Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto
spotřebiče je
váženou hladinu akustického výkonu Lwa
vzhledem k referenčnímu akustickému
výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a
odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez
upozornění. Aktuální návod najdete na
webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz
Pečlivě přečtěte návod k použití. Pouze pak můžete
spotřebič správně používat.
Návod k použití a montážní návod pečlivě uschovejte.
Pokud spotřebič předáváte dalšímu uživateli, přiložte
oba návody.
4
Důležité informace
Před montáží
Poškození během
transportu
Zapojení do elektrické sítě
Zkontrolujte spotřebič po rozbalení. Pokud jste zjistili
škody způsobené transportem, neuvádějte spotřebič do
provozu.
Připojení smí provést pouze koncesovaný odborník.
Bude-li spotřebič poškozen kvůli nesprávnému připojení,
odpadne nárok na záruku.
Než spotřebič poprvé použijete, ujistěte se, že elektrická
instalace je uzemněna, a že jsou dodrženy všechny
platné bezpečnostní podmínky. Montáž a připojení spotřebiče musí být provedeny pouze koncesovaným odborníkem. Používání spotřebiče bez uzemnění nebo při
nesprávné elektrické instalaci může způsobit, vážná
poškození (zranění a usmrcení elektrickým proudem).
Výrobce není zodpovědný za chybné fungování spotřebiče a za případné škody způsobené nesprávnou elektrickou instalací.
Page 5
Spotřebič je určen výhradně k použití v domácnosti.
Spotřebič používejte pouze k přípravě pokrmů.
Otevřete opatrně dvířka pečicí trouby. Mohla by
vytrysknout horká pára.
Nikdy se nedotýkejte vnitřních ploch spotřebiče ani
topných těles. Nebezpečí popálenin! Udržujte děti
z dosahu spotřebiče.
V pečicí troubě neuchovávejte žádné hořlavé předměty.
Nebezpečí požáru!
Připojovací kabely elektrických spotřebičů nesmí být
sevřeny horkými dvířky trouby. Mohlo by dojít k poškození
izolace. Nebezpečí zkratu!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Nebezpečí úderu
proudem! Opravy smějí být provedeny pouze techniky
autorizované servisní služby vyškolenými výrobcem.
Je-li spotřebič poškozený, odpojte ho od elektrické sítě.
Kontaktujte autorizovanou servisní službu.
Nedávejte na dno pečicí trouby žádný plech na pečení.
Nevykládejte dno trouby alobalem. Může zde dojít k nahromadění tepla. Doby pro pečení pak již nesouhlasí
a dojde k poškození smaltu.
Nelijte do horké pečicí trouby vodu. Může dojít k poškození smaltu.
Nepřeplňujte formu na pečení koláčů se šťavnatým
ovocem. Šťávy z ovoce, kapající z plechu, zanechávají
skvrny, které nelze odstranit.
5
Horká pečicí trouba
Opravy
Takto zabráníte
škodám na
spotřebiči
Pečicí plech nebo alobal na
dně trouby
Voda v troubě
Šťávy z ovoce
Bezpečnostní
pokyny
Page 6
V této kapitole se seznámíte se svým novým
spotřebičem, s obsluhou ovládacího panelu s vypínači
a kontrolkami. Získáte informace o druzích ohřevu a o
příslušenství.
Drobné odchylky závisí na typu přístroje.
Hodiny
Volič
teploty
Volič
funkcí
Ovládací panel
Vaše nová pečicí trouba
Troubu nechte vychladnout pouze když je zavřená.
Nepřivírejte nic do dvířek trouby. I kdyby byla dvířka
trouby jen trochu pootevřená, mohl by se časem
poškodit nábytek v okolí trouby.
Jsou-li těsnící plochy dvířek velmi zašpiněné, dvířka se
budou špatně dovírat, až bude trouba v provozu. Okolní
předměty by se mohly poškodit. Těsnící plochy dvířek
udržujte v čistotě.
Nesedejte si ani nestoupejte na dvířka trouby.
6
Vychladnutí otevřených
dvířek trouby
Těsnící plochy dvířek jsou
velmi zašpiněné
Dvířka trouby
Page 7
Nastavení druhu ohřevu v troubě voličem funkcí.
Polohy:
Horní a dolní ohřev
Horký vzduch
Dolní ohřev
Cirkulační gril
Maloplošný gril
Velkoplošný gril
Rozmrazování
7
Když nastavíte volič funkcí do požadované polohy,
vnitřní světlo trouby se rozsvítí.
Volič funkcí
Voličem teploty nastavíte teplotu ohřevu nebo výkon
grilu.
Teplota
50 – 270 rozsah teplot v °C
Gril
Stupeň
•slabý gril1
••střední gril2
•••silný gril3
Symbol nad voličem teploty se rozsvítí, když pečicí trouba
pracuje. Zhasíná v přestávkách ohřevu. Při rozmrazování
se nerozsvítí symbol.
Když připravujete pokrmy na velkoplošném či maloplošném grilu, nastavte výkon grilu pomocí voliče
teploty.
Volič teploty
Výkon grilu
Page 8
V pečicí troubě máte k dispozici různé druhy ohřevu.
Tak můžete pro každý pokrm zvolit optimální způsob
přípravy.
Horní a dolní ohřev
Žár působí zdola i shora rovnoměrně jak na maso, tak
na koláče. S tímto druhem ohřevu dosáhnete skvělého
výsledku při přípravě třeného pečiva ve formě a zapékaných pokrmů. Také je vhodný pro pečení menších kousků hovězího, telecího a zvěřiny.
Horký vzduch
Ventilátor na zadní stěně trouby šíří žár rovnoměrně.
Horkým vzduchem můžete současně péci na dvou úrovních moučníky a pizzu. Teploty pečicí trouby jsou nižší
než při dolním a horním ohřevu. Přídavné plechy na pečení můžete zakoupit ve specializovaném obchodě. Horký
vzduch je nejlepší volbou při sušení potravin.
8
Druhy ohřevu
Hodiny
Můžete použít hodiny trouby k nastavení času do 60
minut.
•Vypnuto
Signál uplynutí nastaveného času
-60Časová stupnice v minutách.
Nastavte hodiny na požadovanou dobu.
Akustický signál se zapne, když doba uplyne. Vypínač se
sám vypne nastavením do polohy
•
Vypnuto.
Nastavení
Page 9
9
Dolní ohřev
Dolní ohřev umožňuje ohřev či dopečení pokrmů
zespodu. Je také vhodný pro přípravu zavařenin.
Cirkulační gril
Grilovací topná tělesa a ventilátor se střídavě zapínají
a vypínají. Při topné přestávce umožňuje ventilátor
cirkulaci horkého vzduchu kolem pokrmů.
Tím se maso dozlatova upeče ze všech stran.
Maloplošný gril
Zahřívá střední část grilovacího topného tělesa. Tento
druh ohřevu je určen pro malé porce.
Tak ušetříte energii. Pokrm se umísťuje do střední
části roštu.
Velkoplošný gril
Celá plocha pod grilovacím tělesem se zahřívá. Můžete
grilovat více steaků, párků, klobás, ryb nebo si opéct
toasty.
Page 10
Rozmrazování
Ventilátor umístěný na zadní straně trouby víří vzduch
kolem zmražených potravin. Zmražené maso, drůbež,
chléb a moučníky se rovnoměrně rozmrazí.
Příslušenství může být do pečicí trouby zasunuto do
5 různých úrovní.
Příslušenství můžete vysunout až do dvou třetin aniž se
překlopí. Tak je možno pokrmy snadno vyjmout.
Příslušenství můžete získat u servisní služby nebo ve
specializovaných prodejnách.
Rošt
Pro různé druhy nádobí do trouby, formy pro grilování
a zmrazená jídla.
10
Hliníkový plech
Pro koláče a placičky.
Plech na pečení zasuňte do trouby až na doraz
zkosením směrem k dvířkám.
Pečicí trouba
a příslušenství
Příslušenství
Page 11
11
Smaltovaný plech
Pro šťavnaté koláče, pečivo, zmražené pokrmy a velké
kusy pečeně. Také se může používat na zachycování
tuku, když pečete přímo na roštu.
Plech zasuňte do trouby až na doraz zkosením směrem
k dvířkám.
Pečicí trouba je vybavena chladícím ventilátorem.
Ventilátor se zapíná a vypíná v případě potřeby. Horký
vzduch vychází nad horní částí částí dvířek.
Ventilátor
Tato kapitola popisuje vše, co musíte udělat předtím, než
budete poprvé připravovat pokrmy v nové pečicí troubě.
Aby se odstranil pach novosti, zahřívejte prázdnou
a zavřenou pečicí troubu.
1. Volič funkcí nastavte do polohy
2. Volič teploty nastavte na teplotu 240 °C.
Po 60 minutách vypněte volič funkcí.
Rozehřejte pečicí troubu a vyčistěte příslušenství. Pře-
čtěte si bezpečnostní pokyny v části „Důležité informace“
Před prvním použitím
Zahřátí pečicí
trouby
Postup
Příslušenství před prvním použitím vyčistěte mýdlovým
roztokem a jemným hadříkem.
Čištění
příslušenství
Page 12
Pečicí troubu můžete snadno nastavit použitím voliče
funkcí a voliče teploty
Oddíl „Tabulky a tipy“ je věnován nastavením druhu
ohřevu a teploty přizpůsobeným různým druhům pokrmů.
1. Voličem funkcí nastavte požadovaný druh ohřevu.
2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo výkon grilu.
Příklad: Dolní a horní
ohřev , 190 °C
Když je pokrm hotovýVypněte volič funkcí.
Změna nastaveníZměna nastavení teploty nebo výkonu grilu je možná
v každém okamžiku.
Nastavení
Nastavení pečicí trouby
12
Page 13
13
Nikdy nepoužívejte vysokotlaké čističe nebo parní
čističe.
Čistěte spotřebič vodou s přidáním několika kapek
prostředku na mytí nádobí. Osušte jemným hadříkem.
Nepoužívejte abrazivní nebo drhnoucí čisticí prostředky.
Dostane-li se takový čisticí prostředek do kontaktu se
spotřebičem, okamžitě jej otřete vodou.
Nepatrné barevné rozdíly na přední straně spotřebiče
jsou podmíněny použitím různých materiálů, jako je sklo,
plasty, kov.
Odstraňte ihned vápenaté skvrny, tukové, škrobové
skvrny a skvrny od bílku. Pod těmito skvrnami může
vznikat koroze.
Používejte prostředky určené k ošetřování nerezové oceli.
Dbejte přitom na pokyny příslušného výrobce. Vyzkoušejte prostředek nejdříve na malé ploše, než jej použijete na celý povrch.
Údržba a čištění
Vnější plochy
spotřebiče
Spotřebiče s čelním
panelem z nerezové oceli
Nepoužívejte tvrdé mycí houbičky ani jiné tvrdé a drsné
prostředky. Čisticí prostředky na pečicí trouby používejte
pouze na smaltovaných plochách spotřebiče.
Zapnutí osvětlení trouby
Pečicí trouba
Pro snadnější čištění
– můžete zapnout osvětlení pečicí trouby,
– vyjmout dvířka,
– a sklopit topné těleso grilu v horní části pečicí trouby.
Nastavte volič funkcí na .
Page 14
14
Dvířka pečicí trouby lze vyjmout velmi jednoduše.
1. Otevřete úplně dvířka trouby.
2. Odblokujte obě páčky, které jsou vpravo i vlevo.
3. Dvířka napůl zavřete.
Uchopte je oběma rukama vlevo i vpravo.
Dvířka trochu víc přivřete a vytáhněte.
Po vyčištění vraťte dvířka na původní místo, postupujte
podle předcházejících pokynů v obráceném sledu.
Pro lepší vyčištění horní části trouby můžete topné těleso grilu sklopit.
Pozor: trouba musí být vychladlá.
Nebezpečí popálení!
Vyjmutí dvířek trouby
Sklopení topného tělesa
grilu
Táhněte držák tělesa grilu směrem k sobě a zatlačte
nahoru až slyšitelně zaklapne.
Topné těleso grilu zároveň přidržujte a sklopte je.
Page 15
15
Po vyčištění:
Topné těleso grilu vraťte na původní místo. Sklopte držák
a topné těleso grilu zaklapne.
Zadní strana trouby je pokryta samočisticím smaltem.
Čistí se sama za provozu trouby. Někdy dochází k tomu,
že velké nečistoty zmizí až po několikerém použití
spotřebiče.
Na zadní stranu trouby nikdy nepoužívejte prostředky
na čištění pečicích trub.
Určitá ztráta barvy smaltu nemá vliv na vlastnosti
samočištění.
Používejte teplou vodu s trochou mýdla a roztok vody
s octem.
Je-li pečicí trouba značně znečištěná, doporučujeme používání speciálních přípravků pro pečicí trouby. Speciální
čistící prostředky aplikujte pouze na vychladlou troubu.
Nikdy neaplikujte čisticí prostředek na zadní samočistící
stěnu.
Poznámka:
Smalt je vypalován za velmi vysoké teploty. Proto se
mohou objevit mírné změny barvy. Tento jev je běžný
a normální, nemá žádný vliv na fungování trouby. Na odstranění změny barvy se nesmějí používat žádné drhnoucí
předměty ani abrazivní čisticí prostředky.
Tenké hrany plechů na pečení není možné úplně smaltovat a z toho důvodu mohou být drsnější. Protikorozní
ochrana je zaručena.
Skleněný kryt nejlépe vyčistíte pomocí prostředku na mytí
nádobí.
Čištění ekolytických ploch
trouby
Čištění dna trouby
Čištění ochranného
skleněného krytu lampy
v troubě
Page 16
16
Pro lepší vyčištění můžete vytáhnout sklo z dvířek pečicí
trouby
1. Vyjměte dvířka trouby a položte je držadlem na utěrku.
2. Sejměte vrchní kryt dvířek trouby. Šrouby šroubujte ve
směru nebo proti směru hodinových ručiček pomocí
mince. (obr. A)
3. Vytáhněte rukou horní sklo (obr. B) .
Vyčistěte sklo čistícím prostředkem na sklo a jemným
hadříkem.
4. Zasuňte sklo nazpět.
5. Nasaďte kryt se šrouby.
6. Nasaďte dvířka.
Pečicí troubu je možno znovu používat, až budou
skla správně nasazena.
Čištění skla
Čištění
závěsných roštů
Pro vyčištění můžete závěsné rošty vyjmout.
Vyjmutí roštů:
1. Nadzvihněte rošty vpředu směrem nahoru
2. a uvolněte je,
3. poté táhněte rošty k sobě
4. a vyjměte je.
Rošty čistěte prostředkem na mytí nádobí a houbičkou
nebo kartáčkem.
Nasazení roštů:
Nasaďte rošty na zadní stěně, lehce zatlačte dozadu
a instalujte je na místo.
Rošty jsou vzájemně záměnné. Ohyb a musí být vždy
dole.
Page 17
17
Těsnění trouby čistěte prostředkem na mytí nádobí.
Nikdy nepoužívejte drhnoucí nebo abrazivní čistící prostředky.
Příslušenství ponořte do vody s prostředkem na mytí
nádobí hned po použití. Tak snadno odstraníte zbytky
jídel kartáčkem nebo houbičkou.
Těsnění
Příslušenství
Závada, pokud se vyskytne, je často způsobena
nějakou maličkostí. Než zavoláte servis, dbejte, prosím,
následujících pokynů:
ZávadaMožná příčinaUpozornění / náprava
Spotřebič nefunguje.Pojistka je vadná.Podívejte se do pojistkové skříně
zda jsou pojistky v pořádku.
Výpadek proudu.Zkontrolujte zda je zapnuté světlo
v kuchyni.
Opravy smějí provádět jen technici autorizovaného
servisu.
Neodborná oprava může zapřičinit možnost značného
nebezpečí.
Co dělat v případě závady?
Page 18
18
1. Vypněte pojistku v pojistkové skříni.
2. Do studené pečicí trouby vložte utěrku, abyste zabrá-
nili poškození.
3. Sejměte skleněný kryt tak, že jím budete otáčet proti
směru hodinových ručiček.
4. Nahraďte nefunkční žárovku stejným typem nové
žárovky.
5. Nasaďte skleněný kryt.
6. Vyjměte utěrku a znovu zapojte spotřebič do elek-
trické sítě.
Je-li ochranný skleněný kryt žárovky v troubě poškozen,
musí se vyměnit. Náhradní skleněné kryty obdržíte
u servisní služby. Uveďte číslo výrobku E a jeho výrobní
číslo FD.
Pokud žárovka trouby nefunguje, musí se vyměnit.
Žárovku odolnou proti teplotám můžete získat od
servisní služby nebo ve specializovaných prodejnách.
Požívejte jen tyto žárovky.
Výměna žárovky
pečicí trouby
Postupujte následovně:
Výměna ochranného
skleněného krytu
Potřebuje-li Váš spotřebič opravu, je tu pro Vás naše
servisní služba. Adresa a telefonní číslo nejbližšího
střediska servisní služby jsou uvedeny na třetí stránce
obálky tohoto návodu. Uvedená střediska Vám ochotně
sdělí kontakt na středisko servisní služby ve Vaší blízkosti.
Servisní službě vždy uveďte číslo výrobku (čís. E) a výrobní číslo (čís. FD). Typový štítek s těmito čísly najdete
vpravo na straně dvířek trouby. Abyste v případě závady
nemuseli dlouho hledat, poznamenejte si údaje Vašeho
spotřebiče:
Číslo výrobku E
a výrobní číslo FD
Servisní služba
Page 19
19
Na cestě k Vám je spotřebič chráněn obalem. Všechny
použité materiály jsou šetrné k životnímu prostředí a lze
je recyklovat a znovu použít. Prosíme pomáhejte tímto
způsobem s ekologicky nezávadnou likvidací obalového
materiálu životnímu prostředí.
Dosloužilé spotřebiče obsahují hodnotné materiály, které
mohou být znovu využity. Předejte spotřebič oficiální
sběrně recyklovatelných materiálů. Než se zbavíte starého
spotřebiče, učiňte jej nepoužitelným a označte jej nálepkou „Pozor šrot!“.
O nejúčinnějších způsobech likvidace dosloužilých spotřebičů při dodržování ochrany životního prostředí, se informujte na obecním úřadě.
Obal a dosloužilý spotřebič
Page 20
20
V tomto oddílu najdete výběr pokrmů a optimální nastavení na jejich přípravu. Můžete se informovat, jaký druh
ohřevu a jaká teplota jsou nejvhodnější pro každý pokrm,
jaké příslušenství se má použít a do jaké úrovně se má
umístit. Dále najdete tipy na používání nádobí a na způsob přípravy a také několik rad, jak postupovat, pokud
se něco nedaří.
Nejvhodnější jsou tmavé, kovové pečicí formy. Pro světlé
pečicí formy z tenkostěnného materiálu nebo pro skleněné
formy byste měli používat horký vzduch.
I přesto se doba pečení prodlužuje a koláč nezhnědne
stejnoměrně.
Koláčovou formu pokládejte vždy na rošt.
Hodnoty v tabulce platí pro vložení do studené trouby.
Tak šetříte energii. Pokud troubu předehřejete, zkrátí se
doby pečení o 5 až 10 minut.
V tabulkách najdete druhy ohřevu, které se nejlépe hodí
pro druh koláče nebo pečiva.
Teplota a doba pečení jsou závislé na množství a vlastnostech těsta. Proto se v tabulkách uvádějí vždy rozsahy
doby pečení.
Začněte s nižší hodnotou teploty. Nižší teplotou dosáhnete stejnoměrnějšího zabarvení. V případě potřeby
nastavte příště vyšší hodnotu.
Doplňkové informace naleznete v kapitole „Tipy pro
pečení“, v návaznosti na tabulky.
Koláče a pečivo
Formy na pečení
Tabulky
Tabulky a tipy
Page 21
21
Koláče ve formáchForma na roštuVýškaDruhTeplota Doba pečení
* Pečete-li na dvou úrovních současně umístěte smaltovanou pánev nad smaltovaný plech.
Přídavné plechy můžete získat ve specializovaných prodejnách jako volitelné příslušenství.
Page 23
23
Tipy pro pečení
Chcete péct podle Orientujte se podle podobného druhu pečiva v tabulkách
vlastního receptu.pro pečení.
Tak zjistíte, je-li třený Asi 10 minut před koncem doby pečení uvedené v tabul-
koláč propečený.ce píchněte tenkou dřevěnou špejlí do nejvyššího místa
koláče. Není-li na špejli přilepené těsto, koláč je upečený.
Koláč se sesunul.Příště dejte méně tekutin nebo nastavte teplotu o 10 stup-
ňů nižší. Dodržujte dobu pečení uvedenou v receptu.
Koláč vysoko nabyl, ale Formu nevymazávejte tukem. Po upečení uvolněte koláč
okraje jsou nízké.opatrně nožem.
Koláč je na povrchu přílišZasuňte jej níže a nastavte nižší teplotu, pečte poněkud
tmavý.déle.
Koláč je příliš vysušený.Píchněte několikrát do hotového koláče párátkem. Po-
kropte koláč ovocnou šťávou nebo alkoholickým nápojem. Příště zvolte teplotu o 10 stupňů vyšší a zkraťte
dobu pečení.
Chléb nebo drobné pečivo Příště přidejte méně tekutiny a pečte o něco delší dobu
(např. tvarohový koláč) za nižší teploty. U koláčů se šťavnatým povrchem nej-
vypadají dobře, uvnitř jsou prve předpečte korpus, posypte jej mandlemi nebo strou-
ale mazlavé (vlhké, hankou a obložte ovocem. Dodržujte recepty a dobu
se zbytky vody).pečení.
Pečivo zhnědlo Zvolte nižší teplotu; pečivo se propeče stejnoměrněji.
nestejnoměrně.Choulostivé pečivo pečte na jedné úrovni, za použití hor-
ního a dolního ohřevu . Přečnívající papír na pečení
může ovlivnit cirkulaci vzduchu. Papír vždy odstřihněte
podle plechu.
Ovocný koláč je dole příliš Příště použijte hlubší smaltovanou pánev.
světlý. Šťáva z ovoce
vytekla.
Pekli jste na více úrovních. Pro pečení na různých úrovních používejte vždy horký
Pečivo na horním plechu vzduch . I když vložíte několik plechů do trouby sou-
je tmavší než na spodním časně, neznamená to, že pokrmy v nich budou upečeny
plechu.ve stejnou dobu.
Při pečení šťavnatých Při pečení může vznikat vodní pára. Část této páry uniká
ovocných koláčů vystupuje madlem dvířek a může se kondenzovat na ovládacím
kondenzovaná voda.panelu nebo na blízkých předmětech a ulpívat ve formě
formě kapek.
Je to fyzikálně podmíněný jev.
Page 24
24
Maso, drůbež,
ryby
Můžete používat jakékoliv nádobí odolné proti vysokým
teplotám. Pro velké pečeně je vhodný smaltovaný plech.
Nádobí stavte vždy doprostřed roštu.
Horké skleněné nádoby byste měli odstavit z trouby na
suchou utěrku. Na studené nebo mokré podložce by
sklo mohlo prasknout.
Výsledek pečení závisí na druhu a kvalitě masa.
U libového masa přidejte 2 až 3 polévkové lžíce tekutiny.
U dušeného masa přidejte 8 až 10 polévkových lžic tekutiny, podle velikosti porce masa.
Maso obraťte po uplynutí poloviny doby tepelné úpravy.
Jakmile je pečeně hotová, měla by ještě alespoň 10 minut
dojít v zavřené troubě. Tím se šťáva z masa lépe rozdělí.
Grilujte vždy v uzavřené pečicí troubě.
Kousky masa ke grilování by měly být pokud možno stejně veliké, nejméně 2 až 3 cm silné. Tak se stejnoměrně
ugrilují a zůstanou šťavnaté. Bifteky solte až po
grilování.
Grilované kousky položte přímo na rošt. Připravujete-li
jeden kousek masa, umístěte ho přímo do středu roštu.
Zasuňte smaltovanou pánev do úrovně 1. Tak se zachytí
šťáva z masa a trouba zůstane čistá.
Po uplynutí dvou třetin nastavené doby kousky masa
obraťte.
Grilovací topné těleso se automaticky zapíná a vypíná.
To je normální. Jak často k tomu dochází závisí na nastaveném stupni grilování.
Nádobí
Pokyny k pečení
Pokyny pro grilování
Page 25
25
Tabulka platí pro vložení do studené trouby. Časové
údaje v tabulkách jsou orientační hodnoty a mění se
podle kvality a vlastností masa.
MasoHmotnostNádobí VýškaDruhTeplota grilu, Doba trvání
ohřevu ve °Cv minutách
Hovězí dušená
1 kg2200 – 22080
pečeně1,5 kguzavřené2190 – 210100
(např. přední)
2 kg2180 – 200120
1 kg2210 – 23070
Hovězí kýta1,5 kgotevřené2200 – 22080
2 kg2190 – 21090
Roštěná, středně
propečená*
1 kgotevřené1210 – 23040
Bifteky, propečené
rošt***5320
Bifteky, středně propeč.
rošt***5315
Vepřové maso bez
1 kg1190 – 210100
1,5otevřené1180 – 200140
kůžičky (např. plec)
2 kg1170 – 190160
Vepřové maso
1 kg1180 – 200120
s kůžičkou**1,5 kgotevřené1170 – 190150
(např. koleno)
2 kg1160 – 180180
Uzené kotlety
s kostí
1 kgzavřené2210 – 23070
Sekaná pečeně750 gotevřené1170 – 19070
Párkycca 750 grošt***4315
Telecí pečeně
1 kg
otevřené
2190 – 210100
2 kg2170 – 190 120
Jehněčí kýta
bez kosti
1,5 kgotevřené1150 – 170120
* Po uplynutí poloviny doby pečení roštěnou obraťte. Po upečení ji zabalte do alobalu
a nechte ji dojít v troubě 10 minut.
** U vepřového masa několikrát nařízněte kůžičku. Pokud ji budete chtít otočit, položte maso
nejdříve kůžičkou dolů.
*** Smaltovaný plech vsuňte do výšky 1.
Maso
Page 26
26
Drůbež
Tabulka platí pro vložení potravin do studené trouby.
Údaje o hmotnosti v tabulce se vztahují na drůbež pečenou a bez nádivky.
Při grilování přímo na roštu vsuňte smaltovaný plech do
výšky 1.
U kachny nebo husy propíchněte několikrát kůži pod
křídly, aby tuk mohl vytékat.
Celý kus drůbeže obraťte po uplynutí dvou třetin doby
pečení.
Drůbež bude obzvláště křupavá, potřete-li ji ke konci doby
pečení máslem, slanou vodou nebo pomerančovou šťávou.
DrůbežHmotnostNádobí VýškaDruhTeplota grilu, Doba trvání
ohřevu ve °Cv minutách
Půlky kuřat
1 – 4 kusy
a` 400 g rošt2200 – 22040 – 50
Části kuřetea` 250 grošt2200 – 22030 – 40
Kuře, celé
1 – 4 kusy
a` 1 kgrošt2190 – 21050 – 80
Kachna1,7 kgrošt2170 – 19090 – 100
Husa3 kgrošt2150 – 170110 – 130
Krůta, mladá3 kgrošt2170 – 19080 – 100
2 krůtí stehnapo 800 grošt2180 – 20090 – 110
RybyHmotnostNádobí VýškaDruhTeplota grilu, Doba trvání
ohřevu ve °Cv minutách
a` 300 g3220 – 25
Grilované ryby1 kgrošt*2180 – 20045 – 50
1,5 kg2170 – 19050 – 60
Rybí plátkya` 300 g rošt*4320 – 25
* Smaltovaný plech vsuňte do výšky 1.
Tabulka platí pro vložení potravin do studené trouby.
Ryby
Page 27
27
Tipy pro pečení
a grilování
Pro hmotnost pečeně Nastavte údaj podle příslušné nejbližší hmotnosti
nejsou uvedeny orientační a prodlužte dobu pečení.
hodnoty.
Jak zjistíte, je-li pečeně již Používejte teploměr pro maso (k dostání ve specializo-
hotová?vaných prodejnách) nebo proveďte „zkoušku lžící“. Za-
tlačte lžící na pečeni. Odolává-li pečeně tlaku, je hotová.
Pokud ne, potřebuje ještě trochu času.
Pečeně je příliš tmavá Zkontrolujte úroveň pečení a teplotu.
a kůrčička je částečně
připálená.
Pečeně vypadá dobře, alePříště použijte menší nádobu nebo přidejte více
šťáva je připálená.tekutiny.
Pečeně vypadá dobře, alePříště zvolte větší nádobu a přidejte méně tekutiny.
šťáva je příliš světlá
a vodnatá.
Při podlévání pečeně Použijte cirkulační gril s horkým vzduchem místo hor-
vzniká pára.ního / dolního ohřevu. Tím se šťáva tak silně nezahřeje
a vznikne méně páry.
PokrmNádobí VýškaDruhTeplota Doba pečení
ohřevugrilu, v °C v minutách
Sladké nákypy (např. tvarohový
s ovocem)
forma na nákyp2180 – 20040 – 50
Pikantní zapékané pokrmy
forma na zapékání,3210 – 23030 – 40
z vařených přísad
(např. nudlový nákyp)
smaltovaná pánev3210 – 23020 – 30
Pikantní zapékané pokrmy ze
forma na nákyp2150 – 17050 – 60
syrových přísad*
(např. zapékané brambory)
smaltovaná pánev
Tabulka platí pro vložení potravin do studené trouby.
Nákypy, zapékané
pokrmy, toasty
Page 28
28
PokrmNádobí VýškaDruhTeplota Doba pečení
ohřevugrilu, v °C v minutách
Opečení toasturošt534 – 5
Zapečení toasturošt**435 – 8
* Zapékaný pokrm nesmí být vyšší než 2 cm.
** Smaltovaný plech vsuňte vždy do výšky 1.
Potraviny vyjměte z obalu a ve vhodné nádobě je
položte na rošt.
Dodržujte údaje uvedené výrobcem na obalu.
Doby rozmrazování závisí na druhu a množství potravin
k rozmrazování.
PokrmPříslušenstvíVýškaDruhTeplota v °C
ohřevu
Zmrazené pokrmy*
např. dorty se šlehačkou, krémem, s čokoládovou nebo cukrovou polevou, ovoce, kuře, rošt2Volič teploty
párky, maso, chléb, housky, koláče a další vý-je vypnutý
robky z těsta
Používejte výhradně bezvadné ovoce a zeleninu a vždy
je pečlivě umyjte.
Nechte dobře okapat a dobře osušte.
Vyložte smaltovaný plech papírem na pečení nebo pergamenovým papírem.
Sušení
Page 29
29
PotravinyVýškaDruhTeplota Doba trvání
ohřevuv °Cv hodinách
600 g jablek nakrájených na kolečka2 + 480cca 5
800 g hrušek nakrájených na čtvrtky2 + 480cca 8
1,5 kg švestek nebo sliv2 + 480cca 8 – 10
200 g očištěných bylinek2 + 480cca 1
1
/
2
Poznámka:Šťavnatější ovoce a zeleninu vícekrát obraťte.
Po ukončení sušení okamžitě z papíru uvolněte.
Sklenice a zavařovací gumy musí být čisté a v pořádku.
Použijte pokud možno stejně velké sklenice.
Údaje v tabulce se vztahují na jednolitrové kulaté
sklenice.
Pozor! Nepoužívejte větší nebo vyšší sklenice. Víčka by
mohla prasknout.
Použijte pouze bezvadné ovoce a zeleninu. Důkladně je
omyjte.
Naskládejte ovoce či zeleninu do sklenic. Okraje sklenic
otřete, je-li to zapotřebí. Musí být čisté. Na každou sklenici položte vlhkou zavařovací gumu a vlhké víčko.
Uzavřete sklenici pomocí svorek.
Do pečicí trouby nestavte více než 6 sklenic najednou.
Hodnoty v tabulkách jsou orientační. Mohou být ovlivněny teplotou místnosti, počtem sklenic a teplotou obsahu
sklenic a mohou se tak lišit.
Před vypnutím trouby se přesvědčete, že obsah ve sklenicích správně perlí.
Zavařování
Příprava
Page 30
30
1. Smaltovaný plech vsuňte do výšky 2. Sklenice
postavte na plech tak, aby se navzájem nedotýkaly.
2. Do smaltované pánve vlijte 0,5 l horké vody
(cca 80 °C).
3. Uzavřete dvířka trouby.
4. Volič funkcí nastavte na .
5. Volič teploty nastavte na 170 až 180 °C.
Jakmile obsah sklenic perlí, tj. v krátkých intervalech
stoupají nahoru bublinky – po 40 až 50 minutách –
vypněte volič teploty. Volič funkcí zůstane zapnutý.
Po 25 až 35 minutách využívání zbytkového tepla vyjměte
sklenice z trouby. Při delším chladnutí v troubě se mohou
vytvořit bakterie a urychlilo by se kvašení zavařeného
obsahu. Vypněte volič funkcí.
Ovoce v jednolitrových sklenicíchod perlenívyužívání zbytkového
tepla
Jablka, rybíz, jahodyvypnoutcca 25 minut
Třešně, meruňky, broskve, angreštvypnoutcca 30 minut
Jablečná dřeň, hrušky, slívyvypnoutcca 35 minut
Jakmile bublinky ve sklenicích stoupají, snižte teplotu na
120 až 140 °C pomocí voliče teploty. Řiďte se tabulkou
když chcete vypnout volič teploty. Zeleninu ponechte
v troubě o 30 – 35 minut déle. Během této doby zůstane
volič funkcí zapnutý.
Zavařování zeleniny
Nastavení
Zavařování ovoce
Page 31
31
Zelenina v jednolitrovýchod perlenívyužívání zbytkového
sklenicích120 – 140 °Ctepla
Okurky—cca 35 minut
Červená řepacca 35 minutcca 30 minut
Růžičková kapustacca 45 minutcca 30 minut
Fazole, kedlubny, červené zelícca 60 minutcca 30 minut
Hrášekcca 70 minutcca 30 minut
Vyjmutí sklenicSklenice nestavte na studenou či vlhkou plochu; sklenice by mohly
prasknout.
Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to uvedeno
v receptu nebo v tabulce.
Používejte tmavé, černě lakované či smaltované formy
na pečení. Nejlépe absorbují žár.
Připravujete-li více koláčů, pečte jeden po druhém.
Je-li trouba ještě horká, zkrátí se doba pečení dalšího
koláče. Můžete také postavit dva koláče vedle sebe.
Při delší tepelné úpravě můžete troubu vypnout 10 minut
před ukončením doby trvání a využít zbytkové teplo.
Tipy pro úsporu
energie
Page 32
32
Odborníci v současné době diskutují o tom, jak nebezpečný může být acrylamid. Na základě výsledků současných výzkumů jsme vypracovali pro tento návod následujicí
upozornění.
Jak acrylamid vzniká?Nevytváří se působením kontaminačních nebo jiných
vnějších vlivů. Acrylamid se tvoří především při úpravě
pokrmů, obsahujících velké množství škrobu a proteinových
složek. Jak k tomu přesně dochází se dosud zcela neobjasnilo. Avšak je známo, že obsah acrylamidu v jídle je
ovlivněn:
– vysokými teplotami,
– malým obsahem vody v potravě,
– intenzivním zhnědnutím jídla.
Jakých potravin Acrylamid se tvoří při přehřívání potravin připravova-
se tento jev týká?ných z obilovin a brambor, jako jsou např.:
Vysoké hodnoty acrylamidu mohou být při pečení
a grilování omezeny.
Dobu tepelné přípravy, pečení a grilování zkraťte na
nejnižší možnou hodnotu.
„Pečte do zlatova, ne do tmava“, tato zásada omezí
přílišné zhnědnutí pokrmu.
Čím větší a silnější je porce, tím menší je obsah
acrylamidu.
Nastavujte horní a dolní ohřev maximálně na 200 °C
a horký vzduch maximálně na 180 °C.
Sušenky: Nastavujte horní a dolní ohřev na maximální
teplotu 190 °C a horký vzduch maximálně na 170 °C.
Obsahuje-li recept vejce či žloutek, tvorba acrylamidů
se omezí.
Brambory pečené v troubě musí být rozmístěny rovnoměrně a pokud možno v jediné vrstvě na plechu. Aby
nedošlo k rychlému vysušení, pečte minimálně 400 g
na jednom plechu.
Jak postupovat
Obecně
Pečení
Acrylamid v potravinách
Page 33
33
Zkušební pokrmy
Pečení
Podle normy DIN 44547 a EN 60350
Tabulky platí pro zasunutí do studené pečicí trouby
smalt. pánev+2 bílé plechy – 1200 – 22070 – 80
dortové formy ∅20 cm**
*Plechy na pečení a grilovací rošty, obdržíte jako zvláštní příslušenství ve specializované
prodejně.
** Umístěte koláče na příslučenství diagonálně.
Page 34
34
GrilováníTabulka platí pro zasunutí do studené pečicí trouby.
PokrmPříslušenstvíVýška DruhGrilovacíDoba trvání
ohřevu stupeňv minutách
ToustyRošt531 – 2
(10 min předehřát)
Beefburgry,
× 12*
Rošt4325 – 30
* Obrátit po 2/3uplynulé doby. Umístěte vždy smaltovanou pánev do úrovně 1.
Page 35
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku,
dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované
společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o
shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997
Sb. a příslušných nařízení vlády.
Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně
plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku
s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky
38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami
uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad
(paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento
součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména
v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem
práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou
součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro
případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní
listy z těchto oprav.
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu
nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče,
typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst.
3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat
správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán
zřetel.
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční
lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze
autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně,
kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm,
aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání
v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším
napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 36
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je
výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody
poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a
označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční
list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný
reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí,
pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o
používání spotřebiče.“
Page 37
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů:
BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5
telefon: +420 251 095 546
fax: +420 251 095 559
A PROFI SERVIS s.r.o.Pražská 83 294 71
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o.
B. I. SERVIS
B. I. SERVISBergmannova 112
BeklBílkova 3011390 02
BMK servis s.r.o.Chýnovská 98391 56
Bosch servis centrum spol. s r.o.
Dana BednaříkováCharbulova 73618 00
Elektoservis KomárekDolní novosadská
ELEKTRO Jankovský s.r.o.nám. Míru 204388 01
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20790 81
ELMOT v.o.s
Faraheit servis s.r.o.
Irena Komárková ml.Slovanské údolí 31 318 00
Jan LiškaŽďárského 214674 01
Jan Škaloud17. listopadu 360 530 02
Karel VeselýGagarinova 39669 02
Lumír MajnušBílovecká 146747 06
Marek PolletVřesinská 24326 00
Martin JanstaTovární 17280 02
Martin LinhartLetců 1001500 02
Martin Wlazlo MWŽerotínova 1155/3 702 00
Petr KUČERATopolová 1234434 01
RADEK MENČÍKProletářská 120460 02
Stanislav NovotnýHoblíkova 15741 01
VIKI, spol. s r.o.
Wh-servis s.r.o.
Servis Černý s.r.o.Mírové náměstí 99 550 01
Caffe Idea - Blažek
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
Obal a spotrebič, ktorý doslúžil .......................................................................................19
Page 41
3
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 48 dB (A), čo predstavuje
hladinu (A) akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
Tabuľky a tipy ....................................................................................................................
20
Koláče a pečivo ..................................................................................................................... 20
Tipy k pečeniu .......................................................................................................................
Dôkladne si prečítajte návod na obsluhu. Iba potom môžete
spotrebič správne používať.
Návod na obsluhu a montážny návod dôkladne uschovajte.
Ak spotrebič predávate ďalšiemu užívateľovi, priložte
obidva návody.
Skontrolujte spotrebič po rozbalení. Ak ste zistili škody
spôsobené prepravou, neuvádzajte spotrebič do prevádzky.
Pripojenie smie vykonať iba koncesovaný odborník. Ak
bude spotrebič poškodený kvôli nesprávnemu pripojeniu,
zaniká nárok na záruku.
Kým spotrebič prvýkrát použijete, uistite sa, že elektrická
inštalácia je uzemnená a že sú dodržané všetky platné
bezpečnostné podmienky. Montáž a pripojenie spotrebiča
musia byť vykonané iba koncesovaným odborníkom.
Používanie spotrebiča bez uzemnenia, alebo pri nesprávnej
elektrickej inštalácii môže spôsobiť vážne poškodenia
(zranenie a usmrtenie elektrickým prúdom). Výrobca
nie je zodpovedný za chybné fungovanie spotrebiča a
za prípadné škody spôsobené nesprávnou elektrickou
inštaláciou.
Pred montážou
Poškodenie počas
prepravy
Zapojenie do elektrickej
siete
Dôležité informácie
Page 43
5
Bezpečnostné
pokyny
Horúca rúra na
pečenie
Opravy
Takto zabránite
škodám na
spotrebiči
Plech na pečenie alebo
alobal na dne rúry
Voda v rúre
Šťavy z ovocia
Spotrebič je určený výhradne na použitie v domácnosti.
Spotrebič používajte iba na prípravu pokrmov.
Otvorte opatrne dvierka rúry na pečenie. Mohla by
vytrysknúť horúca para.
Nikdy sa nedotýkajte vnútorných plôch spotrebiča ani
výhrevných telies. Nebezpečenstvo popálenín! Udržujte
deti mimo dosah spotrebiča.
V rúre na pečenie neuchovávajte žiadne horľavé predmety.
Nebezpečenstvo požiaru!
Pripojovacie káble elektrických spotrebičov nesmú byť
zovreté horúcimi dvierkami rúry. Mohlo by dôjsť k
poškodeniu izolácie. Nebezpečenstvo skratu!
Neodborné opravy sú nebezpečné. Nebezpečenstvo úrazu
prúdom! Opravy môžu byť vykonané iba technikmi
autorizovanej servisnej služby vyškolenými výrobcom.
Ak je spotrebič poškodený, odpojte ho od elektrickej siete.
Kontaktujte autorizovanú servisnú službu.
Nedávajte na dno rúry na pečenie žiadny plech na pečenie.
Nevykladajte dno rúry alobalom. Môže tu dôjsť k
nahromadeniu tepla. Doby na pečenie potom už nesúhlasia
a dôjde k poškodeniu smaltu.
Nelejte do horúcej rúry na pečenie vodu. Môže dôjsť
k poškodeniu smaltu.
Neprepĺňajte formu na pečenie koláčov so šťavnatým
ovocím. Šťavy z ovocia, kvapkajúce z plechu, zanechávajú
škvrny, ktoré nie je možné odstrániť.
Page 44
6
Vychladnutie otvorených
dvierok rúry
Tesniace plochy dvierok
sú veľmi zašpinené
Dvierka rúry
Ovládací panel
Rúru nechajte vychladnúť, iba keď je zatvorená.
Neprivierajte nič do dvierok rúry. Aj keby boli dvierka
rúry len trochu pootvorené, mohol by sa časom poškodiť
nábytok v okolí rúry.
Ak sú tesniace plochy dvierok veľmi zašpinené, dvierka
budú zle doliehať, keď bude rúra v prevádzke. Okolité
predmety by sa mohli poškodiť. Tesniace plochy dvierok
udržujte v čistote.
Nesadajte si ani nestúpajte na otvorené dvierka rúry.
V tejto kapitole sa zoznámite so svojim novým spotrebičom,
s obsluhou ovládacieho panela s ovládačmi a kontrolkami.
Získate informácie o druhoch ohrevu a o príslušenstve.
Drobné odchýlky závisia od typu prístroja.
Vaša nová rúra na pečenie
Volič
funkcií
Hodiny
Volič
teploty
Page 45
7
Volič funkcií
Volič teploty
Výkon grilu
Nastavenie druhu ohrevu v rúre voličom funkcií.
Polohy:
Horný a dolný ohrev
Horúci vzduch
Dolný ohrev
Cirkulačný infragril
Maloplošný gril
Veľkoplošný gril
Rozmrazovanie
Keď nastavíte volič funkcií do požadovanej polohy,
vnútorné svetlo rúry sa rozsvieti.
Voličom teploty nastavíte teplotu ohrevu alebo výkon grilu.
Teplota
50 - 270rozsah teplôt v °C
Gril Stupeň
slabý gril1
stredný gril2
silný gril3
Symbol nad voličom teploty sa rozsvieti, keď rúra na
pečenie pracuje. Zhasína v prestávkach ohrevu. Pri
rozmrazovaní sa nerozsvieti symbol.
Keď pripravujete pokrmy na veľkoplošnom , či
maloplošnom grile, nastavte výkon grilu pomocou voliča
teploty.
Page 46
8
Hodiny
Nastavenie
Druhy ohrevu
Môžete použiť hodiny rúry na nastavenie času do 60 minút.
Vypnuté
Signál uplynutia nastaveného času
-60
Časová stupnica v minútach
Nastavte hodiny na požadovanú dobu.
Akustický signál sa zapne, keď doba uplynie. Ovládač sa
sám vypne nastavením do polohy
Vypnuté.
V rúre na pečenie máte k dispozícii rôzne druhy ohrevu.
Tak môžete pre každý pokrm zvoliť optimálny spôsob
prípravy.
Horný a dolný ohrev
Žiar pôsobí zdola aj zhora rovnomerne ako na mäso, tak na
pečivo. S týmto druhom ohrevu dosiahnete skvelý výsledok
pri príprave treného pečiva vo forme a zapekaných
pokrmov. Tiež je vhodný na pečenie menších kúskov
hovädzieho, teľacieho a zveriny.
Horúci vzduch
Ventilátor na zadnej stene rúry šíri teplo rovnomerne.
Horúcim vzduchom môžete súčasne piecť na dvoch
úrovniach múčniky a pizzu. Teploty rúry na pečenie sú
nižšie ako pri dolnom a hornom ohreve. Horúci vzduch je
najlepšou voľbou pri sušení potravín.
Page 47
9
Dolný ohrev
Dolný ohrev umožňuje ohrev alebo dopečenie pokrmov
zdola. Je tiež vhodný na prípravu zaváranín.
Cirkulačný infragril
Grilovacie výhrevné telesá a ventilátor sa striedavo
zapínajú a vypínajú. Pri výhrevnej prestávke umožňuje
ventilátor cirkuláciu horúceho vzduchu okolo pokrmov.
Tým sa mäso do zlatista upečiete zo všetkých strán.
Maloplošný gril
Zahrieva strednú časť grilovacieho výhrevného telesa.
Tento druh ohrevu je určený pre malé porcie.
Tak ušetríte energiu. Pokrm sa umiestňuje do strednej časti
roštu.
Veľkoplošný gril
Celá plocha pod grilovacím telesom sa zahrieva. Môžete
grilovať viac steakov, párkov, klobás, rýb alebo si opiecť
toasty.
Page 48
10
Rozmrazovanie
Ventilátor umiestnený na zadnej strane rúry víri vzduch
okolo zmrazených potravín. Zmrazené mäso, hydina, chlieb
a múčniky sa rovnomerne rozmrazia.
Príslušenstvo môže byť do rúry na pečenie zasunuté do 5
rôznych úrovní.
Príslušenstvo môžete vysunúť až do dvoch tretín, bez toho,
aby sa preklopilo. Tak je možné pokrmy ľahko vybrať.
Príslušenstvo môžete získať v servisnej službe alebo v
špecializovaných predajniach.
Rošt
Pre druhy riadu do rúry, formy na grilovanie a zmrazené
jedlá.
Hliníkový plech
Na koláče a placičky.
Plech na pečenie zasuňte do rúry až na doraz skosením
smerom ku dvierkam.
Rúra na pečenie a
príslušenstvo
Príslušenstvo
Page 49
11
Ventilátor
Zahriatie rúry na
pečenie
Postup
Čistenie
príslušenstva
Smaltovaný plech
Na šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené pokrmy a veľké kusy
pečienky. Taktiež sa môže používať na zachytávanie tuku,
keď pečiete priamo na rošte.
Smaltovaný plech zasuňte do rúry až na doraz skosením
smerom ku dvierkam.
Rúra na pečenie je vybavená chladiacim ventilátorom.
Ventilátor sa zapína a vypína v prípade potreby. Horúci
vzduch vychádza vrchnou časťou dvierok.
Táto kapitola popisuje všetko, čo musíte urobiť predtým,
kým budete prvýkrát pripravovať pokrmy v novej rúre na
pečenie.
Aby sa odstránil pach novoty, zahrievajte prázdnu a
zatvorenú rúru na pečenie.
1. Volič funkcií nastavte do polohy .
2. Volič teploty nastavte na teplotu 240 °C.
Po 60 minútach vypnite volič funkcií.
Rozohrejte rúru na pečenie a vyčistite príslušenstvo.
Prečítajte si bezpečnostné pokyny v časi „Dôležité
informácie“.
Príslušenstvo pred prvým použitím vyčistite mydlovým
roztokom a utierkou.
Pred prvým použitím
Page 50
12
Nastavenie
Príklad: Dolný a horný
ohrev , 190 °C
Keď je pokrm hotový
Zmena nastavení
Rúru na pečenie môžete ľahko nastaviť použitím voliča
funkcií a voliča teploty.
Oddiel „Tabuľky a tipy“ je venovaný nastaveniam druhu
ohrevu a teploty prispôsobeným rôznym druhom pokrmov.
1. Voličom funkcií nastavte požadovaný druh ohrevu.
2. Voličom teploty nastavte teplotu alebo výkon grilu.
Vypnite volič funkcií.
Zmena nastavenia teploty alebo výkonu grilu je možná
kedykoľvek.
Nastavenie rúry na pečenie
Page 51
13
Nikdy nepoužívajte vysokotlakové čističe, alebo parné
čističe.
Čistite spotrebič vodou s pridaním niekoľkých kvapiek
prostriedku na umývanie riadu. Osušte jemnou handričkou.
Nepoužívajte abrazívne, drsné alebo ostré čistiace
prostriedky. Ak sa taký čistiaci prostriedok dostane do
kontaktu so spotrebičom, okamžite ho utrite vodou.
Nepatrné farebné rozdiely na prednej strane spotrebiča
sú podmienené použitím rôznych materiálov, ako je sklo,
plasty, kov.
Odstráňte vápenaté škvrny, tukové, škrobové škvrny
a škvrny od bielka. Pod týmito škvrnami môže vznikať
korózia.
Používajte prostriedky určené na ošetrovanie nerezovej
ocele. Dodržujte pritom pokyny príslušného výrobcu.
Vyskúšajte prostriedok najskôr na malej ploche, kým ho
použijete na celý povrch.
Nepoužívajte tvrdé čistiace špongie ani iné tvrdé a drsné
prostriedky. Čistiace prostriedky na rúry na pečenie
používajte iba na smaltovaných plochách spotrebiča.
Pre ľahšie čistenie
– môžete zapnúť osvetlenie rúry na pečenie,
– vybrať dvierka,
– a sklopiť výhrevné teleso grilu v hornej časti rúry na
pečenie.
Nastavte volič funkcií na .
Vonkajšie plochy
spotrebiča
Spotrebiče s čelným
panelom z nerezovej ocele
Rúra na pečenie
Zapnutie osvetlenia rúry
Údržba a čistenie
Page 52
14
Vybratie dvierok rúry
Sklopenie výhrevného
telesa grilu
Dvierka rúry na pečenie je možné vytiahnuť veľmi
jednoducho.
1. Otvorte úplne dvierka rúry.
2. Odblokujte obidve páčky, ktoré sú vpravo aj vľavo.
3. Dvierka napol zatvorte.
Uchopte ich oboma rukami vľavo aj vpravo.
Dvierka trochu privrite a vytiahnite.
Po vyčistení vráťte dvierka na pôvodné miesto, postupujte
podľa predchádzajúcich pokynov v opačnom poradí.
Pre lepšie vyčistenie hornej časti rúry môžete výhrevné
teleso grilu sklopiť.
Pozor: rúra musí byť vychladnutá.
Nebezpečenstvo popálenia!
Ťahajte za držiak výhrevného telesa grilu smerom k sebe a
nahor, kým počuteľne nezaklapne.
Výhrevné teleso grilu pridŕžajte a potom ho sklopte.
Page 53
15
Po vyčistení:
Výhrevné teleso grilu vráťte na pôvodné miesto. Sklopte
držiak a výhrevné teleso zaklapnite.
Zadná strana rúry je pokrytá samočistiacim smaltom.
Čistí sa sama počas prevádzky rúry. Niekedy dochádza k
tomu, že veľké nečistoty zmiznú až po niekoľkonásobnom
použití spotrebiča.
Na zadnú stranu rúry nikdy nepoužívajte prostriedky na
čistenie rúr na pečenie.
Určitá strata farby smaltu nemá vplyv na vlastnosti
samočistenia.
Používajte teplú vodu s trochou mydla a roztok vody s
octom.
Ak je rúra na pečenie výrazne znečistená odporúčame
používanie špeciálnych prípravkov pre rúry na pečenie.
Špeciálne čistiace prostriedky aplikujte iba na vychladnutú
rúru. Nikdy neaplikujte čistiaci prostriedok na samočistiacu
plochu rúry.
Poznámka:
Smalt je vypaľovaný pri veľmi vysokej teplote. Preto sa
môžu objaviť mierne zmeny farby. Tento jav je bežný
a normálny, nemá žiadny vplyv na fungovanie rúry. Na
odstránenie zmeny farby sa nesmú používať žiadne
drhnúce predmety ani drhnúce čistiace prostriedky.
Tenké hrany plechov na pečenie nie je možné úplne
smaltovať a z toho dôvodu môžu byť drsnejšie.
Protikorózna ochrana je zaručená.
Sklenený kryt najlepšie vyčistíte pomocou prostriedku na
umývanie riadu.
Čistenie ekolytických
plôch rúry
Čistenie dna rúry
Čistenie ochranného
skleneného krytu lampy
v rúre
Page 54
16
Čistenie skla
Čistenie závesných
roštov
Pre lepšie vyčistenie môžete vytiahnuť sklo z dvierok rúry
na pečenie.
1. Vyberte dvierka rúry a položte ich držadlom na utierku.
2. Zložte vrchný kryt dvierok rúry. Skrutky skrutkujte v
smere, alebo proti smeru hodinových ručičiek pomocou
mince (obr. A).
3. Vytiahnite rukou horné sklo (obr. B).
Vyčistite sklo čistiacim prostriedkom na sklo a jemnou
handričkou.
4. Zasuňte sklo naspäť.
5. Nasaďte kryt so skrutkami.
6. Nasaďte dvierka.
Rúru na pečenie je možné znovu používať, keď budú
sklá správne nasadené.
Na vyčistenie môžete závesné rošty vybrať.
Vybratie roštov:
1. Nadvihnite rošty vpredu smerom nahor,
2. a uvoľnite ich,
3. potom ťahajte rošty k sebe,
4. a vyberte ich.
Rošty čistite prostriedkom na umývanie riadu a špongiou
alebo kefkou.
Nasadenie roštov:
Nasaďte rošty na zadnej stene, ľahko zatlačte dozadu a
inštalujte ich na miesto.
Rošty sú vzájomne zámenné. Ohyb musí byť vždy dole.
Page 55
17
Tesnenie
Príslušenstvo
Tesnenie rúry čistite prostriedkom na umývanie riadu. Nikdy
nepoužívajte drsné, alebo drhnúce čistiace prostriedky.
Príslušenstvo ponorte do vody s prostriedkom na riad hneď
po použití. Tak ľahko odstránite zvyšky jedál kefkou alebo
špongiou.
Porucha, ak sa vyskytne, je často spôsobená nejakou
maličkosťou. Kým zavoláte servis, venujte, prosím
pozornosť nasledujúcim pokynom:
Opravy môžu vykonávať iba technici autorizovaného
servisu.
Neodborná oprava môže spôsobiť možnosť značného
nebezpečenstva.
Čo robiť v prípade poruchy?
PoruchaMožná príčinaUpozornenie / náprava
Spotrebič nefunguje.Poistka je chybná.Pozrite sa do poistkovej skrine, či
sú poistky v poriadku.
Výpadok prúdu.Skontrolujte, či je zapnuté svetlo v
kuchyni
Page 56
18
Ak žiarovka rúry nefunguje, musí sa vymeniť. Žiarovku
odolnú proti teplotám môžete získať od servisnej služby,
alebo v špecializovaných predajniach.
Používajte len tieto žiarovky.
1. Vypnite poistku v poistkovej skrini.
2. Do studenej rúry na pečenie vložte utierku, aby ste
zabránili poškodeniu.
3. Odoberte sklenený kryt tak, že ním budete otáčať proti
smeru hodinových ručičiek.
4. Nahraďte nefunkčnú žiarovku rovnakým typom novej
žiarovky.
5. Nasaďte sklenený kryt.
6. Vyberte utierku a znovu zapojte spotrebič do elektrickej
siete.
Ak je ochranný sklenený kryt žiarovky v rúre poškodený,
musí sa vymeniť. Náhradné sklenené kryty obdržíte v
servisnej službe. Uveďte číslo výrobku E a jeho výrobné
číslo FD.
Ak Váš spotrebič potrebuje opravu, je tu pre Vás naša
servisná služba. Adresa a telefónne číslo najbližšieho
strediska servisnej služby sú uvedené na tretej stránke
obálky tohoto návodu. Uvedené strediská Vám ochotne
poskytnú kontakt na stredisko servisnej služby vo Vašej
blízkosti.
Servisnej službe vždy uveďte číslo výrobku (čís. E) a
výrobné číslo (čís. FD). Typový štítok s týmito číslami
nájdete vpravo na bočnej strane dvierok rúry. Aby ste v
prípade poruchy nemuseli dlho hľadať, poznačte si údaje
Vášho spotrebiča:
Výmena žiarovky
rúry na pečenie
Postupujte nasledovne:
Výmena ochranného
skleneného krytu
Číslo výrobku E
a výrobné číslo FD
Servisná služba
Page 57
19
Na ceste k Vám je spotrebič chránený obalom. Všetky
použité materiály sú šetrné k životnému prostrediu a je
možné ich recyklovať a znovu použiť. Prosíme, pomáhajte
týmto spôsobom s ekologicky nezávadnou likvidáciou
obalového materiálu životnému prostrediu.
Spotrebiče, ktoré doslúžili obsahujú hodnotné materiály,
ktoré môžu byť znovu využité. Predajte spotrebič oficiálnej
zberni recyklovateľných materiálov. Kým sa zbavíte
starého spotrebiča, urobte ho nepoužiteľným a označte ho
nálepkou „Pozor odpad!“.
O najúčinnejších spôsoboch likvidácie spotrebičov, ktoré
doslúžili pri dodržovaní ochrany životného prostredia, sa
informujte na obecnom úrade.
Obal a spotrebič, ktorý doslúžil
Page 58
20
V tomto oddiele nájdete výber pokrmov a optimálne
nastavenie na ich prípravu. Môžete sa informovať, aký
druh ohrevu a aká teplota sú najvhodnejšie pre každý
pokrm, aké príslušenstvo sa má použiť a do akej úrovne sa
má umiestniť. Ďalej nájdete tipy na používanie riadu a na
spôsob prípravy a tiež niekoľko rád, ako postupovať, ak sa
niečo nedarí.
Najvhodnejšie sú tmavé kovové formy na pečenie. Pre
svetlé formy na pečenie z tenkostenného materiálu, alebo
pre sklenené formy by ste mali používať horúci vzduch.
Aj napriek tomu sa doba pečenia predĺži a koláč nezhnedne
rovnomerne.
Koláčovú formu klaďte vždy na rošt.
Hodnoty v tabuľke platia pre vloženie do studenej rúry.
Tak šetríte energiu. Ak rúru predhrejete, skrátia sa doby
pečenia o 5 až 10 minút.
V tabuľkách nájdete druhy ohrevu, ktoré sa najlepšie hodia
pre druh koláča alebo pečiva.
Teplota a doba pečenia sú závislé od množstva a vlastností
cesta. Preto sa v tabuľkách uvádzajú vždy rozsahy doby
pečenia.
Začnite s nižšou hodnotou teploty. Nižšou teplotou
dosiahnete rovnomernejšie zafarbenie. V prípade potreby
nastavte nabudúce vyššiu hodnotu.
Doplnkové informácie nájdete v kapitole „Tipy k pečeniu“, v
náväznosti na tabuľky.
Koláče a pečivo
Formy na pečenie
Tabuľky
Tabuľky a tipy
Page 59
21
Koláče vo formáchForma na rošteVýškaDruh
ohrevu
Teplota
v °C
Doba pečenia
v minútach
Jednoduchý trený
koláč
misková / okrúhla / hranatá
3 hranaté formy*
2
2 + 4
170 - 190
150 - 170
50 - 60
70 - 100
Jemný trený koláč
misková / okrúhla / hranatá
3 hranaté formy*
2
2 + 4
150 - 170
140 - 160
60 - 70
70 - 100
Korpus s okrajomtortová forma
1170 - 19025 - 35
Tortový korpus
z treného cesta
forma na ovocnú tortu
2150 - 17020 - 30
Piškótová tortatortová forma
2160 - 18030 - 40
Ovocná, alebo
tvarohová torta,
krehké cesto**
tmavá tortová forma
1170 - 19070 - 90
Jemný ovocný koláč
z treného cesta
tortová / misková
forma
2160 - 18050 - 60
Pikantný koláč**
(quiche, cibuľový)
tortová forma
1180 - 20050 - 60
* Dbajte na správne umiestnenie formy. Prídavné rošty môžete získať v špecializovaných
predajniach ako voliteľné príslušenstvo.
** Nechajte koláč v rúre asi 20 dopiecť.
Koláče vo formáchVýškaDruh
ohrevu
Teplota
v °C
Doba pečenia
v minútach
Trené, alebo kysnuté
cesto so suchou
náplňou
smaltovaný plech
2 plechy**
2
2 + 4
170 - 190
150 - 170
20 - 30
35 - 45
Trené, alebo kysnuté
cesto so šťavnatou
náplňou* (ovocím)
smaltovaný plech
2 plechy**
3
2 + 4
170 - 190
150 - 170
40 - 50
50 - 60
Piškótová roláda
(predhriať)
smaltovaný plech
3170 - 19015 - 20
Kysnutá vianočka
z 500 g múky
smaltovaný plech*2170 - 19030 - 40
Štola z 500 g múkysmaltovaný plech
3160 - 18060 - 70
Štola z 1 kg múky
smaltovaný plech
3150 - 17090 - 100
Page 60
22
Koláče vo formáchVýškaDruh
ohrevu
Teplota
v °C
Doba pečenia
v minútach
Závin, sladkýsmaltovaný plech
2180 - 20055 - 65
Pizzasmaltovaný plech
2 plechy
2
2 + 4
220 - 240
180 - 200
25 - 35
45 - 55
* Pre veľmi šťavnaté koláče použite hlbšiu smaltovanú panvicu.
** Ak pečiete na dvoch úrovniach súčasne, umiestnite smaltovanú panvicu nad smaltovaný plech.
Chlieb a žemleVýškaDruh
ohrevu
Teplota
v °C
Doba pečenia
v minútach
Kysnutý chlieb
z 1,2 kg múky*
(predhriať)
smaltovaný plech
2270
200
8
35 - 45
Chlieb s kváskom
z 1,2 kg múky*
(predhriať)
smaltovaný plech
2270
200
8
40 - 50
Žemle (napr. žitné)smaltovaný plech
4200 - 22020 - 30
* Nikdy neprilievajte vodu priamo do horúcej rúry.
Drobné pečivoVýškaDruh
ohrevu
Teplota
v °C
Doba pečenia
v minútach
Placičkyplech
2 plechy*
3
2 + 4
150 - 170
130 - 150
10 - 20
25 - 35
Penové koláčeplech
380 - 100100 - 150
Veterníkyplech
2200 - 22030 - 40
Mandľové cestoplech
2 plechy*
3
2 + 4
100 - 120
100 - 120
30 - 40
35 - 45
Listové cestoplech
2 plechy*
3
2 + 4
190 - 210
190 - 210
20 - 30
30 - 40
* Ak pečiete na dvoch úrovniach súčasne, umiestnite smaltovanú panvicu nad smaltovaný plech.
Prídavné plechy môžete získať v špecializovaných predajniach ako zvláštne príslušenstvo.
Page 61
23
Tipy k pečeniu
Chcete piecť podľa
vlastného receptu.
Orientujte sa podľa podobného druhu pečiva v tabuľkách pre
pečenie.
Tak zistíte, či je trený
koláč prepečený.
Asi 10 minút pred koncom doby pečenia uvedenej v tabuľke
pichnite tenkú drevenú špajchľu do najvyššieho miesta
koláča. Ak nie je na špajchli cesto, koláč je upečený.
Koláč sa zrazil.Nabudúce dajte menej tekutín, alebo nastavte teplotu o
10 stupňov nižšiu. Dodržujte dobu trenia cesta uvedenú v
tabuľke.
Koláč vysoko nakysol,
ale okraje sú nízke.
Formu nepotierajte tukom. Po upečení uvoľnite koláč
opatrne nožom.
Koláč je na povrchu
príliš tmavý.
Zasuňte ho nižšie a nastavte nižšiu teplotu, pečte o niečo
dlhšie.
Koláč je príliš vysušený. Pichnite niekoľkokrát do hotového koláče špáratkom.
Pokropte koláč ovocnou šťavou, alebo alkoholickým
nápojom. Nabudúce zvoľte teplotu o 10 stupňov vyššiu a
skráťte dobu pečenia.
Chlieb, alebo drobné
pečivo (napr. tvarohový
koláč) vypadajú dobre,
vo vnútri sú ale mazľavé
(vlhké, niekde so
zvyškami vody).
Nabudúce pridajte menej tekutiny a pečte o niečo dlhšiu
dobu pri nižšej teplote. Pri koláčoch so šťavnatým povrchom
najskôr predpečte korpus, posypte ho mandľami, alebo
strúhankou a obložte ovocím. Dodržujte recepty a dobu
pečenia.
Pečivo zhnedlo
nerovnomerne.
Zvoľte nižšiu teplotu; pečivo sa prepečie rovnomernejšie.
Citlivé pečivo pečte na jednej úrovni, pri použití horného a
dolného ohrevu . Prečnievajúci papier na pečenie môže
ovplyvniť cirkuláciu vzduchu. Papier vždy odstrihnite podľa
plechu.
Ovocný koláč je dole
príliš svetlý. Šťava z
ovocia vytiekla.
Nabudúce použite hlbší plech.
Piekli ste na viacerých
úrovniach. Pečivo
na hornom plechu je
tmavšie, ako na dolnom
plechu.
Pre pečenie na rôznych úrovniach používajte vždy horúci
vzduch . Aj keď vložíte niekoľko plechov do rúry súčasne,
neznamená to, že pokrmy v nich budú upečené v rovnakej
dobe.
Pri pečení šťavnatých
koláčov vystupuje
kondenzovaná voda.
Pri pečení môže vznikať vodná para. Časť tejto pary uniká
madlom dvierok a môže sa kondenzovať na ovládacom
paneli, alebo na blízkych predmetoch a udržovať sa vo forme
kvapiek. Je to fyzikálne podmienený jav.
Page 62
24
Mäso, hydina, ryby
Riad
Pokyny k pečeniu
Pokyny ku grilovaniu
Môžete používať akýkoľvek riad odolný voči vysokým
teplotám. Pre veľké pečene je vhodný smaltovaný plech.
Riad klaďte vždy doprostred roštu.
Horúce sklenené nádoby by ste mali odstaviť z rúry na
suchú utierku. Na studenej, alebo mokrej podložke by sklo
mohlo prasknúť.
Výsledok pečenia závisí od druhu a kvality mäsa.
Pri chudom, nemastnom mäse pridajte 2 až 3 polievkové
lyžice tekutiny. Pri dusenom mäse pridajte 8 až 10
polievkových lyžíc tekutiny, podľa veľkosti porcie mäsa.
Mäso obráťte po uplynutí polovice doby tepelnej úpravy.
Akonáhle je pečienka hotová, mala by ešte aspoň 10
minút ostať v zatvorenej rúre. Tým sa šťava v mäse lepšie
rozdelí.
Grilujte vždy v uzatvorenej rúre na pečenie.
Kúsky mäsa na grilovanie by mali byť, ak je to možné
rovnako veľké, najmenej 2 až 3 cm hrubé. Tak sa
rovnomerne ugrilujú a zostanú šťavnaté. Bifteky soľte až po
grilovaní.
Grilované kúsky položte priamo na rošt. Ak pripravujete
jeden kúsok mäsa, umiestnite ho priamo do stredu roštu.
Zasuňte smaltovanú panvicu do úrovne 1. Tak sa zachytí
šťava z mäsa a rúra zostane čistá.
Po uplynutí dvoch tretín nastavenej doby kúsky mäsa
obráťte.
Grilovacie výhrevné teleso sa automaticky zapína a vypína.
To je normálne. Ako často k tomu dochádza závisí od
nastaveného stupňa grilovania.
Page 63
25
MäsoTabuľka platí pre vloženie do studenej rúry. Časové údaje v
tabuľkách sú orientačné hodnoty a menia sa podľa kvality a
vlastností mäsa.
MäsoHmotnosťRiadVýškaDruh
ohrevu
Teplota grilu
v °C
Doba trvania
v minútach
Hovädzia dusená
pečienka
(napr. predné)
1 kg
1,5 kg
2 kg
uzatvorený
2
2
2
200 - 220
190 - 210
180 - 200
80
100
120
Hovädzie stehno
1 kg
1,5 kg
2 kg
otvorený
2
2
2
210 - 230
200 - 220
190 - 210
70
80
90
Roštenka, stredne
prepečená*
1 kgotvorený1210 - 23040
Bifteky, prepečené
Bifteky, ružové
rošt***
rošt***
5
5
3
3
20
15
Bravčové mäso bez
kožky (napr. plece)
1 kg
1,5 kg
2 kg
otvorený
1
1
1
190 - 210
180 - 200
170 - 190
100
140
160
Bravčové mäso s
kožkou**
(napr. koleno)
1 kg
1,5 kg
2 kg
otvorený
1
1
1
180 - 200
170 - 190
160 - 180
120
150
180
Údené kotlety s
kosťou
1 kgzatvorený2210 - 23070
Sekaná pečeň750 gotvorený
1170 - 19070
Párkycca 750 grošt***
4315
Teľacia pečeň1 kg
2 kg
otvorený
2
2
190 - 210
170 - 190
100
120
Jahňacie stehno
bez kosti
1,5 kgotvorený
1150 - 170110
* Po uplynutí polovice doby pečenia roštenku obráťte. Po upečení ju zabaľte do alobalu a nechajte ju
dopiecť v rúre 10 minút.
** Pri bravčovom mäse niekoľkokrát nadrežte kožku. Ak ju budete chcieť otočiť, položte mäso najskôr
kožkou dole.
*** Smaltovaný plech vsuňte do výšky 1.
Page 64
26
HydinaTabuľka platí pre vloženie potravín do studenej rúry.
Údaje o hmotnosti v tabuľke sa vzťahujú na hydinu pečenú
a bez plnky.
Pri grilovaní priamo na rošte vsuňte smaltovaný plech do
výšky 1.
Pri kačke alebo husi prepichnite niekoľkokrát kožu pod
krídlami, aby tuk mohol vytekať.
Celý kus hydiny obráťte po uplynutí dvoch tretín doby
pečenia.
Hydina bude obzvlášť chrumkavá, ak ju potriete ku koncu
doby pečenia maslom, slanou vodou, alebo pomarančovou
šťavou.
HydinaHmotnosťRiadVýškaDruh
ohrevu
Teplota grilu
v °C
Doba trvania
v minútach
Polky kurčiat
1 - 4 kusy
à 400 grošt
2200 - 22040 - 50
Časti kurčaťaà 250 grošt
2200 - 22030 - 40
Kurča, celé
1 - 4 kusy
à 1 kgrošt
2190 - 21050 - 80
Kačka1,7 kgrošt
2170 - 19090 - 100
Hus
3 kgrošt
2150 - 170110 - 130
Morka, mladá3 kgrošt
2170 - 19080 - 100
2 morčacie stehnápo 800 grošt
2180 - 20090 - 100
Ryby
Tabuľka platí pre vloženie potravín do studenej rúry.
RybyHmotnosť RiadVýškaDruh
ohrevu
Teplota
v °C, gril
Doba trvania
v minútach
Grilované ryby
à 300 g
1 kg
1,5 kg
rošt*
3
2
2
2
180 - 200
170 - 190
20 - 25
45 - 50
50 - 60
Rybie plátkyà 300 grošt*
4220 - 25
* Smaltovaný plech vsuňte do výšky 1.
Page 65
27
Tipy k pečeniu a
grilovaniu
Pre hmotnosť pečene nie
sú uvedené orientačné
hodnoty.
Nastavte údaj podľa príslušnej najbližšej hmotnosti a
predĺžte dobu pečenia.
Ako zistíte, či je pečienka
už hotová?
Používajte teplomer pre mäso (možno zakúpiť v
špecializovaných predajniach), alebo vykonajte „skúšku
lyžicou“. Zatlačte lyžicou na pečeň. Ak odoláva tlaku, je
hotová. Ak nie, potrebuje ešte trochu času.
Pečeň je príliš tmavá
a kôrka je čiastočne
pripálená.
Skontrolujte úroveň pečenia a teplotu.
Pečeň vypadá dobre, ale
šťava je pripálená.
Nabudúce zvoľte menšiu nádobu, alebo pridajte viac
tekutiny.
Pečeň vypadá dobre, ale
šťava je príliš svetlá a
vodnatá.
Nabudúce zvoľte väčšiu nádobu a pridajte menej tekutiny.
Pri podlievaní pečene
vzniká para.
Použite cirkulačný gril s horúcim vzduchom namiesto
horného / dolného ohrevu. Tým sa šťava tak silno
nezahreje a vznikne menej pary.
Nákypy, zapekané
pokrmy, toasty
Tabuľka platí pre vloženie potravín do studenej rúry.
PokrmRiadVýška Druh
ohrevu
Teplota
grilu v °C
Doba pečenia
v minútach
Sladké nákypy
(napr. tvarohový s ovocím)
forma na nákyp
2180 - 20040 - 50
Pikantné zapekané pokrmy
z varených prísad
(napr. rezancový nákyp)
forma na zapekanie,
univerzálna panvica
3
3
210 - 230
210 - 230
30 - 40
20 - 30
Pikantné zapekané pokrmy
zo surových prísad
(napr. zapekané zemiaky)
forma na nákyp
smaltovaná panvica
2150 - 17050 - 60
Page 66
28
PokrmRiadVýška Druh
ohrevu
Teplota
grilu v °C
Doba pečenia
v minútach
Opečenie toastu
rošt534 - 5
Zapečenie toastu
rošt
435 - 8
* Zapekaný pokrm nesmie byť vyšší ako 2 cm.
** Smaltovaný plech vsuňte vždy do výšky 1.
Rozmrazovanie
Potraviny vyberte z obalu a vo vhodnej nádobe ich položte
na rošt.
Dodržujte údaje uvedené výrobcom na obale.
Doby rozmrazovania závisia od druhu a množstva potravín
na rozmrazovanie.
PokrmPríslušenstvoVýškaDruh
ohrevu
Teplota v °C
Zmrazené pokrmy*
napr. torty so šľahačkou, krémom,
s čokoládovou, alebo cukrovou polevou,
ovocie, kurča, párky, mäso, chlieb,
žemle, koláče a ďalšie výrobky z cesta.
Používajte výhradne bezchybné ovocie a zeleninu a vždy
ich dôkladne umyte.
Nechajte dobre odkvapkať a dobre osušte.
Vyložte smaltovaný plech papierom na pečenie, alebo
pergamenovým papierom.
Page 67
29
PotravinyVýškaDruh
ohrevu
Teplota
v °C
Doba trvania
v hodinách
600 g jabĺk nakrájaných na kolieska2 + 480cca 5
800 g hrušiek nakrájaných na štvrtky2 + 4
80cca 8
1,5 kg sliviek2 + 4
80cca 8 - 10
200 g očistených byliniek2 + 4
80cca 1½
Poznámka:Šťavnatejšie ovocie a zeleninu viackrát obráťte.Po ukončení sušenia ihneď z papiera uvoľnite.
Zaváranie
Príprava:
Poháre a zaváracie gumy musia byť čisté a v poriadku.
Použite, ak je to možné rovnako veľké poháre. Údaje v
tabuľke sa vzťahujú na jednolitrové guľaté poháre.
Pozor! Nepoužívajte väčšie alebo vyššie poháre. Víčka by
mohli prasknúť.
Použite iba bezchybné ovocie a zeleninu. Dôkladne ich
umyte.
Naskladajte ovocie, či zeleninu do pohárov. Okraje pohárov
utrite, ak je to potrebné. Musia byť čisté. Na každý pohár
položte vlhkú zaváraciu gumu a vlhké víčko. Uzatvorte
pohár pomocou svoriek.
Do rúry na pečenie neklaďte viac ako 6 pohárov naraz.
Hodnoty v tabuľkách sú orientačné. Môžu byť ovplyvnené
teplotou okolia, počtom pohárov a teplotou obsahu pohárov
a môžu sa tak líšiť.
Pred vypnutím rúry sa presvedčite, že obsah v pohároch
správne perlí.
Page 68
30
Nastavenie
Zaváranie ovocia
Zaváranie zeleniny
1. Smaltovaný plech vsuňte do výšky 2. Poháre postavte
na plech tak, aby sa navzájom nedotýkali.
2. Do smaltovanej panvice vlejte 0,5 l horúcej vody
(cca 80 °C)
3. Uzatvorte dvierka rúry.
4. Volič funkcií nastavte na .
5. Volič teploty nastavte na 170 až 180 °C.
Akonáhle obsah pohárov perlí, t. j. v krátkych intervaloch
stúpajú nahor bublinky - po 40 až 50 minútach - vypnite
volič teploty. Volič funkcií zostane zapnutý.
Po 25 až 35 minútach využívania zvyšného tepla vyberte
poháre z rúry. Pri dlhšom chladnutí v rúre sa môžu
vytvoriť choroboplodné zárodky a urýchlilo by sa kvasenie
zavareného obsahu. Vypnite volič funkcií.
Akonáhle bublinky v pohároch stúpajú, znížte teplotu na
120 až 140 °C pomocou voliča teploty. Riaďte sa tabuľkou,
keď chcete vypnúť volič teploty. Zeleninu ponechajte v
rúre o 30 - 35 minút dlhšie. Počas tejto doby zostane volič
funkcií zapnutý.
Ovocie v jednolitrových pohárochod perleniadohrievanie
Jablká, ríbezle, jahodyvypnúťcca 25 minút
Čerešne, marhule, broskyne, egrešvypnúťcca 30 minút
Jablková dreň, hrušky, slivkyvypnúťcca 35 minút
Page 69
31
Zelenina v studenom náleve v
jednolitrových pohároch
od perlenia
120 - 140 °C
využívanie zvyšného
tepla
Uhorky–cca 35 minút
Červená repacca 35 minútcca 30 minút
Ružičkový kelcca 45 minútcca 30 minút
Fazuľa, kaleráby, červená kapustacca 60 minútcca 30 minút
Hrášokcca 70 minútcca 30 minút
Poháre neklaďte na studenú, či vlhkú plochu; poháre by
mohli prasknúť.
Vybratie pohárov
Tipy na úsporu
energie
Rúru predhrievajte iba vtedy, ak je to uvedené v recepte,
alebo v tabuľke.
Používajte tmavé, na čierno lakované či smaltované formy
na pečenie. Najlepšie absorbujú teplo.
Ak pripravujete viac koláčov, pečte jeden po druhom. Ak je
rúra ešte horúca, skráti sa doba pečenia ďalšieho koláča.
Môžete tiež zasunúť dva koláče vedľa seba.
Pri dlhšej tepelnej úprave môžete rúru vypnúť 10 minút
pred ukončením doby trvania a využiť zvyšné teplo na
dopečenie.
Page 70
32
Odborníci v súčasnej dobe diskutujú o tom, ako
nebezpečný môže byť akrylamid. Na základe výsledkov
súčasných výskumov sme vypracovali pre tento návod
nasledujúce upozornenia.
Nevytvára sa pôsobením kontaminačných, alebo iných
vonkajších vplyvov. Akrylamid sa tvorí predovšetkým pri
úprave pokrmov, obsahujúcich veľké množstvo škrobu
a proteínových zložiek. Ako k tomu presne dochádza sa
doteraz celkom neobjasnilo. Avšak je známe, že obsah
akrylamidu v jedle je ovplyvnený:
– vysokými teplotami,
– malým obsahom vody v potrave,
– intenzívnym zhnednutím jedla.
Akrylamid sa tvorí pri prehrievaní potravín pripravovaných z
obilnín a zemiakov, ako sú napr.:
– čipsy, hranolky,
– hrianky, žemle, chlieb a
– múčne výrobky (sušienky).
Vysoké hodnoty akrylamidov môžu byť pri pečení a
grilovaní obmedzené.
Dobu tepelnej prípravy, pečenia a grilovania skráťte na
najnižšiu možnú hodnotu.
„Pečte do zlatista, nie do tmava“, táto zásada obmedzí
prílišné zhnednutie pokrmu.
Čím väčšia a hrubšia je porcia, tým menší je obsah
akrylamidov.
Nastavujte horný a dolný ohrev maximálne na 200 °C a
horúci vzduch maximálne na 180 °C.
Sušienky: Nastavujte horný a dolný ohrev na maximálnu
teplotu 190 °C a horúci vzduch maximálne na 170 °C. Ak
recept obsahuje vajce alebo žĺtok, tvorba akrylamidov sa
obmedzí.
Zemiaky pečené v rúre musia byť rozmiestnené
rovnomerne a ak je to možné v jedinej vrstve na plechu.
Aby nedošlo k rýchlemu vysušeniu, pečte minimálne
400 g na jednom plechu.
Ako akrylamid vzniká?
Akých potravín sa tento
jav týka?
Ako postupovať
Všeobecne
Pečenie
Acrylamid v potravinách
Page 71
33
Skúšobné pokrmy
Pečenie
Podľa normy DIN 44547 a EN 60350
Tabuľky platia pre zasunutie do studenej rúry na pečenie.
Príslušenstvo
a upozornenia
VýškaDruh
ohrevu
Teplota
v °C
Pečenie
v minútach
Striekané pečivo*Plech
2 plechy*
2
2 + 4
150 - 170
140 - 160
20 - 30
30 - 40
Malé koláče x 20Plech
3160 - 180 20 - 30
Malé koláče 20 ks
na plech (predhriať)
2 plechy2 + 4
150 - 170 25 - 35
Švajčiarska roláda
Tortová forma2160 - 180 30 - 40
Kysnuté koláče
na plechu
Smaltovaná panvica
2 plechy*
3
2 + 4
170 - 190
150 - 170
40 - 50
50 - 60
Jablkový koláč2 rošty* + 2 biele plechy -
tortové formy
Ø 20 cm**
2 + 4
190 - 210 70 - 80
univ. panvica + 2 biele plechy
tortové formy
Ø 20 cm**
1200 - 220 70 - 80
* Plechy na pečenie a grilovacie rošty obdržíte ako zvláštne príslušenstvo v špecializovanej predajni.
** Umiestnite koláče na príslušenstvo diagonálne.
Page 72
34
Tabuľka platí pre vloženie do studenej rúry na pečenie.Grilovanie
PokrmPríslušenstvoVýškaDruh
ohrevu
Grilovací
stupeň
Doba trvania
v minútach
Toasty
(predhriať 10 min.)
Rošt
531 - 2
Beefburgery, x 12*Rošt
4325 - 30
* Obrátiť po 2/3 uplynutej doby. Umiestnite vždy smaltovanú panvicu do úrovne 1.
Uistenie dovozcu o vydaní vyhlásenia o zhode
Vážený zákazník,
podľa § 13, ods. 5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované
spoločnosťou BSH domáci spotřebiče, s. r. o. našim obchodným partnerom bolo vydané
vyhlásenie o zhode v zmysle zákona 22/97 Zb. a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní vyhlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane
plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmu BSH domáci
spotřebiče, s. r. o.
Page 73
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode
Vážený zákazník,
Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované
spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané
prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane
plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí
spotřebiče s. r. o.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje
záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča
musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v
platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie
na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky
• na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
• pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný
blok, faktúru a pod.)
• ak výrobok je používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný
v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia,
nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti
• za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie
niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia,
nadmerným používaním výrobku
• záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré
zodpovedá predávajúci
• ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude
zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika
osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
• záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto
záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná
zložka Bratislava zaniká, ak:
• je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba
• údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na
výrobnom štítku spotrebiča
• výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s
platnými STN, alebo s návodom na obsluhu
• výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou
oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a
spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla,
prípadne bez elektrickej koncovky
• bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou
• závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva
• sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa,
neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Page 74
Rozšírená záruka nad rámec zákona
Pri práčkach a umývačkách riadu sériovo vybavených systémom AquaStop, je výrobcom
poskytnutá na toto zariadenie záruka po celú dobu životnosti spotrebiča, a to ako na funkciu
zariadenia AquaStop, tak aj na škody, ktoré vzniknú preukázateľne poruchou tohoto zariadenia.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho
životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne
odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov.
Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné
prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni
odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a
ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce
do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona
č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky
prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí
spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“