Plats tests ................................................................................. 37
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en
ligne : www.siemens-eshop.com
3
: Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'alors que vous pourrez utiliser votre
appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de
montage pour un usage ultérieur ou pour le
propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale
de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente
des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder
l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre
pas les dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des
boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il
fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement
dans des pièces fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans ou plus et par des
personnes dotées de capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
disposant de connaissances ou
d’expérience insuffisantes, sous la
surveillance d'un tiers responsable de leur
sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et qu'ils ont intégré les
risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
effectué par l'utilisateur ne doivent pas être
accomplis par des enfants, sauf s'ils sont
âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les
surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Toujours insérer les accessoires à l'endroit
dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.
Risque d'incendie !
■
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut
s'enflammer. Ne jamais entreposer
d'objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais
ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en
dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et
débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d'incendie !
■
Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer.
Ne jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier
sulfurisé pour le lester. Recouvrir
uniquement la surface nécessaire de
papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit
pas dépasser des accessoires.
Risque de brûlure !
■
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes
du compartiment de cuisson ni les
résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants
éloignés
Risque de brûlure !
■
Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser
des maniques pour retirer le récipient ou
les accessoires du compartiment de
cuisson.
Risque de brûlure !
■
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
Risque de brûlure !
■
De la vapeur chaude peut s'échapper lors
du fonctionnement. Ne pas toucher les
orifices d'aération. Eloigner les enfants.
Risque de brûlures !
■
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de brûlure !
■
La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
4
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
Risque de brûlures !
■
De la vapeur chaude peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près
de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil.
Eloigner les enfants.
Risque de brûlures !
■
Même après l'arrêt de l'appareil, l'eau
dans la coupelle d'évaporation est encore
chaude. Ne pas vider la coupelle
d'évaporation immédiatement après l'arrêt.
Laisser refroidir l'appareil avant de le
nettoyer.
Risque de brûlures !
■
Du liquide chaud peut déborder lors de
l'enlèvement des bacs de cuisson. Retirer
les bacs de cuisson chauds prudemment
avec des gants isolants.
Risque de blessure !
■
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou
abrasif.
Risque de blessure s et d'incendie !
■
Les liquides inflammables peuvent
s'enflammer dans le compartiment de
cuisson chaud (déflagration). Ne pas
remplir le réservoir d'eau de liquides
inflammables (p.ex. boissons alcoolisées).
Remplir le réservoir d'eau exclusivement
d'eau ou de solution détartrante que nous
recommandons.
Risque de choc électrique !
■
Les réparations inexpertes sont
dangereuses.Seul un technicien du
service après-vente formé par nos soins
est habilité à effectuer des réparations.Si
l'appareil est défectueux, retirer la fiche
secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service
aprèsvente.
Risque de choc éle ctrique !
■
L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc éle ctrique !
■
De l'humidité qui pénètre peut
occasionner un choc électrique. Ne pas
utiliser de nettoyeur haute pression ou de
nettoyer à vapeur.
Risque de choc éle ctrique !
■
Lors du remplacement de l'ampoule du
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension.
Retirer la fiche secteur ou couper le
fusible dans le boîtier à fusibles avant de
procéder au remplacement.
Risque de choc électri que !
■
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le
service après-vente.
Causes de dommages
Attention !
■ Ne placez rien à même le fond du compartiment de cuisson.
Ne le couvrez pas de film alu. Une accumulation de chaleur
risque d'endommager l'appareil.
Le fond du compartiment de cuisson et la coupelle
d'évaporation doivent toujours rester dégagés. Placez
toujours la vaisselle dans un bac de cuisson perforé ou sur
une grille.
■ Une feuille alu placée dans le compartiment de cuisson ne
doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut
conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la
porte
■ La vaisselle doit résister à la chaleur et à la vapeur. Les
moules en silicone ne sont pas appropriés pour le mode de
cuisson combiné avec de la vapeur.
■ N'utilisez pas de vaisselle présentant des taches de rouille.
Même des taches infimes peuvent occasionner de la rouille
dans le compartiment de cuisson.
■ Lors de la cuisson à la vapeur avec un bac de cuisson
perforé, insérez toujours en-dessous la plaque à pâtisserie ou
le bac de cuisson non perforé. Cela permet de recueillir le
liquide qui s'égoutte.
■ Ne pas conserver des aliments humides dans le
compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ils
peuvent occasionner de la rouille dans le compartiment de
cuisson.
■ Le jus de fruits peut laisser des taches dans le compartiment
de cuisson. Enlevez toujours immédiatement le jus de fruits
et essuyez ensuite avec un chiffon humide et un chiffon sec.
■ Si le joint de la porte est fortement encrassé, la porte de
l'appareil ne fermera plus correctement. Les façades des
meubles voisins peuvent être endommagées. Garder
toujours le joint de porte propre et le remplacer, le cas
échéant.
■ Ne rien déposer sur la porte ouverte de l'appareil. L'appareil
risque d'être endommagé.
■ Ne pas transporter ou porter l'appareil par la poignée de la
porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et
peut se casser.
■ Le compartiment de cuisson de votre appareil est en acier
inoxydable de qualité supérieure. Si le compartiment de
cuisson est mal entretenu, la corrosion peut y apparaître.
Respectez les indications d'entretien et de nettoyage figurant
dans la notice d'utilisation. Eliminez les salissures dans le
compartiment de cuisson, dès que l'appareil a refroidi.
5
Votre nouvel appareil
RQ
RII
FOHDQ
VWRSVWDUW
0
3
$IILFKDJH
7RXFKH0DUFKH 7RXFKH$UUrW
,QWHUUXSWHXU
SULQFLSDO
7RXFKHV
GHPHQX
7RXFKHV
GHQDYLJDWLRQ
6pOHFWHXUURWDWLI
7RXFKHVGHIRQFWLRQ
&XLVVRQjODYDSHXU
&
0RGHVGHFXLVVRQ
/LJQHGpWDW
=RQHGHUpJODJH
DFWLYH
=RQHGHUpJODJH
$IILFKDJHGXVHQVGHURWDWLRQ
$IILFKDJHGHODSURJUHVVLRQ
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■ le bandeau de commande
■ les modes de cuisson
■ l'étalonnage automatique
Bandeau de commande
Elément de réglageUtilisation
Interrupteur principal
Touches de menu
‡
"
X
l
s
Touches de navigation
Sélecteur rotatifModifier les valeurs pour l'heure, la durée, le poids etc.
Touches de fonction
¾¿
0
@
±
Touche MarchestartDémarrer le mode de cuisson
Touche ArrêtstopPression brève : interrompre le mode de cuisson (pause)
Mettre l'appareil en service et hors service
Sélectionner le mode de cuisson
Sélectionner un programme (voir le chapitre : Programmes automatiques)
Enregistrer Memory et l'appeler (voir le chapitre : Memory)
Sélectionner système de nettoyage et détartrage (voir le chapitre : Entretien et nettoyage)
Commuter à gauche ou à droite dans la visualisation, tout en mémorisant les modifica-
tions.
Appuyez sur le sélecteur rotatif pour l'enclencher et le désenclencher
Sélectionner une fonction de temps (voir le chapitre: Fonctions de temps)
Activer et désactiver la sécuritéenfants (voir le chapitre : Sécuritéenfants)
Appareil en service : Appeler des informations actuelles
Appareil éteint : Sélectionner des réglages de base (voir le chapitre : Réglages de base)
Pression longue : terminer le mode de cuisson
Sélecteur rotatif
Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les
valeurs de référence et de réglage.
Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur
rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.
Affichage
Peu de temps après l'arrêt de l'appareil, l'affichage passe au
mode veille. L'affiche devient plus sombre.
La visualisation est divisée en différentes zones :
■ Ligne d'état
■ Affichage de la progression
■ Zones de réglage
■ Affichage du sens de rotation
6
Ligne d'état
La ligne d'état se situe en haut dans la visualisation. Dans cette
ligne sont affichés l'heure, le mode sélectionné, des textes
d'aide, des informations et les fonctions de temps réglées.
Affichage de la progression
3UpFKDXIIDJH
&XLVVRQjODYDSHXU
&
L'affichage de la progression vous permet un aperçu rapide de
la durée qui s'écoule. Elle est affichée comme ligne sous la
ligne d'état après le démarrage. La ligne commence à gauche
et s'allonge en fonction de la progression de la durée. Lorsque
la durée est écoulée, la ligne a atteint le bord droit de
l'affichage.
Zones de réglage
Dans les deux zones de réglage apparaissent des valeurs de
référence que vous pouvez modifier. La zone de réglage dans
laquelle vous vous trouvez actuellement apparaît sur fond clair
avec écriture noire. Ici vous pouvez effectuer des modifications.
Les touches de navigation
zone de réglage à l'autre. Les flèches
réglage indiquent dans quelle direction vous pouvez vous
déplacer avec les touches de navigation.
Après la mise en marche, les deux zones de réglage
apparaissent sur fond foncé avec écriture claire.
Affichage du sens de rotation
L'affichage
tourner le sélecteur rotatif.
Ï indique dans quelle direction vous pouvez
¾ et ¿ permettent de passer d'une
¾ et ¿ dans les zones de
Ð = tourner le sélecteur rotatif à droite
Ñ = tourner le sélecteur rotatif à gauche
Si les deux flèches directionnelles sont affichées, vous pouvez
tourner le sélecteur rotatif dans les deux sens.
Contrôle de la température
Les barres du contrôle de la température indiquent les phases
de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de
cuisson.
Témoin de chauffe
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le
compartiment de cuisson.
Les barres n'apparaissent pas lors des positions de nettoyage.
Pendant la chauffe, vous pouvez demander la température de
chauffe actuelle à l'aide de la touche
la température affichée peut être légèrement différente de la
température réelle dans le compartiment de cuisson.
Chaleur résiduelle
Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur
résiduelle dans le compartiment de cuisson. Lorsque la
dernière barre est remplie, la température dans le
compartiment de cuisson est d'env. 300 °C. L'affichage s'éteint
lorsque la température est descendue à env. 60 °C.
±. Dû à l'inertie thermique,
Modes cuisson
Avec la touche " vous pouvez régler votre appareil pour
différentes utilisations.
Mode de cuissonUtilisation
Chaleur tournante30 - 230 °Cpour des gâteaux fondants, de la génoise, du rôti à braiser.
Un ventilateur situé contre la paroi arrière répartit la chaleur uniformément dans le compartiment de cuisson
Cuisson à la vapeur35 - 100 °Cpour des légumes, du poisson, des garnitures, pour extraire le jus de fruits et pour blan-
chir
Chaleur tournante +
étuve
Réchauffer100 - 180 °C pour des plats et des pains et pâtisseries.
Laisser lever35 - 50 °Cpour de la pâte levée et du levain.
Décongélation35 - 60 °Cpour des légumes, de la viande, du poisson et des fruits.
Basse température60 - 120 °Cpour du rosbif, gigot d'agneau.
Préchauffage30 - 70 °Cpour de la porcelaine.
Maintien au chaud60 - 100 °Cpour maintenir des mets au chaud, jusqu'à deux heures
120 - 230 °C pour de la viande, des soufflés et pâtisseries.
La chaleur tournante et la vapeur sont combinées lors de ce mode.
Les aliments cuits sont réchauffés délicatement. Grâce à la vapeur amenée, les aliments
ne se dessèchent pas
La pâte lève nettement plus rapidement qu'à la température ambiante. La chaleur tournante et la vapeur sont combinées, ainsi le dessus de la pâte ne se dessèche pas
La chaleur tournante et la vapeur sont combinées. L'humidité transmet la chaleur sur les
aliments en les ménageant. Les mets ne se dessèchent pas et ne se déforment pas
Tous les morceaux de viande tendre seront particulièrement fondants
Les mets refroidissent moins vite dans une vaisselle préchauffée. Les boissons restent
plus longtemps chaudes
Etalonnage automatique
La température d'ébullition de l'eau dépend de la pression
atmosphérique. Lors de l'étalonnage, l'appareil se règle aux
conditions atmosphériques régnant sur le lieu d'installation.
Cela a lieu automatiquement lors de la première mise en
service (voir le chapitre: Première mise en service). Il se
produira plus de vapeur que d'habitude.
Il est ici important que l'appareil émette de la vapeur pendant
20 minutes à 100 °C sans interruption. N'ouvrez pas la porte
de l'appareil pendant ce temps.
Si l'appareil ne pouvait pas s'étalonner automatiquement (p.ex.
parce que la porte de l'appareil a été ouverte), l'étalonnage
sera effectué de nouveau lors du fonctionnement de cuisson
suivant.
Après un déménagement
Afin que l'appareil se réadapte automatiquement au nouveau
lieu, remettez l'appareil aux réglages usine (voir le chapitre :
Réglages de base) et répétez les opérations de la première
mise en service (voir le chapitre : Première mise en service).
Après une coupure de courant
L'appareil mémorise les réglages de l'étalonnage, même en
cas de panne de courant ou de séparation du secteur. Un
nouvel étalonnage n'est pas nécessaire.
7
Vos accessoires
D
D
pVHUYR
HDX
Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux
récipients. Assurez-vous d'insérer les accessoires toujours
dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.
Accessoire
Votre appareil est livré avec les accessoires suivants :
Grille
pour des récipients, des gâteaux et
moules à soufflé et pour des rôtis
Bac de cuisson, perforé, GN
40 mm de profondeur
pour cuire des légumes à la
vapeur, pour extraire le jus de baies
et pour décongeler
Bac de cuisson, non perforé,
GN
Y, 40 mm de profondeur
pour cuire du riz, des légumes secs
et des céréales
Bac de cuisson, perforé, GN
40 mm de profondeur
pour cuire à la vapeur du poisson
entier ou des grandes quantités de
légumes, pour extraire le jus de
baies etc.
Bac de cuisson, non perforé,
GN
Z, 28 mm de profondeur
(plaque à pâtisserie)
pour faire cuire du gâteau sur
plaque et pour récupérer le liquide
qui s'égoutte lors de la cuisson à la
vapeur
Filtre de graisse
protège le ventilateur situé sur la
paroi arrière du compartiment de
cuisson contre l'encrassement
(p.ex. par des projections de
rôtissage)
Y,
Z,
En enfournant la grille, veillez à ce que
■ le taquet d'arrêt (a) soit orienté vers le bas
■ l'étrier de sécurité de la grille soit à l'arrière et en haut.
D
En enfournant le bac de cuisson, veuillez à ce que le taquet
d'arrêt (a) soit orienté vers le bas.
D
Compartiment de cuisson
Le compartiment de cuisson possède quatre hauteurs
d'enfournement. Les hauteurs d'enfournement se comptent du
bas vers le haut.
)LOWUHjJUDLVVH
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.
Remarque : Les bacs de cuisson peuvent se déformer pendant
et après la cuisson. Ceci est dû aux importantes variations de
température sur l'accessoire. Elles peuvent apparaître
lorsqu'une seule partie de l'accessoire a été garnie ou du
surgelé tel qu'une pizza a été placé sur l'accessoire. La
déformation disparaît quand il refroidit. Cela n'influe en rien sur
le fonctionnement.
Introduction de l'accessoire
L'accessoire est doté d'une fonction d'arrêt. La fonction d'arrêt
empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction.
L'accessoire doit être correctement introduit dans le
compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement
fonctionne.
6XSSRUWVSRXU
OHVDFFHVVRLUHV
Attention !
■ Ne placez rien à même le fond du compartiment de cuisson.
Ne le couvrez pas de film alu. Une accumulation de chaleur
risque d'endommager l'appareil.
Le fond du compartiment de cuisson et la coupelle
d'évaporation doivent toujours rester dégagés. Placez
toujours la vaisselle dans un bac de cuisson perforé ou sur
une grille.
■ N'insérez pas d'accessoire entre les niveaux d'enfournement,
il risque de basculer.
&RXSHOOH
GpYDSRUDWLRQ
/RJHPHQWGX
UpVHUYRLUDYHF
U
LUG
8
Accessoire en option
+HXUH
5pJOHUOKHXUH
6pOHFWLRQODQJXH
)UDQoDLV
D'autres accessoires sont en vente dans le commerce
spécialisé :
AccessoireRéférence
Bac de cuisson, non perforé, GN
de profondeur
Bac de cuisson, perforé, GN
profondeur
Bac de cuisson, non perforé, GN
de profondeur (plaque à pâtisserie)
Bac de cuisson, non perforé, GN
de profondeur
Z, 40 mm de
Z, 40 mm
Z, 28 mm
Y, 40 mm
HZ36D543
HZ36D543G
HZ36D542
HZ36D513
Avant la première utilisation
AccessoireRéférence
Bac de cuisson, perforé, GN Y, 40 mm de
profondeur
Récipient en porcelaine, non perforé, GN
Récipient en porcelaine, non perforé, GN
GrilleHZ36DR4
Plat à rôtirHZ36DB4
Filtre de graisseHZ36DF
Eponge de nettoyage643 254
Détartrant311 138
Chiffon microfibres alvéolé460 770
HZ36D513G
HZ36D533P
Z
HZ36D513P
Y
Dans ce chapitre vous apprenez quelles opérations sont
nécessaires avant la première utilisation :
■ régler l'heure et la langue
■ régler la classe de dureté de l'eau
■ démarrer la première mise en service
■ nettoyer les accessoires au préalable
■ accrocher le filtre de graisse
Réglage de l'heure et de la langue
Après le raccordement électrique, les textes “Heure" et
“Sélection langue" apparaissent dans la visualisation. Réglez
l'heure et, en cas de besoin, la langue pour la visualisation.
1. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
2. Avec la touche ¿, commuter à “Sélection langue".
3. Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée.
4. Appuyer sur la touche 0.
La langue et l'heure seront mémorisées. L'heure actuelle
s'affiche.
Réglage de la classe de dureté de l'eau
Détartrez régulièrement votre appareil. Ce n'est qu'ainsi que
vous pouvez éviter des dommages.
Votre appareil affiche automatiquement en temps utile qu'il doit
être détartré. Il est préréglé à la classe de dureté de l'eau
“moyenne“t. Modifiez la valeur si votre eau est plus douce ou
plus dure.
Vous pouvez vérifier la dureté de l'eau au moyen des rubans
testeurs joints ou la demander à votre compagnie des eaux.
Si votre eau est très calcaire, nous vous recommandons
d'utiliser de l'eau adoucie.
Le détartrage n'est pas nécessaire si vous utilisez
exclusivement de l'eau adoucie. Dans ce cas, modifiez la
classe de dureté de l'eau sur “adoucie“.
Vous pouvez modifier la classe de dureté de l'eau dans les
réglages de base lorsque l'appareil est éteint.
1. Le cas échéant, appuyer sur la touche ‡, pour éteindre
l'appareil.
2. Maintenir la touche ± appuyée jusqu'à ce que "Sélection
langue" apparaisse dans la visualisation.
3. Appuyer sur la touche ¿, jusqu'à ce que “Classe de dureté
de l'eau“ apparaisse.
“2-moyenne“ est marqué dans la visualisation.
4. Modifier la classe de dureté de l'eau au moyen du sélecteur
5. Appuyer sur la touche ±, pour quitter les réglages de base.
La modification est mémorisée.
Première mise en service
Avant la première utilisation, chauffez l'appareil vide pendant
20 minutes à 100 °C avec le mode "Cuisson à la vapeur“.
N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant ce temps. L'appareil
sera automatiquement calibré (voir le chapitre : Etalonnage
automatique).
1. Appuyer sur la touche ‡ pour mettre l'appareil en service.
Après env. 4 secondes, le mode de cuisson “Chaleur
tournante" apparaît.
2. Remplir le réservoir d'eau et l'introduire (voir chapitre :
Remplir le réservoir d'eau).
Avant la première utilisation, humidifiez avec un peu d'eau le
joint dans le couvercle du réservoir.
3. Tourner le sélecteur rotatif, jusqu'à l'apparition de “Cuisson à
la vapeur".
4. Appuyer sur la touche Start.
L'appareil chauffe à 100 °C. La durée de 20 minutes
commence uniquement à s'écouler lorsque la température
réglée est atteinte. N'ouvrez pas la porte de l'appareil
pendant ce temps.
Il est automatiquement mis fin à la cuisson et un signal
retentit.
5. Appuyer sur la touche ‡ pour éteindre l'appareil.
Laissez la porte de l'appareil entrebâillée jusqu'à ce que
l'appareil soit refroidi.
9
Nettoyage préalable des accessoires
PD[
%
$
'
&
Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement les
accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et
une lavette.
Accrocher le filtre de graisse
Accrochez le filtre de graisse fourni à la grille de la chaleur
tournante située dans la paroi arrière du compartiment de
cuisson.
Laissez le filtre de graisse dans le compartiment de cuisson
lors de toutes les utilisations.
Utilisation de l'appareil
: Risque de blessure !
Vous pourriez vous blesser aux crochets du filtre de graisse.
Nettoyez le filtre de graisse prudemment. Placez le filtre de
graisse dans le lave-vaisselle de sorte que les crochets soient
orientés vers le bas.
Après chaque cuisson fortement salissante, nettoyez le filtre de
graisse à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou au
lave-vaisselle.
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■ comment remplir le réservoir d'eau
■ comment allumer et éteindre l'appareil
■ ce que vous devez respecter après chaque utilisation
■ comment vous pouvez utiliser les recommandations de
réglage
Remplir le réservoir d'eau
En ouvrant la porte de l'appareil, le réservoir d'eau se situe à
droite.
Attention !
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non
appropriés
■ Utilisez exclusivement de l'eau fraîche du robinet, de l'eau
adoucie ou de l'eau minérale plate.
■ Si votre eau du robinet est très calcaire, nous vous
recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
■ N'utilisez pas d'eau distillée, pas d'eau du robinet fortement
chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides.
Votre compagnie des eaux peut vous renseigner sur votre eau
du robinet. Vous pouvez vérifier la dureté de l'eau au moyen
des rubans testeurs joints.
Remplissez le réservoir d'eau avant chaque utilisation :
1.Ouvrir la porte de l'appareil et retirer le réservoir d'eau (fig.
A).
2.Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'au repère "max" (fig.
B).
3.Fermer le couvercle du réservoir jusqu'à ce qu'il s'encliquette
sensiblement.
4.Introduire complètement le réservoir d'eau jusqu'à la butée
(fig. C).
Le réservoir doit être au même niveau que son logement (fig.
D).
Mettre l'appareil en service
: Risque de s'ébouillanter !
Lors de l'ouverture de la porte de l'appareil et du retrait des
bacs de cuisson, des liquides chauds peuvent gicler en raison
de la déformation des bacs de cuisson. Ne pas se placer trop
près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la
porte de l'appareil. Retirer prudemment les bacs de cuisson.
Éloigner les enfants.
Remarque : Utiliser le bac de cuisson et la grille toujours en
position normale d'emploi (et pas retourné).
10
1.Appuyer sur la touche ‡ pour mettre l'appareil en service.
Le logo de la marque apparaît pendant env. 4 secondes
dans la visualisation. La visualisation passe ensuite
automatiquement au menu “Modes cuisson“.
Ou appuyer sur la touche
menu “Modes cuisson".
", pour parvenir directement au
2. Avec le sélecteur rotatif, régler le mode de cuisson désiré.
&KDOHXUWRXUQDQWH
&
0RGHVFXLVVRQ
3. Appuyer sur la touche ¿.
La température de référence est marquée.
4. Au moyen du sélecteur rotatif, régler la température désirée.
étuve
Réchauffer100 - 180 °C10 min
Laisser lever35 - 50 °C30 min
Décongélation35 - 60 °C30 min
Basse température 60 - 120 °CPréchauffage30 - 70 °CMaintien au chaud60 - 100 °C-
Lors des modes de cuisson avec de la vapeur, vous devez
maintenant régler une durée (voir aussi le chapitre :
Fonctions de temps) :
5. Appuyer sur la touche 0.
ture
120 - 230 °C30 min
Durée de référence
S“Minuterie“ apparaît dans la visualisation.
6. Avec la touche ¿, commuter à la x“Durée“.
7. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
8. Appuyer sur la touche 0.
9. Appuyer sur la touche Start, pour démarrer le mode de
cuisson.
L'appareil chauffe.
Lors du mode Cuisson vapeur, la durée s'écoule seulement
après le temps de chauffe.
Message “Remplir le réservoir d'eau ?“
Le message apparaît lorsque vous réglez un mode de
fonctionnement et le réservoir d'eau est uniquement rempli de
moitié.
Si vous êtes d'avis que la quantité d'eau dans le réservoir d'eau
est suffisante pour le mode de cuisson, vous pouvez démarrer
l'appareil. Si non, remplissez le réservoir d'eau jusqu'au repère
“max", réintroduisez-le et démarrez ensuite le mode de cuisson.
Température actuelle
Appuyer sur la touche
La température actuelle est affichée pendant 10 secondes.
Les barres du témoin de chauffe à côté de l'heure indiquent la
montée en température dans le compartiment de cuisson.
Modifier la température
Vous pouvez modifier la température à tout moment au moyen
du sélecteur rotatif. La modification est automatiquement
validée.
Pause
Appuyer brièvement sur la touche Stop, pour interrompre le
mode de cuisson (pause). Le ventilateur de refroidissement
peut continuer de fonctionner. Pour démarrer, appuyer sur la
touche Start.
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant le fonctionnement,
le fonctionnement sera interrompu. Pour démarrer, fermer la
±.
porte de l'appareil et appuyer sur la touche Start.
Si vous avez réglé le réglage de base “ Continuer après
fermeture porte " sur " Automatique ", vous n'avez pas besoin
de redémarrer (voir chapitre : Réglages de base).
Message “Remplir le réservoir d'eau“
Un signal retentit lorsque le réservoir d'eau est vide. Le texte
“Remplir le réservoir d'eau" apparaît dans la visualisation. La
cuisson est interrompue.
1. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil.
De la vapeur chaude s'échappe !
2. Enlever le réservoir d'eau, le remplir jusqu'au repère “max“ et
le réintroduire.
3. Appuyer sur la touche Start.
Mettre l'appareil hors service
: Risque de s'ébouillanter !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil. Pendant ou après la cuisson, ouvrir la porte
de l'appareil avec prudence. Lors de l'ouverture, ne pas se
pencher au-dessus de la porte de l'appareil. Tenez compte du
fait que, selon la température, la vapeur n'est pas visible.
Exercer une pression longue sur la touche Stop, pour terminer
le mode de cuisson. Si vous avez réglé une durée, le mode de
cuisson sera automatiquement arrêté. Un signal retentit.
Appuyer sur la touche
Le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
‡ pour éteindre l'appareil.
Après chaque utilisation
Vider le réservoir d'eau
1. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil.
De la vapeur chaude s'échappe !
2. Enlever le réservoir d'eau et le vider.
3. Sécher soigneusement le joint dans le couvercle du réservoir
et le logement du réservoir dans l'appareil.
Attention !
Ne séchez pas le réservoir d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud. Le réservoir d'eau sera endommagé.
Sécher le compartiment de cuisson
: Risque de s'ébouillanter !
L'eau dans la coupelle d'évaporation peut être chaude. Laissezla refroidir avant d'essuyer l'eau.
1. Laisser la porte de l'appareil entrebâillée jusqu'à ce que
l'appareil soit refroidi.
2. Essuyer le compartiment de cuisson et la coupelle
d'évaporation avec l'éponge de nettoyage fournie et sécher
soigneusement avec un chiffon doux.
3. Eliminer les salissures dans le compartiment de cuisson, dès
que l'appareil est refroidi. Des résidus incrustés sont plus
difficiles à éliminer ultérieurement.
4. Essuyer les meubles ou les poignées si de l'eau de
condensation s'y est formée.
Recommandations de réglage
Si vous sélectionnez un plat dans les recommandations de
réglage, les valeurs de réglage optimales sont déjà prédéfinies.
Vous pouvez choisir parmi un grand nombre de catégories
différentes. Vous trouverez un grand nombre de plats avec des
recommandations de réglage, depuis des gâteaux jusqu'aux
gratins et aux plats cuisinés, en passant par du pain, de la
volaille, de la viande, du poisson et du gibier.
11
Vous arrivez aux plats en passant par plusieurs niveaux de
0LQXWHULH
0RGHVGHFXLVVRQ
âPLQVHF
'XUpH
âPLQVHF
0RGHVFXLVVRQ
'XUpH
âPLQVHF
0LQXWHULH
âPLQVHF
sélection. Essayez. Découvrez le large choix de plats.
1.Appuyer sur la touche ".
“Chaleur tournante 160 °C“ apparaît dans la visualisation.
2.Tourner le sélecteur rotatif à gauche sur j
“Recommandations de réglage“.
La première catégorie de mets apparaît dans l'affichage.
3.Avec la touche ¿, passer à la catégorie de mets et
sélectionner la catégorie désirée avec le sélecteur rotatif.
(Avec la touche
sélecteur rotatif, vous sélectionnez respectivement le choix
suivant.)
Le réglage pour le plat sélectionné apparaît finalement dans
la visualisation. Vous pouvez modifier la température et la
durée, mais pas le mode de cuisson.
¿ vous commutez au niveau suivant. Avec le
Fonctions temps
4.Appuyer sur la touche Start.
La cuisson démarre. La durée
visualisation et s'écoule.
La durée est écoulée
Un signal retentit. L'appareil ne chauffe plus. Dans la
visualisation apparaît
Appuyer sur la touche
Modifier la température
Vous pouvez modifier la température à tout moment au moyen
du sélecteur rotatif.
Modifier la durée
Appuyer sur la touche
touche
les fonctions de temps au moyen de la touche
Demander des informations
Appuyer sur la touche
Pour des informations supplémentaires, réappuyer sur la
touche
¿. Modifier la durée à l'aide du sélecteur rotatif. Quitter
±.
x “0:00“.
0 pour arrêter le signal.
0. Commuter à la durée au moyen de la
±.
x apparaît dans la
0 .
Vous appelez les fonctions de temps au moyen de la touche
0. Les fonctions suivantes sont possibles :
Lorsque l'appareil est éteint :
■ Réglage du minuteur
■ Réglage de l'heure
Lorsque l'appareil est allumé :
■ Réglage du minuteur
■ Réglage de la durée
■ Différer l'heure de la fin
Réglage des fonctions de temps - expliqué succinctement
1.Appuyer sur la touche 0.
2.Passer à la fonction de temps désirée avec la touche ¾ ou ¿.
3.Régler le temps ou une durée à l'aide du sélecteur rotatif.
4.Quitter les fonctions de temps au moyen de la touche 0.
Réglage du minuteur
Le minuteur fonctionne indépendamment du mode de cuisson.
Vous pouvez l'utiliser comme un minuteur de cuisine et le
régler à tout moment.
1.Appuyer sur la touche 0.
2.Régler le temps du minuteur avec le sélecteur rotatif.
3.Quitter les fonctions de temps au moyen de la touche 0.
La visualisation commute à l'état précédent. Le symbole
pour le minuteur et le temps qui s'écoule s'affichent.
Modifier le temps du minuteur
Appuyer sur la touche
modifier le temps du minuteur au moyen du sélecteur rotatif.
Quitter les fonctions de temps au moyen de la touche
Après écoulement du temps du minuteur
Un signal retentit. Dans la visualisation apparaît
Appuyer sur la touche
Annuler la durée réglée du minuteur
Appuyer sur la touche
temps du minuteur à “0:00“. Quitter les fonctions de temps au
moyen de la touche
0. Dans les secondes suivantes,
0 pour arrêter le signal.
0. Avec le sélecteur rotatif, ramener le
0.
Réglage de la durée
Lorsque vous réglez la durée (temps de cuisson) pour votre
plat, la cuisson s'arrêtera automatiquement après ce temps.
L'appareil ne chauffe plus.
0.
Q “0:00“.
Q
Lors des modes de cuisson avec de la vapeur, vous devez
toujours régler une durée.
Exemple dans l'illustration : Durée 45 minutes.
Condition : Un mode de cuisson et une température sont
réglés.
1.Appuyer sur la touche 0.
2.Commuter à la durée au moyen de la touche ¿.
3.Régler la durée à l'aide du sélecteur rotatif.
4.Quitter les fonctions de temps au moyen de la touche 0.
5.Lorsque le fonctionnement n'a pas encore démarré, appuyer
sur la touche Start.
La durée
Lors du mode Cuisson à la vapeur, la durée s'écoule
seulement après le temps de chauffe.
Modifier la durée
Appuyer sur la touche
touche
les fonctions de temps au moyen de la touche
La durée est écoulée
Un signal retentit. L'appareil ne chauffe plus. La durée
“0:00“ apparaît dans la visualisation. Appuyer sur la touche
pour arrêter le signal.
Annuler la durée
Appuyer sur la touche
touche
moyen de la touche
x s'écoule visiblement dans la visualisation.
0. Commuter à la durée au moyen de la
¿ et modifier la durée avec le sélecteur rotatif. Quitter
0.
x
0
0. Commuter à la durée au moyen de la
¿ et régler sur “0:00“. Quitter les fonctions de temps au
0.
12
Différer l'heure de la fin
0RGHVGHFXLVVRQ
'XUpH
âPLQVHF
)LQ
0RGHVFXLVVRQ
'XUpH
âPLQVHF
)LQ
/pJXPHV
&KRXIOHXUjODYDSHXU
3URJUDPPHV
Vous pouvez différer l'heure à laquelle votre mets doit être prêt.
L'appareil démarre automatiquement et la cuisson sera
terminée au moment voulu. Vous pouvez p.ex. enfourner le
mets le matin et régler de telle manière qu'il sera prêt à midi.
Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps
dans le compartiment de cuisson et se gâtent.
Pour certains programmes il n'est pas possible de différer
l'heure de la fin.
Lors du mode Cuisson à la vapeur, la durée s'écoule
seulement après le temps de chauffe. L'heure de la fin réglée
se reportera donc du temps de chauffe.
Exemple dans l'illustration : Il est 9:30 h, la cuisson du plat
demande 45 minutes, mais le plat doit être prêt à 12:45 h.
Condition : La cuisson réglée n'a pas démarrée. Une durée est
réglée. Les fonctions de temps
1. Avec la touche ¿, commuter à y “Fin“.
La visualisation affiche l'heure à laquelle le fonctionnement
sera terminé.
2. Au moyen du sélecteur rotatif, différer l'heure de la fin.
3. Quitter les fonctions de temps au moyen de la touche 0.
4. Confirmer avec la touche Start.
Le réglage est validé. L'appareil est en position d'attente.
L'heure de la fin
yest affichée dans la visualisation. La
0 sont ouvertes.
cuisson démarrera au moment approprié. La durée
s'écoulera alors visiblement dans la visualisation.
Modifier l'heure de la fin
Vous pouvez modifier l'heure de la fin tant que l'appareil est en
position d'attente. Appuyer sur la touche
commuter à
sélecteur rotatif. Quitter les fonctions de temps au moyen de la
touche
La durée est écoulée
Un signal retentit. L'appareil ne chauffe plus. La durée
“0:00“ apparaît dans la visualisation. Appuyer sur la touche
pour arrêter le signal.
Annuler l'heure de la fin
Vous pouvez effacer l'heure de la fin tant que l'appareil est en
position d'attente. Appuyer sur la touche
commuter à
sélecteur rotatif, jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. Quitter les
fonctions de temps au moyen de la touche
s'écoule immédiatement.
y “Fin“ et modifier l'heure de la fin au moyen du
0.
y “Fin“. Ramener l'heure de la fin avec le
0. Avec la touche ¿,
x
0
0. Avec la touche ¿,
0. La durée réglée
Réglage de l'heure
Pour pouvoir régler l'heure, l'appareil doit être éteint.
Exemple : Modifier l'heure de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
1. Eteindre l'appareil.
2. Appuyer sur la touche 0.
3. Avec la touche ¿, commuter à l'heure 0.
4. Modifier l'heure avec le sélecteur rotatif.
5. Quitter les fonctions de temps au moyen de la touche 0.
Après une coupure de courant
Après une coupure de courant, le texte " Régler l'heure "
apparaît dans la visualisation. Régler l'heure actuelle à l'aide du
sélecteur rotatif. Quitter les fonctions de temps au moyen de la
touche
Modifier l'affichage de l'heure
Lorsque l'appareil est éteint, l'heure actuelle apparaît dans
l'affichage. Vous pouvez modifier cet affichage (voir le chapitre
: Réglages de base).
0. L'heure est validée.
Programmes automatiques
Avec les programmes automatiques vous pouvez facilement
préparer des mets. Il y a 16 groupes de programmes avec au
total 70 programmes.
Dans ce chapitre, vous pouvez lire
■ comment régler un programme des programmes
automatiques
■ des indications et des conseils concernant les programmes
■ quels programmes vous pouvez régler (tableaux des
programmes)
Réglage du programme
Sélectionnez le programme adapté dans le tableau des
programmes. Respectez les indications pour les programmes.
Exemple dans l'illustration : Vous désirez faire cuire à la vapeur
500 g de blanc de poulet frais.
■ Groupe de programmes “Volaille“
■ Programme “Blanc de poulet, frais, à la vapeur“
Sélectionner le groupe de programmes
1. Appuyer sur la touche‡ pour mettre l'appareil en service.
2. Appuyer sur la toucheX.
Le premier groupe de programmes “Légumes" apparaît dans
la visualisation.
3. Tourner le sélecteur rotatif jusqu'à l'apparition du groupe de
programmes désiré.
Sélectionner un programme
4. Appuyer sur la touche¿.
Le premier programme du groupe de programmes
sélectionné est marqué.
13
5.Tourner le sélecteur rotatif jusqu'à l'apparition du programme
9RODLOOH
3RXOHW
3URJUDPPHV
IUDLV
%ODQFGHSRXOHW
3URJUDPPHV
IUDLVjODYDSHXU
J
désiré.
Entrer le poids
6.Appuyer sur la touche¿.
Le poids de référence est marqué.
7.Tourner le sélecteur rotatif pour régler le poids du mets à
cuire.
Réglage individuel du résultat de cuisson
8.Appuyer sur la touche¿.
Le réglage individuel est marqué “-
9.Tourner le sélecteur rotatif pour adapter le résultat de cuisson
:
■ vers la gauche : régler un résultat de cuisson plus faible
■ vers la droite : régler un résultat de cuisson plus fort
Vous pouvez aussi adapter durablement le résultat de
cuisson pour tous les programmes en même temps (voir le
chapitre: Réglages de base).
10.Appuyer sur la touche Start pour démarrer le programme.
La durée du programme s'écoule visiblement dans la
visualisation. Le témoin de chauffe n'apparaît pas.
Différer l'heure de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin pour certains
ЩЩЩЩЩШЩ +“.
programmes. Le programme démarrera plus tard et finira à
l'heure désirée (voir le chapitre : Fonctions de temps).
Annuler le programme
Exercer une pression longue sur la touche Stop.
Fin du programme
Un signal retentit. Le mode de cuisson est terminé. Appuyer sur
la touche
‡ pour éteindre l'appareil.
: Risque de s'ébouillanter !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil. Pendant ou après la cuisson, ouvrir la porte
de l'appareil avec prudence. Lors de l'ouverture, ne pas se
pencher au-dessus de la porte de l'appareil. Tenez compte du
fait que, selon la température, la vapeur n'est pas visible.
Remarques concernant les programmes
Tous les programmes sont conçus pour la cuisson sur un
niveau.
Le résultat de cuisson peut varier selon la taille et la qualité des
aliments.
Récipients
Utilisez les récipients indiqués. Tous les plats ont été testés
avec ces récipients. Le résultat de cuisson peut être différent si
vous utilisez un autre récipient.
Lors de la cuisson dans le bac de cuisson perforé, enfournez
en plus la plaque à pâtisserie au niveau 1. Cela permet de
recueillir le liquide qui s'égoutte.
Quantité/ poids
Placez les aliments dans l'accessoire sans dépasser une
hauteur de 4 cm.
La commande des programmes automatiques doit connaître le
poids de l'aliment. En cas de morceaux séparés, indiquez
toujours le poids du plus gros morceau. Le poids total doit se
situer à l'intérieur de la fourchette de poids prédéfinie.
Temps de cuisson
Après le démarrage du programme, le temps de cuisson
s'affiche. Il peut changer pendant les 10 premières minutes, car
le temps de chauffe dépend entre autres de la température de
l'aliment et de l'eau.
Tableaux des programmes
Respectez les indications pour les programmes.
Légumes
Assaisonnez les légumes seulement après la cuisson.
ProgrammeNotaAccessoireNiveau
Chou-fleur à la vapeur / en bouquets*Bouquets de la même tailleBac de cuisson perforé +
Fleurs de brocoli à la vapeur*Bouquets de la même tailleBac de cuisson perforé +
Haricots verts cuits à la vapeur*-Bac de cuisson perforé +
Carottes en rondelles, à la vapeur*Rondelles d'env. 3 mm d'épaisseurBac de cuisson perforé +
Chou-rave en rondelles, à la vapeur*Rondelles d'env. 3 mm d'épaisseurBac de cuisson perforé +
Choux Bruxelles à la vapeur*-Bac de cuisson perforé +
Asperges à la vapeur / Asperges blanches*-Bac de cuisson perforé +
Asperges à la vapeur / Asperges vertes*-Bac de cuisson perforé +
Macédoine de légumes surgelée, à la vap.-Bac de cuisson perforé +
* Vous pouvez différer l'heure de la fin pour ce programme
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
14
Pommes de terre
Assaisonnez les pommes de terre seulement après la cuisson.
ProgrammeNotaAccessoireNiveau
Pommes de terre à l'anglaise*Taille moyenne, en quartiers,
Poids unitaire 30 - 40 g
Pommes de terre robe des champs*Taille moyenne, Ø 4 - 5 cmBac de cuisson perforé +
Bac de cuisson perforé +
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
3
1
3
1
* Vous pouvez différer l'heure de la fin pour ce programme
Produits céréaliers
Pesez l'aliment et ajoutez de l'eau dans les proportions
appropriées :
■ Riz 1:1,5
■ Couscous 1:1
■ Millet 1:3
■ Lentilles 1:2
Indiquez le poids sans liquide.
Remuez les produits céréaliers après la cuisson. L'eau restante
est ainsi rapidement absorbée.
Préparer du risotto
Ajoutez de l'eau au risotto en proportion 1:2. Pour le poids,
indiquez la quantité totale avec l'eau. Le message “ Remuer "
apparaît après env. 15 minutes. Remuez le risotto et appuyez
sur la touche Start, le cas échéant.
ProgrammeNotaAccessoireNiveau
Riz / Riz long grainmax. 0,75 kgbac de cuisson non perforé2
Riz / Riz Basmatimax. 0,75 kgbac de cuisson non perforé2
Riz / Riz completmax. 0,75 kgbac de cuisson non perforé2
Couscousmax. 0,75 kgbac de cuisson non perforé2
Milletmax. 0,55 kgbac de cuisson non perforé2
Risottomax. 2 kgbac de cuisson non perforé2
Lentillesmax. 0,55 kgbac de cuisson non perforé2
Gratin
ProgrammeNotaAccessoireNiveau
Gratin salé, ingrédients cuits*max. 4 cm de hauteurGrille + plat à gratin2
Gratin sucré*max. 4 cm de hauteurGrille + plat à gratin2
* Vous pouvez différer l'heure de la fin pour ce programme
Volaille
Ne superposez pas les blancs de poulet ou les morceaux de
poulet dans le récipient. Vous pouvez mariner les morceaux de
poulet au préalable.
ProgrammeNotaAccessoireNiveau
Poulet, fraisPoids total 0,7 - 1,5 kgGrille + plaque à pâtisserie2
Morceaux de poulet, fraisPoids individuel 0,04 - 0,35 kgGrille + plaque à pâtisserie2
Canard, fraisPoids total 1 - 2 kgGrille + plaque à pâtisserie2
Blanc de poulet, frais, à la vapeurPoids total 0,2 - 1,5 kgBac de cuisson perforé +
plaque à pâtisserie
3
1
Bœuf
En cas de rosbif, utilisez de préférence du rosbif épais.
ProgrammeNotaAccessoireNiveau
Rôti à braiser, frais*1 - 1,5 kgPlaque à pâtisserie2
Rosbif, frais, cuisson basse temp. /
Bâtonnets de poisson0,5 - 1 kgPlaque à pâtisserie + papier
Pâtisseries, desserts
Cuire de la brioche tressée
Laissez lever la pâte à la levure du boulanger pendant une
demi heure dans le four combi-vapeur à 40 °C.
Préparer de la compote de fruits
Le programme convient uniquement pour des fruits à noyau et
des fruits à pépins. Pesez les fruits, ajoutez de l'eau (env.
la quantité de fruits) et du sucre et des épices à convenance.
Préparer du riz au lait
Pesez le riz et ajoutez le lait (pour 1 volume de riz, env. 2,5
volumes de lait). Mettez le riz et le lait dans l'accessoire sans
dépasser une hauteur de max. 2,5 cm. Remuez après la
cuisson. Le lait résiduel sera ainsi rapidement absorbé.
Max. 2,5 cm d'épaisseurBac de cuisson perforé +
Confectionner du yaourt
Chauffez le lait sur la table de cuisson à 90 °C. Laissez-le
ensuite refroidir à 40 °C. En cas de lait de conservation, il n'est
pas nécessaire de le chauffer.
Pour 100 ml de lait, ajoutez une à deux cuillerées à café de
Y de
yaourt nature ou la quantité correspondante de ferments
lactiques. Versez le mélange dans des pots propres et fermezles.
Après la préparation, laisser refroidir les pots au réfrigérateur.
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
cuisson
cuisson
3
1
3
1
3
1
3
1
2
2
16
ProgrammeNotaAccessoireNiveau
Brioche tressée0,6 - 1,8 kgPlaque à pâtisserie + papier
cuisson
Cake0,8 -2 kgMoule démontable graissé avec
fond de cyl. Ø 26 cm + grille
Compote de fruits*-Plaque à pâtisserie2
Riz au lait-Plaque à pâtisserie2
Yaourt en pots-Pots + bac de cuisson perforé2
* Vous pouvez différer l'heure de la fin pour ce programme
Pain, petits pains
Cuire du pain
Les programmes se rapportent à des pains enfournés
librement, sans moule. La pâte ne doit pas être trop molle.
Avant la cuisson, incisez la pâte à pain à plusieurs endroits
avec un couteau pointu, à une profondeur d'env. 1 cm.
ProgrammeNotaAccessoireNiveau
Pain bis / Cuire*0,6 - 2 kgPlaque à pâtisserie + papier cuisson 2
Pain bis / Laisser lever et cuireObserver le messagePlaque à pâtisserie + papier cuisson 2
Pain de seigle / Cuire*0,6 - 2 kgPlaque à pâtisserie + papier cuisson 2
Pain de seigle / Laisser lever et cuireObserver le messagePlaque à pâtisserie + papier cuisson 2
Pain blanc / Cuire*0,4 - 2 kgPlaque à pâtisserie + papier cuisson 2
Pain blanc / Laisser lever et cuireObserver le messagePlaque à pâtisserie + papier cuisson 2
Petits pains / cuire des petits pains frais*Poids individuel 0,05 - 0,1 kgPlaque à pâtisserie + papier cuisson 2
Petits pains / Faire cuire des petits pains sur-
gelés
* Vous pouvez différer l'heure de la fin pour ce programme
Poids total 0,2 - 1 kgPlaque à pâtisserie + papier cuisson 2
Laisser lever de la pâte à pain et la cuire
Le message “Inciser le pain“ apparaît après env. 20 minutes.
Incisez la pâte et appuyez sur la touche Start, le cas échéant.
Cuire des petits pains frais
Les petits pains devront être à peu près de poids égal. Entrez
le poids d'un petit pain individuel.
2
2
Réchauffer
ProgrammeNotaAccessoireNiveau
1 Portion*-Grille2
2 Portions*-Grille2
Garnitures, cuites*-Plaque à pâtisserie2
Légumes, cuits*-Plaque à pâtisserie2
Pizza, cuite / Pizza à fond mince*-Grille + plaque à pâtisserie3
Pizza, cuite / Pizza à fond épais*-Grille + plaque à pâtisserie3
* Vous pouvez différer l'heure de la fin pour ce programme
Décongélation
Congelez les produits alimentaires si possible à plat et par
portion, à -18 °C. Ne congelez pas de grosses quantités. Des
aliments décongelés se conservent moins bien et périssent
plus rapidement que des aliments frais
Décongelez le mets dans le sac de congélation, dans l'assiette
ou dans le bac de cuisson perforé. Enfourner toujours la
plaque à pâtisserie en-dessous. Ainsi, les aliments ne restent
pas dans l'eau de décongélation et le compartiment de cuisson
reste propre.
Tous les programmes de décongélation se rapportent à des
aliments crus.
Si nécessaire, séparez les aliments entre-temps ou bien retirez
de l'appareil les morceaux déjà décongelés.
Après la décongélation, laisser l'aliment encore reposer
pendant 5 - 15 minutes afin que la température s'égalise à
l'intérieur.
: Risque pour la santé !
Lors de la décongélation d'aliments d'origine animale, enlevez
impérativement le liquide de décongélation. Il ne doit jamais
entrer en contact avec d'autres aliments. Des germes
pourraient être transmis.
Après la décongélation, faites fonctionner le four combi-vapeur
pendant 15 minutes en mode Chaleur tournante à 180 °C.
Décongeler du filet de poisson
Ne superposez jamais les filets de poisson.
Décongeler une volaille entière
Enlevez l'emballage avant la décongélation. Laissez reposer la
volaille, une fois décongelée. En cas de grosse volaille (p.ex.
dindonneau), vous pouvez retirer les abats après un temps de
repos d'env. 30 minutes.
Décongeler de la viande
Avec ce programme vous pouvez décongeler des morceaux de
rôti individuels.
Dégeler des fruits
Si vous ne désirez que dégeler des fruits, adaptez le résultat de
cuisson individuellement.
17
ProgrammeNotaAccessoireNiveau
Poisson / Poisson entierMax. 3 cm d'épaisseurBac de cuisson perforé +
Plaque à pâtisserie
Poisson / Filet de poissonMax. 2,5 cm d'épaisseurBac de cuisson perforé +
Plaque à pâtisserie
Volaille entièremax. 1,5 kgBac de cuisson perforé +
Plaque à pâtisserie
ViandePoids unitaire max. 1,5 kgBac de cuisson perforé +
Baies-Bac de cuisson perforé +
Spécial
Stériliser des biberons
Nettoyez toujours les biberons directement après la tétée avec
un goupillon. Lavez-les ensuite au lave-vaisselle.
Disposez les biberons dans le bac de cuisson perforé, de sorte
qu'ils ne se touchent pas.
Après la stérilisation, séchez les biberons avec un torchon
propre. Le processus correspond à la stérilisation classique à
l'eau bouillante.
Mise en conserves
Le programme convient pour des fruits à noyau et des fruits à
pépins ainsi que pour des légumes (sauf des haricots).
Avant la mise en conserves de potiron, le faire blanchir.
Le programme est conçu pour des bocaux de 1 litre. Pour des
bocaux plus grands ou plus petits, vous devez adapter le
résultat de cuisson individuellement.
A la fin du programme, ouvrez la porte de l'appareil afin d'éviter
que la cuisson se poursuive. Laissez refroidir les bocaux
encore quelques minutes dans le compartiment de cuisson.
Le programme est conçu pour des fruits fermes. Si les fruits
utilisés ne sont plus bien fermes, adaptez le résultat de cuisson
individuellement.
Cuire des œufs
Piquez les oeufs avant de les faire cuire. Ne superposez pas
les oeufs. Le calibre M correspond à un poids unitaire d'env.
50 g.
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
ProgrammeNotaAccessoireNiveau
Stériliser des biberons*-Bac perforé2
Mise en conserveEn bocaux de 1 litreBac perforé +
Œufs / Œufs à la coque*Oeufs calibre max. 1 kgBac perforé +
plaque à pâtisserie
* Vous pouvez différer l'heure de la fin pour ce programme
3
1
3
1
3
1
Memory
La fonction Memory vous permet d'enregistrer votre propre
programme et de l'appeler par une simple pression d'un
bouton. Memory est utile pour des plats que vous préparez
assez souvent.
Mémoriser Memory
1.Régler le mode de cuisson, la température et éventuellement
une durée. Ne pas démarrer.
2.Maintenir la touche l appuyée jusqu'à l'apparition de
“Memory validée".
Le réglage Memory est mémorisé.
Si vous mémorisez un autre réglage avec la touche
réglage sera écrasé.
Démarrer Memory
Vous pouvez démarrer à tout moment le réglage mémorisé.
1.Appuyer brièvement sur la touchel.
2.Appuyer sur la touche Start.
Le réglage Memory démarre.
Vous pouvez modifier le réglage à tout moment. Au prochain
démarrage de Memory, le réglage initial mémorisé réapparaît.
l, l'ancien
Sécuritéenfants
L'appareil est équipé d'une sécuritéenfants, afin que les
enfants ne puissent pas le mettre en marche ou modifier un
réglage par mégarde.
Activer la sécuritéenfants
Maintenir la touche @ appuyée pendant env. 4 secondes,
jusqu'à ce que le symbole
18
@ apparaisse.
Le bandeau de commande est verrouillé.
Même si la sécuritéenfants est activée, vous pouvez éteindre
l'appareil, couper le signal au moyen de la touche
cuisson au moyen de la touche Stop et régler le minuteur.
0, arrêter la
Désactiver la sécuritéenfants
Maintenir la touche @ appuyée jusqu'à ce que le
symbole
@ s'éteigne. Vous pouvez régler de nouveau.
Réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base qui sont
préréglés en usine. Vous pouvez modifier les réglages de base
selon vos besoins.
Si vous désirez annuler toutes les modifications, vous pouvez
restaurer les réglages usines.
L'appareil doit être éteint.
1. Eteindre l'appareil.
2. Maintenir la touche ± appuyée pendant env. 4 secondes
jusqu'à ce que "Sélection langue" apparaisse dans la
visualisation.
Réglage de baseFonctionRéglages possibles
Sélection langueModifier la langue dans la visualisation30 langues différentes
Durée du signalRéglage de la durée du signal sonore à la fin du fonctionne-
ment
Sonorité des touchesActivation ou désactivation du signal sonore lors de l'action-
nement d'une touche
Luminosité de la visualisationModifier la luminosité de la visualisationJour / Moyenne / Nuit
Affichage de l'heureAffichage de l'heure lorsque l'appareil est éteintoff / analogique 1 / analogique 2
Continuer fonctionnement après
fermeture porte
Réglage individuelRégler les résultats de cuisson généralement plus intenses
Affichage Logo de marqueActiver ou désactiver l'affichage du logo de marque lors de
Classe de dureté de l'eauRéglage de la classe de dureté de l'eau pour l'indication de
Signal de chauffe cuisson vapeur Signal sonore à la fin de la phase de chauffe lors de la cuis-
Restaurer les réglages usineRemettre l'appareil aux réglages usine :
Pas besoin de remettre en marche après l'ouverture de la
porte de l'appareil
ou plus faibles pour les programmes
la mise en service de l'appareil
détartrage
son à la vapeur
■ Toutes les modifications effectuées dans les réglages de
base seront effacées
■ Memory est effacé
■ Un nouvel étalonnage automatique a lieu
3. Appuyer sur la touche ¿, jusqu'à ce que le réglage de base
désirée apparaisse.
4. Tourner le sélecteur rotatif pour modifier le réglage.
5. Maintenir la touche ± appuyée pendant env. 4 secondes,
pour quitter les réglages de base.
La modification est mémorisée.
Vous pouvez modifier les réglages de base suivants :
Si pendant plusieurs heures vous n'avez pas modifié les
réglages sur votre appareil, l'arrêt automatique sera activé. Le
texte “Arrêt automatique" apparaît dans la visualisation.
Entretien et nettoyage
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■ l'entretien et le nettoyage de votre appareil
■ le système de nettoyage
■ le détartrage
: Risque de court-circuit !
N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à jet
de vapeur pour nettoyer votre appareil.
Attention !
Dommages de la surface : N'utilisez pas de
■ produits agressifs ou récurant
Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver l'arrêt
automatique. Vous pouvez procéder maintenant à un nouveau
réglage.
■ produits de nettoyage pour four
■ nettoyants caustiques, agressifs ou contenant du chlore
■ nettoyants fortement alcoolisés
Si un tel produit arrive sur la façade, essuyez-le immédiatement
avec de l'eau.
Attention !
Dommages de la surface : Si du détartrant ou du gel de
nettoyage pour four et gril arrive sur la façade ou sur d'autres
surfaces délicates, essuyez-le immédiatement avec de l'eau.
19
Eliminez les salissures dans le compartiment de cuisson, dès
que l'appareil est refroidi. Des résidus incrustés sont plus
difficiles à éliminer ultérieurement.
En cas de salissures plus importantes, utilisez le système de
nettoyage (voir le chapitre : Système de nettoyage).
Nettoyants
Les sels sont très agressifs et peuvent occasionner des taches
de rouille. Eliminez dans le compartiment de cuisson les
résidus de sauces piquantes (ketchup, moutarde) ou de mets
salés, immédiatement après le refroidissement.
N'utilisez pas de tampon en paille métallique ni d'éponge à dos
récurant.
Extérieur de l'appareil (avec façade en
alu)
Extérieur de l'appareil (avec façade en
inox)
Intérieur du compartiment de cuisson
avec coupelle d'évaporation
Filtre de graisseEnlever le filtre de graisse situé sur la paroi arrière du compartiment de cuisson en le
Eau additionnée de produit à vaisselle : séchez avec un chiffon doux.
Nettoyant non agressif pour vitres passer horizontalement et sans pression sur la
façade en alu avec un chiffon doux pour vitres ou un chiffon microfibres non pelucheux.
Eau additionnée de produit à vaisselle : séchez avec un chiffon doux.
Eliminer immédiatement les tâches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc
d'œuf. Des nettoyants spéciaux pour inox sont en vente auprès du service après-vente
ou dans le commerce spécialisé.
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou eau au vinaigre – utiliser l'éponge de
nettoyage fournie ou une brosse douce.
Attention !
Le compartiment de cuisson peut rouiller : Ne pas utiliser d'éponges en acier ni à dos
récurant.
En cas de fortes salissures, utilisez exclusivement le gel de nettoyage pour four et gril
recommandé par le service après-vente (référence 463 582, également en vente dans
la boutique en ligne). Respectez les recommandations du fabricant. D'autres produits
de nettoyage pour four peuvent occasionner des dommages sur l'appareil.
La lampe dans le compartiment de cuisson et les joints de la porte, la lampe et la coupelle d'évaporation ne doivent pas entrer en contact avec le gel. Laisser agir au maximum 12 heures et ne pas mettre l'appareil en marche pendant ce temps. Rincer
ensuite soigneusement le compartiment de cuisson à l'eau (p.ex. avec un vaporisateur), afin d'éliminer tous les restes de gel.
retirant par le haut et le nettoyer à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou
au lave-vaisselle. Nettoyez le filtre de graisse après chaque cuisson fortement salissante.
: Risque de blessure !
Vous pou rriez v o us b l e sse r aux croc hets du f iltre de gra is se. Net toyez le f il tre d e gra i sse
prudemment. Placez le filtre de graisse dans le lave-vaisselle de sorte que les crochets
soient orientés vers le bas.
Réservoir d'eauEau additionnée de produit à vaisselle – Ne pas nettoyer au lave-vaisselle !
Logement du réservoirSécher après chaque utilisation
Joint dans le couvercle du réservoir d'eau Bien sécher après chaque utilisation
Supportsvoir chapitre : Nettoyage des supports
Vitres de la portevoir chapitre : Nettoyage des vitres de la porte
Attention !
Dommages de la surface : Après avoir nettoyé les vitres de porte avec un nettoyant
pour vitres, essuyez-les pour les sécher. Sinon, des taches définitives peuvent survenir.
Joint de porteEau chaude additionnée de produit à vaisselle
AccessoireFaire tremper dans de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle. Nettoyer avec
une brosse ou une éponge à vaisselle ou au lave-vaisselle.
En cas de décolorations dues à des féculents (p.ex. du riz), nettoyer à l'eau vinaigrée
Eponge de nettoyage
L'éponge de nettoyage jointe est très absorbante. Utilisez
l'éponge de nettoyage uniquement pour nettoyer le
compartiment de cuisson et pour éliminer l'eau résiduelle dans
la coupelle d'évaporation.
Lavez soigneusement l'éponge de nettoyage avant la première
utilisation. Vous pouvez passer l'éponge de nettoyage au lavelinge (lessive à 95°).
Chiffon microfibres
Le chiffon microfibres alvéolé est idéal pour le nettoyage des
surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou
aluminium (référence 460 770, également en vente dans notre
boutique en ligne). Il élimine en une seule opération de travail
les salissures aqueuses et graisseuses.
Plat à rôtir
Pour le rôtissage, utilisez si possible le plat à rôtir
(référence HZ36DB, également en vente dans la boutique en
ligne). Cela permet de réduire nettement l'encrassement du
compartiment de cuisson par des projections de rôtissage.
Système de nettoyage
Le système de nettoyage permet de décoller des salissures
dans le compartiment de cuisson à l'aide de vapeur. Elles
peuvent ensuite être éliminées facilement.
Le système de nettoyage comprend :
■ Nettoyage (env. 30 minutes), videz ensuite la coupelle
d'évaporation et essuyez l'appareil à l'intérieur
20
■ 1er rinçage (20 secondes), videz ensuite la coupelle
d'évaporation
■ 2ème rinçage (20 secondes), éliminez ensuite l'eau restante
Les trois étapes doivent être complètement achevées. Ce n'est
qu'après le 2ème rinçage que l'appareil est de nouveau
opérationnel.
Préparatifs
Laissez refroidir le compartiment de cuisson et retirez les
accessoires. Nettoyez la coupelle d'évaporation avec l'éponge
de nettoyage fournie.
Versez une goutte de produit à vaisselle dans la coupelle
d'évaporation située au fond du compartiment de cuisson.
Démarrer le mode nettoyage
1. Appuyer sur la touche ‡ pour mettre l'appareil en service.
2. Appuyer sur la touche s.
Nettoyage" apparaît dans la visualisation.
3. Remplir le réservoir d'eau jusqu'au repère “max“ avec de
l'eau et l'introduire.
4. Appuyer sur la touche Start.
Le nettoyage se déroule. La lampe dans le compartiment de
cuisson reste éteinte.
Vider la coupelle d'évaporation et essuyer l'appareil
Un signal retentit au bout d'env. 30 minutes. Dans la
visualisation apparaît “Vider la coupelle et essuyer l'appareil“ et
“
x 0:40“.
1. Ouvrir la porte de l'appareil.
Le texte “Appareil prêt pour rinçage" apparaît dans
l'affichage.
2. Retirer les supports du compartiment de cuisson et les
nettoyer (voir le chapitre : Nettoyage des supports).
3. Essuyer les salissures décollées dans le compartiment de
cuisson et dans la coupelle d'évaporation, avec une brosse
douce et l'éponge de nettoyage.
4. Remplir le réservoir d'eau, le cas échéant, et le remettre en
place.
5. Fermer la porte de l'appareil.
Dans la visualisation apparaît “Continuer le fonctionnement
avec 'start' “.
1er rinçage
Appuyer sur la touche Start.
L'appareil se rince. “1.Rinçage“ et la durée
x apparaissent
dans la visualisation.
Vider la coupelle d'évaporation
"Vider la coupelle" et "
x 0:20" apparaissent dans la
visualisation au bout de 20 secondes.
1. Ouvrir la porte de l'appareil.
Le texte “Appareil prêt pour rinçage" apparaît dans
l'affichage.
2. Rincer soigneusement l'éponge de nettoyage.
3. Avec l'éponge de nettoyage, enlever l'eau restant dans la
coupelle d'évaporation.
4. Fermer la porte de l'appareil.
Dans la visualisation apparaît “Continuer le fonctionnement
avec 'start' “.
2ème rinçage
Appuyer sur la touche Start.
L'appareil se rince. “2.Rinçage“ et la durée
x apparaissent
dans la visualisation.
Eliminer l'eau résiduelle
"Vider la coupelle" apparaît dans la visualisation au bout de
20 secondes.
1. Ouvrir la porte de l'appareil.
Dans la visualisation apparaît “Fin“ et “
2. Avec l'éponge de nettoyage, enlever l'eau restant dans la
x 0:00“
coupelle d'évaporation.
3. Essuyer le compartiment de cuisson avec l'éponge de
nettoyage et sécher avec un chiffon doux.
4. Appuyer sur la touche ‡ pour éteindre l'appareil.
Le système de nettoyage est terminé.
Annulation du mode nettoyage
Remarque : Après l'annulation du système de nettoyage vous
devez rincer deux fois l'appareil. Jusqu'à la fin du deuxième
processus de rinçage, l'appareil est verrouillé pour d'autres
utilisations.
1. Appuyer sur la touche Stop, afin d'annuler le nettoyage.
Dans la visualisation apparaît “Continuer le fonctionnement
avec 'start'“ et “Nettoyage“.
Afin que du produit à vaisselle ne reste pas dans l'appareil,
vous devez rincer deux fois après une annulation.
2. Appuyer sur la touche Start.
Le texte “Vider la coupelle et essuyer l'appareil" apparaît
dans la visualisation.
3. Le cas échéant, remplir le réservoir d'eau, le remettre en
place et appuyer sur la touche Start.
Procédez maintenant comme décrit dans le paragraphe “Vider
la coupelle d'évaporation et essuyer l'appareil".
Détartrage
Afin de garantir que votre appareil continue de fonctionner
correctement, vous devez le détartrer régulièrement. L'affichage
“Détartrer l'appareil“ vous le rappellera.
Le détartrage n'est pas nécessaire si vous utilisez
exclusivement de l'eau adoucie.
Le détartrage est constitué de :
■ Détartrage (env. 30 minutes), videz ensuite la coupelle
d'évaporation et remplissez à nouveau le réservoir d'eau
■ 1er rinçage (20 secondes), videz ensuite la coupelle
d'évaporation
■ 2ème rinçage (20 secondes), éliminez ensuite l'eau restante
Les trois étapes doivent être complètement achevées. Ce n'est
qu'après le 2ème rinçage que l'appareil est de nouveau
opérationnel.
Détartrant
Pour le détartrage, utilisez exclusivement le détartrant liquide
recommandé par le service après-vente (référence 311 138,
également en vente dans la boutique en ligne). Les autres
détartrants risquent d'endommager l'appareil.
1. Mélanger 300 ml d'eau et 60 ml de détartrant liquide de
façon à obtenir une solution détartrante.
2. Vider le réservoir d'eau et le remplir de la solution détartrante.
Attention !
Dommages de la surface : Si du détartrant arrive sur la façade
ou sur d'autres surfaces délicates, essuyez-le immédiatement
avec de l'eau.
Démarrer le détartrage
Le compartiment de cuisson doit être complètement refroidi.
1. Appuyer sur la touche ‡ pour mettre l'appareil en service.
2. Appuyer sur la touche s.
Nettoyage" apparaît dans la visualisation.
21
3.Tourner le sélecteur rotatif jusqu'à l'apparition de
$
%
"Détartrage".
4.Introduire le réservoir d'eau contenant la solution détartrante
et fermer la porte de l'appareil.
5.Appuyer sur la touche Start.
Le détartrage se déroule. La lampe dans le compartiment de
cuisson reste éteinte.
Vider la coupelle d'évaporation et remettre de l'eau dans le
réservoir d'eau
Un signal retentit au bout d'env. 30 minutes. Dans la
visualisation apparaît “Vider la coupelle et remettre de l'eau
dans le réservoir“ et “
1.Ouvrir la porte de l'appareil.
2.Eliminer la solution détartrante de la coupelle d'évaporation à
l'aide de l'éponge de nettoyage fournie.
3.Rincer soigneusement le réservoir d'eau, le remplir d'eau et
le remettre en place.
Le texte “Appareil prêt pour rinçage" apparaît dans
l'affichage.
4.Fermer la porte de l'appareil.
Dans la visualisation apparaît “Continuer le fonctionnement
avec 'start' “.
1er rinçage
Appuyer sur la touche Start.
L'appareil se rince. “1.Rinçage“ et la durée
dans la visualisation.
Vider la coupelle d'évaporation
"Vider la coupelle" et "
visualisation au bout de 20 secondes.
1.Ouvrir la porte de l'appareil.
Le texte “Appareil prêt pour rinçage" apparaît dans
l'affichage.
2.Rincer soigneusement l'éponge de nettoyage.
3.Avec l'éponge de nettoyage, enlever l'eau restant dans la
coupelle d'évaporation.
4.Fermer la porte de l'appareil.
Dans la visualisation apparaît “Continuer le fonctionnement
avec 'start' “.
2ème rinçage
Appuyer sur la touche Start.
L'appareil se rince. “2.Rinçage“ et la durée
dans la visualisation.
Eliminer l'eau résiduelle
"Vider la coupelle" apparaît dans la visualisation au bout de
20 secondes.
1.Ouvrir la porte de l'appareil.
Dans la visualisation apparaît “Fin“ et “
2.Avec l'éponge de nettoyage, enlever l'eau restant dans la
coupelle d'évaporation.
3.Essuyer le compartiment de cuisson avec l'éponge de
nettoyage et sécher avec un chiffon doux.
4.Appuyer sur la touche ‡ pour éteindre l'appareil.
Le détartrage est terminé.
x 0:40“.
x apparaissent
x 0:20" apparaissent dans la
x apparaissent
x 0:00“
1.Exercer une pression longue sur la touche Stop, pour annuler
le détartrage.
Dans la visualisation apparaît “Continuer le fonctionnement
avec 'start' “ et “Détartrage“.
Afin que de la solution détartrante ne reste pas dans
l'appareil, vous devez rincer deux fois après une annulation.
2.Appuyer sur la touche Start.
Le texte “Vider la coupelle et remettre de l'eau dans le
réservoir" apparaît dans la visualisation.
Procédez maintenant comme décrit dans le paragraphe “Vider
la coupelle d'évaporation et remettre de l'eau dans le
réservoir“.
Détartrer uniquement la coupelle d'évaporation
Si vous ne désirez pas détartrer l'appareil complet, mais
uniquement la coupelle d'évaporation dans le compartiment de
cuisson, vous pouvez également utiliser “Détartrage“.
Seule différence :
1.Mélanger 100 ml d'eau et 20 ml de détartrant liquide de
façon à obtenir une solution détartrante.
2.Remplir complètement la coupelle d'évaporation de solution
détartrante.
3.Remplir le réservoir d'eau uniquement d'eau.
4.Démarrer “Détartrage“ comme décrit.
Vous pouvez aussi détartrer la coupelle d'évaporation
manuellement.
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez décrocher la porte de
l'appareil.
: Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil peuvent repivoter avec
une grande force. Pour décrocher la porte de l'appareil, ouvrez
toujours complètement les leviers de verrouillage des
charnières et refermez-les toujours complètement après
l'accrochage de la porte. Ne mettez pas les mains dans la
charnière.
: Risque de blessure !
Si la porte s'est décrochée d'un côté, ne mettez pas la main
dans la charnière. La charnière peut repivoter avec une grande
force. Appelez le service aprèsvente.
Décrocher la porte de l'appareil
1.Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
2.Ouvrir complètement les leviers de verrouillage à gauche et à
droite (fig. A).
Les charnières sont verrouillées et ne pourront pas se fermer.
3.Fermer la porte, jusqu'à ce qu'une résistance soit perceptible.
4.Avec les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite,
refermer un peu plus et la retirer (fig. B).
Annuler le détartrage
Remarque : Après l'annulation du détartrage vous devez rincer
deux fois l'appareil. Jusqu'à la fin du deuxième processus de
rinçage, l'appareil est verrouillé pour d'autres utilisations.
22
Accrocher la porte de l'appareil
&
'
$
%
%
$
Remonter la porte de l'appareil après le nettoyage.
1. Introduire les charnières dans les fixations à gauche et à
droite (fig. C).
L'encoche dans les deux charnières doit s'enclencher.
2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
3. Fermer complètement les leviers de verrouillage à gauche et
à droite (fig. D).
La porte de l'appareil est bloquée et ne pourra plus être
décrochée.
4. Fermer la porte de l'appareil.
Nettoyage des vitres de porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la
porte de l'appareil.
Nettoyage
Nettoyez les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres et un
chiffon doux.
Attention !
N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants ni de racloir à
verre. Le verre peut être endommagé.
Pose de la vitre intermédiaire
1. Introduire la vitre intermédiaire dans les logements à gauche
et à droite.
2. Pousser la vitre intermédiaire vers le bas dans les fixations.
: Risque de blessure !
Les éléments dans la porte de l'appareil peuvent avoir des
arêtes vives. Vous pourriez vous couper. Portez des gants de
protection.
: Risque de blessure !
Réutilisez l'appareil seulement lorsque les vitres de la porte de
l'appareil et la porte de l'appareil sont correctement montées.
Dépose de la vitre de porte
Remarque : Avant la dépose, notez la position de montage de
la vitre de porte, afin de ne pas la remonter à l'envers
ultérieurement.
1. Décrocher la porte de l'appareil et la placer sur un support
doux et propre, la façade côté support (voir le
chapitre : Décrocher et accrocher la porte de l'appareil).
2. Dévisser la baguette supérieure de la porte de l'appareil à
gauche et à droite et la retirer (fig. A).
3. Soulever la vitre de la porte et la retirer (fig. B).
Pose de la vitre de porte
1. Introduire la vitre de la porte jusqu'en butée.
2. Poser le recouvrement et le visser.
3. Remonter la porte de l'appareil.
Nettoyage des supports
Vous pouvez enlever les supports pour les nettoyer.
: Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le
compartiment de cuisson !
Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi.
Décrocher les supports
Remarque : Pivoter le support à l'avant au maximum jusqu'à la
butée, sinon la paroi latérale de l'appareil risque d'être tordue.
1. Pousser le support à l'avant délicatement vers le haut jusqu'à
ce qu'il se désenclenche et le détacher de la suspension
latérale (fig. A).
2. Décrocher le support de la suspension et l'enlever (fig. B).
Dépose de la vitre intermédiaire
Avant la dépose, notez la position de montage de la vitre
intermédiaire afin de ne pas la remonter à l'envers
ultérieurement.
1. Pousser les fixations gauche et droite vers l'extérieur.
2. Soulever légèrement la vitre intermédiaire et l'enlever.
23
3.Nettoyer les supports avec du produit à vaisselle et une
'
&
éponge à vaisselle/brosse
ou
nettoyer les supports au lave-vaisselle.
Accrocher les supports
1.Orienter le support les indentations vers le haut.
2.Accrocher le support à l'arrière et le pousser vers l'arrière,
jusqu'à ce qu'il s'enclenche (fig. C).
3.Accrocher le support à l'avant dans la suspension et
l'appuyer vers le bas, jusqu'à ce qu'il s'encliquete et qu'il soit
à nouveau fixé horizontalement dans l'appareil (fig. D).
Incidents et dépannage
Les supports ne s'adaptent respectivement que d'un côté.
Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de
votre appareil. Observez les indications suivantes, avant
d'appeler le service après-vente.
Seuls les techniciens spécialisés du service après-vente sont
habilités à effectuer des réparations. Des réparations
incorrectes peuvent engendrer des risques considérables pour
l'utilisateur.
PanneCause possibleRemarques/Remèdes
L'appareil ne fonctionne pasLa fiche n'est pas connectéeConnecter l'appareil au secteur
Panne de courantVérifier si d'autres appareils de cuisine
Fusible défectueuxVérifier dans le coffret à fusibles, si le
Fausse manœuvreCouper le fusible pour l'appareil dans le
L'appareil ne peut pas être mis en marche La porte de l'appareil n'est pas complète-
ment fermée
Il est impossible de démarrer l'appareil,
dans la visualisation apparaît
“Continuer le fonctionnement avec 'start' “
“Détartrage“
Il est impossible de démarrer l'appareil,
dans la visualisation apparaît
“Continuer le fonctionnement avec 'start' “
“Nettoyage“
"Heure" apparaît dans la visualisationPanne de courantRégler de nouveau l'heure
L'appareil n'est pas en marche. Une durée
est affichée dans la visualisation
“Arrêt automatique" apparaît dans la visualisation
Le message “Remplir le réservoir d'eau"
apparaît bien que le réservoir d'eau soit
plein
L'affichage “Remplir le réservoir d'eau"
apparaît, bien que le réservoir d'eau ne
soit pas encore vide ou alors le réservoir
d'eau est vide, mais le message “Remplir
le réservoir d'eau" n'apparaît pas
Le détartrage a été annuléAppuyer sur la touche Start. Rincer ensuite
Le système de nettoyage a été annuléAppuyer sur la touche Start. Rincer ensuite
Le sélecteur rotatif a été actionné par
mégarde
Vous n'avez pas appuyé sur la touche
Start après le réglage
L'arrêt automatique est actifAppuyer sur une touche quelconque
Le réservoir d'eau est mal introduitIntroduire le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il
Le système de détection ne fonctionne
pas
Le réservoir d'eau est encrassé. Les indicateurs mobiles du niveau d'eau sont bloqués
: Risque de choc électrique !
■ Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent
uniquement être effectués par un spécialiste.
■ Couper impérativement l'alimentation de l'appareil avant de
procéder aux travaux de réparation sur la commande
électronique. Actionnez le coupe-circuit automatique ou
retirez le fusible dans le tableau de fusibles de votre domicile.
fonctionnent
fusible pour l'appareil est en bon état
boîtier à fusibles et le réarmer après env.
10 secondes
Fermer la porte de l'appareil
l'appareil deux fois (voir le chapitre : Détartrage. Procédez comme décrit dans le
paragraphe “Vider la coupelle d'évaporation et remettre de l'eau dans le réservoir".
l'appareil deux fois (voir le chapitre : Système de nettoyage. Procédez comme
décrit dans le paragraphe “Vider la coupelle d'évaporation et essuyer l'appareil".
(voir le chapitre : Fonctions de temps)
Appuyer sur la touche Stop
Appuyer sur la touche Start ou effacer le
réglage à l'aide de la touche Stop
s'encliquette
Appeler le service aprèsvente
Secouer le réservoir d'eau et le nettoyer. Si
les particules ne peuvent pas être détachées, acheter un réservoir d'eau neuf
auprès du service après-vente
24
PanneCause possibleRemarques/Remèdes
Le réservoir d'eau se vide sans raison
apparente. La coupelle d'évaporation
déborde
La coupelle d'évaporation est vide, bien
que le réservoir d'eau soit plein
Dans la visualisation apparaît “Vider le
réservoir/nettoyer?"
Un bruit “Plopp" se fait entendre pendant
la cuisson
Il y a une très forte production de vapeur
lors de la cuisson à la vapeur
Il y a à nouveau une très forte production
de vapeur lors de la cuisson à la vapeur
De la vapeur s'échappe des fentes d'aération pendant la cuisson
L'appareil ne produit plus correctement de
la vapeur
Le message d'erreur “E011" apparaît dans
la visualisation
Un message d'erreur “E..." apparaît dans
la visualisation
L'appareil ne chauffe plus. "Démo" apparaît dans la visualisation
Le réservoir d'eau est mal ferméFermer le couvercle jusqu'à ce qu'il
s'enclenche sensiblement
Le joint dans le couvercle du réservoir est
encrassé
Le joint dans le couvercle du réservoir est
défectueux
Le réservoir d'eau est mal introduitIntroduire le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il
La conduite d'alimentation est bouchéeDétartrer l'appareil. Vérifier si la classe de
L'appareil n'a pas été utilisé depuis au
moins deux jours et le réservoir d'eau est
plein
Il s'agit d'un effet froid/chaud en cas de
produit surgelé, dû à la vapeur d'eau
L'appareil est étalonné automatiquementC'est normal
L'appareil ne peut pas s'étalonner automatiquement lors de courtes durées de cuisson
L'appareil est entartréDémarrer le programme de détartrage
Une touche a été pressée trop longtemps
ou est bloquée
Défaillance technique
Une combinaison de touches a été actionnée
Nettoyage du joint
Acheter un réservoir d'eau neuf auprès du
service après-vente
s'encliquete
dureté de l'eau est correctement réglée
Vider le réservoir d'eau et le nettoyer.
Vider toujours le réservoir d'eau après la
cuisson
C'est normal
Remettre l'appareil aux réglages usine
(voir le chapitre : Réglages de base).
Démarrer ensuite la cuisson à la vapeur
pour 20 minutes à 100 °C
C'est normal
Appuyer sur la touche
message d'erreur. Appuyer sur toutes les
touches l'une après l'autre et vérifier si
elles sont propres
Appuyer sur la touche
message d'erreur, régler l'heure de nouveau, le cas échéant.
Si le message d'erreur réapparaît, appeler
le service après-vente
Couper l'alimentation électrique et la réétablir au bout de 10 secondes. Dans les
2 minutes, appuyer sur la touche
dant 4 secondes
0, pour effacer le
0 pour effacer le
@ pen-
Changer l'ampoule dans le compartiment de
cuisson
Des ampoules halogènes thermostables 230 V/25 W avec
joints sont en vente auprès de notre service après-vente.
Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil.
: Risque de brûlure !
Laissez refroidir le compartiment de cuisson et la lampe dans
le compartiment de cuisson avant de changer l'ampoule dans
le compartiment de cuisson.
Utilisez toujours des gants pour enlever l'ampoule halogène de
son emballage, sinon la durée de vie de l'ampoule sera plus
courte.
1. Enlever le fusible dans le boîtier à fusibles ou débrancher la
fiche secteur.
2. Dévisser le cache en le tournant vers la gauche.
3. Retirer l'ampoule et la remplacer par un type d'ampoule
identique.
4. Glisser les joints neufs et la bague de serrage sur le cache
en verre, en respectant l'ordre correct.
5. Revisser le cache en verre doté des joints.
6. Brancher l'appareil sur le secteur et régler de nouveau
l'heure.
Ne jamais utiliser l'appareil sans le cache en verre et les joints !
Changer le cache en verre ou les joints
Si le cache en verre est défectueux ou bien si les joints sont
défectueux, vous devez le/les remplacer. Veuillez indiquer au
service après-vente les numéros E et FD de votre appareil.
Remplacement du joint de porte
Si le joint de porte à l'extérieur du compartiment de cuisson est
défectueux, il doit être remplacé. Des joints de rechange pour
votre appareil sont en vente auprès du service aprèsvente.
Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil.
25
1.Ouvrir la porte de l'appareil.
2.Enlever l'ancien joint de porte.
3.Enfiler à un endroit le joint de porte neuf et le rentrer tout
autour. Les extrémités du joint doivent se joindre sur le côté.
4.Revérifier en particulier dans les angles si le joint de porte est
correctement en place.
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un
technicien.
Numéros de produit E et de fabrication FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°
E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions
vous apporter une assistance qualifiée. En ouvrant la porte de
l'appareil, vous trouverez en bas sur le côté gauche la plaque
signalétique comportant ces numéros.
Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous
pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro
de téléphone du service après-vente.
N° E
N° FD
Protection de l'environnement
Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
Élimination sans nuisances pour
l'environnement
Cet appareil est conforme à la Directive
européenne 2002/96/CE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques
(DEEE). Cette directive fixe un cadre pour la
reprise et la valorisation des appareils usagés sur
tout le territoire de l'Union européenne.
Service après-vente O
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant
la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B070 222 142
FR01 40 10 12 00
CH0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange
d’origine pour votre appareil.
Conseils pour économiser de l'énergie
■ Préchauffez l'appareil seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
■ Ouvrez le plus rarement possible la porte de l'appareil
pendant la cuisson.
■ Pour cuire des pâtisseries, utilisez des moules de couleur
foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules
absorbent bien la chaleur.
■ Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire
les uns après les autres. Le four combi-vapeur étant encore
chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau.
Vous pouvez également enfourner deux moules à cake l'un à
côté de l'autre.
■ Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four combi-vapeur 10 minutes avant la fin de la
durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur
résiduelle.
■ Lors de la cuisson à la vapeur vous pouvez faire cuire
simultanément sur plusieurs niveaux. En cas de mets avec
des temps de cuisson différents, enfournez d'abord le mets
demandant le temps le plus long.
26
Tableaux et conseils
Dans les tableaux, vous trouverez un choix de plats qui se
préparent facilement au four combi-vapeur. Ils vous indiquent
quel mode de fonctionnement, quel accessoire et quelle durée
de cuisson vous devez choisir de préférence. Les indications
sont valables pour un enfournement dans l'appareil froid, sauf
indication contraire.
Accessoire
Utilisez les accessoires fournis avec l'appareil.
Lors de la cuisson à la vapeur dans le bac de cuisson perforé,
insérez toujours la plaque à pâtisserie en dessous. Cela permet
de recueillir le liquide qui s'égoutte.
Récipients
Si vous utilisez un récipient, placez-le toujours au milieu de la
grille.
Le récipient doit résister à la chaleur et à la vapeur. Si les
récipients sont épais, les temps de cuisson sont plus longs.
Recouvrez d'une feuille alu les aliments qui normalement se
préparent au bain-marie (p.ex. pour faire fondre du chocolat).
Cuisson à la vapeur
La cuisson à la vapeur est une façon particulièrement
diététique pour cuire des mets. La vapeur enveloppe le mets et
empêche ainsi la perte de substances nutritives des aliments.
La cuisson a lieu sans surpression. La forme, la couleur et
l'arôme typique des mets seront conservés.
Temps de cuisson et quantités à cuire
Les temps de cuisson lors de la cuisson à la vapeur dépendent
de la taille des pièces, mais sont indépendants de la quantité
totale. L'appareil peut cuire à la vapeur au maximum 2 kg
d'aliments.
Respectez les tailles des pièces indiquées dans les tableaux.
En cas de pièces plus petites, le temps de cuisson est plus
court, il est plus long si les pièces sont plus grosses. Le temps
de cuisson est également influencé par la qualité et le degré de
maturation. C'est pourquoi les valeurs dans les tableaux ne
sont qu'indicatives.
Répartir les aliments uniformément
Répartissez toujours les aliments uniformément dans le
récipient. Si les couches sont de hauteur différente, ils ne
cuisent pas régulièrement.
Aliments sensibles à la pression
Les aliments sensibles à la pression ne doivent pas être
déposés en couches trop hautes dans le bac de cuisson. Il est
préférable d'utiliser deux bacs.
Cuisson simultanée de plusieurs plats
Vous pouvez cuire à la vapeur des menus complets
simultanément, sans un transfert de goût. Enfournez en premier
le mets demandant la durée de cuisson la plus longue et
ajoutez les autres au moment approprié. Tous les mets seront
ainsi prêts en même temps.
La durée de cuisson totale s'allonge lors de la multicuisson, car
de la vapeur s'échappe lors de chaque ouverture de la porte
de l'appareil et l'appareil doit être chauffé de nouveau.
Chaleur tournante
La chaleur tournante est idéale pour la cuisson de pâtisseries
sucrées et épicées, les rôtis à braiser et différents gâteaux.
Chaleur tournante + étuve
Le mode de fonctionnement Chaleur tournante + étuve convient
tout particulièrement pour la préparation de rôtis, poulets et de
pâtisseries tels que des pâtisseries à la pâte levée et du pain.
Les rôtis et les poulets seront croustillants à l'extérieur et juteux
à l'intérieur. De plus, la viande perdra moins en poids.
Les pains et pâtisseries, tels que de la pâtisserie à pâte levée,
auront un bel aspect et ne se dessèchent pas.
Légumes
Placer les légumes dans le bac de cuisson perforé et enfourner
au niveau 3. Enfourner la plaque à pâtisserie en-dessous au
niveau 1. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.
AlimentTaille des
pièces
ArtichautsentierPerforé + plaque à
Chou-fleurentierPerforé + plaque à
Chou-fleurfleursPerforé + plaque à
BrocolisfleursPerforé + plaque à
Petits pois-Perforé + plaque à
FenouilrondellesPerforé + plaque à
Légumes farcis
(courgettes, aubergines, poivrons)
Flan de légumes-Moule de bain-marie
Haricots verts-Perforé + plaque à
* Préchauffer l'appareil
ne pas précuire les
légumes
AccessoireMode de cuis-
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
Plaque à pâtisserie au
niveau 2
1,5 l + grille au niveau
2
pâtisserie
son
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Chaleur tournante + étuve
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Température en °C Temps de cuis-
son en min.
10030 - 35
10030 40
10010 - 15
1008 - 10
1005 - 10
10010 - 14
160 - 18015 - 30
10050 - 70
10015 - 20
27
AlimentTaille des
pièces
CarottesrondellesPerforé + plaque à
Chou-raverondellesPerforé + plaque à
PoireauxrondellesPerforé + plaque à
MaïsentierPerforé + plaque à
Bettes*bâtonnetsPerforé + plaque à
Asperges, vertes*entierPerforé + plaque à
Asperges, blanches*entierPerforé + plaque à
Epinards*-Perforé + plaque à
RomanescofleursPerforé + plaque à
Choux de BruxellesfleursPerforé + plaque à
Betterave rougeentièrePerforé + plaque à
Chou rougeen lanièresPerforé + plaque à
Chou blancen lanièresPerforé + plaque à
CourgettesrondellesPerforé + plaque à
Pois mange-tout-Perforé + plaque à
* Préchauffer l'appareil
AccessoireMode de cuis-
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
pâtisserie
son
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Température en °C Temps de cuis-
son en min.
10010 - 20
10015 - 20
1004 - 6
10025 35
1008 - 10
1007 - 12
10010 - 15
1002 - 3
1008 - 10
10020 - 30
10040 50
10030 - 35
10025 35
1002 - 3
1008 - 12
Garnitures et légumes secs
Ajouter de l'eau ou du liquide dans les proportions indiquées.
Exemple : 1:1,5 = pour 100 g de riz, ajouter 150 ml de liquide.
AlimentProportionsAccessoireNiveauMode de cuis-
Pommes de terre en
robe des champs
(taille moyenne)
Pommes de terre à
l'anglaise
(en quartiers)
Gratin dauphinois-plaque à pâtisserie2Chaleur tour-
Riz complet1:1,5non perforé-Cuisson à la
Riz long grain1:1,5non perforé-Cuisson à la
Riz Basmati1:1,5non perforé-Cuisson à la
Riz précuit1:1,5non perforé-Cuisson à la
Risotto1:2non perforé-Cuisson à la
Lentilles1:2non perforé-Cuisson à la
Haricots blancs, trempés
-Perforé +
plaque à pâtisserie
-Perforé +
plaque à pâtisserie
1:2non perforé-Cuisson à la
Vous pouvez choisir librement le niveau d'enfournement du bac
de cuisson non perforé.
son
3
1
3
1
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
nante
vapeur
vapeur
vapeur
vapeur
vapeur
vapeur
vapeur
Température en °C Temps de cuis-
son en min.
10035 45
10020 25
170 18035 45
10030 40
10020 - 30
10020 - 30
10015 - 20
10030 - 35
10030 45
10065 - 75
28
AlimentProportionsAccessoireNiveauMode de cuis-
son
Couscous1:1non perforé-Cuisson à la
Blé vert, moulu1:2,5non perforé-Cuisson à la
Millet, entier1:2,5non perforé-Cuisson à la
Blé, entier1:1non perforé-Cuisson à la
Quenelles-Perforé +
plaque à pâtisserie
3
1
vapeur
vapeur
vapeur
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Température en °C Temps de cuis-
son en min.
1006 - 10
10015 - 20
10025 35
10060 70
9520 25
Volaille et viande
Enfourner la grille et la plaque à pâtisserie ensemble au même
niveau.
Volaille
AlimentQuantitéAccessoireNiveau Mode de cuissonTempérature en °C Temps de
Poulet, entier1,2 kgGrille + plaque à pâtis-
serie
Poulet, demide 0,4 kgGrille + plaque à pâtis-
serie
Blanc de pouletde 0,15 kgperforé +
plaque à pâtisserie
Morceaux de pouletde 0,12 kgGrille + plaque à pâtis-
serie
Canard, entier2 kgGrille + plaque à pâtis-
serie
Magret de canard*de 0,35 kgGrille + plaque à pâtis-
serie
Rôti de dinde ficelé1,5 kgGrille + plaque à pâtis-
serie
Blanc de dinde1 kgGrille + plaque à pâtis-
serie
* saisir au préalable
Laisser reposer le rôti cuit encore 10 minutes dans le four
combi-vapeur éteint et fermé. La viande reste plus juteuse.
Avec le mode de fonctionnement Chaleur tournante + étuve, la
viande sera particulièrement juteuse à l'intérieur et croustillante
à l'extérieur.
cuisson en
min.
2Chaleur tournante +
étuve
2Chaleur tournante +
étuve
3
1
2Chaleur tournante +
2Chaleur tournante +
2Chaleur tournante +
2Chaleur tournante +
2Chaleur tournante +
Cuisson à la
vapeur
étuve
étuve
Chaleur tournante21015 - 20
étuve
étuve
étuve
180 - 19050 - 60
180 - 19035 45
10015 25
180 20020 35
17060 80
170 - 18010 - 15
150 16070 90
150 16060 80
Bœuf
AlimentQuantitéAccessoireNiveauMode de cuis-
Rôti de bœuf à braiser*
Filet de bœuf,
médium*
Rosbif peu épais,
médium*
Rosbif peu épais, saignant*
Rosbif épais, médium* 1 kgGrille + plaque à pâtis-
Rosbif épais, saignant* 1 kgGrille + plaque à pâtis-
* saisir au préalable
1,5 kgGrille + plaque à pâtis-
serie
1 kgGrille + plaque à pâtis-
serie
1 kgGrille + plaque à pâtis-
serie
1 kgGrille + plaque à pâtis-
serie
serie
serie
2Réchauffer140 - 150100 - 140
2Réchauffer170 - 18020 - 28
2Chaleur tour-
2Chaleur tour-
2Chaleur tour-
2Chaleur tour-
son
nante
nante
nante
nante
Température en °CTemps de cuis-
son en min.
170 - 18040 - 55
170 - 18030 45
170 - 18045 60
170 - 18035 50
29
Veau
AlimentQuantitéAccessoireNiveau Mode de cuissonTempérature en °C Temps de
cuisson en
min.
Rôti de veau, persillé1 kgGrille + plaque à pâtis-
serie
Rôti de veau, maigre1 kgGrille + plaque à pâtis-
serie
Selle de veau*1 kgGrille + plaque à pâtis-
serie
Poitrine de veau, farcie 1,5 kgGrille + plaque à pâtis-
serie
2Chaleur tournante +
étuve
2Chaleur tournante +
étuve
2Chaleur tournante +
étuve
2Chaleur tournante +
étuve
160 - 17060 70
160 - 17050 - 60
160 - 18015 25
140 - 16075 - 120
* saisir au préalable
Porc
AlimentQuantitéAccessoireNiveau Mode de cuissonTempérature en °CTemps de cuis-
son en min.
Rôti sans couenne
(p.ex.échine)
Rôti avec couenne1,5 kgGrille + plaque à pâtis-
1,5 kgGrille + plaque à pâtis-
serie
serie
2Chaleur tournante +
étuve
2Cuisson à la
vapeur
Chaleur tournante +
170 - 18070 80
10020 25
140 - 16040 50
étuve
Chaleur tournante210 - 22020
Filet mignon de porc*0,5 kgGrille + plaque à pâtis-
serie
Filet en pâte feuilletée 1 kgPlaque à pâtisserie2Chaleur tournante +
2Chaleur tournante +
étuve
160 - 18020 - 30
180 20040 60
étuve
Kassler avec os1 kgGrille + plaque à pâtis-
serie
Travers de porc fuméen tranchesPlaque à pâtisserie2Cuisson à la
2Chaleur tournante +
étuve
120 14060 70
10015 - 20
vapeur
Rôti roulé1,5 kgGrille + plaque à pâtis-
serie
2Chaleur tournante +
étuve
170 - 18070 80
* saisir au préalable
Divers
AlimentQuantitéAccessoireNiveau Mode de cuissonTempérature en °C Temps de
cuisson en
min.
Rôti de viande hachée de 0,5 kg de
viande hachée
Selle de chevreuil avec
0,6 - 0,8 kgGrille + plaque à pâtis-
os*
Gigot d'agneau
1,5 kgGrille + plaque à pâtis-
désossé
Selle d'agneau avec
1,5 kgGrille + plaque à pâtis-
os*
Morceaux de lapin1,5 kgGrille + plaque à pâtis-
Saucisses viennoises-perforé +
Saucisses blanches-perforé +
Plaque à pâtisserie2Chaleur tournante +
étuve
2Chaleur tournante +
serie
étuve
2Chaleur tournante +
serie
étuve
2Chaleur tournante +
serie
étuve
2Chaleur tournante +
serie
plaque à pâtisserie
plaque à pâtisserie
3
1
3
1
étuve
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
140 - 15045 60
150 - 17015 - 30
170 - 18060 80
160 - 17015 25
150 16040 60
80 - 8512 - 18
80 - 8515 - 20
* saisir au préalable
30
Conseils pour le rôtissage
Utiliser le plat à rôtirSi vous utilisez le plat à rôtir, vous obtiendrez des résultats de rôtissage optimaux et le
compartiment de cuisson sera à peine sali. Le plat à rôtir est en vente dans le commerce
spécialisé comme accessoire (voir le chapitre : Accessoires)
Quand le rôti est-il cuit ?Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce spécialisé) ou faites le
« test de la cuillère » :
Appuyez sur le rôti avec la cuillère. Si vous ressentez une résistance, le rôti est cuit. Si la
cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson
Le rôti est trop cuit et l'extérieur est
brûlé par endroits
Le rôti a un bel aspect mais la sauce est
brûlée
Le rôti a un bel aspect, mais la sauce
est trop claire et insipide
Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température
La fois suivante, choisissez un ustensile de rôtissage plus petit ou ajoutez plus de liquide
La fois suivante, choisissez un ustensile de rôtissage plus grand ou ajoutez moins de
liquide
Poisson
AlimentQuantitéAccessoireNiveauMode de cuis-
son
Dorade, entièrede 0,3 kgPerforé +
Filet de doradede 0,15 kgPerforé +
Terrine de poissonMoule de bain-
Truite, entièrede 0,2 kgPerforé +
Filet de cabillaudde 0,15 kgPerforé +
Filet de saumonde 0,15 kgPerforé +
Moules1,5 kgplaque à pâtisserie2Cuisson à la
Filet de sébastede 0,15 kgPerforé +
Paupiettes de sole, farcies
marie 1,5 l
-Perforé +
plaque à pâtisserie
plaque à pâtisserie
Grille 2Cuisson à la
plaque à pâtisserie
plaque à pâtisserie
plaque à pâtisserie
plaque à pâtisserie
plaque à pâtisserie
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Viande cuite à basse température
La basse température est le mode de cuisson idéal pour
obtenir une viande rosée ou à point. La viande reste très
juteuse et sera très fondante.
Enfourner la plaque à pâtisserie dans le four combi-vapeur et
préchauffer avec le mode Basse température.
Faire saisir la viande de tous les côtés à feu vif sur la table de
cuisson.
Placer la viande dans le four combi-vapeur préchauffé et
poursuivre la cuisson à basse température.
Après la cuisson, dresser la viande dans des assiettes
préchauffées et la servir avec une sauce chaude.
Température en °C Temps de cuis-
son en min.
80 9015 25
80 9010 - 20
70 8040 - 80
80 9012 - 15
80 9010 - 14
1008 - 10
10010 - 15
80 9010 - 20
80 9010 - 20
AlimentQuantitéAccessoireNiveauTempérature en °C Temps de cuis-
son en min.
Gigot d'agneau désossé1 - 1,5 kgPlaque à pâtisserie280140 - 160
Rosbif1,5 - 2,5 kgPlaque à pâtisserie280150 180
Filet mignon de porc-Plaque à pâtisserie280 9050 - 70
Médaillons de porc-Plaque à pâtisserie28060 80
Steaks de bœufenv. 3 cm d'épais-
seur
Magret de canard-Plaque à pâtisserie28035 - 55
Plaque à pâtisserie28040 60
31
Soufflés, garnitures de potage ...
AlimentAccessoireNiveau Mode de cuissonTempérature en °C Temps de
Gratin salé, ingrédients cuitsMoule à gratin + grille2Chaleur tournante +
Soufflé sucréMoule à gratin + grille2Chaleur tournante +
LasagnesPlaque à pâtisserie2Chaleur tournante +
SouffléRamequins + grille2Chaleur tournante +
Eierstich (œuf brouillé)non perforé2Cuisson à la
Boulettes de semouleperforé +
plaque à pâtisserie
Oeufs durs
(calibre M, max. 1,8 kg)
Oeufs à la coque
(calibre M, max. 1 kg)
perforé +
plaque à pâtisserie
perforé +
plaque à pâtisserie
3
1
3
1
3
1
étuve
étuve
étuve
étuve
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
150 - 17030 40
150 - 17030 40
160 - 17035 45
180 20015 25
9015 - 20
90 - 957 - 10
10010 - 12
1006 - 8
cuisson en
min.
Desserts, compote
Compote
Pesez les fruits, ajoutez de l'eau (env.
fruits) et à convenance du sucre et des épices.
Riz au lait
Pesez le riz et ajoutez le lait (pour 1 volume de riz, env. 2,5
volumes de lait). Mettez le riz et le lait dans l'accessoire sans
dépasser une hauteur de max. 2,5 cm. Remuez après la
cuisson. Le lait résiduel est ainsi rapidement absorbé.
Y de la quantité de
Yaourt
Chauffez le lait sur la table de cuisson à 90 °C. Laissez-le
ensuite refroidir à 40 °C. En cas de lait de conservation, il n'est
pas nécessaire de le chauffer.
Pour 100 ml de lait, ajoutez une à deux cuillerées à café de
yaourt nature ou la quantité correspondante de ferments
lactiques. Versez le mélange dans des pots propres et fermezles.
Après la préparation, laisser refroidir les pots au réfrigérateur.
AlimentAccessoireMode de cuissonTempérature en °C Temps de cuis-
son en min.
Grosses brioches fourréesPlaque à pâtisserieCuisson à la
vapeur
Crème caramelRamequins + grilleCuisson à la
vapeur
Soufflé sucré (p.ex. soufflé de semoule)Moule à gratin + grilleChaleur tournante +
étuve
Riz au lait*Plaque à pâtisserieCuisson à la
vapeur
Yaourt*Pots individuels + grille Cuisson à la
vapeur
Compote de pommesPlaque à pâtisserieCuisson à la
vapeur
Compote de poiresPlaque à pâtisserieCuisson à la
vapeur
Compote de cerisesPlaque à pâtisserieCuisson à la
vapeur
Compote de rhubarbePlaque à pâtisserieCuisson à la
vapeur
Compote de quetschesPlaque à pâtisserieCuisson à la
vapeur
* Vous pouvez également utiliser le programme approprié (voir le chapitre : Programmes automatiques)
10020 25
90 - 9515 - 20
160 - 17050 - 60
10025 35
40300 - 360
10010 - 15
10010 - 15
10010 - 15
10010 - 15
10015 - 20
32
Gâteaux et pâtisseries
Utilisez de préférence des moules en métal de couleur foncée.
La température et le temps de cuisson dépendent de la nature
et de la quantité de la pâte préparée. C'est pourquoi les
tableaux présentent des fourchettes de température.
Gâteau cuit dans un moule
AlimentAccessoireNiveau Mode de cuissonTempérature en °C Temps de
CakeMoule à savarin/à cake2Chaleur tournante150 16060 70
Fond de tarte génoiseMoule pour fond de tarte
Gâteau aux fruits, pâte à cakeMoule démontable2Chaleur tournante150 16045 - 55
Génoise (2 oeufs)Moule pour fond de tarte
Tarte génoise (6 oeufs)Moule démontable2Chaleur tournante150 16025 35
Fond de tarte en pâte brisée avec
Régler d'abord la température inférieure. Elle permet d'obtenir
des mets plus uniformément dorés. Si nécessaire, sélectionner
une température plus haute, la fois suivante.
Ne pas trop garnir la grille ou la plaque à pâtisserie.
cuisson en
min.
2Chaleur tournante150 16030 45
2Chaleur tournante180 - 19012 - 16
150 16035 45
étuve
Gâteau sur plaque
AlimentAccessoireNiveau Mode de cuissonTempérature en °C Temps de
Gâteau à la levure du boulanger
avec garniture sèche
Gâteau à la levure du boulanger
avec garniture fondante (fruits)
Biscuit rouléPlaque à pâtisserie2Chaleur tournante180 20010 - 15
Brioche tressée (500 g de farine)Plaque à pâtisserie +
Strudel, sucréPlaque à pâtisserie2Chaleur tournante +
Tarte à l'oignonPlaque à pâtisserie2Chaleur tournante +
Pain, petits pains
AlimentAccessoireNiveau Mode de cuissonTempérature en °C Temps de
Pain blanc (750 g de farine)Plaque à pâtisserie +
Pain au levain (750 g de farine)Plaque à pâtisserie +
Pain bis (750 g de farine)Plaque à pâtisserie +
Pain complet (750 g de farine)Plaque à pâtisserie +
Pain de seigle (750 g de farine)Plaque à pâtisserie +
Plaque à pâtisserie2Chaleur tournante +
Plaque à pâtisserie2Chaleur tournante150 16035 45
2Chaleur tournante +
papier cuisson
2Chaleur tournante +
papier cuisson
2Chaleur tournante +
papier cuisson
2Chaleur tournante +
papier cuisson
2Chaleur tournante +
papier cuisson
2Chaleur tournante +
papier cuisson
étuve
étuve
étuve
étuve
étuve
Chaleur tournante160 - 17020 25
étuve
Chaleur tournante150 16040 60
étuve
Chaleur tournante160 - 17025 40
étuve
Chaleur tournante140 - 15040 60
étuve
Chaleur tournante150 16050 - 60
150 16035 45
150 16025 35
160 - 18040 60
170 - 18030 40
200 21015 - 20
200 22015 25
200 22015 - 20
200 22020 - 30
200 22020 - 30
cuisson en
min.
cuisson en
min.
33
AlimentAccessoireNiveau Mode de cuissonTempérature en °C Temps de
cuisson en
min.
Petits pains (pâton de resp. 70 g)Plaque à pâtisserie +
papier cuisson
Petits pains en pâte levée, sucrés
(pâtons de resp. 70 g)
Petites pâtisseries
AlimentAccessoireNiveau Mode de cuissonTempérature en °C Temps de
MeringuePlaque à pâtisserie2Chaleur tournante80 90120 - 180
MacaronsPlaque à pâtisserie2Chaleur tournante140 - 16015 25
FeuilletésPlaque à pâtisserie2Chaleur tournante +
MuffinsPlaque à muffins2Chaleur tournante170 - 18020 - 30
Pâtisserie en pâte à chouxPlaque à pâtisserie2Chaleur tournante170 19027 - 35
Petits gâteaux secsPlaque à pâtisserie2Chaleur tournante150 16012 - 17
Pâtisserie à base de pâte levéePlaque à pâtisserie2Chaleur tournante150 16015 - 20
Conseils pour la pâtisserie
Vous voulez utiliser votre propre recette Basez-vous sur une pâtisserie similaire dans les tableaux de pâtisseries
Pour savoir si votre cake est complète-
ment cuit
Le gâteau s'affaisseLa fois suivante, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la tempéra-
Le gâteau a monté davantage au centre
que sur les bords
Le dessous du cake ou du gâteau cuit
dans le moule est trop cuit.
Le gâteau est trop secA l'aide d'un curedent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus
Le pain ou le gâteau a un bel aspect
mais l'intérieur est pâteux (filets d'eau à
l'intérieur).
Le gâteau ou les pâtisseries ne sont pas
uniformément dorés
Plaque à pâtisserie +
papier cuisson
A l'aide d'un bâtonnet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la
fin du temps de cuisson indiqué dans la recette. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère
plus au bâtonnet
ture de cuisson de 10 °C. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette
Ne graissez pas le tour du moule démontable. Après la cuisson, détachez soigneuse-
ment le gâteau à l'aide d'un couteau
Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière mais au centre de l'acces-
soire
de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. Au gâteau suivant, augmentez la température
de 10 °C et réduisez les temps de cuisson ou utilisez Chaleur tournante + étuve
La fois suivante, utilisez moins de liquide. Faites cuire un peu plus longtemps à une température plus basse. En cas de gâteau avec une garniture fondante, faites précuire le
fond. Saupoudrez-le de poudre d'amandes ou de chapelure et mettez ensuite la garniture. Respectez le temps de cuisson indiqué dans la recette
La fois suivante, réglez la température un peu plus basse
2Chaleur tournante +
étuve
2Chaleur tournante +
étuve
étuve
190 20025 - 30
170 - 18020 - 30
cuisson en
min.
170 19010 - 20
Réchauffer des mets
Avec le mode Réchauffer, les mets seront délicatement
réchauffés. Ils ont un goût et un aspect comme fraîchement
AlimentAccessoireNiveau Mode de cuissonTempérature en °C Temps de
Mets dressés dans des assiettesGrille2Réchauffer12012 - 18
LégumesPlaque à pâtisserie3Réchauffer10012 - 15
Pâtes, pommes de terre, rizPlaque à pâtisserie3Réchauffer1005 - 10
Petits pains*Grille2Chaleur tournante +
préparés. Même des pains et pâtisseries de la veille peuvent
ainsi être rafraîchis.
cuisson en
min.
170 - 1806 - 8
étuve
170 - 1805 - 10
étuve
170 - 1808 - 12
étuve
Décongélation
Congelez les produits alimentaires si possible à plat et par
portion, à -18 °C. Ne congelez pas de grosses quantités. Des
aliments décongelés se conservent moins bien et périssent
plus rapidement que des aliments frais
Décongelez le mets dans le sac de congélation, dans l'assiette
ou dans le bac de cuisson perforé. Enfourner toujours la
plaque à pâtisserie en-dessous. Ainsi, les aliments ne restent
pas dans l'eau de décongélation et le compartiment de cuisson
reste propre.
Utilisez le mode de fonctionnement Décongélation.
Si nécessaire, séparez les aliments entre-temps ou bien retirez
de l'appareil les morceaux déjà décongelés.
Après la décongélation, laisser l'aliment encore reposer
pendant 5 - 15 minutes afin que la température s'égalise à
l'intérieur.
AlimentQuantitéAccessoireNiveauTempérature en °C Temps de cuis-
Poulet1 kgperforé +
Cuisses de poulet0,4 kgperforé +
Légumes surgelés en bloc (p.ex.
épinards)
Baies0,3 kgperforé +
Filet de poisson0,4 kgperforé +
Poisson entier1 kgperforé +
Goulasch-perforé +
Rôti de bœuf-perforé +
0,4 kgperforé +
plaque à pâtisserie3 1
plaque à pâtisserie3 1
plaque à pâtisserie3 1
plaque à pâtisserie3 1
plaque à pâtisserie3 1
plaque à pâtisserie3 1
plaque à pâtisserie3 1
plaque à pâtisserie3 1
: Risque pour la santé !
Lors de la décongélation d'aliments d'origine animale, enlevez
impérativement le liquide de décongélation. Il ne doit jamais
entrer en contact avec d'autres aliments. Des germes
pourraient être transmis.
Après la décongélation, faites fonctionner le four combi-vapeur
pendant 15 minutes en mode Chaleur tournante à 180 °C.
Décongeler de la viande
Les morceaux de viande devant être panés doivent décongeler
jusqu'à ce que les épices et la panelure adhèrent.
Décongeler de la volaille
L'enlever de l'emballage avant la décongélation. Jeter
impérativement le liquide produit lors de la décongélation.
son en min
45 - 5060 70
45 - 5030 - 35
45 - 5020 - 30
45 - 505 - 8
45 - 5015 - 20
45 - 5040 50
45 - 5040 50
45 - 5070 80
Laisser lever de la pâte
Avec le mode de fonctionnement Laisser lever, la pâte monte
nettement plus rapidement qu'à la température ambiante.
Vous pouvez sélectionner librement le niveau d'enfournement
pour la grille ou placez la grille avec précaution sur le fond du
AlimentQuantitéAccessoireTempérature en °C Temps de cuis-
Pâte à la levure du boulanger1 kgSaladier + grille4020 - 30
Levain1 kgSaladier + grille4020 - 30
compartiment de cuisson.
Attention : Ne pas rayer le fond du compartiment de cuisson !
Placer le récipient avec la pâte sur la grille. Ne pas couvrir la
pâte.
son en min.
Extraire le jus
Avant d'extraire le jus, placer les baies dans un saladier et
saupoudrer de sucre. Laisser reposer au moins une heure pour
laisser le jus s'installer.
AlimentAccessoireNiveauMode de cuis-
FramboisesBac de cuisson perforé
+ plaque à pâtisserie
GroseillesBac de cuisson perforé
+ plaque à pâtisserie
Placer les baies dans le bac de cuisson perforé et enfourner au
niveau 3. Pour récupérer le jus, enfourner la plaque à pâtisserie
au niveau 1.
A la fin, verser les baies dans un torchon et presser le jus
restant.
Température en °C Temps de cuis-
3
1
3
1
son
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
10030 - 45
10040 - 50
son en min
35
Mise en conserve
Mettre en conserves des aliments frais, si possible. Un
stockage assez long réduit la teneur en vitamines et les
aliments fermentent facilement.
Utiliser uniquement des fruits et légumes de première qualité.
Avec votre appareil, vous ne pouvez pas mettre en conserve
les aliments suivants :
Le contenu de boîtes en fer-blanc, de la viande, du poisson ou
de la préparation de pâté.
Vérifier les bocaux, les joints en caoutchouc, les agrafes et les
ressorts.
Nettoyer soigneusement les joints en caoutchouc et les bocaux
à l'eau chaude. Le programme "Stériliser des biberons" est
également approprié pour nettoyer les bocaux.
Placer les bocaux dans le bac de cuisson perforé. Ils ne
doivent pas se toucher.
Ouvrir la porte de l'appareil après le temps de cuisson indiqué.
Enlever les bocaux de conserves uniquement de l'appareil
lorsqu'ils sont complètement refroidis.
AlimentAccessoireNiveauMode de cuis-
son
Légumesbocaux de 1 litre2Cuisson à la
vapeur
Fruits à noyaubocaux de 1 litre2Cuisson à la
vapeur
Fruits à pépinsbocaux de 1 litre2Cuisson à la
vapeur
Température en °C Temps de cuis-
son en min.
10030 - 120
10025 - 30
10025 - 30
Produits surgelés
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.Les temps de cuisson indiqués s'appliquent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
AlimentAccessoireNiveau Mode de cuissonTempérature en °C Temps de
FritesPlaque à pâtisserie +
CroquettesPlaque à pâtisserie +
RöstisPlaque à pâtisserie +
Pâtes, fraîches, du frigo*Plaque à pâtisserie2Cuisson à la
Lasagne, surgeléePlaque à pâtisserie + grille 2Chaleur tournante +
Pizza, fond mincePlaque à pâtisserie + grille 2Chaleur tournante180 20015 - 23
Pizza, fond épaisPlaque à pâtisserie + grille 2Chaleur tournante180 20018 - 25
Baguette pizzaPlaque à pâtisserie + grille 2Chaleur tournante180 20018 - 22
Pizza, du réfrigérateurPlaque à pâtisserie2Chaleur tournante170 - 18012 - 17
Baguette au beurre aux herbes, du
frigo
Petits pains, baguette, surgelésPlaque à pâtisserie + grille 2Chaleur tournante180 20018 - 22
Bretzels, surgelésPlaque à pâtisserie +
Croissant, surgeléPlaque à pâtisserie +
Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits
Strudel, surgeléPlaque à pâtisserie +
Bâtonnets de poissonPlaque à pâtisserie +
Truiteperforé +
Filet gourmandPlaque à pâtisserie + grille 2Chaleur tournante +
Filet de saumonBac de cuisson perforé +
* ajouter un peu de liquide
papier cuisson
papier cuisson
papier cuisson
Plaque à pâtisserie2Chaleur tournante180 20015 - 20
papier cuisson
papier cuisson
Plaque à pâtisserie +
papier cuisson
papier cuisson
papier cuisson
plaque à pâtisserie
plaque à pâtisserie
2Chaleur tournante170 19025 35
2Chaleur tournante180 20018 - 22
2Chaleur tournante180 20025 - 30
1005 - 10
vapeur
190 - 21035 - 55
étuve
2Chaleur tournante180 20018 - 22
2Chaleur tournante +
étuve
2Chaleur tournante150 - 17012 - 15
2Chaleur tournante +
2Chaleur tournante195 - 20520 - 24
3
1
3
1
étuve
Cuisson à la
vapeur
étuve
Cuisson à la
vapeur
180 20020 25
160 - 18045 60
80 10020 25
180 20035 50
80 10020
cuisson en
min.
25
36
AlimentAccessoireNiveau Mode de cuissonTempérature en °C Temps de
cuisson en
min.
Anneaux de calmarPlaque à pâtisserie +
papier cuisson
BrocolisBac de cuisson perforé +
plaque à pâtisserie
Chou-fleurBac de cuisson perforé +
plaque à pâtisserie
HaricotsBac de cuisson perforé +
plaque à pâtisserie
Petits poisBac de cuisson perforé +
plaque à pâtisserie
CarottesBac de cuisson perforé +
plaque à pâtisserie
Macédoine de légumesBac de cuisson perforé +
plaque à pâtisserie
Choux de BruxellesBac de cuisson perforé +
plaque à pâtisserie
* ajouter un peu de liquide
2Chaleur tournante190 - 21025 - 30
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
Cuisson à la
vapeur
1004 - 6
1005 - 8
1004 - 6
1004 - 6
1003 - 5
1004 - 8
1005 - 10
Plats tests
Selon EN 50304/ EN 60350 (2009), ou bien IEC 60350.Les valeurs du tableau s'appliquent pour un enfournement dans
AlimentAccessoireNiveauMode de cuis-
Biscuiterie dresséePlaque à pâtisserie2Chaleur tour-
Petits gâteauxPlaque à pâtisserie2Chaleur tour-
Biscuit à l'eauMoule démontable 26 cm 2Chaleur tour-
Tourte aux pommesMoule démontable 20 cm 2Chaleur tour-
le compartiment de cuisson froid.
Température en °CTemps de cuis-
son
160 - 17017 - 20
nante
160 - 17025 - 33
nante
150 16035 - 40
nante
160 - 17060 70
nante
son en min.
37
38
39
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
*9000746263*
9000746263 45 920904
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.