SIEMENS HC854280, HC854580 User Manual

HC854.80
[fr] Mode d’emploi ........................................................................................3
*9000435704* 9000435704

Þ Table des matières

Consignes de sécurité............................................................... 4
Avant l'encastrement..........................................................................4
Indications pour votre sécurité.........................................................4
Installation et branchement ...................................................... 5
Pour l'installateur.................................................................................5
Placer la cuisinière à l'horizontale ...................................................5
Votre nouvelle cuisinière........................................................... 6
Vue d'ensemble...................................................................................6
La table de cuisson ............................................................................6
Le four ...................................................................................................6
Compartiment de cuisson .................................................................7
Avant la première utilisation..................................................... 9
Réglage de l'heure .............................................................................9
Chauffer le four....................................................................................9
Nettoyer les accessoires ...................................................................9
Réglage de la table de cuisson .............................................. 10
Réglages ........................................................................................... 10
Grand foyer à deux zones et zone pour poissonnière ............. 10
Tableau de cuisson ......................................................................... 10
Réglage du four........................................................................ 11
Mode de cuisson et température ................................................. 11
Le four doit s'éteindre automatiquement..................................... 11
Le four doit s'allumer et s'éteindre automatiquement............... 12
Indicateur de chaleur résiduelle.................................................... 12
Chauffage rapide ............................................................................. 12
Réglage Sabbat (Fonctionnement continu)........................... 12
Heure......................................................................................... 13
Minuterie................................................................................... 13
Sécuritéenfants....................................................................... 13
Four .................................................................................................... 13
Arrêt automatique .................................................................... 13
Four .................................................................................................... 13
Réglages de base .................................................................... 14
Autonettoyage .......................................................................... 14
Recommandations importantes .................................................... 14
Avant l'autonettoyage...................................................................... 14
Régler la position de nettoyage .................................................... 14
Après l'autonettoyage ..................................................................... 15
Entretien et nettoyage ............................................................. 15
Nettoyants ......................................................................................... 15
Retirer le chariot sortant ................................................................. 16
Enlever le recouvrement de la porte............................................ 16
Dépose et pose des vitres de la porte ........................................ 16
Pannes et dépannage .............................................................. 17
Four .................................................................................................... 17
Tableau de dérangements ............................................................. 17
Changer la lampe du four au plafond ......................................... 18
Cache en verre................................................................................. 18
Service après-vente................................................................. 18
Numéro E et numéro FD ................................................................ 18
Conseils concernant l'énergie et l'environnement............... 18
Économiser de l'énergie dans le four .......................................... 18
Économiser de l'énergie sur la table de cuisson ...................... 19
Elimination écologique.................................................................... 19
Rôtissage automatique ............................................................19
Récipient............................................................................................ 19
Préparation du mets........................................................................ 19
Programmes ..................................................................................... 20
Combien de temps durera la cuisson ?...................................... 21
Réglages ........................................................................................... 21
Le four doit s'allumer et s'éteindre automatiquement. ............. 21
Conseils concernant le rôtissage automatique ......................... 22
Testés pour vous dans notre laboratoire ...............................22
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 22
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 24
Viande, volaille, poisson................................................................. 25
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 26
Soufflés, gratins, toasts .................................................................. 27
Plats cuisinés.................................................................................... 27
Mets spéciaux .................................................................................. 28
Décongélation .................................................................................. 28
Déshydratation ................................................................................. 28
Mise en conserve ............................................................................ 28
L'acrylamide dans certains aliments ......................................29
Plats tests..................................................................................30
Cuisson de pâtisseries ................................................................... 30
Grillades ............................................................................................ 30

Produktinfo

Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com
3
ã=Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement la présente notice d'utilisation et la conserver précieusement. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre la notice.
Avant l'encastrement

Avaries de transport

Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.

Raccordement électronique

Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne pourrez faire valoir la garantie.

Indications pour votre sécurité

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance
si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Surfaces chaudes Risque de brûlure !
Ne jamais toucher les foyers chauds, les surfaces intérieures
chaudes du compartiment de cuisson ou les résistances chauffantes. Éloignez impérativement les jeunes enfants. Observez l'indicateur de chaleur résiduelle sur la table de cuisson. Il prévient d'un foyer chaud.
Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de
boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson. Utilisez uniquement des petites quantités de boissons fortement alcoolisées et ouvrez prudemment la porte de l'appareil.

Risque d'incendie !

Ne jamais déposer des objets inflammables sur la table de cuisson ni les conserver dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil. Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.

Risque de court-circuit !

Ne jamais coincer le câble de raccordement d'un appareil électrique dans la porte chaude de l'appareil ni le tirer par­dessus la table de cuisson chaude. L'isolation du câble peut fondre.

Risque de s'ébouillanter !

Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
Accessoires et récipients chauds Risque de brûlure !
Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou des récipients chauds du compartiment de cuisson.
Huile et graisse brûlantes Risque d'incendie !
L'huile ou la graisse surchauffée s'enflamme facilement. Ne laissez jamais de la graisse ou de l'huile chaude sans la surveiller. Ne versez jamais d'eau sur de la graisse ou de l'huile enflammée pour l'éteindre. Etouffez les flammes en mettant un couvercle ou une assiette. Eteignez le foyer.
Dessous de casseroles et foyers mouillés Risque de blessure !
Du liquide entre le dessous de la casserole et le foyer peut conduire à une pression de vapeur. Cette pression peut brusquement soulever la casserole. Maintenez toujours le foyer et le dessous de casserole secs.
Fissures dans la vitrocéramique Risque de choc électrique !
Coupez le fusible dans le boîtier à fusibles si la vitrocéramique présente des cassures, fissures ou criques. Appelez le service aprèsvente.
Réparations inexpertes Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service aprèsvente.
Autonettoyage Risque d'incendie !
Les résidus d'aliments décollés, la graisse et le jus de rôti
peuvent s'enflammer pendant l'autonettoyage. Avant chaque autonettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson.
N'accrochez jamais d'objets inflammables sur la poignée de
la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant l'autonettoyage. Eloignez les enfants.

Risque de préjudice sérieux pour la santé ! !

Ne jamais nettoyer avec l'autonettoyage les plaques et moules à revêtement anti-adhérent. La forte chaleur détruit le revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.

Causes de dommages

Table de cuisson Attention !
Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la
vitrocéramique.
Evitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages
peuvent survenir.
Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes
sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le cadre. Des dommages peuvent survenir.
Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de
cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique
fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour cuisinières ne sont pas appropriées pour votre table de cuisson.
4

Vue d'ensemble

$
Dans le tableau suivant vous trouverez les dommages les plus fréquents :
Dommages Cause Mesure
Taches Aliments débordés Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Produits nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique
Rayures Sel, sucre et sable Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement
ou de travail
Les dessous rugueux des casseroles
Vérifiez vos récipients. et des poêles rayent la vitrocéramique
Décolorations Produits nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique
Abrasion des récipients (p.ex.
Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer. aluminium)
Egratignure Sucre, aliments à forte teneur en
Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre. sucre
Four Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.

Installation et branchement

Refroidissement le chariot sortant ouvert : Laissez refroidir le
compartiment de cuisson uniquement le chariot sortant fermé. Même si le chariot sortant n'est ouvert qu'un petit peu, la façade des meubles voisins peut être endommagée avec le temps.
Joint du four très encrassé : Si le joint du four est très
encrassé, le chariot sortant ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. Les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées. Veillez à ce que le joint du four soit toujours propre.
Chariot sortant utilisé comme surface d'assise : Il est interdit
de grimper ou de s'asseoir sur le chariot sortant ouvert.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Tiroir de rangement Attention !
Ne placez pas d'objets chauds dans le tiroir de rangement. Il risque d'être endommagé.
Raccordement électrique
Le raccordement électrique doit être effectué par un spécialiste agréé. Les prescriptions du fournisseur d'électricité compétent doivent être respectées.
Tout droit à la garantie sera annulé en cas de raccordement incorrect de l'appareil.

Pour l'installateur

Un dispositif de coupure omnipolaire avec une ouverture de
contact d'au moins 3 mm, doit être présent côté installation. Ceci n'est pas nécessaire en cas de raccordement par un connecteur si celui-ci est accessible pour l'utilisateur.
Sécurité électrique : la cuisinière est un appareil de la classe
de protection I et ne doit être utilisée qu'en liaison avec le raccordement du conducteur de protection.
Pour raccorder l'appareil, utiliser un câble du type H 05 VV-F
ou équivalent.
Les appareils dotés d'un connecteur doivent uniquement être
branchés sur des prises installées de manière réglementaire, avec une protection de max. 25 A, 3x4 mm²,.

Placer la cuisinière à l'horizontale

Placez la cuisinière directement sur le sol.
1.Retirer le tiroir de rangement et l'extraire par le haut.
Le socle est doté de pieds de réglage à l'avant et à l'arrière.
2.Avec un clé à fourche, réglez les pieds plus haut ou plus bas
selon les besoins, jusqu'à ce que la cuisinière soit placée à l'horizontale (fig. A).

3.Réintroduire le tiroir de rangement (fig. B).

%
5

Votre nouvelle cuisinière

6pOHFWHXUGHV
IRQFWLRQV
WRXFKHVGH
FRPPDQGHDYHF
]RQHGDIILFKDJHHW
VpOHFWHXUURWDWLI
7DEOHGHFXLVVRQ YLWURFpUDPLTXH
0DQHWWHVGHVIR\HUV 9HQWLODWHXU
GHUHIURLGLVVHPHQW
&KDULRWVRUWDQW
7LURLUGH
UDQJHPHQW
)R\HUFPRX
[FP
)R\HUFP
)R\HUjGHX[]RQHV HWFP
)R\HUFP
,QGLFDWHXUGHFKDOHXUUpVLGXHOOH
Vous apprenez ici à connaître votre nouvelle cuisinière. Nous vous expliquons le bandeau de commande, la table de cuisson et les différents éléments de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartiment de cuisson et les accessoires.

Manettes

Les manettes sont escamotables en position éteinte. Appuyez sur la manette pour la faire rentrer et sortir.

Vue d'ensemble

Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil.

La table de cuisson

Manettes des foyers

Les quatre manettes de foyer permettent de régler la puissance de chauffe des différents foyers.
Position Signification
Position zéro Le foyer est éteint.
ý
1-9 Positions de chauffe 1 = puissance minimale
9 = puissance maximale
Enclenchement Enclencher la zone pour
î
Enclenchement Enclencher le grand foyer à deux
ð
poissonnière
zones
Lorsque vous allumez un foyer, le voyant lumineux s'allume.

Indicateur de chaleur résiduelle

La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle. Il indique quels foyers sont encore chauds. Même si la table de cuisson est éteinte, l'indicateur est allumé jusqu'à ce que le foyer soit suffisamment refroidi.
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle en économisant de l'énergie et par exemple maintenir un petit plat au chaud.

Le four

Le réglage du four se fait au moyen du sélecteur des fonctions et du sélecteur rotatif.
6

Sélecteur des fonctions

Le sélecteur des fonctions permet de régler le mode de cuisson pour le four. Une valeur de référence apparaît dans l'affichage pour chaque mode de cuisson. Vous pouvez tourner le sélecteur des fonctions à gauche ou à droite.
Position Utilisation
Position zéro Le four est éteint.
ý
Convection naturelle Pour des gâteaux, soufflés et des
%
Chaleur tournante
:
3D*
Position Pizza Pour la préparation rapide de
;
Chaleur de sole Pour mettre en conserves et
$
Gril air pulsé Rôtissage de viande, de volaille et
4
Gril, grande surface Pour griller des steaks, saucisses,
(
pièces de rôtis maigres, p.ex. boeuf ou gibier, cuits sur un niveau. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Pour des gâteaux et pâtisseries cuits sur un à trois niveaux. La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
produits surgelés sans préchauffage, p.ex. pizza, frites ou strudel. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
poursuivre la cuisson ou le brunissage de gâteaux. La chaleur est diffusée par la sole.
de poisson entier. La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.
toasts et du poisson. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
* Gril, petite surface :
Avec le sélecteur des fonctions,
( Gril, grande surface.
régler Tourner le sélecteur rotatif en arrière jusqu'à ce que le symbole
* pour Gril, petite surface et
Position gril 3 apparaissent dans l'affichage. A l'aide du sélecteur rotatif, régler la position désirée. Convient pour des petites quantités d'aliments. Seule la partie centrale de la résistance du gril chauffe.
Décongélation Pour décongeler de la viande, de
A
Autonettoyage Pour le nettoyage automatique du
x
P Rôtissage
automatique
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Lorsque vous réglez, la lampe dans le compartiment de cuisson s'allume.

Sélecteur rotatif

Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les valeurs de référence et de réglage.
la volaille, du pain et des gâteaux. Le ventilateur répartit l'air tiède autour du mets.
compartiment de cuisson. Programmes pour des plats
braisés, rôtis fondants et ragoûts.
Position Signification
20-300 Plage de
température
1, 2, 3 Positions gril Les positions gril pour le mode
Positions de nettoyage
1 min.-23.59 h Durée 5 sec.-12.00 h Temps du minuteur P01P24 Programmes de rôtissage
P25 Programme fonctionnement

Touches et affichage

Les touches permettent de régler différentes fonctions supplémentaires. A l'affichage vous pouvez lire les valeurs réglées.
Touche Utilisation
Touche Horloge Permet de régler l'heure, la durée
0
Touche
C
Sécuritéenfants (clé) Touche Minuteur Permet de régler le minuteur
V
Touche Info Permet d'appeler des
±
Touche Lampe du
A
four Touche Chauffage
c
rapide
La température dans le compartiment de cuisson en °C.
Exception : La température maximale pour le mode Chaleur tournante 3D Pizza
; est 275 °C.
Décongélation 60 °C
Gril, grande surface.
Position 1 = faible Position 2 = moyen Position 3 = puissant
Les positions de nettoyage pour l'autonettoyage
Position 1 = économique Position 2 = moyen Position 3 = intensif
automatique
continu
du four Permet d'activer et de désactiver
la sécuritéenfants.
informations. Permet d'allumer et d'éteindre la
lampe dans le four. Cette fonction vous permet de
chauffer le four très rapidement.
: et la position
A à 20 °C jusqu'à
( et petite *
x.
x et l'heure de la fin y.

Compartiment de cuisson

La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.

Lampe du four

La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée pendant le fonctionnement. La lampe dans le four s'éteint lors de l'autonettoyage.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.
7

Accessoire

L'accessoire peut être enfourné à 5 niveaux différents avec le chariot sortant.
Votre chariot sortant est équipé d'une fermeture douce. Pour fermer le chariot sortant il suffit de le pousser légèrement et il se ferme en douceur.
Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela n'a aucune influence sur le fonctionnement, il reprend sa forme dès qu'il est refroidi.
Remarque : Si le chariot sortant ne ferme plus complètement, il se peut qu'il ait été soulevé par la poignée. Pour remédier à ce dérangement, fermez le chariot sortant en le poussant fermement. Ouvrez-le et refermez-le, le dérangement est éliminé.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après­vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez indiquer le numéro HZ.
Grille Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés.
Plaque à pâtisserie émaillée Pour gâteaux et petits fours.
Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous déposez les grillades directement sur la grille.

Accessoire spécial

Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos prospectus ou sur Internet vous trouverez un large choix pour votre four. La disponibilité des accessoires optionnels ainsi que la possibilité de les commander online est différente selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte (E-Nr.) de votre appareil.
Accessoire spécial Numéro HZ Utilisation approprié
pour l'autonettoy age
Grille HZ344002 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés. non Plaque à pâtisserie
émaillée Lèchefrite HZ342072 Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle
Grille d'insertion HZ324000 Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La graisse qui
Plaque à pâtisserie, retirable latéralement
Grille anti-éclaboussures HZ325070 Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protection contre
Lèchefrite en verre HZ346002 Une plaque à pâtisserie haute en verre. Convient également comme
Plaque à pizza HZ317000 Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands gâteaux ronds.
Pierre de cuisson HZ327000 La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison, des
Lèchefrite-pro avec grille d'insertion
HZ341072 Pour gâteaux et petits fours. oui
oui peut également servir à récupérer la graisse si vous déposez les grillades directement sur la grille.
non s'égoutte et le jus de viande sont recueillis.
HZ341672 Pour gâteaux et petits fours.
Cuisson sur 2 niveaux : accrocher les gradins au niveau 1, Cuisson sur 3 niveaux : accrocher les gradins au niveau 3. La plaque à pâtisserie peut être retirée à gauche et à droite. Placer la
plaque à pâtisserie sur le support, la partie inclinée vers le chariot sortant.
les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utiliser la grille antiéclaboussures uniquement dans la lèchefrite.
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les éclaboussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-éclaboussures sous la grille.
vaisselle de service. Placez la lèchefrite en verre sur la grille.
Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu de la lèchefrite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur les indications dans les tableaux.
petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant. La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la température recommandée.
HZ343072 Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses quantités. oui
non
oui
non
non
non
8
Accessoire spécial Numéro HZ Utilisation approprié
pour l'autonettoy age
Couvercle pour la lèchefrite-pro
Cocotte en verre HZ915001 La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gratins
Cocotte en métal HZ26000 La cocotte est adaptée à la zone pour poissonnière de la table de
Filtre des fumées HZ329000 Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées retient les
Elément pour la cuisson vapeur
HZ333001 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro. non
préparés au four. Elle est idéale pour les programmes et le rôtissage automatiques.
cuisson vitrocéramique. Elle convient pour le système sensoriel de cuisson, mais aussi pour les programmes et le rôtissage automatiques. La cocotte est émaillée à l'extérieur et possède un revêtement anti­adhérent intérieur.
particules de graisse en suspension dans l'air et réduit les odeurs de cuisson.
Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du Nr.-E est 6, 7 ou 8 (p.ex. HB7 8
HZ24D400 Pour la préparation diététique de légumes et de poisson. non
BD570)
non
non
oui

Articles Service après-vente

Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Gel de nettoyage pour four et gril Numéro d'article
463582
Chiffon à microfibres alvéolé Numéro d'article
460770
Sécurité de porte Numéro d'article
612594

Avant la première utilisation

Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez auparavant le chapitre Consignes de sécurité.

Réglage de l'heure

Après le raccordement, le symbole 0 et trois zéros s'allument dans l'affichage. Réglez l'heure.
1.Appuyer sur la touche 0.
Dans l'affichage apparaît 12:00 h et le symbole

2.Régler l'heure avec le sélecteur rotatif.

L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.
0 clignote.
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le eshop. Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appareils en inox.
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est inodore.
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres élimine en une seule opération de travail les salissures aqueuses et graisseuses.
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four. Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment. Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
1.Régler le sélecteur des fonctions sur Chaleur tournante
3D
:.

2.Régler 240 °C au moyen du sélecteur rotatif.

Éteindre le four au bout d'une heure. Pour ce faire, tourner le sélecteur des fonctions sur la position zéro.

Nettoyer les accessoires

Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez­les soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce.

Chauffer le four

Afin d'éliminer l'odeur de neuf, laissez chauffer le four à vide, porte fermée. Idéalement une heure en mode Chaleur tournante 3D Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage.
: à 240 °C.
9

Réglage de la table de cuisson

Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.

Réglages

Les interrupteurs des foyers permettent de régler la puissance de chauffe des différents foyers.
Position 0 = Arrêt Position 1 = puissance minimale Position 9 = puissance maximale.
Lorsque vous allumez un foyer, le voyant lumineux s'allume.

Grand foyer à deux zones et zone pour poissonnière

Sur ces foyers, vous pouvez modifier la dimension.
Enclenchement de la grande surface
Tourner l'interrupteur du foyer jusqu'en position 9 - vous ressentez alors une légère résistance - et continuer jusqu'au symbole
æ = zone pour poissonnière
Ramener ensuite l'interrupteur à la position de chauffe désirée.
Ramener le réglage à la petite surface
Tourner l'interrupteur du foyer jusqu'à 0 et régler à nouveau. Le petit foyer à deux zones est idéal pour réchauffer des petites
quantités.

Attention !

Ne jamais régler sur 0 en passant par-dessus le symbole
æ.

Tableau de cuisson

Vous trouverez quelques exemples dans le tableau suivant. Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du
type, du poids et de la qualité des mets. Des écarts sont donc possibles.
Lors du réchauffement de mets épais filant, les remuer régulièrement.
Pour le chauffage rapide, utilisez la position de chauffe 9.
ð = grand foyer à deux zones ou
Faire fondre
Chocolat, glaçage, gélatine Beurre
Chauffer et maintenir au chaud
Ragoût/potée (p.ex. ragoût de lentilles) Lait**
Pocher, frémir
Boulettes, quenelles Poisson Sauces blanches, p.ex. béchamel
Bouillir, cuire à la vapeur, étuver
Riz (avec double quantité d'eau) Pommes de terre en robe des champs Pommes de terre à l'anglaise Pâtes Ragoûts/potées, soupes Légumes Légumes, surgelés Cuire en cocotte minute
Braiser
Paupiettes Rôti à braiser Goulasch
Rôtir**
Escalopes, natures ou panées Escalopes, surgelées Steak (3 cm d'épaisseur) Poisson et filet de poisson, nature Poisson et filet de poisson, pané Poisson et filet de poisson, pané et surgelé p.ex. bâtonnets de poisson Poêlées, surgelées Crêpes * mijoter sans couvercle
** sans couvercle
Position de mijotage
1 1-2
1-2 1-2
4* 3* 1
3 3-4 3-4 5* 3-4 3-4 3-4 3-4
3-4 3-4 3-4
6-7 6-7 7-8 4-5 4-5 6-7 6-7 5-6
ð ou
Durée de mijotage en minutes
-
-
-
-
20-30 min. 10-15 min. 3-6 min.
15-30 min. 25-30 min. 15-25 min. 6-10 min. 15-60 min. 10-20 min. 10-20 min.
-
50-60 min. 60-100 min. 50-60 min
6-10 min. 8-12 min. 8-12 min. 8-20 min. 8-20 min. 8-12 min. 6-10 min en continu
10
Loading...
+ 22 hidden pages