Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 50 dB (A), což představuje váženou
hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez
upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
3
Page 4
�
Bezpečnostní a výstražná upozornění
Přečtěte si prosím pozorně návod k obsluze. Návody k
obsluze a k montáži dobře uschovejte. Předáte-li spotřebič
dalšímu majiteli, musíte přiložit i odpovídající návod k
obsluze.
Tento návod k obsluze je platný pro samostatně stojící
trouby i pro trouby v kombinaci s plotnou. U samostatné
trouby s plotnou je třeba si při nastavení plotny postupovat
podle příslušného návodu k obsluze.
Před instalací
Škody vzniklé při
přepravě
Elektrické připojení
Po rozbalení spotřebič zkontrolujte. V případě zjištění škod
vzniklých při přepravě nesmíte spotřebič zapojovat.
Spotřebič smí připojit pouze vyškolený odborník. Při
škodách vzniklých nesprávným připojením nevzniká nárok
na záruku.
Ujistěte se před prvním uvedením do provozu svého
spotřebiče, že je elektrická přípojka Vašeho domu
uzemněna zemnicím páskem a že splňuje všechny platné
bezpečnostní předpisy. Instalaci a připojení Vašeho
spotřebiče musí provést autorizovaný technik.
Užití tohoto spotřebiče bez kolíku uzemnění nebo se
špatnou přípojkou může ve velmi vzácných případech
způsobit vážné škody (zranění a smrt elektrickým
proudem).
Výrobce nenese odpovědnost za chybnou funkčnost nebo
možné škody vzniklé neodborným elektrickým připojením.
4
Page 5
Pokyny pro Vaši
bezpečnost
Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti.
Spotřebič používejte výhradně k přípravě jídel a nápojů.
Dospělí a děti nesmí spotřebič bez dozoru obsluhovat,
pokud toho nejsou tělesně nebo duševně schopni nebo
pokud nemají dostatečné vědomosti a zkušenosti.
Nikdy nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály.
Dvířka spotřebiče
Horký varný prostor
Dvířka spotřebiče během provozu trouby nikdy neotvírejte.
Pokud je to možné, vždy dvířka po vypnutí trouby zavřete.
Nebezpečí popálení!
Nikdy se nedotýkejte horkých vnitřních ploch a topných
těles. Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Může z nich
uniknout horká pára. Malé děti ke spotřebiči nepouštějte.
Nebezpečí požáru!
Ve varném prostoru nikdy neschraňujte hořlavé předměty.
Objeví-li se ve spotřebiči kouř, dvířka varného prostoru
nikdy neotevírejte. Spotřebič vypněte. Vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky, příp. vypněte pojistku v pojistkové
skříni.
Nebezpečí zkratu!
Nikdy nesmí dojít k přiskřípnutí připojovacího kabelu
elektrospotřebičů v dvířkách varného prostou. Izolace
kabelu se může roztavit.
Nebezpečí opaření!
Do horkého varného prostoru nikdy nelijte vodu. Vytvořila
by se horká vodní pára.
5
Page 6
Nebezpečí popálení!
Nikdy nepřipravujte pokrmy, které obsahují velké množství
vysokoprocentního alkoholu. Alkoholové výpary se mnohou
ve varném prostoru vznítit. Užívejte pouze malé množství
vysokoprocentních alkoholických nápojů a dvířka varného
prostoru otevírejte opatrně.
Horké příslušenství a
nádobí
Neodborně provedené
opravy
Zvláštní ochrana dvířek
Příčiny škod
Příslušenství, kuchyňské
nádobí, folie, pečicí papír
nebo alobal na dně pečicí
trouby
Nebezpečí popálení!
Horké příslušenství nebo nádobí ze spotřebiče nikdy
nevyjímejte bez kuchyňských chňapek.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Neodborně provedené opravy jsou nebezpečné. Opravy
smí provádět a přípojné vedení vyměňovat pouze námi
vyškolený servisní technik. Má-li spotřebič poruchu,
vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky, resp. vypněte
pojistku v pojistkové skříni. Kontaktujte autorizovaný servis.
U receptů s dlouhou dobou pečení a vysokou teplotou se
mohou dvířka trouby zahřát na velmi vysokou teplotu.
Pokud ve Vaší domácnosti bydlí malé děti, měli byste je po
dobu provozu pečicí trouby dobře hlídat.
Jako doplněk nabízíme ochranné zařízení, které zabraňuje
přímému styku s dvířky trouby. Toto speciální příslušenství
č. 671383 je k dostání u našeho autorizovaného servisu.
Na dno trouby nepokládejte žádné příslušenství. Dno pečicí
trouby nevykládejte folií ani papírem. Na dno pečicí trouby
nestavte žádné kuchyňské nádobí, přesahuje-li teplota
50ºC. Dochází k hromadění tepla, nesouhlasí uvedené
časy pečení a ničí se smalt.
6
Page 7
Voda v horké pečicí
troubě
Do horkého varného prostoru nelijte vodu. Vytvořila by se
vodní pára. Změna teploty by mohla způsobit poškození
smaltu a příslušenství.
Tekuté potraviny
Ovocné šťávy
Chlazení otevřenými
dvířky spotřebiče
Silně znečištěné těsnění
Dvířka spotřebiče jako
sedací nebo odkládací
plocha
Přeprava spotřebiče
Uvnitř pečicí trouby se zavřenými dvířky neskladujte po
delší dobu žádné tekutiny. Poškodily by smaltový povrch.
Pečicí plech u hodně šťavnatého ovocného koláče
neobkládejte příliš hustě. Ovocná šťáva kapající z pečicího
plechu zanechává skvrny, které již nejdou odstranit.
Je-li to možné, používejte hlubší smaltovaný pečicí plech.
Varný prostor nechávejte vychladnout pouze uzavřený. I
pokud necháte dvířka otevřená pouze na malou mezírku,
může časem dojít k poškození sousedního nábytku.
Pokud je těsnění silně znečištěné, dvířka spotřebiče
správně nedovírají. Může tak dojít k poškození sousedního
nábytku. Těsnění udržujte vždy čisté.
Na dvířka spotřebiče nic nepokládejte ani si na ně
nesedejte. Na dvířka spotřebiče neodkládejte žádné nádobí
ani příslušenství.
Spotřebič nepřenášejte ani nedržte za madlo dvířek.
Madlo dvířek neudrží váhu spotřebiče a může se zlomit.
Skleněná tabulka v dvířkách trouby by se mohla
posunout a mít tak za následek posunutí mezi přední
stranou trouby a skleněnou tabulkou.
7
Page 8
Vaše nová pečicí trouba
V této kapitole se seznámíte se svou novou pečicí troubou.
V její první části Vám vysvětlíme funkce ovládacího panelu
a jednotlivých ovládacích prvků. Najdete zde též informace
o příslušenství a součástech uvnitř pečicí trouby.
Ovládací panel
Zde vidíte znázornění ovládacího panelu. Na displeji se
nikdy neobjeví všechny symboly současně.
Podle typu spotřebiče jsou možné odchylky.
Ovládací tlačítka a displej
Volič funkcí
Zápustné otočné knoflíkyU některých modelů pečicích trub jsou otočné knoflíky
zápustné. K zasunutí a vysunutí stiskněte otočný knoflík v
nulové poloze.
8
Volič teploty
Page 9
Volič funkcí
�
�
�
�
�
�
�
�
Pomocí voliče funkcí nastavíte způsob ohřevu.
PozicePoužití
o Nulová polohaPečicí trouba je vypnutá.
Horký vzduch*Pečení koláčů a pečiva v jedné nebo ve dvou výškách.
Horní / spodní ohřev*Příprava koláčů, nákypů, libové pečeně, např. hovězí
Grilování s oběhem
vzduchu
Velkoplošný gril
Maloplošný grilGrilování malého množství steaků, párečků, toastů a
Spodní ohřevZavařování, dopékání nebo zapékání.
RozmrazováníRozmrazování např. masa, drůbeže, chleba, koláčů.
Osvětlení troubyZapnutí osvětlení trouby.
Ventilátor rozděluje teplo vydávané kruhovým topným
tělesem na zadní stěně rovnoměrně po varném prostoru.
nebo z divočiny, na jedné výšce.
Teplo přichází rovnoměrně zespodu i z vrchu.
Pečení masa, drůbeže a celých ryb.
Grilovací topné těleso a ventilátor se střídavě zapínají a
vypínají. Ventilátor víří kolem pokrmu horký vzduch.
Grilování steaků, párečků, toastů a rybích kousků. Ohřívá
se celá plocha pod grilovacím topným tělesem.
rybích kousků.
Ohřívá se střední část pod grilovacím topným tělesem.
Teplo přichází zespodu.
Ventilátor víří kolem pokrmu horký vzduch.
* Způsob ohřevu, kterým byla určena třída energetické účinnosti spotřeby energie podle
EN50304.
Po zapnutí se rozsvítí kontrolka nad voličem funkcí.
Osvětlení trouby ve varném prostoru se zapne.
9
Page 10
Tlačítka a displej
�
�
�
Pomocí tlačítek můžete nastavit různé doplňkové funkce.
Nastavené hodnoty se zobrazí na displeji.
TlačítkoPoužití
Časové funkce
- +Mínus
Plus
Rychloohřev
Dětská pojistka
Výběr minutky �, doby ohřevu �, konečného času � a
hodin �.
Zvlášť rychlé zahřátí trouby.
Zablokování a odblokování ovládacího panelu.
Podle šipky před odpovídajícím symbolem poznáte, která
časová funkce stojí na displeji v popředí.
Výjimka: u hodin svítí symbol � pouze tehdy, když hodiny
měníte.
Volič teploty
Pomocí voliče teploty nastavíte teplotu nebo grilovací
stupeň.
PozicePoužití
50 - 270Teplotní rozsahTeplota ve varném prostoru v ºC.
•, ••, •••Grilovací stupně
Nulová polohaTrouba nehřeje.
Grilovací stupně pro maloplošný � a velkoplošný gril
• = stupeň 1, mírný
•• = stupeň 2, střední
••• = stupeň 3, silný
10
Když pečicí trouba hřeje, rozsvítí se kontrolka nad voličem
teploty. V pauzách mezi ohřevem kontrolka zhasne.
Kontrolka nesvítí při samostatném osvětlení trouby �.
Page 11
Při použití grilu u varných časů nad 15 minut nastavte volič
�
teploty na nízkou teplotu grilování.
Varný prostor
Chladicí ventilátor
Osvětlení
Příslušenství
Vaše pečicí trouba má ve varném prostoru chladicí
ventilátor a osvětlení.
Chladicí ventilátor se v případě potřeby zapne a vypne.
Teplý vzduch uniká dvířky. Pozor! Větrací otvory
nezakrývejte. V opačném případě dojde k přehřátí trouby.
Aby po provozu varný prostor rychleji vychladl, běží chladicí
ventilátor ještě nějakou dobu po vypnutí trouby.
Během provozu svítí osvětlení ve varném prostoru.
Nastavením symbolu � na voliči funkcí můžete zapnout
osvětlení bez nastavení druhu ohřevu.
Příslušenství je možné do trouby vložit v 5 různých
výškách.
Příslušenství můžete do dvou třetin vytáhnout, aniž by se
překlopilo. Pokrmy se tak dají z trouby snadno vyjmout.
Je-li příslušenství horké, může se zdeformovat. Jakmile
znovu vychladne, deformace zmizí a nemá vliv na
funkčnost příslušenství.
11
Page 12
K Vaší troubě jsou k dispozici některé z následujících typů
příslušenství.
Další příslušenství je možné dokoupit v autorizovaném
servisu, ve specializovaných obchodech nebo na internetu.
Uveďte prosím vždy číslo HZ.
Rošt
Je určen pro nádobí, pečicí formy, pečeně, grilované
kousky a mražené pokrmy.
Zvláštní příslušenství
Smaltovaný pečicí plech HZ
361000
Univerzální pánev HZ
362000
Rošt zasuňte zakřivením
Smaltovaný pečicí plech
Příprava koláčů, těstovin a cukroví.
Pečicí plech zasuňte do trouby zkosením směrem k
dvířkům trouby.
Příprava šťavnatých koláčů, pečiva, mražených pokrmů
a velkých pečení. Lze ho použít též jako nádobu na
zachycení odkapávajícího tuku, pokud grilujete přímo na
roštu.
Univerzální pánev zasuňte do trouby zkosením směrem k
dvířkům trouby.
Další příslušenství je k dostání u autorizovaného servisu
nebo ve specializovaných obchodech.
Dostupnost zvláštního příslušenství je v jednotlivých
státech různá. Podívejte se prosím do prodejních podkladů.
Pro přípravu koláčů a cukroví.
Příprava šťavnatých koláčů, pečiva, mražených pokrmů a
velkých pečení. Lze ji použít též jako nádobu na zachycení
odkapávajícího tuku, pokud grilujete přímo na roštu.
směrem dolů.
Rošt HZ 364000
12
Pro nádobí, pečicí formy, pečeně, grilované kousky a
mražené pokrmy.
Page 13
Plech na pizzu HZ 317000
�
Ideální na pizzu, mražené výrobky nebo velké kulaté
koláče. Plech na pizzu můžete používat místo univerzálního
pekáče. Postavte plech na rošt a řiďte se podle údajů v
tabulkách.
Kovový pekáč HZ 26000
Skleněný pekáč HZ 915001
3 násobný teleskopický
výsuv HZ 368300
Pekáč je určen pro pečicí zónu sklokeramické varné desky.
Je vhodný jak pro varné senzory, tak i pro automatické
nebo pečicí programy. Pekáč je z vnější strany smaltovaný
a vevnitř má nepřilnavý povrch.
Skleněný pekáč je vhodný pro dušené pokrmy a nákypy,
které připravujete v pečicí troubě. Obzvlášť vhodný pro
automatické nebo pečicí programy.
Po výsuvných kolejničkách ve výšce 1, 2 a 3 můžete
příslušenství úplně vysunout, aniž by se překlopilo.
Před prvním použitím
V této kapitole se dozvíte, co je třeba udělat, než pečicí
troubu poprvé použijete. Přečtěte si nejprve kapitolu
bezpečnostní a výstražná upozornění.
Nastavení hodin
Po připojení trouby k elektrické síti svítí na displeji symbol
a tři nuly. Nastavte hodiny.
1. Stiskněte tlačítko �.
Na displeji se zobrazí hodina 12:00.
2. Pomocí tlačítka + nebo - nastavte hodiny.
Po několika sekundách budou nastavené hodiny přejaty.
13
Page 14
První zahřátí trouby
Abyste odstranili zápach novoty, zahřejte prázdnou
zavřenou troubu. Ideální po dobu jedné hodiny při horním
/spodním ohřevu � a teplotě 240ºC.
Přesvědčte se, že ve vnitřním prostoru trouby nezůstaly
žádné zbytky obalu.
1. Pomocí voliče funkcí � nastavte horní/spodní ohřev.
2. Pomocí voliče teploty nastavte teplotu 240 ºC.
Po jedné hodině pečicí troubu vypněte tím, že otočíte volič
funkcí na pozici nulová poloha.
Čištění
příslušenství
Než příslušenství poprvé použijete, pořádně ho očistěte
horkou vodou na nádobí a měkkým hadříkem.
Nastavení trouby
Máte různé možnosti, jak můžete svoji troubu nastavit.
V této kapitole Vám vysvětlíme, jak můžete nastavit
požadovaný způsob ohřevu a teplotu nebo stupeň grilování.
Na troubě můžete pro svůj pokrm nastavit dobu trvání
ohřevu. Návod najdete v kapitole Nastavení časových funkcí.
Upozornění
Než do varného prostoru vložíte pokrm, prázdný zavřený
varný prostor předehřejte, čímž zabráníte vzniku
kondenzované vody.
14
Page 15
Způsob ohřevu a
�
�
�
teplota
Příklad na obrázku: horní/spodní ohřev při teplotě 190 ºC.
1. Pomocí voliče funkcí nastavte způsob ohřevu.
2. Pomocí voliče teploty nastavte teplotu nebo stupeň
grilování.
Vypnutí trouby
Změna nastavení
Rychloohřev
Trouba začíná hřát.
Otočte volič funkcí na nulovou polohu.
Druh ohřevu a teplotu nebo grilovací stupeň můžete kdykoli
změnit pomocí příslušného voliče.
Pomocí rychloohřevu dosáhne Vaše trouba během extra
krátké doby požadované teploty.
Funkci rychloohřevu používejte pro nastavení teplot nad
100 °C. Nejvhodnější je způsob ohřevu
horký vzduch
horní/spodní ohřev
spodní ohřev
pokrm do varného prostoru teprve po ukončení rychlého
ohřevu trouby.
1. Nastavte způsob ohřevu a teplotu.
2. Krátce stiskněte tlačítko �.
Na Vašem displeji svítí symbol
Rychloohřev byl
dokončen
Přerušení rychloohřevu
Zazní signál. Symbol � na displeji zhasne. Vložte daný
pokrm do trouby.
Krátce stiskněte tlačítko �. Symbol � na displeji zhasne.
Nastavení časových funkcí
Vaše trouba má různé časové funkce. Tlačítkem
zobrazíte menu a vybíráte jednotlivé funkce. Dokud můžete
nastavovat, svítí všechny symboly času. Šipka Vám
ukazuje, u které časové funkce se právě nacházíte.
Již nastavenou časovou funkci můžete přímo změnit
tlačítkem + nebo -, stojí-li před symbolem času šipka .
Budík
Budík můžete používat jako kuchyňskou minutku. Běží
nezávisle na troubě. Budík má svůj vlastní signál. Podle
toho poznáte, doběhla-li minutka nebo doba ohřevu.
1. Jednou stiskněte tlačítko �.
Na displeji se rozsvítí časové symboly, šipka stojí před
.
. Trouba začíná hřát.
16
2. Tlačítkem + nebo - nastavte čas budíku.
Navrhovaná hodnota tlačítka
Navrhovaná hodnota tlačítka - = 5 minut
+ = 10 minut
Page 17
�
Čas minutky uběhl
Změna nastavení minutky
Vynulování minutky
Po několika sekundách bude nastavený čas převzat.
Minutka začíná běžet. Na displeji se rozsvítí symbol �
a čas minutky se viditelně odčítá. Ostatní časové symboly
zmizí.
Zazní signál. Na displeji stojí 0:00. Pomocí tlačítka � budík
vypněte.
Pomocí tlačítka + nebo - změňte čas budíku. Po několika
sekundách bude změna převzata.
Pomocí tlačítka
Po několika sekundách bude změna převzata. Budík je vypnutý.
- vraťte čas buzení na 0:00.
Zobrazení nastavení času
Doba ohřevu
Je-li zapnuto vícero časových funkcí, svítí odpovídající
symboly na displeji. Minutka běží v popředí.
Před symbolem � stojí šipka a čas minutky se viditelně
odčítá.
K zobrazení minutky �, doby ohřevu �, konečného času
nebo hodin � stiskněte tlačítko � tolikrát, až stojí šipka
před příslušným symbolem. Příslušná hodnota se na
několik sekund zobrazí na displeji.
Na troubě je možné nastavit dobu ohřevu Vašeho pokrmu.
Jakmile doba ohřevu uběhne, trouba se automaticky vypne.
Nemusíte tak přerušovat jiné práce, abyste vypnuli troubu.
Doba vaření nebude nechtěně překročena.
Příklad na obrázku: doba ohřevu 45 minut.
1. Pomocí voliče funkcí nastavte způsob ohřevu.
2. Pomocí voliče teploty nastavte teplotu nebo stupeň
grilování.
17
Page 18
3. Dvakrát stiskněte tlačítko �.
Na displeji stojí 0:00. Časové symboly svítí, šipka
před �.
4. Pomocí tlačítka + nebo - nastavte dobu ohřevu.
Navrhovaná hodnota tlačítka
Navrhovaná hodnota tlačítka - = 10 minut
+ = 30 minut
stojí
Doba ohřevu uběhla
Změna doby ohřevu
18
Po několika sekundách se trouba zapne. Na displeji se
viditelně odčítá doba ohřevu a symbol � svítí. Ostatní
časové symboly zmizí.
Zazní signál. Trouba přestává hřát. Na displeji stojí 0:00.
Stiskněte tlačítko �. Pomocí tlačítka + nebo - můžete
opětovně nastavit dobu ohřevu.
Nebo stiskněte dvakrát tlačítko � a volič funkcí otočte na
nulovou polohu. Pečicí trouba je vypnutá.
Pomocí tlačítka + nebo - změňte dobu ohřevu. Po několika
sekundách bude změna převzata.
Pokud je nastaven budík, stiskněte předtím tlačítko �.
Page 19
�
Vynulování doby ohřevu
Pomocí tlačítka - vraťte dobu ohřevu na 0:00.
Po několika sekundách bude změna převzata. Doba ohřevu
je vynulována.
Pokud je nastaven budík, stiskněte předtím tlačítko �.
Zobrazení nastavení času
Konečný čas
Je-li zapnuto vícero časových funkcí, svítí odpovídající
symboly na displeji. Před symbolem časové funkce v
popředí stojí šipka .
K zobrazení minutky �, doby ohřevu �, konečného času
nebo hodin � stiskněte tlačítko � tolikrát, až stojí šipka
před příslušným symbolem. Příslušná hodnota se na
několik sekund zobrazí na displeji.
Čas, kdy má být Váš pokrm hotový, je možné posunout.
Pečicí trouba zapne automaticky a v požadovaném
okamžiku ohřev dokončí. Můžete např. ráno vložit daný
pokrm do varného prostoru a nastavit troubu tak, aby byl v
poledne hotov.
Dbejte na to, aby potraviny nestály ve varném prostoru
příliš dlouho a nezkazily se tak.
Příklad na obrázku: Je 10:30 hodin, doba ohřevu je 45
minut a trouba by měla být ve 12:30 hotová.
1. Nastavte volič funkcí.
2. Nastavte volič teploty.
3. Dvakrát stiskněte tlačítko �.
4. Pomocí tlačítka + nebo - nastavte dobu ohřevu.
5. Stiskněte tlačítko �. Šipka stojí před �. Zobrazí se
čas, v kolik hodin bude pokrm hotov.
19
Page 20
6. Pomocí tlačítka + nebo - posuňte konečný čas na
�
�
pozdější dobu.
Po několika sekundách převezme trouba nové nastavení a
je v režimu vyčkávání. Na displeji stojí, v kolik hodin bude
pokrm hotov, a před symbolem
a � zmizí.
Když se trouba spustí, doba ohřevu se viditelně odečítá a
šipka stojí před symbolem �. Symbol � zmizí.
stojí šipka . Symbol �
Doba ohřevu uběhla
Změna konečného času
Vynulování konečného
času
Zazní signál. Trouba přestává hřát. Na displeji stojí 0:00.
Stiskněte tlačítko �. Pomocí tlačítka + nebo - můžete
znovu nastavit dobu ohřevu.
Nebo dvakrát stiskněte tlačítko � a volič funkcí otočte na
nulovou polohu. Trouba je vypnutá.
Pomocí tlačítka + nebo - změňte konečný čas. Po několika
sekundách bude změna převzata.
Pokud je zapnutá minutka, stiskněte předtím dvakrát
tlačítko �.
Neměňte konečný čas, pokud již běží doba ohřevu.
Výsledek ohřevu by neodpovídal změněnému nastavení.
Pomocí tlačítka - vraťte konečný čas na aktuální hodinu. Po
několika sekundách bude změna převzata. Trouba začíná
hřát.
Pokud je zapnutý budík, stiskněte předtím dvakrát tlačítko
.
20
Page 21
�
Zobrazení nastavení času
Je-li zapnuto vícero časových funkcí, svítí odpovídající
symboly na displeji. Minutka běží v popředí. Před
symbolem � stojí šipka .
K zobrazení minutky �, doby ohřevu �, konečného času
nebo hodin � stiskněte tlačítko � tolikrát, až stojí šipka
před příslušným symbolem. Příslušná hodnota se na
několik sekund zobrazí na displeji.
Hodiny
Změna hodin
Skrytí hodin
Po připojení k elektrické síti nebo po výpadku proudu svítí
na displeji symbol � a tři nuly. Nastavte hodiny.
1. Stiskněte tlačítko �.
Na displeji se objeví čas 12:00.
2. Pomocí tlačítka + nebo - nastavte hodiny.
Po několika sekundách bude nově nastavený čas převzat.
Nesmí být nastavena žádná jiná časová funkce.
1. Čtyřikrát stiskněte tlačítko �.
Na displeji se rozsvítí časové symboly, šipka
symbolem �.
2. Pomocí tlačítka + nebo - změňte hodiny.
Po několika sekundách bude nově nastavený čas převzat.
Hodiny je možné skrýt. Návod najdete v kapitole Změna základního nastavení.
stojí před
21
Page 22
Dětská pojistka
Aby troubu nemohly nedopatřením zapnout děti, je
opatřena dětskou pojistkou.
Trouba tak nereaguje na žádná nastavení. Při zapnuté
dětské pojistce můžete nastavit pouze minutku a hodiny.
Pokud je nastaven způsob ohřevu a teplota nebo grilovací
stupeň, způsobí dětská pojistka přerušení ohřevu.
Zapnutí dětské pojistky
Vypnutí dětské pojistky
Nesmí být nastavena doba ohřevu ani konečný čas.
Stiskněte po dobu cca. čtyř sekund tlačítko �.
Na displeji se zobrazí symbol �. Dětská pojistka je
zapnutá.
Stiskněte po dobu cca. čtyř sekund tlačítko �.
Symbol � na displeji zmizí. Dětská pojistka je vypnutá.
Změna základního nastavení
Vaše trouba má různé možnosti základního nastavení.
Toto základní nastavení můžete přizpůsobit Vašim vlastním
zvyklostem.
Základní nastaveníVýběr 1Výběr 2Výběr 3
c1Ukazatel hodinVždy zobrazeny
na displeji*
c2trvání signálu po
uplynutí doby ohřevu
nebo času budíku
c3čekací doba, než
je převzato nové
nastavení
cca. 10 sek.cca. 2 min.*cca. 5 min.
cca. 2 sek.cca. 5 sek.*cca. 10 sek.
nezobrazovat-
* pracovní nastavení
22
Page 23
Nesmí být nastavena žádná jiná časová funkce.
1. Po dobu cca. 4 sekund stiskněte tlačítko �.
Na displeji se zobrazí aktuální základní nastavení
ukazatele hodin, např. c1 1 pro výběr 1.
2. Pomocí tlačítka + nebo - změňte základní nastavení.
3. Pomocí tlačítka � potvrďte změnu.
Na displeji se objeví další základní nastavení. Pomocí
tlačítka � můžete projít všechny úrovně a pomocí
tlačítek + nebo - provést případnou změnu.
4. Na konec stiskněte po dobu cca. 4 sekund tlačítko �.
Všechna základní nastavení byla převzata.
Zvolené základní nastavení můžete kdykoli znovu změnit.
Upozornění
Nová základní nastavení nejsou převzata po výpadku
proudu, nebo po odpojení varného pole od elektrické sítě.
Údržba a čištění
Pokud svoji troubu budete řádně udržovat a čistit,
zůstane dlouho pěkná a plně funkční. V této kapitole Vám
vysvětlíme, jak máte svoji troubu správně čistit.
Tipy a upozornění
Drobné barevné rozdíly na přední straně spotřebiče
vycházejí z různých materiálů, z kterých je zhotoven, jako
je sklo, umělá hmota nebo kov.
Stíny na dveřním skle, které působí jako vady skla, jsou
světelné obrazy žárovky v troubě.
23
Page 24
Smalt se při velmi vysokých teplotách pálí.
Mohou tím vzniknout drobné barevné rozdíly. Je to
normální a nemá to žádný vliv na funkčnost trouby.
Hrany tenkých plechů se nedají plně smaltovat. Proto
mohou být na dotek hrubé, což ovšem nemá žádný vliv na
funkci smaltu jako ochranu proti korozi.
Čisticí prostředky
OblastČisticí prostředky
Přední strana trouby
Ušlechtilá ocel
Abyste různé povrchy nepoškodili nevhodnými čisticími
prostředky, dbejte na údaje v tabulce.
Nepoužívejte:
žádné ostré nebo hrubé čisticí prostředky,
drátěnky na čištění hrnců nebo tvrdé houbičky,
vysokotlaké a parní čističe
Nové hadříky na nádobí před použitím důkladně properte.
Horká voda na nádobí:
Přední stranu trouby očistěte hadříkem na nádobí a poté
osušte měkkou utěrkou.
Horká voda na nádobí:
Ušlechtilou ocel očistěte hadříkem na nádobí a poté
osušte měkkou utěrkou. Skvrny od vody, tuku, škrobu a
bílku okamžitě odstraňte. Pod takovýmito skvrnami totiž
může docházet ke korozi. V autorizovaném servisu a ve
specializovaných obchodech jsou k dostání speciální
čisticí prostředky na ušlechtilou ocel, které jsou vhodné
pro teplé povrchy. Naneste tenounkou vrstvu tohoto
prostředku pomocí měkkého hadříku.
Sklo
Dveřní sklaČistič skel:
24
Čistič skel:
Otřete měkkým hadříkem.
Nepoužívejte škrabku na sklo.
Otřete měkkým hadříkem.
Nepoužívejte škrabku na sklo.
Page 25
OblastČisticí prostředek
Skleněný kryt světla troubyHorká voda na nádobí:
Očistěte hadříkem na nádobí.
Těsnění (Neodstraňujte!)Horká voda na nádobí:
Očistěte hadříkem na nádobí. Nedrhněte.
Závěsné roštyHorká voda na nádobí:
Nechte odmočit a očistěte hadříkem na nádobí nebo
kartáčkem.
PříslušenstvíHorká voda na nádobí:
Nechte odmočit a očistěte hadříkem na nádobí nebo
kartáčkem.
25
Page 26
Čištění smaltovaných
stěn, stropu a dna pečicí
trouby
Používejte hadřík na nádobí a horkou vodu na nádobí nebo
octovou vodu.
U silného znečištěni používejte kovovou houbičku z
ušlechtilé oceli nebo čistič na trouby. Čistěte pouze chladný
varný prostor.
Funkce osvětlení
Zapnutí světla v troubě
Vypnutí světla v troubě
Vysazení
a zavěšení
závěsných roštů
Vyjmutí roštů
K usnadnění čištění trouby je možné zapnout světlo uvnitř
trouby.
Nastavte volič funkcí na polohu �.
Světlo se zapne. Volič teploty musí být vypnutý.
Nastavte volič funkcí na polohu �.
Za účelem čištění je možné rošty z trouby vyjmout. Trouba
přitom musí být vychlazená.
1. Nadzdvihněte rošt vepředu směrem nahoru
2. A vyjměte jej (obrázek A).
3. Poté celý rošt povytáhněte dopředu
4. A vyjměte (obrázek B).
26
Page 27
Očistěte rošty čisticím prostředkem a houbičkou na nádobí.
�
U přilnavých nečistot použijte kartáček.
Zavěšení roštů
Sklopení
grilovacího
topného tělesa
1. Rošt nejprve zasuňte do zadní zdířky a zatlačte trochu
dozadu (obrázek A).
2. Poté zavěste rošt do přední zdířky (obrázek B).
Závěsné rošty je možné zavěsit vpravo i vlevo. Vyklenutí
musí vždy směřovat dolů.
Aby se zjednodušilo čištění, je u některých typů pečicích
trub možné grilovací topné těleso sklopit.
Nebezpečí popálení! Pečicí trouba musí být vychladlá.
1. Úchytku grilu povytáhněte dopředu a přitlačte nahoru, až
slyšitelně zaklapne. (Obr. A)
2. Přitom přidržujte grilovací topné těleso a sklopte ho dolů.
(Obr. B)
27
Page 28
Zavěšení a
�
vysazení dvířek
trouby
Po vyčištění grilovací topné těleso znovu odklopte nahoru.
Úchytku grilu přitlačte dolů a grilovací topné těleso nechte
zaklapnout.
K rozložení a vyčištění dveřních skel je možné dvířka
trouby vyvěsit.
Panty dvířek trouby mají na každé straně jeden jazýček. Jeli jazýček v zavřené poloze (obr. A), dvířka nelze vyvěsit.
Je-li jazýček odklopený k vyvěšení dvířek trouby (Obr. B),
jsou zablokované panty dvířek, aby nemohly nečekaně
zapadnout.
Nebezpečí poranění! Nejsou-li panty zablokované, mohou
nečekaně zapadnout.
Dbejte na to, aby byl vždy úplně zaklapnutý, resp. při
vyvěšování dvířek trouby úplně odklopený.
28
Page 29
Vyvěšení dvířek
�
1. Dvířka trouby dokořán otevřete.
2. Oba jazýčky vlevo i vpravo odklopte. (obr. A)
3. Dvířka trouby přivřete. (obr. B)
Oběma rukama vlevo a vpravo je uchopte.
Troubu ještě o něco přivřete a dvířka vytáhněte.
Zavěšení dvířek
Dvířka trouby v obráceném pořadí znovu zavěste.
1. Při zavěšení dvířek trouby dbejte na to, aby byly oba
panty zavedeny rovně do příslušného otvoru. (obr. A)
2. Zářez na pantu musí na obou stranách zaklapnout.
(obr. B)
Pokud se panty nevsadí správně, může dojít k posunutí
dvířek.
3. Oba jazýčky znovu zaklapněte. (obr. C)
Dvířka trouby zavřete.
29
Page 30
�
Montáž a demontáž
�
skleněných tabulí
Demontáž
Nebezpečí poranění! Pokud dvířka trouby samovolně
vypadnou nebo pokud zaklapne pant, za pant nechytejte.
Informujte autorizovaný servis.
Skleněné tabule dvířek lze pro účely snazšího čištění
demontovat.
1. Vyvěste dvířka trouby a položte je madlem dolů na
utěrku.
2. Odšroubujte kryt na horní straně dvířek trouby tím, že
povolíte šrouby vlevo a vpravo. (obr. A)
3. Nadzdvihněte a vytáhněte horní sklo dvířek. (obr. B)
U dvířek se třemi skly postupujte následujícím způsobem:
30
4. Vyjměte sklo dvířek. (obr. C)
Vyčistěte skla čističem skel a měkkým hadříkem.
Nepoužívejte ostré nebo drsné čisticí prostředky, škrabky
na sklo ani tvrdé kovové houbičky na hrnce, jinak byste
mohli sklo poškodit.
Page 31
�
Montáž
U pečicích trub se dvěma skly proveďte kroky 2 až 4.
1. Sklo dvířek zasuňte šikmo dozadu. (obr. A)
Dbejte na to, aby se nápis „Right above“ nacházel
vpravo nahoře.
2. Vrchní sklo dvířek zasuňte šikmo dozadu.
Hladká plocha musí směřovat ven.
3. Nasaďte a přišroubujte kryt.
4. Zavěste dvířka trouby.
Troubu opětovně používejte teprve poté, co jsou skla
znovu řádně namontována na své místo.
Co dělat v případě poruchy?
Pokud se objeví porucha, je způsobena často pouze
nějakou drobností. Dříve než zavoláte autorizovaný servis,
pokuste se pomocí následující tabulky poruchu odstranit
vlastní silou.
Tabulka poruch
PoruchaMožná příčinaPomoc/pokyny
Pečicí trouba nefunguje.Je vadná pojistka. Zkontrolujte v pojistkové
skříni, je-li pojistka v
pořádku.
Výpadek proudu. Zkontrolujte, funguje-li
kuchyňské světlo nebo jiné
kuchyňské spotřebiče.
31
Page 32
PoruchaMožná příčinaPomoc/pokyny
�
�
Na displeji svítí symbol � a
nuly.
Trouba nehřeje. Jsou zaprášené kontakty.
Výpadek proudu.Znovu nastavte hodiny.
Několikrát otočte vypínači
sem a tam.
Chybová hlášení
Chybové hlášeníMožná příčinaPomoc/pokyny
E011
Pokud se na displeji objeví chybové hlášení s �, stiskněte
tlačítko �. Hlášení zmizí. Nastavená časová funkce se
smaže.
Pokud chybové hlášení nezmizí, kontaktujte autorizovaný
servis.
U následujících chybových hlášení si můžete pomoci sami.
Nějaké tlačítko bylo
stisknuto příliš dlouho a
uvázlo.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Neodborně provedené opravy jsou nebezpečné. Opravy
smí provádět pouze námi vyškolený servisní technik.
Stiskněte všechna
tlačítka jedno po druhém.
Zkontrolujte, zda některé
tlačítko vázne, je zapadlé
nebo ušpiněné.
Výměna stropní
žárovky v troubě
Pokud došlo k výpadku osvětlení trouby, je třeba vyměnit
žárovku. Náhradní žárovky jsou k dostání u autorizovaného
servisu nebo ve specializovaných obchodech.
Používejte výhradně tyto žárovky.
1. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Vypněte pojistku v pojistkové skříni.
32
2. Do studené trouby položte utěrku na nádobí, abyste
předešli škodám.
3. Skleněný kryt světla vyšroubujte směrem doleva.
Page 33
4. Starou žárovku nahraďte stejným typem žárovky.
5. Skleněný kryt znovu zašroubujte.
6. Vyjměte utěrku na nádobí a zapněte pojistku.
Skleněný kryt
Poškozený skleněný kryt je třeba vyměnit.
Vhodné skleněné kryty jsou k dostání u autorizovaného
servisu. Nezapomeňte uvést číslo E a číslo FD svého
spotřebiče.
Autorizovaný servis
Náš autorizovaný servis je svým zákazníkům k dispozici
při opravách spotřebičů, nákupu příslušenství nebo
náhradních dílů, a při jakýchkoli otázkách v souvislosti s
našimi výrobky a službami.
Kontaktní údaje autorizovaných servisů najdete v příloze.
Číslo spotřebiče a výrobní
číslo
Pokud budete volat autorizovaný servis, uveďte prosím
číslo spotřebiče (č. E) a výrobní číslo (č. FD) svého
spotřebiče.
Typový štítek s čísly najdete na vnitřní straně dvířek
spotřebiče.
Abyste v případě potřeby nemuseli dlouho hledat, můžete
si sem potřebné údaje ze spotřebiče a telefonní číslo
autorizovaného servisu zapsat.
33
Page 34
č. E:č. FD:
�
Autorizovaný servis
Tipy jak šetřit energii a životní prostředí
V této kapitole najdete tipy, jak můžete při pečení šetřit
energii a jak správně vysloužilý spotřebič zlikvidujete.
Jak ušetřit energii
Ekologická
likvidace
Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to uvedeno v
receptu nebo v tabulkách.
Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované pečicí
formy. Lépe přejímají teplo.
Dvířka trouby při vaření a pečení otevírejte co možná
nejméně.
Větší množství koláčů pečte pokud možno hned po sobě.
Trouba je ještě teplá. Tím se doba pečení u druhého koláče
zkrátí. Můžete do trouby založit i 2 hranaté formy vedle
sebe.
U delších dob pečení můžete troubu 10 minut před koncem
tepelné úpravy vypnout a k dopečení využít zbytkové teplo.
Obal spotřebiče ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí
2002/96/ES o starých elektrických a elektronických
spotřebičích (waste electrical ad electronic equipment
- WEEE).
Tato směrnice dává rámec pro zpětné přejímání a
zužitkování spotřebičů platný v zemích EU.
34
Page 35
Tabulky a návrhy
V této kapitole najdete výběr z pokrmů a odpovídajících
optimálních nastavení. Obdržíte údaje o vhodném
příslušenství a o tom, v jaké výšce trouby byste měly
pokrmy do trouby zasunout. Kromě toho jsme pro Vás
sepsali návrhy kuchyňského nádobí a přípravy pokrmů a
poskytneme Vám malou podporu pro případ, že by se Vám
něco nepovedlo tak, jak by mělo.
Pokud chcete vařit podle vlastního receptu, můžete se za
pomoci tabulek orientovat podle podobného pokrmu.
Koláče a pečivo
Pečicí formy
Tabulky
K pečení se nejlépe hodí pečicí formy z tmavého kovu.
Pečicí formu položte vždy na rošt.
Následující přehled ukazuje dobu pečení od okamžiku, kdy
jste pokrm vložili do chladné trouby. Šetří se tím energie.
Pokud troubu předehříváte, zkrátí se uvedená doba pečení
asi o 5 až 10 minut.
V tabulkách najdete nejlepší způsob ohřevu pro přípravu
koláčů a pečiva. Teplota a doba pečení závisí na množství
a konzistenci těsta. Z tohoto důvodu v receptech uvádíme
vždy časové rozmezí pro pečení. Začněte nejprve s nižší
hodnotou, protože za nižší teploty docílíte rovnoměrnějšího
propečení. Pokud to bude nutné, nastavte příště hodnotu
vyšší.
V kapitole „Praktické pokyny k pečení“ za tabulkami najdete
další informace.
35
Page 36
Koláč
�
�
�
�
�
�
�
���
�
�
�
připravovaný
v pečicí formě
koláčdortová forma z bílého plechu,
Pečicí forma na roštVýškaZpůsob
Ø 31 cm
1
2 + 3
ohřevu
Teplota
v ºC
220 - 240
190 - 210
Doba pečení
v minutách
40 - 50
45 - 55
quiche (slaný
koláč)
koláč ve formě
srdce*
* Pečete-li více koláčů najednou, postavte na rošt více pečicích forem.
Pečení na
plechu
pizzapečicí plech
listové těstopečicí plech
* Při pečení ve dvou výškách zasuňte hliníkový plech vždy níže a univerzální pánev výše.
Další univerzální pánev můžete dokoupit ve specializovaném obchodě nebo v našem
* Při pečení ve dvou výškách zasuňte hliníkový plech vždy výše.
Další pečicí plechy můžete dokoupit jako zvláštní příslušenství ve specializovaném obchodě.
3
2+3
80 - 100120 - 150
190 - 21030 - 40
100 - 120
100 - 120
30 - 40
35 - 45
Rady a praktické
tipy k pečení
Chcete-li použít vlastní
recept.
Jak zjistím, je-li koláč
hotový?
Koláč nenabyl. Použijte příště méně tekutiny nebo nastavte teplotu trouby
Koláč ve středu pěkně
nabyl, u okrajů se ale
sesedává.
Koláč je nahoře příliš
tmavý.
Koláč příliš vyschl. Propíchejte párátkem do hotového koláče malé dírky.
Můžete se řídit podle pokrmu, který je Vašemu receptu
podobný a je uveden v tabulkách.
Píchněte asi 10 minut před koncem nastavené doby
pečení špejlí do nejvyššího místa koláče. Pokud těsto na
špejli nelepí, je koláč hotový.
o 10 stupňů nižší. Držte se doby hnětení uvedené v
receptu.
Pečicí formu nevymazávejte tukem. Když je koláč hotov,
opatrně ho od pečicí formy uvolněte nožem.
Zastrčte koláč na nižší výšku, nastavte nižší teplotu
pečení a nechte koláč déle péct.
Poté na ně nakapejte ovocnou šťávu nebo alkohol. Zvolte
příště o 10 stupňů vyšší teplotu a zkraťte dobu pečení.
37
Page 38
Chléb nebo pečivo (např.
tvarohový koláč) vypadá
zvnějšku pěkně, vevnitř je
však mazlavý (vlhký, místy
mokrý).
Cukroví se nerovnoměrně
upeklo.
Pekli jste na vícero
úrovních.
Cukroví na horním plechu
je tmavší než na spodním.
Při pečení šťavnatých
koláčů se tvoří
kondenzovaná voda.
Maso, drůbež, ryby
Použijte příště o něco méně tekutiny a pečte při nižší
teplotě o něco déle. U koláčů se šťavnatou oblohou
předpečte nejprve piškot, posypte ho mandlemi nebo
strouhankou a teprve poté na něj dejte oblohu. Držte se
receptu a uvedené doby pečení.
Nastavte nižší teplotu; cukroví se tak upeče rovnoměrněji.
Choulostivé cukroví pečte na jedné výšce při vrchním a
spodním ohřevu �. Přesahující pečicí papír může mít vliv
na cirkulaci vzduchu. Ustřihněte ho vždy podle potřebné
velikosti.
Při pečení na různých výškách nastavte vždy horký
vzduch �. Pokud pečete více pečicích plechů naráz,
nemusí být hotové vždy zároveň
Při pečení může vznikat vodní pára. Část této vodní páry
se odvádí přes odvod páry a může se srážet ve formě
kapek vody na ovládacím panelu nebo na předních
stěnách sousedního nábytku. Závisí to na konkrétní
situaci.
Nádobí
Pokyny k přípravě pečeně
38
Můžete používat jakékoli žáruvzdorné nádobí.
Nádobí položte vždy do středu roštu.
Horké nádobí ze skla odstavte nejlépe na suchou
kuchyňskou utěrku. Pokud je podložka mokrá nebo
studená, může sklo prasknout.
Vlastnosti pečeně závisí na druhu a kvalitě masa.
K libovému masu přidejte 2 až 3 polévkové lžíce tekutiny,
k dušené pečeni 8 až 10 polévkových lžic, v závislosti na
velikosti.
Po uplynutí poloviny doby maso obraťte.
Page 39
Když je pečeně hotová, měla by ještě 10 minut odpočívat
�
�
�
�
�
�
�
�
�
ve vypnuté, zavřené troubě.
Vypečená šťáva se tak lépe rozloží.
Pokyny ke grilování
Grilujte vždy při zavřené troubě.
Ke grilování vybírejte pokud možno stejně silné kousky.
Měly by být minimálně 2 až 3 cm silné. Tak se rovnoměrně
opečou a zůstanou pěkně šťavnaté. Steaky osolte teprve
po grilování.
Grilované kousky pokládejte přímo na rošt. Grilujete-li
jediný kousek, ugriluje se nejlépe, dáte-li jej do středu roštu.
Do výšky 1 k němu zastrčte smaltovaný plech. Při
odkapávání vypékané šťávy tak zůstane trouba čistá.
Po uplynutí dvou třetin doby grilované kousky obraťte.
Grilovací topné těleso se automaticky vypíná a zapíná.
To je normální. Frekvence vypínání a zapínání závisí na
nastaveném stupni grilování.
Maso
Hodnoty uvedené v tabulkách platí pro vložení do studené
trouby.
MasoHmotnostNádobíVýškaZpůsob
hovězí dušená
pečeně
1 kg
1,5 kg
2 kg
zakryté2
2
2
ohřevu
Teplota
v ºC,
grilovací
stupeň
220 - 240
210 - 230
200 - 220
Doba pečení
v minutách
90
110
130
hovězí
svíčková
krvavý rostbif*1 kgodkryté1
propečené
steaky, krvavé
steaky
1 kg
1,5 kg
2 kg
odkryté2
rošt***
rošt***
2
2
5
5
210 - 230
200 - 220
190 - 210
210 - 23040
3
3
70
80
90
20
15
39
Page 40
MasoHmotnostNádobíVýškaZpůsob
���
���
�
�
�
�
�
�
vepřové maso
bez kůže (např.
krkovice)
1 kg
1,5 kg
2 kg
odkryté1
1
1
ohřevu
Teplota
v ºC,
grilovací
stupeň
190 - 210
180 - 200
170 - 190
Doba pečení
v minutách
100
140
160
vepřové maso
s kůží** (např.
plec, koleno)
vepřové uzené
maso s kostí
sekaná pečeně750 godkryté1
párečkycca. 750 g rošt***4
telecí pečeně1 kg
jehněčí kýta
bez kosti
* Po uplynutí poloviny času rosbíf obraťte. Po upečení ho zabalte do alobalu a nechte ho v troubě 10
minut odpočinout.
** U vepřového masa nařízněte kůži a maso položte nejprve kůží dolů do nádobí.
*** Smaltovaný plech zasuňte do výšky 1.
1 kg
1,5 kg
2 kg
1 kgzakryté2
2 kg
1,5 kgodkryté1
odkryté1
odkryté2
1
1
2
180 - 200
170 - 190
160 - 180
210 - 23070
170 - 19070
315
190 - 210
170 - 190
150 - 170110
120
150
180
100
120
DrůbežHodnoty uvedené v tabulkách platí pro vložení do studené
trouby.
Údaje o hmotnosti v tabulce se vztahují na drůbež bez
nádivky, již plně připravenou k tepelné úpravě.
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte smaltovaný plech
do výšky 1.
40
U kachny nebo husy kůži pod křidýlky propíchněte, aby
mohl odkapávat tuk.
Po uplynutí dvou třetin doby grilování drůbež obraťte.
Pokud drůbež ke konci pečení potřete máslem, slanou
vodou nebo pomerančovým džusem, vytvoří křupavou
kůrčičku.
Page 41
DrůbežHmotnostNádobíVýškaZpůsob
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
půlky kuřete 1
až 4 kusy
kuřecí kouskypo 250 grošt2
po 400 grošt2
ohřevu
Teplota
v ºC
200 - 22040 - 50
200 - 22030 - 40
Doba pečení
v minutách
celé kuře 1 až
4 kusy
kachna1,7 kgrošt2
husa3 kgrošt2
mladá krůta3 kgrošt2
2 krůtí stehýnka po 800 grošt2
po 1 kgrošt2
190 - 21050 - 80
180 - 20090 - 100
170 - 190110 - 130
180 - 20080 - 100
190 - 21090 - 110
RybyHodnoty uvedené v tabulkách platí pro vložení do studené
trouby.
RybyHmotnostNádobíVýškaZpůsob
grilované ryby300 g
rybí kousky,
např. podkovy
* Smaltovaný plech zasuňte do výšky 1.
1 kg
1,5 kg
po 300 grošt*4
rošt*3
2
2
ohřevu
Teplota
v ºC
grilovací
stupeň
2
180 - 200
170 - 190
220 - 25
Doba pečení
v minutách
20 - 25
45 - 50
50 - 60
Praktické rady k
přípravě pečeně v
troubě a na grilu
V tabulce není uveden
údaj o hmotnosti pečeně,
kterou chcete připravit.
Jak zjistím, je-li pečeně
hotová?
Nastavte nejbližší nejnižší hodnotu a prodlužte dobu
tepelné úpravy.
Používejte teploměr na maso (k dostání ve
specializovaných obchodech) nebo proveďte „zkoušku
lžící“. Na pečeni přitlačte lžící. Pokud se Vám podvolí, je
pečeně hotová; v opačném případě by mělo maso zůstat
ještě nějakou dobu v troubě.
41
Page 42
Pečeně je příliš tmavá a
�
�
�
�
�
�
�
kůrčička se na některých
místech připekla.
Pečeně vypadá dobře, ale
omáčka se připekla.
Pečeně vypadá dobře, ale
omáčka je příliš světlá a
vodnatá.
Při přípravě omáčky k
pečeni se tvoří vodní pára.
Zkontrolujte, je-li maso vloženo ve správné výšce a je-li
nastavena správná teplota.
Zvolte příště menší pečicí nádobí nebo přidejte více
tekutiny.
Zvolte příště větší pečicí nádobí nebo přidejte méně vody.
Část této vodní páry se odvádí přes odvod páry a může
se srážet ve formě kapek vody na ovládacím panelu nebo
na předních stěnách sousedního nábytku. Závisí to na
konkrétní situaci.
Nákypy,
gratinované
Následující přehled ukazuje dobu pečení od okamžiku, kdy
jste pokrm vložili do chladné trouby.
pokrmy, toasty
PokrmNádobaVýškaZpůsob
sladké nákypy (např.
tvarohový nákyp s
ovocem)
nákypy s předvařenými
přísadami (např.
nudlový nákyp)
nákypy se syrovými
přísadami* (např.
francouzské brambory)
toastový chlébrošt5
zapečený chlébrošt**4
* Nákyp by neměl být vyšší než 2 cm.
** Smaltovaný plech zasuňte vždy do výšky 1.
forma na nákyp2
forma na nákyp nebo
smaltovaný pečicí plech33
forma na nákyp nebo
smaltovaný pečicí plech22
ohřevu
Teplota
v ºC
grilovací
stupeň
180 - 20040 - 50
210 - 230
210 - 230
150 - 170
150 - 170
345
358
Doba ohřevu
v minutách
30 - 40
20 - 30
50 - 60
50 - 60
42
Page 43
Rozmrazování
�
�
�
�
�
Odstraňte obal, položte mražený pokrm do vhodné nádoby
a tu postavte na rošt.
Přečtěte si návod k přípravě , který výrobce uvedl na obalu.
Čas rozmrazování závisí na druhu a množství mraženého
pokrmu, který chcete rozmrazit.
PokrmPříslušenstvíVýškaZpůsob
mražená potravina*
např. smetanový dort, krémový dort,
dort s čokoládovou nebo cukrovou
polevou, ovoce, kuře, párečky a maso,
chléb, housky, koláče a jiné pečivo
* Mraženou potravinu zakryjte speciální folií pro mikrovlnné trouby. Drůbeží kousky položte prsíčky
na talíř.
Sušení
rošt2
Používejte pouze čerstvé ovoce a zeleninu ve skvělém
ohřevu
Teplota v ºC
Volič teploty
se nenastavuje.
stavu a důkladně omyté.
Nechte je dobře odkapat a úplně je vysušte.
Smaltovaný pečicí plech a rošt pokryjte pečicím papírem.
PokrmVýškaZpůsob
ohřevu
600 g jablka nakrájená na kroužky 2+3
800 g hrušky nakrájené na kousky2+3
1,5 kg švestky2+3
200 g kuchyňské bylinky2+3
Teplota
v ºC
80asi 5
80asi 8
80asi 8 10
80asi 1½ hodiny
Čas sušení v
hodinách
UpozorněníPokud ovoce nebo zelenina obsahuje hodně šťávy nebo
vody, měli byste je často obracet. Po usušení ovoce nebo
zeleninu okamžitě uvolněte od papíru.
43
Page 44
Hluboce zmražená
�
�
�
hotová jídla
Přečtěte si návod k přípravě, který výrobce uvedl na obale.
Následující přehled ukazuje dobu ohřevu od okamžiku, kdy
jste pokrm vložili do chladné trouby.
PokrmVýškaZpůsob
hranolky*rošt nebo smaltovaný
pizza*rošt2
pizza bageta*rošt2
* Položte na rošt nebo na pečicí plech pečicí papír. Přesvědčte se, že je papír určený pro nastavenou
teplotu.
Upozornění
Zavařování
Příprava:
pečicí plech
Plech se může při pečení hluboce zmrazených potravin
zdeformovat. Je to způsobeno teplotními rozdíly, kterým je
příslušenství vystaveno. Deformace během pečení znovu
zmizí.
Používejte pouze čisté a nezávadné zavařovací sklenice
a těsnicí gumičky. Zavařovací sklenice by měly být pokud
možno stejně velké. Hodnoty uvedené v tabulce se vztahují
ke kulatým zavařovacím sklenicím s obsahem 1 litr.
Pozor! Nepoužívejte větší nebo vyšší zavařovací sklenice.
Víko by mohlo prasknout.
Používejte pouze čerstvé ovoce a zeleninu ve skvělém
stavu a důkladně omytou.
3
ohřevu
Teplota
v ºC
210 - 23025 - 30
200 - 22015 - 20
200 - 22015 - 20
Doba ohřevu
v minutách
44
Page 45
Naplňte ovoce nebo zeleninu do zavařovacích sklenic.
Pokud je to nutné, vnější stranu sklenic poté ještě jednou
omyjte. Okraje musí být čisté. Na naplněné zavařovací
sklenice položte mokrou těsnicí gumičku a víčko.
Zavařovací sklenice uzavřete pomocí zavíráku.
Nikdy do trouby nedávejte víc jak šest sklenic najednou.
Uvedené doby ohřevu jsou pouze orientační. Teplota v
místnosti, počet sklenic a teplota obsahu sklenic mohou
hodnoty ovlivnit. Než troubu vypnete, Přesvědčte se, že se
uvnitř sklenic tvoří bubliny.
Takto nastavíte funkce
Zavařování marmelády
1. Plochý smaltovaný pečicí plech vložte do výšky 2.
Zavařovací sklenice postavte na plech tak, aby se
vzájemně nedotýkaly.
2. Na plochý smaltovaný plech vlijte asi půl litru horké vody
(asi 80 ºC).
3. Zavřete dvířka trouby.
4. Volič funkcí nastavte na �.
5. Pomocí voliče teploty nastavte teplotu 170 až 180ºC.
Jakmile se v obsahu zavařovacích sklenic tvoří v krátkých
intervalech bubliny – po cca. 40 až 50 minutách – teplotu
voličem teploty vypněte. Volič funkcí zůstane zapnutý.
Po 25 až 35 minutách odstátí ve zbytkovém teple trouby
můžete zavařovací sklenice vyjmout. Pokud sklenice v
troubě chladnou déle, podporuje to tvoření zárodků a
možné zkysnutí.
Vypněte volič funkcí.
45
Page 46
Ovoce v zavařovacích
sklenicích o obsahu 1 litr
jablka, rybíz, jahodyvypněteasi 25 minut
třešně, meruňky, broskve,
angrešt
jablečný, hruškový, švestkový
protlak
Od perleníZbytkové teplo
vypněteasi 30 minut
vypněteasi 35 minut
Zavařování zeleninyJakmile obsah zavařovacích sklenic tvoří bubliny, nastavte
voličem teploty teplotu na 140–120 °C. Podívejte se do
tabulky, kdy byste měli volič teploty vypnout.
Zeleninu nechte ještě asi 30 až 35 minut v troubě. Po tuto
dobu nechte volič funkcí zapnutý.
Zelenina se studeným lákem
v zavařovacích sklenicích o
obsahu 1 litr
okurkyasi 35 minut
červená řepaasi 35 minutasi 30 minut
růžičková kapustaasi 45 minutasi 30 minut
fazole, kedlubna, červené zelíasi 60 minutasi 30 minut
zelený hrášekasi 70 minutasi 30 minut
Zavařovací sklenice
vyjměte z trouby.
Od perlení 120 až 140ºCZbytkové teplo
Po vyjmutí zavařovací sklenice nestavte na studenou nebo
vlhkou podložku; sklenice by mohly prasknout.
46
Page 47
Normované potraviny
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Podle DIN 44547 a EN 60350.
Pečení
Následující přehled ukazuje dobu tepelné úpravy od
okamžiku, kdy jste pokrm vložili do chladné trouby.
PotravinaPříslušenství a pokynyVýškaZpůsob
máslové sušenkyplochý smaltovaný pečicí
zákusky 20 kusůpečicí plech3
zákusky 20 kusů
na každý plech
(předehřát)
vodní sušenkydortová forma1
kynutý koláčsmaltovaný pečicí plech
krytý jablečný
koláč
* Při pečení ve dvou výškách položte univerzální pánev vždy na vyšší výšku.
** Koláč položte na příslušenství diagonálně.
Rošty a pečicí plechy jsou k dostání jako zvláštní příslušenství ve specializovaných obchodech .
smaltovaný pečicí plech +
2 dortové formy
Ø 20 cm**
2
3
2 + 3
2 + 4
2 + 3
2 + 4
3
2 + 3
2 + 4
2 + 3
1
ohřevu
Teplota
v ºC
160 - 170
160 - 170
140 - 160
140 - 160
160 - 18020 - 30
150 - 170
150 - 170
160 - 18030 - 40
170 - 190
150 - 170
150 - 170
190 - 21070 - 80
200 - 22070 - 80
Doba pečení
v minutách
20 - 30
30 - 40
20 - 30
20 - 30
25 - 35
25 - 35
40 - 50
30 - 45
30 - 45
47
Page 48
GrilováníNásledující přehled ukazuje dobu tepelné úpravy od
�
�
okamžiku, kdy jste pokrm vložili do chladné trouby.
PotravinaPříslušenstvíVýškaZpůsob
opékání toastů
(předehřát 10 min.)
hamburger z telecího
masa 12 kousků
* Po uplynutí poloviny doby jednou otočte. Smaltovaný pečicí plech vždy zasuňte do výšky 1.
rošt5
rošt4
ohřevu
Grilovací
stupeň
31 - 2
325 - 30
Doba ohřevu
v minutách
48
Page 49
Montážní návod
HB 23AB540
1
Page 50
2
Page 51
2
3
3
Page 52
4
4
Page 53
Připojení pečicí trouby
k elektrické síti
Před prvním uvedením spotřebiče do
provozu se ujistěte, že je vaše domovní
přípojka uzemněna a odpovídá všem
platným bezpečnostním předpisům.
Instalaci a připojení vašeho spotřebiče
musí provést autorizovaný technik. Také
platí jak nařízení místního dodavatele
proudu, tak i národní směrnice.
Pokud by byl spotřebič uveden do provozu
bez správného uzemnění nebo po
neodborném připojení, může to vést, i když
ve velmi výjimečných případech, k těžkému
zranění nebo úmrtí. Výrobce neručí za
nesprávný provoz a možné škody z důvodu
nevhodných elektrických přípojek.
Během instalačních prací nesmí být
pečicí trouba připojená k síti.
Spotřebič odpovídá třídě ochrany
I a smí být uváděn do provozu pouze
s uzemněním.
Spotřebič musí být připojen pomocí
síťového kabelu typu H05 V V-F nebo
vyššího. Žluto-zelený kabel, který se
používá k uzemnění musí být připojen jako
první a musí být delší než ostatní kabely.
Aby byly dodrženy příslušné
bezpečnostní předpisy, musí být na straně
instalace k dispozici všepólové odpojovací
zařízení s odstupem kontaktů nejméně 3
mm. Toto není nutné, jestliže je spotřebič
připojen do zásuvky, která je uzemněna a
je přístupná uživateli.
Přímému kontaktu musí být zamezeno
správnou instalací.
Pečicí trouba musí být nainstalována
podle schématu připojení na výrobním
štítku spotřebiče. Dodržujte síťové napětí,
které je uvedeno na výrobním štítku.
Při instalaci postavte spotřebič před
kuchyňskou linku. Síťový kabel musí být
dostatečně dlouhý, aby mohl být správně
připojen.
Pozor! Připojovací kabel nesmí být během
instalace přiskřípnut a nesmí přijít do
kontaktu s horkými částmi spotřebiče.
Každý zásah do spotřebiče, včetně
výměny nebo upevnění připojovacího
kabelu musí provádět servisní pracovník.
Příprava nábytku – Obrázek 1
Dýhy a laminované povrchy
kuchyňského nábytku musí být ve vnitřní
části, kde bude zabudována pečicí trouba
opatřeny žáruvzdorným lepidlem odolným
proti teplotám přes 90 ºC a okolní nábytek
žáruvzdorným lepidlem odolným proti
teplotám přes 70 ºC (vedle pečicí trouby).
Pokud dýhy a laminované povrchy nebo
lepidlo nebyly dostatečně žáruvzdorné,
mohlo by dojít k deformaci nebo škodám
způsobeným ohněm na nábytku. V tomto
případě není výrobce pečicí trouby
odpovědný za vzniklé škody na nábytku.
V kuchyňské skříňce vyrobte výřez.
Odstraňte třísky, aby nedošlo k poškození
součástí pečicí trouby.
Zásuvka trouby by se měla nacházet
v prostoru šrafované plochy nebo
na místě, na kterém nebude omezovat
instalaci pečicí trouby.
Nábytek, který není vestavěný, musí být
připevněn obvyklými úhelníky na stěnu .
Nábytek, do kterého bude pečicí trouba
vestavěna, musí mít u země větrací otvor.
Jestliže montujete pečicí troubu pod varnou
desku, postupujte podle návodu k montáži
varné desky.
Vestavění trouby do vysoké
skříňky – Obrázek 2
Pečicí trouba může být také zabudována
do vysoké skříňky.
K odvětrání pečicí trouby musí zůstat volná
mezera cca. 30 mm mezi dolní deskou a
opěrnou stěnou, stejně jako mezera 20
mm mezi horní deskou a opěrnou stěnou.
5
Page 54
Doporučuje se, aby byla dodržena
vzdálenost 590 mm mezi horní a spodní
deskou, tak aby mohlo odvětrání
bezchybně fungovat. Tato vzdálenost může
být zvětšena na 595 mm, pokud chcete
dosáhnout optimálního větrání.
Pečicí trouba s pečícím vozíkem musí být
zabudována tak, aby pečicí plechy mohly
být snadno vyjmuty z trouby.
Montáž pečicí trouby do rohu
– Obrázek 3
Jestliže chcete zabudovat spotřebič do
rohu, vezměte do úvahy údaje o rozměrech
zobrazení . Doporučuje se, abyste
zohlednili pro údaj o rozměrech na obrázku
šířku přední strany a madla.
Vestavění pečicí trouby do
kuchyňské linky – Obrázek 4
U pečicí trouby s pečícím vozíkem musí
být dveře před montáží demontovány.
Zasuňte spotřebič do zřízeného výklenku
v lince. Dbejte na to, aby se síťový kabel
nepoškodil o ostré hrany pečicí trouby, aby
se nedotýkal horkých částí spotřebiče a
neprobíhal přes spodní díl trouby.
Vyrovnejte pečicí troubu v lince a
upevněte dodanými šrouby (4x25).
Pokud jste nainstalovali kuchyňskou
linku podle námi udaných rozměrů, měl
by zůstat volný prostor nad horní části
spotřebiče. Nezakrývejte tuto mezeru
dřevěnou lištou, aby bylo zabezpečeno
správné větrání.
Mezi spotřebičem a přilehlým
kuchyňským nábytkem (vedle pečicí trouby)
musí být dodržena vzdálenost nejméně 5
mm.
Demontáž
Odpojte spotřebič od sítě.
Uvolněte šrouby, pomocí kterých je pečicí
trouba připevněna k nábytku.
Lehce troubu nadzdvihněte a zcela ji
vytáhněte z nábytku.
6
Page 55
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku,
dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované
společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o
shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997
Sb. a příslušných nařízení vlády.
Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně
plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku
s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky
38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami
uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad
(paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento
součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména
v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem
práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou
součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro
případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní
listy z těchto oprav.
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu
nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče,
typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst.
3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat
správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán
zřetel.
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční
lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze
autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně,
kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm,
aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání
v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším
napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 56
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je
výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody
poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a
označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční
list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný
reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí,
pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o
používání spotřebiče.“
Page 57
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů:
BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5
telefon: +420 251 095 546
fax: +420 251 095 559
FirmaUliceMěstotelefonmail
A PROFI SERVIS s.r.o.Pražská 83 294 71
Benátky nad Jizerou
603201133aprofiservis@seznam.cz
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o.
Purkyňova 101563 01
Lanškroun
465322747
465320298
servis@alphaobchod.cz
info@alphaobchod.cz
B. I. SERVIS
Horova 9400 01
Ústí n./Labem
472734300
603202588
stepankova@biservis.cz
info@biservis.cz
B. I. SERVISBergmannova 112
356 04
Sokolov - Dolní Rychnov
608151231info@klservis.eu
BeklBílkova 3011390 02
Tábor
381256300
381256303
pracky@email.cz
BMK servis s.r.o.Chýnovská 98391 56
Tábor- Měšice
800231231tabor@bmkservis.cz
Bosch servis centrum spol. s r.o.
Nábřeží 596760 01
Zlín
577211029bosch@boschservis.cz
Dana BednaříkováCharbulova 73618 00
Brno
548530004petr.bednarik@seznam.cz
Elektoservis KomárekDolní novosadská
78/43
779 00
Olomouc 9
585434844
585435688
servis@ekomarek.cz
sklad@ekomarek.cz
ELEKTRO Jankovský s.r.o.nám. Míru 204388 01
Blatná
383422554
607749068
blatna@jankovsky.cz
elektro@jankovsky.cz
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.
Malá strana 286696 03
Dubňany
518365157
602564967
trefilik@wo.cz
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20790 81
Česká Ves u Jeseníku
602767106
774811730
584428208
elektro.kolacek@centrum.cz
ELMOT v.o.s
Blahoslavova 1a370 04
České Budějovice
387438911
731583433
387437681
elmotcb@seznam.cz
Faraheit servis s.r.o.
Kaštanová 12620 00
Brno
548210358faraheit.servis@seznam.cz
Irena Komárková ml.Slovanské údolí 31 318 00
Plzeň
724888887
377387406
377387057
servis-ap@volny.cz
Jan LiškaŽďárského 214674 01
Třebíč
602758214info@elso-servis.cz
Jan Škaloud17. listopadu 360 530 02
Pardubice
602405453jsk@jjbosch.cz
Karel VeselýGagarinova 39669 02
Znojmo
515246788
515264792
elservisznprodejna@tiscali.cz
Lumír MajnušBílovecká 146747 06
Opava 6
724043490
723081976
602282902
mezerova@elektroservis-majnus.cz
hulvova@elektroservis-majnus.cz
vana@elektroservis-majnus.cz
Marek PolletVřesinská 24326 00
Plzeň
377241172
733133300
pollet@volny.cz
Martin JanstaTovární 17280 02
Kolín 5
321723670
602353998
janstovi@volny.cz
Martin LinhartLetců 1001500 02
Hradec Králové
603240252linhartmartin@volny.cz
Martin Wlazlo MWŽerotínova 1155/3 702 00
Ostrava - Moravská Ostrava
602709146
595136057
info@elektroopravna.cz
servis@elektroopravna.cz
Petr KUČERATopolová 1234434 01
Most
476441914serviskucera@seznam.cz
RADEK MENČÍKProletářská 120460 02
Liberec 23
482736542
602288130
elektroservis.mencik@seznam.cz
Stanislav NovotnýHoblíkova 15741 01
Nový Jičín
724269275
556702804
sano@iol.cz
VIKI, spol. s r.o.
Majakovského 8586 01
Jihlava
567303546viki.servis@iol.cz
Wh-servis s.r.o.
Žitavská 63460 11
Liberec 11
774573399wh-servis@volny.cz
Servis Černý s.r.o.Mírové náměstí 99 550 01
Bourmov
491522881servis.cerny@tiscali.cz
Caffe Idea - Blažek
Cacovická 66a618 00
Brno
541240656info@caffeidea.cz
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
Page 58
Page 59
Návod na obsluhu
HB 23AB540
Q4ACZM0174
1
Page 60
Obsah
Bezpečnostné a výstražné upozornenia ...........................................................................4
Pred inštaláciou ....................................................................................................................... 4
Pokyny pre Vašu bezpečnosť ..................................................................................................5
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 50 dB (A), čo predstavuje hladinu A
akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez
upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.siemens-spotrebice.sk
3
Page 62
�
Bezpečnostné a výstražné upozornenia
Prečítajte si prosím pozorne návod na obsluhu. Návody
na obsluhu a na inštaláciu dobre uschovajte. Ak
predáte spotrebič ďalšiemu majiteľovi, musíte priložiť aj
zodpovedajúci návod na obsluhu.
Tento návod na obsluhu je platný pre samostatne stojacie
rúry aj pre rúru v kombináciou s varným panelom. Pri rúre
s platničkou je potrebné pri nastavení platničky postupovať
podľa príslušného návodu na obsluhu.
Pred inštaláciou
Škody vzniknuté pri
preprave
Elektrické pripojenie
Po rozbalení spotrebič skontrolujte. V prípade zistení škôd
vzniknutých pri preprave nemôžete spotrebič pripájať.
Spotrebič môže pripojiť len vyškolený odborník. Pri
škodách vzniknutých nesprávnym pripojením nevzniká
nárok na záruku.
Uistite sa pred prvým uvedením do prevádzky svojho
spotrebiča, že je elektrická prípojka Vášho domu vybavená
uzemnením a že spĺňa všetky platné bezpečnostné
predpisy. Inštaláciu a pripojenie Vášho spotrebiča musí
uskutočniť autorizovaný technik.
Využitie tohto spotrebiča bez zemniaceho kolíka alebo so
zlou prípojkou môže vo veľmi vzácnych prípadoch spôsobiť
vážne škody (zranenie a smrť elektrickým prúdom).
Výrobca nenesie zodpovednosť za chybnú funkčnosť
alebo možné škody vzniknuté neodborným elektrickým
pripojením.
4
Page 63
Pokyny pre Vašu
bezpečnosť
Tento spotrebič je určený len pre použitie v domácnosti.
Spotrebič používajte výhradne na prípravu jedál a nápojov.
Dospelý a deti nemôžu spotrebič bez dozoru obsluhovať,
ak toho nie sú telesne alebo duševne schopný alebo
ak nemajú dostatočné vedomosti a skúsenosti.
Nikdy nedovoľte deťom, aby sa so spotrebičom hrali.
Dvierka spotrebiča
Horúci varný priestor
Dvierka spotrebiča počas prevádzky rúry nikdy neotvárajte.
Ak je to možné, vždy dvierka po vypnutí rúry zatvorte.
Nebezpečenstvo popálenia!
Nikdy sa nedotýkajte horúcich vnútorných plôch a
výhrevných telies. Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne.
Môže z nich uniknúť horúca para. Malé deti k spotrebiču
nepúšťajte.
Nebezpečenstvo požiaru!
Ak sa objaví v spotrebiči dym, dvierka varného priestoru
nikdy neotvárajte. Spotrebič vypnite. Vytiahnite sieťovú
zástrčku zo zásuvky, príp. vypnite poistku v skrinke na
poistky.
Nebezpečenstvo skratu!
Nikdy nemôže dôjsť k privretiu pripojovacieho káblu
elektrospotrebičov v dvierkach varného priestoru. Izolácia
káblu sa môže roztaviť.
Nebezpečenstvo oparenia!
Do horúceho varného priestoru nikdy nelejte vodu. Vytvorila
by sa horúca vodná para.
5
Page 64
Nebezpečenstvo popálenia!
Nikdy nepripravujte pokrmy, ktoré obsahujú veľké množstvo
vysoko percentného alkoholu. Alkoholové výpary sa môžu
vo varnom priestore vznietiť. Užívajte len malé množstvo
vysoko percentných alkoholických nápojov a dvierka
varného priestoru otvárajte opatrne.
Horúce príslušenstvo a
riad
Neodborne
uskutočňované opravy
Zvláštna ochrana dvierok
Príčiny škôd
Príslušenstvo, kuchynský
riad, fólie, papier na
pečenie alebo alobal na
dne rúry na pečenie
Nebezpečenstvo popálenia!
Horúce príslušenstvo alebo riad zo spotrebiča nikdy
nevyberajte bez kuchynských rukavíc.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Neodborne uskutočnené opravy sú nebezpečné. Opravy
môže uskutočňovať a prípojné vedenie vymieňať len nami
vyškolený servisný technik. Ak má spotrebič poruchu,
vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky, resp. vypnite
poistku v skrinke na poistky. Kontaktujte autorizovaný
servis.
Pri receptoch s dlhou dobou pečenia a vysokou teplotou sa
môžu dvierka rúry zahriať na veľmi vysokú teplotu.
Ak vo Vašej domácnosti bývajú malé deti, mali by ste na ne
počas prevádzky rúry na pečenie dávať pozor.
Ako doplnok ponúkame ochranné zariadenie, ktoré
zabraňuje priamemu styku s dvierkami rúry. Toto špeciálne
príslušenstvo č. 671383 sú k zakúpenou u nášho
autorizovaného servisu.
Na dno rúry neukladajte žiadne príslušenstvo. Dno rúry na
pečenie nevykladajte fóliou ani papierom. Na dno rúry na
pečenie neukladajte žiadny kuchynský riad, Ak presahuje
teplota 50ºC. Dochádza k hromadeniu tepla, nesúhlasia
uvedené časy pečenia a ničí sa smalt.
6
Page 65
Voda v horúcej rúre na
pečenie
Do horúceho varného priestoru nelejte vodu. Vytvorila by sa
vodná para. Zmena teploty by mohla spôsobiť poškodenie
smaltu a príslušenstva.
Tekuté potraviny
Ovocné šťavy
Chladenie otvorenými
dvierkami spotrebiča
Silno znečistené tesnenie
Dvierka spotrebiča ako
sedacia alebo odkladacia
plocha
Preprava spotrebiča
Vnútri rúry na pečenie so zatvorenými dvierkami
neskladujte dlhšou dobu žiadne tekutiny. Poškodili by
smaltový povrch.
Plech na pečenie pri veľmi šťavnatom ovocnom koláči
neukladajte veľmi husto. Ovocná šťava kvapkajúca z
plechu na pečenie zanecháva škvrny, ktoré už nie je možné
odstrániť.
Ak je to možné, používajte hlbší smaltovaný plech na
pečenie.
Varný priestor nechávajte vychladnúť len uzatvorený. Aj
ak necháte dvierka otvorené len na malú medzierku, môže
časom dôjsť k poškodeniu susedného nábytku.
Ak je tesnenie silno znečistené, dvierka spotrebiča
sa správne nezatvárajú. Môže tak dôjsť k poškodeniu
susedného nábytku. Tesnenie udržiavajte vždy čisté.
Na dvierka spotrebiča nič neukladajte ani si na ne
nesadajte. Na dvierka spotrebiča neodkladajte žiadny riad
ani príslušenstvo.
Spotrebič neprenášajte ani nedržte za madlo dvierok.
Madlo dvierok neudrží váhu spotrebiča a môže sa
zlomiť.
Sklenená tabuľka v dvierkach rúry by sa mohli posunúť
a mať tak za následok posunutie medzi prednou stranou
rúry a sklenenou tabuľkou.
7
Page 66
Vaša nová rúra na pečenie
V tejto kapitole sa zoznámite so svojou novou rúrou
na pečenie. V jej prvej časti Vám vysvetlíme funkcie
ovládacieho panelu a jednotlivých ovládacích prvkov.
Nájdete tu tiež informácie o príslušenstve a súčastiach
vnútri rúry na pečenie.
Ovládací panel
Tu vidíte znázornenie ovládacieho panelu. Na displeji sa
nikdy nezobrazia všetky symboly súčasne.
Podľa typu spotrebiča sú možné odchýlky.
Ovládacie tlačidlá a displej
Ovládač funkcií
Zápustné otočné ovládače Pri niektorých modeloch rúr na pečenie sú otočné ovládače
zápustné. Pre zasunutie a vysunutie stlačte otočný ovládač
v nulovej polohe.
8
Ovládač teploty
Page 67
Ovládač funkcií
�
�
�
�
�
�
�
�
Pomocou ovládača funkcií nastavíte spôsob ohrievania.
PozíciePoužitie
o Nulová polohaRúra na pečenie je vypnutá.
Horúci vzduch*Pečene koláčov a pečiva v jednej alebo v dvoch výškach.
Hroný / spodný ohrev*Príprava koláčov, nákypov, ľubovoľné pečene, napr.
Grilovanie s obehom
vzduchu
Veľkoplošný grilGrilovanie steakov, párok, toastov a rybacích kúskov.
Maloplošný gril Grilovanie malého množstva steakov, párok, toastov a
Spodný ohrevZaváranie, dopekanie alebo zapekanie.
RozmrazovanieRozmrazovanie napr. mäsa, hydiny, chleba, koláčov.
Osvetlenie v rúreZapnutie osvetlenia rúry.
Ventilátor rozdeľuje teplo vydávané prstencovým
výhrevným telesom na zadnej stene rovnomerne po
varnom priestore.
hovädzia alebo z divočiny, na jednej výške.
Teplo prichádza rovnomerne zo spodnej časti aj z vrchu.
Pečenie mäsa, hydiny a celých rýb.
Grilovacie výhrevné teleso a ventilátor sa striedavo
zapínajú a vypínajú. Ventilátor víri okolo pokrmu horúci
vzduch.
Ohrieva sa celá plocha pod grilovacím výhrevným
telesom.
rybacích kúskov. Ohrieva sa stredná časť pod grilovacím
výhrevným telesom.
Teplo prichádza zospodu.
Ventilátor víri okolo pokrmu horúci vzduch.
* Spôsob ohrevu, ktorým bola určená trieda energetickej účinnosti spotreby energie podľa
EN50304.
Po zapnutí sa rozsvieti kontrolka nad ovládačom funkcií.
Svetlo v rúre vo varnom priestore sa zapne.
9
Page 68
Tlačidlá a displej
�
�
�
Pomocou tlačidiel môžete nastaviť rôzne doplnkové
funkcie. Nastavené hodnoty sa zobrazia na displeji.
TlačidloPoužitie
Časové funkcie
- +Mínus
Plus
Rýchloohrev
Detská poistka
Výber minútky �, doby ohrevu �, konečného času � a
hodín �.
Zvlášť rýchle zahriatie rúry.
Zablokovanie a odblokovanie ovládacieho panelu.
Podľa šípky pred zodpovedajúcim symbolom poznáte,
ktorá časová funkcia stojí na displeji v popredí.
Výnimka: pri hodinách svieti symbol � len vtedy, keď
hodiny meníte.
Ovládač teploty
Pomocou ovládača teploty nastavíte teplotu alebo grilovací
stupeň.
PozíciaPoužitie
50 - 270Teplotný rozsahTeplota vo varnom priestore v ºC.
•, ••, •••Grilovacie stupne
Nulová polohaRúra nehreje.
Grilovacie stupne pre maloplošný � a veľkoplošný gril
• = stupeň 1, mierny
•• = stupeň 2, stredný
••• = stupeň 3, silný
10
Keď rúra na pečenie hreje, rozsvieti sa kontrolka
nad ovládačom teploty. V pauzách medzi ohrievaním
svetielko zhasne.
Kontrolka nesvieti pri samostatnom osvetlení rúry �.
Page 69
Pri použití grilu pri varných časoch nad 15 minút nastavte
�
ovládač teploty na nízku teplotu grilovania.
Varný priestor
Chladiaci ventilátor
Osvetlenie
Príslušenstvo
Vaša rúra na pečenie má vo varnom priestore chladiaci
ventilátor a osvetlenie.
Chladiaci ventilátor sa v prípade potreby zapne a vypne.
Teplý vzduch uniká dvierkami. Pozor! Vetracie otvory
nezakrývajte. V opačnom prípade dôjde k prehriatiu rúry.
Aby po prevádzke varný priestor rýchlejšie vychladol, je v
prevádzke chladenie ešte nejakú dobu po vypnutí rúry.
Počas prevádzky svieti osvetlenie vo varnom priestore.
Nastavením symbolu � na ovládači funkcií môžete zapnúť
osvetlenie bez nastavenia druhu ohrevu.
Príslušenstvo je možné do rúry vložiť v 5 rôznych výškach.
Príslušenstvo môžete do dvoch tretín vytiahnuť, bez toho
aby sa preklopilo. Pokrmy sa tak dajú z rúry jednoducho
vybrať.
Ak je príslušenstvo horúce, môže sa zdeformovať. Hneď
znovu vychladne, deformácia zmizne a nemá vplyv na
funkčnosť príslušenstva.
11
Page 70
K Vašej rúre sú k dispozícii niektoré z nasledujúcich typov
príslušenstva.
Ďalšie príslušenstvo je možné dokúpiť v autorizovanom
servise, v špecializovaných obchodoch alebo na internete.
Uveďte prosím vždy číslo HZ.
Rošt
Je určený pre riad, formy na pečenie, pečene, grilované
kúsky a mrazené pokrmy.
Zvláštne príslušenstvo
Smaltovaný plech na
pečenie HZ 361000
Univerzálny pekáč HZ
362000
Rošt zasuňte zakrivením
Smaltovaný plech na pečenie
Príprava koláčov a cestovín.
Plech na pečenie zasuňte do rúry skosením smerom k
dvierkam rúry.
Smaltovaný hlboký plech na pečenie (univerzálny
pekáč)
Príprava šťavnatých koláčov, pečiva, mrazených pokrmov
a veľkých pečení. Je ho tiež možné použiť ako nádobu na
zachytenie odkvapkávajúceho tuku, ak grilujete priamo na
rošte.
Plech na pečenie zasuňte do rúry skosením smerom k
dvierkam rúry.
Ďalšie príslušenstvo si môžete zakúpiť u autorizovaného
servisu alebo v špecializovaných obchodoch.
Dostupnosť zvláštneho príslušenstva je v jednotlivých
štátoch rôzna. Pozrite sa prosím do predajných podkladov.
Pre prípravu koláčov.
Príprava šťavnatých koláčov, pečiva, mrazených pokrmov
a veľkých pečení. Je ho tiež možné použiť ako nádobu na
zachytenie odkvapkávajúceho tuku, ak grilujete priamo na
rošte.
smerom dolu.
Rošt HZ 364000
12
Pre riad, formy na pečenie, pečene, grilované kúsky a
mrazené pokrmy.
Page 71
Plech na pizzu HZ 317000
�
Ideálny na pizzu, mrazené výrobky alebo veľké guľaté
koláče. Plech na pizzu môžete používať namiesto
univerzálneho pekáča. Postavte plech na rošt a riaďte sa
podľa údajov v tabuľkách.
Kovový pekáč HZ 26000
Sklenený pekáč HZ 915001
3 násobný teleskopický
výsuv HZ 386300
Pekáč je určený pre zónu na pečenie sklokeramického
varného panelu. Je vhodný ako pre varné senzory, tak aj
pre automatické alebo programy na pečenie. Pekáč je z
vonkajšej strany smaltovaný a vnútri má hladký povrch.
Sklenený pekáč je vhodný pre dusené pokrmy a nákypy,
ktoré pripravujete v rúre na pečenie. Obzvlášť vhodný pre
automatické alebo programy na pečenie.
Po výsuvných lištách vo výške 1, 2 a 3 môžete
príslušenstvo úplne vysunúť, bez toho aby sa preklopilo.
Pred prvým použitím
V tejto kapitole sa dozviete, čo je potrebné urobiť, kým rúru
na pečenie prvýkrát použijete. Najskôr si prečítajte kapitolu
bezpečnostné a výstražné upozornenia.
Nastavenie hodín
Po pripojení rúry k elektrickej sieti svieti na displeji symbol
a nuly. Nastavte hodiny.
1. Stlačte tlačidlo �.
Na displeji sa zobrazí hodina 12:00.
2. Pomocou tlačidla + alebo - nastavte hodiny.
Po niekoľkých sekundách budú nastavené hodiny uložené.
13
Page 72
Prvé zahriatie rúry
Aby ste odstránili zápach novoty, zahrejte prázdnu
zatvorenú rúru. Ideálna je k tomu jedna hodina pri hornom/
spodnom ohrievaní � a teplote 240ºC.
Presvedčte sa, že vo vnútornom priestore rúry nezostali
žiadne zvyšky obalu.
1. Pomocou ovládača funkcií � nastavte vrchné/spodné
ohrievanie.
2. Pomocou ovládača teploty nastavte teplotu 240 ºC.
Po jednej hodine rúru na pečenie vypnete tým, že otočíte
ovládač funkcií na pozíciu nulová poloha.
Čistenie
príslušenstva
Skôr ako príslušenstvo prvýkrát použijete, poriadne ho
očistite horúcou vodou na riad a mäkkou handričkou.
Nastavenie rúry
Máte rôzne možnosti, ako môžete svoju rúru nastaviť.
V tejto kapitole Vám vysvetlíme, ako môžete nastaviť
požadovaný spôsob ohrievania a teplotu alebo stupeň
grilovania.
Na rúre môžete pre svoj pokrm nastaviť dobu trvania
ohrievania. Návod nájdete v kapitole Nastavenie časových funkcií.
Upozornenie
Skôr ako do varného priestoru vložíte pokrm, prázdny
zatvorený varný priestor predhrejte, čím zabránite vzniku
kondenzovanej vody.
14
Page 73
Spôsob ohrievania
�
�
�
a teplota
Príklad na obrázku: horný/spodný ohrev pri teplote 190 ºC.
1. Pomocou ovládača funkcií nastavte spôsob ohrievania.
2. Pomocou ovládača teploty nastavte teplotu alebo stupeň
grilovania.
Vypnutie rúry
Zmena nastavení
Rýchloohrev
Rúra začína hriať.
Otočte ovládač funkcií na nulovú polohu.
Druh ohrevu a teplotu alebo grilovací stupeň môžete
kedykoľvek zmeniť pomocou príslušného ovládača.
Pomocou funkcie rýchloohrev dosiahne Vaša rúra počas
extra krátkej doby požadovanej požadovanú teplotu.
Funkciu rýchloohrev používajte pre nastavenie teplôt nad
100 °C. Najvhodnejší je spôsob ohrievania
Aby ste dosiahli rovnomerný výsledok varenia, vložte
�
�
pokrm do varného priestoru až po ukončení rýchleho
ohrievania rúry.
1. Nastavte spôsob ohrievania a teplotu.
2. Krátko stlačte tlačidlo �.
Na Vašom displeji svieti symbol
Rýchloohrev bolo
dokončené
Prerušenie rýchloohrevu
Zaznie signál. Symbol � na displeji zhasne. Vložte daný
pokrm do rúry.
Krátko stlačte tlačidlo �. Symbol � na displeji zhasne.
Nastavenie časových funkcií
Vaša rúra má rôzne časové funkcie. Tlačidlom
menu a vyberáte jednotlivé funkcie. Ak môžete nastavovať,
svietia všetky symboly času. Šípka Vám ukazuje, pri
ktorej časovej funkcii sa práve nachádzate. Už nastavenú
časovú funkciu môžete priamo zmeniť tlačidlom + alebo -,
ak stojí pred symbolom času šípka .
Budík
Budík môžete používať ako kuchynskú minútku. Je v
prevádzke nezávisle na rúre. Budík má svoj vlastný signál.
Podľa toho poznáte, prešla minútka alebo doba ohrievania.
1. Raz stlačte tlačidlo �.
Na displeji sa rozsvietia časové symboly, šípka stojí
pred �.
. Rúra začína hriať.
zobrazíte
16
2. Tlačidlom + alebo - nastavte čas budíka.
Navrhovaná hodnota tlačidla
Navrhovaná hodnota tlačidla - = 5 minút
+ = 10 minút
Page 75
Po niekoľkých sekundách bude nastavený čas uložený.
�
Minúta začína ubiehať. Na displeji sa rozsvieti symbol
a čas minúty sa viditeľne odpočíta. Ostatné časové
symboly zmiznú.
Čas minúty ubehol
Zmena nastavení minúty
Vynulovanie minúty
Zobrazenie nastavenia
času
Doba ohrievania
Zaznie signál. Na displeji je zobrazené 0:00. Pomocou
tlačidla � budík vypnete.
Pomocou tlačidla + alebo - zmeňte čas budenia. Po
niekoľkých sekundách bude zmena uložená.
Pomocou tlačidla - vráťte čas budíku na 0:00.
Po niekoľkých sekundách bude zmena uložená. Budík je
vypnutý.
Ak je zapnutých viac časových funkcií, svietia
zodpovedajúce symboly na displeji. Minúta beží v popredí.
Pred symbolom � stojí šípka a čas minúty sa viditeľne
odpočítava.
Na zobrazenie minúty �, doby ohrievania �, konečného
času � alebo hodín � stlačte tlačidlo � toľkokrát, až
stojí šípka pred príslušným symbolom. Príslušná hodnota
sa na niekoľko sekúnd zobrazí na displeji.
Na rúre je možné nastaviť dobu ohrievania Vášho pokrmu.
Hneď ako prebehne doba, rúra sa automaticky vypne.
Nemusíte tak prerušovať iné práce, aby ste vypli rúru.
Doba varenia nebude nechcene prekročená.
Príklad na obrázku: doba ohrievania 45 minút.
1. Pomocou ovládača funkcií nastavte spôsob ohrievania.
2. Pomocou ovládača teploty nastavte teplotu alebo stupeň
grilovania.
17
Page 76
3. Dvakrát stlačte tlačidlo �.
Na displeji je zobrazené 0:00. Časové symboly svietia,
šípka stojí pred �.
4. Pomocou tlačidla + alebo - nastavte dobu ohrievania.
Navrhovaná hodnota tlačidla
Navrhovaná hodnota tlačidla - = 10 minút
+ = 30 minút
Doba ohrievania sa
ukončila
Zmena doby ohrievania
18
Po niekoľkých sekundách sa rúra zapne. Na displeji sa
viditeľne odpočítava doba ohrievania a symbol � svieti.
Ostatné časové symboly zmiznú.
Zaznie signál. Rúra prestáva hriať. Na displeji je zobrazené
0:00. Stlačte tlačidlo �. Pomocou tlačidla + alebo - môžete
opätovne nastaviť dobu ohrievania.
Alebo stlačte dvakrát tlačidlo � a ovládač funkcií otočte na
nulovú polohu. Rúra na pečenie je vypnutá.
Pomocou tlačidla + alebo - zmeňte dobu ohrievania. Po
niekoľkých sekundách bude zmena uložená.
Ak je nastavený budík, stlačte predtým tlačidlo �.
Page 77
Vynulovanie doby
ohrievania
Pomocou tlačidla - vráťte dobu ohrievania na 0:00.
Po niekoľkých sekundách bude zmena uložená. Doba
ohrievania je vynulovaná.
Ak je nastavený budík, stlačte predtým tlačidlo �.
Zobrazenie nastavenia
času
Konečný čas
Ak je zapnutých viac časových funkcií, svietia
zodpovedajúce symboly na displeji. Pred symbolom
časovej funkcie je zobrazená šípka .
Na zobrazenie minúty �, doby ohrievania �, konečného
času � alebo hodín � stláčajte tlačidlo � toľkokrát, kým
pred príslušným symbolom nezobrazí šípka. Príslušná
hodnota sa na niekoľko sekúnd zobrazí na displeji.
Čas, kedy má byť Váš pokrm hotový, je možné posunúť.
Rúra na pečenie sa zapne automaticky a v požadovanom
okamžiku ohrievanie ukončí. Môžete napr. ráno vložiť daný
pokrm do varného priestoru a nastaviť rúru tak, aby bol na
obeh hotový.
Dbajte na to, aby potraviny nestáli vo varnom priestoru
veľmi dlho a nepokazili sa tak.
Príklad na obrázku: Je 10:30 hodín, doba ohrievania je 45
minút a rúra by mala byť o 12:30 hotová.
1. Nastavte ovládač funkcií.
2. Nastavte ovládač teploty.
3. Dvakrát stlačte tlačidlo �.
4. Pomocou tlačidla + alebo - nastavte dobu ohrievania.
5. Stlačte tlačidlo �. Šípka je pred �. Zobrazí sa čas o
koľko hodín bude pokrm hotový.
19
Page 78
6. Pomocou tlačidla + alebo - posuňte konečný čas na
neskorší čas.
Po niekoľkých sekundách prevezme rúra nové nastavenie a
zapne režim vyčkávania. Na displeji je zobrazené, o ktorej
hodine bude pokrm hotový, a pred symbolom � stojí šípka
. Symbol � a � zmizne.
Keď sa rúra spustí, doba ohrievania sa viditeľne odpočíta a
šípka je pred symbolom �. Symbol � zmizne.
Doba ohrievania sa
ukončila
Zmena konečného času
Vynulovanie konečného
času
Zaznie signál. Rúra prestáva hriať. Na displeji je zobrazené
0:00. Stlačte tlačidlo �. Pomocou tlačidla + alebo - môžete
znovu nastaviť čas ohrievania.
Alebo dvakrát stlačte tlačidlo � a ovládač funkcií otočte na
nulovú polohu. Rúra je vypnutá.
Pomocou tlačidla + alebo - zmeňte konečný čas. Po
niekoľkých sekundách bude zmena uložená.
Ak je zapnutá minúta, stlačte predtým dvakrát tlačidlo �.
Nemeňte konečný čas, ak už doba ohrievania je spustená.
Výsledok ohrievania by nezodpovedal zmenenému
nastaveniu.
Pomocou tlačidla - vráťte konečný čas na aktuálnu hodinu.
Po niekoľkých sekundách bude zmena uložená. Rúra
začína hriať.
Ak je zapnutý budík, stlačte predtým dvakrát tlačidlo �.
20
Page 79
Zobrazenie nastavenia
času
Ak je zapnutých viac časových funkcií, svieti
zodpovedajúce symboly na displeji. Minúta je zobrazená v
popredí. Pred symbolom � stojí šipka .
Na zobrazenie minúty �, doby ohrievania �, konečného
času � alebo hodín � stlačte tlačidlo � toľkokrát, kým je
šípka pred príslušným symbolom. Príslušná hodnota sa
na niekoľko sekúnd zobrazí na displeji.
Hodiny
Zmena hodín
Skrytie hodín
Po pripojení k elektrickej sieti alebo po výpadku prúdu svieti
na displeji symbol � a tri nuly. Nastavte hodiny.
1. Stlačte tlačidlo �.
Na displeji sa zobrazí čas 12:00.
2. Pomocou tlačidla + alebo - nastavte hodiny.
Po niekoľkých sekundách bude novo nastavený čas
uložený.
Nemôže byť nastavená žiadna iná časová funkcia.
1. Štyrikrát stlačte tlačidlo �.
Na displeji sa rozsvietia časové symboly, šípka je pred
symbolom �.
2. Pomocou tlačidla + alebo - zmeňte hodiny.
Po niekoľkých sekundách bude novo nastavený čas
uložený.
Hodiny je možné skryť. Návod nájdete v kapitole Zmena základného nastavenia.
21
Page 80
Detská poistka
Aby rúru nemohli nedopatrením zapnúť deti, je obsahuje
detskú poistkou.
Rúra tak nereaguje na žiadne nastavenia. Pri zapnutej
detskej poistke môžete nastaviť len minútu a hodiny.
Ak je nastavený spôsob ohrievania a teplota alebo grilovací
stupeň, spôsobí detská poistka prerušenia ohrievania.
Zapnutie detskej poistky
Vypnutie detskej poistky
Nemôže byť nastavená doba ohrievania ani konečný čas.
Približne na 4 sekundy stlačte tlačidlo �.
Na displeji sa zobrazí symbol �. Detská poistka je
zapnutá.
Približne na štyri sekundy stlačte tlačidlo �.
Symbol � na displeji zmizne. Detská poistka je vypnutá.
Zmena základného nastavenia
Vaša rúra má rôzne možnosti základného nastavenia. Toto
základné nastavenie môžete prispôsobiť Vašim vlastným
zvykom.
1. Počas cca. 4 sekúnd stlačte tlačidlo �.
Na displeji sa zobrazí aktuálne základné nastavenie
ukazovateľa hodín, napr. c1 1 pre výber 1.
2. Pomocou tlačidla + alebo - zmeňte základné nastavenie.
3. Pomocou tlačidla � potvrďte zmenu.
Na displeji sa zobrazia ďalšie základné nastavenia.
Pomocou tlačidla � môžete prejsť všetky úrovne a
pomocou tlačidiel + alebo - uskutočniť prípadnú zmenu.
4. Na koniec stlačte počas cca. 4 sekúnd tlačidlo �.
Všetky základné nastavenia boli uložené.
Zvolené základné nastavenia môžete kedykoľvek znovu
zmeniť.
Upozornenie
Nové základné nastavenia nie sú uložené po výpadku
prúdu, alebo po odpojení varného poľa od elektrickej siete.
Údržba a čistenie
Ak svoju rúru budete poriadne udržiavať a čistiť, zostane
dlho pekná a plne funkčná. V tejto kapitole Vám vysvetlíme,
ako máte svoju rúru správne čistiť.
Tipy a upozornenia
Drobné farebné rozdiely na prednej strane spotrebiča sú
vplyvom rôznych materiálov, z ktorých je zhotovený, ako je
sklo, plast alebo kov.
Tiene na skle na dverách, ktoré pôsobia ako chyby skla, sú
svetelné obrazy žiarovky v rúre.
23
Page 82
Smalt sa pri veľmi vysokých teplotách páli.
Môžu tým vzniknúť malé farebné rozdiely. Je to normálne a
nemá to žiadny vplyv na funkčnosť rúry.
Hrany tenkých plechov sa nedajú plne smaltovať. Preto
môžu byť na dotyk hrubé, čo ale nemá žiadny vplyv na
funkciu smaltu ako ochrany proti korózii.
Čistiace
prostriedky
OblasťČistiace prostriedky
Predná strana rúry
Ušľachtilá oceľ
Aby ste rôzne povrchy nepoškodili nevhodnými čistiacimi
prostriedkami, dbajte na údaje v tabuľke.
Nepoužívajte:
žiadne ostré alebo hrubé čistiace prostriedky,
drôtenky na čistenie hrncov alebo tvrdé špongie,
vysokotlakové a parné čističe
Nové handričky na riad pred použitím dôkladne preperte.
Horúca voda na riad:
Prednú stranu rúry očistite handričkou na riad a potom
osušte mäkkou utierkou.
Horúca voda na riad:
Ušľachtilú oceľ očistite handričkou na riad a potom
osušte mäkkou utierkou. Škvrny od vody, tuku, škrobu
a bielka okamžite odstráňte. Pod takýmito škvrnami
môže dochádzať ku korózii. V autorizovanom servise a
v špecializovaných obchodoch môžete kúpiť špeciálne
čistiace prostriedky na ušľachtilú oceľ, ktoré sú vhodné
pre teplé povrchy. Naneste tenkú vrstvu tohto prostriedku
pomocou mäkkej handričky.
Sklo
Sklá dveríČistič skiel:
24
Čistič skiel:
Utrite mäkkou handričkou.
Nepoužívajte škrabku na sklo.
Utrite mäkkou handričkou.
Nepoužívajte škrabku na sklo.
Page 83
OblasťČistiaci prostriedok
Sklenený kryt, svetlá rúryHorúca voda na riad:
Očistite handričkou na riad.
Tesnenie (Neodstraňujte!)
Závesné roštyHorúca voda na riad:
PríslušenstvoHorúca voda na riad:
Horúca voda na riad:
Očistite handričku na riad.
Nechajte odmočiť a očistite handričkou na riad alebo
kefkou.
Nechajte odmočiť a očistite handričkou na riad alebo
kefkou.
25
Page 84
Čistenie dna, stropu a a
smaltovaných stien rúry
Funkcia osvetlenia
Zapnutie svetla v rúre
Používajte handričku na riad a horúcu vodu na riad alebo
octovú vodu.
Pri silnom znečistení používajte kovovú handričku z
ušľachtilej ocele alebo čistič na rúry. Čistite len chladný
varný priestor.
Na uľahčenie čistenia rúry je možné zapnúť svetlo vnútri
rúry.
Vypnutie svetla v rúre
Vybratie a
zavesenie
závesných roštov
Vybratie stojanov
Nastavte ovládač funkcií na polohu �.
Svetlo sa zapne. Ovládač teploty musí byť vypnutý.
Nastavte ovládač funkcií na polohu �.
Za účelom čistenia je možné závesné rošty z rúry vybrať.
Rúra pritom musí byť vychladená.
1. Nadvihnite rošt vpredu smerom nahor
2. A vyberte ho (obrázok A).
3. Potom celý rošt povytiahnite dopredu
4. A vyberte (obrázok B).
26
Page 85
Očistite rošty čistiacim prostriedkom a špongiou na riad.
�
Pri priľnavých nečistotách použite kefku.
Zavesenie roštov
Sklopenie
grilovacieho
výhrevného telesa
1. Rošt najskôr zasuňte do zadného otvoru a trochu
zatlačte dozadu (obrázok A).
2. Potom zaveste rošt do predného otvoru (obrázok B).
Rošty môžu zapadnúť vpravo aj vľavo. Vyklenutie musí
vždy smerovať dolu.
Aby sa zjednodušilo čistenie, je pri niektorých typoch rúrach
na pečenie možné grilovacie výhrevné teleso sklopiť.
Nebezpečenstvo popálenia! Rúra na pečenie musí byť
vychladnutá.
1. Úchytku grilu povytiahnite dopredu a pritlačte nahor, až
budete počuť zaklapnutie. (Obr. A)
2. Pritom pridržiavajte grilovacie výhrevné teleso a sklopte
ho nadol. (Obr. B)
27
Page 86
Zavesenie a
�
vyvesenie dvierok
rúry
Po vyčistení grilovacie výhrevné teleso znovu odklopte
nahor. Úchytku grilu pritlačte nadol a grilovacie výhrevné
teleso nechajte zaklapnúť.
Na rozloženie a vyčistenie skiel na dverách je možné
dvierka rúry vyvesiť.
Pánty dvierok rúry majú na každej strane jeden jazýček.
Ak je jazýček v zatvorenej polohe (obr. A), dvierka nie je
možné vyvesiť. Ak je jazýček odklopený na vyvesenie
dvierok rúry (Obr. B), sú zablokované pánty dvierok, aby
nemohli nečakane zapadnúť.
Nebezpečenstvo poranenie! Ak nie sú pánty zablokované,
môžu nečakane zapadnúť.
Dbajte na to, aby bol vždy úplne zaklapnutý, resp. pri
vyvesovaní dvierok rúry úplne odklopený.
28
Page 87
Vyvesenie dvierok
�
1. Dvierka rúry úplne otvorte.
2. Obidva jazýčky vľavo aj vpravo odklopte. (obr. A)
3. Dvierka rúry privrite. (obr. B)
Obidvoma rukami vľavo a vpravo ich uchopte.
Rúru ešte o niečo privrite a dvierka vytiahnite.
Zavesenie dvierok
Dvierka rúry v obrátenom poradí znovu zaveste.
1. Pri zavesení dvierok rúry dbajte na to, aby boli obidva
pánty zavedené rovno do príslušného otvoru. (obr. A)
2. Zárez na pánte musí na obidvoch stranách zaklapnúť.
(obr. B)
Ak sa pánty nevsadia správne, môže dôjsť k posunutiu
dvierok.
3. Obidva jazýčky znovu zaklapnite. (obr. C)
Dvierka rúry zatvorte.
29
Page 88
�
Montáž a demontáž
�
sklenených tabulí
Nebezpečenstvo poranenia! Ak dvierka rúry samovoľne
vypadnú alebo ak zaklapne pánt, za pánt nechytajte.
Informujte autorizovaný servis.
Sklenené tabule je možné pre účely jednoduchšieho
čistenia demontovať.
Demontáž
1. Vyveste dvierka rúry a položte je madlom dolu na
utierku.
2. Odskrutkujte kryt na hornej strane dvierok rúry tým, že
povolíte skrutky vľavo a vpravo. (obr. A)
3. Nadvihnite a vytiahnite horné sklo dvierok. (obr. B)
Pri dvierkach s troma sklami postupujte nasledujúcim
spôsobom:
4. Vyberte sklo dvierok. (obr. C)
30
Vyčistite sklá čističom skiel a mäkkou handričkou.
Nepoužívajte ostré alebo drsné čistiace prostriedky,
škrabky na sklo ani tvrdé kovové špongie na hrnce, inak by
ste mohli sklo poškodiť.
Page 89
�
Montáž
Pri rúrach na pečenie s dvoma sklami uskutočnite kroky 2
až 4.
1. Sklo dvierok zasuňte šikmo dozadu. (obr. A)
Dbajte na to, aby sa nápis „Right above“ nachádzal
vpravo hore.
2. Vrchné sklo dvierok zasuňte šikmo dozadu.
Hladká plocha musí smerovať von.
3. Nasaďte a priskrutkujte kryt.
4. Zaveste dvierka rúry.
Rúru opätovne používajte až potom, čo sú sklá znovu
poriadne namontované na svoje miesto.
Čo robiť v prípade poruchy?
Ak sa vyskytne porucha, je často spôsobená len nejakou
drobnosťou. Skôr ako zavoláte autorizovaný servis,
pokúste sa pomocou nasledujúcej tabuľky poruchu
odstrániť vlastnou silou.
Tabuľka porúch
PoruchaMožná príčinaPomoc/pokyny
Rúra na pečenie nefunguje.Je chybná poistka. Skontrolujte v skrinke na
poistky, či je poistka v
poriadku.
Výpadok prúdu. Skontrolujte, či funguje
kuchynské svetlo alebo iné
kuchynské spotrebiče.
31
Page 90
PoruchaMožná príčinaPomoc/pokyny
�
�
Na displeji svieti symbol � a
nuly.
Rúra nehreje. Sú zaprášené kontakty.Niekoľkokrát otočte
Výpadok prúdu.Znovu nastavte hodiny.
vypínačom do obidvoch
strán.
Chybové hlásenia
Chybové hlásenieMožná príčinaPomoc/pokyny
E011
Ak sa na displeji zobrazí chybové hlásenie s �, stlačte
tlačidlo �. Hlásenie zmizne. Nastavená časová
funkcia sa vymaže. Ak chybové hlásenie nezmizne,
kontaktujte autorizovaný servis.
Pri nasledujúcich chybových hláseniach si môžete pomôcť
sami.
Nejaké tlačidlo bolo
stlačené veľmi dlho a
uviazlo.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Neodborne uskutočňované opravy sú nebezpečné. Opravy
môže uskutočňovať len nami vyškolený servisný technik.
Stlačte všetky tlačidlá jedno
po druhom. Skontrolujte, či
niektoré tlačidlo zapadnuté
alebo špinavé.
Výmena hornej
žiarovky v rúre
Ak došlo k výpadku osvetlenia rúry, je potrebné
vymeniť žiarovku. Náhradné žiarovky si môžete zakúpiť
v autorizovanom servise alebo v špecializovaných
obchodoch. Používajte výhradne tieto žiarovky.
1. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Vypnite poistku v skrinke na poistky.
32
2. Do studenej rúry položte utierku na riad, aby ste predišli
škodám.
3. Sklenený kryt svetla vyskrutkujte smerom doľava.
Page 91
4. Starú žiarovku nahraďte rovnakým typom žiarovky.
5. Sklenený kryt znovu zaskrutkujte.
6. Vyberte utierku na riad a zapnite poistku.
Sklenený kryt
Poškodený sklenený kryt je potrebné vymeniť. Vhodné
sklenené kryty si môžete kúpiť v autorizovanom servise.
Nezabudnite uviesť číslo E a číslo FD svojho spotrebiča.
Autorizovaný servis
Náš autorizovaný servis je svojím zákazníkom k dispozícii
pri opravách spotrebičov, nákupe príslušenstva alebo
náhradných dielov, a pri akýchkoľvek otázkach v súvislosti
s našimi výrobkami a službami.
Kontaktné údaje autorizovaných servisov nájdete v prílohe.
Číslo spotrebiča a
výrobné číslo
Ak budete volať autorizovaný servis, uveďte prosím číslo
spotrebiča (č. E) a výrobné číslo (č. FD) svojho spotrebiča.
Typový štítok s číslami nájdete na vnútornej strane dvierok
spotrebiča.
Aby ste v prípade potreby nemuseli dlho hľadať, môžete
si sem potrebné údaje zo spotrebiče a telefónne číslo
autorizovaného servisu zapísať.
33
Page 92
E-Nr.:FD-Nr.:
�
Autorizovaný servis
Tipy ako šetriť energiu a životné
prostredie
Rúru predhrievajte len vtedy, ak je to uvedené v recepte
alebo v tabuľkách.
Ako ušetriť energiu
Ekologická
likvidácia
Používajte tmavé, na čierno lakované alebo smaltované
formy na pečenie. Lepšie prepúšťajú teplo.
Dvierka rúry pri varení a pečení otvárajte čo je možné
najmenej.
Väčšie množstvo koláčov pečte ak je to možné hneď po
sebe.
Rúra je ešte teplá. Tým sa doba pečenia druhého koláča
skráti. Môžete do rúry založiť aj 2 hranaté formy vedľa
seba.
Pri dlhších dobách pečenia môžete rúru 10 minút pred
koncom tepelnej úpravy vypnúť a na dopečenie využiť
zvyškové teplo.
Obal spotrebiča ekologicky zlikvidujte.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou
smernicou 2002/96/ES o starých elektrických a
elektronických spotrebičoch (waste electrical ad electronic
equipment - WEEE).
Táto smernica dáva rámec pre spätné zúžitkovanie
spotrebičov platná v krajinách EU.
34
Page 93
Tabuľky a návrhy
V tejto kapitole nájdete výber z pokrmov a zodpovedajúcich
optimálnych nastavení. Obdržíte údaje o vhodnom
príslušenstve a o tom, v akej výške by ste mali pokrmy
do rúry zasunúť. Okrem toho sme pre Vás spísali návrhy
kuchynského riadu a prípravy pokrmov a poskytneme Vám
malú podporu pre prípad, že by sa Vám niečo nepodarilo
tak, ako by malo.
Ak chcete variť podľa vlastného receptu, môžete sa
pomocou tabuliek orientovať podľa podobného pokrmu.
Koláče a pečivo
Formy na pečenie
Tabuľky
Na pečenie sa najlepšie hodia formy na pečenie z tmavého
kovu.
Formu na pečenie položte vždy na rošt.
Nasledujúci prehľad ukazuje dobu pečenia od okamžiku,
kedy ste pokrm vložili do chladnej rúry. Šetrí sa tým
energia. Ak rúru predhrievate, skráti sa uvedená doba
pečenia asi o 5 až 10 minút.
V tabuľkách nájdete najlepší spôsob ohrievania pre
prípravu koláčov a pečiva. Teplota a doba pečenia závisí na
množstve a konzistencii cesta. Z tohto dôvodu v receptoch
uvádzame vždy časové rozmedzie pre pečenie. Začnite
najskôr s nižšou hodnotou, pretože nižšou teplotou docielite
rovnomernejšie prepečenie. Ak to bude nutné, nastavte
budúcu hodnotu vyššiu.
V kapitole „Praktické pokyny na pečenie“ za tabuľkami
nájdete ďalšie informácie.
35
Page 94
Koláč
�
�
�
�
�
�
�
���
�
�
�
pripravovaný
vo forme na
pečenie
koláčtortová forma z bieleho plechu,
Forma na pečenie na roštVýškaSpôsob
Ø 31 1 cm 2+3
1
2 + 3
ohrievania
Teplota
v ºC
220 - 240
190 - 210
Doba pečenia
v minútach
40 - 50
45 - 55
quiche (slaný
koláč)
koláč vo forme
srdce*
* Ak pečiete viac koláčov naraz, postavte na rošt viac foriem na pečenie.
Pečenie na
plechu
pizzaPlech na pečenie
listové cestoplech na pečenie
* Pri pečení v dvoch výškach zasuňte hliníkový plech vždy nižšie a univerzálny pekáč vyššie.
Ďalší univerzálny pekáč môžete dokúpiť v špecializovanom obchode alebo v našom autorizovanom
* Pri pečení v dvoch výškach zasuňte hliníkový plech vždy vyššie.
Ďalšie plechy na pečenie môžete dokúpiť ako zvláštne príslušenstvo v špecializovanom obchode.
plech na pečenie3
2 plechy na pečenie*
3
2+3
80 - 100120 - 150
190 - 21030 - 40
100 - 120
100 - 120
30 - 40
35 - 45
Rady a praktické
tipy na pečenie
Ak chcete použiť vlastný
recept.
Ako zistím, že je koláč
hotový?
Koláč sa nadul.Nabudúce použite menej tekutiny alebo nastavte teplotu
Koláč sa v strede pekne
nadul, po okrajoch nie je
nadutý.
Koláč je hore veľmi tmavý. Vložte koláč na nižšiu výšku, nastavte nižšiu teplotu
Koláč veľmi vyschol. Pichnite špáradlo do hotového koláča malé dierky. Potom
Môžete sa riadiť podľa pokrmu, ktorý je Vášmu receptu
podobný a je uvedený v tabuľkách.
Pichnite asi 10 minút pred koncom nastavenej doby
pečenia špajdľou do najvyššieho miesta koláča. Ak cesto
sa na špajdľu nelepí, je koláč hotový.
rúry o 10 stupňov nižšia. Držte sa doby uvedenej v
recepte.
Formu na pečenie nevymasťujte. Keď je koláč hotový,
opatrne ho od formy na pečenie uvoľnite nožom.
pečenia a nechajte koláč dlhšie piecť.
na ne nakvapkajte ovocnú šťavu alebo alkohol. Zvoľte
na budúce o 10 stupňov vyššiu teplotu a skráťte dobu
pečenia.
37
Page 96
Chlieb alebo pečivo (napr.
tvarohový koláč) vypadá
zvonka pekne, vnútri je
však mazľavý (vlhký,
miestami mokrý).
Cukrovinky sa
nerovnomerne upiekli.
Piekli ste na viacerých
úrovniach. Cukrovinky na
hornom plechu sú tmavšie
ako na spodnom.
Pri pečení šťavnatých
koláčov sa tvorí
kondenzovaná voda.
Mäso, hydina, ryby
Nabudúce použite o niečo menej tekutiny a pečte pri
nižšej teplote o niečo dlhšie. Pri koláčoch so šťavnatou
oblohou predpečte najskôr piškót, posypte ho mandľami
alebo strúhankou a až potom naň dajte oblohu. Držte sa
receptu a uvedenej doby pečenia.
Nastavte nižšiu teplotu; cukrovinky sa tak upečie
rovnomernejšie. Citlivé cukrovinky pečte na jednej výške
pri vrchnom a spodnom ohrievaní �. Presahujúci papier
na pečenie môže mať vplyv na cirkuláciu vzduchu.
Odstrihnite ho vždy podľa potrebnej veľkosti.
Pri pečení na rôznych výškach nastavte vždy obeh
vzduchu �. Ak pečiete vo viacerých plechoch na pečenie
naraz, cukrovinky nemusia byť hotové vždy naraz.
Pri pečení môže vznikať vodná para. Časť tejto vodnej
pary sa odvádza cez odvod pary a môžu sa zrážať
v forme kvapky vody na ovládacom paneli alebo na
predných stenách susedného nábytku. Závisí to na
konkrétnej situácii.
Riad
Pokyny na prípravu
pečene
38
Môžete používať akékoľvek žiaruvzdorný riad.
Riad položte vždy do stredu roštu.
Horúci riad zo skla odstavte najlepšie na suchú kuchynskú
utierku. Ak je podložka mokrá alebo studená, môže sklo
prasknúť. Vlastnosti mäsa závisia na druhu a kvalite.
Vlastnosti pečene závisia na druhú a kvalite mäsa. K
ľubovoľnému mäsu pridajte 2 až 3 polievkové lyžice
tekutiny, na dusené pečenie 8 až 10 polievkových lyžíc, v
závislosti na veľkosti.
Po uplynutí polovice doby mäso obráťte.
Page 97
Keď je mäso hotové, mala by ešte 10 minút odpočívať vo
�
�
�
�
�
�
�
�
�
vypnutej, zatvorenej rúre.
Vypečená šťava sa tak lepšie rozloží.
Pokyny na grilovanie
Grilujte vždy pri zatvorenej rúre.
Na grilovanie vyberajte pokiaľ je možné rovnako hrubé
kúsky. Mali by byť minimálne 2 až 3 cm hrubé. Tak sa
rovnomerne opečú a zostanú pekne šťavnaté. Steaky
osoľte až po grilovaní.
Grilované kúsky poukladajte priamo na rošt. Ak grilujete
jediný kúsok, ugriluje sa najlepšie, ak ho dáte do stredu
roštu. Do výšky 1 k nemu zastrčte smaltovaný plech. Pri
odkvapkávaní vypekanej šťavy tak zostane rúra čistá.
Po uplynutí dvoch tretín doby grilované kúsky obráťte.
Grilovacie výhrevné teleso sa automaticky vypína a zapína.
To je normálne. Frekvencia vypínania a zapínania závisí na
nastavenom stupni grilovania.
Mäso
Hodnoty uvedené v tabuľkách platí pre vloženie do
studenej rúry.
MäsoHmotnosťRiadVýškaSpôsob
hovädzia
dusená pečeň
1 kg
1,5 kg
2 kg
zakryté2
2
2
ohrievania
Teplota
v ºC,
grilovací
stupeň
220 - 240
210 - 230
200 - 220
Doba
ohrievania
v minútach
90
110
130
hovädzia
sviečková
krvavý rosbíf*1 kgodkryté1
prepečené
steaky, krvavé
steaky
1 kg
1,5 kg
2 kg
odkryté2
rošt***
rošt***
2
2
5
5
210 - 230
200 - 220
190 - 210
210 - 23040
3
3
70
80
90
20
15
39
Page 98
MäsoHmotnosťRiadVýškaSpôsob
���
���
�
�
�
�
�
�
bravčové mäso
bez kože (napr.
krkovica)
1 kg
1,5 kg
2 kg
odkryté1
1
1
ohrievania
Teplota
v ºC,
grilovací
stupeň
190 - 210
180 - 200
170 - 190
Doba
ohrievania
v minútach
100
140
160
bravčové mäso
s kožou** (napr.
plece, koleno)
bravčové
údené mäso s
kosťou
sekaná pečeň750 godkryté1
párkycca. 750 g rošt***4
teľacia pečeň1 kg
jahňacie
stehienko bez
kosti
* Po uplynutí polovice času biftek obráťte. Po upečení ho zabaľte do alobalu a nechajte ho v rúre 10
minút odpočinúť.
** Pri bravčovom mäse narežte kožu a mäso položte najskôr kožou dolu do riadu.
*** Smaltovaný plech zasuňte do výšky 1.
1 kg
1,5 kg
2 kg
1 kgzakryté2
2 kg
1,5 kgodkryté1
odkryté1
odkryté2
1
1
2
180 - 200
170 - 190
160 - 180
210 - 23070
170 - 19070
315
190 - 210
170 - 190
150 - 170110
120
150
180
100
120
HydinaHodnoty uvedené v tabuľkách platí pre vloženie do
studenej rúry.
Údaje o hmotnosti v tabuľke sa vzťahujú na hydinu bez
nádievky, už plne pripravenú k tepelnej úprave.
Ak grilujete priamo na rošte, zasuňte smaltovaný plech do
výšky 1.
40
Pri kačacej alebo husacej koži pod krídelkami prepichnite,
aby mohol odkvapkávať tuk.
Po uplynutí dvoch tretín doby grilovania hydinu obráťte.
Ak hydina ku koncu pečenia potrite maslom, slanou vodou
alebo pomarančovým džúsom, vytvorí chrumkavú kôrku.
Page 99
HydinaHmotnosť RiadVýškaSpôsob
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
polky kurčaťa 1
až 4 kusy
kuracie kúskypo 250 grošt2
po 400 grošt2
ohrievania
Teplota
v ºC
200 - 22040 - 50
200 - 22030 - 40
Doba
ohrievania v
minútach
celé kurča 1 až
4 kusy
kačka1,7 kgrošt2
hus3 kgrošt2
mladé kurča3 kgrošt2
2 morčacie
stehná
po 1 kgrošt2
po 800 grošt2
190 - 21050 - 80
180 - 20090 - 100
170 - 190110 - 130
180 - 20080 - 100
190 - 21090 - 110
RybyHodnoty uvedené v tabuľkách platia pre vloženie do
studenej rúry.
RybyHmotnosťRiadVýškaSpôsob
grilované ryby300 g
rybie kúsky,
napr. podkovy
* Smaltovaný plech zasuňte do výšky 1.
1 kg
1,5 kg
po 300 grošt*4
rošt*3
2
2
ohrievania
Teplota v
ºC stupeň
grilovania
2
180 - 200
170 - 190
220 - 25
Doba
ohrievania v
minútach
20 - 25
45 - 50
50 - 60
Praktické rady na
prípravu pečene v
rúre a na grile
V tabuľke nie je uvedený
údaj o hmotnosti pečene,
ktorú chcete pripraviť.
Ako zistím, či je pečeň
hotová?
Nastavte najbližšiu najnižšiu hodnotu a predĺžte dobu
tepelnej úpravy.
Používajte teplomer na mäso (môžete zakúpiť v
špecializovaných obchodoch) alebo uskutočnite „skúšku
lyžicou“. Na pečenie pritlačte lyžicou. Ak sa Vám podvolí,
je pečeň hotová; v opačnom prípade by malo mäso zostať
ešte nejakú dobu v rúre.
41
Page 100
Pečeň je veľmi tmavá a
�
�
�
�
�
�
�
kôrka sa na niektorých
miestach pripiekla.
Pečeň vypadá dobre, ale
omáčka sa pripiekla.
Pečeň vypadá dobre, ale
omáčka je veľmi svetlá a
vodnatá.
Pri príprave omáčky sa na
pečeni tvorí vodná para.
Skontrolujte, či je mäso vložené v správnej výške a či je
nastavená správna teplota.
Nabudúce zvoľte menší riad na pečeni alebo pridajte viac
tekutiny.
Nabudúce zvoľte väčší riad na pečenie alebo pridajte
menej vody.
Časť tejto vodnej pary sa odvádzajú cez odvod pary a
môže sa zrážať vo forme kvapiek vody na ovládacom
paneli alebo na predných stenách susedného nábytku.
Závisí to na konkrétnu situáciu.
Nákypy,
gratinované
Nasledujúci prehľad ukazuje dobu pečenia od okamžiku,
kedy ste pokrm vložili do chladnej rúry.
pokrmy, toasty
PokrmNádobaVýška Spôsob
sladké nákypy (napr.
tvarohový nákyp s
ovocím)
nákypy s predvarenými
prísadami (napr.
rezancový nákyp)
nákypy so syrovými
prísadami* (napr.
francúzske zemiaky)
toastový chliebrošt5
zapečený chliebrošt**4
* Nákyp by nemal byť vyšší ako 2 cm.
** Smaltovaný plech zasuňte vždy do výšky 1.
forma na nákyp2
forma na nákyp alebo
smaltovaný plech na
pečenie
forma na nákyp alebo
smaltovaný plech na
pečenie
3
3
2
2
ohrievania
Teplota
v ºC
grilovací
stupeň
180 - 20040 - 50
210 - 230
210 - 230
150 - 170
150 - 170
345
358
Doba
ohrievania v
minútach
30 - 40
20 - 30
50 - 60
50 - 60
42
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.