Siemens HB 23AB520 User Manual

Page 1
Aby byla z vaření stejná radost jako z jídla
přečtěte si prosím tento návod k použití. Pak můžete využít všechny technické výhody Vaší trouby.
Obdržíte důležité informace ohledně bezpečnosti. Poznáte jednotlivé části Vašeho nového sporáku. A ukážeme Vám krok za krokem, jak jej nastavit. Je to zcela jednoduché.
V tabulkách naleznete pro často používané pokrmy hodnoty nastavení a výšky zasunutí. Všechno testováno v našem kuchařském studiu.
A pokud se vyskytne závada – zde naleznete informace, jak můžete sami odstranit malé závady. Podrobný obsah Vám pomůže se rychle zorientovat.
A nyní dobrou chuť.
Návod k použití
HB 23AB520
Q4ACZM0173
1
Page 2
Obsah
Bezpečnostní upozornění ...................................................................................................4
Před montáží ........................................................................................................................... 4
Pokyny ohledně Vaší bezpečnosti ...........................................................................................
Příčiny škod ............................................................................................................................. 6
Ovládací panel ........................................................................................................................ 7
Vaše nová pečicí trouba .....................................................................................................7
Tlačítka a displej ...................................................................................................................... 8
Volič funkcí ..............................................................................................................................
Volič teploty .............................................................................................................................
Pečicí prostor ...........................................................................................................................9
Příslušenství .......................................................................................................................... 10
Před prvním použitím ........................................................................................................13
Nastavení hodin .................................................................................................................... 13
První zahřátí trouby ............................................................................................................... 13
Čištění příslušenství .............................................................................................................. 13
Nastavení trouby ...............................................................................................................14
Druh ohřevu a teplota ............................................................................................................ 14
Rychloohřev ...........................................................................................................................15
Nastavení časových funkcí ..............................................................................................16
Budík .....................................................................................................................................16
Doba ...................................................................................................................................... 17
Konečná doba .......................................................................................................................19
Hodiny ...................................................................................................................................21
4
8 9
Dětská pojistka ..................................................................................................................22
Změna základního nastavení ............................................................................................23
Péče a čištění .....................................................................................................................24
Čisticí prostředky ................................................................................................................... 24
Vyvěšení a zavěšení Vyvěšení a zavěšení
Demontáž a montáž skleněných tabulí dvířek ....................................................................... 29
2
závěsných roštů .................................................................................. 26
dvířek trouby ........................................................................................ 27
Page 3
Obsah
Co dělat v případě závady ................................................................................................30
Tabulka závad ....................................................................................................................... 30
Výměna žárovky trouby na stropě trouby .............................................................................. 31
Skleněný kryt ......................................................................................................................... 31
Servisní služba ..................................................................................................................32
Šetření energií ....................................................................................................................... 33
Tipy pro úsporu energie a ochranu životního prostředí ................................................33
Ekologická likvidace ..............................................................................................................33
Testovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu ....................................................34
Koláče a pečivo ..................................................................................................................... 34
Tipy pro pečení ......................................................................................................................
Maso, drůbež, ryby ............................................................................................................41
Upozornění k nádobí ............................................................................................................. 41
Drůbež ................................................................................................................................... 45
Ryba ...................................................................................................................................... 46
Tipy pro pečení a grilování ....................................................................................................
Nákypy, gratinování, toasty ...................................................................................................
Hotové produkty ....................................................................................................................48
Zvláštní pokrmy ..................................................................................................................... 50
Rozmrazování .......................................................................................................................50
Sušení ...................................................................................................................................51
Zavařování .............................................................................................................................51
40
46 47
Akrylamid v potravinách ......................................................................................................53
Zkušební pokrmy ................................................................................................................... 54
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 50 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu L
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
wa
3
Page 4
Bezpečnostní upozornění
Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. Tento návod k použití a návod pro montáž dobře uschovejte. Pokud dáte přístroj někomu jinému, přiložte tento návod.
Před montáží
Škody během přepravy
Elektrické zapojení
Pokyny ohledně Vaší bezpečnosti
Horký pečicí prostor
Po vybalení přístroj zkontrolujte. V případě škody vzniklé během přepravy nesmíte přístroj zapojit.
Přístroj může zapojit jen autorizovaný odborník. V případě škod vzniklých v důsledku chybného zapojení nemáte nárok na záruku.
Tento přístroj je určen jen pro soukromé domácnosti. Používejte tento přístroj výhradně pro přípravu jídel.
Dospělí a děti nesmí přístroj obsluhovat bez dozoru, pokud nejsou tělesně nebo duševně v pořádku nebo pokud jim chybí znalosti a zkušenosti.
Nikdy nenechávejte děti hrát si s přístrojem.
Nebezpečí popálení! Nikdy se nedotýkejte horkých vnitřních ploch pečicího prostoru a topných prvků. Opatrně otvírejte dvířka přístroje. Může unikat horká pára. Pozor na malé děti.
4
Page 5
Nebezpečí požáru! Nikdy neuchovávejte v pečicím prostoru hořlavé předměty. Nikdy neotvírejte dvířka přístroje, pokud vznikne v přístroji kouř. Přístroj vypněte. Vytáhněte zástrčku, resp. vypněte pojistku ve skříni s pojistkami.
Nebezpečí zkratu! Nikdy neskřípněte připojovací kabel elektrických přístrojů mezi horká dvířka přístroje. Izolace kabelu se může roztavit.
Nebezpečí opaření! Nikdy nelijte vodu do horkého pečicího prostoru. Vznikne horká vodní pára.
Nebezpečí popálení! Nikdy nepřipravujte pokrmy s velkým množstvím vysokoprocentních alkoholických nápojů. Alkoholické výpary by se mohly v pečicím prostoru vznítit. Používejte jen malá množství vysokoprocentních nápojů a otvírejte dvířka přístroje opatrně.
Horké příslušenství a nádobí
Neodborné opravy
Nebezpečí popálení! Nikdy nevyndávejte horké příslušenství nebo nádobí z pečicího prostoru bez chňapek
Nebezpečí způsobené elektrickým proudem! Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy může provádět jen námi školený technik servisní služby. Pokud je přístroj vadný, vytáhněte zástrčku, resp. vypněte pojistku ve skříni s pojistkami. Zavolejte servisní službu
5
Page 6
Příčiny škod
Příslušenství, fólie, pečicí papír nebo nádobí na dně pečicího prostoru
Voda v horkém pečicím prostoru
Vlhké potraviny
Ovocná šťáva
Vychladnutí s otevřenými dvířky přístroje
Hodně znečištěné těsnění trouby
Nepokládejte žádné příslušenství na dno pečicího prostoru. Nevykládejte dno pečicího prostoru fólií, jedno jakého druhu, nebo pečicím papírem. Nestavte nádobí na dno pečicího prostoru, pokud je teplota nastavena na více jak 50 ºC. Dojde k hromadění tepla. Doby pečení neodpovídají a bude poškozen smalt.
Nikdy nelijte vodu do horkého pečicího prostoru. Vznikne vodní pára. V důsledku změny teplot může dojít ke škodám na smaltu.
Neuchovávejte vlhké potraviny delší dobu v zavřeném pečicím prostoru. Dojde k poškození smaltu.
Pečicí plech v případě hodně šťavnatých ovocných koláčů neobkládejte příliš mnoho. Ovocná šťáva, která kape z pečícího plechu, zanechá skvrny, které nepůjdou odstranit. Pokud možno používejte hlubší univerzální pánev.
Nechejte pečicí prostor vychladnout jen uzavřený. I když jsou dvířka přístroje otevřena jen trochu, mohou být časem poškozeny sousedící přední části nábytku.
Pokud je těsnění trouby hodně znečištěné, nezavírají se dvířka od trouby během provozu správně. Mohou být poškozeny sousedící přední části nábytku. Udržujte těsnění trouby vždy čisté.
Dvířka od trouby jako sedátko nebo odkládací plocha
Přeprava přístroje
6
Nestoupejte nebo nesedejte na otevřená dvířka od trouby. Neodkládejte nádobí nebo příslušenství na dvířka od trouby.
Nenoste přístroj za madlo dvířek. Madlo dvířek neunese hmotnost přístroje a mohlo by se zlomit.
Page 7
Vaše nová pečicí trouba
Zde poznáte Vaši novou troubu. Vysvětlíme Vám ovládací pole a jednotlivé ovládací prvky. Obdržíte informace k pečicímu prostoru a k příslušenství.
Ovládací panel
Volič funkce
Voliče
Zde vidíte přehled ovládacího panelu. Nikdy se nezobrazí na displeji všechny symboly současně. Podle typu přístroje jsou možné odchylky v podrobnostech.
Tlačítka a displej
Volič teploty
Ovládací knoflíky jsou zapuštěny. Pro zasunutí a vysunutí stiskněte ovládací knoflík v nulové poloze.
7
Page 8
Tlačítka a displej
Pomocí tlačítek nastavujete různé dodatečné funkce. Nastavené hodnoty můžete vyčíst na displeji.
Tlačítko Použití
Časové funkce
- Minus + Plus
Rychloohřev
Dětská pojistka
Jaká časová funkce se nachází na displeji v popředí, vidíte na šipce před příslušným symbolem. Výjimka: U hodin svítí symbol � jen tehdy, pokud je nastavujete.
Výběr budík �, doba přípravy �, konečný čas � a hodiny �.
Snížení nastavených hodnot. Zvýšení nastavených hodnot.
Zahřát troubu zvlášť rychle. Zablokování a odblokování ovládacího pole.
Volič funkcí
Voličem funkce nastavíte druh ohřevu.
Poloha Použití
3D Horký vzduch*
Horní /spodní ohřev
Cirkulační infragril
Vario-velkoplošný gril
Spodní ohřev
Osvětlení trouby
Trouba je vypnuta. Pro koláče a pečivo na jedné až třech úrovních. Větrák
rozděluje ohřev kruhového topného tělesa v zadní stěně rovnoměrně do pečicího prostoru.
Pro koláče, nákypy a libové pečeně, např. hovězí nebo zvěřina, na jedné úrovni. Teplo přichází rovnoměrně odshora a odspodu.
Pečení masa, drůbeže a celých ryb. Topné těleso grilu a ventilátor se střídavě zapíná a vypíná. Ventilátor víří horký vzduch okolo pokrmu.
Grilování steaků, párků, toastů a kousků ryb. Celá plocha pod topným tělesem grilu je horká.
Zavařování a dopékání nebo hnědnutí. Teplo přichází odspodu.
Zapnutí osvětlení trouby.
* Druh topení, kterým byla určena třída efektivnosti podle EN50304
Pokud nastavujete, zapne se světlo trouby v pečicím prostoru.
8
Page 9
Volič teploty
Voličem teploty nastavujete teplotu nebo stupeň grilování.
Poloha Význam
50-270 Rozsah teplot Teplota v pečicím prostoru v ºC.
•, ••, ••• Stupně grilování
Nulová poloha Trouba nehřeje.
Stupně grilování pro gril, velká plocha �.
• = stupeň 1, slabý
•• = stupeň 2, prostřední
••• = stupeň 3, silný
Pokud trouba hřeje, svítí kontrolka nad voličem teploty. V topných přestávkách mezi zahříváním zhasne.
Pečicí prostor
V pečicím prostoru se nachází světlo trouby. Chladicí ventilátor chrání troubu před přehřátím.
Osvětlení trouby
Chladicí ventilátor
Během provozu svítí světlo trouby v pečicím prostoru. Polohou na � voličem funkce můžete zapnout světlo bez ohřevu.
Chladicí ventilátor se zapíná a vypíná podle potřeby. Teplý vzduch uniká nad dvířky. Pozor! Větrací otvor nezakrývejte. Trouba by se jinak přehřála
Aby po provozu pečicí prostor rychleji vychladl, chladicí ventilátor ještě po určitou dobu dobíhá.
9
Page 10
Příslušenství
Příslušenství můžete zasunout do trouby do 5 různých výšek.
Příslušenství můžete ze dvou třetin vytáhnout, aniž se překlopí. Tak je možné pokrmy snadno vyjmout.
Pokud bude příslušenství horké, může se zdeformovat. Jakmile opět vychladne, zdeformování zmizí a nemá žádný vliv na funkci.
Příslušenství můžete dokoupit u autorizovaného servisu, v odborném obchodu nebo na internetu nebo u vašeho odborného prodejce. Uveďte prosím číslo HZ.
10
Kombinovaný rošt
Pro nádobí, koláčové formy, pečení, grilované kousky a hluboce zmrazené potraviny. Zasuňte rošt zakřivením
Univerzální pánev
Pro šťavnaté koláče, pečivo, hluboce chlazené pokrmy a velké pečeně. Může být použita také jako nádoba na zachycení tuku, pokud grilujete přímo na roštu. Univerzální pánev zasuňte do trouby zkosením ke dvířkům trouby.
směrem dolů.
Page 11
Zvláštní příslušenství
Rošt HZ 334000 Pro nádobí, kuchyňské formy, pečení, kousky na
Univerzální pánev HZ 332000
Smaltovaný pečicí plech HZ 331000
Vkládací rošt HZ 324000 Pro pečení. Postavte rošt vždy do univerzální pánve.
Grilovací plech HZ 325000 Pro grilování místo roštu nebo jako ochrana proti
Skleněná pánev HZ 336000 Hluboký pečicí plech ze skla. Hodí se také velice dobře
Smaltovaný pečicí plech s nepřilnavým povrchem HZ 331010
Univerzální pánev s nepřilnavým povrchem HZ 332010
Plech na pizzu HZ 317000 Ideální pro pizzu, hluboce chlazené produkty nebo velké
Pečicí kámen HZ 327000 Pečicí kámen se hodí hlavně pro přípravu vlastního
Profipánev s vkládacím roštem HZ 333000
Zvláštní příslušenství můžete koupit autorizovaného servisu nebo u Vašeho odborného prodejce. Rozsáhlou nabídku k Vaší troubě naleznete v našich prospektech nebo na internetu. Disponibilita, jakož i možnost objednání online zvláštního příslušenství je v každé zemi jiná. Prosím podívejte se do prodejních podkladů.
grilování a hluboce chlazené pokrmy. Pro šťavnaté koláče, pečivo, hluboce chlazené pokrmy
a velké pečeně. Může být použita také jako nádoba pro zachycení tuku, pokud grilujete přímo na roštu.
Pro koláče a placičky.
Bude zachycen odkapávající tuk a šťáva z masa.
stříkání, aby se trouba tolik neznečistila. Grilovací plech používejte jen v univerzální pánvi. Grilování na grilovacím plechu: Používejte jen na výškách zasunutí 1, 2 a 3. Grilovací plech jako ochrana proti stříkání: Zasuňte univerzální pánev s grilovacím plechem pod rošt.
jako nádobí pro servírování. Koláče a placičky se uvolní snadněji od pečicího plechu.
Zasuňte pečicí plech zkosením směrem ke dvířkům trouby.
Koláče a placičky se uvolní snadněji od pečicího plechu. Zasuňte pečicí plech zkosením směrem ke dvířkům trouby.
kulaté koláče. Plech na pizzu můžete použít namísto univerzální pánve. Postavte plech na rošt a řiďte se podle údajů v tabulkách.
chleba, housek a pizzy, které mají mít křupavý spodek. Pečicí kámen se musí vždy předehřát na doporučenou teplotu.
Vhodná zejména pro přípravu velkých množství.
11
Page 12
Víko pro profipánev HZ 333001
Skleněný pekáč HZ 915001
Kovový pekáč HZ 26000 Pekáč je určen pro pečicí zónu sklokeramické varné
Univerzální pekáč HZ 390800
2 násobný teleskopický výsuv HZ 338250
3 násobný teleskopický výsuv HZ 338352
3 násobný plně teleskopický výsuv HZ 338356
Zboží servisní služby Pro Vaše domácí spotřebiče můžete u autorizovaného
Utěrky pro nerezový povrch Zboží č. 311134
Gel pro čištění trouby, grilu Zboží č. 463582
Utěrka z mikrovlákna s voštinovou strukturou Zboží č. 460770
Pojistka dveří Zboží č. 612594
Víko činí z profipánve profesionálního pomocníka pro pečení.
Skleněný pekáč je vhodný pro dušené pokrmy a nákypy, které připravujete v troubě. Zejména vhodný je pro programovací nebo pečicí automatiku.
desky. Je vhodný pro senzorovou automatiku, ale také pro pečicí automatiku. Pekáč je zvenku smaltovaný a uvnitř nepřilnavě povrstven.
Pro zvlášť velké porce nebo mnoho porcí. Pekáč je zvenku ze šedého smaltu se skleněnou pokličkou vhodnou do trouby. Skleněná poklička se může použít jako forma pro gratinování.
Pomocí výsuvných kolejniček ve výšce 2 a 3 můžete příslušenství dále vytáhnout, aniž by se převrátilo.
Pomocí výsuvných kolejniček ve výšce 1, 2 a 3 můžete příslušenství dále vytáhnout, aniž by se převrátilo.
Pomocí výsuvných kolejniček ve výšce 1, 2 a 3 můžete příslušenství zcela vytáhnout, aniž by se převrátilo
servisu, v odborném obchodu dokoupit vhodné prostředky pro péči a čištění nebo ostatní příslušenství. Uveďte vždy příslušné číslo výrobku.
Brání usazování nečistoty. Díky impregnaci speciálním olejem budou povrchy nerezových spotřebičů optimálně ošetřeny.
Pro čištění pečicího prostrou. Gel je bez zápachu.
Zvlášť vhodná pro čištění choulostivých povrchů, jako např. sklo, sklokeramika, nerez nebo hliník. Utěrka z mikrovlákna odstraňuje v jednom pracovním úkonu zbytky vody a mastnou špínu.
Aby děti nemohly troubu otevřít. Podle dvířek přístroje se pojistka našroubuje různě. Dbejte přílohového listu, který je přiložen k pojistce dveří.
12
Page 13
Před prvním použitím
Zde se dozvíte, co musíte udělat, než buďte s Vaší troubou poprvé připravovat pokrmy. Přečtěte si předtím kapitolu bezpečnostní upozornění.
Nastavení hodin
První zahřátí trouby
Po připojení svítí na displeji symbol � a tři nuly. Nastavte hodiny.
1. Stiskněte tlačítko Na displeji se objeví čas 12:00.
2. Tlačítkem + nebo – nastavte hodiny.
Po pár sekundách bude nastavený čas převzat.
Aby se odstranila vůně novoty, zahřívejte prázdnou, uzavřenou troubu. Ideální pro to je hodina při � horním/ spodním teple a teplota 240 ºC. Dávejte pozor na to, aby v pečicím prostoru nebyly žádné zbytky obalu.
1. Voličem funkce nastavte
2. Voličem teploty nastavte teplotu na 240 ºC.
Po hodině troubu vypněte. K tomuto otočte volič funkce do nulové polohy.
.
spodní/horní ohřev.
Čištění příslušenství
Než budete používat příslušenství, řádně jej vyčistěte v mycí lázni a měkkým hadříkem.
13
Page 14
Nastavení trouby
Máte různé možnosti, jak můžete Vaši troubu nastavit. Zde Vám vysvětlíme, jak nastavit Vámi požadovaný druh ohřevu a teplotu nebo stupeň pro grilování. Pro Váš pokrm můžete na troubě nastavit dobu a konečný čas. K tomu se prosím podívejte do kapitoly Nastavení časových funkcí.
Druh ohřevu a teplota
Příklad na obrázku: horní/spodní ohřev při 190 ºC.
1. Nastavte voličem funkce druh ohřevu.
14
2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo stupeň pro grilování.
Trouba začne hřát.
Page 15
Vypnutí trouby
Otočte voličem funkce do nulové polohy.
Změna nastavení
Rychloohřev
Rychloohřev je dokončen
Druh ohřevu a teplotu nebo stupeň grilování můžete kdykoliv změnit příslušným voličem.
Pomocí rychloohřevu dosáhne Vaše trouba nastavené teploty zvlášť rychle.
Rychloohřev používejte při nastavených teplotách více jak 100 ºC. Vhodné jsou druhy ohřevu:
3D horký vzduch �  Horní/spodní ohřev
Abyste dosáhli rovnoměrného výsledku pečení, dávejte pokrm do pečicího prostoru teprve tehdy, pokud je je rychloohřev dokončen.
1. Nastavte druh ohřevu a teplotu.
2. Krátce stiskněte tlačítko
Na displeji svítí symbol � . Trouba začne hřát.
Zazní signál. Na displeji zhasne symbol � . Dejte Váš pokrm do trouby.
.
Přerušení rychloohřevu
Stiskněte krátce tlačítko �. Na displeji zhasne symbol � .
15
Page 16
Nastavení časových funkcí
Vaše trouba má různé časové funkce. Pomocí tlačítka �
vyvoláte menu a pohybujete se mezi různými funkcemi. Po dobu nastavování svítí všechny časové symboly. Šipka Vám ukazuje, u jaké časové funkce se nacházíte. Právě nastavenou časovou funkci můžete přímo změnit tlačítkem + nebo -, pokud je před časovým symbolem šipka .
Budík
Budík můžete používat jako minutky. Běží nezávisle na pečicím prostoru. Budík má vlastní signál. Tak slyšíte, zda budík nebo určitá doba uběhla.
Nastavený čas budíku uběhl
Změna času budíku
Smazání času budíku
1. Stiskněte jednou tlačítko Na displeji svítí časové symboly, šipka
před �.
2. Pomocí tlačítka + nebo – budík nastavte. Nastavená hodnota tlačítka + = 10 minut Nastavená hodnota tlačítka - = 5 minut
Po pár sekundách bude nastavený čas převzat. Budík se spustí. Na displeji svítí symbol � a nastavená doba budíku viditelně ubíhá. Ostatní časové symboly zhasnou.
Zazní signál. Na displeji se zobrazí 0:00. Pomocí tlačítka
budík vypněte.
Pomocí tlačítka + nebo – změňte čas budíku. Po pár minutách bude změna převzata.
Pomocí tlačítka – vraťte nastavenou dobu budíku až na nulu. Po pár minutách bude změna převzata. Budík je vypnut.
.
se nachází
16
Page 17
Vyvolání časového nastavení
Pokud je nastaveno více časových funkcí, svítí příslušné symboly na displeji. Budík běží v popředí. Před symbolem
je šipka a čas budíku viditelně ubíhá.
Pro vyvolání budíku �, doby přípravy �, konečné doby
nebo hodin �, stiskněte tlačítko � tak dlouho, dokud se nenachází šipka před příslušným symbolem. Hodnota k tomuto se objeví na několik sekund na displeji.
Doba přípravy
Na troubě můžete nastavit dobu pečení Vašeho pokrmu. Jakmile doba uběhne, trouba se automaticky vypne. Tak nemusíte přerušovat jinou práci, abyste troubu vypnuli. Doba pečení nebude nechtěně překročena.
Příklad na obrázku: doba 45 minut.
1. Nastavte voličem funkce druh ohřevu.
2. Nastavte voličem teploty teplotu nebo stupeň grilování
3. Stiskněte dvakrát tlačítko Na displeji se zobrazí 0:00. Časové symboly svítí, šipka
se nachází před �.
.
17
Page 18
4. Tlačítkem + nebo – nastavte dobu. Přednastavená hodnota tlačítka + = 30 minut Přednastavená hodnota tlačítka - = 10 minut
Po několika sekundách se trouba zapne. Na displeji běží viditelně doba a svítí symbol �. Ostatní časové symboly zhasnou.
Doba uběhla
Změna doby
Smazání doby
Zazní signál. Trouba přestane hřát. Na displeji se zobrazí 0:00. Stiskněte tlačítko �. Tlačítkem + nebo – můžete dobu nastavit znovu. Nebo stiskněte dvakrát tlačítko � a volič funkce otočte do nulové polohy. Trouba je vypnutá.
Tlačítkem + nebo – změňte dobu. Po pár sekundách bude změna převzata. Pokud je budík nastaven, stiskněte předtím tlačítko �.
Tlačítkem – vraťte dobu až na 0:00: Po pár sekundách bude změna převzata. Doba je smazána. Pokud je nastaven budík, stiskněte předtím tlačítko �.
18
Page 19
Vyvolání časových nastavení
Pokud je nastaveno více časových funkcí, svítí příslušné symboly na displeji. Před symbolem časové funkce je šipka .
Pro vyvolání budíku �, doby přípravy �, konečné doby
nebo hodin �, stiskněte tlačítko � tak dlouho, dokud se nenachází šipka před příslušným symbolem. Hodnota se objeví na několik sekund na displeji.
Čas ukončení přípravy
Můžete posunout čas, ve který má být Váš pokrm hotov. Trouba se zapíná automaticky a je v požadovaný čas hotová. Můžete např. dát ráno Váš pokrm do pečicího prostoru a nastavit tak, aby byl v poledne hotov.
Dávejte pozor na to, aby pokrmy nestály příliš dlouho v pečicím prostoru a nezkazily se.
Příklad na obrázku: Je 10:30 hod., doba je 45 minut a trouba má být hotová v 12:30
1. Nastavte volič funkce.
2. Nastavte volič teploty.
3. Stiskněte dvakrát tlačítko
4. Nastavte tlačítkem + nebo – dobu.
5. Stiskněte tlačítko Šipka se nachází před � . Zobrazí se čas, kdy má
být pokrm hotov.
.
.
19
Page 20
6. Tlačítkem + nebo – posuňte konečný čas na pozdější
dobu.
Po několika sekundách převezme trouba nastavení a zapne se do vyčkávací pozice. Na displeji se zobrazí čas, kdy bude pokrm hotov, a před symbolem šipka . Symbol � a � zhasnou.
se nachází
Doba uběhla
Změna času ukončení přípravy
Smazání času ukončení přípravy
Zazní signál. Trouba přestane hřát. Na displeji se zobrazí 0:00. Stiskněte tlačítko �. Tlačítkem + nebo – můžete dobu nastavit znovu. Nebo stiskněte dvakrát tlačítko � a volič funkce otočte do nulové polohy. Trouba je vypnutá.
Tlačítkem + nebo - změňte konečný čas. Po pár sekundách bude změna převzata. Pokud je budík nastaven, stiskněte předtím dvakrát tlačítko �. Čas ukončení přípravy neměňte, když čas právě běží. Doba pečení by nesouhlasila.
Tlačítkem – nastavte konečný čas na aktuální čas. Po pár sekundách bude změna převzata. Trouba se zapne. Pokud je budík nastaven, stiskněte předním dvakrát tlačítko �.
20
Page 21
Vyvolání časových nastavení
Hodiny
Pokud je nastaveno více časových funkcí, svítí příslušné symboly na displeji. Před symbolem časové funkce je šipka .
Pro vyvolání budíku �, doby přípravy �, konečné doby přípravy � nebo hodin �, stiskněte tlačítko � tak dlouho, dokud se nenachází šipka před příslušným symbolem. Hodnota k tomuto se objeví na několik sekund na displeji.
Po připojení nebo po výpadku proudu svítí na displeji symbol � a tři nuly. Nastavte čas.
Změna času
Vypnutí času
1. Stiskněte tlačítko Na displeji se objeví čas 12:00.
2. Nastavte čas tlačítkem + nebo -.
Po pár sekundách bude nastavený čas převzat.
Nesmí být nastavená žádná jiná časová funkce.
1. Stiskněte čtyřikrát tlačítko Na displeji svítí časové symboly, šipka
před �.
2. Pomocí tlačítka + nebo – změňte čas.
Po pár sekundách bude nastavený čas převzat.
Čas můžete vypnout. Tak je viditelný jen tehdy, pokud je trouba v provozu. K tomu viz kapitolu Změna základního nastavení.
.
.
se nachází
21
Page 22
Dětská pojistka
Aby děti nemohly troubu neúmyslně zapnout, má dětskou pojistku.
Trouba nereaguje na žádná nastavení. Budík a hodiny můžete nastavit i při zapnuté dětské pojistce.
Pokud je nastaven druh ohřevu a teplota nebo stupeň grilování, přeruší dětská pojistka ohřev.
Zapnutí dětské pojistky
Vypnutí dětské pojistky
Nesmí být nastavena žádná doba nebo konečný čas. Stiskněte tlačítko � cca čtyři sekundy.
Na displeji se objeví symbol �. Dětská pojistka je zapnuta.
Stiskněte tlačítko � cca čtyři sekundy.
Na displeji zhasne symbol �. Dětská pojistka je vypnuta.
22
Page 23
Změna základního nastavení
Vaše trouba má různá základní nastavení. Tato nastavení můžete přizpůsobit Vašim vlastním zvyklostem.
Základní nastavení Výběr 1 Výběr 2 Výběr 3
c1 Zobrazení času vždy jen při
provozu
c2 Doba trvání signálu po uplynutí doby nebo budíku.
c3 Okamžik, dokud nebude nastavení převzato.
* Nastavení ze závodu
Nesmí být nastavena žádná jiná časová funkce.
cca 10 sek. cca 2 min.* cca 5 min.
cca 2 sek. cca 5 sek.* cca 10 sek.
-
1. Stiskněte tlačítko Na displeji se zobrazí aktuální základní nastavení k
zobrazení času, např. c1 pro výběr 1.
2. Tlačítkem + nebo – změňte základní nastavení.
3. Potvrďte tlačítkem �. Na displeji se zobrazí další základní nastavení. Pomocí
tlačítka � můžete projít všechny úrovně a změnit tlačítkem + nebo -.
4. Nakonec stiskněte tlačítko � na cca 4 sekundy.
Všechna základní nastavení jsou převzata.
Vaše základní nastavení můžete kdykoliv zase změnit.
na cca 4 sekundy.
23
Page 24
Péče a čištění
Při pečlivé péči a čištění zůstane Vaše trouba dlouho pěkná a funkční. Jak se správně starat a čistit Vaši troubu, Vám vysvětlíme zde.
Upozornění
Čisticí prostředky
Drobné barevné rozdíly na přední straně trouby vznikají v důsledku různých materiálů, jako sklo, umělá hmota nebo kov.
Stíny na tabulce ve dvířkách, které vypadají jako šmouhy, jsou světelné efekty světla trouby.
Smalt se vypaluje při velice vysokých teplotách. Tím mohou vzniknout nepatrné barevné rozdíly. To je normální a nemá žádný vliv na funkčnost. Hrany tenkých plechů nelze zcela opatřit smaltem. Mohou být proto drsné. Ochrana proti korozi není tímto ovlivněna.
Aby nedošlo k poškození různých povrchů nesprávným čisticím prostředkem, dbejte údajů v tabulce.
Nepoužívejte
žádné ostré ani drhnoucí čisticí prostředky, žádné tvrdé drhnoucí polštářky nebo čisticí houbičky, žádné vysokotlaké čističe nebo parní čističe.
Nové houbičky před použitím důkladně propláchněte.
24
Page 25
Oblast Čisticí prostředek
Přední část trouby Horký mycí roztok:
Očistěte hadříkem a osušte měkkou utěrkou.
Ušlechtilá ocel Horký mycí roztok:
Očistěte hadříkem a osušte měkkou utěrkou. Vápenné skvrny, tuk škrob, bílek okamžitě odstraňte. Pod takovýmito skvrnami se může vytvářet koroze. U servisní služby nebo v odborném obchodu můžete obdržet zvláštní prostředky na nerez, které se hodí pro teplé povrchy. Naneste malou vrstvu prostředku měkkým hadříkem.
Sklo Čištění skla:
Otřete měkkým hadříkem. Nepoužívejte škrabku na sklo.
Tabulka dveří
Pečicí prostor Horký mycí roztok nebo octová voda:
Skleněný kryt světla trouby Horký mycí roztok:
Těsnění Nesundavat!
Závěsné rošty Horký mycí roztok:
Příslušenství Horký mycí roztok:
Čištění skla: Otřete měkkým hadříkem. Nepoužívejte škrabku na sklo.
Očistěte hadříkem.
V případě silného znečištění použijte jemnou nerezovou drátěnku nebo čistič pro trouby. Používejte jen ve studeném pečicím prostoru.
Očistěte hadříkem. Horký mycí roztok:
Očistěte hadříkem. Nedrhněte.
Namočte a očistěte hadříkem nebo kartáčem.
Namočte a očistěte hadříkem nebo kartáčem.
25
Page 26
Vyvěšení a zavěšení závěsných roštů
Pro čištění můžete závěsné rošty vyjmout. Trouba musí být vychladlá.
Vyvěšení závěsných roštů
Zavěšení závěsného roštu
1. Nadzvedněte rošt zepředu směrem nahoru
2. a vyvěste (obrázek A).
3. Poté táhněte celý rošt směrem dopředu a vyjměte
(obrázek B).
Očistěte rošt mycím prostředkem a houbičkou. Při silném znečištění použijte kartáč.
1. Mřížku nejprve zastrčte do zadní dírky, trochu tlačte
dozadu (obrázek A)
2. a pak zavěste do přední dírky (obrázek B).
Rošt se rozměrově hodí vpravo a vlevo. Vyklenutí musí být vždy dole.
26
Page 27
Vyvěšení a
zavěšení dvířek trouby
Pro čištění a pro vyndání tabulky dvířek můžete dvířka trouby vyvěsit.
Závěsy dvířek trouby mají na každé straně blokovací páčku. Pokud je blokovací páčka zaskočená (obrázek A), jsou dvířka trouby zajištěna. Nelze je vyvěsit. Pokud je blokovací páčka vyklopená, aby bylo možné dvířka trouby vyvěsit (obrázek B), jsou závěsy jištěny. Nemohou zapadnout.
Nebezpečí zranění! Pokud nejsou závěsy jištěny, zaskočí velkou silou. Dávejte pozor na to, aby blokovací páčky byly vždy zcela zaklopeny, resp. při vyvěšení dvířek trouby zcela vyklopeny.
Vyvěšení dvířek
1. Zcela otevřete dvířka trouby.
2. Vyklopte obě blokovací páčky vlevo a vpravo (obrázek
A).
3. Zavřete dvířka trouby až na doraz. Uchopte oběma
rukama vlevo a vpravo. Ještě trochu zavřete a vytáhněte (obrázek B).
27
Page 28
Zavěšení dvířek
Zavěste dvířka trouby v opačném pořadí.
1. Při zavěšování dvířek trouby dávejte pozor na to, aby
byly oba závěsy zavedeny rovně do otvoru (obrázek A).
2. Zářez na závěsu musí zaskočit na obou stranách
(obrázek B).
3. Opět zaklopte obě blokovací páčky (obrázek C). Zavřete dvířka trouby.
28
Nebezpečí zranění! Pokud dvířka trouby neúmyslně vypadnou nebo závěs zaskočí, nesahejte do závěsu. Zavolejte servisní službu.
Page 29
Demontáž a montáž skleněných tabulí dvířek
Pro lepší čištění můžete skleněné tabule na dvířkách trouby vymontovat.
1. Vyvěste dvířka trouby a madlem dolů položte na hadr.
2. Odšroubujte kryt dole na dvířkách trouby. K tomuto
vyšroubujte šrouby vlevo a vpravo (obrázek A).
3. Skleněné tabule nadzvedněte a vytáhněte (obrázek B).
Očistěte čističem na sklo a měkkým hadříkem.
Nepoužívejte žádné ostré nebo drhnoucí prostředky a škrabku na sklo. Mohlo by dojít k poškození skla.
4. Zasuňte skleněné tabule šikmo dozadu. Hladká plocha
musí být zvenku.
5. Nasaďte kryt a zašroubujte.
6. Zavěste dvířka trouby.
Troubu používejte teprve poté, pokud budou skleněné tabule řádně namontovány.
29
Page 30
Co dělat v případě závady
Závada, která se vyskytne, je často způsobena nějakou maličkostí. Než zavoláte servis, zkuste prosím za pomoci tabulky závadu sami odstranit.
Tabulka závad
Pokud se pokrm nepodaří správně, podívejte se prosím do kapitoly Testovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu. Zde naleznete mnoho tipů a upozornění ohledně vaření.
Závada Možná příčina Náprava/Upozornění
Trouba nefunguje
Na displeji svítí � a nuly.
Trouba nehřeje.
Pojistka je vadná. Podívejte se do pojistkové skříně, je-li
pojistka v pořádku.
Výpadek proudu. Zkontrolujte, zda svítí kuchyňské světlo
nebo fungují ostatní spotřebiče.
Výpadek proudu. Hodiny znovu nastavte.
Na kontaktech je prach.
Otočte ovládacími knoflíky několikrát tam a zpátky.
Chybová hlášení
Chybové hlášení Možná příčina Náprava/Upozornění
E011
30
Pokud se na displeji zobrazí chybové hlášení , stiskněte tlačítko �. Hlášení zmizí. Nastavená časová funkce bude smazána. Pokud chybové hlášení opět nezmizí, zavolejte servisní službu.
U následujících chybových hlášení můžete sami zjednat nápravu.
Tlačítko bylo stisknuto příliš dlouho nebo je zakryto
úrazu elektrickým proudem! Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy smí provádět jen technik autorizovaného servisu vyškolený výrobcem.
Jednotlivě stiskněte všechna tlačítka Zkontrolujte, jestli se nějaké tlačítko nezaseklo, není zakryté nebo znečištěné.
Page 31
Výměna žárovky
trouby na stropě trouby
Pokud se osvětlení trouby rozbilo, musí se vyměnit. Náhradní žárovky odolné vůči teplotám, 40 wattů, obdržíte u servisní služby nebo v odborném obchodu. Používejte jen žárovky uvedeného typu.
1. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Vypněte pojistku v pojistkové skříni.
2. Do studené trouby položte utěrku, aby se zamezilo
škodám.
3. Skleněný kryt vyšroubujete otáčením doleva.
4. Žárovku nahraďte stejným typem žárovky.
5. Opět našroubujte skleněný kryt.
6. Vyjměte utěrku a zapněte pojistku.
Skleněný kryt
Poškozený skleněný kryt se musí vyměnit. Vhodný skleněný kryt obdržíte u servisní služby. Udejte E-číslo a číslo FD Vašeho přístroje.
31
Page 32
Servisní služba
Potřebuje-li Váš spotřebič opravu, je tu pro Vás naše servisní služba. Adresa a telefonní číslo nejbližšího střediska servisní služby jsou uvedeny v telefonním seznamu. Uvedená centra servisní služby Vám rádi sdělí kontakt na středisko servisní služby ve Vaší blízkosti.
Číslo E a číslo FD
Servisní službě vždy uveďte číslo výrobku (čís. E) a číslo výroby (čís. FD) Vašeho spotřebiče. Typový štítek s těmito čísly naleznete vpravo, na boční straně dvířek trouby. Abyste v případě poruchy nemuseli dlouho hledat, můžete si zde poznamenat údaje Vašeho spotřebiče a telefonní číslo servisní služby.
E číslo FD číslo Telefon
32
Page 33
Tipy pro úsporu energie a ochranu
životního prostředí
Zde se dozvíte tipy, jak můžete při pečení šetřit energii a jak Váš přístroj správně ekologicky zlikvidovat.
Šetření energií
Ekologická likvidace
Předehřívejte troubu jen tehdy, pokud je to uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu k použití.
Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované pečicí formy. Přijímají ohřev zvlášť dobře.
Otvírejte dvířka trouby při pečení co nejméně.
Více koláčů pečte nejlépe postupně. Trouba je ještě teplá. Tím se zkrátí doba pečení druhého koláče. Můžete také zasunout 2 formy vedle sebe.
V případě delšího pečení můžete troubu 10 minut před koncem doby pečení vypnout a využít zbytkové ohřev pro dokončení pečení.
Zlikvidujte obal ekologicky.
Tento přístroj je označen podle směrnice 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických přístrojích (waste electrical and electronic equipment WEEE). Směrnice určuje rámec pro vrácení a recyklaci starých přístrojů v rámci EU.
33
Page 34
Testovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu
Zde naleznete výběr pokrmů a k tomu optimální nastavení. Ukážeme Vám, jaký druh ohřevu a teplota je nejvhodnější pro Váš pokrm. Obdržíte údaje ohledně vhodného příslušenství a do jaké výšky se má zasunout. Získáte tipy k nádobí a k přípravě.
Upozornění
Koláče a pečivo
Upozornění
Údaje v tabulce platí vždy pro zasunutí do studeného a prázdného pečicího prostoru. Předehřívejte jen tehdy, pokud je to uvedeno v tabulkách. Před použitím odstraňte z pečicího prostoru veškeré příslušenství, které nepotřebujete.
Vyložte příslušenství pečicím papírem teprve po předehřátí.
Časové údaje v tabulkách jsou orientační hodnoty. Závisí na kvalitě a povaze potravin.
Používejte dodané příslušenství. Dodatečné příslušenství obdržíte jako zvláštní příslušenství v odborném obchodu nebo u servisní služby.
Používejte vždy chňapku, pokud vyndáváte horké příslušenství nebo nádobí z pečicího prostoru.
S horním/spodním � ohřevem se pečení koláče nejvíce povede. Pokud pečete za pomoci 3D horkého vzduchu �, dbejte následující: Koláče ve formách, výška zasunutí 2 Koláče na plechu, výška zasunutí 3.
34
Page 35
Pečení na více úrovních
Používejte 3D horkých vzduch. Pečení na 2 úrovních: Univerzální pánev ve výšce zasunutí 3 Pečicí plech ve výšce zasunutí 1.
Pečení na 3 úrovních: Pečicí plech ve výšce zasunutí 5 Univerzální pánev ve výšce zasunutí 3 Pečicí plech ve výšce zasunutí 1.
Současně zasunuté plechy nemusí být hotovy současně.
V tabulkách naleznete četné návrhy pro Vaše pokrmy.
Pokud pečete se 3 formami současně, postavte je na rošty, jak je znázorněno na obrázku.
Pečicí formy
Tabulky
Nejvhodnější jsou tmavé pečicí formy z kovu. U světlých pečicích forem z tenkostěnného kovu nebo skleněných forem se prodlužuje doba pečení a koláč se neupeče rovnoměrně. Pokud chcete používat silikonové formy, řiďte se podle údajů a receptů výrobce. Silikonové formy jsou často menší než normální formy. Množství těsta a údaje v receptu se mohou lišit.
V tabulkách naleznete pro různé koláče a pečivo vhodný druh topení. Teplota a doba pečení závisí na množství a jakosti těsta. Proto jsou v tabulkách uvedeny rozsahy. Zkuste to nejprve s nižší hodnotou. Nižší teplota způsobuje rovnoměrné upečení. Pokud to je zapotřebí, nastavte ji příště vyšší.
35
Page 36
Doby pečení se zkrátí o 5 až 10 minut, pokud použijete
předehřívání.
Dodatečné informace naleznete pod tipy k pečení v připojení k tabulce.
Koláč ve formách Nádobí Výška Druh
ohřevu
Třený koláč, jednoduchý Věnec/forma
3 formy 3+1
Třený koláč, jemný Věnec/forma
Dortový korpus z třeného těsta
Ovocný koláč jemný, třené těsto
Piškotový korpus, 2 vejce předehřátí
Piškotový dort, 6 vajec předehřátí
Korpus z křehkého těsta s okrajem
Ovocný nebo tvarohový koláč s korpusem z křehkého těsta*
Švýcarský koláč Plech na pizzu
Forma na ovocný koláč
Dortová forma/forma na bábovku
Forma na ovocný koláč
Tmavá dortová forma
Tmavá dortová forma
Tmavá dortová forma
2
2
3
2
2
2
1
1
1
Teplota v °C
160 - 180 50 - 60
140 - 160 60 - 80
150 - 170 65 - 75
160 - 180 20 - 30
160 - 180 50 - 60
160 - 180 20 - 30
160 - 180 40 - 50
170 - 190 25 - 35
170 - 190 70 - 90
220 - 240 35 - 45
Doba pečení v minutách
Bábovka Forma na bábovku
Pizza, tenké dno, málo oblohy, předehřátí
Pikantní koláč Tmavá dortová forma
*Nechejte koláč vychladnout cca 20 min ve vypnutém, zavřeném přístroji.
36
Plech na pizzu
2
1
1
150 - 170 60 - 70
250 - 270 10 - 15
180 - 200 45 - 55
Page 37
Koláč na plechu Nádobí Výška Druh
ohřevu
Třené těsto se suchou oblohou
Třené těsto se šťavnatou oblohou (ovoce)
Kynuté těsto se suchou oblohou
Univerzální pánev
Univerzální pánev + pečicí plech
Univerzální pánev
Univerzální pánev + Pečicí plech
Univerzální pánev
Univerzální pánev + Pečicí plech
2
3+1
2
3+1
3
3+1
Teplota v °C
170 - 190 20 - 30
150 - 170 35 - 45
180 - 200 25 - 35
140 - 160 40 - 50
170 - 180 25 - 35
150 - 170 35 - 45
Doba pečení v minutách
Kynuté těsto se šťavnatou oblohou (ovoce)
Křehké těsto se suchou oblohou
Křehké těsto se šťavnatou oblohou (ovoce)
Švýcarský koláč Univerzální pánev
Piškotová roláda předehřátí
Kynutý cop z 500 g mouky
Štola z 500 g mouky Univerzální pánev
Štola z 1 kg mouky Univerzální pánev
Závin, sladký Univerzální pánev
Univerzální pánev
Univerzální pánev + pečicí plech
Univerzální pánev
Univerzální pánev
Univerzální pánev
Univerzální pánev
3
3+1
2
2
1
2
2
3
3
2
160 - 180 40 - 50
150 - 170 50 - 60
170 - 190 20 - 30
170 - 190 60 - 70
210 - 230 40 - 50
170 - 190 15 - 20
170 - 190 25 - 35
160 - 180 60 - 70
140 - 160 90 - 100
190 - 210 55 - 65
37
Page 38
Koláč na plechu Nádobí Výška Druh
ohřevu
Pizza Univerzální pánev
2
Teplota v °C
210 - 230 25 - 35
Doba pečení v minutách
Univerzální pánev + Pečicí plech
Flammkuchen, předehřátí
Malé pečivo Nádobí Výška Druh
Placičky Univerzální pánev
Makrónky Univerzální pánev
Bezé Univerzální pánev
Univerzální pánev
Univerzální pánev + pečicí plech
Univerzální pánev + 2 pečicí plechy
Univerzální pánev + pečicí plech
Univerzální pánev + 2 pečicí plechy
3+1
2
ohřevu
3
3+1
1+3+5
2
3+1
1+3+5
3
180 - 200 40 - 50
250-270 10-15
Teplota v °C
140 - 160 15 - 25
130 - 150 25 - 35
130 - 150 30 - 40
100 - 120 30 - 40
100 - 120 35 - 45
100 - 120 40 - 50
80 - 100 100 - 150
Doba pečení v minutách
Mufinky Rošt s plechem na mufinky
2 rošty s plechy na mufinky 3+1
Pečivo z páleného těsta Univerzální pánev
Pečivo z listového těsta Univerzální pánev
Univerzální pánev + pečicí plech
Univerzální pánev + 2 pečicí plechy
38
2
2
3
3+1
1+3+5
180 - 200 20 - 25
170 - 190 25 - 30
210 - 230 30 - 40
180 - 200 20 - 30
180 - 200 25 - 35
170 - 190 35 - 45
Page 39
Koláč na plechu Nádobí Výška Druh
ohřevu
Pečivo z kynutého těsta Univerzální pánev
2
Teplota v °C
180 - 200 20 - 30
Doba pečení v minutách
Univerzální pánev + pečicí plech
Chléb a housky Při pečení chleba troubu předehřejte, pokud není uvedeno něco
jiného.
Nikdy nelijte vodu do horké trouby. Při pečení na 2 úrovních vkládejte univerzální pánev vždy nad pečicí plech.
Chléb a housky Příslušenství Výška Druh
Kvasnicový chléb z 1,2 kg mouky
Kváskový chléb z 1,2 kg mouky
Chlebová placka Univerzální pánev
Housky, nepředehřívejte
Univerzální pánev
Univerzální pánev
Univerzální pánev
3+1
2
2
2
3
ohřevu
160 - 180 25 - 35
Teplota v °C
270 200
270 200
270 10 - 15
200 - 220 20 - 30
Doba pečení v minutách
5 30 - 40
8 35 - 45
Housky z kynutého těsta, sladké
Univerzální pánev
Univerzální pánev + pečicí plech
3
3+1
180 - 200 15 - 20
160 - 180 20 - 30
39
Page 40
Tipy pro pečení
Chcete péct podle vlastního receptu Řiďte se podle podobného pečiva v tabulkách o pečení.
Takto zjistíte, zda je třený koláč propečen.
Koláč spadne. Používejte pro příště méně tekutiny nebo nastavte teplotu pečení o
Zapíchněte zhruba 10 minut před koncem doby pečení uvedené v receptu špejli do nejvyššího místa koláče. Pokud těsto nelepí na špejli, je koláč hotový.
10 stupňů nižší. Dodržujte uvedené doby míchání v receptu.
Koláč uprostřed vykynul a po kraji je nižší.
Koláč je nahoře příliš tmavý. Vložte o úroveň níže, navolte nižší teplotu a pečte koláč o něco déle.
Koláč je příliš suchý. Vpíchejte vidličkou malé dírky do hotového koláče. Pak pokapejte
Chléb nebo koláč (např. tvarohový koláč) vypadá dobře, je ale uvnitř mokrý (spintig, protknut vodními proužky)
Pečivo není rovnoměrně propečeno. Zvolte nižší teplotu, pak bude pečivo rovnoměrněji propečené.
Ovocný koláč je zespodu příliš světlý. Zasuňte koláč příště o jednu úroveň níže.
Ovocná šťáva přetéká. Používejte pro příště, pokud je k dispozici, hlubší univerzální pánev
Malé pečivo z kynutého těsto se při pečení slepilo.
Pekli jste na více úrovních. Na horním plechu je pečivo tmavší než na spodním.
Při pečení šťavnatého koláče vzniká kondenzovaná voda.
Okraj formy nevymazávejte tukem. Po upečení uvolněte koláč opatrně nožem.
ovocnou šťávou nebo alkoholem. Zvolte pro příště teplotu o 10 stupňů vyšší a zkraťte dobu pečení.
Používejte pro příště méně tekutiny a pečte při nižší teplotě o něco déle. U koláče se šťavnatou oblohou upečte nejprve korpus. Posypejte jej mandlemi nebo strouhankou a pak teprve obložte. Dodržujte prosím recepty a doby pečení.
Pečte choulostivé pečivo s horním/spodním úrovni. Také přesahující pečicí papír může ovlivnit cirkulaci vzduchu. Přiřízněte pečicí papír vždy podle plechu.
Okolo každého kousku pečiva by měla být vzdálenost zhruba 2 cm. Tak je dostatek místa, aby kousky pečiva nakynuly a mohly kolem dokola zhnědnout.
Používejte pro pečení na více úrovních vždy 3D horký vzduch Současně zasunuté plechy nemusí být současně hotovy.
Při pečení může vzniknout vodní pára. Uniká přes dvířka. Vodní pára se může srážet na ovládacím panelu nebo na sousedících předních částech nábytku a odkapávat jako kondenzovaná voda. Toto je podmíněno fyzikálně.
ohřevem na jedné
.
40
Page 41
Maso, drůbež, ryby
Můžete používat jakékoliv nádobí odolné proti teplu. Pro
Upozornění k nádobí
Pokyny k pečení
velké pečeně se hodí také univerzální pánev.
Nejvhodnější je nádobí ze skla. Víko by mělo být rozměrově shodné s pekáčem a jít dobře uzavřít.
Pokud používáte smaltovaný pekáč, přidejte o něco více tekutiny.
U nerezových pekáčů není zhnědnutí tak silné a maso může být o něco méně upečeno. Prodlužte doby pečení.
Postavte nádobí vždy do středu roštu.
Údaje v tabulkách: Nádobí bez pokličky = otevřené Nádobí s pokličkou =uzavřené
Horké skleněné nádobí odstavte na suchou podložku. Pokud je podložka mokrá nebo studená, mohlo by sklo prasknout.
Přidejte k netučnému masu trochu tekutiny. Dno nádoby má být cca z ½ cm pokryto. K dušené svíčkové dejte bohatě tekutiny. Dno nádoby má být pokryto zhruba 1-2 cm. Množství tekutiny závisí na druhu masa a materiálu nádobí. Pokud připravujete maso ve smaltovaném pekáči, je zapotřebí o něco více tekutiny než ve skleněném nádobí. Nerezové pekáče nejsou tak vhodné. Maso se peče pomaleji a nezhnědne tolik. Používejte vyšší teplotu a/nebo delší dobu pečení.
41
Page 42
Pokyny ke grilování
Grilujte vždy při zavřené troubě. Předehřívejte při grilování cca 3 minuty, než zasunete pokrm určený ke grilování. Položte kousky na grilování přímo na rošt. Jediný kousek na grilování bude nejlepší, pokud jej položíte do střední oblasti roštu
Zasuňte případně univerzální pánev do výšky 1. Bude zachycena šťáva z masa a trouba zůstane čistější. Vezměte pokud možno stejně silné kousky na grilování. Tak zhnědnou rovnoměrně a zůstanou hezky šťavnaté. Steaky solte až po grilování.
Kousky na grilování otočte po 2/3 uvedené doby. Topné těleso grilu se stále zapíná a vypíná. To je v pořádku, jak často k tomu dojte, se řídí podle nastaveného stupně grilování.
Maso
Maso Hmotnost Příslušenství a
Hovězí maso
Hovězí dušené 1,0 kg uzavřená 2
1,5 kg 2
2,0 kg 2
Hovězí vcelku, středně propečené
Rostbíf, středně propečené
Steaky 3 cm silné, středně propečené
1,0 kg otevřená 2
1,5 kg 2
1,0 kg otevřená 1
V polovině času kousky masa obraťte. Pokud je pečeně hotová, měla by zůstat ještě 10 minut ve vypnuté, uzavřené troubě. Tak se může šťáva z masa lépe rozdělit.
Zabalte rostbíf po upečení do alobalu a nechejte jej 10 minut v troubě dojít. Nařízněte u vepřové pečeně s kůží kůži křížem a položte pečeni nejprve kůží dolů do nádoby.
nádobí
Rošt + univerzální pánev
Výška Druh
ohřevu
5+1
Teplota v °C Doba
pečení v minutách
210 - 230 100
200 - 220 120
190 - 210 140
210 - 230 60
200 - 220 80
220 - 240 60
3 15
42
Page 43
Maso Hmotnost Příslušenství a
nádobí
Telecí maso
Telecí pečeně
1,0 kg otevřená 2
Výška Druh
ohřevu
Teplota v °C Doba
pečení v minutách
190 - 210 110
1,5 kg 2
2,0 kg 2
Telecí koleno
Vepřové maso
Pečeně bez kůže (např. šíje)
Pečeně s kůží (např. plecko)
Vepřové plátky
Vepřová pečeně, libová
Uzené maso s kostí
Steaky 2 cm silné Rošt +
1,5 kg otevřená 2
1.0 kg otevřená 1
1,5 kg 1
2,0 kg 1
1,0 kg otevřená 1
1,5 kg 1
2,0 kg 1
500 g Rošt +
univerzální pánev
1,0 kg otevřená
1,5 kg 2
2,0 kg
1,0 kg uzavřená 2
univerzální pánev
3+1
5+1
180 - 200 130
170 - 190 150
210 - 230 140
190 - 210 120
180 - 200 150
170 - 190 170
190 - 210 130
180 - 200 160
170 - 190 190
220 - 230 30
200 - 220 120
190 - 210 140
180 - 200 160
200 - 220 70
3 20
Vepřové medailónky 3 cm silné
Rošt + univerzální pánev
5+1
3 10
43
Page 44
Maso Hmotnost Příslušenství a
nádobí
Jehněčí maso
Jehněčí hřbet s kostí
Jehněčí kýta bez kosti, středně propečený
Zvěřina
Srnčí hřbet s kostí
Srnčí kýta bez kosti
Pečeně z divočáka
Pečeně z jelena 1,5 kg uzavřená 2
1,5 kg otevřená 2
1,5 kg otevřená 1
1,5 kg otevřená 2
1,5 kg uzavřená 2
1,5 kg uzavřená 2
Výška Druh
ohřevu
Teplota v °C Doba
pečení v minutách
190 60
150 - 170 120
200 - 220 50
210 - 230 100
180 - 200 140
180 - 200 130
Králík 2 kg uzavřená 2
Sekaná z 500 g
masa
Párky Rošt +
otevřená 1
univerzální pánev
4+1
220 - 240 60
180 - 200 80
3 15
44
Page 45
Drůbež
Hmotnostní údaje v tabulce se vztahují na nenaplněnou drůbež připravenou pro pečení.
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte univerzální pánev do výšky 1. Šťáva z masa bude zachycena a trouba zůstane čistější.
U kachny nebo husy napíchněte kůži pod křídly, pak může tuk vytéci.
Položte celou drůbež nejprve prsíčky dolů na rošt. Po 2/3 uvedené doby otočte.
Kousky pečeně, krůtí roláda nebo krůtí prsa otočte po polovině uvedené doby. Kousky drůbeže po 2/3 otočte.
Drůbež je zvlášť křupavě upečená, pokud ji před koncem doby pečení potřete máslem, slanou vodou nebo pomerančovou šťávou
Drůbež Hmotnost Příslušenství a
nádobí
Kuře, celé
Slepice, celá 1,6 kg Rošt 2
Kuře, půlené á 500 g Rošt 2
Části kuřete á 150 g Rošt 3
Části kuřete á 300 g Rošt 3
Kuřecí prsa á 200 g Rošt 2
Kachna, celá 2,0 kg Rošt 2
Kachní prsa á 300 g Rošt 3
Husa, celá 3,5 4 kg Rošt 2
Husí stehna á 400 g Rošt 3
Mladá krůta, celá 3,0 kg Rošt 2
Krůtí roláda 1,5 kg otevřená 1
Krůtí prsa 1,0 kg uzavřená 2
Krůtí horní stehna 1,0 kg Rošt 2
1,2 kg Rošt 2
Výška Druh
ohřevu
Teplota v °C Doba
pečení v minutách
230 - 250 60 - 70
200 - 220 80 - 90
220 - 240 40 - 50
210 - 230 30 - 40
220 - 240 35 - 45
3 30 - 40
190 - 210 100 - 110
240 - 260 30 - 40
170 - 190 120 - 140
220 - 240 50 - 60
180 - 200 80 - 100
190 - 210 110 - 130
180 - 200 80 - 90
180 - 200 90 - 100
45
Page 46
Ryba
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte případně univerzální pánev do výšky 1. Dojde k zachycení tekutiny a trouba zůstane čistější. Otočte kousky ryb po 2/3 doby grilování. Celou rybu nemusíte otáčet. Vsuňte celou rybu v poloze plavání, s hřbetní ploutví nahoru do trouby. Nakrojený brambor nebo malá nádoba vhodná do trouby v břichu ryby propůjčí stabilitu.
Při dušení rybích filet přidejte pár lžic tekutiny.
Ryba Hmotnost Příslušenství a
nádobí
Ryba, celá á cca.
300 g 1,0 kg Rošt 2
1,5 kg Rošt 2
2,0 kg uzavřená 2
Rybí filet, tloušťka 3 cm
Rybí filety uzavřená 2
Rošt 2
Rošt 3
Tipy pro pečení a grilování
Pro hmotnost pečeně nejsou v tabulce žádné údaje.
Jak můžete zjistit, zda je pečeně hotová
Zvolte údaje podle nejbližší nejnižší hmotnosti a prodlužte dobu.
Použijte teploměr na maso (k dostání v odborném obchodu) nebo udělejte „zkoušku lžičkou“. Tlačte lžící na pečeni. Zdá-li se být pevná, je hotová, pokud se poddá, potřebuje ještě chvilku času.
Výška Druh
ohřevu
Teplota v °C Doba
pečení v minutách
2 20 - 25
210 - 230 45 - 55
180 - 200 60 - 70
180 - 200 70 - 80
2 20 - 25
210 - 230 20 - 30
Pečeně je příliš tmavá a kůrka místy spálená.
Pečeně vypadá dobře, ale omáčka je spálená.
46
Zkontrolujte výšku zasunutí a teplotu.
Zvolte pro příště menší pečicí nádobu nebo přidejte více tekutiny.
Page 47
Pečeně vypadá dobře, ale
omáčka je příliš světlá a vodnatá.
Zvolte pro příště větší pečicí nádobu a použijte méně tekutiny.
Při polévání pečeně vzniká vodní pára.
Nákypy, gratinování, toasty
Nákypy Příslušenství a nádobí Výška Druh
Nákyp, sladký Forma na nákypy
Suflé Forma na nákypy
To je podmíněno fyzikálně a normální. Větší část vodní páry vystupuje otvory pro výstup páry. Může se srážet na chladnější spínací přední části nebo na sousedních předních částech nábytku a odkapávat jako kondenzovaná voda.
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte případně univerzální pánev do výšky 1. Trouba zůstane čistější. Nádobí stavte vždy na rošt.
Stav dopečení nákypu závisí na velikostí nádobí a na výšce nákypu.
Údaje v tabulce jsou jen směrné hodnoty.
ohřevu
2
2
Teplota v °C
180 - 200 50 - 60
170 - 190 35 - 45
Doba pečení v minutách
Nudlový nákyp Forma na nákypy
Lasagne Forma na nákypy
Gratinované brambory, syrové přísady, max. 4 cm vysoká vrstva
Toasty zapečené, 12 kusů
Formičky na porce
1 forma na nákyp
2 formy na nákypy 1+3
Rošt
2
2
2
2
4
190 - 210 25 - 30
200 - 220 40 - 50
180 - 200 40 - 50
160 - 180 60 - 80
150 - 170 60 - 80
3 58
47
Page 48
Hotové produkty
Dodržujte údaje výrobce na balení.
Pokud příslušenství vyložíte pečicím papírem, dávejte pozor na to, aby byl pečicí papír vhodný pro tyto teploty. Přizpůsobte velikost papíru pokrmu.
Výsledek pečení závisí hodně na potravinách. Připálení a nerovnoměrnosti se mohou vyskytovat již u surového zboží.
Pokrm Příslušenství Výška Druh
ohřevu
Pizza, hluboce chlazená
Pizza s tenkým dnem Univerzální pánev
Univerzální pánev + rošt
Pizza s tlustým dnem Univerzální pánev
Univerzální pánev + rošt
Pizza Baguette Univerzální pánev
Minipizza Univerzální pánev
Pizza, chlazená, předehřátá
Bramborové produkty, hluboce chlazené
Hranolky Univerzální pánev
Univerzální pánev
2
3+1
2
3+1
3
3
3
3
Teplota v °C Stupeň grilování
190 - 210 15 - 25
180 - 200 20 - 30
180 - 200 20 - 30
170 - 190 25 - 35
180 - 200 20 - 30
190 - 210 10 - 20
190 - 210 10 - 15
190 - 210 20 - 30
Doba pečení v minutách
Krokety Univerzální pánev
48
Univerzální pánev + pečicí papír
3+1
3
180 - 200 30 - 40
200 - 220 20 - 25
Page 49
Pokrm Příslušenství Výška Druh
ohřevu
Rösti, plněné bramborové taštičky
Pečivo, hluboce chlazené
Housky, bagety Univerzální pánev
Univerzální pánev
3
3
Teplota v °C
210 - 230 15 - 25
170 - 190 10 - 20
Doba pečení v minutách
Preclíky Univerzální pánev 3
Pečivo, předpečené
Rozpečené housky nebo bagety
Smažené drobnosti, hluboce chlazené
Rybí tyčinky Univerzální pánev 2
Kachní kousky, nugety
Závin, hluboce mražený
Univerzální pánev 3
Univerzální pánev + rošt
Univerzální pánev
Univerzální pánev 3
3+1
3
210 - 230 15 - 25
190 - 210 10 - 20
160 - 180 20 - 25
220 - 240 10 - 20
200 - 220 15 - 25
200 - 220 35 - 40
49
Page 50
Zvláštní pokrmy
S Vašim přístrojem můžete nastavit teplotu od 50 do 270ºC. Tak se Vám povede stejně dobře krémový jogurt při 50ºC, jako vláčné kynuté těsto.
Jogurt
Vykynutí kynutého těsta
Pokrm Nádobí Výška Druh
Jogurt Šálky nebo skleničky
Twist Off postavit na rošt.
Nechat vykynout Kynutí těsta
Tepelně odolné nádobí Postavte na
Rozmrazování
Mléko (3,5% tuku) svařte, zchlaďte na 50 ºC. Vmíchejte 150 g jogurtu. Naplňte do šálků nebo malých skleniček Twist Off a přikryté postavte na rošt. Předehřejte troubu 5 minut na 50 ºC. Pak připravte jak je uvedeno
Kynuté těsto připravte jako obvykle. Dejte těsto do keramické nádoby odolné vůči teplu a přikryjte. Pečicí prostor 5 minut předehřívejte. Přístroj vypněte a postavte těsto na vykynutí do pečícího prostoru.
ohřevu
dno pečicího prostoru
Mražené potraviny vyjměte z obalu a postavte ve vhodném nádobí na rošt.
Prosím dodržujte údaje výrobce na balení.
Teplota v °C Doba
50 6 - 8
hod.
50 ºC předehřátí, přístroj vypněte, dejte kynuté těsto do pečicího prostoru
Doba rozmražení se řídí podle druhu a množství potraviny.
Položte drůbež prsíčky směrem dolů na talíř.
Mražené zboží Příslušenství Výška Druh ohřevu Teplota v °C
Např. smetanové dorty, máslové krémové dorty, dorty s čokoládovou nebo cukrovou polevou, ovoce, kuře, párky nebo maso, chleba a housky, koláče a jiné pečivo
50
Rošt Postavte
na dno pečícího prostoru
Volič teploty zůstane vypnutý
Page 51
Sušení
Pokrm Výška Druh ohřevu Teplota v °C Trvání v
600 g kroužků z jablek
800 g kousků hrušek 1+3
1+3
Používejte jen nezávadné ovoce a zeleninu a důkladně ji umyjte.
Nechte ji dobře odkapat a osušte je. Univerzální pánev ve výšce zasunutí 3, rošt ve výšce zasunutí 1. Univerzální pánev a rošt vyložte pečicím nebo pergamenovým papírem. Hodně šťavnaté ovoce nebo zeleninu několikrát otočte. Usušené ovoce nebo zeleninu hned po usušení uvolněte z papíru.
hodinách
80 cca 5
80 cca 8
1,5 kg švestky nebo blumy
200 g kuchyňské koření, očištěné
Zavařování
Příprava
1+3
1+3
80 cca 8-10
80 cca 1½
Sklenice a gumová těsnění musí být čistá a v pořádku. Používejte pokud možno stejně velké sklenice. Údaje v tabulkách se vztahují na jednolitrové kulaté sklenice. Pozor! Nepoužívejte větší nebo vyšší sklenice. Víčko by mohlo prasknout.
Používejte jen nezávadné ovoce a zeleninu. Důkladně ji umyjte.
Naplňte ovoce nebo zeleninu do sklenic. Okraje sklenice případně ještě jednou otřete. Musí být čisté. Položte na každou sklenici mokré gumové těsnění a víčko. Zavřete sklenice pomocí svorek.
Nestavte více jak šest sklenic do pečicího prostoru. Uvedené časy v tabulkách jsou orientační hodnoty. Mohou být ovlivněny teplotou místnosti, počtem sklenic, množstvím a teplotou obsahu sklenic. přepnete na nižší teplotu nebo vypnete troubu, přesvědčte se, že to ve sklenicích opravdu perlí.
51
Page 52
Tak nastavíte
1. Zasuňte univerzální pánev do výšky 2. Postavte
sklenice tak, aby se nedotýkaly.
2. Nalijte ½ litru horké vody (cca 80ºC) do univerzální
pánve.
3. Zavřete dvířka trouby.
4. Volič funkce nastavte na spodní ohřev
5. Nastavte volič teploty na 170 až 180 ºC.
.
Zavařování ovoce
Ovoce v jednolitrových sklenicích Od perlení Zbytkové ohřev
Jablka, rybíz, jahody vypnout cca 25 minut
Třešně, meruňky, broskve, angrešt vypnout cca 30 minut
Jablečná kaše, hrušky, švestky vypnout cca 35 minut
Zavařování zeleniny
Zelenina v jednolitrových sklenicích
Okurky cca 35 minut
Jakmile to ve sklenicích perlí, tedy v krátkých intervalech vystupují bublinky, po asi 40 až 50 minutách, troubu vypněte.
Po 25 až 35 minutách zbytkového tepla byste měli sklenice vyjmout z pečicího prostoru. Při delším ochlazení v pečicím prostoru by se mohly vytvořit choroboplodné zárodky a zvyšuje se riziko zkysnutí zavařeného ovoce. Volič funkce vypněte.
Jakmile ve sklenicích vystupují bublinky, nastavte teplotu na zhruba 120 až 140 ºC. Kdy můžete volič teploty vypnout, vidíte v tabulce. Nechejte zeleninu stát ještě 30 až 35 minut v troubě.
Od perlení Zbytkové ohřev
Červená řepa cca 35 minut cca 30 minut
Růžičková kapusta cca 45 minut cca 30 minut
Fazole, kedluben, červené zelí cca 60 minut cca 30 minut
Hrášek cca 70 minut cca 30 minut
Vyjmutí sklenic
52
Nestavějte horké sklenice na studenou nebo mokrou podložku. Mohly by prasknout.
Page 53
Akrylamid v potravinách
Jakých potravin se to týká?
Všeobecně Používejte pokud možno co nejkratší čas pečení.
Pečení Horní/ spodní ohřev max. 200 ºC, 3D horký vzduch nebo horký vzduch
Placičky Horní/ spodní ohřev max. 190 ºC, horký vzduch nebo horký vzduch
Hranolky v troubě Rovnoměrně a v jedné vrstvě rozdělte na plech. Nejméně 400 g na
Acrylamid vzniká při velmi horké úpravě obilovin a bramborových produktů jako jsou např. bramborové chipsy, pomfrity, toasty, housky, chléb, jemné pečivo z třeného těsta (keksy, perník, sušenky).
Tipy pro přípravu jídel, které neobsahují acrylamid
„Do zlatova místo do tmava“ – potraviny pečte do zlatova. Čím je potravina větší a silnější, tím méně akrylamidu
max. 80 ºC.
170 ºC. Vajíčko nebo žloutek snižuje tvorbu acrylamidu
plech, aby nebyly hranolky usušené.
53
Page 54
Zkušební pokrmy
Tyto tabulky byly vyhotoveny pro zkušební institut, aby se usnadnilo zkoušení a testování různých přístrojů
Podle EN/IEC 60350
Pečení
Pokrm Příslušenství a
nádobí
Stříkané pečivo Pečicí plech 3
Pečicí plech 3
Univerzální pánev + pečicí plech
Při pečení na 2 úrovních zasuňte vždy univerzální pánev nad pečicí plech. Při pečení na 3 úrovních zasuňte univerzální pánev doprostřed.
Stříkané pečivo. Současně zasunuté plechy nemusí být hotovy současně.
Přiklopený jablkový koláč na 2 úrovních: Postavte tmavé dortové formy nad sebe. Přiklopený jablkový koláč na 1 úrovni: Postavte tmavé dortové formy vedle sebe.
Koláč v dortové formě z bílého plechu: Pečte s horním/spodním teplem na 1 úrovni. Používejte místo roštu univerzální pánev a dortové formy postavte na ni.
Výška Druh
ohřevu
3+1
Teplota v °C
160 - 180 20 - 30
160 - 180 20 - 30
150 - 170 30 - 40
Doba v minutách
54
Univerzální pánev + 2 pečicí plechy
1+3+5
140 - 160 40 - 50
Page 55
Pokrm Příslušenství a
nádobí
Malé koláčky předehřátí
Pečicí plech
Univerzální pánev + pečicí plech
Výška Druh
ohřevu
3
3+1
Teplota v °C
160 - 180 20 - 30
150 - 170 30 - 40
Doba v minutách
Univerzální pánev + 2 pečicí plechy
Malé koláčky Pečicí plech 3
Vodní piškot předehřátí
Vodní koláč Dortová forma na rošt
Kynutý koláč na plech Univerzální pánev 3
Přiklopený jablečný koláč
Dortová forma na rošt
Univerzální pánev
Univerzální pánev + pečicí plech
Rošt +2 dortové formy Ø 20 cm
2 Rošty + 2 dortové formy Ø 20 cm
1+3+5
2
2
3
3+1
1
1+3
140 - 160 35 - 45
160 - 180 20 - 30
170 - 190 30 - 40
160 - 180 30 - 40
160 - 180 40 - 50
160 - 180 40 - 50
150 - 170 50 - 60
190 - 210 70 - 80
190 - 210 65 - 75
55
Page 56
Grilování Pokud položíte potraviny přímo na rošt, posuňte dodatečně
univerzální pánev do výšky 1. Dojde k zachycení tekutiny a trouba zůstane čistější.
Pokrm Příslušenství a
nádobí
Toasty zhnědnutí 10 minut předehřát
Beefburger, 12 kusů*
* po 2/3 času obraťte.
Rošt 5
Rošt + univerzální pánev nepředehřívat
Výška Druh
ohřevu
4+1
Teplota v °C Doba v
minutách
160 - 180 0,5 - 2
3 25 - 30
56
Page 57
1
Montážní návod
HB 23AB520
Page 58
2
Page 59
3
2
3
Page 60
4
4
Page 61
5
Připojení pečicí trouby k elektrické síti
Před prvním uvedením spotřebiče do provozu se ujistěte, že je vaše domovní přípojka uzemněna a odpovídá všem platným bezpečnostním předpisům. Instalaci a připojení vašeho spotřebiče musí provést autorizovaný technik. Také platí jak nařízení místního dodavatele proudu, tak i národní směrnice. Pokud by byl spotřebič uveden do provozu bez správného připojení zemnicí svorky nebo po neodborném připojení, může to vést, i když ve velmi výjimečných případech, k těžkému zranění nebo úmrtí. Výrobce neručí za nesprávný provoz a možné škody z důvodu nevhodných elektrických přípojek. Během instalačních prací nesmí být pečicí trouba připojená k síti. Spotřebič odpovídá třídě ochrany I a smí být uváděn do provozu pouze s uzemněním. Spotřebič musí být připojen pomocí síťového kabelu typu H05 V V-F nebo vyššího. Žluto-zelený kabel, který se používá k uzemnění musí být připojen jako první a musí být delší než ostatní kabely. Aby byly dodrženy příslušné bezpečnostní předpisy, musí být na straně instalace k dispozici všepólové odpojovací zařízení s odstupem kontaktů nejméně 3 mm. Toto není nutné, jestliže je spotřebič připojen do zásuvky, která je uzemněna a je přístupná uživateli. Přímému kontaktu musí být zamezeno správnou instalací. Pečicí trouba musí být nainstalována podle schématu připojení na výrobním štítku spotřebiče. Dodržujte síťové napětí, které je uvedeno na výrobním štítku. Při instalaci postavte spotřebič před kuchyňskou linku. Síťový kabel musí být dostatečně dlouhý, aby mohl být správně připojen.
Pozor! Připojovací kabel nesmí být během instalace přiskřípnut a nesmí přijít do kontaktu s horkými částmi spotřebiče. Každý zásah do spotřebiče, včetně výměny nebo upevnění připojovacího kabelu musí provádět servisní pracovník.
Příprava nábytku – Obrázek 1
Dýhjy a laminované povrchy kuchyňského nábytku musí být ve vnitřní části, kde bude zabudována pečicí trouba opatřeny žáruvzdorným lepidlem odolným proti teplotám přes 90 ºC a okolní nábytek žáruvzdorným lepidlem odolným proti teplotám přes 70 ºC (vedle pečicí trouby). Pokud dýhy a laminované povrchy nebo lepidlo nebyly dostatečně žáruvzdorné, mohlo by dojít k deformaci nebo škodám způsobeným ohněm na nábytku. V tomto případě není výrobce pečicí trouby odpovědný za vzniklé škody na nábytku. V kuchyňské skříňce vyrobte výřez. Odstraňte třísky, aby nedošlo k poškození součástí pečicí trouby. Zásuvka trouby by se měla nacházet v prostoru šrafované plochy nebo na místě, na kterém nebude omezovat instalaci pečicí trouby. Nábytek, který není vestavěný, musí být připevněn obvyklými úhelníky na stěnu . Nábytek, do kterého bude pečicí trouba vestavěna, musí mít u země větrací otvor. Jestliže montujete pečicí troubu pod varnou desku, postupujte podle návodu k montáži varné desky.
Vestavění trouby do vysoké skříňky – Obrázek 2
Pečicí trouba může být také zabudována do vysoké skříňky. K odvětrání pečicí trouby musí zůstat volná mezera cca. 30 mm mezi dolní deskou a opěrnou stěnou, stejně jako mezera 20 mm mezi horní deskou a opěrnou stěnou.
Page 62
6
Doporučuje se, aby byla dodržena vzdálenost 590 mm mezi horní a spodní deskou, tak aby mohlo odvětrání bezchybně fungovat. Tato vzdálenost může být zvětšena na 595 mm, pokud chcete dosáhnout optimálního větrání. Pečicí trouba s pečícím vozíkem musí být zabudována tak, aby pečicí plechy mohly být snadno vyjmuty z trouby.
Montáž pečicí trouby do rohu – Obrázek 3
Jestliže chcete zabudovat spotřebič do rohu, vezměte do úvahy údaje o rozměrech zobrazení . Doporučuje se, abyste zohlednili pro údaj o rozměrech na obrázku šířku přední strany a madla.
Vestavění pečicí trouby do kuchyňské linky – Obrázek 4
U pečicí trouby s vyztuženými pečícím vozíkem musí být dveře před montáží demontovány. Zasuňte spotřebič do zřízené prohlubně v lince. Dbejte na to, aby se síťový kabel nepoškodil o ostré hrany pečicí trouby, aby se nedotýkal horkých částí spotřebiče a neprobíhal přes spodní díl trouby. Vyrovnejte pečicí troubu v lince a upevněte dodanými šrouby (4x25). Pokud jste nainstalovali kuchyňskou linku podle námi udaných rozměrů, měl by zůstat volný prostor na horní části spotřebiče. Nezakrývejte tuto mezeru dřevěnou lištou, aby bylo zabezpečeno správné větrání. Mezi spotřebičem a přilehlým kuchyňským nábytkem (vedle pečicí trouby) musí být dodržena vzdálenost nejméně 5 mm.
Demontáž
Odpojte spotřebič od sítě. Uvolněte šrouby, pomocí kterých je pečicí trouba připevněna k nábytku. Lehce troubu nadzdvihněte a zcela ji vytáhněte z nábytku.
Page 63
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 64
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 65
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559
A PROFI SERVIS s.r.o. Pražská 83 294 71
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o. Purkyňova 101 563 01
B. I. SER
B. I. SER
Bekl Bílkova 301
BMK servis s.r.o. Chýnovská 98 391 56
Bosch servis centrum spol. s r
Dana Bednaříková Charbulova 73 618 00
Elektoservis Komárek Dolní novosadská
ELEKTRO Jankovský s.r
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o. Malá strana 286 696 03
ELEKTROSER
ELMOT v.o.s Blahoslavova 1a 370 04
Faraheit servis s.r.o. Kaštanová 12 620 00
Irena Komárková ml. Slovanské údolí 31 318 00
Jan Liška Žďárského 214 674 01
Jan Škaloud 17. listopadu 360 530 02
Karel V
Lumír Majnuš Bílovecká 146 747 06
Marek Pollet Vřesinská 24 326 00
Martin Jansta T
Martin Linhart Letců 1001 500 02
Martin Wlazlo MW Žerotínova 1
Petr KUČERA T
RADEK MENČÍK Proletářská 120 460 02
Stanislav Novotný Hoblíkova 15 741 01
VIKI, spol. s r
Wh-servis s.r
Servis Černý s.r.o. Mírové náměstí 99 550 01
Caf
fe Idea - Blažek Cacovická 66a 618 00
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
Firma Ulice Město telefon mail
B
enátky nad Jizerou
VIS Horova 9 400 01
VIS Bergmannova 112 356 04
.o. Nábřeží 596 760 01
.o. nám. Míru 204 388 01
VIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20 790 81
eselý Gagarinova 39 669 02
.o. Majakovského 8 586 01
.o. Žitavská 63 460 1
78/43
ovární 17 280 02
opolová 1234 434 01
Lanškroun
Ústí n./Labem
Sokolov - Dolní Rychnov
1 390 02
Tábor
Tábor- Měšice
Zlín
Brno 779 00 Olomouc 9
Blatná
Dubňany
Č
eská Ves u Jeseníku
České Budějovice
Brno
Plzeň
Třebíč
Pardubice
Znojmo
Opava 6
Plzeň
Kolín 5
Hradec Králové
155/3 702 00
Ostrava - Moravská Ostrava
Most
Liberec 23
Nový Jičín
Jihlava
Liberec 11
Bourmov
Brno
1
603201133 aprofiservis@seznam.cz
465322747 465320298 472734300 603202588 608151231 info@klservis.eu
381256300 381256303 800231231 tabor@bmkservis.cz
57721
1029 bosch@boschservis.cz
548530004 petr
585434844 585435688 383422554 607749068 518365157 602564967 602767106
774811730
584428208
38743891
1 731583433 387437681 548210358 faraheit.servis@seznam.cz
724888887 377387406 377387057 602758214 info@elso-servis.cz
602405453 jsk@jjbosch.cz
515246788 515264792 724043490 723081976 602282902
377241172 733133300 321723670 602353998 603240252 linhartmartin@volny
602709146 595136057 476441914 serviskucera@seznam.cz
482736542 602288130 724269275 556702804 567303546 viki.servis@iol.cz
774573399 wh-servis@volny.cz
491522881 servis.cerny@tiscali.cz
541240656 info@caf
mezerova@elektroservis-majnus.cz
e
servis@alphaobchod.cz
info@alphaobchod.cz
stepankova@biservis.cz
info@biservis.cz
pracky@email.cz
.bednarik@seznam.cz
servis@ekomarek.cz
sklad@ekomarek.cz
blatna@jankovsky
elektro@jankovsky.cz
trefilik@wo.cz
elektro.kolacek@centrum.cz
elmotcb@seznam.cz
servis-ap@volny
elservisznprodejna@tiscali.cz
hulvova@elektroservis-majnus.cz
vana@elektroservis-majnus.cz
pollet@volny.cz
janstovi@volny.cz
info@elektroopravna.cz
servis@elektroopravna.cz
lektroservis.mencik@seznam.cz
sano@iol.cz
feidea.cz
.cz
.cz
.cz
Page 66
Page 67
Aby bola z varenia rovnaká radosť ako z jedla
prečítajte si prosím tento návod na obsluhu. Potom môžete využiť všetky technické výhody vášho sporáku.
Obdržíte dôležité informácie ohľadne bezpečnosti. Spoznáte jednotlivé časti vášho nového sporáku. A ukážeme vám krok za krokom, ako ho nastaviť. Je to úplne jednoduché.
V tabuľkách nájdete pre často používané pokrmy hodnoty nastavení a výšky zasunutí. Všetko testované v našom kuchárskom štúdiu.
A ak sa vyskytne porucha – tu nájdete informácie, ako môžete sami odstrániť malé poruchy. Podrobný obsah Vám pomôže rýchlo sa zorientovať.
A teraz dobrú chuť.
Návod na obsluhu
HB 23AB520
Q4ACZM0173
1
Page 68
Obsah
Bezpečnostné upozornenia ................................................................................................4
Pred montážou ........................................................................................................................ 4
Pokyny ohľadne Vašej bezpečnosti .........................................................................................
Príčiny škôd ............................................................................................................................. 6
Ovládací panel ........................................................................................................................ 7
Vaša nová rúra .....................................................................................................................7
Tlačidlá a displej ...................................................................................................................... 8
Volič funkcií ..............................................................................................................................
Volič teploty .............................................................................................................................
Priestor na pečenie ................................................................................................................. 9
Príslušenstvo ......................................................................................................................... 10
Pred prvým použitím .........................................................................................................13
Nastavenie hodín .................................................................................................................. 13
Prvé zahriatie rúry .................................................................................................................13
Čistenie príslušenstva ...........................................................................................................13
Nastavenie rúry .................................................................................................................14
Druh ohrevu a teplota ............................................................................................................ 14
Rychloohrev ........................................................................................................................... 15
Nastavení časových funkcí ..............................................................................................16
Budík .....................................................................................................................................16
Doba ...................................................................................................................................... 17
Konečná doba .......................................................................................................................19
Hodiny ...................................................................................................................................21
4
8 9
Detská poistka ...................................................................................................................22
Zmena základného nastavenia .........................................................................................23
Starostlivosť a čistenie .....................................................................................................24
Čistiaci prostriedok ................................................................................................................ 24
Vyvesenie a zavesenie Vyvesenie a zavesenie
Demontáž a montáž sklenených tabulí dvierok .................................................................... 29
2
závesných roštov ............................................................................. 26
dvierok rúry ...................................................................................... 27
Page 69
Obsah
Čo robiť v prípade poruchy ..............................................................................................30
Tabuľka závad .......................................................................................................................30
Výmena žiarovky rúry na strope rúry ..................................................................................... 31
Sklenený kryt ......................................................................................................................... 31
Servisná služba .................................................................................................................32
Šetrenie energiou .................................................................................................................. 33
Tipy pre úsporu energie a ochranu životného prostredia .............................................33
Ekologická likvidácia ............................................................................................................. 33
Testovali sme pre Vás v našom kuchyskom štúdiu .......................................................34
Koláče a pečivo ..................................................................................................................... 34
Tipy pre pečenie ....................................................................................................................
Mäso, hydina, ryby ............................................................................................................41
Upozornienie k riadu ............................................................................................................. 41
Hydina ...................................................................................................................................45
Ryba ...................................................................................................................................... 46
Tipy pre pečenie a grilovanie .................................................................................................
Nákypy, gratinovanie, toasty ..................................................................................................
Hotové produkty ....................................................................................................................48
Zvláštne pokrmy .................................................................................................................... 50
Rozmrazenie .........................................................................................................................50
Sušenie .................................................................................................................................. 51
Zaváranie ............................................................................................................................... 51
40
46 47
Akrylamid v potravinách ......................................................................................................53
Skúšobné pokrmy .................................................................................................................. 54
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 50 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.siemens-spotrebice.sk.
3
Page 70
Bezpečnostné upozornenia
Prečítajte si prosím pozorne tento návod na obsluhu. Tento návod na obsluhu a návod na montáž dobre uschovajte. Ak dáte prístroj niekomu inému, priložte tento návod.
Pred montážou
Škody počas prepravy
Elektrické zapojenie
Pokyny ohľadne Vašej bezpečnosti
Horúci pečúci priestor
Po vybalení prístroj skontrolujte. V prípade škody vzniknutej počas prepravy nesmiete prístroj zapojiť.
Prístroj môže zapojiť len autorizovaný odborník. V prípade škôd vzniknutých v dôsledku chybného zapojenia nemáte nárok na záruku.
Tento prístroj je určený len pre súkromné domácnosti. Používajte tento prístroj výhradne na prípravu jedál.
Dospelí a deti nesmú prístroj obsluhovať bez dozoru, ak nie sú telesne alebo duševne v poriadku alebo ak im chýbajú znalosti a skúsenosti.
Nikdy nenechávajte deti hrať sa s prístrojom.
Nebezpečenstvo popálenia! Nikdy sa nedotýkajte horúcich vnútorných plôch pečúceho priestoru a výhrevných prvkov. Opatrne otvárajte dvierka prístroja. Môže unikať horúca para. Pozor na malé deti.
4
Page 71
Nebezpečenstvo požiaru! Nikdy neuchovávajte v pečúcom priestore horľavé predmety. Nikdy neotvárajte dvierka prístroja, ak vznikne v prístroji dym. Prístroj vypnite. Vytiahnite zástrčku, resp. vypnite poistku v skrini s poistkami.
Nebezpečenstvo skratu! Nikdy nepricvaknite pripojovací kábel elektrických prístrojov medzi horúce dvierka prístroja. Izolácia káblu sa môže roztaviť.
Nebezpečenstvo oparenia! Nikdy nelejte vodu do horúcej rúry. Vznikne horúca vodná para.
Nebezpečenstvo popálenia! Nikdy nepripravujte pokrmy s veľkým množstvom vysokopercentných alkoholických nápojov. Alkoholické výpary by sa mohli v pečúcom priestore vznietiť. Používajte len malé množstvá vysokopercentných nápojov a otvárajte dvierka prístroja opatrne.
Horúce príslušenstvo a riad
Neodborné opravy
Nebezpečenstvo popálenia! Nikdy nevyberajte horúce príslušenstvo alebo riad z rúry bez chňapiek.
Nebezpečenstvo spôsobené elektrickým prúdom! Neodborné opravy sú nebezpečné. Opravy môže vykonávať len nami školený technik servisnej služby. Ak je prístroj vadný, vytiahnite zástrčku, resp. vypnite poistku v skrini s poistkami. Zavolajte servisnú službu.
5
Page 72
Príčiny škôd
Príslušenstvo, fólie, papier na pečenie alebo riad na dne rúry
Voda v horúcej rúre
Vlhké potraviny
Ovocná šťava
Vychladnutie s otvorenými dvierkami prístroja
Veľmi znečistené tesnenie rúry
Neukladajte žiadne príslušenstvo na dno rúry. Nevykladajte dno rúry fóliou, žiadneho druhu, alebo papierom na pečenie. Neukladajte riad na dno rúry, ak je teplota nastavená na viac ako 50 ºC. Dôjde k hromadeniu tepla. Doby pečenia nezodpovedajú a bude poškodený smalt.
Nikdy nelejte vodu do horúcej rúry. Vznikne vodná para. V dôsledku zmeny teplôt môže dôjsť k škodám na smalte.
Neuchovávajte vlhké potraviny dlhší čas v zatvorenom pečúcom priestore. Dôjde k poškodeniu smaltu.
Pečúci plech v prípade veľmi šťavnatých ovocných koláčov neobkladajte veľmi veľa. Ovocná šťava, ktorá kvapká z plechu, zanechá škvrny, ktoré sa nebudú dať odstrániť. Ak je to možné používajte hlbšiu univerzálnu panvicu.
Nechajte rúru vychladnúť len zatvorenú. Aj keď sú dvierka prístroja otvorené len trochu, môžu byť časom poškodené susediace predné časti nábytku.
Ak je tesnenie rúry veľmi znečistené, nezatvárajú sa dvierka rúry počas prevádzky správne. Môžu byť poškodené susediace predné časti nábytku. Udržiavajte tesnenie rúry vždy čisté.
Dvierka od rúry ako sedadlo alebo odkladacia plocha
Preprava prístroja
6
Nestúpajte alebo nesadajte si na otvorené dvierka rúry. Neodkladajte riad alebo príslušenstvo na dvierka rúry.
Nenoste prístroj za madlo dvierok. Madlo dvierok neunesie hmotnosť prístroja a mohlo by sa zlomiť.
Page 73
Vaša nová rúra
Ovládací panel
Tu spoznáte vaši novú rúru. Vysvetlíme vám ovládacie pole a jednotlivé ovládacie prvky. Obdržíte informácie o rúre a príslušenstve.
Tu vidíte prehaľad ovládacieho poľa. Nikdy sa nezobrazia na displeji všetky symboly súčasne. Podľa typu prístroja sú možné odchýlky v podrobnostiach.
Tlačidlá a displej
Voliče
Volič funkcie
Volič teploty
Ovládače sú zapustené. Pre zasunutie a vysunutie stlačte ovládač v nulovej polohe.
7
Page 74
Tlačidlá a displej
Pomocou tlačidiel nastavujete rôzne dodatočné funkcie. Nastavené hodnoty môžete vyčítať na displeji.
Tlačidlo Použitie
Časové funkcie
- Mínus + Plus
Rýchlé zahriatie
Detská poistka
Aká časová funkcia sa nachádza na displeji v popredí, vidíte na šípke pred príslušným symbolom. Výnimka: Pri hodinách svieti symbol � len vtedy, ak ich nastavujete.
Výber budík �, doba �, konečný čas � a hodiny �. Zníženie nastavených hodnôt.
Zvýšenie nastavených hodnôt. Zahriať rúru veľmi rýchlo.
Zablokovanie a odblokovanie ovládacieho poľa.
Volič funkcií
Voličom funkcie nastavíte druh ohrevu.
Poloha Použitie
3D Horúci vzduch*
Horný /spodný ohrev
Cirkulačný infragril
Vario-velkoplošný gril
Spodný ohrev
Osvetlenie rúry
Rúra je vypnutá. Pre koláče a pečivo na jednej až troch úrovniach. Vetrák
rozdeľuje teplo kruhového výhrevného telesa v zadnej stene rovnomerne do priestoru v rúre.
Pre koláče, nákypy a ľubovoľné pečenie, napr. hovädzie alebo zverina, na jednej úrovni. Teplo prichádza rovnomerne zhora a zdola.
Pečenie mäsa, hydiny a celých rýb. Výhrevné teleso grilu a ventilátor sa striedavo zapína a vypína. Ventilátor víri horúci vzduch okolo pokrmu.
Grilovanie steakov, párkov, toastov a kúskov rýb. Celá plocha pod výhrevným telesom grilu je horúca.
Zaváranie a dopekanie alebo hnednutie. Teplo prichádza zdola.
Zapnutie osvetlenia rúry.
* Druh vyhrievania, ktorým bola určená trieda efektívnosti podľa EN50304
Ak nastavujete, zapne sa svetlo v rúre.
8
Page 75
Volič teploty
Voličom teploty nastavujete teplotu alebo stupeň grilovania.
Poloha Význam
50-270 Rozsah teplôt Teplota v rúre v ºC.
•, ••, ••• Stupne grilovania
Nulová poloha Rúra nnehreje.
Stupne grilovania pre gril, veľká plocha �.
• = stupeň 1, slabý
•• = stupeň 2, stredný
••• = stupeň 3, silný
Ak rúra hreje, svieti kontrolka nad voličom teploty. V prestávkach vo vyhrievaní zhasne.
Priestor na pečenie
V priestore na pešenie sa nachádza svetlo rúry. Chladiaci ventilátor chráni rúru pred prehriatím.
Osvetlenie rúry
Chladiaci ventilátor
Počas prevádzky svieti svetlo v rúre. Nastavením na � pomocou voliča funkcie môžete zapnúť svetlo bez ohrevu.
Chladiaci ventilátor sa zapína a vypína podľa potreby. Teplý vzduch uniká nad dvierkmi. Pozor! Vetrací otvor nezakrývajte. Rúra by sa inak prehriala
Aby po prevádzke rúra rýchlejšie vychladla, pracuje chladiaci ventilátor ešte určitý čas.
9
Page 76
Príslušenstvo
Príslušenstvo môžete zasunúť do rúry do 5 rôznych výšok.
Príslušenstvo môžete z dvoch tretín vytiahnuť, bez toho aby sa preklopilo. Tak je možné pokrmy ľahko vybrať.
Ak bude príslušenstvo horúce, môže sa zdeformovať. Keď opäť vychladne, zdeformovanie zmizne a nemá žiadny vplyv na funkciu.
Príslušenstvo môžete dokúpiť v autorizovanom servise, v odbornom obchode alebo na internete. Uveďte prosím číslo HZ.
10
Kombinovaný rošt
Pre riad, koláčové formy, pečenie, grilované kúsky a hluboko zmrazené potraviny. Zasuňte rošt zakrivením
Univerzálny plech
Pre šťavnaté koláče, pečivo, hlboko chladené pokrmy a veľké kusy. Môže byť použitý aj ako nádoba na zachytenie tuku, ak grilujete priamo na rošte. Univerzálny plech zasuňte do rúry skosením k dvierkam rúry.
smerom dolu.
Page 77
Zvláštne príslušenstvo
Rošt HZ 334000 Pre riad, kuchynské formy, pečenie, kúsky na grilovanie
Univerzálny plech HZ 332000
Smaltovaný plech HZ 331000
Vkladací rošt HZ 324000 Na pečenie. Postavte rošt vždy do univerzálneho plechu.
Grilovací plech HZ 325000 Na grilovanie namiesto roštu alebo ako ochrana proti
Sklenená panvica HZ 336000
Smaltovaný plech s nepriľnavým povrchom HZ 331010
Univerzálny plech s nepriľnavým povrchom HZ 332010
Plech na pizzu HZ 317000 Ideálny na pizzu, hlboko chladené produkty alebo veľké
Kameň na pečenie HZ 327000
Profi panvica s vkladacím roštom HZ 333000
Zvláštne príslušenstvo môžete kúpiť v autorizovanom servise nebo u vášho odborného predajcu. Rozsiahlu ponuku k vašej rúre nájdete v našich prospektoch alebo na internete. Disponibilita, ako aj možnosť objednania online zvláštného príslušenstva je v každej krajine iná. Prosím pozrite sa do predajných podkladov.
a hlboko chladené pokrmy. Pre šťavnaté koláče, pečivo, hlboke chladené pokrmy
a veľké kusy. Môže byť použitá aj ako nádoba pre zachytenie tuku, ak grilujete priamo na rošte.
Pre koláče a placky.
Bude zachytený odkapkávajúci tuk a šťava z mäsa.
striekaniu, aby sa rúra neznečistila. Grilovací plech používajte len v univerzálnom plechu. Grilovanie na grilovacom plechu: Používajte len na výškach zasunutia 1, 2 a 3. Grilovací plech ako ochrana proti striekaniu: Zasuňte univerzálny plech s grilovacím plechom pod rošt.
Hlboká nádoba zo skla. Hodí sa aj ako riad na servírovanie.
Koláče a placky sa uvoľnia ľahšie od plechu. Zasuňte plech skosením smerom k dvierkam rúry.
Koláče a placky sa uvoľnia ľahšie od plechu. Zasuňte plech skosením smerom k dvierkam rúry.
guľaté koláče. Plech na pizzu môžete použiť namiesto univerzálneho plechu. Postavte plech na rošt a riaďte sa podľa údajov v tabuľkách.
Kameň na pečenie sa hodí na prípravu vlastného chleba, žemlí a pizze, ktoré majú mať chrumkavý spodok. Kameň na pečenie sa musí vždy predhriať na odporúčanú teplotu.
Vhodná hlavne na prípravu veľkých množstiev.
11
Page 78
Pokrývka pre profipanvicu HZ 333001
Sklenený pekáč HZ 915001
Kovový pekáč HZ 26000 Pekáč je určený pre pečúcu zónu sklokeramickej varnej
Univerzálny pekáč HZ 390800
2-násobný teleskopický výsuv HZ 338250
3-násobný teleskopický výsuv HZ 338352
3-násobný plne teleskopický výsuv HZ 338356
Tovar servisnej služby
Utierky pre nerezový povrch Tovar č. 311134
Gel na čistenie rúry, grilu Tovar č. 463582
Utierka z mikrovlákna s voštinovou štruktúrou Tovar č. 460770
Poistka dverí Tovar č. 612594
Pokrývka robí z profipanvice profesionálneho pomocníka na pečenie.
Sklenený pekáč je vhodný pre dusené pokrmy a nákypy, ktoré pripravujete v rúre. Zvlášť vhodný je pre programovaciu alebo pečúcu automatiku.
dosky. Je vhodný pre senzorovú automatiku, ale aj pre pečúcu automatiku. Pekáč je zvonku smaltovaný a vo vnútri z s nepriľnavého povrchu.
Pre zvlášť veľké porcie alebo veľa porcií. Pekáč je zvonku zo šedého smaltu so sklenenou pokrývkou vhodnou do rúry. Sklenená pokrývka sa môže použiť ako forma pre gratinovanie.
Pomocie výsuvných koľajničiek vo výške 2 a 3 môžete príslušenstvo ďalej vytiahnuť, bez toho aby sa prevrátilo.
Pomocou výsuvných koľajničiek vo výške 1, 2 a 3 môžete príslušenství ďalej vytiahnuť, bez toho aby sa prevrátilo.
Pomocou výsuvných koľajničiek vo výške 1, 2 a 3 môžete príslušenstvo úplne vytiahnuť, bez toho aby sa prevrátilo
Pre vaše domáce spotrebiče môžete v servisnom stredisku alebo v odbornom obchode dokúpiť vhodné prostriedky pre starostlivosť a čistenie alebo ostatné príslušenstvo. Preto uveďte príslušné číslo výrobku.
Bráni usadzovaniu nečistoty. Vďaka impregnácii špeciálnym olejom budú povrchy prístrojov z ušľachtilej ocele optimálne ošetrené.
Na čistenie rúry. Gel je bez zápachu.
Zvlášť vhodná na čistenie jemných povrchov, ako napr. sklo, sklokeramika, nerez alebo hliník. Utierka z mikrovlákna odstraňuje v jednom pracovnom úkone zvyšky vody a mastnú špinu.
Aby deti nemohli rúru otvoriť. Podľa dvierok prístroje sa poistka namontuje rôzne. Postupujte podľa listu, ktorý je priložený k poistke dverí.
12
Page 79
Pred prvým použitím
Tu sa dozviete, čo musíte urobiť skôr ako buďte vo vašej rúre prvýkrát pripravovať pokrmy. Prečítajte si predtým kapitolu o bezpečnostných upozorneniach.
Nastavenie hodín
Prvé zahriatie rúry
Čistenie príslušenstva
Po pripojení svietí na displeji symbol � a tri nuly. Nastavte hodiny.
1. Stlačte tlačidlo Na displeji sa zobrazí čas 12:00.
2. Tlačidlom + alebo – nastavte hodiny.
Po pár sekundách bude nastavený čas prevzatý.
Aby sa odstránila vôňa novoty, zahrievajte prázdnu, uzatvorenú rúru. Ideálne jednu hodinu pri � hornom/ dolnom ohreve a teplota 240 ºC. Dávajte pozor na to, aby v rúre neboli žiadne zvyšky obalu.
1. Voličom funkcie nastavte
2. Voličom teploty nastavte teplotu na 240 ºC.
Po hodine rúru vypnite. Otočte volič funkcie do nulovej polohy.
Skôr ako budete používať príslušenstvo, riadne ho vyčistite v umývacom roztoku a utrite pomocou mäkkej tkaniny.
.
dolný/horný ohrev.
13
Page 80
Nastavenie rúry
Máte rôzne možnosti, ako môžete vašu rúru nastaviť. Tu vám vysvetlíme, ako nastaviť vami požadovaný druh ohrevu a teplotu alebo stupeň pre grilovanie. Pre váš pokrm môžete na rúre nastaviť dobu a konečný čas. Na to sa prosím pozrite do kapitoly Nastavenie časových funkcií.
Druh ohrevu a teplota
Príklad na obrázku: horný/dolný ohrev pri 190 ºC.
1. Nastavte voličom funkcie druh ohrevu.
14
2. Voličom teploty nastavte teplotu alebo stupeň pre grilovanie.
Rúra začne hriať.
Page 81
Vypnutie rúry
Otočte voličom funkcie do nulovej polohy.
Zmena nastavenia
Rychloohrev
Rýchloohrev je dokončený
Prerušenie rýchloohrevu
Druh ohrevu a teplotu alebo stupeň grilovania môžete kedykoľvek zmeniť príslušným voličom.
Pomocou rýchloohrevu dosiahne vaša rúra nastavenú teplotu veľmi rýchlo.
Rýchloohrev používajte pri nastavených teplotách viac ako 100 ºC. Vhodné sú druhy ohrevu:
3D horúci vzduch �  Horný/dolný ohrev
Aby ste dosiahli rovnomerný výsledok pečenia, dávajte pokrm do rúry až vtedy, keď je rýchloohrev dokončený.
1. Nastavte druh ohrevu a teplotu.
2. Krátko stlačte tlačidlo
Na displeji svieti symbol � . Rúra začne hriať.
Zaznie signál. Na displeji zhasne symbol � . Dajte Váš pokrm do rúry.
Stlačte krátko tlačidlo �. Na displeji zhasne symbol � .
.
15
Page 82
Nastavení časových funkcí
Vaša rúra má rôzne časové funkcie. Pomocou tlačidla
� vyvoláte menu a pohybujete sa medzi rôznymi funkciami. Počas nastavovanie svietia všetky časové symboly. Šípka nachádzate. Práve nastavenú časovú funkciu môžete priamo zmeniť tlačidlom + alebo -, ak je pred časovým symbolom šípka .
Budík
Budík môžete používať ako minútky. Beží nezávisle od rúry. Budík má vlastný signál. Tak počujete, či budík alebo určitá doba ubehla.
vám ukazuje, pri akej časovej funkcii sa
Nastavený čas budíku ubehol
Zmeniť čas budíku
Vymazať čas budíku
1. Stlačte raz tlačidlo Na displeji svietia časové symboly, šípka sa
nachádza pred �.
2. Pomocou tlačidla + alebo – budík nastavte. Nastavená hodnota tlačidla + = 10 Minút Nastavená hodnota tlačidla - = 5 Minút
Po pár sekundách bude nastavený čas prevzatý. Budík sa spustí. Na displeji svieti symbol � a nastavená doba budíka viditeľne ubieha. Ostatné časové symboly zhasnú.
Zaznie signál. Na displeji sa zobrazí 0:00. Pomocou tlačidla
budík vypnite.
Pomocou tlačidla + alebo – zmeňte čas budíka. Po pár minútach bude zmena prevzatá.
Pomocou tlačidla – vráťte nastavenú dobu budíka až na nulu. Po pár minútach bude zmena prevzatá. Budík je vypnutý.
.
16
Page 83
Vyvolanie časového nastavenia
Ak je nastavených viac časových funkcií, svietia príslušné symboly na displeji. Budík beží v popredí. Pred symbolom
je šípka a čas budíka viditelne ubieha.
Pre vyvolanie budíka �, doby �, konečnej doby � alebo hodín �, stlačte tlačidlo � tak dlho, pokým sa nenachádza šípka pred príslušným symbolom. Hodnota k tomuto sa zobrazí na niekoľko sekúnd na displeji.
Doba
Na rúre môžete nastaviť dobu pečenia vášho pokrmu. Keď doba ubehne, rúra sa automaticky vypne. Tak nemusíte prerušovať inú prácu, aby ste rúre vypnuli. Doba pečenia nebude nechcene prekročená.
Príklad na obrázku: doba 45 minút.
1. Nastavte voličom funkcie druh ohrevu.
2. Nastavte voličom teploty teplotu alebo stupeň grilovania
3. Stlačte dvakrát tlačidlo Na displeji sa zobrazí 0:00. Časové symboly svieta,
šípka sa nachádza pred �.
.
17
Page 84
4. Tlačidlom + alebo – nastavte dobu.
Prednastavená hodnota tlačidla + = 30 minút Prednastavená hodnota tlačidla - = 10 minút
Po niekoľkých sekundách sa rúra zapne. Na displeji beží viditeľne doba a svieti symbol �. Ostatné časové symboly zhasnú.
Doba ubehla
Zmena doby
Vymazanie doby
Zaznie signál. Rúra prestane hriať. Na displeji sa zobrazí 0:00. Stlačte tlačidlo �. Tlačidlom + alebo – môžete dobu nastaviť opäť. Alebo stlačte dvakrát tlačidlo � a volič funkce otočte do nulovej polohy. Rúra je vypnutá.
Tlačidlom + alebo – zmeňte dobu. Po pár sekundách bude zmena prevzatá. Ak je budík nastavený, stlačte predtým tlačidlo �.
Tlačidlom – vráťte dobu až na 0:00: Po pár sekundách bude zmena prevzatá. Doba je vymazaná. Ak je nastavený budík, stlačte predtým tlačidlo
.
18
Page 85
Vyvolanie časových nastavení
Ak je nastavených viac časových funkcií, svietia príslušné symboly na displeji. Pred symbolom časovej funkcie je šípka .
Pre vyvolanie budíka �, doby �, konečnej doby � alebo hodín �, podržte tlačidlo � tak dlho, pokým sa nenachádza šípka pred príslušným symbolom. Hodnota sa zobrazí na niekoľko sekúnd na displeji.
Konečná doba
Môžete posunúť čas, kedy má byť váš pokrm hotový. Rúra sa zapína automaticky a je v požadovaný čas hotová. Môžete napr. dať ráno váš pokrm do rúry a nastaviť tak, aby bol na poludnie hotový.
Dávajte pozor na to, aby pokrmy nestáli veľmi dlho v rúre a neskazili sa.
Príklad na obrázku: Je 10:30 hod., doba je 45 minút a rúra má byť hotová o 12:30.
1. Nastavte volič funkcie.
2. Nastavte volič teploty.
3. Stlačte dvakrát tlačidlo
4. Nastavte tlačidlm + alebo – dobu.
5. Stlačte tlačidlo �. Šípka
sa nachádza pred . Zobrazí sa čas, kedy
má byť pokrm hotový.
.
19
Page 86
6. Tlačidlom + alebo – posuňte konečný čas na neskôr.
Po niekoľkých sekundách prevezme rúra nastavenie a zapne sa do vyčkávacej pozície. Na displeji sa zobrazí čas, kedy bude pokrm hotový, a pred symbolom � sa nachádza šípka . Symbol � a � zhasne.
Doba ubehla
Zmena konečnej doby
Vymazať konečný čas
Zaznie signál. Rúra prestane hriať. Na displeji sa zobrazí 0:00. Stlačte tlačidlo �. Tlačidlom + alebo – môžete dobu nastaviť opäť. Alebo stlačte dvakrát tlačidlo � a volič funkcie otočte do nulovej polohy. Rúra je vypnutá.
Tlačidlom + alebo - zmeňte konečný čas. Po pár sekundách bude zmena prevzatá. Ak je budík nastavený, stlačte predtým dvakrát tlačidlo �. Konečnú dobu nemeňte, keď doba práve beží. Doba pečenia by nesúhlasila.
Tlačidlom – nastavte konečný čas na aktuálny čas. Po pár sekundách bude zmena prevzatá. Rúra sa zapne. Ak je budík nastavený, stlačte dvakrát tlačidlo �.
20
Page 87
Vyvolanie časových nastavení
Ak je nastavených viac časových funkcií, svietia príslušné symboly na displeji. Pred symbolom časovej funkcie je šípka .
Pre vyvolanie budíka �, doby �, konečnej doby � alebo hodín �, podržte tlačidlo � pokým sa nenachádza šípka pred príslušným symbolom. Hodnota sa zobrazí na niekoľko sekúnd na displeji.
Hodiny
Zmena času
Zhasnutie času
Po pripojení alebo po výpadku prúdu svieti na displeji symbol � a tri nuly. Nastavte čas.
1. Stlačte tlačidlo Na displeji sa zobrazí čas 12:00.
2. Nastavte čas tlačidlom + alebo -.
Po pár sekundách bude nastavený čas prevzatý.
Nesmie byť nastavená žiadna iná časová funkcia.
1. Stlačte štyrikrát tlačidlo Na displeji svietia časové symboly, šípka sa
nachádza pred �.
2. Pomocou tlačidla + alebo – zmeňte čas.
Po pár sekundách bude nastavený čas prevzatý.
Čas môžete zhasnúť. Tak je viditeľný len vtedy, ak je rúra v prevádzke. Viď kapitolu Zmena základného nastavenia.
.
.
21
Page 88
Detská poistka
Aby deti nemohli rúru neúmyslne zapnúť, má detskú poistku.
Rúra nereaguje na žiadne nastavenia. Budík a hodiny môžete nastaviť aj pri zapnutej detskej poistke.
Ak je nastavený druh ohrevu a teplota alebo stupeň grilovania, preruší detská poistka ohrev.
Zapnutie detské poistky
Vypnutie detskej poistky
Nesmie byť nastavená žiadna doba alebo konečný čas. Stlačte tlačidlo � na cca štyri sekundy.
Na displeji sa zobrazí symbol �. Detská poistka je zapnutá.
Stlačte tlačidlo � na cca štyri sekundy.
Na displeji zhasne symbol �. Detská poistka je vypnutá.
22
Page 89
Zmena základného nastavenia
Vaša rúra má rôzne základné nastavenia. Tieto nastavenia môžete prispôsobiť vašim vlastným zvyklostiam.
Základné nastavenie Výber 1 Výber 2 Výber 3
c1 Zobrazenie času vždy len pri
prevádzke
c2 Doba trvania signálu po uplynutí doby alebo budíka.
c3 Okamih, pokým nebude nastavenie prevzaté.
* Nastavenie z výroby
Nesmie byť nastavená žiadna iná časová funkcia.
cca. 10 Sek. cca. 2 Min.* cca. 5 Min.
cca. 2 Sek. cca. 5 Sek.* cca. 10 Sek.
-
1. Stlačte tlačidlo Na displeji sa zobrazí aktuálne základné nastavenie pre
zobrazenie času, napr. c1 pre výber 1.
2. Tlačidlom + alebo – zmeňte základné nastavenie.
3. Potvrďte tlačidlom Na displeji sa zobrazí ďalšie základné nastavenie.
Pomocou tlačidla � môžete prejsť všetky úrovne a zmeniť tlačidlom + alebo -.
4. Nakoniec stlačte tlačidlo � na cca 4 sekundy.
Všetky základné nastavenia sú prevzaté.
Vaše základné nastavenia môžete kedykoľvek zase zmeniť.
na cca 4 sekundy.
.
23
Page 90
Starostlivosť a čistenie
Pri pozornej starostlivosti a čistení zostane vaša rúra dlho pekná a funkčná. Ako sa správne starať a čistiť vašu rúru vám vysvetlíme tu.
Upozornenie
Čistiaci prostriedok
Drobné farebné rozdiely na prednej strane rúry vznikajú v dôsledku rôznych materiálov, ako sklo, umelá hmota alebo kov.
Tiene na tabuľce v dvierkach, ktoré vypadajú ako šmuhy, sú svetelné efekty svetla rúry.
Smalt sa vypaľuje pri veľmi vysokých teplotách. Tým môžu vzniknúť nepatrné farebné rozdiely. To je normálne a nemá žiadny vplyv na funkčnosť. Hrany tenkých plechov nie je možné úplne opatriť smaltom. Môžu byť preto drsné. Ochrana proti korózii nie je týmto ovplyvnená.
Aby nedošlo k poškodeniu rôznych povrchov chybným čistiacim prostriedkom, dbajte na údaje v tabuľke.
Nepoužívajte
žiadne ostré alebo drsné čistiace prostriedky, žiadne tvrdé drsné vankúšiky alebo čistiacie spongie, žiadne vysokotlaké čističe alebo parné čističe.
Nové špongie pred použitím dôkladne prepláchnite.
24
Page 91
Oblasť Čistiaci prostriedok
Predná časť rúry Horúci čistiaci roztok:
Očistite tkaninou a osušte mäkkou utierkou.
Ušľachtilá oceľ Horúci čistiaci roztok:
Očistite tkaninou a osušte mäkkou utierkou. Vápenné škvrny, tuk škrob, bielok okamžite odstráňte. Pod takýmito škvrnami sa môže vytvárať korózia. V servisnej službe alebo v odbornom obchode môžete obdržať zvláštne prostriedky na nerez, ktoré sú vhodné pre teplé povrchy. Naneste malú vrstvu prostriedku mäkkou tkaninou.
Sklo Čistenie skla:
Utrite mäkkou tkaninou. Nepoužívajte škrabku na sklo.
Tabuľka dverí
Priestor na pečenie Horúci čistiaci roztok alebo octová voda:
Sklenený kryt svetla rúry Horúci čistiaci roztok:
Tesnenie Neskladať!
Závesné rošty Horúci čistiaci roztok:
Príslušenstvo Horúci čistiaci roztok:
Čistenie skla: Utrite mäkkou tkaninou. Nepoužívajte škrabku na sklo.
Očistite tkaninou.
V prípade silného znečistenia používajte drôtenku z nerezu alebo čistič pre rúry. Používajte len v studenom priestore na pečenie.
Očistite tkaninou. Horúci čistiaci roztok:
Očistite tkaninou. Nedrhnite.
Namočte a očistite tkaninou alebo kefkou.
Namočte a očistite tkaninou alebo kefkou
25
Page 92
Vyvesenie a zavesenie závesných roštov
Pri čistení môžete závesné rošty vybrať. Rúra musí byť chladná.
Vyvesenie závesných roštov
Zavesenie závesného roštu
1. Nadvihnite rošt spredu smerom hore
2. a vyveste (obrázok A).
3. Potom ťahajte celý rošt smerom dopredu a vyberte
(obrázok B).
Očistite rosť čistiacim prostriedkom a špongiou. Pri silnom znečistení použite kefku.
1. Rosť najskôr zastrčte do zadnej dierky, trochu tlačte
dozadu (obrázok A)
2. a potom zaveste do prednej dierky (obrázok B).
Rošt sa rozmerovo hodí vpravo a vľavo. Vyklenutie musí byť vždy dolu.
26
Page 93
Vyvesenie a
zavesenie dvierok rúry
Na čistenie a pre vybratie tabuľky dvierok môžete dvierka rúry vyvesiť.
Závesy dvierok rúry majú na každej strane blokovaciu páku. Ak je blokovacia páka zaskočená (obrázok A), sú dvierka rúry zaistené. Nie je možné ich vyvesiť. Ak je blokovacia páka vyklopená, aby bolo možné dvierka rúry vyvesiť (obrázok B), sú závesy istené. Nemôžu zapadnúť.
Nebezpečenstvo zranenia! Ak nie sú závesy istené, zaskočia veľkou silou. Dávajte pozor na to, aby blokovacie páky boli vždy úplne zaklopené, resp. pri vyvesení dvierok rúry úplne vyklopené.
Vyvesenie dvierok
1. Úplne otvorte dvierka rúry.
2. Vyklopte obidve blokovacie páky vľavo a vpravo
(obrázok A).
3. Zatvorte dvierka rúry až na doraz. Uchopte obidvoma
rukami vľavo a vpravo. Ešte trochu zatvorte a vytiahnite (obrázok B).
27
Page 94
Zavesenie dvierok
Zaveste dvierka rúry v opačnom poradí.
1. Pri zavesovaní dvierok rúry dávajte pozor na to, aby
boli obidva závesy zavedené rovno do otvoru (obrázok A).
2. Zárez na závese musí zaskočiť na obidvoch stranách
(obrázok B).
3. Opäť zaklopte obidve blokovacie páky (obrázok C). Zatvorte dvierka rúry.
28
Nebezpečenstvo zranenia! Ak dvierka rúry neúmyslne vypadnú alebo záves zaskočí, nesiahajte do závesu. Zavolajte servisnú službu.
Page 95
Demontáž a montáž sklenených tabulí dvierok
Pre lepšie čistenie môžete sklenené tabule na dvierkach rúry vymontovať.
1. Vyveste dvierka rúry a madlom dolu položte na tkaninu.
2. Odskrutkujte kryt dolu na dvierkach rúry. Vyskrutkujte
skrutky vľavo a vpravo (obrázok A).
3. Sklenené tabule nadvihnite a vytiahnite (obrázok B).
Očistite čističom na sklo a mäkkou tkaninou.
Nepoužívajte žiadne ostré alebo drsné prostriedky a škrabku na sklo. Mohlo by dôjsť k poškodeniu skla.
4. Zasuňte sklenené tabule šikmo dozadu. Hladká plocha
musí byť zvonku.
5. Nasaďte kryt a zaskrutkujte.
6. Zaveste dvierka rúry.
Rúru používajte až potom, keď budú sklenené tabule správne namontované.
29
Page 96
Čo robiť v prípade poruchy
Porucha, ktorá sa vyskytne, je často spôsobená nejakou maličkosťou. Skôr ako zavoláte servis, skúste prosím pomocou tabuľky závadu sami odstrániť.
Tabuľka závad
Ak sa pokrm nepodarí správne, pozrite sa prosím do kapitoly Testovali sme pre vás v našom kuchynskom štúdiu. Tu nájdete mnoho tipov a upozornení ohľadne varenia.
Porucha Možná príčina Náprava/Upozornenie
Rúra nefunguje Poistka je poškodená. Pozrite sa do poistkovej skrine, či je
poistka v poriadku.
Výpadok prúdu. Skontrolujte, či svieti kuchynské svetlo
alebo fungujú ostatné spotrebiče.
Na displeji svieti � a nuly.
Rúra nehreje. Na kontaktoch je
Výpadok prúdu. Hodiny opäť nastavte.
Otočte ovládačmi niekoľkokrát tam a
prach.
späť.
Chybová hlásenie
Chybové hlásenie Možná príčina Náprava/Upozornenie
E011
30
Ak sa na displeji zobrazí chybové hlásenie , stlačte tlačidlo �. Hlásenie zmizne. Nastavená časová funkcia bude vymazaná. Ak chybové hlásenie opäť nezmizne, zavolejte servisnú službu.
Pri nasledujúcich chybových hlásení môžete sami vykonať opravu.
Tlačidlo bolo stlačené veľmi dlho alebo je zakryté.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Neodborné opravy sú nebezpečné. Opravy môže vykonávať len technik autorizovaného servisu vyškolený výrobcom.
Jednotlivo stlačte všetky tlačidlá Skontrolujte, či sa nejaké tlačidlo nezaseklo, nie je zakryté alebo znečistené.
Page 97
Výmena žiarovky
rúry na strope rúry
Ak svetlo rúry nefunguje, musí sa vymeniť. Náhradné žiarovky odolné voči teplotám, 40 wattov, obdržíte v servisnej službe alebo v odbornom obchode. Používajte len žiarovky uvedeného typu.
1. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdem! Vypnite poistku v poistkovej skrinke.
2. Do studenej rúry položte utierku, aby sa zamedzilo
škodám.
3. Sklenený kryt vyskrutkujte otáčaním doľava.
4. Žiarovku nahraďte rovnakým typom žiarovky.
5. Opäť naskrutkujte sklenený kryt.
6. Vyberte utierku a zapnite poistku.
Sklenený kryt
Poškodený sklenený kryt sa musí vymeniť. Vhodný sklenený kryt obdržíte v servisnej službe. Udajte E-číslo a číslo FD vášho prístroja.
31
Page 98
Servisná služba
Ak potrebuje váš spotrebič opravu, je tu pre vás naša servisná služba. Adresa a telefónne číslo najbližšieho strediska servisnej služby sú uvedené v telefónnom zozname. Uvedené centrá servisnej služby vám radi poskytnú kontakt na stredisko servisnej služby vo vašej blízkosti.
Číslo E a číslo FD
Servisnej službe vždy uveďte číslo výrobku (čís. E) a číslo výroby (čís. FD) vášho spotrebiča. Typový štítok s týmito číslami nájdete vpravo, na bočnej strane dvierok rúry. Aby ste v prípade poruchy nemuseli dlho hľadať, môžete si tu poznamenať údaje vášho spotrebiča a telefónne číslo servisnej služby.
E číslo FD číslo Telefón
32
Page 99
Tipy pre úsporu energie a ochranu
životného prostredia
Tu sa dozviete tipy, ako môžete pri pečení šetriť energiu a ako váš prístroj správne ekologicky zlikvidovať.
Šetrenie energiou
Predhrievajte rúru len vtedy, ak je to uvedené v recepte alebo v tabuľkách návodu na obsluhu.
Používajte tmavé, černou farbou lakované alebo smaltované formy na pečenie. Prijímajú teplo zvlášť dobre.
Otvárajte dvierka rúry pri pečení čo najmenej.
Viac koláčov pečte najlepšie postupne. Rúra je ešte teplá. Tým sa skráti doba pečenia druhého koláča. Môžete tiež zasunúť 2 formy vedľa seba.
V prípade dlhšieho pečenia môžete rúru 10 minút pred koncom doby pečenia vypnúť a využiť zvyškové teplo pre dokončenie pečenia.
Ekologická likvidácia
Zlikvidujte obal ekologicky.
Tento prístroj je označený podľa smernice 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických prístrojoch (waste electrical and electronic equipment WEEE). Smernica určuje rámec pre vrátenie a recykláciu starých prístrojov v rámci EU.
33
Page 100
Testovali sme pre Vás v našom kuchyskom štúdiu
Tu nájdete výber pokrmov a k tomu optimálne nastavenie. Ukážeme vám, aký druh ohrevu a teplota je najvhodnejšia pre Váš pokrm. Obdržíte údaje ohľadne vhodného príslušenstva a do akej výšky sa má zasunúť. Získate tipy k riadu a k príprave.
Upozornenie
Koláče a pečivo
Upozornenie
Údaje v tabuľke platia vždy pre zasunutie do studeného a prázdného priestoru na pečenie. Predhrievajte len vtedy, ak je to uvedené v tabuľkách. Pred použitím odstráňte z priestoru na pečenie príslušenstvo, ktoré nepotrebujete.
Vyložte príslušenstvo papierom na pečenie až po predhriatí.
Časové údaje v tabuľkách sú orientačné hodnoty. Závisia od kvality a povahy potravín.
Používajte dodané príslušenstvo. Dodatočné príslušenstvo obdržíte ako zvláštne príslušenstvo v odbornom obchode alebo v servisnej službe.
Používajte vždy chňapku, ak vyberáte horúce príslušenstvo alebo riad z rúry.
S horným/dolným � ohrevom je pečenie koláča najlešie. Ak pečiete pomocou 3D horúceho vzduchu �, dbajte na nasledujúce: Koláče vo formách, výška zasunutia 2 Koláče na plechu, výška zasunutia 3.
34
Loading...