Siemens HB23GT540R User Manual

Page 1
Návod k použití
HB 23GT540R
Q4ACZM2361
1
Page 2
Obsah
Důležitá bezpečnostní upozornění ....................................................................................4
Příčiny poškození .................................................................................................................... 6
Vaše nová pečicí trouba......................................................................................................8
Ovládací panel......................................................................................................................... 8
Tlačítka a displej ...................................................................................................................... 9
Volič funkcí .............................................................................................................................. 9
Volič teploty ........................................................................................................................... 10
Varný prostor ......................................................................................................................... 10
Zasunutí příslušenství ........................................................................................................... 11
Před prvním použitím ........................................................................................................16
Nastavení času ...................................................................................................................... 16
Rozehřátí pečicí trouby.......................................................................................................... 16
Čištění příslušenství .............................................................................................................. 16
Nastavení pečicí trouby ....................................................................................................17
Druh ohřevu a teplota ............................................................................................................ 17
Rychloohřev ...........................................................................................................................18
Nastavení časových funkcí...............................................................................................19
Časovač .................................................................................................................................19
Doba vaření ........................................................................................................................... 20
Čas ukončení......................................................................................................................... 22
Hodiny ...................................................................................................................................24
Dětská pojistka ..................................................................................................................25
Změna základních nastavení ............................................................................................26
Péče a čištění .....................................................................................................................27
Čisticí prostředky ................................................................................................................... 27
Vyjmutí a nasazení kolejniček ............................................................................................... 29
Vyvěšení a zavěšení dvířek pečicí trouby ............................................................................. 30
Demontáž a montáž skleněných tabulí.................................................................................. 32
2
Page 3
Obsah
Co dělat v případě závady? ..............................................................................................34
Tabulka závad........................................................................................................................ 34
Výměna žárovky na stropě pečicí trouby............................................................................... 35
Skleněný kryt ......................................................................................................................... 35
Zákaznický servis ..............................................................................................................36
Číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD-Nr.) ....................................................................... 36
Tipy pro úsporu energie a ochranu životního prostředí ................................................37
Úspora energie ...................................................................................................................... 37
Ekologická likvidace ..............................................................................................................37
Testovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu ....................................................38
Koláče a pečivo ..................................................................................................................... 38
Tipy k pečení ......................................................................................................................... 43
Maso, drůbež, ryby ................................................................................................................ 44
Tipy pro pečení a grilování .................................................................................................... 49
Nákypy, gratinované pokrmy, toasty ...................................................................................... 50
Hotové produkty ....................................................................................................................50
Speciální pokrmy ................................................................................................................... 52
Rozmrazování .......................................................................................................................53
Sušení ...................................................................................................................................53
Zavařování .............................................................................................................................54
Akrylamid v potravinách ...................................................................................................56
Zkušební pokrmy ...............................................................................................................57
Pečení ...................................................................................................................................57
Grilování ................................................................................................................................ 59
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 50 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Další informace o produktech, příslušenství, náhradních dílech a službách naleznete na internetové stránce: www.siemens-home.com/cz a v internetovém obchodě: www.
siemens-eshop.com
3
Page 4
Důležitá bezpečnostní upozornění
Tento návod k použití si pečlivě prostudujte. Jenom tak můžete Váš spotřebič bezpečně a správně ovládat. Tento návod k použití a montážní návod uschovejte pro dalšího majitele nebo pro pozdější použití.
Tento spotřebič je určen jen k vestavění. Dodržujte speciální montážní návod.
Spotřebič hned po vybalení zkontrolujte. Pokud se během přepravy poškodil, nepřipojujte jej.
Spotřebiče bez zástrčky smí připojovat jen autorizovaný odborník. Při poškození spotřebiče z důvodu chybného připojení ztrácíte nárok na záruku.
Tento spotřebič je určen jen pro soukromou domácnost nebo podobné prostředí. Spotřebič používejte jen k přípravě pokrmů a nápojů. Na spotřebič během provozu dohlížejte. Spotřebič provozujte jen v uzavřených prostorách.
Děti mladší 8 let nesmí tento spotřebič používat. Děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí mohou tento spotřebič ovládat jen tehdy, pokud jsou pod dozorem nebo byly o správném a bezpečném ovládání spotřebiče poučeny a pochopily všechna rizika, která z používání vyplívají.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti, jedině, že mají 8 let nebo více a jsou pod dozorem odpovědné osoby.
Děti mladší 8 let držte od spotřebiče a přívodního kabelu v bezpečné vzdálenosti.
Příslušenství zasouvejte správně do varného prostoru. Viz popis příslušenství v návodu k použití.
4
Page 5
Nebezpečí požáru!
■ Hořlavé předměty uskladněné ve varném prostoru se mohou vznítit. Ve varném prostoru nikdy neskladujte žádné hořlavé předměty. Nikdy neotvírejte dvířka spotřebiče, pokud ze spotřebiče vychází kouř. Vypněte spotřebič a vytáhněte síťovou zástrčku, nebo vypněte pojistku v pojistkové skříni.
■ Při otvírání dvířek spotřebiče vzniká průvan. Pečicí papír by se mohl dotknout ohřevných částí a vznítit se. Pečicí papír nikdy při předehřívání nepokládejte volně na příslušenství. Pečicí papír vždy zatižte nádobím nebo pečicí formou. Pečicím papírem vyložte jen potřebnou plochu. Pečicí papír nesmí přesahovat přes příslušenství.
Nebezpečí popálení!
■ Spotřebič se silně zahřívá. Nikdy se nedotýkejte horkých vnitřních ploch varného prostoru nebo ohřevných částí. Spotřebič nechte vždy nejdříve vychladnout. Děti držte od spotřebiče v bezpečné vzdálenosti.
■ Příslušenství nebo nádobí se velmi zahřívají. Horké příslušenství nebo nádobí vždy z varného prostoru vytahujte pomocí chňapky.
■ Výpary z alkoholu se mohou ve varném prostoru vznítit. Nepřipravujte pokrmy s vysokým množstvím vysokoprocentního alkoholu. Používejte jen malá množství vysokoprocentních nápojů. Dvířka spotřebiče otvírejte opatrně.
Nebezpečí opaření!
■ Přístupné části se během provozu spotřebiče silně zahřívají. Nikdy se nedotýkejte horkých částí. Děti držte od spotřebiče v bezpečné vzdálenosti.
■ Dvířka pečicí trouby otvírejte opatrně. Dvířka spotřebiče otvírejte opatrně. Děti držte od spotřebiče v bezpečné vzdálenosti.
■ Voda v horkém varném prostoru zapříčiňuje vznik páry. Do horkého varného prostoru nikdy nelijte vodu.
Nebezpečí poranění!
Poškrábané sklo a dvířka spotřebiče mohou prasknout. Nepoužívejte škrabku na sklo, ostré nebo abrazivní čisticí prostředky.
5
Page 6
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem!
■ Neodborné opravy jsou nebezpečné. Jen námi zaškolený technik zákaznického servisu smí provádět opravy. Je-li spotřebič vadný, vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistku v pojistkové skříni. Kontaktujte zákaznický servis.
■ Na horkých částech spotřebiče se může izolace kabelu elektrospotřebičů roztavit. Přívodní kabel nesmí přijít do styku s horkými částmi spotřebiče.
■ Proniknutá vlhkost může zapříčinit ránu elektrickým proudem. Z toho důvodu nepoužívejte žádné vysokotlaké nebo parní čističe.
■ Při výměně žárovky ve varném prostoru jsou kontakty objímky žárovky pod proudem. Před výměnou vytáhněte síťovou zástrčku, nebo vypněte pojistku v pojistkové skříni.
■ Vadný spotřebič může zapříčinit ránu elektrickým proudem. Proto nikdy vadný spotřebič nezapínejte. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistku v pojistkové skříni. Kontaktujte zákaznický servis.
Příčiny poškození
6
Pozor!
■ Příslušenství, fólie, pečicí papír nebo nádobí na dně pečicí trouby: Na dno pečicí trouby nepokládejte žádné příslušenství. Dno varného prostoru nevykládejte žádnou fólií ani pečicí papírem. Na dno varného prostoru nepokládejte nádobí, pokud je teplota nastavena na více než 50°C. Přišlo by tak ke hromadění tepla. Doby tepelné úpravy pak již neodpovídají a může dojít k poškození smaltu.
■ Voda v horkém varném prostoru: Do horkého varného prostoru nikdy nelijte vodu. Tvoří se vodní pára. Změnou teploty se může poškodit smalt.
■ Vlhké potraviny: V uzavřeném varném prostoru neskladujte delší čas vlhké potraviny. Smalt by se poškodil.
Page 7
■ Ovocná šťáva: Pečicí plech v případě hodně šťavnatých ovocných koláčů nepřeplňujte. Ovocná šťáva, která kape z pečícího plechu, zanechá skvrny, které nelze odstranit. Používejte raději hlubší univerzální pánev.
■ Vychladnutí s otevřenými dvířky trouby: Varný prostor nechávejte vychladnout jen s uzavřenými dvířky. I když jsou dvířka spotřebiče otevřena jen trochu, mohou být časem poškozeny sousedící čelní části nábytku.
■ Silně znečištěné těsnění trouby: Pokud je těsnění trouby hodně znečištěné, dvířka od trouby během provozu již správně nedoléhají. Mohou být poškozeny sousedící čelní části nábytku. Těsnění trouby udržujte vždy čisté.
■ Dvířka spotřebiče jako sedátko nebo odkládací plocha: Nestoupejte nebo nesedejte na otevřená dvířka od pečicí trouby. Nepodkládejte na dveře žádné nádobí nebo příslušenství.
■ Zasunutí příslušenství: Podle typu spotřebiče by mohlo příslušenství při zavíraní poškodit prosklené dvířka. Příslušenství zasunujte do varného prostoru vždy až nadoraz.
■ Přeprava spotřebiče: Spotřebič nepřenášejte ani netahejte za madlo na dvířkách. Madlo neudrží hmotnost spotřebiče a mohlo by se zlomit.
7
Page 8
Vaše nová pečicí trouba

Zde se seznámíte s Vaším novým spotřebičem. Vysvětlíme Vám ovládací panel a jednotlivé ovládací prvky. Zároveň získáte informace k varnému prostoru a příslušenství.
Ovládací panel
Ovládací knoíky Otočné voliče jsou zapustitelné. Pro zapuštění a uvolnění
Zde vidíte přehled ovládacího panelu. Všechny symboly se nikdy neobjevují najednou. Podle modelu spotřebiče se detaily mohou lišit.
Tlačítka a displej
Volič teplotyVolič funkcí
otočné voliče stiskněte.
8
Page 9
Tlačítka a displej
K
Tlačítko Použití
Časové funkce
-+Minus
Plus Rychloohřev
Dětská pojistka
Pomocí tlačítek můžete nastavovat různé doplňkové funkce. Hodnoty, které jste nastavili, se zobrazují na displeji.
Nastavení časovače
a hodin
Sníží nastavovanou hodnotu. Zvýší nastavovanou hodnotu.
Zahřeje troubu velmi rychle. Zamyká a odemyká ovládací panel.
Která časová funkce je v ukazateli v popředí, vidíte na šipce ► před příslušným symbolem. Výjimka: U ukazatele času svítí symbol
, doby vaření
.
jen tehdy, pokud jej právě měníte.
, času ukončení
Volič funkcí
Poloha Použití
o Nulová poloha Pečicí trouba je vypnutá.
3D-horký vzduch* Na koláče a pečivo na jedné až třech úrovních. Ventilátor
Horní/Spodní ohřev* Na koláče, nákypy a libové kusy masa (např. hovězí
Cirkulační gril Na pečení masa, drůbeže a celých ryb. Grilovací topné
Velkoplošný gril Pro grilování steaků, uzenin, toastů a kousků ryb.
Spodní ohřev Na zavařování a dopékání nebo připékání. Teplo proudí
Osvětlení pečicí trouby
* Druh ohřevu, se kterým byla určena energetická třída podle EN50304.
Pomocí voliče funkce nastavíte druh ohřevu.
distribuuje teplo od kruhového topného tělesa v zadní stěně trouby rovnoměrně po celém pečícím prostoru.
nebo zvěřinu) na jedné úrovni. Teplo přichází rovnoměrně seshora i zezdola.
těleso a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor umožňuje, aby horký vzduch cirkuloval kolem pokrmu.
Zahřívá se celá plocha pod grilovacím tělesem.
ze spodu. Zapnutí osvětlení pečicího prostoru.
9
Page 10
Když provedete nastavení, světlo trouby v pečícím prostoru se rozsvítí.
Volič teploty
Poloha Význam
Nulová poloha Pečicí trouba nehřeje. 50-270 Teplotní rozsah Teplota v pečícím prostoru ve °C.
●, ● ●, ● ● ● Nastavení grilu
Varný prostor
Osvětlení pečicí trouby
Volič teploty slouží k nastavení teploty nebo k nastavení grilu.
Nastavení grilu pro „Velkoplošný gril“
● = nastavení 1, nízké
● ● = nastavení 2, střední
● ● ● = nastavení 3, vysoké
Když se trouba zahřívá, na displeji se rozsvítí indikátor. Jakmile je zahřívání přerušeno, indikátor zhasne.
Ve varném prostoru se nachází osvětlení. Chladicí ventilátor chrání pečicí troubu proti přehřátí.
Během provozu svítí osvětlení v pečicím prostoru. Nastavení světla v situaci, kdy se trouba neohřívá.
voliče funkcí můžete použít k rozsvícení
.
Chladicí ventilátor
10
Chladicí ventilátor se podle potřeby zapíná a vypíná. Teplý vzduch uniká nad dvířky pečicí trouby. Pozor! Ventilační štěrbinu nezakrývejte. Jinak by se pečicí trouba přehřála.
Aby se varný prostor po použití rychleji ochladil, chladicí ventilátor ještě nějaký čas dobíhá.
Page 11
Vaše příslušenství
Příslušenství dodané s pečicí troubou je vhodné pro hodně pokrmů. Dejte pozor na to, aby bylo příslušenství vždy do varného prostoru správně zasunuto.
Aby se některé pokrmy povedly ještě lépe nebo aby bylo zacházení s Vaší pečicí troubou ještě pohodlnější, je Vám k dispozici velký výběr zvláštního příslušenství.
Zasunutí příslušenství
Příslušenství lze do trouby zasunout v 5 různých úrovních. Příslušenství zasouvejte vždy až nadoraz, aby se nedotýkalo prosklených dvířek.
Příslušenství můžete vysunout zhruba do poloviny, aniž by se převrhlo. Pokrmy se tak dají snadněji vyjmout.
Při zasouvání do varného prostoru dejte pozor na to, aby byl zářez na příslušenství vzadu. Jen tak zapadne.
11
Page 12
Vysouvací kolejničky na úrovních 1, 2 a 3 umožňují vysunout příslušenství ještě dále.
V závislosti na vybavení spotřebiče se vysouvací kolejničky zamknou na místě, když je zcela vytáhnete. Uložení příslušenství na kolejničky tak pro vás bude jednodušší. Abyste kolejničky opět uvolnili zatlačte kolejničky zpátky do pečícího prostoru pomocí lehkého tlaku.
Upozornění: Pokud je příslušenství horké, může se zdeformovat. Jakmile opět vychladne, deformace zase ustoupí. Fungování příslušenstvím tím není nijak narušeno.
Zvláštní příslušenství si můžete objednat v zákaznickém servisu, ve specializované prodejně nebo na internetu. Uveďte prosím číslo HZ.
Rošt
Pro nádoby, koláčové formy, pečení, grilované pokrmy a mražené pokrmy.
Rošt zasuňte otevřenou stranou ke dvířkám trouby a skosenou stranou Ù směrem dolů.
Smaltový pečicí plech
Na koláče a cukroví. Pečící plech zasuňte do trouby tak, aby jeho zkosená
část směřovala ke dvířkům.
Univerzální plech
Na šťavnaté koláče, pečivo, mražené pokrmy a velké pečeně. Grilujete-li přímo na roštu, můžete ji rovněž použít, jako zachytnou nádobu pro tuk.
Univerzální pánev zasuňte do pečicí trouby skosenou stranou směrem ke dvířkám.
Zvláštní příslušenství Zvláštní příslušenství si můžete zakoupit u zákaznického
servisu nebo ve specializované prodejně. Rozsáhlou nabídku příslušenství k vaší pečicí troubě naleznete v našich prospektech nebo na internetu. Dostupnost příslušenství a možnost jeho objednání online se může v jednotlivých zemích lišit. Podívejte se prosím do prodejních podkladů.
Ne každé zvláštní příslušenství se hodí ke všem spotřebičům. Při koupi prosím uveďte vždy přesné označení (E-č.) vašeho spotřebiče.
12
Page 13
Zvláštní příslušenství Číslo HZ Použití
Rošt HZ334000 Pro nádoby, koláčové formy, pečení, grilované
pokrmy a mražené pokrmy.
Smaltový pečicí plech HZ331003 Na koláče a cukroví.
Pečící plech zasuňte do trouby tak, aby jeho zkosená část směřovala ke dvířkům.
Univerzální plech HZ332003 Na šťavnaté koláče, pečivo, mražené pokrmy
a velké pečeně. Grilujete-li přímo na roštu, můžete ji rovněž použít, jako zachytnou nádobu pro tuk.
Univerzální plech zasuňte do trouby tak, aby jeho zkosená část směřovala ke dvířkům.
Vkládací rošt HZ324000 Na pečení. Rošt položte vždy do univerzálního
plechu. Plech zachytí odkapávající tuk a šťávu z masa.
Grilovací plech HZ325000 Na grilování místo roštu nebo jako ochrana
před postříkáním, aby se pečicí trouba příliš neznečistila. Grilovací plech používejte pouze v univerzálním plechu.
Grilování na grilovacím plechu: Používejte pouze na úrovních 1, 2 a 3.
Grilovací plech jako ochrana před postříkáním: Univerzální plech s grilovacím plechem zasuňte pod rošt.
Plech na pizzu HZ317000 Ideální na pizzu, mražené pokrmy nebo velké
kulaté koláče. Plech na pizzu můžete použít místo univerzálního plechu. Postavte plech na rošt a řiďte se údaji v tabulkách.
Pečicí kámen HZ327000 Pečicí kámen je ideální na přípravu domácího
chleba, housek a pizzy, které se mají upéct do křupava. Pečicí kámen musíte vždy nejprve předehřát na doporučenou teplotu.
Smaltovaný pečicí plech s nepřilnavou vrstvou
Univerzální plech s nepřilnavou vrstvou
HZ331011 Koláče a cukroví se z pečicího plechu snáze
uvolní. Pečící plech zasuňte do trouby tak, aby jeho zkosená část směřovala ke dvířkům.
HZ332011 Šťavnaté koláče, pečivo, mražené pokrmy a
velké pečeně se z univerzálního plechu snáze uvolní. Univerzální plech zasuňte do trouby tak, aby jeho zkosená část směřovala ke dvířkům.
13
Page 14
Zvláštní příslušenství Číslo HZ Použití
Profesionální pánev s vkládacím roštem
Poklice na profesionální pánev
Skleněný pekáč HZ915001 Skleněný pekáč je vhodný pro dušené pokrmy
Teleskopické výsuvy 2-úrovňový
HZ333003 Ideální na přípravu velkého množství pokrmů.
HZ333001 Poklice promění profesionální pánev v
profesionální pekáč.
a nákypy, které budete připravovat v pečicí troubě. Zvláště vhodný je pro automatické programy nebo automatické pečení.
HZ338250
Vysouvací kolejničky na úrovních 2 a 3 vám umožní vysunout příslušenství dále, aniž by se převrhlo.
3-úrovňový
3-úrovňový plný výsuv
3-úrovňový plný výsuv s funkcí stop
Příslušenství pro vaření v páře
HZ338352
HZ338356
HZ338357
HZ24D300 Pro snadnou přípravu zeleniny a ryb.
Vysouvací kolejničky na úrovních 1, 2 a 3 vám umožní vysunout příslušenství dále, aniž by se převrhlo. 3-úrovňový výsuv není vhodný pro spotřebiče s otočným rožněm.
Vysouvací kolejničky na úrovních 1, 2 a 3 vám umožní příslušenství zcela vysunout, aniž by se převrhlo. 3-úrovňový plný výsuv není vhodný pro spotřebiče s otočným rožněm.
Vysouvací kolejničky na úrovních 1, 2 a 3 vám umožní příslušenství zcela vysunout, aniž by se převrhlo. Vysouvací kolejničky se zamknou v dané pozici, takže se na ně dá příslušenství lehce položit. 3-úrovňový plný výsuv s funkcí stop není vhodný pro spotřebiče s otočným rožněm.
14
Page 15
Produkty zákaznického servisu
Pro své domácí spotřebiče si u zákaznického servisu, ve specializovaných prodejnách nebo (v některých zemích) online v e-shopu můžete dokoupit vhodné čisticí prostředky a další příslušenství. Při nákupu vždy uveďte číslo požadovaného zboží.
Utěrky k otírání nerezových ploch
Gel k čištění pečicí trouby a grilu
Utěrka z mikrovlákna s voštinovou strukturou
Pojistka dvířek Číslo produktu
Číslo produktu
311134
Číslo produktu
463582
Číslo produktu
460770
612594
Omezují usazování nečistot. Díky impregnaci speciálním olejem bude povrch nerezových spotřebičů optimálně ošetřen.
K čištění pečicího prostoru. Gel je bez vůně.
Hodí se zvláště k čištění choulostivých povrchů, jako je např. sklo, sklokeramika, nerez nebo hliník. Utěrka z mikrovlákna odstraní zbytky vody a mastnoty jedním otřením.
Zabrání dětem otevřít dvířka pečicí trouby. Způsob přišroubování pojistky závisí na typu spotřebiče. Informace naleznete v informačním dokumentu, který přiložen k pojistce dvířek.
15
Page 16
Před prvním použitím
Zde se dozvíte, co musíte udělat, než začnete poprvé vařit s Vaší novou pečicí troubou. Nejdříve si prostudujte kapitolu Bezpečnostní pokyny.
Nastavení času
Rozehřátí pečicí trouby
Poté, co byl nový spotřebič připojen, se na displeji zobrazí symbol
1. Stiskněte tlačítko
Na displeji se zobrazí čas 12:00. Svítí časové symboly,
2. Pomocí tlačítek + nebo - nastavte hodiny.
Za několik sekund se nastavený čas převezme.
Abyste odstranili vůni novoty, rozehřejte prázdnou, zavřenou pečicí troubu. Ideální je hodina při horním/ spodním ohřevu pečicí troubě nezůstaly zbytky obalu.
1. Voličem funkcí nastavte Horní/spodní druh ohřevu
2. Voličem teploty nastavte 240°C.
Asi za hodinu pečicí troubu vypněte. Abyste troubu vypnuli, otočte voličem funkcí do polohy vypnuto.
a tři nuly. Nastavte aktuální čas.
.
šipka ► je před
.
při 240 °C. Přitom dejte pozor, aby v
.
Čištění příslušenství
16
Před prvním použitím příslušenství pečlivě vyčistěte pomocí mycího roztoku a měkké utěrky.
Page 17
Nastavení pečicí trouby

Existuje několik různých způsobů, jak můžete troubu nastavit. V této kapitole se dočtete, jak můžete zvolit požadovaný typ ohřevu a teplotu a jak nastavit gril. Můžete nastavit dobu vaření a čas, kdy má být vaření dokončeno. Více informací naleznete v části Nastavení časových funkcí.
Druh ohřevu a teplota
Příklad na obrázku: Horní/spodní ohřev
1. Voličem funkcí nastavte požadovaný druh ohřevu.
2. Nastavení teploty nebo nastavení grilu se provádí
pomocí voliče teploty.
při 190 °C.
Vypnutí pečicí trouby
Pečicí trouba začne hřát.
Otočte volič funkce do nulové polohy.
17
Page 18
Změna nastavení
Typ ohřevu a teplotu, případně nastavení grilu můžete kdykoliv změnit pomocí příslušného voliče.
Rychloohřev
Proces rychloohřevu byl dokončen
Přerušení rychloohřevu
Pomocí rychloohřevu dosáhne Vaše pečicí trouba nastavenou teplotu obzvláště rychle.
Rychloohřev používejte, pokud je zvolena teplota nad 100 °C. Tato funkce je vhodná pro následující typy ohřevu:
■ 3D-horký vzduch
■ Horní/Spodní ohřev
Abyste dosáhli rovnoměrného výsledku vaření, vložte pokrm do pečicího prostoru, až když je rychloohřev dokončen.
1. Nastavte typ ohřevu a teplotu.
2. Stiskněte tlačítko K.
Na displeji se rozsvítí symbol
Zazní signál. Symbol do trouby.
Stiskněte tlačítko K. Symbol
na displeji zhasne. Vložte pokrm
. Pečicí trouba začne hřát.
na displeji zhasne.
18
Page 19
Nastavení časových funkcí
Trouba je vybavena různými časovými funkcemi. Časové funkce vyvoláte tlačítkem mezi jednotlivými funkcemi. Když provádíte nastavení, rozsvítí se všechny časové symboly. Šipka ► označuje, že je daná časová funkce právě vybrána. Hodnotu časové funkce, kterou jste již nastavili, můžete změnit přímo pomocí tlačítek + nebo -, pokud je před příslušným časovým symbolem šipka ►.
, potom můžete procházet
Časovač
Po uplynutí času
Změna času na budíku
Zrušení doby časovače
Časovač můžete používat jako kuchyňskou minutku. Běží nezávisle na pečicí troubě. Časovač má vlastní akustický signál. Díky tomu poznáte, zda vypršela doba časovače nebo doba vaření.
1. Stiskněte tlačítko
V ukazateli svítí časové symboly, šipka ► je před
2. Pomocí tlačítek + nebo - nastavte dobu časovače.
Výchozí hodnota pro tlačítko + = 10 minut Výchozí hodnota pro tlačítko - = 5 minut
Nastavení času bude po několika sekundách uloženo. Časovač bude spuštěn. Na displeji se rozsvítí symbol ► a odpočítávání časovače bude zahájeno. Ostatní časové symboly zhasnou.
Zazní signál. Na displeji se zobrazí čas 0:00. Pomocí tlačítka
Dobu časovače změníte pomocí tlačítek + nebo -. Změna bude po několika sekundách uložena.
Pomocí tlačítka - resetujte dobu časovače na 0:00. Změna bude po několika sekundách uložena. Časovač se vypne.
časovač vypnete.
.
.
19
Page 20
Kontrola nastavení času
Pokud nastavíte několik časových funkcí, na displeji se rozsvítí příslušné symboly. Před symbolem časové funkce je v popředí šipka ►.
Doba vaření
Abyste zjistili dobu nastavenou na budíku úpravy stiskněte tolikrát, dokud se nebude nacházet šipka ► před příslušným symbolem. Na displeji se na několik sekund objeví příslušná hodnota.
Na troubě můžete nastavit dobu vaření pokrmu. Jakmile uplyne doba vaření, trouba se automaticky vypne. To znamená, že nemusíte přerušovat jinou práci, jen abyste vypnuli troubu. Nemůže se tak ani stát, že dobu tepelné úpravy omylem překročíte.
Příklad na obrázku: doba vaření 45 minut.
1. Voličem funkcí nastavte požadovaný druh ohřevu.
2. Nastavte teplotu nebo nastavení grilu pomocí voliče
3. Stiskněte tlačítko
Na displeji se zobrazí čas 0:00. Svítí časové symboly,
, dobu ukončení
teploty.
šipka ► je před
nebo čas
.
.
, dobu tepelné
, tlačítko
20
4. Pomocí tlačítek + nebo - nastavte dobu vaření.
Výchozí hodnota pro tlačítko + = 30 minut Výchozí hodnota pro tlačítko - = 10 minut
Page 21
Trouba se spustí za několik sekund. Bude zahájeno odpočítávání doby vaření a na displeji se rozsvítí symbol ►
. Ostatní časové symboly zhasnou.
Doba vaření uplynula
Změna doby vaření
Zrušení doby vaření
Kontrola nastavení času
Zazní signál. Pečicí trouba přestane hřát. Na displeji se zobrazí čas 0:00. Stiskněte tlačítko můžete nastavit pomocí tlačítek + nebo -. Případně můžete dvakrát stisknout tlačítko vypnuto. Pečicí trouba je vypnutá.
Pomocí tlačítek + nebo - změňte dobu vaření. Změna bude po několika sekundách uložena. Pokud byl nastaven časovač, stiskněte nejdříve tlačítko
Pomocí tlačítka - resetujete dobu vaření na 0:00. Změna bude po několika sekundách uložena. Doba vaření bude zrušena. Pokud byl nastaven časovač, stiskněte nejdříve tlačítko
Pokud nastavíte několik časových funkcí, na displeji se rozsvítí příslušné symboly. Před symbolem časové funkce je v popředí šipka ►.
Abyste zjistili dobu nastavenou na budíku úpravy stiskněte tolikrát, dokud se nebude nacházet šipka ► před příslušným symbolem. Na displeji se na několik sekund objeví příslušná hodnota.
.
, dobu ukončení
a otočit volič funkcí do polohy
nebo čas
. Novou dobu vaření
.
, dobu tepelné
, tlačítko
21
Page 22
Čas ukončení
Můžete změnit čas, kdy chcete mít jídlo hotové. Trouba se spustí automaticky a vypnete se v požadovanou dobu. Můžete například do trouby ráno vložit pokrm a nastavit dobu vaření tak, aby byl pokrm hotov k obědu.
Dbejte přitom na to, abyste v pečicím prostoru nenechávali potraviny příliš dlouho, mohly by se zkazit.
Příklad na obrázku: je 10:30 ráno, doba vaření je 45 minut, trouba na skončit ve 12:30.
1. Nastavte volič funkce.
2. Nastavte volič teploty.
3. Stiskněte dvakrát tlačítko
4. Pomocí tlačítek + nebo - nastavte dobu vaření.
5. Stiskněte tlačítko
Šipka ► je před symbolem
bude pokrm hotový.
6. Pomocí tlačítek + nebo - nastavte pozdější čas ukončení.
.
.
. Je zobrazen čas, kdy
22
Page 23
Po několika sekundách trouba nastavení uloží a přejde do pohotovostního režimu. Na displeji se zobrazí čas, kdy bude příprava pokrmu dokončena, a před symbolem šipka ►. Symboly na displeji se bude odpočítávat doba vaření a šipka ► je před symbolem
a
zhasnou. Když se trouba spustí,
. Symbol
zhasne.
je
Doba vaření uplynula
Změna času ukončení
Zrušení času ukončení
Kontrola nastavení času
Zazní signál. Pečicí trouba přestane hřát. Na displeji se zobrazí čas 0:00. Stiskněte tlačítko můžete nastavit pomocí tlačítek + nebo -. Případně můžete dvakrát stisknout tlačítko vypnuto. Pečicí trouba je vypnutá.
Pomocí tlačítek + nebo - změňte čas ukončení. Změna bude po několika sekundách uložena. Pokud byl nastaven časovač, stiskněte nejdříve dvakrát tlačítko čas ukončení, pokud již doba vaření začala ubíhat. Nebylo by tak možné dosáhnout požadovaného výsledku vaření.
Pomocí tlačítka - resetujete čas ukončení na aktuální čas. Změna bude po několika sekundách uložena. Trouba se spustí. Pokud byl nastaven časovač, stiskněte nejdříve dvakrát tlačítko
Pokud nastavíte několik časových funkcí, na displeji se rozsvítí příslušné symboly. Před symbolem časové funkce je v popředí šipka ►.
Abyste zjistili dobu nastavenou na budíku úpravy stiskněte tolikrát, dokud se nebude nacházet šipka ► před příslušným symbolem. Na displeji se na několik sekund objeví příslušná hodnota.
, dobu ukončení
.
a otočit volič funkcí do polohy
nebo čas
. Novou dobu vaření
. Neměňte
, dobu tepelné
, tlačítko
23
Page 24
Hodiny
Po připojení nového spotřebiče nebo po výpadku napájení svítí na displeji symbol
a tři nuly. Nastavte aktuální čas.
Změna času
Skrytí hodin
1. Stiskněte tlačítko
Na displeji se zobrazí čas 12:00. Svítí časové symboly,
šipka ► je před
2. Pomocí tlačítek + nebo - nastavte hodiny.
Za několik sekund se nastavený čas převezme.
Žádná jiná časová funkce by neměla být nastavena.
1. Stiskněte čtyřikrát tlačítko
V ukazateli svítí časové symboly, šipka ► je před
2. Pomocí tlačítek + nebo - nastavte hodiny.
Za několik sekund se nastavený čas převezme.
Hodiny můžete skrýt. Více informací naleznete v části Změna základních nastavení.
.
.
.
.
24
Page 25
Dětská pojistka
Pečicí trouba je vybavena dětskou pojistkou, aby ji děti nemohly nedopatřením zapnout.
Trouba nebude reagovat na žádná nastavení. Časovač a hodiny lze nastavit i s aktivovanou dětskou pojistkou.
Pokud byl nastaven typ ohřevu a teplota, případně grilování, dětská pojistka ohřev přeruší.
Aktivace dětské pojistky
Deaktivace dětské pojistky
Neměla by být nastavena doba vaření ani čas ukončení.
Stiskněte tlačítko K a přidržte je stištěné po dobu přibl. 4 sekund.
Na displeji se objeví symbol aktivována.
Stiskněte tlačítko Ka přidržte je stištěné po dobu přibl. 4 sekund.
Symbol deaktivována.
na displeji zhasne. Dětská pojistka byla
. Dětská pojistka byla
25
Page 26
Změna základních nastavení
Vaše trouba má různá základní nastavení. Můžete je kdykoliv upravit podle vašich potřeb.
Základní nastavení Volba 1 Volba 2 Volba 3
c1 Zobrazení hodin vždy* pouze při stisknutí
tlačítka
c2 Délka signálu
při uplynutí doby vaření nebo spuštění časovače
c3 Doba čekání před
uložením nastavení
* Výrobní nastavení
přibl. 10 sekund přibl. 2 minuty* přibl. 5 minut
přibl. 2 sekundy přibl. 5 sekund* přibl. 10 sekund
Žádná jiná časová funkce by neměla být nastavena.
-
26
1. Stiskněte tlačítko
přibl. 4 sekund. Na displeji se objeví aktuální základní nastavení pro nastavení hodin, např. c1 1 pro volbu 1.
2. Pomocí tlačítek + nebo - změňte základní nastavení.
3. Volbu potvrďte stisknutím tlačítka
Na displeji se objeví další základní nastavení. Může
procházet všemi nastaveními pomocí tlačítka nastavení pomocí tlačítek + nebo -.
4. Chcete-li nastavování ukončit, stiskněte tlačítko přidržte je stištěné po dobu přibl. 4 sekund.
Všechna základní nastavení budou uložena.
Základní nastavení můžete kdykoliv změnit.
a přidržte je stištěné po dobu
.
a měnit
a
Page 27
Péče a čištění
Při pečlivé údržbě a důkladném čištění zůstane Vaše pečicí trouba dlouho pěkná a funkční. Zde vám vysvětlíme, jak pečicí troubu správně udržovat a čistit.
Upozornění
■ Nepatrné barevné rozdíly na čelní straně pečicí trouby vznikají na základě různých materiálů, jako je sklo, plast nebo kov.
■ Stíny na prosklených dvířkách, které působí jako šmouhy, jsou světelné odrazy osvětlení pečicí trouby.
■ Smalt se vypaluje při velmi vysokých teplotách. Tím mohou vzniknout nepatrné barevné rozdíly. To je normální a nemá to žádný vliv na funkci. Hrany tenkých plechů se nedají úplně smaltovat. Proto mohou být drsné. Antikorozní ochrana tím však není narušena.
Čisticí prostředky
Abyste se vyvarovali poškození různých povrchů spotřebiče použitím nesprávných prostředků, dbejte údajů uvedených v tabulce. Nepoužívejte:
■ žádné agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky,
■ žádné čisticí prostředky s vysokým obsahem alkoholu,
■ žádné tvrdé drátěnky ani houbičky,
■ žádné vysokotlaké ani parní čističe.
Nové mycí utěrky před prvním použitím řádně vymáchejte ve vodě.
27
Page 28
Oblast Čisticí prostředky
Čelo pečicí trouby Horký mycí roztok:
Očistěte mycím hadříkem a vysušte měkkou utěrkou. Nepoužívejte prostředek k čištění skla ani škrabku na sklo.
Nerezové plochy Horký mycí roztok:
Očistěte mycím hadříkem a vysušte měkkou utěrkou. Vápenné, tukové, škrobové skvrny a skvrny od bílku okamžitě odstraňte. Jinak by pod nimi mohl povrch korodovat.
V zákaznickém servisu nebo specializované prodejně jsou k dostání speciální čisticí prostředky určené na horké nerezové povrchy. Naneste tenkou vrstvu čisticího prostředku měkkou utěrkou.
Sklo dvířek Čistič na sklo:
Očistěte měkkým hadříkem. Nepoužívejte škrabku na sklo.
Varný prostor Horký mycí roztok nebo ocet:
Očistěte mycím hadříkem. Při silném znečištění použijte nerezovou drátěnku nebo
čistič na pečicí trouby. Použijte je jen ve vychladlé pečicí troubě.
Skleněný kryt osvětlení pečicí trouby
Těsnění Neodstraňujte!
Závěsné rošty Horký mycí roztok:
Teleskopické výsuvy Horký mycí roztok:
Příslušenství Horký mycí roztok:
Horký mycí roztok: Očistěte mycím hadříkem.
Horký mycí roztok: Očistěte mycím hadříkem. Nedrhněte.
Odmočte a vyčistěte mycím hadříkem nebo kartáčem.
Očistěte mycím hadříkem nebo kartáčem. Nenamáčejte ani nemyjte v myčce nádobí.
Odmočte a vyčistěte mycím hadříkem nebo kartáčem.
28
Page 29




Vyjmutí a nasazení kolejniček
Z důvodu čištění je možné kolejničky vyjmout. Pečící trouba musí nejdříve vychladnout.
Vyjmutí kolejniček
Nasazení kolejniček
1. Zdvihněte přední část kolejničky
2. a vyhákněte ji (obrázek A).
3. Potom celou kolejničku vysuňte dopředu
4. a vyjměte ji (obrázek B).
Kolejničky vyčistěte mycím prostředkem a houbičkou. Na silně ulpívající nečistoty použijte kartáč.
1. Kolejničky nejprve zasuňte do zadního otvoru, mírně zatlačte dozadu (obrázek A)
2. a potom je zavěste do předního otvoru (obrázek B).
Kolejničky patří jen doleva nebo doprava. Dejte pozor na to, aby byla výška 1 a 2 dole a výška 3,4 a 5 nahoře, jako na obrázku B. Výsuvné kolejnice musí být možné vysunout dopředu.
29
Page 30
Vyvěšení a
zavěšení dvířek pečicí trouby
Pro čištění a pro vyndání tabulky dvířek můžete dvířka trouby vyvěsit.
Závěsy dvířek trouby mají na každé straně blokovací páčku. Pokud jsou blokovací páčky zavřené (obrázek A), jsou dvířka trouby zajištěná. Nelze je vyvěsit. Pokud je blokovací páčka vyklopená, aby bylo možné dvířka trouby vyvěsit (obrázek B), jsou závěsy jištěny. Nemohou zapadnout.
Nebezpečí poranění!
Pokud nejsou závěsy jištěny, zaskočí velkou silou. Dávejte pozor na to, aby blokovací páčky byly vždy zcela zavřeny, resp. při vysazení dvířek trouby zcela otevřeny.
Vyvěšení dvířek
30
1. Dvířka pečicí trouby zcela otevřete.
2. Vyklopte obě blokovací páčky vlevo a vpravo (obrázek
A).
3. Zavřete dvířka trouby až nadoraz. Dvířka uchopte oběma rukama vlevo a vpravo. Ještě trochu zavřete a vytáhněte (obrázek B).
Page 31
Zavěšení dvířek
Dvířka pečicí trouby znovu zavěste ale v opačném pořadí.
1. Při zavěšování dvířek trouby dávejte pozor na to, aby byly oba závěsy zavedeny rovně do otvoru (obrázek A).
2. Zářez na závěsu musí zaskočit na obou stranách (obrázek B).
3. Opět zaklopte obě blokovací páčky (obrázek C). Dvířka pečicí trouby zavřete.
Nebezpečí poranění!
Pokud dvířka trouby nedopatřením vypadnou nebo závěs zaskočí, nesahejte do závěsu. Zavolejte servisní službu.
31
Page 32
Demontáž a montáž skleněných tabulí
Pro lepší čištění můžete skleněné tabule na dvířkách trouby vyjmout.
Demontáž
1. Vysaďte dvířka pečicí trouby a položte je na utěrku madlem směrem dolů.
2. Odšroubujte kryt v horní části dvířek pečicí trouby. K tomuto účelu povolte šrouby na levé a pravé straně (obrázek A).
3. Nadzvedněte a sejměte vrchní tabuli (obrázek B).
4. Zdvihněte skleněnou tabuli a sejměte z ní podpěry
(obrázek C).
Očistěte tabule čističem na sklo a měkkou utěrkou.
Nebezpečí poranění!
Poškrábané sklo a dvířka spotřebiče mohou prasknout. Nepoužívejte škrabku na sklo, ostré nebo abrazivní čisticí prostředky.
32
Page 33
Montáž
Při montáži dbejte na to, aby byl na obou skleněných tabulích nápis vlevo dole „right above“ vzhůru nohama.
1. Tabuli zasuňte šikmo dozadu (obrázek A).
2. Nasaďte vrchní tabuli šikmo dozadu do obou držáků.
Hladká plocha se musí nacházet na vnější straně dvířek. (obrázek B).
3. Nasaďte kryt na místo a přišroubujte ho.
4. Zavěste dvířka pečicí trouby.
Troubu používejte teprve poté, pokud budou skleněné tabule řádně namontovány.
33
Page 34
Co dělat v případě závady?
Závada, která se vyskytne, je často způsobena nějakou maličkostí. Než zavoláte servis, zkuste prosím za pomoci tabulky závadu sami odstranit. Možná, můžete problém vyřešit sami.
Tabulka závad
Závada Možná příčina Náprava/pokyny
Pečicí trouba nefunguje. Je vadná pojistka. Podívejte se do pojistkové
Na displeji svítí
Pečicí trouba nehřeje. Na kontaktech je prach. Otočte ovládacími knoíky
Chybová hlášení
a nuly.
Pokud se pokrm nepodaří správně, podívejte se prosím do kapitoly Testovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu. Najdete tam mnoho tipů a pokynů, které se týkají vaření.
skříně, je-li pojistka v pořádku.
Výpadek proudu. Zkontrolujte, zda svítí
kuchyňské světlo nebo fungují ostatní spotřebiče.
Výpadek proudu. Znovu nastavte aktuální
čas.
několikrát tam a zpátky.
Pokud se na displeji zobrazí chybové hlášení začínající na E stiskněte tlačítko funkce, kterou jste měli nastavenou, se vymaže. Pokud chybové hlášení nezmizí, zavolejte zákaznický servis.
Při následujícím chybovém hlášení můžete nápravu provést sami.
. Hlášení tím zmizí. Hodnota časové
Chybové hlášení Možná příčina Náprava/pokyny
E011
Některé tlačítko bylo stisknuto příliš dlouho nebo zaskočilo.
Postupně stiskněte všechna tlačítka. Zkontrolujte, zda nejsou tlačítka zaseklá, ulepená nebo zašpiněná.
34
Page 35
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Jen námi zaškolený technik zákaznického servisu smí provádět opravy.
Výměna žárovky na stropě pečicí trouby
Pokud by se osvětlení trouby rozbilo, musí se vyměnit. Náhradní tepelně odolné žárovky, 40 wattů, dostanete k zakoupení v zákaznickém servisu nebo ve specializované prodejně. Používejte jen žárovky uvedeného typu.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem!
Vypněte pojistku v pojistkové skříni.
1. Do studené trouby položte utěrku, aby se zamezilo škodám.
2. Skleněný kryt vyšroubujte otáčením doleva.
3. Žárovku vyměňte za novou stejného typu.
4. Znovu našroubujte skleněný kryt.
Skleněný kryt
5. Vyndejte utěrku a zapněte pojistku.
Poškozený skleněný kryt se musí vyměnit. Vhodný skleněný kryt dostanete k zakoupení v zákaznickém servisu. Uveďte prosím číslo E a číslo FD.
35
Page 36
Zákaznický servis
V případě opravy Vašeho spotřebiče, je zde pro Vás náš zákaznický servis. Najdeme vhodné řešení, a zabráníme zbytečným výjezdům technika.
Číslo výrobku (E­Nr.) a výrobní číslo (FD-Nr.)
Abychom Vám mohli kvalikovaně pomoct, při telefonátu uveďte číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD-Nr.). Typový štítek s čísly najdete vpravo, na boku dvířek pečicí trouby. Abyste v případě potřeby nemuseli dlouho hledat, můžete si hned zde poznamenat údaje Vašeho spotřebiče a telefonní číslo zákaznického servisu.
E-Nr. FD-Nr.
Zákaznický servis
Dbejte na to, že výjezd technika ze zákaznického servisu musíte v případě chybné obsluhy spotřebiče, uhradit i během záruční lhůty.
Kontaktní údaje na nejbližší servisní středisko naleznete na konci návodu.
Věřte zkušenostem výrobce. Zaručujeme vám, že oprava vašeho domácího spotřebiče bude provedena zkušenými techniky, kteří budou používat výhradně originální náhradní díly.
36
Page 37
Tipy pro úsporu energie a ochranu životního prostředí
Zde se dostanete tipy, jak můžete při pečení šetřit energii a jak Váš spotřebič správně ekologicky zlikvidovat.
Úspora energie
Ekologická likvidace
■ Předehřívejte troubu jen tehdy, pokud je to uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu k použití.
■ Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované pečicí formy. Přijímají teplo zvlášť dobře.
■ Dvířka pečicí trouby otvírejte během provozu co nejméně.
■ Více koláčů pečte nejlépe hned po sobě. Trouba je ještě teplá. Tím se zkrátí doba pečení druhého koláče. Můžete také zasunout 2 truhlíkové formy vedle sebe.
■ V případě delšího pečení můžete troubu 10 minut před koncem doby pečení vypnout a využít zbytkové teplo pro dokončení pečení.
Obal zlikvidujte ekologickým způsobem.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG týkající se elektrických a elektronických starých spotřebičů (waste electrical and electronic equipment WEEE). Tato směrnice upravuje zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů v rámci EU.
37
Page 38
Testovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu
Zde naleznete výběr pokrmů a k tomu optimální nastavení. Ukážeme Vám, jaký druh ohřevu a teplota je nejvhodnější pro Váš pokrm. Získáte tipy týkající se vhodného příslušenství a úrovně jeho zasunutí do pečicí trouby. Na závěr zde naleznete tipy k nádobí a přípravě pokrmů.
Upozornění
■ Hodnoty uvedené v tabulkách platí vždy pro vložení potravin do studené a prázdné pečicí trouby. Pečicí troubu předehřejte pouze tehdy, pokud je to uvedeno v tabulce. Příslušenství vyložte pečicím papírem až po předehřátí.
■ Časové údaje uvedené v tabulkách jsou pouze orientační. Doba tepelné úpravy závisí na kvalitě použitých potravin.
■ Používejte příslušenství, které Vám bylo dodáno spolu s pečicí troubou. Další příslušenství si můžete zakoupit ve specializované prodejně nebo v zákaznickém servisu. Před použitím odstraňte z pečicího prostoru veškeré příslušenství, které nepotřebujete.
Koláče a pečivo
Pečení na jedné úrovni
38
■ Používejte vždy chňapku, pokud vyndáváte horké příslušenství nebo nádobí z prostoru pečicí trouby.
S Horním/Spodním ohřevem nejlépe.
Pokud pečete s 3D-horkým vzduchem zasunutí příslušenství následující úrovně:
■ Koláč ve formě: výška 2
■ Koláč na plechu: výška 3
se pečení koláče povede
používejte pro
Page 39
Pečení na více úrovních
Použijte funkci 3D-horký vzduch
Úroveň použitá při pečení na 2 úrovních:
■ Univerzální pánev: výška 3
■ Pečicí plech: výška 1
Úroveň použití při pečení na 3 úrovních:
■ Pečicí plech: výška 5
■ Univerzální pánev: výška 3
■ Pečicí plech: výška 1
Plechy, které do trouby zasunete současně, nemusí být nutně i současně hotové.
V tabulkách najdete mnoho návrhů pro vaše pokrmy.
Pokud pečete současně ve 3 formách na koláč/chléb, položte je na rošty tak, jak je to zobrazeno na obrázku.
.
Pečicí formy
Nejvhodnější jsou tmavé kovové formy na pečení.
Při použití světlých tenkostěnných kovových forem nebo skleněných forem se doba pečení prodlužuje a koláč nezhnědne tak rovnoměrně.
Pokud chcete použít silikonové formy, řiďte se podle pokynů a receptů výrobce. Silikonové formy jsou často menší než normální formy. Množství těsta a přísad může být odlišné.
39
Page 40
Tabulky V tabulkách najdete optimální druh ohřevu pro různé
koláče a pečivo. Teplota a doba pečení závisí na množství a vlastnostech těsta. Z tohoto důvodu jsou v tabulkách uvedena různá rozmezí. Nejprve vyzkoušejte nižší hodnotu. Nižší teplota podmiňuje stejnoměrnější hnědnutí. Pokud je to nutné, příště nastavte vyšší teplotu.
Doba pečení se zkrátí o 5 až 10 minut, pokud pečicí troubu předehřejete.
Přídavné informace najdete v kapitole Tipy k pečení v návaznosti na tabulky.
Koláče ve formě Forma Výška Druh
Třen koláč, jednoduchý věncovitá
Třený koláč, jemný věncovitá
Dortový korpus, třené těsto forma na korpus 3
Ovocný koláč jemný, třené těsto
Piškotový korpus, 2 vejce předehřejte)
Piškotový korpus, 6 vajec (předehřejte)
Korpus z lineckého těsta s krustou
Ovocný nebo tvarohový dort, korpus z křehkého těsta*
Švýcarský ovocný koláč plech na pizzu 1
Bábovka forma na
Pizza, tenký korpus a málo oblohy (předehřejte)
Pikantní koláče* dortová forma 1
truhlíková forma 3 truhlíkové
formy
truhlíková forma
otvírací/kulatá forma
forma na korpus 2
dortová forma 2
dortová forma 1
dortová forma 1
bábovku plech na pizzu 1
ohřevu
2
3+1
2
2
2
Teplota v °C Doba v
minutách
160-180 50-60
140-160 60-80
150-170 65-75
160-180 20-30
160-180 50-60
160-180 20-30
160-180 40-50
170-190 25-35
170-190 70-90
220-240 35-45
150-170 60-70
250-270 10-15
180-200 45-55
* Koláč nechte po dokončení cca 20 minut vychladnout ve vypnuté, uzavřené pečící troubě.
40
Page 41
Koláče na plechu Příslušenství Výška Druh
Třené těsto se suchou oblohou
Třené těsto se šťavnatou oblohou (ovoce)
Kynuté těsto se suchou oblohou
Kynuté těsto se šťavnatou oblohou (ovoce)
Třené těsto se suchou oblohou
Linecké těsto se šťavnatou oblohou (ovoce)
Švýcarský ovocný koláč univerzální plech 1
pečicí plech 2
univerzální pánev + pečicí plech
univerzální plech 2
univerzální pánev + pečicí plech
pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
univerzální plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
pečicí plech 2
univerzální plech 2
ohřevu
3+1
3+1
3+1
3+1
Teplota v °C Doba v
minutách
170-190 20-30
150-170 35-45
180-200 25-35
140-160 40-50
170-190 25-35
150-170 35-45
160-180 40-50
150-170 50-60
170-190 20-30
170-190 60-70
210-230 40-50
Piškotová roláda (předehřejte)
Kynutá vánočka z 500 g mouky
Štola z 500 g mouky pečicí plech 3
Štola z 1 kg mouky pečicí plech 3
Závin, sladký univerzální plech 2
Pizza pečicí plech 2
Slaný koláč (předehřejte) univerzální plech 2
Börek univerzální plech 2
pečicí plech 2
pečicí plech 2
univerzální pánev + pečicí plech
3+1
170-190 15-20
170-190 25-35
160-180 60-70
140-160 90-100
190-210 55-65
210-230 25-35
180-200 40-50
250-270 10-15
180-200 40-50
41
Page 42
Drobné pečivo Příslušenství Výška Druh
Cukroví pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
2 pečicí plechy + univerzální pánev
Stříkané pečivo (předehřejte)
Makronky pečicí plech 2
pečicí plech 3
pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
2 pečicí plechy + univerzální pánev
5+3+1
5+3+1
ohřevu
3+1
3+1
Teplota v °C Doba v
minutách
140-160 15-25
130-150 25-35
130-150 30-40
140-150 30-40
140-150 30-40
140-150 30-45
130-140 40-55
100-120 30-40
univerzální pánev + pečicí plech
2 pečicí plechy + univerzální pánev
Bezé pečicí plech 3
Mufny rošt s plechem
Pečivo z odpalovaného
těsta
Pečivo z listového těsta pečicí plech 3
Pečivo z kynutého těsta pečicí plech 2
na mufny 2 rošty s plechem
na mufny pečicí plech 2
univerzální pánev + pečicí plech
2 pečicí plechy + univerzální pánev
univerzální pánev + pečicí plech
3+1
5+3+1
3+1
3+1
5+3+1
3+1
100-120 35-45
100-120 40-50
80-100 100-150
2
170-190 20-25
160-180 25-35
210-230 30-40
180-200 20-30
180-200 25-35
170-190 35-45
180-200 20-30
160-180 25-35
42
Page 43
Chléb a housky Pokud není uvedeno jinak, pečicí troubu při pečení chleba
předehřejte.
Nikdy nelijte vodu do horké trouby.
Chléb a housky Příslušenství Výška Druh
Kynutý chléb z 1,2 kg mouky
Kváskový chléb z 1,2 kg mouky
Turecký chléb univerzální plech 2
Housky (nepředehřívejte) pečicí plech 3
Housky z kynutého těsta, sladké
univerzální plech 2
univerzální plech 2
pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
ohřevu
3+1
Teplota v °C Doba v
270 200
270 200
270 10-15
200-220 20-30
180-200 15-20
160-180 20-30
minutách
30-40
35-45
5
8
Tipy k pečení
Chcete péct podle svého vlastního receptu.
Jak zjistíte, zda je třený koláč již propečený?
Koláč se srazil. Příště použijte méně tekutiny nebo nastavte o 10 stupňů
Koláč vyběhl uprostřed hodně do výšky a na okrajích je nižší.
Koláč je nahoře příliš tmavý. Koláč zasuňte o úroveň níže a zvolte nižší teplotu, koláč
Koláč je příliš suchý. Do hotového koláče udělejte párátkem několik malých
Chléb nebo koláč (např. sýrový koláč) vypadá dobře, ale uvnitř je mazlavý (mastný, se zbytky vody).
Orientujte se podle podobných druhů pečiva v tabulkách pečení.
Přibližně 10 minut před uplynutím doby pečení uvedené v receptu zapíchněte špejli do koláče v místě, kde je nejvyšší. Jestliže po vytažení špejle na dřevu neulpívá žádné těsto, je koláč hotový.
nižší teplotu pečení. Dodržujte dobu tření uvedenou v receptu.
Okraj otvírací dortové formy nemažte. Po upečení koláč opatrně uvolněte nožem.
pečte o něco déle.
otvorů. Pokapejte ovocnou šťávou nebo alkoholem. Příště zvolte teplotu o 10 stupňů vyšší a zkraťte dobu pečení.
Příště používejte trochu méně tekutiny a pečte trochu déle při nižší teplotě. U koláčů se šťavnatou horní vrstvou nejprve předpečte korpus. Posypte ho mandlemi nebo strouhankou a pak přidejte oblohu. Dodržujte dobu pečení uvedenou v receptu.
43
Page 44
Pečivo je nerovnoměrně propečené.
Ovocný koláč je zespodu příliš světlý. Koláč příště zasuňte o úroveň níže. Šťáva z ovoce přetéká. Příště použijte hlubší univerzální pánev, pokud ji máte k
Drobné pečivo z kynutého těsta se během pečení slepuje.
Pekli jste na více úrovních. Na horním plechu je pečivo tmavší než na spodním plechu.
Při pečení šťavnatých koláčů se tvoří kondenzovaná voda.
Nastavte o trochu nižší teplotu; pečivo se tak rovnoměrněji upeče. Choulostivé pečivo pečte na jedné úrovni s Horním/Spodním ohřevem papír může ovlivnit cirkulaci vzduchu. Pečicí papír vždy přizpůsobte velikosti pečicího plechu.
dispozici. Pečivo klaďte na plech tak, aby mezi jednotlivými kousky
byly rozestupy minimálně 2 cm. Tak bude mít pečivo dostatek místa k nakynutí a zezlátne po celém svém povrchu.
Při pečení na více úrovních vždy používejte 3D-horký vzduch nemusí být nutně i současně hotové.
Při pečení se tvoří vodní pára. Uniká nad dvířkami pečicí trouby. Vodní pára se může srážet na ovládacím panelu nebo na sousedních předních částech nábytku a okapávat jako kondenzovaná voda. Tento jev je fyzikálně podmíněn.
. Plechy, které do trouby zasunete současně,
. Vyčnívající pečicí
Maso, drůbež, ryby
Nádobí
44
Můžete používat jakékoliv žáruvzdorné nádoby. Na velké pečeně je vhodná také univerzální pánev.
Nejvhodnější jsou skleněné nádoby. Víko by mělo být rozměrově shodné s pekáčem pekáč a dobře přiléhat. Pokud používáte smaltované pekáče, přidejte trochu více tekutiny.
V nerezových pekáčích není maso opečené tolik dohněda a nemusí být hotové. Prodlužte dobu pečení.
Údaje v tabulkách: Nádobí bez pokličky = otevřené Nádobí s pokličkou = uzavřené
Nádobu postavte vždy doprostřed roštu.
Horké skleněné nádoby odstavte na suchou podložku. Kdyby byl podklad mokrý nebo studený, mohlo by sklo prasknout.
Page 45
Pečení masa
K libovému masu přidejte trochu tekutiny. Dno nádoby by mělo být pokryté do výšky cca ½ cm.
K dušenému hovězímu přidejte dostatečné množství tekutiny. Tekutina by měla dosahovat do výše cca 1 - 2 cm.
Množství tekutiny závisí na druhu masa a materiálu nádoby. Pokud maso připravujete ve smaltovaném pekáči, je potřeba o trochu více tekutiny než ve skleněné nádobě.
Nerezové pekáče jsou vhodné pouze částečně. Maso se peče pomaleji a méně zhnědne. Použijte vyšší teplotu nebo delší dobu pečení.
Grilování
Než do pečící trouby vložíte potraviny určené ke grilování, předehřívejte ji zhruba 3 minuty.
Grilujte vždy v zavřené pečicí troubě.
Ke grilování používejte pokud možno kousky stejné velikosti. Tak se opečou rovnoměrně a zůstanou hezky šťavnaté.
Kousky ke grilování otočte po uplynutí ⅔ času.
Steaky solte teprve po grilování.
Kousky ke grilování pokládejte přímo na rošt. Když grilujete jediný kousek, je nejlépe ho položit do střední části roštu.
Do výšky 1 zasuňte ještě univerzální pánev. Šťáva z masa se v ní zachytí a pečicí trouba zůstane čistší.
Pečicí plech ani univerzální plech během grilování nezasouvejte do úrovně 4 nebo 5. V důsledku vysoké teploty by se mohly zdeformovat a při vyndávání by mohly poškodit pečicí prostor.
Grilovací těleso se stále znovu zapíná a vypíná. Nejedná se o závadu. Jak často k tomu dochází, závisí na nastaveném grilovacím stupni.
45
Page 46
Maso
Kousky masa otočte po uplynutí poloviny uvedeného času tepelné úpravy.
Když je pečeně hotová, měla by se nechat ještě 10 minut ve vypnuté, zavřené troubě. Tak se lépe rozloží šťáva z masa.
Po dokončení zabalte roastbeef do alobalu a nechte 10 minut v pečicí troubě odpočinout.
U vepřové pečeně s kůží tuto kůži křížem nařízněte a pečeni položte do nádoby nejprve kůží dolů.
Maso Hmotnost Příslušenství a
Hovězí maso
Hovězí dušená pečeně
Hovězí lé, medium
Rostbíf, medium 1,0 kg otevřené 1
Steaky, tloušťka 3 cm, medium
Telecí maso
Telecí pečeně 1,0 kg otevřené 2
Telecí noha 1,5 kg otevřené 2
Vepřové maso
Pečeně bez kůže (např. krkovička)
1,0 kg uzavřené 2
1,5 kg 2
2,0 kg 2
1,0 kg otevřené 2
1,5 kg 2
1,5 kg 2
2,0 kg 2
1,0 kg otevřené 1
1,5 kg 1
nádobí
rošt + univerzální pánev
Výška Druh
5+1
ohřevu
Teplota v °C, grilovací stupeň
210-230 100
200-220 120
190-210 140
210-230 60
200-220 80
220-240 60
3 15
190-210 110
180-200 130
170-190 150
210-230 140
190-210 120
180-200 150
Doba v
minutách
Pečeně s kůží (např. plec)
46
2,0 kg 1
1,0 kg otevřené 1
1,5 kg 1
2,0 kg 1
170-190 170
190-210 130
180-200 160
170-190 190
Page 47
Maso Hmotnost Příslušenství a
Vepřové lé 500 g rošt + univerzální
Vepřová pečeně, libová
1,0 kg otevřené 2
1,5 kg 2
nádobí
pánev
Výška Druh
ohřevu
3+1
Teplota v °C, grilovací stupeň
220-230 30
200-220 120
190-210 140
Doba v
minutách
2,0 kg 2
Uzené kotlety s kostí
Steaky, tloušťka 2 cm
Vepřové medailonky, tloušťka 3 cm
Jehněčí maso
Jehněčí hřbet s kostí
Jehněčí kýta bez kosti, medium
Zvěřina
Srnčí hřbet s kostí 1,5 kg otevřené 2
Srnčí stehno bez kosti
Pečeně z divočáka 1,5 kg uzavřené 2
Pečeně z jelena 1,5 kg uzavřené 2
Králík 2,0 kg uzavřené 2
Sekaná
Sekaná pečeně z 500 g
Párky
Párky rošt + univerzální
1,0 kg uzavřené 2
rošt + univerzální pánev
rošt + univerzální pánev
1,5 kg otevřené 2
1,5 kg otevřené 1
1,5 kg uzavřené 2
otevřené 1
masa
pánev
5+1
5+1
4+1
180-200 160
200-220 70
3 20
3 10
190 60
150-170 120
200-220 50
210-230 100
180-200 140
180-200 130
220-240 60
180-200 80
3 15
47
Page 48
Drůbež
(
Hmotnostní údaje v tabulkách se vztahují na drůbež připravenou k pečení bez nádivky.
Celu drůbež položte na rošt nejprve prsní stranou dolů. Otočte po uplynutí ⅔ uvedené doby tepelné úpravy.
Kousky pečeně, jako jsou krůtí rolky nebo krůtí prsa, obraťte po uplynutí poloviny uvedené doby tepelné úpravy. Jednotlivé části drůbeže otočte po uplynutí ⅔ uvedené doby tepelné úpravy.
U kachny nebo husy propíchněte kůži pod křídly. Aby mohl vytékat tuk.
Drůbež bude obzvláště křupavá, pokud ji před koncem pečení pomažete máslem, slanou vodou nebo pomerančovou šťávou.
Drůbež Hmotnost Příslušenství
Kuře, celé 1,2 kg rošt 2
Kapoun, celý 1,6 kg rošt 2
Kuře, půlené á 500 g rošt 2
Kuřecí části á 150 g rošt 3
Kuřecí části á 300 g rošt 3
Kuřecí prsa á 200 g rošt 2
Kachna, celá 2,0 kg rošt 2
Kachní prsa á 300 g rošt 3
Husa, celá 3,5-4,0 kg rošt 2
Husí stehno á 400 g rošt 3
Mladá krůta, celá 3,0 kg rošt 2
Krůtí rolovaná pečeně
Krůtí prso 1,0 kg uzavřené 2
Krůtí horní stehno 1,0 kg rošt 2
1,5 kg otevřené 1
a nádobí
Výška Druh
ohřevu
Teplota v °C, grilovací stupeň
200-220 60-70
190-210 80-90
220-240 40-50
210-230 30-40
220-240 35-45
3 30-40
190-210 100-110
240-260 30-40
170-190 120-140
220-240 50-60
180-200 80-100
190-210 110-130
180-200 80-90
180-200 90-100
Doba v
minutách
48
Page 49
Ryby
Kousky ryby otáčejte po uplynutí ⅔ doby tepelné úpravy.
Celou rybu nemusíte obracet. Vložte celou rybu do pečicí trouby v poloze plavání, hřbetní ploutví nahoru. Do břicha ryby vložte polovinu brambory nebo malou žáruvzdornou nádobu, abyste rybu stabilizovali.
Rybí lé duste v několika polévkových lžících tekutiny, aby vznikala pára.
Ryby Hmotnost Příslušenství a
Ryba, celá po 300 g
(přibl.) 1,0 kg rošt 2
1,5 kg rošt 2
2,0 kg uzavřené 2
Rybí steak, tloušťka 3 cm
Rybí fílé uzavřené 2
nádobí
rošt 2
rošt 3
Výška Druh
ohřevu
Teplota v °C, grilovací stupeň
2 20-25
210-230 45-55
180-200 60-70
180-200 70-80
2 20-25
210-230 20-30
Doba v
minutách
Tipy pro pečení a grilování
Pro hmotnost pečeně nejsou v tabulce žádné údaje.
Jak zjistíte, zda je pečeně hotová. Použijte teploměr na maso (k dostání ve specializované
Pečeně je příliš tmavá a krusta místy spálená.
Pečeně vypadá dobře, ale omáčka je připálená.
Pečeně vypadá dobře, ale omáčka je příliš světlá a vodnatá.
Při polévání pečeně vzniká vodní pára. To je podmíněno fyzikálně a normální. Větší část
Zvolte údaje podle nejbližší nejnižší hmotnosti a prodlužte dobu.
prodejně) nebo udělejte „zkoušku lžičkou“. Tlačte lžící na pečeni. Zdá-li se být pevná, je hotová. Pokud se poddá, potřebuje ještě chvilku času.
Zkontrolujte výšku zasunutí a teplotu.
Zvolte pro příště menší pečicí nádobu nebo přidejte více tekutiny.
Zvolte pro příště větší pečicí nádobu a použijte méně tekutiny.
vodní páry vystupuje otvory pro výstup páry. Může se srážet na chladnější ovládací přední části nebo na sousedních předních částech nábytku a odkapávat jako kondenzovaná voda.
49
Page 50
Nákypy, gratinované pokrmy, toasty
Nádobí položte vždy na rošt.
Pokud grilujete bez nádobí přímo na roštu, zasuňte univerzální plech do úrovně 1. Trouba zůstane čistější.
Stav dopečení nákypu závisí na velikostí nádobí a na výšce nákypu. Údaje v tabulce jsou jen orientační hodnoty.
Pokrm Příslušenství a
Nákypy
Nákyp, sladký forma na nákyp 2
Soufé forma na nákyp 2
Těstovinový nákyp forma na nákyp 2
Lasagne forma na nákyp 2
Gratinované pokrmy
Gratinované brambory, syrové suroviny, max. výška 4 cm
Toasty
4 kusy, zapékané rošt 3
12 kusů, zapékané rošt 3
Hotové produkty
nádobí
formičky na jednotlivé porce
1 forma na nákyp 2
2 formy na nákyp 1+3
Dodržujte údaje výrobce na obalu.
Výška Druh
ohřevu
2
Teplota v °C, grilovací stupeň
180-200 50-60
170-190 35-45
190-210 25-30
200-220 40-50
180-200 40-50
160-180 60-80
150-170 60-80
160-170 10-15
160-170 15-20
Doba v
minutách
50
Pokud příslušenství vyložíte pečicím papírem, dávejte pozor na to, aby byl pečicí papír vhodný pro tyto teploty. Velikost papíru přizpůsobte velikosti pokrmu.
Výsledek pečení závisí hodně na potravinách. Připálení a nerovnoměrnosti se mohou vyskytovat již u surového zboží.
Page 51
Pokrm Příslušenství Výška Druh
ohřevu
Pizza, mražená
Pizza s tenkým dnem univerzální plech 2
Teplota v °C Doba v
minutách
190-210 15-25
univerzální pánev + rošt
Pizza s tlustým dnem univerzální plech 2
univerzální pánev + rošt
Pizza-bagetky univerzální plech 3
Minipizza univerzální plech 3
Pizza, chlazená
Pizza (předehřejte) univerzální plech 3
Bramborové produkty, mražené
Hranolky univerzální plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
Krokety univerzální plech 3
Rösti, plněné bramborové taštičky
Pekařské výrobky, mražené
Housky, bagety univerzální plech 3
Preclíky (těstové) univerzální plech 3
Pečivo, předpečené
Housky a bagety k dopečení
Předsmažené výrobky, mražené
Rybí prsty univerzální plech 2
univerzální plech 3
univerzální plech 3
univerzální pánev + rošt
3+1
3+1
3+1
3+1
180-200 20-30
180-200 20-30
170-190 25-35
180-200 20-30
190-210 10-20
190-210 10-15
190-210 20-30
180-200 30-40
200-220 20-25
210-230 15-25
170-190 10-20
210-230 15-25
190-210 10-20
160-180 20-25
220-240 10-20
Kuřecí prsty, nuggety univerzální plech 3
Závin, mražený
Závin univerzální plech 3
200-220 15-25
200-220 35-40
51
Page 52
Speciální pokrmy
Při nižších teplotách se vám s funkcí 3D-horký vzduch podaří krémový jogurt stejně dobře jako vláčné kynuté těsto.
Nejprve z pečicí trouby vyndejte příslušenství, závěsné rošty nebo teleskopické výsuvy.
Příprava jogurtu
1. Svařte litr mléka (tuk 3,5 %) a nechte vychladnout na 40°C.
2. Vmíchejte 150 g jogurtu (chladničková teplota).
3. Naplňte směsí šálky nebo malé šroubovací skleničky a
přikryjte je fólií na potraviny.
4. Pečicí troubu předehřejte podle pokynů.
5. Šálky nebo skleničky postavte na dno pečicího prostoru
a postupujte podle receptu.
Kynutí těsta
1. Kynuté těsto připravujte jako obvykle, vložte je do žáruvzdorné keramické nádoby a přikryjte.
2. Pečicí troubu předehřejte podle pokynů.
3. Vypněte pečicí troubu, vložte těsto do pečicího prostoru
a nechte je vykynout.
Pokrm Nádobí Druh
Jogurt šálky nebo
Kynutí těsta
šroubovací sklenice
žáruvzdorné nádobí
položte na dno pečicího prostoru
položte na dno pečicího prostoru
ohřevu
Teplota Doba
předehřejte na 50 °C 50 °C
předehřejte na 50 °C Vypněte spotřebič a vložte kynuté těsto do pečicího prostoru.
5 min. 8 hod.
5-10 min. 20-30 min.
52
Page 53
Rozmrazování
Doba rozmražení se řídí podle druhu a množství potraviny.
Dodržujte údaje výrobce na obalu.
Mražené potraviny vyjměte z obalu, vložte do vhodné nádoby a postavte na rošt.
Drůbež položte na talíř nejprve prsní stranou nahoru.
Mražené pokrmy Příslušenství Výška Druh
např. smetanové dorty, dorty s máslovým krémem, s čokoládovou nebo cukrovou polevou, ovoce, drůbež, uzeniny a maso, chléb a housky, koláče a další pečené pokrmy
Sušení
Pomocí funkce 3D-horký vzduch
rošt 1
ohřevu
můžete potraviny
skvěle sušit.
Používejte jen nezávadné ovoce a zeleninu a vše důkladně umyjte.
Ovoce a zeleninu nechte dobře okapat a osušte je.
Univerzální pánev a rošt vyložte pečicím nebo pergamenovým papírem.
Hodně šťavnaté ovoce nebo zeleninu několikrát otočte.
Usušené ovoce nebo zeleninu hned po usušení uvolněte z papíru.
Ovoce a bylinky Příslušenství Výška Druh
600 g kroužků z jablek
800 g kousků z hrušek
1,5 kg švestek nebo blum
200 g kuchyňské bylinky, očištěné
univerzální pánev + rošt 3+1
univerzální pánev + rošt 3+1
univerzální pánev + rošt 3+1
univerzální pánev + rošt 3+1
ohřevu
Teplota Doba
Teplota
Volič teploty zůstane vypnutý.
80 °C cca 5 hod.
80 °C cca 8 hod.
80 °C cca 8-10
hod.
80 °C cca 1½ hod.
53
Page 54
Zavařování
K zavařování musí být sklenice a gumové kroužky čisté a v pořádku. Pokud možno používejte stejné velké sklenice. Údaje v tabulkách se vztahují na jednolitrové kulaté sklenice.
Pozor!
Nepoužívejte žádné velké nebo vysoké sklenice. Víka by mohla prasknout.
Používejte jen nezávadné ovoce a zeleninu. Vše důkladně umyjte.
Uvedené časy v tabulkách jsou orientační hodnoty. Mohou být ovlivněny teplotou místnosti, počtem sklenic, množstvím a teplotou obsahu sklenic. Před přepnutím, resp. vypnutí se ujistěte, že obsah ve sklenicích správně perlí.
Příprava
Nastavení
1. Naplňte sklenice, ale je nepřeplňujte.
2. Utřete okraje sklenice, musí být čisté.
3. Na každou sklenici položte jeden mokrý gumový
kroužek a víko.
4. Sklenice uzavřete svorkami.
Do varného prostoru nedávejte více než šest sklenic.
1. Univerzální pánev zasuňte do výšky 2. Sklenice postavte tak, aby se navzájem nedotýkaly.
2. Do univerzální pánve nalijte ½l vody(cca 80 °C).
3. Dvířka pečicí trouby zavřete.
4. Nastavte spodní ohřev
5. Teplotu nastavte na 170 až 180 °C.
.
54
Page 55
Zavařování Ovoce
Jakmile to ve sklenicích perlí, tedy v krátkých intervalech vystupují bublinky, po asi 40 až 50 minutách. Pečicí troubu vypněte.
Po 25 až 35 minutách zbytkového tepla byste měli sklenice vyjmout z pečícího prostoru. Při delším ochlazení v pečicím prostoru by se mohly vytvořit choroboplodné zárodky a zvyšuje se riziko zkysnutí zavařeného ovoce.
Ovoce v jednolitrových sklenicích Jakmile začne perlit Zbytkové teplo
Jablka, rybíz, jahody vypněte cca 25 minut Třešně, meruňky, broskve, angrešt vypněte cca 30 minut Přesnídávka, hrušky, švestky vypněte cca 35 minut
Zelenina
Jakmile ve sklenicích vystupují bublinky, nastavte teplotu na zhruba 120 až 140 ºC. Podle druhu zeleniny cca 35 až 70 minut. Po uplynutí této doby pečicí troubu vypněte a využijte zbytkové teplo.
Zelenina ve studeném láku v jednolitrových sklenicích
Okurky - cca 35 minut Červená řepa cca 35 minut cca 30 minut Růžičková kapusta cca 45 minut cca 30 minut Fazole, kedluben, červené zelí cca 60 minut cca 30 minut Hrášek cca 70 minut cca 30 minut
Vyjmutí sklenic
Po zavaření vyndejte sklenice z varného prostoru.
Jakmile začne perlit Zbytkové teplo
Pozor!
Nestavějte horké sklenice na studenou nebo mokrou podložku. Mohly by prasknout.
55
Page 56
Akrylamid v potravinách
Akrylamid vzniká při velmi horké úpravě obilovin a bramborových produktů jako jsou např. bramborové lupínky, hranolky, toasty, housky, chléb, jemné pečivo z třeného těsta (keksy, perník, sušenky).
Tipy k přípravě pokrmů bez akrylamidu Všeobecně ■ Používejte pokud možno co nejkratší čas pečení.
■ Pečte dozlatova, ne dohněda.
■ Čím je potravina větší a silnější, tím méně akrylamidu obsahuje.
Pečení S horním/spodním ohřevem, max. 200 °C.
S 3D-horkým vzduchem nebo horký vzduch max. 180 °C.
Cukroví S horním/spodním ohřevem, max. 190 °C.
S 3D-horkým vzduchem nebo horký vzduch, max. 170 °C. Vajíčko nebo žloutek snižuje tvorbu akrylamidu.
Hranolky z trouby Hranolky rozdělte na plech rovnoměrně a v jedné vrstvě.
Nejméně 400 g na plech, aby se nevysušily.
56
Page 57
Zkušební pokrmy
Tyto tabulky byly vyhotoveny pro zkušební institut, aby se usnadnilo zkoušení a testování různých spotřebičů.
Podle EN 50304/EN 60350 (2009), resp. IEC 60350.
Pečení
Pečení na 2 úrovních: Univerzální pánev zasuňte vždy nad pečicí plech. Pečení na 3 úrovních: Univerzální pánev vsuňte doprostřed.
Stříkané pečivo: Plechy, které do trouby zasunete současně, nemusí být nutně i současně hotové.
Zakrytý jablkový koláč na 1 úrovni: Tmavé otvírací formy postavte diagonálně na jednu úroveň. Zakrytý jablečný koláč na 2 úrovních: Tmavé otvírací formy postavte vedle sebe (viz obrázek).
Koláče v otvírací formě z bílého plechu: Pečte s Horním/Spodním ohřevem roštu používejte univerzální pánev a do ní vložte dortovou formu.
na 1 úrovni. Namísto
Upozornění: Použijte při pečení nejprve nižší z uvedených teplot.
57
Page 58
Pokrm Příslušenství a
Stříkané pečivo (předehřejte)*
Malé koláčky (předehřejte)* pečicí plech 3
formy
pečicí plech 3
pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
2 pečicí plechy + univerzální pánev
Výška Druh
3+1
5+3+1
ohřevu
Teplota v °C Doba v
minutách
140-150 30-40
140-150 30-40
140-150 30-45
130-140 40-55
150-170 20-35
pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
2 pečicí plechy + univerzální pánev
Vodový piškot (předehřejte*)
Vodní piškot otvírací forma na
Zakrytý jablečný koláč rošt + 2 otvírací
* K předehřátí nepoužívejte rychloohřev.
otvírací forma na roštu
roštu
formy Ø 20 cm 2 rošty + 2
otvírací formy Ø 20 cm
3+1
5+3+1
2
2
1
3+1
150-170 20-35
140-160 30-45
130-150 35-55
160-170 30-40
160-170 25-40
170-190 80-100
170-190 70-100
58
Page 59
Grilování
Pokud potraviny položíte přímo na rošt, zasuňte navíc univerzální pánev do výšky 1. Tekutina se tak zachytí a pečicí trouba zůstane čistší.
Pokrm Příslušenství Výška Druh
Toasty předehřejte 10 minut rošt 5
Hovězí hamburgery, 12 kusů* nepředehřívejte
* Po uplynutí ⅔ doby grilování obraťte.
rošt + univerzální pánev
ohřevu
4+1
gril. stupeň Doba v
minutách
3 ½-2
3 25-30
59
Page 60
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 61
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 62
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559
Martin Jansta Tovární 17 280 02 Kolín 5 321723670 janstovi@volny.cz A PROFI SERVIS s.r.o. Pražská 83 294 71 Benátky nad Jizerou 603201133 aproservis@seznam.cz Irena Komárková ml. Slovanské údolí 31 318 00 Plzeň 724888887
Marek Pollet Vřesinská 24 326 00 Plzeň 377241172
KL servis Bergmannova 112 356 04 Sokolov - Dolní
ELMOT v.o.s Blahoslavova 1a 370 04 České Budějovice 387438911
ELEKTRO Jankovský s.r.o. nám. Míru 204 388 01 Blatná 383422554
Bekl Bílkova 3011 390 02 Tábor 381256300
BMK servis s.r.o. Chýnovská 98 391 56 Tábor - Měšice 800231231 tabor@bmkservis.cz B. I. SERVIS Horova 9 400 01 Ústí n./Labem 472734300
Petr KUČERA Topolová 1234 434 01 Most 476441914 serviskucera@seznam.cz RADEK MENČÍK Proletářská 120 460 02 Liberec 23 482736542
Wh-servis s.r.o. Žitavská 63 460 11 Liberec 11 774573399 wh-servis@volny.cz A - Z Chlazení Piletická 45 503 41 Hradec Králové 7 495221313
ŠKALOUD - servisní, s.r.o. Smilova 390 530 02 Pardubice 602405453 info@skaloud-servisni.eu
ŠKALOUD - servisní, s.r.o. Malé náměstí 110 500 03 Hradec Králové 602405453 info@skaloud-servisni.eu
SERVIS ČERNÝ S.R.O. Mírové náměstí 99 550 01 Broumov 491522881 elektra.99@servis.cerny.cz ALPHA servis s.r.o. 28. října 22 563 01 Lanškroun 465322747
VIKI, spol. s r.o. Majakovského 8 586 01 Jihlava 567303546 viki.servis@iol.cz Dana Bednaříková Charbulova 73 618 00 Brno 548530004 petr.bednarik@seznam.cz Caffe Idea - Blažek Cacovická 66a 618 00 Brno 541240656 Faraheit servis s.r.o. Kaštanová 12 620 00 Brno 548210358 faraheit.servis@seznam.cz Karel Veselý Gagarinova 39 669 02 Znojmo 515246788
Jan Liška Žďárského 214 674 01 Třebíč 602758214 info@elso-servis.cz ELEKTRO TREFILÍK s.r.o. Malá strana 286 696 03 Dubňany 518365157
Martin Wlazlo MW Žerotínova 1155/3 702 00 Ostrava -
Stanislav Novotný Hoblíkova 15 741 01 Nový Jičín 724269275
Lumír Majnuš Bílovecká 146 747 06 Opava 6 724043490
Bosch servis centrum spol. s r.o. Nábřeží 596 760 01 Zlín 577211029 bosch@boschservis.cz Elektoservis Živěla Dolní Novosadská 34779 00 Olomouc 9 585434844
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o.
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o.
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.siemens-home.com/cz
Firma Ulice Město telefon mail
servis-ap@volny.cz
pollet@volny.cz
elmotcb@seznam.cz
blatna@jankovsky.cz; elektro@
jankovsky.cz
pracky@email.cz
stepankova@biservis.cz; info@
biservis.cz
elektroservis.mencik@seznam.cz
info@klimatizace.net
info@alphaservis.cz
info@caffeidea.cz
elservisznprodejna@tiscali.cz
trelik@wo.cz
info@elektroopravna.cz; servis@
elektroopravna.cz
sano@iol.cz
mezerova@elektroservis-majnus.
cz; hulvova@elektroservis-
majnus.cz; vana@elektroservis-
majnus.cz
servis@elektroserviszivela.cz
elektro.kolacek@centrum.cz
elektro.kolacek@centrum.cz
Rychnov
Moravská Ostrava
Polní 20 790 81 Česká Ves u
Polní 20 790 81 Česká Ves u
Jeseníku
Jeseníku
377387406 377387057
733133300 608151231 info@klservis.eu
731583433 387437681
607749068
381256303
603202588
602288130
602661664
465322734
515264792
602564967 602709146 595136057
556702804
723081976 602282902
585435688 602767106 774811730; 584428208
602767106 774811730 584428208
Page 63
Návod na obsluhu
HB 23GT540R
Q4ACZM2361
1
Page 64
Obsah
Dôležité bezpečnostné upozornenia .................................................................................4
Príčiny poškodenia .................................................................................................................. 6
Vaša nová rúra na pečenie .................................................................................................8
Ovládací panel......................................................................................................................... 8
Tlačidlá a displej ...................................................................................................................... 9
Volič funkcií .............................................................................................................................. 9
Volič teploty ........................................................................................................................... 10
Varný priestor ........................................................................................................................ 10
Zasunutie príslušenstva......................................................................................................... 11
Pred prvým použitím .........................................................................................................16
Nastavenie času .................................................................................................................... 16
Rozohriatie rúry na pečenie................................................................................................... 16
Čistenie príslušenstva ...........................................................................................................16
Nastavenie rúry na pečenie ..............................................................................................17
Druh ohrevu a teplota ............................................................................................................ 17
Rýchloohrev ........................................................................................................................... 18
Nastavenie časových funkcií............................................................................................19
Časovač ................................................................................................................................. 19
Čas varenia ...........................................................................................................................20
Čas ukončenia ....................................................................................................................... 22
Hodiny ...................................................................................................................................24
Detská poistka ...................................................................................................................25
Zmena základných nastavení ...........................................................................................26
Starostlivosť a čistenie .....................................................................................................27
Čistiace prostriedky ............................................................................................................... 27
Vybratie a nasadenie koľajničiek ........................................................................................... 29
Vyvesenie a zavesenie dvierok rúry na pečenie ...................................................................30
Demontáž a montáž sklenených tabúľ .................................................................................. 32
2
Page 65
Obsah
Čo robiť v prípade poruchy? ............................................................................................34
Tabuľka porúch ...................................................................................................................... 34
Výmena žiarovky na strope rúry na pečenie .........................................................................35
Sklenený kryt ......................................................................................................................... 35
Zákaznícky servis ..............................................................................................................36
Číslo výrobku (E-Nr.) a výrobné číslo (FD-Nr.) ...................................................................... 36
Tipy na úsporu energie a ochranu životného prostredia ..............................................37
Úspora energie ...................................................................................................................... 37
Ekologická likvidácia.............................................................................................................. 37
Testovali sme pre Vás v našom kuchynskom štúdiu .....................................................38
Koláče a pečivo ..................................................................................................................... 38
Tipy na pečenie ..................................................................................................................... 43
Mäso, hydina, ryby ................................................................................................................44
Tipy na pečenie a grilovanie .................................................................................................. 49
Nákypy, gratinované jedlo, toasty .......................................................................................... 50
Hotové produkty ....................................................................................................................50
Špeciálna jedlo ...................................................................................................................... 52
Rozmrazovanie ...................................................................................................................... 53
Sušenie .................................................................................................................................. 53
Zaváranie ............................................................................................................................... 54
Akrylamid v potravinách ...................................................................................................56
Skúšobné jedlá ..................................................................................................................57
Pečenie .................................................................................................................................. 57
Grilovanie ..............................................................................................................................59
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 50 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
Ďalšie informácie o produktoch, príslušenstve, náhradných dieloch a službách nájdete na internetovej stránke: www.siemens-home.com/sk a v internetovom obchode: www.
siemens-eshop.com
3
Page 66
Dôležité bezpečnostné upozornenia
Tento návod na obsluhu si pozorne preštudujte. Len tak môžete Váš spotrebič bezpečne a správne ovládať. Tento návod na obsluhu a montážny návod uschovajte pre ďalšieho majiteľa alebo pre neskoršie použitie.
Tento spotrebič je určený len na zabudovanie. Dodržiavajte špeciálny montážny návod.
Spotrebič ihneď po vybalení skontrolujte. Ak sa počas prepravy poškodil, nepripájajte ho.
Spotrebiče bez zástrčky musí pripojiť iba autorizovaný odborník. Pri poškodení spotrebiča z dôvodu chybného pripojenia strácate nárok na záruku.
Tento spotrebič je určený len pre súkromnú domácnosť alebo podobné prostredie. Spotrebič používajte iba na prípravu jedla a nápojov. Spotrebič počas prevádzky pravidelne kontrolujte. Spotrebič používajte len v uzatvorených priestoroch.
Deti mladšie ako 8 rokov nesmú tento spotrebič používať. Deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, senzorickými a mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí môžu tento spotrebič ovládať iba vtedy, keď sú pod dozorom alebo boli o správnom a bezpečnom ovládaní spotrebiča poučené a pochopili všetky riziká, ktoré z používania vyplývajú.
Deti sa nesmú so spotrebičom hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti, iba ak majú 8 rokov alebo viac a sú pod dozorom zodpovednej osoby.
Deti mladšie ako 8 rokov držte od spotrebiča a prívodného kábla v bezpečnej vzdialenosti.
Príslušenstvo zasúvajte správne do varného priestoru. Pozri popis príslušenstvo v návode na obsluhu.
4
Page 67
Nebezpečenstvo požiaru!
■ Horľavé predmety uskladnené vo varnom priestore sa môžu vznietiť. Vo varnom priestore nikdy neskladujte žiadne horľavé predmety. Nikdy neotvárajte dvierka spotrebiča, keď zo spotrebiča vychádza dym. Vypnite spotrebič a vytiahnite sieťovú zástrčku, alebo vypnite poistku v poistkovej skrinke.
■ Pri otváraní dvierok spotrebiča vzniká prievan. Papier na pečenie by sa mohol dotknúť ohrevných častí a vznietiť sa. Papier na pečenie nikdy pri predhrievaní neukladajte voľne na príslušenstvo. Papier na pečenie vždy zaťažte nádobou alebo formou na pečenie. Papierom na pečenie vyložte len potrebnú plochu. Papier na pečenie nesmie presahovať cez príslušenstvo.
Nebezpečenstvo popálenia!
■ Spotrebič sa veľmi zahrieva. Nikdy sa nedotýkajte horúcich vnútorných plôch varného priestoru alebo ohrevných častí. Spotrebič nechajte vždy najskôr vychladnúť. Deti držte od spotrebiča v bezpečnej vzdialenosti.
■ Príslušenstvo alebo nádoby sa veľmi zahrievajú. Horúce príslušenstvo alebo nádoby vždy z varného priestoru vyťahujte pomocou chňapky.
■ Výpary z alkoholu sa môžu vo varnom priestore vznietiť. Nepripravujte jedlo s veľkým množstvom vysokopercentného alkoholu. Používajte len malé množstvo vysokopercentného alkoholu. Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne.
Nebezpečenstvo oparenia!
■ Prístupné časti sa počas prevádzky spotrebiča veľmi zahrievajú. Nikdy sa nedotýkajte horúcich častí. Deti držte od spotrebiča v bezpečnej vzdialenosti.
■ Dvierka rúry na pečenie otvárajte opatrne. Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Deti držte od spotrebiča v bezpečnej vzdialenosti.
■ Voda v horúcom varnom priestore zapríčiňuje vznik pary. Do horúceho varného priestoru nikdy nelejte vodu.
Nebezpečenstvo poranenia!
Poškriabané sklo a dvierka spotrebiča môžu prasknúť. Nepoužívajte škrabku na sklo, ostré alebo abrazívne čistiace prostriedky.
5
Page 68
Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom!
■ Neodborné opravy sú nebezpečné. Iba nami vyškolený technik zákazníckeho servisu môže vykonávať opravy. Ak je spotrebič poškodený, vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku v poistkovej skrinke. Kontaktujte zákaznícky servis.
■ Na horúcich častiach spotrebiča sa môže izolácia kábla elektrospotrebičov roztaviť. Prívodný kábel nesmie prísť do styku s horúcimi časťami spotrebiča.
■ Preniknutá vlhkosť môže zapríčiniť elektrický skrat a zranenie. Preto nepoužívajte žiadne vysokotlakové alebo parné čističe.
■ Pri výmene žiarovky vo varnom priestore sú kontakty objímky žiarovky pod elektrickým prúdom. Pred výmenou vytiahnite sieťovú zástrčku, alebo vypnite poistku v poistkovej skrinke.
■ Poškodený spotrebič môže zapríčiniť zranenie elektrickým prúdom. Preto nikdy poškodený spotrebič nezapínajte. Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku v poistkovej skrinke. Kontaktujte zákaznícky servis.
Príčiny poškodenia
6
Pozor!
■ Príslušenstvo, fólie, papier na pečenie alebo nádoby na dne rúry na pečenie: Na dno rúry na pečenie neukladajte žiadne príslušenstvo. Dno varného priestoru neobkladajte žiadnou fóliou ani papierom na pečenie. Na dno varného priestoru neukladajte nádoby, keď je teplota nastavená na viac ako 50°C. Došlo by tak k nahromadeniu tepla. Čas tepelnej úpravy potom už nezodpovedá a môže dôjsť k poškodeniu smaltu.
■ Voda v horúcom varnom priestore: Do horúceho varného priestoru nikdy nelejte vodu. Tvorí sa vodná para. Zmenou teploty sa môže poškodiť smalt.
■ Vlhké potraviny: V uzatvorenom varnom priestore neskladujte na dlhší čas vlhké potraviny. Smalt by sa poškodil.
Page 69
■ Ovocná šťava: Plech na pečenie v prípade veľmi šťavnatých ovocných koláčov neprepĺňajte. Ovocná šťava, ktorá kvapká z plechu na pečenie, zanecháva škvrny, ktoré nie je možné odstrániť. Používajte radšej hlbšiu univerzálnu panvicu.
■ Vychladnutie s otvorenými dvierkami rúry na pečenie: Varný priestor nechajte vychladnúť len s uzatvorenými dvierkami. Aj keď sú dvierka spotrebiča otvorené iba trochu, môžu byť časom poškodené susedné čelné časti nábytku.
■ Veľmi znečistené tesnenie rúry na pečenie: Keď je tesnenie veľmi znečistené, dvierka rúry na pečenie počas prevádzky už správne nedoliehajú. Môžu byť poškodené susedné čelné časti nábytku. Tesnenie udržiavajte vždy čisté.
■ Dvierka spotrebiča ako sedadlo alebo odkladacia plocha: Nestúpajte alebo nesadajte si na otvorené dvierka. Neodkladajte na dvierka žiadne nádoby alebo príslušenstvo.
■ Zasunutie príslušenstva: Podľa typu spotrebiča by mohlo príslušenstvo pri zatváraní poškodiť presklené dvierka. Príslušenstvo zasúvajte do varného priestoru vždy až nadoraz.
■ Preprava spotrebiča: Spotrebič neprenášajte ani neťahajte za rukoväť. Rukoväť neudrží hmotnosť spotrebiča a mohla by sa zlomiť.
7
Page 70
Vaša nová rúra na pečenie

Tu sa zoznámite s Vašim novým spotrebičom. Vysvetlíme Vám ovládací panel a jednotlivé ovládacie prvky. Zároveň získate informácie k varnému priestoru a príslušenstvu.
Ovládací panel
Ovládače Otočné voliče sú zapustiteľné. Pre zapustenie a uvoľnenie
Tu vidíte prehľad ovládacieho panela. Všetky symboly sa nikdy neobjavujú naraz. Podľa modelu spotrebiča sa detaily môžu líšiť.
Tlačidlá a displej
Volič teplotyVolič funkcií
otočné voliče stlačte.
8
Page 71
Tlačidlá a displej
K
Tlačidlo Použitie
Časové funkcie
-+Mínus
Plus Rýchloohrev
Detská poistka
Pomocou tlačidiel môžete nastavovať rôzne prídavné funkcie. Hodnoty, ktoré ste nastavili, sa zobrazujú na displeji.
Nastavenie časovača ukončenia
Zníži nastavovanú hodnotu. Zvýši nastavovanú hodnotu.
Zahreje rúru veľmi rýchlo. Zamyká a odomyká ovládací panel.
Ktorá časová funkcia je v ukazovateli v popredí, vidíte na šípke ► pred príslušným symbolom. Výnimka: Pri ukazovateli času svieti symbol meníte.
a hodín
, času varenia
.
iba vtedy, ak ho práve
, času
Volič funkcií
Poloha Použitie
o Nulová poloha Rúra na pečenie je vypnutá.
3D-horúci vzduch* Pre koláče a pečivo na jednej až troch úrovniach.
Horný/Dolný ohrev* Na koláče, nákypy a chudé kusy mäsa (napr. hovädzinu
Cirkulačný gril Pečenie mäsa, hydiny a celých rýb. Grilovacie teleso a
Veľkoplošný gril Na grilovanie steakov, údenín, toastov a rýb. Zahrieva sa
Dolný ohrev Na zaváranie a dopekanie alebo pripekanie. Teplo prúdi
Osvetlenie rúry na pečenie
* Druh ohrevu, s ktorým bola určená energetická trieda podľa EN50304.
Pomocou voliča funkcie nastavíte druh ohrevu.
Ventilátor rozvádza teplo od kruhového ohrievacieho telesa v zadnej stene rúry rovnomerne po celom priestore na pečenie.
alebo divinu) na jednej úrovni. Teplo prichádza rovnomerne zhora aj zdola.
ventilátor sa striedavo zapínajú a vypínajú. Ventilátor umožňuje, aby horúci vzduch cirkuloval okolo jedla.
celá plocha pod grilovacím telesom.
zdola. Zapnutie osvetlenia varného priestoru.
9
Page 72
Keď vykonáte nastavenie, svetlo rúry v priestore na pečenie sa rozsvieti.
Volič teploty
Poloha Význam
Nulová poloha Rúra na pečenie nehreje. 50-270 Teplotný rozsah Teplota v priestore na pečenie v °C.
●, ● ●, ● ● ● Nastavenie grilu
Varný priestor
Osvetlenie rúry na pečenie
Volič teploty slúži pre nastavenie teploty alebo pre nastavenie grilu.
Nastavenie grilu pre „Veľkoplošný gril“
● = nastavenie 1, nízke
● ● = nastavenie 2, stredné
● ● ● = nastavenie 3, vysoké
Keď sa rúra zahrieva, na displeji sa rozsvieti indikátor. Akonáhle je zahrievanie prerušené, indikátor zhasne.
V priestore na varenie sa nachádza osvetlenie. Chladiaci ventilátor chráni rúru na pečenie proti prehriatiu.
Počas prevádzky svieti osvetlenie vo varnom priestore. Nastavenie svetla v situácii, kedy sa rúra neohrieva.
voliča funkcií môžete použiť na rozsvietenie
.
Chladiaci ventilátor
10
Chladiaci ventilátor sa podľa potreby zapína a vypína. Teplý vzduch uniká nad dvierkami spotrebiča. Pozor! Ventilačný otvor nezakrývajte. Inak by sa spotrebič prehrial.
Aby sa priestor na varenie po použití rýchlejšie ochladil, chladiaci ventilátor ešte nejaký čas dobieha.
Page 73
Vaše príslušenstvo
Príslušenstvo dodané s rúrou na pečenie je vhodné pre množstvo jedla. Dajte pozor na to, aby bolo príslušenstvo vždy do priestoru na varenie správne zasunuté.
Aby sa niektoré pokrmy podarili ešte lepšie alebo aby bola manipulácia s rúrou ešte pohodlnejšia, je Vám k dispozícii veľký výber špeciálneho príslušenstva.
Zasunutie príslušenstva
Príslušenstvo môžete do rúry zasunúť v 5 rôznych úrovniach. Príslušenstvo zasúvajte vždy až nadoraz, tak aby sa nedotýkalo presklených dvierok.
Príslušenstvo môžete vysunúť zhruba do polovice, bez toho aby sa prevrátilo. Pokrmy sa tak dajú jednoduchšie vybrať.
Pri zasúvaní do varného priestoru dajte pozor na to, aby bol zárez na príslušenstve vzadu. Iba tak zapadne.
11
Page 74
Vysúvacie koľajničky na úrovniach 1, 2 a 3 umožňujú vysunúť príslušenstvo ešte ďalej.
V závislosti od vybavenia spotrebiča sa vysúvacie koľajničky zamknú na mieste, keď ich úplne vytiahnete. Uloženie príslušenstva na koľajničky tak pre vás bude jednoduchšie. Aby ste koľajničky opäť uvoľnili zatlačte koľajničky späť do priestoru na pečenie pomocou ľahkého tlaku.
Upozornenie: Ak je príslušenstvo horúce, môže sa deformovať. Keď opäť vychladne, deformácia ustúpi. Práca s príslušenstvom tým nie je nijako narušená.
Špeciálne príslušenstvo si môžete objednať v zákazníckom centre, v špecializovanej predajni alebo na internete. Uveďte prosím číslo HZ.
Rošt
Pre nádoby, koláčové formy, mäso, grilované jedlo a mrazené jedlo.
Rošt zasuňte otvorenou stranou ku dvierkam spotrebiča a skosenou stranou Ù smerom dole.
Smaltový plech na pečenie
Na koláče a cukrovinky. Plech na pečenie zasuňte do rúry tak, aby jeho skosená
časť smerovala ku dvierkam.
Univerzálny plech
Na šťavnaté koláče, pečivo, mrazené jedlo a veľké mäso. Ak grilujete priamo na rošte, môžete ju použiť, ako záchytnú nádobu pre tuk.
Univerzálnu panvicu zasuňte do rúry na pečenie skosenou stranou smerom ku dvierkam spotrebiča.
Špeciálne príslušenstvo Špeciálne príslušenstvo si môžete zakúpiť v zákazníckom
centre alebo v špecializovanej predajni. Rozsiahlu ponuku príslušenstva k Vašej rúre na pečenie nájdete v našich prospektoch alebo na internete. Dostupnosť príslušenstva a možnosť jeho objednania online sa môže v jednotlivých krajinách odlišovať. Pozrite sa prosím do predajných podkladov.
Nie každé špeciálne príslušenstvo sa hodí ku vášmu spotrebiču. Pri kúpe prosím uveďte vždy presné označenie (E-č.) vášho spotrebiča.
12
Page 75
Špeciálne príslušenstvo
Rošt HZ334000 Pre nádoby, koláčové formy, mäso, grilované
Smaltový plech na pečenie
Univerzálny plech HZ332003 Na šťavnaté koláče, pečivo, mrazené jedlo
Vkladací rošt HZ324000 Na pečenie. Rošt položte vždy do
Grilovací plech HZ325000 Na grilovanie namiesto roštu alebo ako
Plech na pizzu HZ317000 Ideálny na pizzu, mrazené pokrmy alebo veľké
Kameň na pečenie HZ327000 Kameň na pečenie je ideálny na prípravu
Smaltovaný plech na pečenie s nepriľnavou vrstvou
Univerzálny plech s nepriľnavou vrstvou
Číslo HZ Použitie
jedlo a mrazené jedlo.
HZ331003 Na koláče a cukrovinky.
Plech na pečenie zasuňte do rúry tak, aby jeho skosená časť smerovala ku dvierkam.
a veľké mäso. Ak grilujete priamo na rošte, môžete ju použiť, ako záchytnú nádobu pre tuk.
Univerzálny plech zasuňte do rúry tak, aby jeho skosená časť smerovala ku dvierkam.
univerzálneho plechu. Plech zachytí odkvapkávajúci tuk a šťavu z mäsa.
ochrana pred postriekaním, aby sa rúra na pečenie veľmi neznečistila. Grilovací plech používajte iba v univerzálnom plechu.
Grilovanie na grilovacom plechu: Používajte iba na úrovniach 1, 2 a 3.
Grilovací plech ako ochrana pred postriekaním: Univerzálny plech s grilovacím plechom zasuňte pod rošt.
okrúhle koláče. Plech na pizzu môžete použiť namiesto univerzálneho plechu. Postavte plech na rošt a držte sa údajov v tabuľkách.
domáceho chleba, žemlí a pizze, ktoré sa majú upiecť do chrumkavá. Kameň na pečenie musíte vždy najskôr predhriať na odporúčanú teplotu.
HZ331011 Koláče a cukrovinky sa z plechu na pečenie
jednoduchšie uvoľnia. Plech na pečenie zasuňte do rúry tak, aby jeho skosená časť smerovala ku dvierkam.
HZ332011 Šťavnaté koláče, pečivo, mrazené jedlo
a veľké mäso sa z univerzálneho plechu jednoduchšie uvoľnia. Univerzálny plech zasuňte do rúry tak, aby jeho skosená časť smerovala ku dvierkam.
13
Page 76
Špeciálne príslušenstvo
Profesionálna panvica s vkladacím roštom
Pokrievka na profesionálnu panvicu
Sklenený pekáč HZ915001 Sklenený pekáč je vhodný pre dusené pokrmy
Teleskopické výsuvy 2-úrovňový
Číslo HZ Použitie
HZ333003 Ideálna na prípravu veľkého množstva jedla.
HZ333001 Pokrievka premení profesionálnu panvicu v
profesionálny pekáč.
a nákypy, ktoré budete pripravovať v rúre. Veľmi vhodný je pre automatické programy alebo automatické pečenie.
HZ338250
Vysúvacie koľajničky na úrovniach 2 a 3 vám umožnia vysunúť príslušenstvo ďalej, bez toho aby sa prevrátilo.
3-úrovňový
3-úrovňový plný výsuv
3-úrovňový plný výsuv s funkciou stop
Príslušenstvo pre varenie v pare
HZ338352
HZ338356
HZ338357
HZ24D300 Pre jednoduchú prípravu zeleniny a rýb.
Vysúvacie koľajničky na úrovniach 1, 2 a 3 vám umožnia vysunúť príslušenstvo ďalej, bez toho aby sa prevrátilo. 3-úrovňový výsuv nie je vhodný pre spotrebiče s otočným ražňom.
Vysúvacie koľajničky na úrovniach 1, 2 a 3 vám umožnia príslušenstvo úplne vysunúť, bez toho aby sa prevrátilo. 3-úrovňový plný výsuv nie je vhodný pre spotrebiče s otočným ražňom.
Vysúvacie koľajničky na úrovniach 1, 2 a 3 vám umožnia príslušenstvo úplne vysunúť, bez toho aby sa prevrátilo. Vysúvacie koľajničky sa zamknú v danej pozícii, takže sa na ne dá príslušenstvo ľahko položiť. 3-úrovňový plný výsuv s funkciou stop nie je vhodný pre spotrebiče s otočným ražňom.
14
Page 77
Produkty zákazníckeho servisu
Pre svoje domáce spotrebiče si v zákazníckom servise, v špecializovaných predajniach alebo (v niektorých krajinách) online v e-shope môžete dokúpiť vhodné čistiace prostriedky a ďalšie príslušenstvo. Pri nákupe vždy uveďte číslo požadovaného produktu.
Utierky na utieranie nerezových plôch
Gél na čistenie rúry na pečenie a grilu
Utierka z mikrovlákna s voštinovou štruktúrou
Poistka dvierok Číslo produktu
Číslo produktu
311134
Číslo produktu
463582
Číslo produktu
460770
612594
Obmedzujú usadzovanie nečistôt. Vďaka impregnácii špeciálnym olejom bude povrch nerezových spotrebičov optimálne ošetrený.
Na čistenie priestoru na pečenie. Gél je bez vône.
Hodí sa hlavne na čistenie citlivých povrchov, ako je napr. sklo, sklokeramika, nerez alebo hliník. Utieka z mikrovlákna odstráni zvyšky vody a mastnoty jedným utrením.
Zabráni deťom otvoriť dvierka rúry na pečenie. Spôsob priskrutkovania poistky závisí od typu spotrebiča. Informácie nájdete v informačnom dokumente, ktorý je priložený ku poistke dvierok.
15
Page 78
Pred prvým použitím
Tu sa dozviete, čo musíte urobiť, skôr ako začnete prvýkrát používať Vašu novú rúru na pečenie. Najskôr si preštudujte kapitolu Bezpečnostné pokyny.
Nastavenie času
Rozohriatie rúry na pečenie
Potom, čo bol nový spotrebič pripojený, sa na displeji zobrazí symbol
1. Stlačte tlačidlo
Na displeji sa zobrazí čas 12:00. Svietia časové
symboly, šípka ► je pred
2. Pomocou tlačidiel + alebo - nastavte hodiny.
Za niekoľko sekúnd sa nastavený čas prevezme.
Aby ste odstránili vôňu novoty, rozohrejte prázdnu, zatvorenú rúru na pečenie. Ideálna je hodina pri Hornom/ dolnom ohreve spotrebiči nezostali zvyšky obalu.
1. Voličom funkcií nastavte Horný/dolný druh ohrevu
2. Voličom teploty nastavte 240°C.
Asi za hodinu rúru na pečenie vypnite. Aby ste rúru vypli, otočte volič funkcií do polohy vypnuté.
a tri nuly. Nastavte aktuálny čas.
.
.
pri 240 °C. Pritom dajte pozor, aby v
.
Čistenie príslušenstva
16
Pred prvým použitím príslušenstvo vyčistite pomocou čistiaceho roztoku a mäkkej utierky.
Page 79
Nastavenie rúry na pečenie

Existuje niekoľko rôznych spôsobov, ako môžete rúru nastaviť. V tejto kapitole sa dočítate, ako môžete zvoliť požadovaný typ ohrevu a teplotu a ako nastaviť gril. Môžete nastaviť čas varenia a čas, kedy má byť varenie ukončené. Viac informácií nájdete v kapitole Nastavenie časových funkcií.
Druh ohrevu a teplota
Príklad na obrázku: Horný/dolný ohrev
1. Voličom funkcií nastavte požadovaný druh ohrevu.
2. Nastavenie teploty alebo nastavenie grilu sa vykonáva
pomocou voliča teploty.
pri 190 °C.
Vypnutie rúry na pečenie
Rúra začne hriať.
Otočte volič funkcie do nulovej polohy.
17
Page 80
Zmena nastavenia
Typ ohrevu a teplotu, prípadne nastavenie grilu môžete kedykoľvek zmeniť pomocou príslušného voliča.
Rýchloohrev
Proces rýchloohrevu bol ukončený
Prerušenie rýchloohrevu
Pomocou rýchloohrevu dosiahne Vaša rúra nastavenú teplotu veľmi rýchlo.
Rýchloohrev používajte, pokiaľ je zvolená teplota nad 100 °C. Táto funkcia je vhodná pre nasledujúce typy ohrevu:
■ 3D-horúci vzduch
■ Horní/dolný ohrev
Aby ste dosiahli rovnomerný výsledok varenia, vložte jedlo do priestoru na pečenie, až keď je rýchloohrev ukončený.
1. Nastavte typ ohrevu a teplotu.
2. Stlačte tlačidlo K.
Na displeji sa rozsvieti symbol
Zaznie signál. Symbol do rúry.
Stlačte tlačidlo K. Symbol
na displeji zhasne. Vložte jedlo
. Rúra začne hriať.
na displeji zhasne.
18
Page 81
Nastavenie časových funkcií
Rúra je vybavená rôznymi časovými funkciami. Časové funkcie vyvoláte tlačidlom medzi jednotlivými funkciami. Keď vykonávate nastavenie, rozsvietia sa všetky časové symboly. Šípka ► označuje, že je daná časová funkcia práve vybratá. Hodnotu časovej funkcie, ktorú ste už nastavili, môžete zmeniť priamo pomocou tlačidiel + alebo -, pokiaľ je pred príslušným časovým symbolom šípka ►.
, potom môžete prechádzať
Časovač
Po uplynutí času
Zmena času na budíku
Časovač môžete používať ako kuchynskú minútku. Pracuje nezávisle od rúry na pečenie. Časovač má vlastný akustický signál. Vďaka tomu poznáte, či vypršal časovač alebo čas varenia.
1. Stlačte tlačidlo
V ukazovateli svietia časové symboly, šípka ► je pred
.
2. Pomocou tlačidiel + alebo - nastavte časovač.
Predvolená hodnota pre tlačidlo + = 10 minút Predvolená hodnota pre tlačidlo - = 5 minút
Nastavenie času bude po niekoľkých sekundách uložené. Časovač bude spustený. Na displeji sa rozsvieti symbol ►
a odpočítavanie časovača bude spustené. Ostatné
časové symboly zhasnú.
Zaznie signál. Na displeji sa zobrazí čas 0:00. Pomocou tlačidla
Časovač zmeníte pomocou tlačidiel + alebo -. Zmena bude po niekoľkých sekundách uložená.
časovač vypnete.
.
Zrušenie časovača
Pomocou tlačidla - resetujte časovač na 0:00. Zmena bude po niekoľkých sekundách uložená. Časovač sa vypne.
19
Page 82
Kontrola nastavenia času
Ak je nastavených viac časových funkcií, rozsvietia sa na displeji príslušné symboly. Pred symbolom časové funkcie je v popredí šípka ►.
Čas varenia
Aby ste zistili čas nastavený na budíku úpravy stlačte toľkokrát, pokiaľ sa nebude nachádzať šípka ► pred príslušným symbolom. Na displeji sa na niekoľko sekúnd objaví príslušná hodnota.
Na rúre môžete nastaviť čas varenia jedla. Akonáhle uplynie čas varenia, rúra sa automaticky vypne. To znamená, že nemusíte prerušovať inú prácu, len aby ste vypli rúru. Nemôže sa tak stať, že čas tepelnej úpravy omylom prekročíte.
Príklad na obrázku: čas varenia 45 minút.
1. Voličom funkcií nastavte požadovaný druh ohrevu.
2. Nastavte teplotu alebo nastavenie grilu pomocou voliča
3. Stlačte tlačidlo
Na displeji sa zobrazí čas 0:00. Svietia časové symboly,
, čas ukončenia
teploty.
šípka ► je pred
alebo čas
.
.
, čas tepelnej
, tlačidlo
20
4. Pomocou tlačidiel + alebo - nastavte čas varenia.
Predvolená hodnota pre tlačidlo + = 30 minút Predvolená hodnota pre tlačidlo - = 10 minút
Page 83
Rúra sa spustí za niekoľko sekúnd. Bude spustené odpočítavanie času varenia a na displeji sa rozsvieti symbol ►
. Ostatné časové symboly zhasnú.
Čas varenia uplynul
Zmena času varenia
Zrušenie času varenia
Kontrola nastavenia času
Zaznie signál. Rúra prestane hriať. Na displeji sa zobrazí čas 0:00. Stlačte tlačidlo nastaviť pomocou tlačidiel + alebo -. Prípadne môžete dvakrát stlačiť tlačidlo vypnuté. Rúra na pečenie je vypnutá.
Pomocou tlačidiel + alebo - zmeňte čas varenia. Zmena bude po niekoľkých sekundách uložená. Ak bol nastavený časovač, stlačte najskôr tlačidlo
Pomocou tlačidla - resetujete čas varenia na 0:00. Zmena bude po niekoľkých sekundách uložená. Čas varenia bude zrušený. Ak bol nastavený časovač, stlačte najskôr tlačidlo
.
Ak je nastavených viac časových funkcií, rozsvietia sa na displeji príslušné symboly. Pred symbolom časové funkcie je v popredí šípka ►.
Aby ste zistili čas nastavený na budíku úpravy stlačte toľkokrát, pokiaľ sa nebude nachádzať šípka ► pred príslušným symbolom. Na displeji sa na niekoľko sekúnd objaví príslušná hodnota.
, čas ukončenia
. Nový čas varenia môžete
a otočiť volič funkcií do polohy
.
, čas tepelnej
alebo čas
, tlačidlo
21
Page 84
Čas ukončenia
Môžete zmeniť čas, kedy chcete mať jedlo hotové. Rúra sa spustí automaticky a vypne sa v požadovaný čas. Môžete napríklad do rúry ráno vložiť jedlo a nastaviť čas varenia tak, aby bolo jedlo hotové na obed.
Dbajte pritom na to, aby ste v priestore na pečenie nenechávali potraviny veľmi dlho, mohli by sa pokaziť.
Príklad na obrázku: je 10:30 ráno, čas varenia je 45 minút, rúra ma skončiť 12:30.
1. Nastavte volič funkcie.
2. Nastavte volič teploty.
3. Stlačte dvakrát tlačidlo
4. Pomocou tlačidiel + alebo - nastavte čas varenia.
5. Stlačte tlačidlo
Šípka ► je pred symbolom
bude jedlo hotové.
6. Pomocou tlačidiel + alebo - nastavte neskorší čas ukončenia.
.
.
. Je zobrazený čas, kedy
22
Page 85
Po niekoľkých sekundách rúra nastavenie uloží a prejde do pohotovostného režimu. Na displeji sa zobrazí čas, kedy bude príprava jedla ukončená, a pred symbolom šípka ►. Symboly displeji sa bude odpočítavať čas varenia a šípka ► je pred symbolom
a
. Symbol
zhasnú. Keď sa rúra spustí, na
zhasne.
je
Čas varenia uplynul
Zmena času ukončenia
Zrušenie času ukončenia
Kontrola nastavenia času
Zaznie signál. Rúra prestane hriať. Na displeji sa zobrazí čas 0:00. Stlačte tlačidlo nastaviť pomocou tlačidiel + alebo -. Prípadne môžete dvakrát stlačiť tlačidlo vypnuté. Rúra na pečenie je vypnutá.
Pomocou tlačidiel + alebo - zmeňte čas ukončenia. Zmena bude po niekoľkých sekundách uložená. Ak bol nastavený časovač, stlačte najskôr dvakrát tlačidlo ukončenia, ak už čas varenia začal plynúť. Nebolo by tak možné dosiahnuť požadovaný výsledok varenia.
Pomocou tlačidla - resetujte čas ukončenia na aktuálny čas. Zmena bude po niekoľkých sekundách uložená. Rúra sa spustí. Ak bol nastavený časovač, stlačte najskôr dvakrát tlačidlo
Ak je nastavených viac časových funkcií, rozsvietia sa na displeji príslušné symboly. Pred symbolom časové funkcie je v popredí šípka ►.
Aby ste zistili čas nastavený na budíku úpravy stlačte toľkokrát, pokiaľ sa nebude nachádzať šípka ► pred príslušným symbolom. Na displeji sa na niekoľko sekúnd objaví príslušná hodnota.
, čas ukončenia
.
. Nový čas varenia môžete
a otočiť volič funkcií do polohy
. Nemeňte čas
, čas tepelnej
alebo čas
, tlačidlo
23
Page 86
Hodiny
Po pripojení nového spotrebiča alebo po výpadku napájania svieti na displeji symbol aktuálny čas.
a tri nuly. Nastavte
Zmena času
Skrytie hodín
1. Stlačte tlačidlo
Na displeji sa zobrazí čas 12:00. Svietia časové
symboly, šípka ► je pred
2. Pomocou tlačidiel + alebo - nastavte hodiny.
Za niekoľko sekúnd sa nastavený čas prevezme.
Žiadna iná časová funkcia by nemala byť nastavená.
1. Stlačte štyrikrát tlačidlo
V ukazovateli svietia časové symboly, šípka ► je pred
.
2. Pomocou tlačidiel + alebo - nastavte hodiny.
Za niekoľko sekúnd sa nastavený čas prevezme.
Hodiny môžete skryť. Viac informácií nájdete v kapitole Zmena základných nastavení.
.
.
.
24
Page 87
Detská poistka
Rúra na pečenie je vybavená detskou poistkou, aby ju deti nemohli omylom zapnúť.
Rúra nebude reagovať na žiadne nastavenia. Časovač a hodiny môžete nastaviť aj s aktívnou detskou poistkou.
Ak bol nastavený typ ohrevu a teplota, prípadne grilovanie, detská poistka ohrev preruší.
Aktivácia detskej poistky
Deaktivácia detskej poistky
Nemal by byť nastavený čas varenia ani čas ukončenia.
Stlačte tlačidlo K a pridržte ho stlačené počas asi 4 sekúnd.
Na displeji sa objaví symbol
Stlačte tlačidlo Ka pridržte ho stlačené počas asi 4 sekúnd.
Symbol deaktivovaná.
na displeji zhasne. Detská poistka je
. Detská poistka je aktívna.
25
Page 88
Zmena základných nastavení
Vaša rúra má rôzne základné nastavenia. Môžete ich kedykoľvek upraviť podľa vašich potrieb.
Základné nastavenia Voľba 1 Voľba 2 Voľba 3
c1 Zobrazenie hodín vždy* iba pri stlačení
tlačidla
c2 Dĺžka signálu
pri uplynutí času varenia alebo spustenia časovača
c3 Čas čakania
pred uložením nastavenia
* Výrobné nastavenia
asi 10 sekúnd asi 2 minúty* asi 5 minút
asi 2 sekundy asi 5 sekúnd* asi 10 sekúnd
Žiadna iná časová funkcia by nemala byť nastavená.
-
26
1. Stlačte tlačidlo
4 sekúnd. Na displeji sa objaví aktuálne základné nastavenie pre nastavenie hodín, napr. c1 1 pre voľbu 1.
2. Pomocou tlačidiel + alebo - zmeňte základné nastavenie.
3. Voľbu potvrďte stlačením tlačidla
Na displeji sa objavia ďalšie základné nastavenia.
Môžete prechádzať všetkými nastaveniami pomocou tlačidla
-.
4. Ak chcete nastavovanie ukončiť, stlačte tlačidlo pridržte ho stlačené počas asi 4 sekúnd.
Všetky základné nastavenia budú uložené.
Základné nastavenia môžete kedykoľvek zmeniť.
a pridržte ho stlačené počas asi
.
a meniť nastavenie pomocou tlačidiel + alebo
a
Page 89
Starostlivosť a čistenie
Pri starostlivosti a dôkladnom čistení zostane Vaša rúra na pečenie dlho pekná a funkčná. Tu vám vysvetlíme, ako správne udržiavať a čistiť rúru na pečenie.
Upozornenie
■ Nepatrné farebné rozdiely na prednej strane rúry vznikajú na základe rôznych materiálov, ako je sklo, plast alebo kov.
■ Tiene na presklených dvierkach, ktoré pôsobia ako šmuhy, sú svetelné odrazy osvetlenia rúry na pečenie.
■ Smalt sa vypaľuje pri veľmi vysokých teplotách. Tým môžu vzniknúť malé farebné rozdiely. To je normálne a nemá to žiadny vplyv na funkciu. Hrany tenkých plechov sa nedajú úplne smaltovať. Preto môžu byť drsné. Antikorózna ochrana tým však nie je narušená.
Čistiace prostriedky
Aby ste sa vyvarovali poškodeniu rôznych povrchov spotrebiča použitím nesprávnych prostriedkov, dbajte na údaje v tabuľke. Nepoužívajte:
■ žiadne ostré alebo drsné čistiace prostriedky,
■ žiadne čistiace prostriedky s vysokým obsahom alkoholu,
■ žiadne tvrdé drôtenky ani špongie,
■ žiadne vysokotlakové ani parné čističe.
Nové utierky pred prvým použitím poriadne vyplákajte vo vode.
27
Page 90
Oblasť Čistiace prostriedky
Predný panel rúry Horúci čistiaci roztok:
Očistite handričkou a vysušte mäkkou utierkou. Nepoužívajte prostriedok na čistenie skla ani škrabku na sklo.
Nerezové plochy Horúci čistiaci roztok:
Očistite handričkou a vysušte mäkkou utierkou. Vápenné, tukové, škrobové škvrny a škvrny od bielka okamžite odstráňte. Inak by pod nimi mohol povrch korodovať.
V zákazníckom servise alebo špecializovanej predajni si môžete zakúpiť špeciálne čistiace prostriedky určené na horúce nerezové povrchy. Naneste tenkú vrstvu čistiaceho prostriedku mäkkou utierkou.
Sklo dvierok Čistič na sklo:
Očistite mäkkou handričkou. Nepoužívajte škrabku na sklo.
Varný priestor Horúci čistiaci roztok alebo ocot:
Očistite handričkou. Pri veľkom znečistení použite nerezovú drôtenku alebo
čistič na rúry na pečenie. Použite ich len vo vychladnutej rúre.
Sklenený kryt osvetlenia rúry na pečenie
Tesnenie Neodstraňujte!
Závesné rošty Horúci čistiaci roztok:
Teleskopické výsuvy Horúci čistiaci roztok:
Príslušenstvo Horúci čistiaci roztok:
Horúci čistiaci roztok: Očistite handričkou.
Horúci čistiaci roztok: Očistite handričkou. Nedrhnite.
Odmočte a vyčistite handričkou alebo kefkou.
Očistite handričkou alebo kefkou. Nenamáčajte ani neumývajte v umývačke riadu.
Odmočte a vyčistite handričkou alebo kefkou.
28
Page 91




Vybratie a nasadenie koľajničiek
Z dôvodu čistenia je možné koľajničky vybrať. Rúra na pečenie musí najskôr vychladnúť.
Vybratie koľajničiek
Nasadenie koľajničiek
1. Zdvihnite prednú časť koľajničky
2. a zveste ju (obrázok A).
3. Potom celú koľajničku vysuňte dopredu
4. a vyberte ju (obrázok B).
Koľajničky vyčistite čistiacim prostriedkom a špongiou. Na veľmi odolné nečistoty použite kefku.
1. Koľajničky najskôr zasuňte do zadného otvoru, mierne zatlačte dozadu (obrázok A)
2. a potom ich zaveste do predného otvoru (obrázok B).
Koľajničky patria iba doľava alebo doprava. Dajte pozor na to, aby bola výška 1 a 2 dole a výška 3,4 a 5 hore, ako na obrázku B. Výsuvné koľajničky sa musia dať vysunúť dopredu.
29
Page 92
Vyvesenie a
zavesenie dvierok rúry na pečenie
Na čistenie a pre vybranie tabule dvierok môžete dvierka spotrebiča vyvesiť.
Závesy dvierok spotrebiča majú na každej strane blokovaciu páčku. Pokiaľ sú blokovacie páčky zatvorené (obrázok A), sú dvierka rúry zaistené. Nie je možné ich vyvesiť. Keď je blokovacia páčka vyskočená, aby bolo možné dvierka spotrebiča vyvesiť (obrázok B), sú závesy istené. Nemôžu zapadnúť.
Nebezpečenstvo poranenia!
Keď nie sú závesy istené, zaskočia veľkou silou. Dajte pozor na to, aby blokovacie páčky boli vždy úplne zaskočené, príp. pri vyvesení dvierok spotrebiča úplne vyskočené.
Vyvesenie dvierok
30
1. Dvierka spotrebiča úplne otvorte.
2. Vyklopte obidve blokovacie páčky vľavo a vpravo
(obrázok A).
3. Zatvorte dvierka spotrebiča až nadoraz. Dvierka uchopte obidvoma rukami vľavo a vpravo. Ešte trochu zatvorte a vytiahnite (obrázok B).
Page 93
Zavesenie dvierok
Dvierka spotrebiča opäť zaveste ale v opačnom poradí.
1. Pri zavesení dvierok spotrebiča dajte pozor na to, aby boli obidva závesy zavedené rovno do otvoru (obrázok A).
2. Zárez na závese musí zaskočiť na obidvoch stranách (obrázok B).
3. Opäť zaklopte obidve blokovacie páčky (obrázok C). Dvierka spotrebiča zatvorte.
Nebezpečenstvo poranenia!
Ak dvierka spotrebiča omylom vypadnú alebo záves zaskočí, nesiahajte do závesu. Zavolajte zákaznícky servis.
31
Page 94
Demontáž a montáž sklenených tabúľ
Pre lepšie čistenie môžete sklenené tabule na dvierkach spotrebiča vybrať.
Demontáž
1. Vyveste dvierka rúry a položte ich na utierku rukoväťou smerom dole.
2. Odskrutkujte kryt v hornej časti dvierok rúry. Pre tento účel povoľte skrutky na ľavej a pravej strane (obrázok A).
3. Nadvihnite a zložte vrchnú tabuľu (obrázok B).
4. Zdvihnite sklenenú tabuľu a zložte z nej podpery
(obrázok C).
Očistite tabule čističom na sklo a mäkkou utierkou.
Nebezpečenstvo poranenia!
Poškriabané sklo a dvierka spotrebiča môžu prasknúť. Nepoužívajte škrabku na sklo, ostré alebo abrazívne čistiace prostriedky.
32
Page 95
Montáž
Pri montáži dbajte na to, aby bol na oboch sklenených tabuliach nápis vľavo dolu „right above“ hore nohami.
1. Tabuľu zasuňte šikmo dozadu (obrázok A).
2. Nasaďte vrchnú tabuľu šikmo dozadu do oboch
držiakov. Hladká plocha sa musí nachádzať na vonkajšej strane dvierok. (obrázok B).
3. Nasaďte kryt na miesto a priskrutkujte ho.
4. Zaveste dvierka spotrebiča.
Rúru na pečenie používajte až potom, keď budú sklenené tabule poriadne namontované.
33
Page 96
Čo robiť v prípade poruchy?
Porucha, ktorá sa vyskytne, je často spôsobená nejakou maličkosťou. Skôr ako zavoláte servis, pokúste sa prosím pomocou tabuľky poruchu odstrániť sami. Možno, budete môcť problém vyriešiť sami.
Tabuľka porúch
Porucha Možná príčina Oprava/pokyny
Rúra na pečenie nefunguje. Je poškodená poistka. Pozrite sa do poistkovej
Na displeji svieti
Rúra na pečenie nehreje. Na kontaktoch je prach. Otočte ovládačmi
Chybové hlásenia
a nuly.
Ak sa jedlo nepodarí, pozrite sa prosím do kapitoly Testovali sme pre Vás v našom kuchynskom štúdiu. Nájdete tam množstvo tipov a pokynov, ktoré sa týkajú varenia.
skrinky, či je poistka v poriadku.
Výpadok elektrického prúdu.
Výpadok elektrického prúdu.
Ak sa na displeji zobrazí chybové hlásenie začínajúce na E stlačte tlačidlo funkcie, ktorú ste mali nastavenú, sa vymaže. Pokiaľ chybové hlásenie nezmizne, zavolajte zákaznícky servis.
Pri nasledujúcom chybovom hlásení môžete opravu vykonať sami.
. Hlásenie zmizne. Hodnota časovej
Skontrolujte, či svieti kuchynské svetlo alebo či fungujú ostatné spotrebiče.
Opäť nastavte aktuálny čas.
niekoľkokrát tam a späť.
Chybové hlásenie Možná príčina Oprava/pokyny
E011
Niektoré tlačidlo bolo stlačené veľmi dlho alebo zaskočilo.
Postupne stlačte všetky tlačidlá. Skontrolujte, či nie sú tlačidlá zaseknuté, zlepené alebo znečistené.
34
Page 97
Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom!
Neodborné opravy sú nebezpečné. Iba nami vyškolený technik zákazníckeho servisu môže vykonávať opravy.
Výmena žiarovky na strope rúry na pečenie
Ak by sa osvetlenie spotrebiča rozbilo, musí sa vymeniť. Náhradné tepelne odolné žiarovky, 40 wattov, si môžete zakúpiť v zákazníckom centre alebo v špecializovanej predajni. Používajte iba žiarovky uvedeného typu.
Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom!
Vypnite poistku v poistkovej skrinke.
1. Do studenej rúry na pečenie položte utierku, aby sa zamedzilo škodám.
2. Sklenený kryt vyskrutkujte otáčaním doľava.
3. Žiarovku vymeňte za novú rovnakého typu.
4. Opäť naskrutkujte sklenený kryt.
Sklenený kryt
5. Vyberte utierku a zapnite poistku.
Poškodený sklenený kryt sa musí vymeniť. Vhodný sklenený kryt si môžete zakúpiť v zákazníckom centre. Uveďte prosím číslo E a číslo FD.
35
Page 98
Zákaznícky servis
V prípade opravy Vášho spotrebiča, je tu pre Vás náš zákaznícky servis. Nájdeme vhodné riešenie, a zabránime zbytočným výjazdom technika.
Číslo výrobku (E­Nr.) a výrobné číslo (FD-Nr.)
Aby sme Vám mohli kvalikovane pomôcť, pri telefonáte uveďte číslo výrobku (E-Nr.) a výrobné číslo (FD-Nr.). Typový štítok s číslami nájdete vpravo, na boku dvierok spotrebiča. Aby ste v prípade potreby nemuseli dlho hľadať, môžete si hneď tu zapísať údaje Vášho spotrebiča a telefónne číslo zákazníckeho servisu.
E-Nr. FD-Nr.
Zákaznícky servis
Dbajte na to, že výjazd technika zo zákazníckeho servisu musíte v prípade chybnej obsluhy spotrebiča, uhradiť aj počas záruky.
Kontaktné údaje na najbližšie servisné stredisko nájdete na konci návodu.
Verte skúsenostiam výrobcu. Zaručujeme vám, že oprava vášho domáceho spotrebiča bude vykonaná skúsenými technikmi, ktorí budú používať výhradne originálne náhradné diely.
36
Page 99
Tipy na úsporu energie a ochranu životného prostredia
Tu dostanete tipy, ako môžete pri pečení šetriť energiu a ako Váš spotrebič správne ekologicky zlikvidovať.
Úspora energie
Ekologická likvidácia
■ Predhrievajte rúru na pečenie iba vtedy, keď je to uvedené v recepte alebo v tabuľkách návodu na obsluhu.
■ Používajte tmavé, čierne lakované alebo smaltované formy na pečenie. Veľmi dobre prijímajú teplo.
■ Dvierka spotrebiča otvárajte počas prevádzky čo najmenej.
■ Viac koláčov pečte najlepšie ihneď po sebe. Rúra na pečenie je ešte teplá. Tým sa skráti čas pečenia druhého koláča. Môžete taktiež zasunúť 2 truhlíkové formy vedľa seba.
■ V prípade dlhšieho pečenia môžete rúru na pečenie 10 minút pred koncom pečenia vypnúť a využiť zostatkové teplo na dokončenie pečenia.
Obal zlikvidujte ekologickým spôsobom.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/EG týkajúcej sa elektrických a elektronických starých spotrebičov (waste electrical and electronic equipment WEEE). Táto smernica upravuje spätný odber a recykláciu starých spotrebičov v rámci EÚ.
37
Page 100
Testovali sme pre Vás v našom kuchynskom štúdiu
Tu nájdete výber jedla a k tomu optimálne nastavenie. Ukážeme Vám, aký druh ohrevu a teplota je najvhodnejšia pre Vaše jedlo. Získate tipy týkajúce sa vhodného príslušenstva a úrovne jeho zasunutia do rúry na pečenie. Na záver tu nájdete tipy k nádobám a príprave jedla.
Upozornenie
■ Hodnoty uvedené v tabuľkách platia vždy pre vloženie potravín do studenej a prázdnej rúry na pečenie. Rúru na pečenie predhrejte iba vtedy, ak je to uvedené v tabuľke. Príslušenstvo vyložte papierom na pečenie až po predhriatí.
■ Časové údaje uvedené v tabuľkách sú len orientačné. Čas tepelnej úpravy závisí od kvality použitých potravín.
■ Používajte príslušenstvo, ktoré Vám bolo dodané spolu s rúrou na pečenie. Ďalšie príslušenstvo si môžete zakúpiť v špecializovanej predajni alebo v zákazníckom servise. Pred použitím odstráňte z priestoru na pečenie príslušenstvo, ktoré nepotrebujete.
■ Používajte vždy chňapku, ak vyberáte horúce príslušenstvo alebo riad z priestoru rúry.
Koláče a pečivo
Pečenie na jednej úrovni
38
S Horným/dolným ohrevom najlepšie.
Ak pečiete s 3D-horúcim vzduchom zasunutie príslušenstva nasledujúce úrovne:
■ Koláč vo forme: výška 2
■ Koláč na plechu: výška 3
sa pečenie koláča podarí
používajte pre
Loading...