre le dessous de la casserole et le foyer peut conduire à une pression de vapeur. Cette pression peut brusquement soulever la casserole. Maintenez toujours le foyer et le dessous de casserole secs.
Fissures dans la vitrocéramique Risque de choc électrique !
Coupez le fusible dans le boîtier à fusibles si la vitrocéramique présente des cassures, fissures ou criques. Appelez le service aprèsvente.
Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas Risque de brûlure !
Eteignez le foyer si l'affichage ne fonctionne pas. Appelez le service aprèsvente.
Réparations inexpertes Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service aprèsvente.

Stimulateurs cardiaques

Cet appareil répond à la directive en matière de sécurité et la compatibilité électromagnétique. Toutefois, il est recommandé que les personnes portant un stimulateur cardiaque ne s'approchent pas de l'appareil.

Il se peut que certains stimulateurs cardiaques disponibles sur le marché ne répondent pas à la directive en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique et que des interférences surviennent. Celles-ci peuvent compromettre le fonctionnement correct du stimulateur cardiaque. Eventuellement, des dérangements peuvent aussi survenir sur d'autres appareils, tels que sur des appareils auditifs.
Autonettoyage Risque d'incendie !
Les résidus d'aliments décollés, la graisse et le jus de rôti
peuvent s'enflammer pendant l'autonettoyage. Avant chaque autonettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson.
N'accrochez jamais d'objets inflammables sur la poignée de
la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant l'autonettoyage. Eloignez les enfants.

Risque de préjudice sérieux pour la santé ! !

Ne jamais nettoyer avec l'autonettoyage les plaques et moules à revêtement anti-adhérent. La forte chaleur détruit le revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.
4

Causes de dommages

Table de cuisson Attention !
Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la
vitrocéramique.
Evitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages
peuvent survenir.
Vue d'ensemble

Dans le tableau suivant, vous trouverez les dommages les plus fréquents :

Dommages Cause Mesure
Taches Aliments débordés Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés pour la vitrocéramique.
Rayures Sel, sucre et sable Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement
ou de travail.
Fonds de casseroles et de poêles
Vérifiez vos récipients.
rugueux
Décolorations Nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés pour la vitrocéramique.
Abrasion des récipients Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer.
Égratignure Sucre, aliments à forte teneur en
Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
sucre
Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes
sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le cadre. Des dommages peuvent survenir.
Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de
cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique
fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour cuisinières ne sont pas appropriées pour votre table de cuisson.
Four Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui

Installation et branchement

goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Refroidissement le chariot sortant ouvert : Laissez refroidir le
compartiment de cuisson uniquement le chariot sortant fermé. Même si le chariot sortant n'est ouvert qu'un petit peu, la façade des meubles voisins peut être endommagée avec le temps.
Joint du four très encrassé : Si le joint du four est très
encrassé, le chariot sortant ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. Les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées. Veillez à ce que le joint du four soit toujours propre.
Chariot sortant utilisé comme surface d'assise : Il est interdit
de grimper ou de s'asseoir sur le chariot sortant ouvert.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Tiroir de rangement Attention !
Ne placez pas d'objets chauds dans le tiroir de rangement. Il risque d'être endommagé.

Raccordement électrique

Le raccordement électrique doit être effectué par un spécialiste agréé. Les prescriptions du fournisseur d'électricité compétent doivent être respectées.

Tout droit à la garantie sera annulé en cas de raccordement incorrect de l'appareil.
Pour l'installateur
Un dispositif de coupure omnipolaire avec une ouverture de
contact d'au moins 3 mm, doit être présent côté installation.
Ceci n'est pas nécessaire en cas de raccordement par un connecteur si celui-ci est accessible pour l'utilisateur.
Sécurité électrique : la cuisinière est un appareil de la classe
de protection I et ne doit être utilisée qu'en liaison avec le raccordement du conducteur de protection.
Pour raccorder l'appareil, utiliser un câble du type H 05 VV-F
ou équivalent.
Les appareils dotés d'un connecteur doivent uniquement être
branchés sur des prises installées de manière réglementaire, avec une protection de max. 25 A, 3x4 mm²,.
5
Placer la cuisinière à l'horizontale
6pOHFWHXUGHV
IRQFWLRQV
WRXFKHVGH
FRPPDQGHDYHF
]RQHGDIILFKDJH
HWVpOHFWHXU
URWDWLI
7DEOHGHFXLVVRQ YLWURFpUDPLTXH
9HQWLODWHXUGH UHIURLGLVVHPHQW
&KDULRWVRUWDQW
7LURLUGH
UDQJHPHQW

Placez la cuisinière directement sur le sol.

1. Retirer le tiroir de rangement et l'extraire par le haut.
Le socle est doté de pieds de réglage à l'avant et à l'arrière.
2. Avec un clé à fourche, réglez les pieds plus haut ou plus bas
selon les besoins, jusqu'à ce que la cuisinière soit placée à l'horizontale (fig. A).

3. Réintroduire le tiroir de rangement (fig. B).

Votre nouvelle cuisinière
%$
Vous apprenez ici à connaître votre nouvelle cuisinière. Nous vous expliquons le bandeau de commande, la table de cuisson et les différents éléments de commande. Vous obtenez des
Vue d'ensemble
Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
informations concernant le compartiment de cuisson et les accessoires.

Manettes

Les manettes sont escamotables en position éteinte. Appuyez sur la manette pour la faire rentrer et sortir.
6

La table de cuisson

*/
CPPTU
*/
CPPTU
*/
CPPTU
HWFP
)R\HUFP
)R\HUFP
%DQGHDXGHFRPPDQGH

Bandeau de commande

Les foyers sont réglés au moyen de sondes. Celles-ci sont situées sous les symboles. Pour régler, effleurez le symbole respectif.

Symbole Fonction
Interrupteur principal Pour mettre la table de cuisson
#
sous et hors tension.
Sécuritéenfants Pour verrouiller la table de cuisson
@
Pour modifier la
A@
position de chauffe
Champ Moins
A = réduire la
position de chauffe Champs Plus
@ = augmenter la
position de chauffe
Powerboost Pour augmenter la puissance de
@
la position de chauffe 9 pendant une courte durée.
Minuterie Pour activer la minuterie
0
A@
Pour régler le temps de la minuterie
Autres symboles
Ú ¤ £
Foyers Ces symboles sont sans fonction.
Ils indiquent l'emplacement du foyer, p.ex.
£ = foyer avant droit

Indicateur de chaleur résiduelle

Si un foyer est devenu chaud par le fond de casserole, l'indicateur de chaleur résiduelle
ou œ apparaît après avoir
éteint le foyer. Ne touchez pas le foyer tant que la chaleur résiduelle est affichée. Même si la table de cuisson est éteinte, l'indicateur est allumé jusqu'à ce que le foyer soit suffisamment refroidi.

Le four

Le réglage du four se fait au moyen du sélecteur des fonctions et du sélecteur rotatif.

Sélecteur des fonctions

Le sélecteur des fonctions permet de régler le mode de cuisson pour le four. Une valeur de référence apparaît dans l'affichage pour chaque mode de cuisson. Vous pouvez tourner le sélecteur des fonctions à gauche ou à droite.

Position Utilisation
ý %
:
;
$
4
(
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Position zéro Le four est éteint. Convection naturelle Pour des gâteaux, soufflés et des
pièces de rôtis maigres, p.ex. boeuf ou gibier, cuits sur un niveau. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Chaleur tournante 3D*
Pour des gâteaux et pâtisseries cuits sur un à trois niveaux. La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Position Pizza Pour la préparation rapide de
produits surgelés sans préchauffage, p.ex. pizza, frites ou strudel. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
Chaleur de sole Pour poursuivre la cuisson ou le
brunissage. La chaleur est diffusée par la sole.
Gril air pulsé Pour le rôtissage de viande, de
volaille et de poisson entier. La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.
Gril, grande surface Pour griller des steaks, saucisses,
toasts et du poisson. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
* Gril, petite surface :
Avec le sélecteur des fonctions,
( Gril, grande surface.
régler Tourner le sélecteur rotatif en arrière jusqu'à ce que le symbole
* pour Gril, petite surface et
Position gril 3 apparaissent dans l'affichage. A l'aide du sélecteur rotatif, régler la position désirée. Convient pour des petites quantités d'aliments. Seule la partie centrale de la résistance du gril chauffe.
7
Position Utilisation
Décongélation Pour la décongélation p.ex. de
A
Autonettoyage Pour le nettoyage automatique du
x
PRôtissage
automatique
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.

Lorsque vous réglez, la lampe dans le compartiment de cuisson s'allume.

Sélecteur rotatif

Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les valeurs de référence et de réglage.

Position Signification
20-300 Plage de
1, 2, 3 Positions gril Les positions gril pour le mode
1 min.-23.59 h Durée 5 sec.-12.00 h Temps du minuteur P01P24 Programmes de rôtissage
P25 Programme fonctionnement
température
Positions de nettoyage
viande, volaille, pain et gâteau. Le ventilateur répartit l'air tiède autour du mets.
compartiment de cuisson. Programmes pour des plats
braisés, rôtis fondants et ragoûts.
La température dans le compartiment de cuisson en °C.
Exception : La température maximale pour le mode Chaleur tournante 3D
; est 275 °C.
Pizza Décongélation 60 °C
Gril, grande surface.
Position 1 = faible Position 2 = moyen Position 3 = puissant
Les positions de nettoyage pour l'autonettoyage
Position 1 = économique Position 2 = moyen Position 3 = intensif
automatique
continu
: et la position
A à 20 °C jusqu'à
( et petite *
x.
Compartiment de cuisson
La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.

Lampe du four

La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée pendant le fonctionnement. La lampe dans le four s'éteint lors de l'autonettoyage.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.

Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.

Accessoire

L'accessoire peut être enfourné à 5 niveaux différents avec le chariot sortant.

Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela n'a aucune influence sur le fonctionnement, il reprend sa forme dès qu'il est refroidi.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après­vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez indiquer le numéro HZ.
Grille Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés.
Plaque à pâtisserie émaillée Pour gâteaux et petits fours.

Touches et affichage

Les touches permettent de régler différentes fonctions supplémentaires. A l'affichage vous pouvez lire les valeurs réglées.

Touche Utilisation
Touche Horloge Permet de régler l'heure, la durée
0
du four
Touche
C
Sécuritéenfants (clé) Touche Minuteur Permet de régler le minuteur
V
Touche Info Permet d'appeler des
±
Touche Lampe du
A
four Touche Chauffage
c
rapide
8
Permet d'activer et de désactiver la sécuritéenfants.
informations. Permet d'allumer et d'éteindre la
lampe dans le four. Cette fonction vous permet de
chauffer le four très rapidement.
x et l'heure de la fin y.
Accessoire spécial
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos prospectus ou sur Internet vous trouverez un large choix pour votre four. La disponibilité des accessoires optionnels ainsi que
la possibilité de les commander online est différente selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.

Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte (E-Nr.) de votre appareil.

Accessoire spécial Numéro HZ Utilisation approprié
Grille HZ344002 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés. non Plaque à pâtisserie
émaillée Lèchefrite HZ342072 Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle
Grille d'insertion HZ324000 Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La graisse qui
Plaque à pâtisserie, retirable latéralement
Grille anti-éclaboussures HZ325070 Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protection contre
Lèchefrite en verre HZ346002 Une plaque à pâtisserie haute en verre. Convient également comme
Plaque à pizza HZ317000 Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands gâteaux ronds.
Pierre de cuisson HZ327000 La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison, des
Lèchefrite-pro avec grille d'insertion
Couvercle pour la lèchefrite-pro
Cocotte en verre HZ915001 La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gratins
Cocotte en métal HZ26000 La cocotte est adaptée à la zone pour poissonnière de la table de
Filtre des fumées HZ329000 Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées retient les
Elément pour la cuisson vapeur
HZ341072 Pour gâteaux et petits fours. oui
peut également servir à récupérer la graisse si vous déposez les grillades directement sur la grille.
s'égoutte et le jus de viande sont recueillis.
HZ341672 Pour gâteaux et petits fours.
Cuisson sur 2 niveaux : accrocher les gradins au niveau 1, Cuisson sur 3 niveaux : accrocher les gradins au niveau 3. La plaque à pâtisserie peut être retirée à gauche et à droite. Placer la
plaque à pâtisserie sur le support, la partie inclinée vers le chariot sortant.
les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utiliser la grille antiéclaboussures uniquement dans la lèchefrite.
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les éclaboussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-éclaboussures sous la grille.
vaisselle de service. Placez la lèchefrite en verre sur la grille.
Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu de la lèchefrite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur les indications dans les tableaux.
petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant. La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la température recommandée.
HZ343072 Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses quantités. oui
HZ333001 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro. non
préparés au four. Elle est idéale pour les programmes et le rôtissage automatiques.
cuisson vitrocéramique. Elle convient pour le système sensoriel de cuisson, mais aussi pour les programmes et le rôtissage automatiques. La cocotte est émaillée à l'extérieur et possède un revêtement anti­adhérent intérieur.
particules de graisse en suspension dans l'air et réduit les odeurs de cuisson.
Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du Nr.-E est 6, 7 ou 8 (p.ex. HB7 8
HZ24D400 Pour la préparation diététique de légumes et de poisson. non
BD570)
pour l'autonettoy age
oui
non
non
oui
non
non
non
non
non
oui
9
Articles Service après-vente
Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce
spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le eshop. Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Gel de nettoyage pour four et gril Numéro d'article
463582
Chiffon à microfibres alvéolé Numéro d'article
460770
Sécurité de porte Numéro d'article
612594
Avant la première utilisation
Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez auparavant le chapitre Consignes de sécurité.
Réglage de l'heure

Après le raccordement, le symbole 0 et trois zéros s'allument dans l'affichage. Réglez l'heure.

1. Appuyer sur la touche 0.
Dans l'affichage apparaît 12:00 h et le symbole 0 clignote.

2. Régler l'heure avec le sélecteur rotatif.

L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.
Chauffer le four
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, laissez chauffer le four à vide, porte fermée. Idéalement une heure en mode Chaleur
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appareils en inox.
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est inodore.
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres élimine en une seule opération de travail les salissures aqueuses et graisseuses.
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four. Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment. Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
tournante 3D Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage.
1. Régler le sélecteur des fonctions sur Chaleur tournante
:.
3D

2. Régler 240 °C au moyen du sélecteur rotatif.

Éteindre le four au bout d'une heure. Pour ce faire, tourner le sélecteur des fonctions sur la position zéro.
: à 240 °C.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez­les soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce.
Cuisson par induction
Votre table de cuisson est équipée de foyers à induction.
Avantages lors de la cuisson par induction
Lors de la cuisson par indication, la chaleur est directement générée dans le fond de casserole. Le foyer ne devient pas chaud. Cela vous apporte de nombreux avantages :
Gain de temps lors de la cuisson et le rôtissage. Les
récipients sont chauffés directement. Il n'y a pas de perte de chaleur.
Économie d'énergie.
Entretien et nettoyage plus faciles. Les aliments débordés
brûlent moins facilement.
Débit thermique contrôlé et une sécurité accrue. L'induction
génère ou coupe le débit thermique immédiatement après chaque commande. Le chauffage est interrompu lorsque vous retirez le récipient du foyer, même si le foyer est encore allumé.
Récipients de cuisine
Récipients appropriés
Utilisez uniquement des récipients ferromagnétiques (magnétisables) en acier émaillé, fonte d'acier, ou des récipients spéciaux pour induction en inox.
Récipients inappropriés
N'utilisez jamais des récipients en inox normal, verre, céramique, cuivre ou aluminium.
Vérifier les récipients
Votre récipient est approprié si le fond de la casserole ou de la poêle attire un aimant. Les fabricants des récipients marquent généralement les récipients appropriés à l'induction.
Indications concernant le fond du récipient
La qualité du fond du récipient peut influencer le résultat de cuisson. Le matériau du fond du récipient doit répartir la chaleur uniformément. Par exemple un fond diffuseur "sandwich" en inox est bien approprié.
Détection du récipient
Chaque foyer à une limite inférieure pour la détection du récipient. Utilisez toujours le foyer qui correspond le mieux au diamètre du récipient.
10
Bruits de fonctionnement normaux de la table


B B
de cuisson
La technologie de l'induction consiste en la génération de champs électromagnétiques. Ceux-ci permettent la production de chaleur directement au fond du récipient. Selon le type de
Réglage de la table de cuisson
fabrication, les casseroles ou les poêles peuvent occasionner différents bruits ou des vibrations. C'est normal.
Il se peut que les bruits s'affaiblissent ou disparaissent complètement lorsque vous réduisez la puissance de chauffe.
Ce chapitre vous familiarise avec les réglages de votre table de cuisson. Dans le tableau, vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.
Mettre la table de cuisson sous et hors tension
Vous mettez la table de cuisson sous et hors tension à l'interrupteur principal #.
Mise sous tension
Effleurez le symbole L'affichage au-dessus de l'interrupteur principal s'allume. La table de cuisson est en ordre de marche.
Mise hors service
Effleurez le symbole l'interrupteur principal s'éteigne. Tous les foyers s'éteignent. Si les foyers sont devenus chauds par le fond du récipient, la chaleur résiduelle est indiquée par
œ .
ou
Remarque :
La table de cuisson s'éteint automatiquement lorsque tous les foyers sont éteints depuis plus de 20 secondes.
#.
# jusqu'à ce que l'affichage au-dessus de
Sélectionner le foyer et régler
Condition : la table de cuisson doit être allumée. Les symboles
chauffe désirée. Position de chauffe Position de chauffe
Chaque position de chauffe possède une position intermédiaire. Elle est marquée par un point.
Placez le récipient sur le foyer approprié.
1.Effleurer le symbole @ ou A du foyer.
apparaît dans l'affichage. Le foyer est activé.
@ et A permettent de régler la position de
= puissance minimale Š = puissance maximale
2.Dans les 10 secondes suivantes, effleurer de nouveau le
symbole La valeur de référence apparaît : Pour Pour A position de chauffe
3.Modifier la position de chauffe à l'aide du symbole @ ou A.

Éteindre le foyer

Effleurer le symbole foyer s'éteint. Si un foyer est devenu chaud par le fond de casserole, l'indicateur de chaleur résiduelle bout de quelques secondes.

La position de chauffe clignote

Le récipient n'est pas sur le foyer, n'est pas de la bonne dimension ou le matériau du récipient est inapproprié. Afin que le clignotement cesse, placez un récipient approprié sur le foyer. Sinon le foyer se coupe au bout d'un certain temps.

La position de chauffe et l'indicateur de chaleur résiduelle apparaissent en alternance

La chauffe est interrompue. Vous avez retiré le récipient du foyer et le foyer est encore allumé. Replacez un récipient sur le foyer ou éteignez le foyer.
@ ou A.
@ position de chauffe Š
@ ou A, jusqu'à ce que le apparaisse. Le
ou œ apparaît au

Tableau de cuisson

Dans le tableau suivant, vous trouverez quelques exemples. Les temps de cuisson dépendent du type, du poids et de la
qualité des mets. Des écarts sont donc possibles.
Fondre Chocolat, glaçage, beurre, miel Gélatine
Réchauffer et maintenir au chaud Ragoût/potée (p.ex. plat de lentilles) Lait** Chauffer des saucisses dans l'eau**
Décongeler et réchauffer Épinards surgelés Goulasch surgelé
* mijoter sans couvercle ** sans couvercle

Pour le chauffage rapide, utilisez la position de chauffe 9.

Position de mijotage
1-2 1-2
1-2
1.-2. 3-4
2.-3.
2.-3.
Durée de mijotage en minutes
-
-
-
-
-
5-15 20-30
11
Loading...
+ 25 hidden pages