Siemens HB38AB590 User Manual

Page 1
Návod k použití
HB 38AB590
Q4ACZM1292
1
Page 2
Obsah
Bezpečnostní pokyny..........................................................................................................4
Před montáží ........................................................................................................................... 4
Příčiny poškození .................................................................................................................... 6
Ovládací panel ........................................................................................................................ 7
Vaše nová pečicí trouba .....................................................................................................7
Tlačítka .................................................................................................................................... 8
Otočný volič ............................................................................................................................. 8
Otočný volič ............................................................................................................................. 9
Kontrola teploty ..................................................................................................................... 10
Varný prostor .........................................................................................................................
Příslušenství .......................................................................................................................... 11
Před prvním použitím ........................................................................................................15
První nastavení ..................................................................................................................... 15
První zahřátí pečicí trouby ..................................................................................................... 16
Předčištění příslušenství .......................................................................................................16
Zapnutí a vypnutí pečicí trouby .......................................................................................17
Nastavení pečicí trouby ....................................................................................................18
Druhy ohřevu ......................................................................................................................... 18
Nastavení druhu ohřevu a teploty ......................................................................................... 19
Doporučená nastavení ..........................................................................................................21
Nastavení rychloohřevu ......................................................................................................... 22
Časové funkce ...................................................................................................................23
Nastavení budíku .................................................................................................................. 24
Nastavení doby tepelné úpravy ............................................................................................. 25
Posunutí doby ukončení tepelné úpravy ...............................................................................26
Nastavení času ...................................................................................................................... 28
Paměť .................................................................................................................................29
Uložení nastavení do paměti ................................................................................................. 29
Spuštění programu uloženého v paměti ................................................................................ 29
Režim Sabat .......................................................................................................................30
Dětská pojistka ..................................................................................................................31
Základní nastavení ............................................................................................................31
Změna základních nastavení ................................................................................................ 34
Samočištění .......................................................................................................................35
Automatické vypnutí .........................................................................................................35
Před samočištěním ................................................................................................................ 36
Nastavení stupně samočištění ..............................................................................................37
Po ukončení samočištění ......................................................................................................37
................................................................................ 4
10
2
Page 3
Obsah
Péče a čištění .....................................................................................................................38
Čisticí prostředky ................................................................................................................... 38
Vysazení a nasazení závěsných roštů ..................................................................................
Sklopení grilovacího tělesa ................................................................................................... 42
Vysazení a nasazení dvířek pečicí trouby .............................................................................
Vyjmutí krytu na dvířkách pečicí trouby .................................................................................
Vysazení a nasazení skleněných tabulí ................................................................................
Co dělat v případě poruchy? ............................................................................................47
Tabulka poruch ...................................................................................................................... 47
Výměna osvětlení na stropě pečicí trouby ............................................................................ 49
Výměna bočního osvětlení pečicí trouby ............................................................................... 49
Skleněný kryt ......................................................................................................................... 51
Zákaznický servis ..............................................................................................................51
Úspora energie ...................................................................................................................... 52
Ekologická likvidace ..............................................................................................................52
Energie a ochrana životního prostředí ............................................................................52
Programová automatika ...................................................................................................53
Nádobí ................................................................................................................................... 53
Příprava pokrmu .................................................................................................................... 54
Programy ............................................................................................................................... 54
Volba programu a nastavení .................................................................................................
Individuální nastavení ............................................................................................................ 63
Tipy pro programovou automatiku .........................................................................................
Testovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu ....................................................65
Koláče a pečivo ..................................................................................................................... 65
Tipy pro pečení ......................................................................................................................
Maso, drůbež a ryby ..........................................................................................................72
Tipy pro pečení masa a grilování ..........................................................................................77
Šetrné dovaření ..................................................................................................................... 78
Tipy pro šetrné dovaření ........................................................................................................
Nákypy, gratinované pokrmy a toasty ....................................................................................
Hotové pokrmy ......................................................................................................................82
Zvláštní pokrmy ..................................................................................................................... 83
Rozmrazování .......................................................................................................................84
Sušení ...................................................................................................................................85
Zavařování ............................................................................................................................. 85
Akrylamid v potravinách ...................................................................................................87
Normované pokrmy ............................................................................................................... 88
41
43 44 45
61
64
70
80 81
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 50 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
3
Page 4
Bezpečnostní pokyny
Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití a pečlivě ho uschovejte. Pokud spotřebič předáváte jiné osobě, nezapomeňte přiložit veškerou dokumentaci.
Před montáží
Poškození během přepravy
Připojení k elektrické síti
Upozornění týkající se Vaší bezpečnosti
Horký varný prostor
Po vybalení spotřebič zkontrolujte. Pokud došlo k poškození během přepravy, nesmíte spotřebič zapojit.
Připojení spotřebiče k elektrické síti smí provést pouze odborník. Pokud dojde k poškození spotřebiče vinou neodborného zapojení, nemáte nárok na záruku.
Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte výhradně k přípravě pokrmů.
Dospělí a děti nesmí nikdy používat spotřebič bez dozoru,
pokud nejsou tělesně či duševně způsobilí nebo
pokud jim chybí znalosti a zkušenosti.
Nedopusťte, aby si děti hrály se spotřebičem.
Nebezpečí popálení! Nikdy se nedotýkejte horkých vnitřních ploch varného prostoru a topných těles. Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Může unikat horká pára. Udržujte malé děti v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče.
4
Page 5
Nebezpečí požáru! Ve varném prostoru nikdy neuchovávejte hořlavé předměty. Nikdy neotevírejte dvířka spotřebiče, pokud ze spotřebiče vychází kouř. Vypněte spotřebič. Vytáhněte síťovou zástrčku, popř. vypněte pojistku v pojistkové skříni.
Nebezpečí elektrického zkratu Dbejte na to, abyste nikdy nezaklínili přípojný kabel v horkých dvířkách spotřebiče. Kabelová izolace by se mohla roztavit.
Nebezpečí opaření! Nikdy nelijte vodu do horkého varného prostoru. Vzniká horká vodní pára.
Nebezpečí popálení! Nikdy nepřipravujte pokrmy s velkým množstvím vysokoprocentního alkoholu. Alkoholové výpary se mohou ve varném prostoru vznítit. Používejte pouze malé množství nápojů s vysokoprocentním alkoholem a dvířka spotřebiče otevírejte opatrně.
Horké příslušenství a nádobí
Neodborné opravy
Nebezpečí popálení! Horké příslušenství nikdy nevyjímejte ze spotřebiče bez chňapky nebo kuchyňské utěrky.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Neodborné opravy jsou nebezpečné. Pouze námi školený technik ze zákaznického servisu smí provádět opravy. Pokud zjistíte vadu na spotřebiči, vypněte pojistku v pojistkové skříni, popř. odpojte síťovou zástrčku. Zavolejte zákaznický servis.
5
Page 6
Příčiny poškození
Příslušenství, fólie, pečicí papír nebo nádobí na dnu varného prostoru
Voda v horkém varném prostoru
Vlhké potraviny
Ovocná šťáva
Vychladnutí spotřebiče při otevřených dvířkách
Silně znečištěné těsnění pečicí trouby
Na dno varného prostoru nepokládejte žádné příslušenství. Dno varného prostoru nevykládejte hliníkovou fólií jakéhokoliv typu nebo pečicím papírem. Na dno varného prostoru nepokládejte žádné nádobí, pokud nastavená teplota přesahuje 50 °C. Dochází k hromadění tepla. Doba tepelné úpravy nesouhlasí a poškozuje se smalt.
Nikdy nelijte vodu do horkého varného prostoru. Vzniká vodní pára a dochází ke změně teploty, která může vést k poškození smaltu.
V zavřeném varném prostoru neuchovávejte delší dobu vlhké potraviny. Mohl by se poškodit smalt.
U velmi šťavnatých koláčů příliš neobkládejte pečicí plech. Ovocná šťáva kapající z pečicího plechu zanechává skvrny, které už nelze odstranit. Pokud je to možné, použijte hlubší univerzální pánev.
Pečicí troubu nechte vychladnout pouze při zavřených dvířkách. I při nepatrném pootevření dvířek může časem dojít k poškození čelních stěn nábytku, který se nachází v blízkosti spotřebiče.
Velká vrstva nečistot pokrývající těsnění znemožní správné zavření dvířek spotřebiče. Může dojít k poškození nábytku, který se nachází v blízkosti spotřebiče. Proto udržujte těsnění vždy v čistotě.
Dvířka spotřebiče jako sedátko nebo odkládací plocha
Přeprava spotřebiče
6
Nikdy si nestoupejte ani nesedejte na otevřená dvířka spotřebiče. Na dvířka spotřebiče neodkládejte žádné nádobí ani příslušenství.
Spotřebič nepřenášejte za madlo dvířek. Madlo dvířek nevydrží hmotnost spotřebiče a může se odlomit.
Page 7
Vaše nová pečicí trouba
Zde se seznámíte s Vaší novou pečicí troubou. Vysvětlíme Vám ovládací panel a jednotlivé ovládací prvky. Dále obdržíte informace týkající se varného prostoru spotřebiče a jeho příslušenství.
Ovládací panel
Zde vidíte přehled ovládacích prvků. Ovládací panely se mohou mírně lišit v závislosti na typu spotřebiče.
Displej
Tlačítka
TlačítkaOtočný volič
7
Page 8
Tlačítka
S pomocí tlačítek nastavíte různé dodatečné funkce. Na displeji můžete nastavené hodnoty odečíst.
Symbol Funkce tlačítka
Zapnutí a vypnutí pečicí trouby Druh ohřevu Programová automatika krátké stisknutí = spuštění programu uloženého v paměti
dlouhé stisknutí = uložení nastavení do paměti Samočištění
Toto tlačítko není obsazeno. Toto tlačítko funguje teprve po montáži samočisticího stropu a bočních částí a následné aktivaci samočištění v základních nastaveních.
Posun v oblasti nastavení směrem doleva Posun v oblasti nastavení směrem doprava Otevření a zavření nabídky Časové funkce Aktivace/deaktivace dětské pojistky Rychloohřev krátké stisknutí = informace
dlouhé stisknutí = otevření a zavření nabídky Základní nastavení krátké stisknutí = zahájení/zastavení provozu
dlouhé stisknutí = přerušení provozu
Otočný volič
8
Pomocí otočného voliče můžete změnit všechny navrhované a nastavené hodnoty.
Otočný volič je zápustný. Stiskněte otočný volič, abyste jím mohli pohybovat.
Page 9
Otočný volič
Displej je rozdělen na několik oblastí:
stavový řádek;
oblasti nastavení;
indikátor směru otáčení.
Stavový řádek
Druhy ohřevu
Gril s cirkulací horkého vzduchu
Stavový řádek
Oblasti nastavení
Indikátor směru otáčení
Oblast nastavení (aktivní)
Indikátor směru otáčení
Stavový řádek se nachází v horní části displeje. Zobrazuje aktuální čas, zvolený provoz, pokyny, informace a nastavené časové funkce.
V obou oblastech nastavení se zobrazí navrhované hodnoty, které můžete změnit. Oblast nastavení, ve které se právě nacházíte, je světlá s černým písmem. Zde můžete provádět změny.
Pomocí navigačních tlačítek � a � můžete přecházet z jedné oblasti nastavení do druhé. Šipky � a � v oblastech nastavení signalizují, kterým směrem se můžete pohybovat.
Po startu jsou obě oblasti nastavení tmavé se světlým písmem.
Indikátor � ukazuje, kterým směrem se pomocí otočného voliče můžete pohybovat.
= pohyb otočným voličem doprava
= pohyb otočným voličem doleva Pokud se zobrazí obě směrové šipky, můžete otáčet voličem oběma směry.
Oblast nastavení
9
Page 10
Kontrola teploty
Pět sloupečků kontroly teploty ukazuje fáze zahřívání nebo zbytkové teplo ve varném prostoru.
Fáze zahřívání
Zbytkové teplo
Varný prostor
Po startu se ve stavovém řádku objeví pět sloupečků. Pečicí trouba dosáhla požadované teploty, pokud je i poslední sloupeček plný.
Horní/dolní ohřev 180 ºC
U grilu a samočištění se tyto sloupečky nezobrazí.
Během zahřívání můžete pomocí tlačítka � zjistit aktuální teplotu varného prostoru. Kvůli termické setrvačnosti se zobrazená teplota může mírně lišit od skutečné teploty ve varném prostoru.
Po vypnutí ukazuje kontrola teploty zbytkové teplo ve varném prostoru. Pokud jsou všechny sloupečky plné, má varný prostor teplotu cca 300 °C. Indikátor zmizí, pokud teplota klesne na cca 60 °C.
Ve varném prostoru se nachází osvětlení pečicí trouby. Chladicí ventilátor chrání pečicí troubu před přehřátím.
Osvětlení pečicí trouby
10
Během provozu svítí ve varném prostoru osvětlení pečicí trouby. Pokud nastavíte teplotu do 60 °C, osvětlení se vypne, což umožní optimální regulaci.
Pokud otevřete dvířka spotřebiče, osvětlení se zapne.
Page 11
Chladicí ventilátor
Příslušenství
Chladicí ventilátor se podle potřeby zapíná a vypíná. Horký vzduch uniká dvířky. Pozor! Nezakrývejte větrací otvory, jinak dojde k přehřátí pečicí trouby.
Chladicí ventilátor může dobíhat ještě určitou dobu po vypnutí spotřebiče, aby varný prostor po ukončení provozu vychladl.
Příslušenství můžete zasunout do spotřebiče v 5 různých úrovních.
Příslušenství můžete vysunout až do dvou třetin, aniž by se převrhlo. Tak se pokrmy dají snadno vyjmout.
Horké příslušenství se může zdeformovat. Jakmile opět vychladne, deformace zmizí, aniž by nějak ovlivnila jeho funkčnost.
Příslušenství si můžete dokoupit u zákaznického servisu, ve specializovaném obchodě nebo na internetu. Při nákupu prosím uveďte číslo HZ.
Univerzální pánev
Na šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené pokrmy a velké pečeně. Můžete ji také použít k zachycení tuku, pokud grilujete maso přímo na roštu.
Univerzální pánev zasuňte do pečicí trouby skosenou stranou směrem ke dvířkům.
11
Page 12
Smaltovaný pečicí plech
Na koláče a cukroví. Pečicí plech zasuňte do pečicí trouby skosenou stranou směrem ke dvířkům.
Rošt
Na nádobí, koláčové formy, pečeně, grilované kousky a zmrazené pokrmy. Rošt zasuňte do pečicí trouby zakřivením dolů
Zvláštní příslušenství Zvláštní příslušenství si můžete zakoupit u zákaznického
servisu nebo ve specializovaném obchodě. Rozsáhlou nabídku příslušenství k Vaší pečicí troubě naleznete v našich prospektech nebo na internetu. Dostupnost příslušenství a možnost jeho objednání online je v každé zemi odlišná. Podívejte se prosím do prodejních podkladů.
Univerzální pánev HZ 332000
Smaltovaný pečicí plech HZ 331000
Rošt HZ 334000
Vkládací rošt HZ 324000
Grilovací plech HZ 325000
Smaltovaný pečicí plech s nepřilnavou vrstvou HZ 331010
Univerzální pánev s nepřilnavou vrstvou HZ 332010
Víko pro profi pánev HZ 333001
Na šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené pokrmy a pečení masa vcelku. Může sloužit také k zachycování tuku, pokud grilujete přímo na roštu.
Na koláče a cukroví.
Na nádobí, koláčové formy, pečení, grilování a zmrazené pokrmy.
Na pečení. Rošt vždy postavte do univerzální pánve, která zachytí odkapávající tuk a masovou šťávu.
Ke grilování místo roštu nebo jako ochrana před postříkáním, aby se pečicí trouba příliš neznečistila. Grilovací plech používejte pouze v univerzální pánvi. Grilování na plechu: Grilovací plech používejte pouze na zásuvných úrovních 1, 2 a 3. Grilovací plech jako ochrana před postříkáním: Univerzální pánev s grilovacím plechem zasuňte pod rošt.
Koláče a cukroví se z plechu snadněji uvolní. Plech zasuňte do trouby zkosenou stranou ke dvířkům trouby.
Koláče a cukroví se z plechu snadněji uvolní. Plech zasuňte do trouby zkosenou stranou ke dvířkům trouby.
Víko promění profi pánev v profi pekáč.
.
12
Page 13
Profi pánev s vkládacím roštem HZ 333000
Pečicí kámen HZ 327000
Univerzální pekáč HZ 390800
Kovový pekáč HZ 26000
Skleněný pekáč HZ 915001
Skleněná pánev HZ 336000
Forma na pizzu HZ 317000
Tukový filtr HZ 329000
Samočisticí strop a boční stěny HZ 329022
Dvojnásobný teleskopický výsuv HZ 338250
Trojnásobný teleskopický výsuv HZ 338352
Trojnásobný teleskopický plný výsuv HZ 338356
Je obzvláště vhodná k přípravě velkého množství pokrmu.
Pečicí kámen se báječně hodí k přípravě domácího chleba, housek a pizzy, které se mají upéct dokřupava. Pečicí kámen musíte vždy předehřát na doporučenou teplotu.
Pro obzvláště velké množství pokrmu nebo pro mnoho porcí. Pekáč je zvnějšku opatřen vrstvou granitového smaltu. Skleněné víko pekáče je žáruvzdorné a může být použito i jako gratinovací forma.
Pekáč svou velikostí odpovídá pečicí zóně sklokeramické varné desky. Je vhodný pro senzorovou, programovou i pečicí automatiku. Pekáč je zvnějšku smaltovaný a uvnitř je opatřen nepřilnavou vrstvou.
Skleněný pekáč se hodí k dušení a zapékání pokrmů v pečicí troubě. Zvláště vhodný je pro programovou nebo pečicí automatiku.
Hluboký pečicí plech ze skla. Je vhodný i jako servírovací podnos.
Ideální na pizzu, zmrazené pokrmy nebo velké kulaté koláče. Formu na pizzu můžete použít místo univerzální pánve. Postavte formu na rošt a řiďte se údaji uvedenými v tabulkách.
Můžete jím dodatečně vybavit Vaši pečicí troubu. Slouží k filtraci tukových částic v odváděném vzduchu a k redukci zápachu.
Pokud vybavíte Vaši pečicí troubu stropem a bočními stěnami se samočisticí vrstvou, varný prostor během provozu sám vyčistí.
Díky kolejničkám na úrovni 2 a 3 můžete částečně vysunout příslušenství, aniž by se převrátilo.
Díky kolejničkám na úrovni 1, 2 a 3 můžete částečně vysunout příslušenství, aniž by se převrátilo.
Díky kolejničkám na úrovni 1, 2, a 3 můžete zcela vysunout příslušenství, aniž by se převrátilo.
13
Page 14
Nabídka zákaznického servisu
Utěrky určené k péči o plochy z ušlechtilé oceli obj. č. 311134
Gel k čištění pečicí trouby obj. č. 463582
Utěrka z mikrovlákna s voštinovou strukturou obj. č. 460770
Pojistka dvířek obj. č. 612594
Pro Vaše domácí spotřebiče si můžete v zákaznickém servisu, ve specializovaném obchodě nebo v internetovém obchodě dané země dokoupit vhodné čisticí prostředky nebo jiné příslušenství. Při nákupu vždy uveďte příslušné číslo požadovaného zboží.
Zredukují usazování nečistot. Díky impregnaci speciálním olejem bude povrch spotřebičů z ušlechtilé oceli optimálně ošetřen.
K čištění varného prostoru. Gel je bez zápachu.
Hodí se zvláště k čištění choulostivých povrchů jako je např. sklo, sklokeramika, ušlechtilá ocel nebo hliník. Utěrka z mikrovlákna odstraní jedním otřením zbytky vody a mastnoty.
Aby děti nemohly otevřít dvířka pečicí trouby. Způsob přišroubování pojistky závisí na typu spotřebiče. Dbejte listu, který je k pojistce přiložen.
14
Page 15
Před prvním použitím
Zde se dozvíte, co musíte učinit, než poprvé přistoupíte k přípravě pokrmů ve Vaší pečicí troubě.
Nastavte aktuální čas.
Pokud je třeba, změňte jazyk pro zobrazení textu.
Zahřejte pečicí troubu.
Vyčistěte příslušenství.
Přečtěte si bezpečnostní pokyny na začátku návodu k
použití. Jsou velmi důležité.
První nastavení
Po připojení Vašeho nového spotřebiče k elektrické síti se nahoře ve stavovém řádku objeví nadpis „Nastavte čas“. Nastavte aktuální čas a v případě potřeby i jazyk pro zobrazení textu. Přednastavena je němčina.
Nastavení času
Nastavení aktuálního času a změna jazyka
Čas:
1. Pomocí otočného voliče nastavte aktuální čas.
2. Pomocí tlačítka � přejděte do pravé oblasti nastavení k
nadpisu „Volba jazyka: němčina“.
3. Pomocí otočného voliče nastavte požadovaný jazyk.
4. Stiskněte tlačítko �.
Změny provedené v nastavení jazyka a času se uložily. Na displeji se zobrazí aktuální čas.
Jazyk můžete kdykoliv změnit. Viz kapitola Základní nastavení.
Nastavení jazyku: Česky
15
Page 16
První zahřátí pečicí trouby
Abyste odstranili vůni novoty, předehřejte zavřenou a prázdnou pečicí troubu.
Dbejte na to, aby ve varném prostoru nezůstaly žádné zbytky obalů, např. styroporové kuličky.
Během zahřívání pečicí trouby větrejte kuchyň.
Nastavte druh ohřevu � Horní/spodní ohřev a teplotu 240 °C.
1. Stiskněte tlačítko �. Objeví se logo Siemens.
2. Ihned poté stiskněte tlačítko �. Zobrazí se návrh �
3D-horký vzduch a 160 °C.
3. Pomocí otočného voliče změňte druh ohřevu na
Horní/spodní ohřev.
4. Tlačítkem � přejděte k teplotě a pomocí otočného voliče
změňte teplotu na 240 °C.
5. Stiskněte tlačítko �. Provoz je zahájen.
6. Po uplynutí 60 minut vypněte pomocí tlačítka � pečicí
troubu.
Na displeji se zobrazí čas. Sloupečky kontroly teploty
ukazují zbytkové teplo ve varném prostoru.
Předčištění příslušenství
16
Postup nastavení druhu ohřevu a teploty si také můžete podrobně přečíst v kapitole Nastavení pečicí trouby.
Před prvním použitím příslušenství řádně vyčistěte v horkém mycím roztoku a otřete měkkou utěrkou.
Page 17
Zapnutí a vypnutí pečicí trouby
Pečicí troubu zapnete a vypnete pomocí tlačítka �.
Zapnutí
Vypnutí
Stiskněte tlačítko �. Objeví se logo Siemens. Zvolte požadovaný druh provozu:
tlačítko � = druhy provozu;
tlačítko � = programová automatika;
tlačítko � = nastavení uložené v paměti;
tlačítko � = samočištění.
Pokud během několika sekund nezvolíte žádný druh provozu, zobrazí se návrh � 3D-horký vzduch, 160 °C.
Druhy ohřevu
3D-horký vzduch
Můžete kdykoliv zvolit jiný druh provozu.
V jednotlivých kapitolách se podrobně dozvíte, jak nastavíte Váš spotřebič.
Stiskněte tlačítko �. Pečicí trouba se vypne, na displeji se zobrazí aktuální čas.
17
Page 18
Nastavení pečicí trouby
V této kapitole si můžete přečíst:
jaké druhy ohřevu máte k dispozici;
jak nastavíte druh ohřevu a teplotu;
jak vyberete pokrm z doporučených nastavení;
a jak nastavíte rychloohřev.
Druhy ohřevu
Máte k dispozici velký počet druhů ohřevu. Tak můžete zvolit pro každý pokrm optimální způsob přípravy.
Druh ohřevu a teplotní rozmezí
3D-horký vzduch
30 - 275 ºC
Horní/spodní ohřev
30 - 300 ºC
HydroBaking*
30 - 300 ºC
Stupeň pro pizzu
30 - 275 ºC
Intenzivní ohřev
30 - 300 ºC
Spodní ohřev
30 - 300 ºC
Použití
Pečení koláčů a pečiva na jedné až třech úrovních. Ventilátor rovnoměrně rozděluje teplo kruhového topného tělesa v zadní stěně pečicí trouby ve varném prostoru.
Pečení koláčů, nákypů a libových kousků masa, např. hovězího nebo zvěřiny, na jedné úrovni. Teplo přichází stejnoměrně seshora a zespodu.
Pečivo z kynutého těsta, např. chléb, housky nebo vánočka, a pečivo z odpalovaného těsta, např. větrníčky, nebo piškot. Vlhkost z potravin zůstává ve varném prostoru ve formě vodní páry.
Rychlá příprava zmrazených výrobků bez předehřátí, např. pizzy, hranolků nebo závinu. Teplo přichází zespodu a z kruhového topného tělesa v zadní stěně pečicí trouby.
Pokrmy s křupavým podkladem. Teplo přichází seshora a obzvlášť silně zespodu.
Zavařování a dopékání nebo zezlátnutí. Teplo přichází zespodu.
18
Page 19
Druh ohřevu a teplotní
rozmezí
Cirkulační gril
30 - 300 ºC
Velkoplošný gril Grilovací stupně: 1 (slabý), 2 (střední), 3 (silný)
Maloplošný gril Grilovací stupně: 1 (slabý), 2 (střední), 3 (silný)
Šetrné dovaření 70 - 90 ºC
Rozmrazování 30 - 60 ºC
Nahřívání 30 - 70 ºC
Udržování teploty 60 - 100 ºC
Doporučená nastavení * Druh ohřevu, podle kterého byla podle EN50304 určena třída spotřeby energie.
Použití
Pečení masa, drůbeže a celých ryb. Grilovací těleso a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor víří horký vzduch kolem pokrmu.
Grilování velkého množství steaků, uzenin, toastů nebo kousků masa. Zahřívá se celá plocha pod grilovacím tělesem.
Grilování malého množství steaků, uzenin, toastů nebo kousků masa. Zahřívá se pouze střední část plochy pod grilovacím tělesem.
Šetrné dovaření jemných kousků masa. Teplo přichází stejnoměrně seshora a zespodu při nízké teplotě.
Rozmrazování, např. masa, drůbeže, chleba a koláčů. Ventilátor víří teplý vzduch kolem pokrmu.
Nahřívání nádobí, např. z porcelánu nebo skla.
Udržování teploty uvařených nebo upečených pokrmů.
Doporučená nastavení pro mnoho pokrmů.
Nastavení druhu ohřevu a teploty
Příklad na obrázku: Nastavení pro � Horní/spodní ohřev, 180 °C.
1. Stiskněte tlačítko �. Na displeji se zobrazí návrh � 3D-
horký vzduch, 160 °C.
Toto nastavení můžete pomocí tlačítka
Pokud chcete nastavit jiný druh ohřevu a odlišnou teplotu, postupujte následovně:
2. Pomocí otočného voliče nastavte požadovaný druh
ohřevu.
ihned spustit.
19
Page 20
Druhy ohřevu
Horní/dolní ohřev
3. Tlačítkem � přejděte k teplotě a pomocí otočného voliče
nastavte požadovanou teplotu.
Druhy ohřevu
Horní/dolní ohřev
4. Stiskněte tlačítko �. Provoz je zahájen. Ve stavovém
řádku se objeví sloupečky kontroly teploty.
Horní/dolní ohřev 180 ºC
5. Když je pokrm hotový, vypněte pomocí tlačítka � pečicí
troubu nebo nastavte jiný druh provozu.
Tipy pro nastavení:
Otevření dvířek pečicí trouby během pečení
Zastavení provozu
Změna teploty nebo grilovacího stupně
Přerušení provozu
20
Dojde k zastavení provozu. Po zavření dvířek se provoz opět obnoví.
Stiskněte tlačítko �. Pečicí trouba se nachází ve stavu „pauza“, bliká �. Opět stiskněte tlačítko �, abyste obnovili provoz pečicí trouby.
To je kdykoliv možné. Pomocí otočného voliče změňte teplotu nebo grilovací stupeň.
Stiskněte tlačítko � a držte je stisknuté, dokud se na displeji neobjeví návrh 3D-horký vzduch, 160 °C. Poté můžete spotřebič znovu nastavit.
Page 21
Informace
Krátce stiskněte tlačítko �. Pro každou informaci opět krátce stiskněte tlačítko �. Před startem obdržíte informace týkající se druhu ohřevu, zásuvných úrovní a příslušenství. Po startu se můžete dotázat na teplotu zahřívání ve varném prostoru.
Nastavení doby tepelné úpravy
Posunutí doby ukončení tepelné úpravy
Doporučená nastavení
Výběr pokrmu
Viz kapitola úpravy.
Viz kapitola tepelné úpravy.
Pokud zvolíte pokrm z doporučených nastavení, nemusíte přemýšlet nad optimálním nastavením Vašeho spotřebiče. Můžete si vybrat z mnoha různých kategorií. Naleznete zde velký počet pokrmů s přednastavenými hodnotami, např. koláče, chléb, drůbež, maso a zvěřinu, ale i nákypy a hotové pokrmy. Teplotu a dobu tepelné úpravy můžete změnit. Druh ohřevu změnit nelze.
Přes několik úrovní se dostanete až k jednotlivým pokrmům. Vyzkoušejte to a vyberte si některý z rozmanitých pokrmů.
1. Stiskněte tlačítko �. Na displeji se zobrazí návrh � 3D-
horký vzduch, 160 °C.
2. Otočte voličem doleva na doporučená nastavení. Objeví
se první kategorie pokrmů.
Časové funkce, Nastavení doby tepelné
Časové funkce, Posunutí doby ukončení
3. Pomocí tlačítka � přejděte k první kategorii pokrmů a
otočným voličem vyberte požadovanou kategorii.
Pomocí tlačítka � přejděte na další úroveň. Otočným voličem se posuňte k dalšímu výběru. Nakonec se objeví nastavení pro zvolený pokrm. Můžete změnit nastavení teploty, druh ohřevu však změnit nelze.
4. Stiskněte tlačítko �.
21
Page 22
Provoz je zahájen. Ve stavovém řádku viditelně ubíhá
navržená doba tepelné úpravy �.
Doba tepelné úpravy uběhla
Tipy pro nastavení:
Změna teploty nebo grilovacího stupně
Změna doby tepelné úpravy
Informace
Posunutí doby ukončení tepelné úpravy
Nastavení rychloohřevu
Vhodné druhy ohřevu
Zazní akustický signál. Pečicí trouba už nehřeje. Ve stavovém řádku se objeví � 0:00. Akustický signál můžete tlačítkem � předčasně zrušit.
Pomocí otočného voliče změňte teplotu nebo grilovací stupeň.
Stiskněte tlačítko � a pomocí tlačítka � přejděte k době tepelné úpravy. Otočným voličem změňte dobu tepelné úpravy. Stiskněte tlačítko
Krátce stiskněte tlačítko �. Pro každou informaci opět krátce stiskněte tlačítko �.
Viz kapitola tepelné úpravy.
Rychloohřev se nehodí pro všechny druhy ohřevu.
3D-horký vzduch Horní/spodní ohřev HydroBaking Stupeň pro pizzu Intenzivní ohřev
Časové funkce, Posunutí doby ukončení
.
Vhodné teploty
22
Rychloohřev funguje pouze tehdy, pokud jste nastavili teplotu nad 100 °C. Pokud je teplota ve varném prostoru jen nepatrně nižší než nastavená teplota, není rychloohřev nutný a nezapne se.
Stiskněte tlačítko � pro rychloohřev. Ve stavovém řádku se objeví symbol �. Sloupečky kontroly teploty se plní.
Rychloohřev je ukončen po vyplnění všech sloupečků. Uslyšíte krátký akustický signál. Symbol � zmizí. Vložte pokrm do varného prostoru.
Page 23
Přerušení rychloohřevu
Stiskněte tlačítko �. Symbol zmizí.
Pokyny
Časové funkce
Pokud změníte druh ohřevu, dojde k přerušení rychloohřevu.
Nastavená doba tepelné úpravy ubíhá nezávisle na rychloohřevu ihned po startu.
Během rychloohřevu se můžete pomocí tlačítka � dotázat na aktuální teplotu varného prostoru.
Abyste docílili rovnoměrného propečení, vložte Váš pokrm do varného prostoru teprve po ukončení rychloohřevu.
Nabídku Časové funkce vyvoláte pomocí tlačítka �. Jsou možné následující funkce:
Pokud je pečicí trouba vypnutá:
nastavení budíku;
nastavení času.
Pokud je pečicí trouba zapnutá:
Nastavení časových funkcí (stručné vysvětlení)
nastavení budíku;
nastavení doby tepelné úpravy;
posunutí doby ukončení tepelné úpravy.
1. Tlačítkem � otevřete nabídku.
2. Pomocí tlačítek � nebo � přejděte k požadované funkci.
Oblast nastavení je světlá, písmo tmavé.
3. Pomocí otočného voliče nastavte čas nebo dobu tepelné
úpravy.
4. Tlačítkem � zavřete nabídku.
Nastavení jednotlivých funkcí Vám podrobně popíšeme v následujících kapitolách.
23
Page 24
Nastavení budíku
Budík běží nezávisle na pečicí troubě. Můžete ho používat jako kuchyňskou minutku a kdykoliv ho nastavit.
1. Stiskněte tlačítko �. Otevře se nabídka Časové funkce.
2. Pomocí otočného voliče nastavte čas na budíku.
3. Tlačítkem � zavřete nabídku.
Displej se vrátí do předchozího stavu. Zobrazí se symbol budíku
a ubíhající čas.
Nastavený čas uplynul
Tipy pro nastavení:
Přerušení ubíhajícího času
Změna nastaveného času
Zazní akustický signál. Na displeji se objeví akustický signál předčasně zrušit. Tlačítkem nabídku Časové funkce.
Tlačítkem � otevřete nabídku Časové funkce a pomocí otočného voliče nastavte čas zpět na 0:00. Tlačítkem zavřete nabídku.
Tlačítkem � otevřete nabídku Časové funkce a během následujících několika sekund změňte pomocí otočného voliče čas nastavený na budíku. Tlačítkem nabídku.
0:00. Pomocí tlačítka � můžete
zavřete
zavřete
24
Page 25
Nastavení doby tepelné úpravy
Pokud nastavíte dobu tepelné úpravy Vašeho pokrmu, dojde po jejím uplynutí automaticky k ukončení provozu spotřebiče. Pečicí trouba už nehřeje.
Předpoklad: Nastavili jste druh ohřevu a teplotu.
Příklad na obrázku: Nastavení pro Horní/spodní ohřev, 180 °C, 45 minut.
1. Stiskněte tlačítko �. Otevře se nabídka Časové funkce.
Druhy ohřevu
Budík 0:00 minuta:sek
2. Tlačítkem � nebo
pomocí otočného voliče nastavte požadovanou dobu tepelné úpravy.
Druhy ohřevu
Budík 0:00 min:sek
3. Stiskněte tlačítko �. Nabídka Časové funkce se zavře.
4. Pokud ještě nedošlo k zahájení provozu, stiskněte
tlačítko �. Ve stavovém řádku viditelně ubíhá nastavená doba tepelné úpravy �.
přejděte k době tepelné úpravy a
Horní/dolní ohřev 180 ºC
Doba 0:00 minuta:sek
Doba 45:00 min:sek
25
Page 26
Doba tepelné úpravy uběhla
Tipy pro nastavení:
Zazní akustický signál. Pečicí trouba už nehřeje. Ve stavovém řádku se zobrazí � 0:00. Akustický signál můžete pomocí tlačítka � předčasně zrušit.
Zrušení doby tepelné úpravy
Změna doby tepelné úpravy
Posunutí doby ukončení tepelné úpravy
Tlačítkem � otevřete nabídku. Tlačítkem � nebo přejděte k době tepelné úpravy a pomocí otočného voliče nastavte dobu tepelné úpravy na 0:00. Na displeji se zobrazí zvolený druh ohřevu a nastavená teplota. Pro obnovení provozu bez nastavené doby tepelné úpravy stiskněte tlačítko �.
Tlačítkem � otevřete nabídku. Tlačítkem � nebo přejděte k době tepelné úpravy a pomocí otočného voliče změňte nastavenou dobu tepelné úpravy. Tlačítkem zavřete nabídku.
Dbejte na to, aby potraviny nezůstaly v pečicí troubě příliš dlouho a nezkazily se.
Posunutí doby ukončení tepelné úpravy je možné u:
všech druhů ohřevu;
mnoha programů;
a u samočištění.
26
Příklad: V 9.30 vložíte pokrm do varného prostoru. Doba tepelné úpravy je 45 minut a pokrm bude hotový v 10.15. Chtěli byste ale, aby byl hotový teprve ve 12.45. Posuňte dobu ukončení tepelné úpravy z 10.15 na 12.45. Pečicí trouba setrvává ve vyčkávací pozici. K zahájení provozu dojde ve 12.00 a k jeho ukončení ve 12.45.
Page 27
Posunutí doby ukončení tepelné úpravy
Předpoklad: Nastavený provoz ještě není zahájen. Je nastavena doba tepelné úpravy. Nabídka Časové funkce
je otevřená.
1. Pomocí tlačítka � přejděte k době ukončení tepelné
úpravy. Zobrazí se doba ukončení tepelné úpravy.
Druhy ohřevu
Doba tepelné úpravy uběhla
Doba 45:00 min:sek
2. Pomocí otočného voliče posuňte dobu ukončení tepelné
úpravy na později.
Druhy ohřevu
Doba 45:00 h:min
3. Pomocí tlačítka � zavřete nabídku Časové funkce.
4. Tlačítkem � potvrďte provedenou změnu.
Nastavení je uloženo. Pečicí trouba setrvává ve vyčkávací pozici. Ve stavovém řádku se zobrazí doba ukončení tepelné úpravy �. Provoz se zahájí ve správný okamžik. Ve stavovém řádku viditelně ubíhá doba tepelné úpravy.
Zazní akustický signál. Pečicí trouba už nehřeje. Doba tepelné úpravy ve stavovém řádku ukazuje � 0:00. Akustický signál můžete pomocí tlačítka � předčasně zrušit.
Ukončení 10:15
Ukončení 12:45
Tipy pro nastavení:
Změna doby ukončení tepelné úpravy
To je možné, dokud pečicí trouba setrvává ve vyčkávací pozici. K tomuto účelu tlačítkem � otevřete nabídku a tlačítkem � nebo úpravy. Pomocí otočného voliče změňte nastavenou dobu ukončení tepelné úpravy. Tlačítkem
přejděte k době ukončení tepelné
zavřete nabídku.
27
Page 28
Zrušení doby ukončení tepelné úpravy
Nastavení času
To je možné, dokud pečicí trouba setrvává ve vyčkávací pozici. K tomuto účelu otevřete tlačítkem � nabídku a přejděte tlačítkem � nebo úpravy. Otáčejte voličem doleva, dokud indikátor nezmizí. Nastavená doba tepelné úpravy začne ihned ubíhat.
Abyste mohli nastavit nebo změnit čas, musí být pečicí trouba vypnutá.
k době ukončení tepelné
Po výpadku elektrického proudu
Změna času
Změna indikátoru času
Po výpadku elektrického proudu se ve stavovém řádku objeví text „Nastavte čas“.
1. Pomocí otočného voliče nastavte aktuální čas.
V pravé oblasti nastavení se zobrazí nastavený jazyk displeje, který se po výpadku elektrického proudu nezmění.
2. Stiskněte tlačítko �. Nastavený čas se uloží.
Příklad: Změna letního času na zimní.
1. Stiskněte tlačítko �. Otevře se nabídka Časové funkce.
2. Tlačítkem � přejděte k času � a pomocí otočného
voliče změňte čas.
3. Stiskněte tlačítko �. Nabídka Časové funkce se zavře.
Když je pečicí trouba vypnutá, zobrazí se na displeji hodiny s aktuálním časem. Tento indikátor můžete změnit z analogového na digitální, nebo ho můžete zcela potlačit. Viz kapitola Základní nastavení.
28
Page 29
Paměť
Uložení nastavení do paměti
Díky této funkci si můžete uložit nastavení pro určitý pokrm a kdykoliv ho opět vyvolat.
Funkce paměti má smysl tehdy, pokud připravujete určitý pokrm obzvlášť často.
Do paměti nelze uložit samočištění.
1. Nastavte druh ohřevu, teplotu a případně dobu tepelné
úpravy požadovaného pokrmu. Provoz však nesmíte
zahájit. Pokud chcete uložit nastavení do paměti: Nastavte požadované hodnoty, nezahajujte však provoz
spotřebiče.
2. Stiskněte tlačítko � a držte je stisknuté, dokud se
neobjeví text „Nastavení je uloženo v paměti“.
Nastavený provoz je uložen v paměti a můžete ho kdykoliv zahájit.
Uložení jiného nastavení
Spuštění programu uloženého v paměti
Nastavte nové hodnoty a uložte je. Všechny staré hodnoty budou automaticky přepsány.
Uložený program pro Váš oblíbený pokrm můžete kdykoliv spustit.
1. Krátce stiskněte tlačítko �. Zobrazí se uložené
nastavení. Pokud se na displeji zobrazí text „Paměťové místo je
prázdné“, není zde uloženo žádné nastavení, a proto
nemůžete spustit program uložený v paměti. Nejprve
uložte požadované nastavení podle popisu výše.
2. Stiskněte tlačítko �.
Program uložený v paměti se spustí.
29
Page 30
Změna nastavení
Režim sabat
To je kdykoliv možné. Pokud příště spustíte program uložený v paměti, objeví se opět původně uložené nastavení.
V režimu sabat pečicí trouba udržuje teplotu 85 °C při horním/spodním ohřevu, a to po dobu 24 až 73 hodin.
Během této doby zůstanou pokrmy ve varném prostoru teplé, aniž byste museli zapnout nebo vypnout pečicí troubu.
Předpoklad: V základních nastaveních jste aktivovali „Režim sabat povolen“. Viz kapitola Základní nastavení.
1. Stiskněte tlačítko �. Na displeji se zobrazí návrh 3D-
horký vzduch, 160 °C.
2. Otočte voličem doleva a zvolte jako druh ohřevu režim
sabat.
3. Tlačítkem � otevřete nabídku Časové funkce a
tlačítkem � přejděte k době tepelné úpravy. Zobrazí se
návrh 27:00 hodin.
Doba tepelné úpravy uběhla
Tipy pro nastavení:
Posunutí doby ukončení tepelné úpravy
Přerušení režimu sabat
30
4. Pomocí otočného voliče nastavte požadovanou dobu
tepelné úpravy.
5. Tlačítkem � zavřete nabídku Časové funkce.
6. Stiskněte tlačítko �.
Režim sabat je zahájen.
Pečicí trouba už nehřeje.
Posunutí doby ukončení tepelné úpravy na později není možné.
Stiskněte tlačítko � a držte je stisknuté, dokud se na displeji nezobrazí návrh 3D-horký vzduch, 160 °C. Poté můžete spotřebič znovu nastavit.
Page 31
Dětská pojistka
Pečicí trouba je vybavena dětskou pojistkou, aby ji děti nemohly nedopatřením zapnout nebo změnit její nastavení.
Aktivace dětské pojistky
Deaktivace dětské pojistky
Pokyn
Stiskněte tlačítko � a držte je stisknuté, dokud se neobjeví symbol �. To trvá cca 4 sekundy.
Ovládací panel je zablokovaný.
Stiskněte tlačítko nezmizí. Poté můžete spotřebič opět nastavit.
I přes aktivovanou dětskou pojistku můžete vypnout pečicí troubu pomocí tlačítka � nebo dlouhým stisknutím tlačítka
, nastavit budík a vypnout akustický signál.
a držte je stisknuté, dokud symbol �
Základní nastavení
Váš spotřebič má různá nastavení, která můžete kdykoliv přizpůsobit Vašim zvyklostem.
Pokyn
Základní nastavení Možnosti Vysvětlivky
Volba jazyka: němčina
Délka akustického signálu: střední
Tón tlačítka: vypnuto
V tabulce naleznete všechna základní nastavení a možnosti jejich změny. Podle vybavení spotřebiče se na displeji objeví jen ta základní nastavení, kterými disponuje Váš spotřebič.
můžete si vybrat z 29 dalších jazyků
střední = 2 minuty krátká = 10 sekund dlouhá = 5 minut
zapnuto vypnuto
Jazyk textu na displeji.
Délka akustického signálu po uplynutí tepelné úpravy nebo času nastaveném na budíku.
Potvrzovací tón při stisknutí tlačítka.
31
Page 32
Základní nastavení Možnosti Vysvětlivky




Jas displeje: den
Kontrast
den střední noc
např. větší
Osvětlení displeje.
Kontrast displeje.
Indikátor času: analogický 1
Osvětlení pečicí trouby během provozu: zapnuto
Činnost po zavření dvířek pečicí trouby: automaticky
Zablokování dvířek při aktivní dětské pojistce: ne
Individuální nastavení:
Zobrazení loga: zapnuto
3D-horký vzduch Návrh: 160 ºC
Horní/spodní ohřev Návrh: 160 ºC
HydroBaking Návrh: 160 ºC
Stupeň pro pizzu Návrh: 200 ºC
Intenzivní ohřev Návrh: 190 ºC
Spodní ohřev Návrh: 150 ºC
analogický 1 analogický 2 analogický 3 vypnuto* digitální
zapnuto vypnuto
automaticky vypnuto*
ne ano
např. intenzivnější zezlátnutí nebo propečení pokrmu
zapnuto vypnuto
od 30 do max. 275 ºC Trvalá změna navrhované
od 30 do max. 300 ºC Trvalá změna navrhované
od 30 do max. 300 ºC Trvalá změna navrhované
od 30 do max. 275 ºC Trvalá změna navrhované
od 30 do max. 300 ºC Trvalá změna navrhované
od 30 do max. 300 ºC Trvalá změna navrhované
Zobrazení indikátoru času na displeji, když je pečicí trouba vypnutá. * Čas je viditelný, dokud se na displeji zobrazuje zbytkové teplo.
Osvětlení ve varném prostoru.
Způsob pokračování provozu po otevření a zavření dvířek pečicí trouby. * Pomocí tlačítka � obnovíte provoz spotřebiče.
Zablokování dvířek pečicí trouby, když je dětská pojistka aktivovaná.
Změna stupně propečení pokrmu u všech programů programové automatiky: doprava = intenzivněji doleva = slaběji
Zobrazení loga Siemens po zapnutí pečicí trouby.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
32
Page 33
Základní nastavení Možnosti Vysvětlivky
Cirkulační gril Návrh: 190 ºC
Velkoplošný gril Návrh: 3
Gril s otočným rožněm Návrh: 250 ºC
Maloplošný gril Návrh: 3
Šetrné dovaření Návrh: 80 ºC
Rozmrazování Návrh: 30 ºC
Nahřívání Návrh: 50 ºC
Udržování teploty: Návrh 70 ºC
Chladicí ventilátor Délka doběhu: střední
Samočištění: ne
Teleskopický výsuv: ne
Režim sabat: ne
Obnovení výchozího nastavení: ne
od 30 do max. 300 ºC Trvalá změna navrhované
teploty pro daný druh ohřevu.
3 2 1
od 30 do max. 300 ºC Trvalá změna navrhované
3 2 1
od 70 do max. 90 ºC Trvalá změna navrhované
od 30 do max. 60 ºC Trvalá změna navrhované
od 30 do max. 70 ºC Trvalá změna navrhované
od 60 do max. 100 ºC Trvalá změna navrhované
krátká střední dlouhá velmi dlouhá
ne ano
ne ano
ne ano
ne ano
Trvalá změna navrhovaného grilovacího stupně pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu. Trvalá změna navrhovaného
grilovacího stupně pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu. Délka doběhu chladicího
ventilátoru.
Nastavení, zda je spotřebič vybaven samočištěním stropu a bočních stěn.
Nastavení, zda je spotřebič vybaven teleskopickými výsuvy.
Viz kapitola Režim sabat.
Obnovení výchozího nastavení spotřebiče.
33
Page 34
Změna základních nastavení
Předpoklad: Pečicí trouba musí být vypnutá.
Příklad na obrázku: Změna délky akustického signálu ze střední na krátkou.
1. Stiskněte tlačítko � a držte je cca 4 sekundy stisknuté,
dokud se vlevo neobjeví „Zvolte jazyk“ a vpravo
„Němčina“.
Základní nastavení
Zvolte jazyk
2. Pomocí otočného voliče vyberte požadované základní
nastavení.
Základní nastavení
Doba trvání signálu:
3. Pomocí tlačítka � přejděte k pravé oblasti nastavení a
otočným voličem změňte příslušnou hodnotu.
Základní nastavení
Doba trvání signálu:
Nyní můžete změnit další základní nastavení. Přejděte pomocí tlačítka podle popisu v bodech 2 a 3.
k základnímu nastavení a postupujte
Český
Střední
Krátká
34
4. Stiskněte tlačítko � a držte je stisknuté, dokud zobrazení
nezmizí. To trvá přibližně čtyři sekundy. Všechny změny
jsou uloženy.
Page 35
Přerušení
Stiskněte tlačítko �. Provedené změny se neuloží.
Automatické vypnutí
Vaše pečicí trouba je vybavena funkcí automatického vypnutí. Tato funkce se aktivuje, pokud není nastavena žádná doba tepelné úpravy a nastavené hodnoty nebyly změněny po dlouhou dobu. Kdy k tomu dojde, záleží na nastavené teplotě nebo zvoleném grilovacím stupni.
Funkce automatického vypnutí je aktivní
Pokyn
Samočištění
Na displeji se objeví text „Automatické vypnutí“. Dojde k přerušení provozu. Po stisknutí libovolného tlačítka text zmizí. Poté můžete spotřebič znovu nastavit.
Pokud je nastavena doba tepelné úpravy, pečicí trouba po jejím uplynutí přestane hřát. Funkce automatického vypnutí není nutná.
Samočištění regeneruje samočisticí plochy ve varném prostoru.
Samočisticí plochy jsou potaženy vrstvou vysoce porézní keramiky. Tato vrstva nasaje a odstraní vystříknutou šťávu z masa nebo koláčů, zatímco je pečicí trouba v provozu. Pokud se plochy nedostatečně čistí a vznikají tmavé skvrny, regenerujte je pomocí samočištění.
35
Page 36
Dokoupení stropu a bočních stěn opatřených samočisticí vrstvou
Zadní stěna ve varném prostoru je potažena vrstvou keramiky. Abyste mohli využívat samočištění, musí tato vrstva pokrývat i strop a boční stěny. Samočisticí strop a boční stěny si můžete dokoupit jako zvláštní příslušenství u zákaznického servisu.
Změna základních nastavení
Stupně samočištění
Před samočištěním
Čištění dna varného prostoru
Pokud jste dokoupili a namontovali samočisticí strop a boční stěny, aktivujte v základních nastaveních funkci samočištění. Postup si prosím přečtěte v kapitole Změna základních nastavení.
Můžete si vybrat ze tří stupňů samočištění.
Stupeň Stupeň čištění Doba potřebná k vyčištění
1 lehký cca 45 minut 2 střední cca 1 hodina 3 intenzivní cca 1 hodina 15 minut
Vyjměte příslušenství a nádobí z varného prostoru.
Před nastavením samočištění vyčistěte plochy ve varném prostoru, které se nejsou schopny samy vyčistit. Jinak vzniknou skvrny, které už není možné odstranit.
Použijte hadřík a horký mycí roztok nebo octovou vodu. Při silném znečištění použijte drátěnku z ušlechtilé oceli nebo prostředek k čištění pečicích trub. Čistěte pouze studený varný prostor. Na samočisticí plochy nikdy nepoužívejte drátěnku ani prostředek k čištění pečicích trub.
36
Page 37
Nastavení stupně samočištění
1. Stiskněte tlačítko �. Jako návrh se objeví stupeň
samočištění 3. Samočištění můžete ihned spustit.
Pokud chcete změnit stupeň samočištění:
2. Pomocí otočného voliče nastavte požadovaný stupeň
samočištění.
3. Tlačítkem � spusťte samočištění. Ve stavovém řádku
viditelně ubíhá doba potřebná k vyčištění spotřebiče.
Samočištění je ukončeno
Tipy pro nastavení:
Přerušení samočištění
Změna stupně samočištění
Posunutí doby ukončení samočištění
Po ukončení samočištění
Ve stavovém řádku se objeví text „Samočištění je ukončeno“. Pečicí trouba už nehřeje.
Stiskněte tlačítko � a držte je stisknuté, dokud se na displeji nezobrazí návrh 3D-horký vzduch, 160 °C. Poté můžete spotřebič znovu nastavit.
Po startu už nemůžete změnit stupeň samočištění.
Abyste mohli ve dne používat pečicí troubu, můžete posunout dobu ukončení samočištění na noc. Viz kapitola Časové funkce, Posunutí doby ukončení tepelné úpravy.
Když varný prostor zcela vychladne, otřete ze samočisticích ploch vlhkým hadříkem zbytky soli.
37
Page 38
Péče a čištění
Při svědomité péči a kvalitním čištění zůstane Vaše pečicí trouba dlouho pěkná a funkční. Zde Vám vysvětlíme, jak byste měli o Váš spotřebič pečovat a jak ho čistit.
Pokyny
Čisticí prostředky
Drobné barevné rozdíly na čelní stěně pečicí trouby jsou zapříčiněny použitím různých materiálů jako sklo, umělá hmota a kov.
Stíny na okénku dvířek, které působí jako šmouhy nebo vady skla, jsou světelné odrazy pocházející z osvětlení pečicí trouby.
Smalt se při vysokých teplotách vypaluje, což může vést ke vzniku drobných barevných rozdílů. Tento jev je normální a nijak neovlivňuje funkčnost pečicí trouby. Hrany tenkých plechů se nedají úplně posmaltovat, proto mohou být drsné. Tento jev nemá žádný vliv na ochranu proti korozi.
Abyste se vyvarovali poškození různých povrchů spotřebiče nesprávnými čisticími prostředky, dbejte údajů v tabulce. Nepoužívejte:
agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky;
čisticí prostředky s vysokým obsahem alkoholu;
tvrdé hadříky nebo houbičky;
38
vysokotlaké nebo parní čističe.
Nové pěnové hadříky před prvním použitím řádně vyperte.
Page 39
Oblast Čisticí prostředek
Čelní stěna pečicí trouby
Horký mycí roztok: Plochu omyjte hadříkem namočeným v horkém mycím roztoku a měkkou utěrkou vytřete dosucha. Nepoužívejte prostředek k čištění skla ani škrabku na sklo.
Ušlechtilá ocel
Skleněné tabule dvířek Čisticí prostředek na sklo:
Skleněný kryt osvětlení pečicí trouby
Těsnění Nevyjímejte!
Rošty Horký mycí roztok:
Příslušenství Horký mycí roztok:
Čištění samočisticích ploch ve varném prostoru
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkou utěrkou. Skvrny od vody, tuku, škrobu a bílku ihned odstraňte, aby se pod nimi nemohla vytvářet koroze. V zákaznickém servisu nebo specializovaném obchodě jsou k dostání speciální prostředky určené k péči o ušlechtilou ocel, které se hodí na teplé povrchy. Naneste měkkým hadříkem slabou vrstvu ošetřujícího prostředku.
Otřete měkkým hadříkem. Nepoužívejte škrabku na sklo.
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem.
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem. Nedrhněte.
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kartáčem.
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kartáčem.
Zadní stěna ve varném prostoru je potažena vrstvou vysoce porézní keramiky. Tato vrstva nasaje a odstraní vystříknutou šťávu z masa a koláčů, zatímco je pečicí trouba v provozu. Čím vyšší je teplota a čím déle je pečicí trouba v provozu, tím lepší je výsledek.
Pokud jsou nečistoty viditelné i po opětovném provozu, postupujte následovně:
1. Řádně vyčistěte dno varného prostoru, strop a boční
stěny.
2. Nastavte 3D-horký vzduch
3. Prázdnou a zavřenou pečicí troubu zahřívejte cca 2
hodiny na maximální teplotu.
.
39
Page 40
Keramická vrstva se zregeneruje. Po vychladnutí varného prostoru odstraňte vodou a měkkou houbičkou nahnědlé nebo bělavé zbytky.
Mírné zabarvení keramické vrstvy nijak neovlivňuje samočištění.
Pokud si dokoupíte zvláštní příslušenství „Samočisticí strop a boční stěny“, můžete samočisticí plochy regenerovat samočištěním. Podívejte se prosím do kapitoly Samočištění.
Důležité pokyny
Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Mohly by poškrábat, popř. zcela zničit vysoce porézní vrstvu.
Na keramickou vrstvu nikdy nenanášejte prostředek určený k čištění pečicích trub. Pokud se přesto keramická vrstva dostane do styku s tímto prostředkem, ihned ho odstraňte pomocí houbičky a dostatečného množství vody.
Čištění dna varného prostoru, stropu a bočních stěn
Použijte hadřík a horký mycí roztok nebo octovou vodu.
Při silném znečištění použijte drátěnku z ušlechtilé oceli nebo prostředek určený k čištění pečicích trub, a to pouze ve studeném varném prostoru. Na samočisticí plochy nikdy nepoužívejte drátěnku nebo prostředek určený k čištění pečicích trub.
40
Page 41
Vysazení a nasazení závěsných roštů
Závěsné rošty můžete před čištěním vyjmout. Pečicí trouba musí být studená.
Vysazení závěsných roštů
Zavěšení mřížky
1. Rošt vpředu nadzdvihněte směrem nahoru
2. a vysaďte ho (obrázek A).
3. Poté celý rošt vytáhněte směrem dopředu a vyjměte ho
(obrázek B).
Rošty vyčistěte pomocí mycího prostředku a houbičky. Na silně ulpívající nečistoty použijte kartáč.
1. Rošt nejprve zasuňte do zadního otvoru, mírně ho
zatlačte směrem dozadu (obrázek A)
2. a poté zavěste do předního otvoru (obrázek B).
Je třeba rozlišovat pravý a levý rám. Vyklenutí se musí nacházet vždy dole.
41
Page 42
Sklopení
grilovacího tělesa
Pro lepší čištění můžete sklopit grilovací těleso.
Nebezpečí popálení! Pečicí trouba musí být studená.
1. Vytáhněte sponu na sklopném grilu dopředu a zatlačte ji
nahoru, až slyšitelně zacvakne (obrázek A).
2. Přitom držte grilovací těleso a sklopte ho dolů (obrázek B).
Po vyčištění opět zaklapněte grilovací těleso nahoru. Zatlačte sponu dolů a nechte grilovací těleso zacvaknout.
42
Page 43
Vysazení a
nasazení dvířek pečicí trouby
Pokud chcete demontovat a vyčistit skleněné tabule dvířek, můžete dvířka pečicí trouby vysadit.
Závěsy dvířek pečicí trouby jsou opatřeny zajišťovacími páčkami. Pokud je zajišťovací páčka zaklopená (obrázek A), nelze dvířka vysadit. Jsou-li zajišťovací páčky pro vysazení dvířek pečicí trouby vyklopené (obrázek B), jsou závěsy zajištěné a nemohou se tak náhle zaklapnout.
Nebezpečí poranění! Nezajištěné závěsy se mohou náhle velkou silou zaklapnout. Dbejte na to, aby zajišťovací páčky byly vždy zcela zaklopené, popř. při vysazování dvířek pečicí trouby úplně vyklopené.
Vysazení dvířek
1. Dvířka pečicí trouby zcela otevřete.
2. Vyklopte obě zajišťovací páčky vlevo a vpravo
(obrázek A).
3. Zavřete dvířka pečicí trouby až nadoraz (obrázek B).
Dvířka uchopte oběma rukama vlevo a vpravo. Ještě
trochu více je zavřete a vytáhněte (obrázek B).
43
Page 44
Nasazení dvířek
Dvířka pečicí trouby nasaďte zpět v obráceném pořadí.
1. Při nasazování dvířek pečicí trouby dbejte na to, abyste
oba závěsy zasunuli do příslušných otvorů rovně
(obrázek A).
2. Výřezy na závěsech musí na obou stranách zaskočit
(obrázek B).
3. Znovu zaklapněte obě zajišťovací páčky (obrázek C).
Zavřete dvířka pečicí trouby.
Vyjmutí krytu na dvířkách pečicí trouby
44
Nebezpečí poranění! Pokud dvířka pečicí trouby nedopatřením vypadnou nebo se zaklapne závěs, nesahejte do závěsu. Uvědomte zákaznický servis.
Kryt na dvířkách pečicí trouby se může zabarvit. Abyste tento kryt mohli řádně vyčistit, můžete ho vyjmout.
1. Zcela otevřete dvířka pečicí trouby.
2. Vyšroubujte kryt na dvířkách pečicí trouby. K tomuto
účelu uvolněte šrouby na levé a pravé straně (obrázek A).
Page 45
Vysazení a nasazení skleněných tabulí
3. Vyjměte kryt (obrázek B).
Dbejte prosím na to, abyste nezavřeli dvířka pečicí trouby, dokud je kryt vyjmutý. Vnitřní tabule by se mohla poškodit.
Vyčistěte kryt prostředkem určeným k čištění ušlechtilé oceli.
4. Kryt opět nasaďte a upevněte ho.
5. Zavřete dvířka pečicí trouby.
Skleněné tabule ve dvířkách pečicí trouby můžete pro lepší čištění vysadit.
Vysazení
1. Vysaďte dvířka pečicí trouby a položte je madlem dolů
na utěrku.
2. Odšroubujte kryt nahoře na dvířkách pečicí trouby. K
tomuto účelu vyšroubujte šrouby na levé a pravé straně
(obrázek A).
3. Nadzdvihněte horní skleněnou tabuli a vytáhněte ji
(obrázek B).
45
Page 46
4. Vyšroubujte držáky na pravé a levé straně a odstraňte je
(obrázek C). Vyjměte skleněnou tabuli.
Vyčistěte skleněné tabule prostředkem určeným k čištění skla a měkkým hadříkem.
Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky ani škrabku na sklo. Mohli byste tak poškodit sklo.
Nasazení
Při nasazování dbejte na to, aby se nápis „Right above“ vlevo dole nacházel vzhůru nohama.
1. Zasuňte tabuli šikmo směrem dozadu (obrázek A).
2. Na pravou i levou stranu tabule nasaďte držáky,
vyrovnejte je a přišroubujte (obrázek B).
3. Horní tabuli zasuňte šikmo směrem dozadu. Hladká
plocha se musí nacházet na vnější straně dvířek.
4. Nasaďte kryt a přišroubujte ho.
5. Nasaďte dvířka pečicí trouby.
Pečicí troubu používejte teprve po řádném nasazení skleněných tabulí.
46
Page 47
Co dělat v případě poruchy?
Pokud se vyskytne porucha, jedná se často pouze o maličkost. Než zavoláte zákaznický servis, pokuste se prosím pomocí tabulky odstranit poruchu sami.
Pokud se Vám pokrm nepodaří, podívejte se prosím do kapitoly Testovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu. Tam naleznete mnoho tipů a dobrých rad týkajících se vaření.
Tabulka poruch
Porucha Možná příčina Pokyny k nápravě
Pečicí trouba nefunguje.
Na displeji se zobrazí text „Nastavte čas“. Zobrazený čas není aktuální. V pravé oblasti nastavení se zobrazí text „Zvolte jazyk“.
Pečicí trouba nehřeje nebo nelze nastavit zvolený druh ohřevu.
Pečicí trouba nehřeje. Ve stavovém řádku se zobrazí text „Režim DEMO“.
Vadná pojistka.
Přerušení dodávky elektrického proudu.
Pečicí trouba nerozeznala druh ohřevu.
Pečicí trouba se nachází v režimu DEMO.
Zkontrolujte příslušnou pojistku v pojistkové skříni.
Pomocí otočného voliče nastavte aktuální čas a stiskněte tlačítko �. Nastavený jazyk se po výpadku elektrického proudu nezmění.
Nastavte ještě jednou.
Vypněte pojistku v pojistkové skříni. Počkejte alespoň 20 sekund a poté ji opět zapněte. Během následujících 2 minut stiskněte tlačítko � a držte je čtyři sekundy stisknuté, dokud text „Režim DEMO“ ve stavovém řádku nezmizí.
47
Page 48
Porucha Možná příčina Pokyny k nápravě
Po stisknutí tlačítka
se ve stavovém řádku zobrazí odkaz na samočištění.
Ve stavovém řádku se zobrazí text „Automatické vypnutí“.
Spotřebič není vybaven samočištěním.
Bylo aktivováno automatické vypnutí. Pečicí trouba už nehřeje.
Toto tlačítko funguje teprve po namontování stropu a bočních stěn opatřených samočisticí vrstvou a následné aktivaci samočištění v základních nastaveních. Viz kapitola Samočištění a kapitola Základní nastavení.
Stiskněte libovolné tlačítko. Text zmizí. Poté můžete spotřebič opět nastavit.
Chybová hlášení začínající na E
Chybové hlášení Možná příčina Pokyny k nápravě
E011
Pokud se na displeji objeví chybové hlášení začínající na E, stiskněte tlačítko �. Chybové hlášení zmizí. Může se stát, že budete muset znovu nastavit aktuální čas. Pokud se chybové hlášení opět zobrazí, kontaktujte zákaznický servis.
U následujícího chybového hlášení si můžete sami zjednat nápravu.
Došlo k zadrhnutí některého tlačítka.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Neodborné opravy jsou nebezpečné. Jen námi školený technik ze zákaznického servisu smí provádět opravy.
Stiskněte postupně všechna tlačítka. Zkontrolujte, jestli se tlačítko nezadrhlo, nezapadlo nebo není špinavé. Pokud chybové hlášení setrvává, zavolejte zákaznický servis.
48
Page 49
Výměna osvětlení
na stropě pečicí trouby
Pokud osvětlení pečicí trouby přestane svítit, musíte ho vyměnit. Žáruvzdorné halogenové žárovky (12 V, 10 W) obdržíte u zákaznického servisu nebo ve specializovaném obchodě. Halogenovou žárovku uchopte suchou utěrkou, prodloužíte tak její životnost. Používejte pouze tyto žárovky.
1. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Vypněte pojistku
v pojistkové skříni.
2. Do studené pečicí trouby vložte utěrku, abyste zabránili
poškození.
3. Vyjměte skleněný kryt. Palcem zatlačte kovové spony na
stranu (obrázek A).
4. Vytáhněte žárovku, neotáčejte jí (obrázek B). Nasaďte
novou žárovku, přitom dbejte na polohu kontaktů. Žárovku pevně zatlačte na místo.
Výměna bočního osvětlení pečicí trouby
5. Opět nasaďte skleněný kryt. Přitom ho nasaďte na jedné
straně a na druhé straně ho pevně zatlačte na místo. Sklo zacvakne.
6. Vyjměte utěrku a zapněte pojistku v pojistkové skříni.
Pokud osvětlení pečicí trouby přestane svítit, musíte ho vyměnit. Žáruvzdorné halogenové žárovky (12 V, 10 W) obdržíte u zákaznického servisu nebo ve specializovaném obchodě. Halogenovou žárovku uchopte suchou utěrkou, prodloužíte tak její životnost. Používejte pouze tyto žárovky.
49
Page 50
1. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Vypněte pojistku
v pojistkové skříni.
2. Do studené pečicí trouby vložte utěrku, abyste zabránili
poškození.
3. Vyjměte skleněný kryt. Rukou zespod otevřete skleněný
kryt (obrázek A). Pokud by skleněný kryt nešel vyjmout, vezměte si na pomoc lžíci.
4. Vytáhněte žárovku, neotáčejte jí (obrázek B). Nasaďte
novou žárovku, přitom dbejte na polohu kontaktů. Žárovku pevně zatlačte na místo.
5. Opět nasaďte skleněný kryt. Dbejte na to, aby se
vyklenutí ve skle nacházelo vpravo. Nasaďte sklo nahoře a dole ho pevně zatlačte na místo (obrázek C). Sklo zacvakne.
50
6. Vyjměte utěrku a zapněte pojistku v pojistkové skříni.
Page 51
Skleněný kryt
Poškozený skleněný kryt musíte vyměnit. Vhodný skleněný kryt obdržíte u zákaznického servisu. Uveďte číslo E a číslo FD Vašeho spotřebiče.
Zákaznický servis
Potřebuje-li Váš spotřebič opravu, je tu pro Vás náš zákaznický servis. Adresu a telefonní číslo nejbližšího servisního střediska naleznete v telefonním seznamu. Také uvedená servisní střediska Vám ráda poskytnou kontakt na servisní středisko nacházející se blízko Vašeho bydliště.
Číslo E a číslo FD
Oznamte zákaznickému servisu vždy číslo F a číslo FD Vašeho spotřebiče. Výrobní štítek s těmito čísly naleznete vpravo, na boku dvířek pečicí trouby. Abyste v případě potřeby nemuseli dlouho hledat, poznamenejte si hned zde údaje ke svému spotřebiči a telefonický kontakt na nejbližší servisní středisko.
Dbejte na to, že návštěvu technika ze zákaznického servisu musíte v případě chybné obsluhy spotřebiče uhradit i během záruční doby.
Číslo E Číslo FD Zákaznický servis
51
Page 52
Energie a ochrana životního prostředí
Zde se dozvíte, jak můžete při pečení ušetřit energii a jak Váš spotřebič zlikvidujete v souladu s životním prostředím.
Úspora energie
Předehřívejte pečicí troubu pouze tehdy, pokud je to uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu k použití.
Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované pečicí formy. Tyto formy obzvlášť dobře přijímají teplo.
Během pečení otevírejte dvířka pečicí trouby co nejméně.
Více koláčů pečte pokud možno hned po sobě. Pečicí trouba je ještě teplá. Tím se zkrátí doba pečení druhého koláče. Můžete také zasunout 2 chlebíčkové formy vedle sebe.
U delší doby tepelné úpravy můžete pečicí troubu vypnout 10 minut před koncem pečení a k dopečení pokrmu využít zbytkové teplo.
Ekologická likvidace
Zlikvidujte obal v souladu s životním prostředím.
52
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG týkající se elektroniky a starých spotřebičů (waste electrical and electronic equipment WEEE). Tato směrnice upravuje zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů v rámci Evropské unie.
Page 53
Programová automatika
Díky programové automatice snadno připravíte rafinované dušené pokrmy, šťavnaté pečeně a lahodné pokrmy z jednoho hrnce. Ušetříte si obracení a podlévání pokrmu a varný prostor zůstane čistý. Konečný výsledek závisí na kvalitě masa a velikosti a druhu použitého nádobí. Při vyjímání hotového pokrmu z varného prostoru použijte chňapku nebo kuchyňskou utěrku. Nádobí je velmi horké. Pozor při odkrývání pokličky, uniká horká pára.
Nádobí
Programová automatika je vhodná pouze pro pečení v zakryté nádobě. Výjimku tvoří šunková pečeně s kůrkou. Používejte pouze nádobí s dobře padnoucí pokličkou. Dodržujte také pokyny výrobce nádobí.
Vhodné nádobí
Nevhodné nádobí
Velikost nádobí
Doporučujeme Vám žáruvzdorné nádobí (do 300 °C) ze skla nebo sklokeramiky. Pekáče z ušlechtilé oceli můžete použít jen u některých programů. Lesklý povrch velice silně odráží tepelné záření. Pokrm tolik nezezlátne a maso není dokonale propečené. Pokud použijete pekáč z ušlechtilé oceli, sejměte po ukončení programu pokličku. Maso grilujte na stupni 3 ještě 8 až 10 minut. Pokud použijete pekáč ze smaltované oceli, litiny nebo hliníku litého pod tlakem, pokrm více zezlátne. Přidejte více tekutiny.
Nádobí ze světlého, leštěného hliníku, neglazované hlíny a nádobí s umělohmotnými madly není vhodné.
Maso by mělo pokrývat dno nádoby přibližně ze dvou třetin. Tak se hezky upeče.
53
Page 54
Příprava pokrmu
Odstup mezi masem a pokličkou musí být alespoň 3 cm. Maso může během pečení nabýt.
Použijte čerstvé nebo zmrazené maso. Doporučujeme Vám použít čerstvé maso, které má teplotu chladničky.
Zvolte vhodnou nádobu.
Čerstvé nebo zmrazené maso, drůbež nebo ryby nejprve zvažte. Přesné pokyny naleznete v příslušných tabulkách. Hmotnost masa potřebujete ke správnému nastavení programové automatiky.
Maso okořeňte. Zmrazené maso okořeňte stejně jako maso čerstvé.
U mnoha pokrmů je třeba přidat tekutinu. Přidejte do nádoby tolik tekutiny, aby její hladina dosahovala cca ½ cm. Pokud je v tabulce uvedeno „trochu“ tekutiny, většinou stačí 2 - 3 polévkové lžíce. Pokud je u tekutiny uvedeno „ano“, může to klidně být více. Dodržujte pokyny před tabulkami a v nich.
Nádobu zakryjte pokličkou a postavte ji na rošt na úroveň
2.
Programy
Drůbež
54
U některých pokrmů nelze posunout dobu ukončení tepelné úpravy na později. Tyto pokrmy jsou označeny hvězdičkou *.
Nádobu vložte vždy do studeného varného prostoru.
Drůbež položte do pekáče prsní stranou dolů. Nadívaná drůbež není vhodná.
Při přípravě několika drůbežích stehen nastavte hmotnost nejtěžšího stehna. Stehna musí být přibližně stejně těžká.
Page 55
Příklad: 3 kuřecí stehna o váze 300 g, 320 g a 400 g. Nastavte 400 g.
Pokud byste chtěli připravovat dvě stejně těžká kuřata v jednom pekáči, nastavte stejně jako u stehen hmotnost těžšího kuřete.
Ke krůtím prsům přidejte dostatečné množství tekutiny, aby prsa byla šťavnatá.
Programy Drůbež
Kuře, čerstvé* 0,7 - 2,0 ne hmotnost masa Kapoun, čerstvý* 1,4 - 2,3 ne hmotnost masa Kachna, čerstvá* 1,6 - 2,7 ne hmotnost masa Husa, čerstvá* 2,5 - 3,5 ne hmotnost masa Mladá krůta, čerstvá* 2,5 - 3,5 ne hmotnost masa Krůtí prsa, čerstvá 0,5 - 2,5 mnoho hmotnost masa Stehna, čerstvá
např. kuřecí, kachní, husí nebo krůtí Stehna, zmrazená*
např. kuřecí, kachní, husí nebo krůtí
Maso Přidejte do nádoby tolik tekutiny, kolik je uvedeno v
tabulkách.
Hovězí maso K dušené pečeni přidejte dostatečné množství tekutiny. Můžete použít i tekutinu, ve které jste maso marinovali. K hovězí špičce byste měli přidat tolik tekutiny (vody nebo vývaru), aby maso bylo téměř potopené. Roastbeef upravujte tučnou stranou nahoru.
Hmotnostní rozmezí v kg
0,3 - 1,5 ne hmotnost
0,3 - 1,5 ne hmotnost
Přidaná tekutina
Nastavená hmotnost
nejtěžšího stehna
nejtěžšího stehna
55
Page 56
Programy Hovězí maso
Dušená pečeně, čerstvá např. vysoký roštěnec, plec, šál, svíčková
Dušená pečeně, zmrazená* např. vysoký roštěnec, plec, šál
Roastbeef, čerstvý, středně propečený např. svíčková
Roastbeef, čerstvý, krvavý např. svíčková
Roastbeef, zmrazený, dobře propečený* např. svíčková
Sekaná* 0,3 - 3,0 ne celková hmotnost Hovězí špička, čerstvá 0,5 - 2,5 mnoho hmotnost masa
Telecí maso
Při přípravě italské speciality Osso buco přidejte do nádoby dostatečné množství zeleniny (celeru, rajčat, mrkve) a rozložte na ni plátky masa. Podle potřeby přilijte tekutinu (vývar).
Hmotnostní rozmezí v kg
0,5 - 3,0 ano hmotnost masa
0,5 - 2,0 ano hmotnost masa
0,5 - 2,5 ne hmotnost masa
0,5 - 2,5 ne hmotnost masa
0,5 - 2,0 ne hmotnost masa
Přidaná tekutina
Nastavená hmotnost
Programy Telecí maso
Pečeně, čerstvá, libová např. vrchní šál, ořech
Pečeně, čerstvá, prorostlá např. ramínko, krkovice
Pečeně, zmrazená, libová* např. vrchní šál, ořech
Pečeně, zmrazená, prorostlá* např. ramínko, krkovice
Koleno s kostí, čerstvé 0,5 - 2,5 ano hmotnost masa Osso buco
např. plátky telecí nohy se zeleninou
56
Hmotnostní rozmezí v kg
0,5 - 3,0 ano hmotnost masa
0,5 - 3,0 trochu hmotnost masa
0,5 - 2,0 ano hmotnost masa
0,5 - 2,0 trochu hmotnost masa
0,5 - 3,5 ano hmotnost masa
Přidaná tekutina
Nastavená hmotnost
Page 57
Vepřové maso
Maso s kostí položte do pekáče stranou s kostí směrem dolů. Pečeni s kůrkou položte do nádoby kůrkou nahoru. Kůži před pečením mřížkovitě nařízněte, aniž byste prořízli maso. Šunkovou pečeni položte do nádoby tukovou vrstvou nahoru. Šunkovou pečeni pečte v odkryté nádobě, aby se vytvořila kůrka.
U pečeně nastavte hmotnost masa, u rolády a sekané nastavte celkovou hmotnost.
Programy Vepřové maso
Krkovice, čerstvá, bez kosti 0,5 - 3,0 ano hmotnost masa Krkovice, čerstvá, s kostí 0,5 - 3,0 ano hmotnost masa Krkovice, zmrazená, bez kosti* 0,5 - 2,0 ano hmotnost masa Krkovice, zmrazená, s kostí* 0,5 - 2,0 ano hmotnost masa Kotleta s kostí, čerstvá 0,5 - 3,0 ano hmotnost masa Svíčková pečeně, čerstvá 0,5 - 2,5 ano hmotnost masa Roláda, čerstvá 0,5 - 3,0 ano celková hmotnost Pečeně s kůrkou, čerstvá
např. bůček Pečeně s kůrkou, čerstvá
např. šál Sekaná* 0,5 - 3,0 ne celková hmotnost Uzené maso s kostí, čerstvé 0,5 - 3,0 ano hmotnost masa Šunková pečeně, čerstvá, nasolená, vaření 1,0 - 4,0 trochu hmotnost masa Šunková pečeně, čerstvá, nasolená,
zapečení kůrky*
Jehněčí a skopové maso
U pečeně a kýty nastavte hmotnost masa, u sekané nastavte celkovou hmotnost.
Hmotnostní rozmezí v kg
0,5 - 3,0 ne hmotnost masa
0,5 - 3,0 ne hmotnost masa
1,0 - 4,0 ne hmotnost masa
Přidaná tekutina
Nastavená hmotnost
57
Page 58
Programy Jehněčí maso
Kýta, čerstvá, bez kosti, dobře propečená 0,5 - 2,5 trochu hmotnost masa Kýta, čerstvá, bez kosti, středně propečená 0,5 - 2,5 ne hmotnost masa Kýta, čerstvá, s kostí, dobře propečená 0,5 - 2,5 trochu hmotnost masa Kýta, zmrazená, bez kosti, dobře
propečená* Kýta, zmrazená, bez kosti, středně
propečená* Kýta, zmrazená, s kostí, dobře propečená* 0,5 - 2,0 trochu hmotnost masa Sekaná* 0,3 - 3,0 ne celková hmotnost
Hmotnostní rozmezí v kg
0,5 - 2,0 trochu hmotnost masa
0,5 - 2,0 ne hmotnost masa
Přidaná tekutina
Nastavená hmotnost
Programy Skopové maso
Skopová pečeně, čerstvá např. plec
Skopová pečeně, zmrazená* např. plec
Zvěřina
Zvěřinu můžete obložit proužky špeku, maso tak bude šťavnatější, nezezlátne však tolik. Pro lepší chuť můžete zvěřinu před pečením nechat přes noc marinovat v chladničce v podmáslí, víně nebo octu.
Pokud pečeně více zaječích kýt, nastavte hmotnost nejtěžší kýty.
Můžete péct i už naporcovaného králíka. Nastavte celkovou hmotnost.
Programy Zvěřina
Jelení pečeně, čerstvá např. plec, hrudí
Jelení pečeně, zmrazená* např. plec, hrudí
Srnčí kýta, bez kosti, čerstvá 0,5 - 3,0 ano hmotnost masa
Hmotnostní rozmezí v kg
0,5 - 3,0 ano hmotnost masa
0,5 - 2,0 ano hmotnost masa
Hmotnostní rozmezí v kg
0,5 - 3,0 ano hmotnost masa
0,5 - 2,0 ano hmotnost masa
Přidaná tekutina
Přidaná tekutina
Nastavená hmotnost
Nastavená hmotnost
58
Page 59
Programy Zvěřina
Srnčí kýta, bez kosti, zmrazená* 0,5 - 2,0 ano hmotnost masa Zaječí kýta, s kostí, čerstvá 0,3 - 0,6 ano hmotnost
Zaječí kýta, s kostí, zmrazená* 0,3 - 0,6 ano hmotnost
Pečeně z divočáka, čerstvá např. plec, hrudí
Pečeně z divočáka, zmrazená* např. plec, hrudí
Králík, čerstvý 0,5 - 3,0 ano hmotnost masa
Ryby Rybu očistěte, okyselte a osolte jako obvykle.
Příprava dušené ryby: Do nádoby nalijte tolik tekutiny, např. vína nebo citronové šťávy, aby sahala do výšky ½ cm.
Příprava pečené ryby: Rybu obalte v mouce a potřete ji rozpuštěným máslem.
Celou rybu vložte do nádoby v poloze plavání, tzn. hřbetní ploutví nahoru. Do břicha ryby vložte naříznutou bramboru nebo malou, žáruvzdornou nádobu. Zajistíte tak stabilitu ryby.
Hmotnostní rozmezí v kg
0,5 - 3,0 ano hmotnost masa
0,5 - 2,0 ano hmotnost masa
Přidaná tekutina
Nastavená hmotnost
nejtěžší kýty
nejtěžší kýty
Pokud připravujete více ryb, nastavte celkovou hmotnost. Ryby však musí být přibližně stejně velké nebo stejně těžké. Příklad: Dva pstruzi o hmotnosti 0,6 kg a 0,5 kg. Nastavte hmotnost 1,1 kg.
Programy Ryby
Pstruh, čerstvý, dušený* 0,3 - 1,5 ano celková hmotnost Pstruh, čerstvý, pečený* 0,3 - 1,5 ne celková hmotnost Candát, čerstvý, dušený* 0,5 - 2,0 ano celková hmotnost Candát, čerstvý, pečený* 0,5 - 2,0 ne celková hmotnost Treska, čerstvá, dušená*
Hmotnostní rozmezí v kg
0,5 - 2,0 ano celková hmotnost
Přidaná tekutina
Nastavená hmotnost
59
Page 60
Programy Ryby
Treska, čerstvá, pečená* Kapr, čerstvý, dušený* Kapr, čerstvý, pečený*
Sekaná Použijte čerstvé mleté maso.
Nastavte celkovou hmotnost sekané.
Hmotu můžete zjemnit kostkami zeleniny nebo sýrem.
Hmotnostní rozmezí v kg
0,5 - 2,0 ne celková hmotnost 0,8 - 2,0 ano celková hmotnost 0,8 - 2,0 ne celková hmotnost
Přidaná tekutina
Nastavená hmotnost
Programy Sekaná
z čerstvého hovězího masa* 0,3 - 3,0 ne celková hmotnost z čerstvého vepřového masa* 0,3 - 3,0 ne celková hmotnost z čerstvého jehněčího masa* 0,3 - 3,0 ne celková hmotnost z čerstvého míchaného masa* 0,3 - 3,0 ne celková hmotnost
Pokrm z jednoho hrnce Můžete kombinovat různé druhy masa a čerstvou zeleninu.
Maso nakrájejte na malé kousky. Drůbeží části použijte vcelku.
K masu přidejte stejné až dvojnásobné množství zeleniny. Příklad: K 0,5 kg masa přidejte 0,5 kg až 1 kg čerstvé zeleniny.
Pokud má maso zezlátnout, vložte ho do pekáče jako poslední přísadu na zeleninu. Pokud chcete mít maso světlejší, smíchejte ho se zeleninou.
Při přípravě pokrmu z jednoho hrnce s masem nastavte hmotnost masa. Pokud má být zelenina měkčí, nastavte celkovou hmotnost.
Pro přípravu pokrmu z jednoho hrnce se hodí pevné druhy zeleniny, např. mrkev, zelené fazole, bílé zelí, celer a brambory. Čím menší kousky zeleniny nakrájíte, tím měkčí budou.
Hmotnostní rozmezí v kg
Přidaná tekutina
Nastavená hmotnost
60
Page 61
Aby zelenina příliš nezhnědla, zalijte ji tekutinou.
Programy Pokrm z jednoho hrnce
s masem např. z různých druhů masa a zeleniny
se zeleninou např. vegetariánský pokrm
Guláš 0,8 - 2,0 ano hmotnost masa Závitky ano hmotnost masa
Hmotnostní rozmezí v kg
0,5 - 2,0 ano hmotnost masa
0,8 - 2,0 ano celková hmotnost
Přidaná tekutina
Nastavená hmotnost
Volba programu a nastavení
Příklad na obrázku: Nastavení pro zmrazenou telecí pečeni, libovou, o váze 1,3 kg.
1. Stiskněte tlačítko �. Objeví se první programová
skupina a první program.
Programy
Drůbež
Kuře, čerstvé
2. Pomocí otočného voliče vyberte požadovanou
programovou skupinu.
Programy
Hovězí maso
3. Stiskněte tlačítko � a pomocí otočného voliče vyberte
požadovaný program.
Pečeně, čerstvá
61
Page 62
Programy
Hovězí maso
U některých programů můžete dále rozlišovat, např. u telecí pečeně na „libovou pečeni“ nebo „prorostlou pečeni“. Stiskněte tlačítko � a pomocí otočného voliče vyberte požadované nastavení.
Programy
Pečeně, mražená
4. Stiskněte tlačítko �. Zobrazí se navrhovaná hmotnost
pro zvolený program.
5. Pomocí otočného voliče nastavte hmotnost
připravovaného pokrmu. Ve stavovém řádku se zobrazí doba tepelné úpravy daného pokrmu.
Programy
Pečeně libová
Pečení, mražené
Pečeně libová
Program je ukončen
62
Pokud nyní ještě jednou stisknete tlačítko �, přejdete k individuálnímu nastavení programu. Můžete ovlivnit konečný výsledek programu. Viz níže.
6. Stiskněte tlačítko
Program se spustí. Ve stavovém řádku viditelně ubíhá doba tepelné úpravy �.
Zazní akustický signál. Pečicí trouba přestane hřát. Akustický signál můžete pomocí tlačítka � předčasně zrušit.
.
Individuální nastavení
Page 63
Tipy pro nastavení:

Přerušení programu
Informace
Posunutí doby ukončení tepelné úpravy
Individuální nastavení
Stiskněte tlačítko � a držte je stisknuté, dokud se na displeji neobjeví 3D-horký vzduch, 160 °C. Poté můžete spotřebič znovu nastavit.
Před startem: Krátce stiskněte tlačítko �. Zobrazí se různé informace týkající se programů. Pro každou informaci znovu krátce stiskněte tlačítko �.
U mnoha programů můžete posunout dobu ukončení tepelné úpravy. Viz kapitola Časové funkce.
Pokud konečný výsledek programu neodpovídá Vašim představám, můžete nastavení programu příště přizpůsobit Vašim přáním.
Nastavte spotřebič podle popisu v bodech 1 až 5. Stiskněte tlačítko � a pomocí otočného voliče se posuňte po světelném poli.
Doleva = slabší propečení pokrmu. Doprava = silnější propečení pokrmu. Tlačítkem � spusťte program. Změní se doba tepelné úpravy daného programu.
63
Page 64
Tipy pro programovou automatiku
Hmotnost pečeně nebo drůbeže je vyšší než uvedené hmotnostní rozmezí.
Pečeně je dobrá, ale šťáva je příliš tmavá.
Pečeně je dobrá, ale šťáva je příliš světlá nebo vodová.
Pečeně je na povrchu příliš suchá.
Během pečení je cítit připálenina, ale pečeně vypadá dobře.
Chtěli byste připravit zmrazené maso.
Maso je málo nebo příliš propečené.
Hmotnostní rozmezí je vědomě ohraničeno. Pro velmi velké pečeně často není k dostání dostatečně velký pekáč. Velké kusy masa nebo drůbeže připravujte při horním a spodním ohřevu � nebo na cirkulačním grilu � .
Zvolte menší nádobu nebo použijte více tekutiny.
Zvolte větší nádobu nebo použijte méně tekutiny.
Použijte nádobu s dobře padnoucím víkem. Velmi libové maso bude šťavnatější, pokud ho obložíte proužky špeku.
Víko pekáče není správně nasazené, popř. maso nabylo a nadzvedlo víko. Používejte vždy vhodnou pokličku. Dbejte na to, abyste mezi masem a víkem zachovali odstup alespoň 3 cm.
Zmrazené maso okořeňte stejně jako maso čerstvé. Pozor: Posunutí doby ukončení tepelné úpravy na později není u zmrazeného masa možné. Maso by se během vyčkávací doby rozmrazilo a nebylo by poživatelné.
Příště změňte nastavení. Pokyny ke změně nastavení naleznete v kapitole Programová automatika, Individuální nastavení.
64
Page 65
Testovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu
Zde naleznete výběr pokrmů a jejich optimálních nastavení. Ukážeme Vám, jaký druh ohřevu a jaká teplota je pro Váš pokrm nejvhodnější. Obdržíte tipy týkající se vhodného příslušenství a úrovně jeho zasunutí do pečicí trouby. Na závěr zde naleznete tipy k nádobí a přípravě pokrmů.
Pokyny
Koláče a pečivo
Pečení na jedné úrovni
Hodnoty uvedené v tabulkách platí vždy pro vložení potravin do studené a prázdné pečicí trouby. Pečicí troubu předehřejte pouze tehdy, pokud je to uvedeno v tabulce. Před použitím odstraňte z varného prostoru pečicí trouby všechno příslušenství, které právě nepotřebujete.
Příslušenství vyložte pečicím papírem teprve po předehřátí.
Časové údaje uvedené v tabulkách jsou pouze orientační. Doba tepelné úpravy závisí na jakosti použitých potravin.
Používejte příslušenství, které Vám bylo dodáno spolu s pečicí troubou. Další příslušenství si můžete zakoupit ve specializovaném obchodě nebo u zákaznického servisu.
Při vyjímání horkého příslušenství nebo nádobí z varného prostoru používejte vždy chňapku nebo kuchyňskou utěrku.
S horním/spodním ohřevem � se pečení koláče povede nejlépe. Pokud pečete s 3D-horkým vzduchem následujících pokynů: koláče ve formách, zásuvná úroveň 2; koláče na plechu, zásuvná úroveň 3.
, dbejte
65
Page 66
Pečení na několika úrovních
Používejte 3D-horký vzduch Pečení na 2 úrovních: univerzální pánev na zásuvné úrovni 3; pečicí plech na zásuvné úrovni 1.
Pečení na 3 úrovních: pečicí plech na zásuvné úrovni 5; univerzální pánev na zásuvné úrovni 3; pečicí plech na zásuvné úrovni 1.
Současně zasunuté pečicí plechy nemusí být současně hotové.
V tabulkách naleznete četné návrhy pro Vaše pokrmy.
Pokud pečete se 3 chlebíčkovými formami zároveň, umístěte je na rošty tak, jak je to znázorněno na obrázku.
.
Pečicí formy
Tabulky
66
Nejvhodnější jsou tmavé pečicí formy z kovu. U světlých pečicích forem vyrobených z tenkostěnného kovu nebo u skleněných forem se prodlužuje doba tepelné úpravy a koláč nezezlátne stejnoměrně. Pokud chcete použít silikonové formy, řiďte se údaji a recepty výrobce. Silikonové formy jsou často menších rozměrů než klasické formy. Údaje v receptu a množství těsta se mohou lišit.
V tabulkách naleznete optimální druh ohřevu pro různé koláče a pečivo. Teplota a doba pečení závisí na množství a konzistenci těsta, proto jsou hodnoty v tabulkách uváděny v určitém rozmezí.
Page 67
Nejprve vyzkoušejte nižší teplotu, která zaručí rovnoměrné
zezlátnutí koláče. Pokud je třeba, nastavte příště teplotu vyšší.
Doba pečení se zkrátí o 5 až 10 minut, pokud pečicí troubu předehřejete.
Dodatečné informace naleznete v kapitole Tipy pro pečení, která následuje za tabulkami.
Pokyn: Pokud jako druh ohřevu zvolíte hydroBaking, může se na vnitřní tabuli dvířek pečicí trouby tvořit kondenzovaná voda. Otevírejte dvířka pečicí trouby opatrně, protože uniká horká pára.
= 3D-horký vzduch
= horní/spodní ohřev = hydroBaking = intenzivní ohřev
Koláče ve formě Příslušenství Úroveň Druh
ohřevu
Třený koláč, jednoduchý
Třený koláč, jemný věncová/chlebíčková forma
Dortový korpus z třeného těsta
Jemný ovocný koláč, třené těsto
Piškotový korpus, 2 vejce, předehřát
Piškotový dort, 6 vajec, předehřát
Korpus z křehkého těsta s okrajem
Ovocný nebo tvarohový koláč s korpusem z křehkého těsta*
Švýcarský koláč forma na pizzu
Bábovka bábovková forma
Pizza, tenké těsto, málo obložená, předehřát
věncová/chlebíčková forma 3 chlebíčkové formy 3+1
koláčová forma
dortová forma
koláčová forma
tmavá dortová forma
tmavá dortová forma
tmavá dortová forma
forma za pizzu
2
2
3
2
2
2
1
1
2
2
2
Teplota v °C
160 - 180 50 - 60 140 - 160 60 - 80
150 - 170 60 - 70
160 - 180 20 - 30
160 - 180 50 - 60
150 - 170 20 - 30
150 - 170 40 - 50
170 - 190 25 - 35
160 - 180 70 - 90
210 - 230 30 - 40
150 - 170 60 - 70
280 - 300 10 - 15
Doba pečení v min.
67
Page 68
Koláče ve formě Příslušenství Úroveň Druh
ohřevu
Pikantní koláče* tmavá dortová forma * Nechte koláč cca 20 minut vychladnout ve vypnuté a zavřené troubě.
= 3D-horký vzduch = horní/spodní ohřev
= hydroBaking = intenzivní ohřev
2
Teplota v °C
170 - 190 40 - 50
Doba pečení v min.
Koláče ve formě Příslušenství Úroveň Druh
ohřevu
Třené těsto se suchou horní vrstvou
Třené těsto se šťavnatou horní vrstvou (ovoce)
Kynuté těsto se suchou horní vrstvou
Kynuté těsto se šťavnatou horní vrstvou (ovoce)
Křehké těsto se suchou horní vrstvou
Křehké těsto se šťavnatou horní vrstvou (ovoce)
Švýcarský koláč univerzální pánev
Piškotová roláda, předehřát
Kynutá vánočka z 500 g mouky
Štola z 500 g mouky pečicí plech
pečicí plech
univerzální pánev + pečicí plech
univerzální pánev
univerzální pánev + pečicí plech
pečicí plech
univerzální pánev + pečicí plech
univerzální pánev
univerzální pánev + pečicí plech
pečicí plech
univerzální pánev
pečicí plech
pečicí plech
2
3 + 1
2
3 + 1
3
3 + 1
3
3 + 1
2
3
2
2
2
3
Teplota v °C
170 - 190 20 - 30
150 - 170 35 - 45
170 - 190 25 - 35
140 - 160 40 - 50
170 - 190 25 - 35
150 - 170 35 - 45
160 - 180 40 - 50
150 - 170 50 - 60
170 - 190 20 - 30
160 - 180 50 - 60
200 - 220 40 - 50
160 - 180 15 - 20
170 - 190 25 - 35
160 - 180 60 - 70
Doba pečení v min.
Štola z 1 kg mouky pečicí plech
Sladký závin univerzální pánev
68
3
2
140 - 160 90 - 100
190 - 210 55 - 65
Page 69
Koláče ve formě Příslušenství Úroveň Druh
ohřevu
Pizza pečicí plech
2
Teplota v °C
190 - 210 45 - 35
Doba pečení v min.
univerzální pánev + pečicí plech
Slaný koláč se smetanou, předehřát
Drobné pečivo Příslušenství Úroveň Druh
Cukroví pečicí plech
Stříkané pečivo, předehřát
Makronky pečicí plech
univerzální pánev
= 3D-horký vzduch = horní/spodní ohřev
= hydroBaking
univerzální pánev + pečicí plech 3 + 1
univerzální pánev + 2 pečicí plechy
pečicí plech
pečicí plech
univerzální pánev + pečicí plech 3 + 1
univerzální pánev + 2 pečicí plechy
univerzální pánev + pečicí plech 3 + 1
3 + 1
2
ohřevu
3
1 + 3 + 5
3
3
1 + 3 + 5
2
180 - 200 40 - 50
280 - 300 10 - 12
Teplota v °C
130 - 150 15 - 25
130 - 150 25 - 35
130 - 150 30 - 40
150 - 170 20 - 30
150 - 170 20 - 30
140 - 150 30 - 40
130 - 150 40 - 50
100 - 120 30 - 40
100 - 120 35 - 45
Doba pečení v min.
univerzální pánev + 2 pečicí plechy
Bezé pečicí plech
Muffiny rošt s formou na muffiny
2 rošty s formami na muffiny 3 + 1
Pečivo z odpalovaného těsta
Pečivo z listového těsta
pečicí plech
pečicí plech
univerzální pánev + pečicí plech 3 + 1
univerzální pánev + 2 pečicí plechy
1 + 3 + 5
3
3
2
3
1 + 3 + 5
100 - 120 40 - 50
80 - 100 100 - 150
180 - 200 20 - 25
160 - 180 25 - 30
210 - 230 30 - 40
180 - 200 20 - 30
180 - 200 25 - 35
170 - 190 35 - 45
69
Page 70
Drobné pečivo Příslušenství Úroveň Druh
ohřevu
Pečivo z kynutého těsta
pečicí plech
univerzální pánev + pečicí plech 3 + 1
3
Teplota v °C
190 - 210 20 - 30
160 - 180 25 - 35
Doba pečení v min.
Chléb a housky
Chléb a housky Příslušenství Úroveň Druh
Kynutý chléb z 1,2 kg mouky
Kváskový chléb z 1,2 kg mouky
Chlebová placka univerzální pánev
Housky, nepředehřívat pečicí plech
Housky z kynutého těsta, sladké
Při pečení chleba předehřejte pečicí troubu, pokud není uvedeno jinak.
Nikdy nelijte vodu do horké pečicí trouby.
Při pečení na 2 úrovních zasuňte univerzální pánev vždy nad pečicí plech.
= 3D-horký vzduch
= hydroBaking
ohřevu
univerzální pánev
univerzální pánev
pečicí plech
univerzální pánev + pečicí plech
2
2
2
3
3
3+1
Teplota v °C
300 200
300 200
300 10 - 15
200 - 220 20 - 30
180 - 200 15 - 20
150 - 170 20 - 30
Doba pečení v min.
5 30 - 40
8 35 - 45
Tipy pro pečení
Chcete péct podle vlastního receptu. Orientujte se podle podobného pečiva, které je uvedeno v tabulkách.
Takto zjistíte, zda je třený koláč propečený.
70
Asi 10 minut před koncem uvedené doby pečení zapíchněte tenkou dřevěnou špejli do nejvyššího místa koláče. Pokud na špejli neulpí žádné zbytky těsta, je koláč hotový.
Page 71
Koláč se srazil. Příště použijte méně tekutiny nebo zvolte o 10 stupňů nižší teplotu.
Dodržujte také dobu hnětení těsta uvedenou v receptu.
Koláč hezky nabyl uprostřed, ale na okrajích je nižší.
Koláč je na povrchu příliš tmavý. Zasuňte koláč na nižší úroveň, zvolte nižší teplotu a nechte koláč
Koláč je příliš suchý. Hotový koláč propíchejte párátkem a pokapejte ovocnou šťávou
Chléb nebo koláč (např. tvarohový) vypadá dobře, ale uvnitř je mazlavý (vlhký, místy se zbytky vody).
Pečivo nezezlátlo rovnoměrně Nastavte nižší teplotu; pečivo se tak rovnoměrněji upeče. Choulostivé
Ovocný koláč je vespod příliš světlý. Příště zasuňte koláč o jednu úroveň níže.
Ovocná šťáva přetekla. Příště použijte hlubší univerzální pánev.
Drobné pečivo z kynutého těsta se při pečení slepilo.
Pekli jste na několika úrovních. Na horním plechu je pečivo tmavší než na plechu prostředním a spodním.
Při pečení šťavnatých koláčů vzniká kondenzovaná voda.
Okraj dortové formy nevymazávejte. Po upečení koláč z formy opatrně uvolněte nožem.
déle péct.
nebo alkoholem. Příště zvyšte teplotu pečení o 10 stupňů a zkraťte dobu pečení.
Příště použijte méně tekutiny a nechte pokrm péct delší dobu při nižší teplotě. U koláčů se šťavnatou horní vrstvou nejprve předpečte korpus. Poté korpus posypte sekanými mandlemi nebo strouhankou, než ho obložíte. Řiďte se pokyny v receptu a dodržujte uvedenou dobu pečení.
pečivo pečte na horní/spodní ohřev pečicí papír může negativně ovlivňovat cirkulaci vzduchu, proto by měl vždy odpovídat velikosti plechu.
Pečivo klaďte na plech s rozestupy mezi jednotlivými kousky minimálně 2 cm. Tak bude mít pečivo dostatek místa k nakynutí a zezlátne po celém povrchu.
Při pečení na několika úrovních vždy používejte 3D-horký vzduch Současně vložené plechy nemusí být současně hotové.
Při pečení může docházet ke vzniku vodní páry. Pára uniká nad dvířky. Vodní pára se může usazovat na ovládacím panelu nebo na čelní stěně nábytku nacházejícího se v blízkosti spotřebiče a odkapávat ve formě kondenzované vody. Tento jev je fyzikálně podmíněn.
na jedné úrovni. Přečnívající
.
71
Page 72
Maso, drůbež a ryby
Pokyny k nádobí
Pokyny k pečení
Můžete používat jakékoli žáruvzdorné nádobí. Pro velké pečeně se hodí i univerzální pánev.
Nejvhodnější je nádobí ze skla. Víko by mělo být rozměrově shodné s pekáčem a mělo by ho dobře uzavírat.
Při použití smaltovaných pekáčů přidejte o něco více tekutiny.
V pekáči z nerezové oceli maso tolik nezezlátne a potřebuje delší dobu tepelné úpravy. Prodlužte dobu tepelné úpravy.
Nádobu postavte vždy doprostřed roštu.
Údaje v tabulkách: nádoba bez víka = odkrytá; nádoba s víkem = zakrytá.
Horké skleněné nádobí postavte na suchou podložku. Pokud je podložka mokrá nebo studená, může sklo popraskat.
K libovému masu přidejte trochu tekutiny. Tekutina by měla dosahovat do výše cca ½ cm. K dušenému masu přidejte dostatečné množství tekutiny. Tekutina by měla dosahovat do výše 1 - 2 cm. Množství tekutiny závisí na druhu masa a materiálu nádoby. Pokud připravujete maso ve smaltovaném pekáči, přidejte více tekutiny, než když pečete ve skleněném nádobí. Pekáče z ušlechtilé oceli nejsou příliš vhodné. Maso se peče pomaleji a tolik nezezlátne. Nastavte vyšší teplotu a/nebo delší dobu tepelné úpravy.
72
Page 73
Pokyny ke grilování
Grilujte vždy v zavřené pečicí troubě.
Předehřejte pečicí troubu asi na 3 minuty, než do ní vložíte potraviny určené ke grilování.
Kousky určené ke grilování položte přímo na rošt. Pokud grilujete jen jeden kousek, položte ho doprostřed roštu. Na úroveň 1 zasuňte univerzální pánev, která zachytí šťávu z masa a zabrání tak znečištění pečicí trouby.
Pečicí plech nebo univerzální pánev nezasunujte na úroveň 4 nebo 5. Příslušenství se silným teplem zdeformuje a při vyjímání může poškodit varný prostor.
Ke grilování používejte pokud možno kousky stejné velikosti. Tak zezlátnou rovnoměrně a zůstanou pěkně šťavnaté. Steaky osolte teprve po grilování.
Grilované kousky otočte po uplynutí ⅔ uvedené doby.
Grilovací těleso se neustále zapíná a vypíná. To je normální. Jak často k tomu dochází, závisí na nastaveném stupni grilování.
Maso
Kousky masa obraťte po uplynutí poloviny doby tepelné úpravy.
Pokud je pečeně hotová, měla by si ještě 10 minut odpočinout ve vypnuté, zavřené pečicí troubě. Pečeně lépe nasákne masovou šťávu a zvláční.
Roastbeef zabalte po upečení do hliníkové fólie a nechte 10 minut odpočinout v pečicí troubě.
Při přípravě vepřové pečeně s kůží kůži nejprve křížem nařízněte a poté pečeni položte do pekáče kůží dolů.
= horní/spodní ohřev
= cirkulační gril
= velkoplošný gril
73
Page 74
Maso Hmotnost Příslušenství a
nádobí
Hovězí maso
Dušená hovězí pečeně
1,0 kg zakryté 2
1,5 kg 2
Úroveň Druh
ohřevu
Teplota v °C, grilovací stupeň
200 - 220 100
190 - 210 120
Doba tepelné úpravy v min.
Hovězí svíčková, středně propečená
Roastbeef, středně propečený
Steaky, silné 3 cm, středně propečené
Telecí maso
Telecí pečeně
Telecí koleno
Vepřové maso
Pečeně bez kůže (např. krkovice)
Pečeně s kůží (např. plec)
2,0 kg 2
1,0 kg odkryté 2
1,5 kg 2
1,0 kg odkryté 1
rošt + univerzální pánev
1,0 kg odkryté 2
1,5 kg 2
2,0 kg 2
1,5 kg odkryté 2
1,0 kg odkryté 1
1,5 kg 1
2,0 kg 1
1,0 kg odkryté 1
1,5 kg 1
5+1
180 - 200 140
210 - 230 60
200 - 220 80
220 - 240 60
3 15
190 - 210 110
180 - 200 130
170 - 190 150
210 - 230 140
190 - 210 120
180 - 200 150
170 - 190 170
190 - 210 130
180 - 200 160
Vepřová svíčková
Vepřová pečeně, libová
Uzené maso s kostí
74
2,0 kg 1
500 g rošt + univerzální
pánev
1,0 kg odkryté
1,5 kg 2
2,0 kg
1,0 kg zakryté 2
3 + 1
170 - 190 190
230 - 240 30
200 - 220 120
190 - 210 140
180 - 200 160
210 - 230 70
Page 75
Maso Hmotnost Příslušenství
a nádobí
Steaky, silné 2 cm
Vepřové medailonky, silné 3 cm
Jehněčí maso
Jehněčí hřbet s kostí
Jehněčí kýta bez kosti, středně propečené
Zvěřina
Srnčí hřbet s kostí
Srnčí kýta bez kosti
Pečeně z divočáka
Jelení pečeně 1,5 kg zakryté 2
1,5 kg odkryté 2
1,5 kg odkryté 1
1,5 kg odkryté 2
1,5 kg zakryté 2
1,5 kg zakryté 2
rošt + univerzální pánev
rošt + univerzální pánev
Úroveň Druh
ohřevu
5+1
5+1
Teplota v °C, grilovací stupeň
3 15
3 10
190 - 210 60
160 - 180 120
200 - 220 50
210 - 230 100
180 - 200 140
180 - 200 130
Doba tepelné úpravy v min.
Králík 2,0 kg zakryté 2
Sekaná z 500 g
masa
Uzeniny rošt +
Drůbež Hmotnostní údaje v tabulce se vztahují na očištěnou, k
odkryté 1
4+1
univerzální pánev
pečení připravenou drůbež bez nádivky.
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte na úroveň 1 univerzální pánev, která zachytí masovou šťávu a zabrání tak nadměrnému znečištění pečicí trouby.
U kachny nebo husy propíchněte kůži pod křídly, aby mohl vytékat tuk.
220 - 240 60
180 - 200 80
3 15
75
Page 76
Celou drůbež položte na rošt nejprve prsní stranou dolů.
Po uplynutí ⅔ uvedené doby tepelné úpravy drůbež obraťte.
Kousky pečeně, jako krůtí rolky nebo krůtí prsa, obraťte po uplynutí poloviny uvedené doby tepelné úpravy. Jednotlivé části drůbeže otočte po uplynutí ⅔ uvedené doby tepelné úpravy.
Drůbež se upeče obzvlášť dozlatova a získá křupavou kůžičku, pokud ji před koncem doby pečení potřete máslem, slanou vodou nebo pomerančovou šťávou.
= cirkulační gril
= velkoplošný gril
= horní/spodní ohřev
Drůbež Hmotnost Příslušenství a
nádobí
Kuře, celé 1,2 kg rošt 2
Kapoun, celý 1,6 kg rošt 2
Kuře, půlené á 500 g rošt 2
Kuřecí části á 150 g rošt 3
Kuřecí části á 300 g rošt 3
Kuřecí prsa á 200 g rošt 3
Kachna, celá 2,0 kg rošt 2
Kachní prsa á 300 g rošt 3
Husa, celá 3,5 - 4 kg rošt 2
Husí stehna á 400 g rošt 3
Mladá krůta, celá 3,0 kg rošt 2
Krůtí roláda 1,5 kg odkryté 1
Krůtí prsa 1,0 kg zakryté 2
Krůtí horní stehna 1,0 kg rošt 2
Úroveň Druh
ohřevu
Teplota v °C, grilovací stupeň
220 - 240 60 - 70
210 - 230 80 - 90
220 - 240 40 - 50
210 - 230 30 - 40
210 - 230 35 - 45
3 30 - 40
190 - 210 100 - 110
240 - 260 30 - 40
170 - 190 120 - 140
220 - 240 40 - 50
180 - 200 80 - 100
200 - 220 110 - 130
180 - 200 80 - 90
180 - 200 90 - 100
Doba tepelné úpravy v min.
76
Page 77
Ryby
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte na úroveň 1 univerzální pánev, která zachytí tekutinu a zabrání tak nadměrnému znečištění pečicí trouby.
Kousky ryby obraťte po uplynutí ⅔ doby grilování.
Celou rybu nemusíte obracet. Vložte celou rybu do pečicí trouby v poloze plavání, hřbetní ploutví nahoru. Do břicha ryby vložte naříznutý brambor nebo malou žáruvzdornou nádobu, abyste rybu stabilizovali.
Rybí filé duste v několika polévkových lžících tekutiny.
= velkoplošný gril
= cirkulační gril
= horní/spodní ohřev
Ryby Hmotnost Příslušenství a
nádobí
Ryba, celá à ca.
300 g 1,0 kg rošt 2
1,5 kg rošt 2
2,0 kg zakryté 2
Rybí kotleta, silná 3 cm
Rybí filety zakryté 2
rošt 2
rošt 3
Tipy pro pečení masa a grilování
V tabulce není uvedena hmotnost masa, které byste chtěli připravit.
Nastavte nejbližší nižší hodnotu a prodlužte dobu tepelné úpravy.
Úroveň Druh
ohřevu
Teplota v °C, grilovací stupeň
2 20 - 25
200 - 220 45 - 55
190 - 210 60 - 70
190 - 210 70 - 80
2 20 - 25
210 - 230 20 - 30
Doba tepelné úpravy v min.
77
Page 78
Jak zjistíte, jestli už je pečeně hotová.
Pečeně je příliš tmavá a na povrchu místy spálená.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je připálená.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva nezhnědla a je příliš řídká.
Při polévání pečeně vzniká vodní pára.
Šetrné dovaření
Použijte teploměr na maso (k dostání ve specializovaném obchodě) nebo proveďte „zkoušku lžící“. Zatlačte lžící na maso. Pokud je maso při zmáčknutí lžící pevné, je upečené; v opačném případě se musí ještě chvíli péct.
Zkontrolujte, zda jste správně nastavili zásuvnou úroveň a teplotu.
Příště použijte menší nádobu nebo přidejte více tekutiny.
Příště použijte větší nádobu nebo přidejte méně tekutiny.
Tento jev je fyzikálně podmíněn a je zcela normální. Velká část vodní páry uniká nad dvířky pečicí trouby a může se srážet na chladnějším ovládacím panelu nebo na čelních stěnách sousedního nábytku a odkapávat ve formě kondenzované vody.
Šetrné dovaření, nazývané také vaření při nízké teplotě, je ideální metoda tepelné úpravy pro všechny jemné kousky masa, které mají být upečeny dorůžova nebo přesně podle Vaší chuti. Maso zůstane velmi šťavnaté a získá jemnou máslovou chuť. Protože doba přípravy při šetrném dovaření je podstatně delší, máte dostatek prostoru při plánováni menu. Šetrně dovařené maso se dá bez problémů udržovat teplé.
Vhodné nádobí
Nastavení šetrného dovaření
78
Používejte mělké nádobí, např. porcelánový servírovací podnos nebo skleněný pekáč s víkem. Zakrytou nádobu vždy postavte na rošt na úroveň 2.
1. Jako druh ohřevu zvolte šetrné dovaření a nastavte
teplotu mezi 70 a 90 °C. Předehřejte pečicí troubu a nahřejte přitom nádobu.
2. Silně zahřejte trochu tuku v pánvi. Maso prudce opečte
ze všech stran, i na koncích, a vložte ihned do nahřáté nádoby.
Page 79
3. Nádobu s masem opět vložte do pečicí trouby a nechte
dovařit. Pro většinu kousků masa je ideální teplota 80 °C.
Pokyny k šetrnému dovaření
Tabulka
Pokrm Hmotnost Úroveň Druh
Drůbež
Krůtí prsa 1000 g 2
Používejte pouze čerstvé, nezávadné maso. Pečlivě odstraňte šlachy a tukové okraje. Tuk dává při šetrném dovaření masu silnou vlastní příchuť.
Nemusíte obracet ani větší kousky masa.
Po šetrném dovaření můžete maso ihned rozkrájet, nemusíte je nechat odpočinout.
Díky speciální metodě tepelné úpravy je maso uvnitř stále růžové. Neznamená to však, že by bylo syrové nebo málo propečené.
Pokud chcete masovou šťávu, vařte maso v zakryté nádobě. Doba tepelné úpravy se tím zkrátí.
Ke kontrole, jestli je maso dovařené, používejte teploměr na maso. Teplota jádra 60 °C by měla být dodržena alespoň po dobu 30 minut.
Pro šetrné dovaření se hodí všechny jemné části drůbeže, hovězího, telecího, vepřového a jehněčího masa. Doba tepelné úpravy závisí na tloušťce masa a teplotě jeho jádra.
ohřevu
Teplota v °C Doba
opékání v min.
80 6 - 7 4 - 5
Doba šetrného dovaření v hod.
Kachní prsa* 300 - 400 g 2
Hovězí maso
Hovězí pečeně (např. bok), silná 6 - 7 cm
Hovězí svíčková, vcelku
cca 1,5 kg 2
cca 1,5 kg 2
80 3 - 5 2 - 2½
80 6 - 7 4½ - 5½
80 6 - 7 5 - 6
79
Page 80
Pokrm Hmotnost Úroveň Druh
ohřevu
Roastbeef, silný 5 - 6 cm
Hovězí steaky, silné 3 cm
Telecí maso
Telecí pečeně, silná 6 - 7 cm (např. vrchní šál)
Telecí svíčková
Vepřové maso
Libová vepřová pečeně (např. svíčková), silná 5 - 6 cm
Vepřová svíčková, vcelku
Jehněčí maso
Jehněčí svíčková, vcelku
* Pokud chcete, aby kachní prsa měla křupavou kůžičku, po šetrném dovaření je krátce opečte v pánvi.
cca 1,5 kg 2
2
cca 1,5 kg 2
cca 800 g 2
cca 1,5 kg 2
cca 500 g 2
cca 200 g 2
Teplota v °C Doba
opékání v min.
80 6 - 7 4 - 5
80 5 - 7 80 - 110 min.
80 6 - 7 5 - 6
80 6 - 7 3 - 3½
80 6 - 7 5 - 6
80 6 - 7 2½ - 3
80 5 - 6 1½ - 2
Doba šetrného dovaření v hod.
Tipy pro šetrné dovaření
Šetrně dovařené maso není tak horké jako tradičně upečené maso.
Chcete udržet šetrně dovařené maso teplé.
80
Aby maso tak rychle nevychladlo, nahřejte talíře a omáčky podávejte velmi horké.
Po ukončení šetrného dovaření nastavte teplotu zpět na 70 °C. Malé kousky masa si udrží svou teplotu až 45 minut, velké kousky až dvě hodiny.
Page 81
Nákypy, gratinované pokrmy a toasty
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte na úroveň 1 univerzální pánev, která zabrání nadměrnému znečištění pečicí trouby.
Nádobu postavte vždy na rošt.
Doba tepelné úpravy nákypu závisí na velikosti použité nádoby a výšce nákypu. Údaje v tabulce jsou pouze orientační.
= horní/spodní ohřev = cirkulační gril = 3D-horký vzduch = maloplošný gril
= velkoplošný gril
Nákypy Příslušenství a nádobí Úroveň Druh
ohřevu
Sladký nákyp nákypová forma
Suflé nákypová forma
formičky na jedn. porce
Těstovinový nákyp nákypová forma
Lasagne nákypová forma
Gratinované brambory, syrové složení, vrstva vysoká max. 4 cm
Zapečený toast, 4 ks rošt
Zapečený toast, 12 ks rošt
1 nákypová forma
2 nákypové formy 1+3
2
2
2
2
2
2
4
4
Teplota v °C
180 - 200 50 - 60
180 - 200 35 - 45
200 - 220 25 - 30
200 - 220 40 - 50
180 - 200 40 - 50
160 - 180 60 - 80
150 - 170 60 - 80
3 7 - 10
3 5 - 8
Doba pečení v min.
81
Page 82
Hotové pokrmy
Dbejte údajů výrobce na obalu.
Pokud vykládáte příslušenství pečicím papírem, dbejte na to, aby papír byl vhodný pro nastavenou teplotu. Velikost papíru přizpůsobte pokrmu.
Konečný výsledek závisí na použitých surovinách. Tmavý povrch a nerovnosti se mohou vyskytovat už u syrového výrobku.
= stupeň pro pizzu = 3D-horký vzduch = hydroBaking
Pokrm Příslušenství Úroveň Druh
ohřevu
Pizza, zmrazená
Pizza, tenké těsto univerzální pánev
univerzální pánev + rošt
Pizza, silné těsto univerzální pánev
univerzální pánev + rošt
Pizza Baguette univerzální pánev
Minipizza univerzální pánev
Pizza, chlazená, předehřát univerzální pánev
Výrobky z brambor, zmrazené
Hranolky univerzální pánev
univerzální pánev + pečicí plech
Krokety univerzální pánev
2
3+1
2
3+1
3
3
1
3
3+1
3
Teplota v °C, grilovací stupeň
200 - 220 15 - 25
180 - 200 20 - 30
170 - 190 20 - 30
170 - 190 25 - 35
170 - 190 20 - 30
190 - 210 10 - 20
180 - 200 10 - 15
190 - 210 20 - 30
180 - 200 30 - 40
190 - 210 20 - 25
Doba pečení v min.
Rösti, plněné bramborové taštičky
82
univerzální pánev
3
200 - 220 15 - 25
Page 83
Pokrm Příslušenství Úroveň Druh
ohřevu
Pečivo, zmrazené
Housky, bagety univerzální pánev
3
Teplota v °C, grilovací stupeň
180 - 200 10 - 20
Doba pečení v min.
Preclíky univerzální pánev 3
Pečivo, předpečené
Předpečené housky nebo bagety
Smažené drobnosti, zmrazené
Rybí prsty univerzální pánev
Kuřecí prsty nebo nugety univerzální pánev
Závin, zmrazený univerzální pánev
univerzální pánev 2
univerzální pánev + rošt
Zvláštní pokrmy
Na Vašem spotřebiči můžete nastavit teplotu od 30 do 300 °C. Proto se Vám povede krémový jogurt při 40 °C stejně dobře jako kypré kynuté těsto.
Jogurt
Přiveďte mléko (3,5 % tuku) k varu, ochlaďte na 45 °C. Vmíchejte 150 g jogurtu. Vzniklou hmotou naplňte misky nebo malé skleničky a zakryté postavte na rošt. Pečicí troubu předehřejte 5 minut při 45 °C. Poté postupujte podle receptu.
3+1
2
3
3
200 - 220 10 - 20
190 - 210 10 - 20
160 - 180 20 - 25
220 - 240 10 - 20
200 - 220 15 - 25
190 - 210 30 - 35
Kynutí těsta
Kynuté těsto připravte jako obvykle. Vložte ho do žáruvzdorné nádoby z keramiky a zakryjte. Předehřejte varný prostor pečicí trouby na 5 - 10 minut, poté troubu vypněte a vložte do ní připravené těsto.
83
Page 84
Příprava
= horní/spodní ohřev = 3D-horký vzduch
Pokrm Nádobí Úroveň Druh
ohřevu
Jogurt Postavte misky nebo
skleničky na rošt.
Kynutí těsta Použijte žáruvzdornou
nádobu.
1
Nádobu postavte na dno varného prostoru.
Teplota v °C Doba tepelné
úpravy
40 6 - 8 hod.
Pečicí troubu předehřejte při 50 °C, poté ji vypněte a vložte do ní kynuté těsto.
5 - 10 min.
20-30 min.
Rozmrazování
Zmrazené potraviny vyjměte z obalu, vložte do vhodné nádoby a postavte na rošt.
Dbejte prosím údajů výrobce uvedených na obalu.
Doba potřebná k rozmrazení závisí na druhu a množství potravin.
Drůbež položte na talíř prsní stranou dolů.
= rozmrazování
Pokrm Příslušenství Úroveň Druh ohřevu Teplota v °C
Choulostivé pokrmy, např. smetanové dorty, dorty s máslovým krémem, čokoládou nebo cukrovou polevou, ovoce atd.
Ostatní zmrazené výrobky Kuře, uzeniny a maso, chléb a housky, koláče a ostatní pečivo
Pokyn Do 60 °C nesvítí osvětlení pečicí trouby. To umožňuje
84
rošt
rošt
optimální regulaci.
1
1
30 ºC
30 ºC
Page 85
Sušení
Používejte pouze kvalitní ovoce a zeleninu, vše řádně omyté.
Ovoce a zeleninu nechte dobře okapat a osušte je.
Zasuňte univerzální pánev na zásuvnou úroveň 3, rošt na zásuvnou úroveň 1. Vyložte univerzální pánev a rošt pečicím nebo pergamenovým papírem.
Šťavnaté ovoce a zeleninu několikrát obraťte. Usušené ovoce a zeleninu okamžitě odeberte z papíru.
= 3D-horký vzduch
Pokrm Úroveň Druh ohřevu Teplota v °C Doba sušení
v hod.
600 g jablečné kroužky 1+3
80 cca 5
800 g kousky hrušek 1+3
1,5 kg švestky nebo blumy 1+3
200 g kuchyňské bylinky, omyté
1+3
Zavařování
Příprava
80 cca 8
80 cca 8 - 10
80 cca 1½
Sklenice a zavařovací gumy musí být čisté a v pořádku. Používejte sklenice pokud možno stejné velikosti. Údaje v tabulkách se vztahují na kulaté sklenice o objemu 1 l. Pozor! Nepoužívejte větší ani vyšší sklenice. Víčka by mohla prasknout.
Používejte pouze kvalitní ovoce a zeleninu, vše řádně omyté.
Naplňte ovoce nebo zeleninu do sklenic, ne však až po okraj. Okraje sklenic případně ještě jednou otřete, aby byly naprosto čisté. Na každou sklenici položte zavařovací gumu a víčko. Sklenice uzavřete pomocí svorek.
85
Page 86
Do varného prostoru pečicí trouby nikdy nevkládejte více než šest sklenic.
Uvedená doba tepelné úpravy v tabulkách je pouze orientační. Dobu tepelné úpravy může ovlivnit počet sklenic a množství a teplota jejich obsahu. Než přepnete nebo vypnete pečicí troubu, přesvědčte se, že obsah sklenic správně perlí.
Nastavení
Zavařování ovoce
Ovoce ve sklenicích o objemu 1 l Jakmile obsah začne perlit Zbytkové teplo
Jablka, rybíz, jahody vypněte cca 25 minut
Třešně, meruňky, broskve, angrešt vypněte cca 30 minut
1. Zasuňte univerzální pánev na úroveň 2. Sklenice
postavte tak, aby se navzájem nedotýkaly.
2. Do univerzální pánve nalijte 0,5 l horké vody (cca 80
°C).
3. Zavřete dvířka pečicí trouby.
4. Nastavte spodní ohřev
5. Nastavte teplotu 170 až 180 °C.
6. Zahajte provoz.
Po přibližně 40 až 50 minutách začnou ve sklenicích v krátkých intervalech stoupat bublinky. Vypněte pečicí troubu.
Po 25 až 35 minutách zbytkového tepla vyjměte sklenice z varného prostoru pečicí trouby. Při delším chladnutí ve varném prostoru pečicí trouby by mohlo dojít k tvorbě choroboplodných zárodků a zavařené ovoce se může zkazit.
.
Jablečné pyré, hrušky, švestky vypněte cca 35 minut
Zavařování zeleniny Jakmile ve sklenicích začnou stoupat bublinky, snižte
teplotu na 120 až 140 °C a zavařujte cca 35 až 70 minut (podle druhu zeleniny). Poté pečicí troubu vypněte a využijte zbytkové teplo.
Zelenina ve studeném láku ve sklenicích o objemu 1 l
Okurky cca 35 minut
Červená řepa cca 35 minut cca 30 minut
86
Jakmile obsah začne perlit Zbytkové teplo
Page 87
Zelenina ve studeném láku ve sklenicích o objemu 1 l
Růžičková kapusta cca 45 minut cca 30 minut
Fazole, kedlubna, červené zelí cca 60 minut cca 30 minut
Hrášek cca 70 minut cca 30 minut
Vyjmutí sklenic Nestavte horké sklenice na studenou nebo mokrou
podložku. Mohly by prasknout.
Jakmile obsah začne perlit Zbytkové teplo
Akrylamid v potravinách
Kterých pokrmů se to týká?
Všeobecně Doba tepelné úpravy by měla být co nejkratší.
Pečení
Cukroví Horní/spodní ohřev max. 190 °C, 3D-horký vzduch nebo
Hranolky do trouby Hranolky rozložte na plech rovnoměrně a v jedné vrstvě.
Akrylamid vzniká především v pokrmech připravovaných z obilí nebo brambor při vysoké teplotě. To se týká např. bramborových lupínků, hranolků, toastů, housek, chleba a jemného pečiva (sušenky, perník nebo spekulatius).
Tipy pro snížení obsahu akrylamidu v pokrmech
Pokrmy pečte dozlatova, ne příliš dohněda. Větší a silnější pečivo obsahuje méně akrylamidu.
Horní/spodní ohřev max. 200 °C, 3D-horký vzduch nebo horký vzduch max. 180 ºC.
horký vzduch max. 170 °C. Potření pečiva vejcem nebo žloutkem zmírní tvorbu akrylamidu.
Pečte vždy minimálně 400 g/plech, abyste zabránili vysušení pokrmu.
87
Page 88
Normované
pokrmy
Tyto tabulky byly vytvořeny pro zkušební instituty s cílem ulehčení testování různých spotřebičů.
Podle normy EN/IEC 60350.
Pečení
Pokrm Příslušenství a
nádobí
Stříkané pečivo pečicí plech 3
Při pečení na 2 úrovních vždy zasuňte univerzální pánev nad pečicí plech. Při pečení na 3 úrovních zasuňte univerzální pánev doprostřed.
Stříkané pečivo: Současně vložené plechy nemusí být současně hotové.
Uzavřený jablečný koláč na 2 úrovních: Tmavé dortové formy postavte nad sebe. Uzavřený jablečný koláč na 1 úrovni: Tmavé dortové formy umístěte vedle sebe.
Koláče v dortové formě z bílého plechu: Pečte s horním/spodním ohřevem „X“ na 1 úrovní. Použijte univerzální pánev namísto roštu a postavte na ni dortové formy.
= hydroBaking = 3D-horký vzduch = horní/spodní ohřev
= intenzivní ohřev
= velkoplošný gril
Úroveň Druh
ohřevu
Teplota v °C
150 - 170 20 - 30
Doba pečení v min.
pečicí plech
univerzální pánev + pečicí plech
univerzální pánev + 2 pečicí plechy
88
3
3 + 1
1 + 3 + 5
150 - 170 20 - 30
140 - 150 30 - 40
130 - 150 40 - 50
Page 89
Pokrm Příslušenství a
nádobí
Malé koláčky, předehřát
Malé koláčky pečicí plech 3
pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
univerzální pánev + 2 pečicí plechy
Úroveň Druh
ohřevu
3 + 1
1 + 3 + 5
Teplota v °C
150 - 170 20 - 25
140 - 160 25 - 30
130 - 150 30 - 35
150 - 170 20 - 25
Doba pečení v min.
Vodový piškot, předehřát
Vodový piškot dortová forma na roštu
Kynutý koláč na plechu
Uzavřený jablečný koláč
Grilování Pokud pokládáte potraviny přímo na rošt, nezapomeňte na
Pokrm Příslušenství a
Zezlátnutí toastu, předehřát 10 minut Beefburger, 12 ks,* nepředehřívat * Po uplynutí ⅔ doby grilování obraťte.
dortová forma na roštu
univerzální pánev
univerzální pánev
univerzální pánev + pečicí plech
rošt + 2 dortové formy Ø 20 cm
2 rošty + 2 dortové formy Ø 20 cm
úroveň 1 zasunout univerzální pánev, která zachytí tekutinu a zabrání tak nadměrnému znečištění pečicí trouby.
nádobí
rošt 5
rošt + univerzální pánev
2
2
3
3
3 + 1
1
1 + 3
Úroveň Druh
ohřevu
4 + 1
150 - 170 30 - 40
150 - 170 30 - 40
160 - 180 40 - 50
160 - 180 40 - 50
150 - 170 50 - 60
180 - 200 70 - 80
180 - 200 70 - 80
Grilovací stupeň
3 1/2 - 2
3 25 - 30
Doba grilování v min.
89
Page 90
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 91
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 92
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559
A PROFI SERVIS s.r.o. Pražská 83 294 71
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o.
B. I. SERVIS
B. I. SERVIS Bergmannova 112
Bekl Bílkova 3011 390 02
BMK servis s.r.o. Chýnovská 98 391 56
Bosch servis centrum spol. s r.o.
Dana Bednaříková Charbulova 73 618 00
Elektoservis Komárek Dolní novosadská
ELEKTRO Jankovský s.r.o. nám. Míru 204 388 01
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20 790 81
ELMOT v.o.s
Faraheit servis s.r.o.
Irena Komárková ml. Slovanské údolí 31 318 00
Jan Liška Žďárského 214 674 01
Jan Škaloud 17. listopadu 360 530 02
Karel Veselý Gagarinova 39 669 02
Lumír Majnuš Bílovecká 146 747 06
Marek Pollet Vřesinská 24 326 00
Martin Jansta Tovární 17 280 02
Martin Linhart Letců 1001 500 02
Martin Wlazlo MW Žerotínova 1155/3 702 00
Petr KUČERA Topolová 1234 434 01
RADEK MENČÍK Proletářská 120 460 02
Stanislav Novotný Hoblíkova 15 741 01
VIKI, spol. s r.o.
Wh-servis s.r.o.
Servis Černý s.r.o. Mírové náměstí 99 550 01
Caffe Idea - Blažek
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
Firma Ulice Město telefon mail
Purkyňova 101 563 01
Horova 9 400 01
Nábřeží 596 760 01
78/43
Malá strana 286 696 03
Blahoslavova 1a 370 04
Kaštanová 12 620 00
Majakovského 8 586 01
Žitavská 63 460 11
Cacovická 66a 618 00
Benátky nad Jizerou
Lanškroun
Ústí n./Labem 356 04 Sokolov - Dolní Rychnov
Tábor
Tábor- Měšice
Zlín
Brno 779 00 Olomouc 9
Blatná
Dubňany
Česká Ves u Jeseníku
České Budějovice
Brno
Plzeň
Třebíč
Pardubice
Znojmo
Opava 6
Plzeň
Kolín 5
Hradec Králové
Ostrava - Moravská Ostrava
Most
Liberec 23
Nový Jičín
Jihlava
Liberec 11
Bourmov
Brno
603201133 aprofiservis@seznam.cz
465322747 465320298 472734300 603202588 608151231 info@klservis.eu
381256300 381256303 800231231 tabor@bmkservis.cz
577211029 bosch@boschservis.cz
548530004 petr.bednarik@seznam.cz
585434844 585435688 383422554 607749068 518365157 602564967 602767106 774811730 584428208 387438911 731583433 387437681 548210358 faraheit.servis@seznam.cz
724888887 377387406 377387057 602758214 info@elso-servis.cz
602405453 jsk@jjbosch.cz
515246788 515264792 724043490 723081976 602282902 377241172 733133300 321723670
602353998
603240252 linhartmartin@volny.cz
602709146 595136057 476441914 serviskucera@seznam.cz
482736542 602288130 724269275 556702804 567303546 viki.servis@iol.cz
774573399 wh-servis@volny.cz
491522881 servis.cerny@tiscali.cz
541240656 info@caffeidea.cz
servis@alphaobchod.cz
info@alphaobchod.cz
stepankova@biservis.cz
info@biservis.cz
pracky@email.cz
servis@ekomarek.cz
sklad@ekomarek.cz
blatna@jankovsky.cz
elektro@jankovsky.cz
trefilik@wo.cz
elektro.kolacek@centrum.cz
elmotcb@seznam.cz
servis-ap@volny.cz
elservisznprodejna@tiscali.cz
mezerova@elektroservis-majnus.cz
hulvova@elektroservis-majnus.cz
vana@elektroservis-majnus.cz
pollet@volny.cz
janstovi@volny.cz
info@elektroopravna.cz
servis@elektroopravna.cz
elektroservis.mencik@seznam.cz
sano@iol.cz
Page 93
Návod na obsluhu
HB 38AB590
Q4ACZM1292
1
Page 94
Obsah
Bezpečnostné pokyny ........................................................................................................4
Pred montážou ........................................................................................................................ 4
Upozornenia týkajúce sa Vašej bezpečnosti
Príčiny poškodenia .................................................................................................................. 6
Ovládací panel ........................................................................................................................ 7
Vaša nová rúra na pečenie .................................................................................................7
Tlačidlá .................................................................................................................................... 8
Otočný volič ............................................................................................................................. 8
Displej ...................................................................................................................................... 9
Kontrola teploty ..................................................................................................................... 10
Varný priestor ........................................................................................................................
Príslušenstvo ......................................................................................................................... 11
Pred prvým použitím .........................................................................................................15
Prvé nastavenie ..................................................................................................................... 15
Prvé zahriatie rúry na pečenie ............................................................................................... 16
Predčistenie príslušenstva .................................................................................................... 16
Zapnutie a vypnutie rúry na pečenie ...............................................................................17
Nastavenie rúry na pečenie ..............................................................................................18
Druhy ohrevu ......................................................................................................................... 18
Nastavenie druhu ohrevu a teploty ........................................................................................ 19
Odporúčané nastavenia ........................................................................................................21
Nastavenie rýchloohrevu ....................................................................................................... 22
Časové funkcie ..................................................................................................................23
Nastavenie budíka ................................................................................................................. 24
Nastavenie doby tepelnej úpravy ..........................................................................................25
Posunutie doby ukončenia tepelnej úpravy ........................................................................... 26
Nastavenie času .................................................................................................................... 28
Pamäť .................................................................................................................................29
Uloženie nastavenia do pamäti .............................................................................................29
Spustenie programu uloženého v pamäti .............................................................................. 29
Režim sabat .......................................................................................................................30
Detská poistka ...................................................................................................................31
Základné nastavenie .........................................................................................................31
Zmena základných nastavení ................................................................................................ 34
Samočistenie .....................................................................................................................35
Automatické vypnutie .......................................................................................................35
Pred samočistením ................................................................................................................ 36
Nastavenie stupňa samočistenia ........................................................................................... 37
Po ukončení samočistenia .................................................................................................... 37
.......................................................................... 4
10
2
Page 95
Obsah
Starostlivosť a čistenie .....................................................................................................38
Čistiace prostriedky ............................................................................................................... 38
Zloženie a nasadenie závesných roštov ............................................................................... 41
Sklopenie grilovacieho telesa ................................................................................................ 42
Zloženie a nasadenie dvierok rúry na pečenie ...................................................................... 43
Vybratie krytu na dvierkach rúry na pečenie .........................................................................
Zloženie a nasadenie sklenených tabulí ............................................................................... 45
Čo robiť v prípade poruchy? ............................................................................................47
Tabuľka porúch ...................................................................................................................... 47
Výmena osvetlenia na strope rúry na pečenie ......................................................................49
Výmena bočného osvetlenia rúry na pečenie ....................................................................... 49
Sklenený kryt ......................................................................................................................... 51
Zákaznícky servis ..............................................................................................................51
Úspora energie ...................................................................................................................... 52
Ekologická likvidácia ............................................................................................................. 52
Energia a ochrana životného prostredia .........................................................................52
Programová automatika ...................................................................................................53
Nádoby .................................................................................................................................. 53
Príprava pokrmu .................................................................................................................... 54
Programy ............................................................................................................................... 54
Voľba programu a nastavenia ...............................................................................................
Individuálne nastavenie ......................................................................................................... 63
Tipy pre programovú automatiku ...........................................................................................
Testovali sme pre Vás v našom kuchynskom štúdiu .....................................................65
Koláče a pečivo ..................................................................................................................... 65
Tipy pre pečenie ....................................................................................................................
Mäso, hydina a ryby ..........................................................................................................72
Tipy pre pečenie mäsa a grilovanie ....................................................................................... 77
Šetrné dovarenie ................................................................................................................... 78
Tipy pre šetrné dovarenie ......................................................................................................
Nákypy, gratinované pokrmy a toasty ....................................................................................
Hotové pokrmy ......................................................................................................................82
Zvláštne pokrmy .................................................................................................................... 83
Rozmrazovanie ...................................................................................................................... 84
Sušenie .................................................................................................................................. 85
Zaváranie ............................................................................................................................... 85
Akrylamid v potravinách ...................................................................................................87
Normované pokrmy ............................................................................................................... 88
44
61
64
70
80 81
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 50 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.siemens-spotrebice.sk.
3
Page 96
Bezpečnostné pokyny
Prečítajte si prosím pozorne tento návod na obsluhu a starostlivo ho uschovajte. Ak spotrebič odovzdávate inej osobe, nezabudnite priložiť kompletnú dokumentáciu.
Pred montážou
Poškodenia počas prepravy
Pripojenie k elektrickej sieti
Upozornenia týkajúce sa Vašej bezpečnosti
Horúci varný priestor
Po vybalení spotrebič skontrolujte. Ak došlo k poškodeniu počas prepravy, nesmiete spotrebič pripojiť.
Pripojenie spotrebiča k elektrickej sieti môže vykonať len odborník. Ak dôjde k poškodeniu spotrebiča vinou neodborného pripojenia, nemáte nárok na záruku.
Tento spotrebič je určený len na použitie v domácnosti. Spotrebič používajte výhradne na prípravu pokrmov.
Dospelé osoby a deti nesmú nikdy používať spotrebič bez dozoru,
ak nie sú telesne alebo duševne spôsobilí alebo
ak im chýbajú znalosti a skúsenosti.
Zabráňte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Nebezpečenstvo popálenia! Nikdy sa nedotýkajte horúcich vnútorných plôch varného priestoru a výhrevných telies. Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Môže unikať horúca para. Udržujte malé deti v bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča.
4
Page 97
Nebezpečenstvo požiaru! Vo varnom priestore nikdy neskladujte horľavé predmety. Nikdy neotvárajte dvierka spotrebiča, ak zo spotrebiča vychádza dym. Vypnite spotrebič. Vytiahnite koncovku sieťovej šnúry, popr. vypnite poistku v poistkovej skrinke.
Nebezpečenstvo elektrického skratu Dbajte na to, aby ste nikdy nezasekli sieťovú šnúru do horkých dvierok spotrebiča. Káblová izolácia by sa mohla roztaviť.
Nebezpečenstvo oparenia! Nikdy nelejte vodu do horúceho varného priestoru. Vzniká horúca vodná para.
Nebezpečenstvo popálenia! Nikdy nepripravujte pokrmy s veľkým množstvom vysokopercentného alkoholu. Alkoholové výpary sa môžu vo varnom priestore vznietiť. Používajte len malé množstvo nápojov s vysokopercentným alkoholom a dvierka spotrebiča otvárajte opatrne.
Horúce príslušenstvo a riad
Neodborné opravy
Nebezpečenstvo popálenia! Horúce príslušenstvo nikdy nevyberajte zo spotrebiča bez chňapky alebo kuchynskej utierky.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Neodborné opravy sú nebezpečné. Len nami školený technik zo zákazníckeho servisu môže vykonávať opravy. Ak zaznamenáte chybu na spotrebiči, vypnite poistku v poistkovej skrinke, popr. odpojte koncovku sieťovej šnúry. Zavolajte zákaznícky servis.
5
Page 98
Príčiny poškodenia
Príslušenstvo, fólia, papier na pečenie alebo riad na dne varného priestoru
Voda v horúcom varnom priestore
Vlhké potraviny
Ovocná šťava
Vychladnutie spotrebiča pri otvorených dvierkach
Veľmi znečistené tesnenie rúry na pečenie
Na dno varného priestoru neklaďte žiadne príslušenstvo. Dno varného priestoru nevykladajte hliníkovou fóliou akéhokoľvek typu alebo papierom na pečenie. Na dno varného priestoru neklaďte žiaden riad, ak nastavená teplota presahuje 50 °C. Dochádza k hromadeniu tepla. Doba tepelnej úpravy nesúhlasí a poškodzuje sa smalt.
Nikdy nelejte vodu do horúceho varného priestoru. Vzniká vodná para a dochádza k zmene teploty, ktorá môže spôsobiť poškodeniu smaltu.
V zatvorenom varnom priestore neskladujte dlhšiu dobu vlhké potraviny. Mohol by sa poškodiť smalt.
Pri veľmi šťavnatých koláčoch veľmi neobkladajte plech na pečenie. Ovocná šťava kvapkajúca z plechu na pečenie zanecháva škvrny, ktoré už nie je možné odstrániť. Ak je to možné, použite hlbšiu univerzálnu panvicu.
Rúru na pečenie nechajte vychladnúť len pri zatvorených dvierkach. Aj pri nepatrnom pootvorení dvierok môže časom dôjsť k poškodeniu predných stien nábytku, ktorý sa nachádza v blízkosti spotrebiča.
Veľká vrstva nečistôt pokrývajúca tesnenie znemožní správne zatvorenie dvierok spotrebiča. Môže dôjsť k poškodeniu nábytku, ktorý sa nachádza v blízkosti spotrebiča. Preto udržiavajte tesnenie vždy v čistote.
Dvierka spotrebiča ako sedadlo alebo odkladacia plocha
Preprava spotrebiča
6
Nikdy nestúpajte ani si nesadajte na otvorené dvierka spotrebiča. Na dvierka spotrebiča neodkladajte žiaden riad ani príslušenstvo.
Spotrebič neprenášajte za držiak dvierok. Držiak dvierok nevydrží hmotnosť spotrebiča a môže sa odlomiť.
Page 99
Vaša nová rúra na pečenie
Tu sa zoznámite s Vašou novou rúrou na pečenie. Vysvetlíme Vám ovládací panel a jednotlivé ovládacie prvky. Ďalej získate informácie týkajúce sa varného priestoru spotrebiča a jeho príslušenstva.
Ovládací panel
Tu vidíte prehľad ovládacích prvkov. Ovládacie panely sa môžu mierne odlišovať v závislosti na type spotrebiča.
Displej
Tlačidlá
TlačidláOtočný volič
7
Page 100
Tlačidlá
S pomocou tlačidiel nastavíte rôzne dodatočné funkcie. Na displeji môžete nastavené hodnoty odčítať.
Symbol Funkcia tlačidla
Zapnutie a vypnutie rúry na pečenie Druh ohrevu Programová automatika krátke stlačenie = spustenie programu uloženého v pamäti
dlhé stlačenie = uloženie nastavenia do pamäti Samočistenie
Toto tlačidlo nie je obsadené. Toto tlačidlo funguje až po montáži samočistiaceho stropu a bočných častí a následnej aktivácii samočistenia v základných nastaveniach.
Posun v oblasti nastavenia smerom doľava Posun v oblasti nastavenia smerom doprava Otvorenie a zatvorenie ponuky Časovej funkcie Aktivácia/deaktivácia detskej poistky Rýchloohrev krátke stlačenie = informácie
dlhé stlačenie = otvorenie a zatvorenie ponuky Základné nastavenie krátke stlačenie = spustenie/zastavenie prevádzky
dlhé stlačenie = prerušenie prevádzky
Otočný volič
8
Pomocou otočného voliča môžete zmeniť všetky navrhované a nastavené hodnoty.
Otočný volič je zápustný. Stlačte otočný volič, aby ste nim mohli pohybovať.
Loading...