SIEMENS GS40NA32 User Manual [fr]

Page 1
GS..N..
s u
C
a l
PizzaBox
Big Box
p e
r
s u
p er
C
a r m
2-
6
4
­8
en Instruction for Use fr Mode d’emploi
ar ﻡﺍﺪـﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞـﻴﻟﺩ fa ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ
Page 2
en Table of Contents
Safety and warning information ............ 3
Information concerning disposal .......... 5
Scope of delivery .................................... 5
Observe ambient temperature
and ventilation ......................................... 6
Connecting the appliance ..................... 6
Getting to know your appliance ........... 7
Switching the appliance on ................... 8
Setting the temperature ......................... 9
Alarm function ......................................... 9
Usable capacity .................................... 10
Freezer compartment .......................... 10
Max. freezing capacity ........................ 10
fr Table des matières
Consignes de sécurité
et avertissements ................................. 20
Conseil pour la mise au rebut ........... 22
Étendue des fournitures ..................... 23
Contrôler la température ambiante
et l'aération ............................................ 24
Branchement de l’appareil ................. 24
Présentation de l’appareil ................... 25
Enclenchement de l’appareil ............. 26
Réglage de la température ................ 27
Fonction alarme ................................... 27
Contenance utile .................................. 28
Le compartiment congélateur ............ 29
Capacité de congélation maximale .. 29
Freezing and storing food .................. 11
Freezing fresh food ............................. 11
Super freezing ...................................... 12
Thawing frozen food ............................ 13
Interior fittings ....................................... 13
Switching off and disconnecting
the appliance ........................................ 14
Defrosting .............................................. 14
Cleaning the appliance ....................... 14
Tips for saving energy ........................ 15
Operating noises ................................. 15
Eliminating minor faults yourself ....... 16
Customer service ................................. 19
Congélation et rangement ................. 29
Congélation de produits frais ............ 30
Supercongélation ................................. 31
Décongélation des produits .............. 31
Equipement ........................................... 32
Arrêt et remisage de l'appareil .......... 33
Si vous dégivrez l'appareil ................. 33
Nettoyage de l’appareil ...................... 33
Economies d’énergie .......................... 34
Bruits de fonctionnement ................... 34
Remédier soi même aux
petites pannes ...................................... 35
Service après-vente ............................. 38
Page 3
enTable of Contents
enInstruction for Use
Safety and warning information
Before you switch ON the appliance
Please read the operating and installation instructions carefully. They contain important information on how to install, use and maintain the appliance.
Retain all documents for subsequent use or for the next owner.
en
If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person. Improper installations and repairs may put the user at considerable risk.
Repairs may be performed by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person only.
Only original parts supplied by the manufacturer may be used. The manufacturer guarantees that only these parts satisfy the safety requirements.
A power cable extension may be purchased from customer service only.
Technical safety
This appliance contains a small quantity of environmentally-friendly but flammable R600a refrigerant. Ensure that the tubing of the refrigerant circuit is not damaged during transportation and installation. Leaking refrigerant may cause eye injuries or ignite.
If damage has occurred
Keep naked flames and/or ignition
sources away from the appliance,
thoroughly ventilate the room for
several minutes,
switch off the appliance and pull out
the mains plug,
inform customer service.
The more refrigerant an appliance contains, the larger the room must be in which the appliance is situated. Leaking refrigerant can form a flammable gas-air mixture in rooms which are too small. The room must be at least 1 m³ per 8 g of refrigerant. The amount of refrigerant in your appliance is indicated on the rating plate inside the appliance.
Important information when using the appliance
Never use electrical appliances inside
the appliance (e.g. heater, electric ice maker, etc.). Risk of explosion!
Never use a steam cleaner to defrost
or clean the appliance! The steam may penetrate electrical parts and cause a short-circuit. Risk of electric shock!
Do not use pointed or sharp-edged
implements to remove frost or layers of ice. You could damage the refrigerant tubing. Leaking refrigerant may ignite or cause eye injuries.
Do not store products which contain
flammable propellants (e.g. spray cans) or explosive substances in the appliance. Risk of explosion!
Do not stand or support
yourself on the base, drawers or doors, etc.
3
Page 4
en
Before defrosting and cleaning
the appliance, pull out the mains plug or switch off the fuse. Do not pull out the mains plug by tugging the cable.
Bottles which contain a high
percentage of alcohol must be sealed and stored in an upright position.
Keep plastic parts and the door seal
free of oil and grease. Otherwise, parts and door seal will become porous.
Never cover or block the ventilation
openings for the appliance.
People (childern incl.) who have
limited physical, sensory or mental abilities or inadequate knowledge must not use this appliance unless they are supervised or given meticulous instructions.
Do not store bottled or canned drinks
(especially carbonated drinks) in the freezer compartment. Bottles and cans may explode!
Never put frozen food straight
from the freezer compartment into your mouth. Risk of low-temperature burns!
Avoid prolonged touching of frozen
food, ice or the evaporator pipes, etc. Risk of low-temperature burns!
Children in the household
Keep children away from packaging
and its parts. Danger of suffocation from folding cartons and plastic film!
Do not allow children to play with the
appliance!
If the appliance features a lock:
keep the key out of the reach of children!
General regulations
The appliance is suitable
for freezing food,
for making ice.
This appliance is intended for use in the home and the home environment.
The appliance is suppressed according to EU Directive 2004/108/EC.
The refrigeration circuit has been checked for leaks.
This product complies with the relevant safety regulations for electrical appliances (EN 60335-2-24).
4
Page 5
en
Information concerning disposal
* Disposal of packaging
The packaging protects your appliance from damage during transit. All utilised materials are environmentally safe and recyclable. Please help us by disposing of the packaging in an environmentally friendly manner.
Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal.
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
m Warning
Redundant appliances
1. Pull out the mains plug.
2. Cut off the power cord and discard with the mains plug.
3. Do not take out the trays and receptacles: children are therefore prevented from climbing in!
4. Do not allow children to play with the appliance once it has spent ist useful life. Danger of suffocation!
Refrigerators contain refrigerant and gases in the insulation. Refrigerant and gases must be disposed of professionally. Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damaged prior to proper disposal.
Scope of delivery
After unpacking all parts, check for any damage in transit.
If you have any complaints, please contact the dealer from whom you purchased the appliance or our customer service.
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
Bag containing installation materials
5
Page 6
en
Observe ambient temperature and ventilation
Ambient temperature
The appliance is designed for a specific climatic class. Depending on the climatic class, the appliance can be operated at the following room temperatures.
The climatic class can be found on the rating plate, Fig. ,.
Climatic class Permitted ambient
temperature
SN +10 °C to 32 °C N +16 °C to 32 °C ST +16 °C to 38 °C T +16 °C to 43 °C
Note
The appliance is fully functional within the room temperature limits of the indicated climatic class. If an appliance of climatic class SN is operated at colder room temperatures, the appliance will not be damaged up to a temperature of +5 °C.
Ventilation
Fig. # The air on the rear panel of the
appliance heats up. Conduction of the heated air must not be obstructed. Otherwise, the refrigerating unit must work harder. This increases power consumption. Therefore: Never cover or block the ventilation openings!
Connecting the appliance
After installing the appliance, wait at least 1 hour until the appliance is switched on. During transportation the oil in the compressor may have flowed into the refrigeration system.
Before switching on the appliance for the first time, clean the interior of the appliance (see chapter “Cleaning the appliance”).
Electrical connection
The socket must be near the appliance and also freely accessible following installation of the appliance.
The appliance complies with the protection class I. Connect the appliance to 220–240 V/50 Hz alternating current via a correctly installed socket with protective conductor. The socket must be fused with a 10 to 16 A fuse.
For appliances operated in non­European countries, check whether the stated voltage and current type match the values of your mains supply match the values of the mains supply. This information can be found on the rating plate. Fig. ,
6
Page 7
en
m Warning
Never connect the appliance to electronic energy saver plugs.
Our appliances can be used with mains and sine-controlled inverters. Mains­controlled inverters are used for photovoltaic systems which are connected directly to the national grid. Sine-controlled inverters must be used for isolated applications (e.g. on ships or in mountain lodges) which are not connected directly to the national grid.
Getting to know your appliance
Please fold out the illustrated last page. These operating instructions refer to several models.
The features of the models may vary. The diagrams may differ. Fig. ! * Not all models.
1-7 Controls 8 Light 9 No Frost System 10 Freezer compartment flap 11 Glass shelf 12 Ice maker/pizza box * 13 Frozen food container (small) 14 Freezer shelf 15 Frozen food container (large) 16 Ventilation opening 17 Height-adjustable feet 18 Ice pack 19 Freezer calendar 20 Door ventilation
7
Page 8
en Controls
Fig. "
1 Temperature display
Indicates the set temperature of the freezer compartment.
2 Alarm display
Lights up if the freezer compartment becomes too warm.
It goes out when the freezer compartment has reached the set temperature.
3 Display super freezing
Illuminates when super freezing is on.
4 Temperature selection button
The required temperature is set with this button.
5 “super” button
To switch on super freezing function.
See chapter entitled “Super freezing”.
6 Alarm button
Used to switch off the warning signal, see chapter “Alarm function”.
7 On/Off button
Serves to switch the whole appliance on and off.
Switching the appliance on
Switch on the appliance with the On/Off button 7.
A warning signal sounds. “AL” flashes on the temperature display 1, the super freezing display 3 flashes and the alarm display 2 is lit.
Press the alarm button 6. The warning signal switches off and the super freezing display 3 goes out.
When the appliance has reached the set temperature, the temperature display 1 indicates the set temperature. Alarm display 2 goes out.
When the door is open, the light is lit.
Operating tips
When the appliance has been
switched on, it may take several hours until the set temperature has been reached.
The fully automatic No Frost system
ensures that the freezer compartment remains free of ice. Defrosting is not required.
The sides of the housing are
sometimes heated slightly. This prevents condensation in the area of the door seal.
The appliance features door
ventilation to prevent a partial vacuum in the freezer compartment and to ensure that the appliance door can be opened easily at any time.
8
Page 9
Setting the temperature
Fig. "
Freezer compartment
The temperature can be set from –16 °C to –26 °C.
Keep pressing temperature selection button 4 until the required freezer compartment temperature is set. The value last selected is stored.
The set temperature is indicated on display 1.
We recommend a factory setting of –18 °C in the freezer compartment.
Alarm function
Switching off the warning signal
Fig. " Press the “alarm” button 6 to switch off
the warning signal.
en
Temperature alarm
The temperature alarm switches on if the freezer compartment is too warm and the frozen food is at risk of thawing.
“AL” flashes on the temperature display 1, and the “alarm” display 2 is lit.
When the alarm button 6 is pressed, the temperature display 1 indicates for five seconds the warmest temperature reached in the freezer compartment.
Then this value is deleted. “AL” is indicated on the temperature display 1 and the “alarm” display 2 is lit until the set temperature is reached. The temperature display 1 then indicates the set temperature.
Henceforth the “warmest temperature” will be redefined and stored.
The alarm may switch on without any risk to the frozen food:
when the appliance is switched on,
when large quantities of fresh food are
placed in the appliance,
if the freezer compartment door is
open too long.
Door alarm
The door alarm switches on if an appliance door is left open for longer than one minute. Close the door to switch off the warning signal.
Note
Do not refreeze thawing or thawed food. It can only be refrozen when it has been used to prepare a ready meal (boiled or fried).
No longer store the frozen produce for the max. storage period.
9
Page 10
en
Usable capacity
Information on the usable capacity can be found inside your appliance on the rating plate.
Fully utilising the freezer volume
The maximum amount of food can be placed in the freezer by removing several fittings. The food can be stacked directly on the freezer shelves.
Note
To comply with the values indicated on the rating plate, the fittings at the very top and bottom should remain in the appliance.
Removing the fittings
Pull out the frozen food container all
the way, lift at the front and remove. Fig. $
Open freezer compartment flap, hold
one of the bearing pins and remove flap. Fig. %
If appliances feature an ice maker,
the latter can be taken out. Fig. &
The glass shelf, Fig. !/11, can be
taken out and inserted above the frozen food container 13.
Freezer compartment
Use the freezer compartment
To store deep-frozen food.
To make ice cubes.
To freeze food.
Note
Ensure that the freezer compartment door has been closed properly. If the door is open, the frozen food will thaw. The freezer compartment will become covered in thick ice. Also: waste of energy due to high power consumption!
Max. freezing capacity
Information about the max. freezing capacity within 24 hours can be found on the rating plate (see chapter “Customer service”).
10
Page 11
en
Freezing and storing food
Purchasing frozen food
Packaging must not be damaged.
Use by the “use by” date.
Temperature in the supermarket
freezer must be –18 °C or lower.
If possible, transport deep-frozen food
in an insulated bag and place quickly in the freezer compartment.
Note when loading products
Freeze large quantities of food preferably in the very top compartment where food freezes particularly quickly and therefore also gently. Place the food over the whole area of the compartments or in the frozen food container. Food which is already frozen must not come into contact with the food which is to be frozen. If required, move the frozen food to the frozen food container.
To ensure good air circulation in the appliance, insert the frozen food container all the way.
Do not cover the ventilation slots on the rear panel with frozen food!
Freezing fresh food
Freeze fresh and undamaged food only. To retain the best possible nutritional
value, flavour and colour, vegetables should be blanched before freezing. Aubergines, peppers, zucchini and asparagus do not require blanching.
Literature on freezing and blanching can be found in bookshops.
Note
Keep food which is to be frozen away from food which is already frozen.
The following foods are suitable for
freezing: Cakes and pastries, fish and seafood, meat, game, poultry, vegetables, fruit, herbs, eggs without shells, dairy products such as cheese, butter and quark, ready meals and leftovers such as soups, stews, cooked meat and fish, potato dishes, soufflés and desserts.
The following foods are not suitable
for freezing: Types of vegetables, which are usually consumed raw, such as lettuce or radishes, eggs in shells, grapes, whole apples, pears and peaches, hard-boiled eggs, yoghurt, soured milk, sour cream, crème fraîche and mayonnaise.
11
Page 12
en Packing frozen food
To prevent food from losing its flavour or drying out, place in airtight containers.
1. Place food in packaging.
2. Remove air.
3. Seal the wrapping.
4. Label packaging with contents and date of freezing.
Suitable packaging:
Plastic film, tubular film made of polyethylene, aluminium foil, freezer containers. These products are available from specialist outlets.
Unsuitable packaging:
Wrapping paper, greaseproof paper, cellophane, bin liners and used shopping bags.
Super freezing
Food should be frozen solid as quickly as possible in order to retain vitamins, nutritional value, appearance and flavour.
To prevent an undesirable temperature rise when placing fresh food in the freezer compartment, switch on super freezing several hours beforehand.
If the max. freezing capacity is to be used, super freezing must be switched on for 24 hours before the fresh produce is placed in the freezer compartment.
Smaller quantities of food (up to 2 kg) can be frozen without “super freezing”.
Note
When super freezing is switched on, increased operating noises may occur.
Items suitable for sealing packaged food:
Rubber bands, plastic clips, string, cold­resistant adhesive tape, etc.
Bags and tubular film made of polyethylene can be sealed with a film heat sealer.
Shelf life of frozen food
Depends on the type of food. At a temperature of –18 °C:
Fish, sausage, ready meals and cakes
and pastries: up to 6 months
Cheese, poultry and meat:
up to 8 months
Vegetables and fruit:
up to 12 months
12
Switching on and off
Fig. " Press “super” button 5.
When super freezing is switched on, “SU” is indicated on the temperature display 1 and the super freezing display 3 is lit.
This appliance runs constantly and the freezer compartment drops to a very low temperature.
Super freezing automatically switches off after approx. 2½ days.
Page 13
Thawing frozen food
Depending on the type and appliacation, select one of the following options:
at room temperature
in the refrigerator
in an electric oven, with/without fan
assisted hot-air
in the microwave
Note
Do not refreeze food which is beginning to thaw or which has already thawed. It can only be refrozen when it has been used to prepare a ready meal (boiled or fried).
No longer store the frozen produce for the max. storage period.
Interior fittings
(not all models)
en
Ice pack
Fig. '/B If a power failure or malfunction occurs,
the ice packs can be used to slow down the thawing process. The longest storage time is obtained by placing the ice pack directly on the food in the top compartment.
To save space, the ice pack can be stored in the door compartment.
The ice packs can also be used to cool food temporarily, e.g. in a cold bag.
Ice cube tray
Fig. ( Fill the ice cube tray ¾ full of water and place in the freezer compartment.
If the ice tray is stuck to the freezer compartment, loosen with a blunt implement only (spoon-handle).
To loosen the ice cubes, twist the ice tray slightly or hold briefly under flowing water.
Frozen food container (large)
Fig. !/15 For freezing and storing large food items,
e.g. turkey, duck and goose.
Freezer calendar
Fig. '/A To prevent the quality of the food from
deteriorating, it is important that the permitted storage period is not exceeded. The storage period depends on the type of produce. The figures next to the symbols indicate the permitted storage period of the produce in months. When purchasing frozen produce, observe the date of manufacture or use­by date.
Ice maker
Fig. )
1. Remove the ice cube tray, fill ¾ full of water and re-insert.
2. When the ice cubes are frozen, rotate the knobs on the ice cube trays several times to the right and release. The ice cubes loosen and fall into the storage container.
3. Remove ice cubes from the storage container.
13
Page 14
en
Switching off and disconnecting the appliance
Switching off the appliance
Fig. " Press the On/Off button 7.
Temperature display goes out, refrigerating unit switches off.
Disconnecting the appliance
If you do not use the appliance for a prolonged period:
1. Switch off the appliance.
2. Pull out mains plug or switch off fuse.
3. Clean the appliance.
4. Leave the appliance door open.
Defrosting
Freezer compartment
The fully automatic No Frost system ensures that the freezer compartment remains free of ice. Defrosting is no longer required.
Cleaning the appliance
m Caution
Do not use abrasive or acidic cleaning
agents and solvents.
Do not use scouring or abrasive
sponges. The metallic surfaces could corrode.
Never clean shelves and containers in
the dishwasher. The parts may become deformed!
Proceed as follows:
1. Before cleaning: Switch the appliance off.
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
3. Take out the frozen food and store in a cool location.
4. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH neutral washing-up liquid. The rinsing water must not run into the light.
5. Wipe the door seal with clear water only and then wipe dry thoroughly.
6. Rinsing water must not run through the drainage hole into the evaporation area.
7. After cleaning reconnect and switch the appliance back on.
8. Put the frozen food back in the freezer compartment.
14
Page 15
en
Tips for saving energy
Install the appliance in a dry, well
ventilated room! The appliance should not be installed in direct sunlight or near a heat source (e.g. radiator, cooker).
If required, use an insulating plate.
Do not block the ventilation openings
in the appliance.
Allow warm food and drinks to cool
down before placing in the appliance!
When thawing frozen products, place
them in the refrigerator. Use the coldness of the frozen food to cool food.
Open the appliance as briefly
as possible.
Ensure that the freezer compartment
door is always closed properly.
Occasionally clean the rear
of the appliance with a vacuum cleaner or paint brush to prevent an increased power consumption.
There must be a gap of 60 mm from
the back wall so that the heated air can escape without obstruction.
Operating noises
Quite normal noises
Droning
Motors are running (e.g. refrigerating units, fan).
Bubbling, humming or gurgling noises
Refrigerant is flowing through the tubing.
Clicking
Motor, switches or solenoid valves are switching on/off.
Preventing noises
The appliance is not level
Please align the appliance with a spirit level. Use the height-adjustable feet or place packing underneath them.
The appliance is not free-standing
Please move the appliance away from adjacent units or appliances.
Containers or storage areas wobble or stick
Please check the removable parts and re-insert them correctly if required.
15
Page 16
en
Eliminating minor faults yourself
Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following
information. Customer service will charge you for advice – even if the appliance is still under
guarantee!
Fault Possible cause Remedial action
Temperature differs greatly from the set value.
The light does not work.
Displays do not illuminate.
Display indicates “E..”. Electronics module
The bulb is defective. Replace bulb. Fig. */B
Light switch is jammed.
Power failure; the fuse has been switched off; the mains plug has not been inserted properly.
defective.
In some cases it is adequate to switch off the appliance for 5 minutes.
If the temperature is too high wait a few hours and check whether the temperature has approached the set value.
If the temperature is too low check the temperature again the next day.
1. Switch the appliance off.
2. Pull out mains plug or switch off fuse.
3. Slide cover forwards and remove.
4. Change the bulb. (Replacement bulb:
220–240 V a.c., E14 bulb holder, see defective bulb for wattage.)
Check whether it can be moved. Fig. */A
Connect mains plug. Check whether the power is on, check the fuses.
Call customer service.
16
Page 17
Fault Possible cause Remedial action
Warning signal sounds.
“AL” flashes on the temperature display, Fig. "/1, and the “alarm” display 2 is lit.
Temperature display flashes. Fig. "/1
Fault – the freezer compartment is too warm!
Frozen food is at risk! Note
Appliance is open. Close the appliance. Ventilation openings
have been covered. Too much food was
placed in the freezer compartment at once.
A fault caused the freezer compartment to become too warm in the past.
To switch off the warning signal, press the “alarm” button 6. The temperature display 1 stops flashing.
The temperature display 1 indicates for 5 seconds the warmest temperature which was reached in the freezer compartment.
Frozen food which has started thawing or which has thawed can be refrozen if meat and fish were above +3 °C for not more than one day or other frozen food for not more than three days.
If taste, odour and appearance have not changed, the food can be boiled or fried and then refrozen.
No longer store the frozen produce for the max. storage period.
Ensure that there is adequate ventilation.
Do not exceed max. freezing capacity.
When the fault has been eliminated, the alarm button goes out shortly afterwards.
When the “alarm” button 6 is pressed, the temperature display 1 stops flashing.
The temperature display 1 indicates for 5 seconds the warmest temperature which was reached in the freezer compartment.
en
17
Page 18
en
Fault Possible cause Remedial action
Super freezing display flashes. Fig. "/3
Freezer compartment door was open for a long time; temperature is no longer reached.
Power failure
The frozen food is not at risk of thawing!
Attention!
If another fault is indicated at the same time, proceed according to “Eliminating minor faults yourself”.
The frozen food is at risk of thawing!
The evaporator (refrigeration generator) in the No Frost system is covered in thick ice and can no longer be defrosted fully automatically.
Press any button, the super freezing display stops flashing.
To defrost the evaporator, remove the frozen food with the compartments, insulate well and store in a cool location.
Switch off the appliance and move it away from the wall. Leave the appliance door open.
After approx. 20 min. the condensation begins to run into the evaporation pan, at the rear of the appliance. Fig. +
To prevent the evaporation pan from overflowing in this case, mop up the condensation with a sponge.
The evaporator is defrosted when the water stops running into the evaporation pan. Clean the interior. Switch the appliance back on again.
18
Page 19
Customer service
Your local customer service can be found in the telephone directory or in the customer-service index. Please provide customer service with the appliance product number (E-Nr.) and production number (FD).
These specifications can be found on the rating plate. Fig. ,
To prevent unnecessary call-outs, please assist customer service by quoting the product and production numbers. This will save you additional costs.
Repair order and advice on faults
Contact information for all countries can be found on the enclosed customer service list.
GB 0844 8928999 Calls from a BT
landline will be charged at up to 3 pence per minute. A call set-up fee of up to 6 pence may
apply. IE 01450 2655 US 866 447 4363 toll-free
en
19
Page 20
fr
frTable des matières
frMode d’emploi
Consignes de sécurité et avertissements
Avant de mettre l’appareil en service
Veuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices d’utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
Conservez toute la documentation pour pouvoir la consulter à nouveau ultérieurement ou si l’appareil doit changer un jour de propriétaire.
Sécurité technique
Cet appareil contient une petite quantité d’un fluide réfrigérant écologique mais inflammable, le R 600a. Pendant le transport et la mise en place de l’appareil, veillez à ne pas endommager les tuyauteries du circuit frigorifique. Si le fluide réfrigérant jaillit, il peut provoquer des lésions oculaires ou s’enflammer.
Si l'appareil est endommagé
éloignez de l'appareil toute flamme
nue ou source d'inflammation,
aérez bien la pièce pendant quelques
minutes,
éteignez l'appareil puis débranchez la
fiche mâle de la prise de courant,
prévenez le service après-vente.
Plus l'appareil contient du fluide réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les pièces trop petites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite. Comptez 1 m³ de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce dernier.
Si le cordon d’alimentation électrique de cet appareil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant, au service après-vente ou à une personne détenant des qualifications similaires. Les installations et réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur.
Les réparations ne pourront être réalisées que par le fabricant, le service après-vente ou une personne détenant des qualifications similaires.
Il ne faut utiliser que les pièces d'origine du fabricant. Le fabricant ne garantit que les pièces d'origine car elles seules remplissent les exigences de sécurité.
S’il faut allonger le cordon de raccordement au secteur avec un prolongateur, procurez-vous-le exclusivement auprès du service après­vente.
20
Page 21
fr
Pendant l’utilisation
N’utilisez pas d’appareils électriques
à l’intérieur de l’appareil (par ex. appareils de chauffage, machine à glaçons, etc.). Risque d’explosion !
Ne dégivrez ni et ne nettoyez jamais
l’appareil avec un nettoyeur à vapeur ! La vapeur risque d’atteindre des pièces électriques et de provoquer un court-circuit. Risque d’électrocution !
Pour détacher le givre ou les couches
de glace, n’utilisez jamais d’objets pointus ou présentant des arêtes vives. Vous risqueriez d’endommager les tuyaux de fluide réfrigérant. Le fluide réfrigérant en train de jaillir risque de s’enflammer ou de provoquer des lésions oculaires.
Ne stockez dans l’appareil ni produits
contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. bombes aérosols) ni produits explosifs. Risque d’explosion !
Ne vous servez pas des socles,
clayettes et portes comme marchepieds ou pour vous appuyer.
Pour dégivrer et nettoyer l’appareil,
débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou retirez le fusible / désarmez le disjoncteur. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche mâle et non pas sur son cordon.
Stockez les boissons fortement
alcoolisées en position verticale dans des récipients bien fermés.
L’huile et la graisse ne doivent pas
entrer en contact avec les parties en matières plastiques et le joint de porte. Ces derniers pourraient sinon devenir poreux.
Ne recouvrez et n’obstruez jamais les
orifices de ventilation de l’appareil.
Cet appareil ne pourra être utilisé par
des personnes (enfants compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou psychiques restreintes ou manquant de connaissances que sous la surveillance d’une personne chargée de leur sécurité ou après que cette dernière leur aura enseigné à utiliser l’appareil.
Dans le compartiment congélateur, ne
stockez pas de boissons, gazeuses en particulier, en bouteilles ou en canettes car elles éclateraient. Les bouteilles et les canettes risqueraient d’éclater !
Ne portez jamais des produits
surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sorties du compartiment congélateur. Risque d’engelures !
Évitez tout contact prolongé des
mains avec les produits congelés, la glace ou les tubes de l’évaporateur, etc. Risque d’engelures !
21
Page 22
fr
Les enfants et l’appareil
Ne confiez jamais l’emballage et ses
pièces constitutives aux enfants. Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les feuilles de plastique !
L’appareil n’est pas un jouet pour
enfants !
Appareils équipés d’une serrure :
rangez la clé hors de portée des enfants !
Dispositions générales
L’appareil convient pour
congeler des produits alimentaires,
préparer des glaçons.
Cet appareil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé, et à l’environnement domestique.
L’appareil a été antiparasité conformément à la directive UE 2004/108/EC.
Le circuit frigorifique a subi un contrôle d’étanchéité.
Ce produit est conforme aux dispositions de sécurité applicables visant les appareils électriques (EN 60335-2-24).
Conseil pour la mise au rebut
* Mise au rebut de l'emballage
L’emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport. Tous les matériaux qui le composent sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez-nous : à éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement.
Pour connaître les circuits actuels de mise au rebut, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à l’administration de votre commune.
* Mise au rebut de l'ancien appareil
Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur ! Leur élimination dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses matières premières.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
22
Page 23
fr
m Mise en garde
Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus :
1. Débranchez sa fiche mâle.
2. Sectionnez son câble d’alimentation et retirez-le avec la fiche mâle.
3. Pour dissuader les enfants de grimper dans l’appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs !
4. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil lorsqu’il ne sert plus. Risque d’étouffement !
Les appareils réfrigérants contiennent du fluide réfrigérant. L’isolant contient des gaz. Il faut que le fluide réfrigérant et les gaz soient éliminés dans les règles de l’art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil, veillez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas endommagé.
Étendue des fournitures
Après avoir déballé, vérifiez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport.
En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l’appareil ou auprès de notre service après-vente.
La livraison comprend les pièces suivantes :
Appareil indépendant
Équipement (selon le modèle)
Notice d’utilisation
Notice de montage
Carnet de service après-vente
Pièce annexe de la garantie
Informations relatives à la
consommation d’énergie et aux bruits
Sachet avec quincaillerie de montage
23
Page 24
fr
Contrôler la température ambiante et l'aération
Température ambiante
L’appareil a été conçu pour une catégorie climatique précise. Suivant la catégorie climatique, l’appareil est utilisable dans les températures ambiantes suivantes.
La catégorie climatique de l’appareil figure sur sa plaque signalétique, Fig. ,.
Catégorie climatique
SN +10 °C à 32 °C N +16 °C à 32 °C ST +16 °C à 38 °C T +16 °C à 43 °C
Remarque
L’appareil est entièrement fonctionnel à l’intérieur des limites de température ambiante prévues dans la catégorie climatique indiquée. Si un appareil de la catégorie climatique SN est utilisé à des températures ambiantes plus basses, il est possible d’exclure que l’appareil s’endommage jusqu'à une température de +5 °C.
Aération
Fig. # L’air entrant en contact avec la paroi
arrière de l’appareil se réchauffe. L’air chaud doit pouvoir s’échapper sans obstacle. S’il ne le peut pas, le groupe frigorifique doit fonctionner plus long­temps, ce qui augmente la consom­mation de courant. Pour cette raison, ne recouvrez ni et n’obstruez jamais les orifices d’aération de l’appareil.
Température ambiante admissible
Branchement de l’appareil
Après l’installation de l’appareil en position verticale, attendez au moins une heure avant de le mettre en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l’huile présente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique.
Avant la première mise en service, nettoyez le compartiment intérieur de l’appareil. (Voir le chapitre « Nettoyage de l’appareil ».)
Branchement électrique
La prise doit être proche de l’appareil et demeurer librement accessibles même après avoir installé ce dernier.
L’appareil est conforme à la classe de protection I. Raccordez l’appareil au courant alternatif 220–240 V/50 Hz, via une prise femelle installée réglementairement et comportant un fil de terre. La prise doit être protégée par un fusible supportant un ampérage de 10 A à 16 A.
Sur les appareils qui fonctionneront dans des pays non européens, il faut vérifier que la tension et le type de courant mentionnés sur la plaque signalétique correspondent bien avec celle et celui offert par votre secteur. Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique. Fig. ,
24
Page 25
fr
m Mise en garde
Il ne faut en aucun cas raccorder l’appareil à des fiches électroniques d’économie d’énergie.
Nos appareils peuvent être alimentés via des onduleurs pilotés par le secteur ou à pilotage sinusoïdal. Directement raccordées au réseau public, les installations photovoltaïques font appel à des onduleurs pilotés par le secteur. Dans les solutions en îlots (p. ex. sur les bateaux ou les refuges de montagne), ne disposant pas d’un raccordement direct au réseau électrique public, il faut utiliser des onduleurs à pilotage sinusoïdal.
Présentation de l’appareil
Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice. La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles.
L’équipement des modèles peut varier. Selon le modèle, l’appareil peut différer
du contenu des illustrations. Fig. ! * Selon le modèle.
1-7 Éléments de commande 8 Eclairage 9 Système No Frost 10 Trappe du compartiment
congélateur 11 Clayette en verre 12 Distributeur de glaçons /
Boîte à pizza * 13 Bac à produits congelés (petit) 14 Grille de congélation 15 Bac à produits congelés (grand) 16 Orifice d’apport et d’évacuation
d’air 17 Pied à vis 18 Accumulateurs de froid 19 Calendrier de congélation 20 Aération de la porte
25
Page 26
fr Éléments de commande
Fig. "
1 L’affichage de température
La température sur laquelle le compartiment congélateur a été réglé s’affiche.
2 L’affichage d’alarme
S’allume si la température a trop monté dans le compartiment congélateur.
Il s’éteint une fois que compartiment congélateur a atteint la température réglée.
3 Indicateur de supercongélation
Ce voyant ne s’allume que pour indiquer que la supercongélation s’est enclenchée.
4 Touche de réglage de la
température
Cette touche permet de régler la température souhaitée.
5 Touche « super »
A enclencher les fonctions Supercongélation.
Voir le chapitre « Supercongélation ».
6 Touche d’alarme
Sert à désactiver l’alarme sonore (voir le chapitre « Fonction alarme »).
7 Touche Marche / Arrêt
Il sert à allumer et éteindre l'ensemble de l'appareil.
Enclenchement de l’appareil
Allumez l’appareil par la touche Marche / Arrêt 7.
Une alarme sonore retentit. A l’affichage de température 1, la mention « AL » clignote, le voyant de la supercongélation 3 clignote et le voyant d’alarme 2 s’allume.
Appuyez sur la touche d’alarme 6. L’alarme sonore cesse de retentir et l’affichage de la supercongélation 3 s’éteint.
Une fois que l’appareil a atteint la température réglée, l’affichage de température 1 indique la température réglée. L’affichage d’alarme 2 s’éteint.
Porte ouverte, l’éclairage est allumé.
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
Après son allumage, l’appareil peut
avoir besoin de plusieurs heures pour atteindre la température réglée.
Grâce au système No Frost
entièrement automatique, le compartiment congélateur ne se couvre pas de givre. Il n’est pas nécessaire de dégivrer.
L’appareil chauffe légèrement une
partie de ses surfaces frontales pour empêcher une condensation d’eau dans la zone du joint de porte.
L’appareil est équipé d’un dispositif
d’aération de la porte afin qu’il ne se crée pas de dépression dans le compartiment congélateur, et que la porte de l’appareil soit constamment facile à ouvrir.
26
Page 27
fr
Réglage de la température
Fig. "
Compartiment congélateur
La température est réglable entre –16 °C et –26 °C.
Appuyez sur la touche de réglage de la température 4 jusqu’à ce que la température souhaitée soit réglée dans le compartiment congélateur. L’appareil mémorise la valeur réglée en dernier.
La température réglée s’affiche à l’affichage 1.
Nous recommandons de régler le compartiment congélateur sur –18 °C (réglage usine).
Fonction alarme
Éteindre l’alarme sonore
Fig. " Le fait d’appuyer sur la touche d’alarme
6 éteint l’alarme sonore.
Alarme relative à la porte
L’alarme de porte s’active si une porte de l’appareil reste ouverte plus d’une minute. Refermer la porte suffit pour que l’alarme sonore cesse.
Alarme de température
L’alarme de température s’enclenche lorsque la température a trop monté dans le compartiment congélateur et que les produits surgelés risquent de s’abîmer.
A l’affichage de température, Fig. 1, la mention « AL » clignote et le voyant d’alarme 2 s’allume.
Après avoir appuyé sur la touche d’alarme 6, la température la plus élevée qui a régné dans le compartiment congélateur apparaît pendant cinq secondes à l’affichage de température 1.
Ensuite, cette valeur s’efface. La mention « AL » apparaît à l’affichage de température 1 et le voyant d’alarme 2 s'allume jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte. L’affichage de température 1 affiche ensuite la température réglée.
A partir de ce moment-là, l’appareil recommence à déterminer la température la plus élevée.
27
Page 28
fr
L’alarme peut s’activer dans les cas suivants, sans que cela signifie que les produits congelés risquent de s’abîmer :
lors de la mise en service
de l’appareil,
lors du rangement de grandes
quantités de produits frais,
lorsque la porte du compartiment
congélateur est restée trop longtemps ouverte.
Remarque
Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. Vous pourrez les recongeler uniquement après les avoir transformés en plats pré-cuisinés (par cuisson ou rôtissage).
N’utilisez pas la durée de conservation dans son intégralité.
Contenance utile
Vous trouverez les indications relatives à la contenance utile sur la plaque signalétique de votre appareil.
Utiliser l'intégralité du volume de congélation
Pour pouvoir ranger la quantité maximale de produits congelés, vous pouvez retirez différentes pièces composant l'équipement. Il est possible d'empiler les produits alimentaires directement sur les grilles de congélation.
Remarque
Pour respecter les valeurs indiquées sur la plaque signalétique, il faudrait laisser dans l'appareil deux pièces d'équipement : la plus haute et la plus basse.
28
Pour retirer les pièces d’équipement
Tirez le bac à produit congelés à vous
jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant puis extrayez-le. Fig. $
Ouvrez le volet du compartiment
congélateur, retenez l’un des goujons­paliers et retirez le volet. Fig. %
Sur les appareils avec distributeur
de glaçons, il est possible de retirer ce dernier. Fig. &
Il est possible de retirer la clayette en
verre, Fig. !/11, et de l’insérer au dessus du bac à produits surgelés 13.
Page 29
fr
Le compartiment congélateur
Utilisation du compartiment congélateur
Sert à ranger des produits surgelés.
Sert à confectionner des glaçons.
Pur congeler des produits
alimentaires.
Remarque
Veillez à ce que la porte du compartiment congélateur soit correctement fermée ! Si cette porte reste ouverte, les produits surgelés dégèleront. Le compartiment congélateur se givre fortement. En outre : gaspillage d’énergie dû à une consommation élevée d’électricité !
Capacité de congélation maximale
Sur la plaquette signalétique, vous trouverez des indications concernant la capacité de congélation maximale en 24 heures (voir le chapitre « Service après-vente »).
Congélation et rangement
Achats de produits surgelés
Leur emballage doit être intact.
Ne dépassez pas la date-limite
de conservation.
Il faut que la température dans
le congélateur bahut du supermarché soit de –18 °C ou encore plus basse.
Utilisez de préférence un sac
isotherme pour le transport puis rangez les produits le plus rapidement possible dans le compartiment congélateur.
Consignes de rangement
S’il faut congeler des quantités assez importantes de produits alimentaires, utilisez de préférence le compartiment le plus haut ; ils y seront congelés à la fois très vite et en douceur. Étalez les produits alimentaires sur une grande surface dans les compartiments et dans les bacs à produits surgelés. Veillez à ce que les produits congelés n’entrent pas en contact avec des produits frais. Le cas échéant, modifiez l’empilage des produits congelés dans les bacs à produits congelés.
Introduisez le bac à produits congelés jusqu’à la butée, c’est important pour que l’air circule impeccablement dans l’appareil.
Veillez bien à ne pas placer de produits surgelés sur les fentes d’aération situées contre la paroi arrière.
29
Page 30
fr
Congélation de produits frais
Pour congeler les aliments, n’utilisez que des aliments frais et d’un aspect impeccable.
Il faudrait blanchir les légumes avant de les congeler, pour préserver le mieux possible leur valeur nutritive, leur arôme et leur teinte. Il n’est pas nécessaire de blanchir les aubergines, poivrons, courgettes et asperges.
Vous trouverez en librairie toute une bibliographie sur la congélation et le blanchissement.
Remarque
Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n’entrent pas en contact avec des produits déjà congelés.
Se prêtent à la congélation :
Pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande de boucherie et gibier, volaille, fruits, légumes, herbes culinaires, œufs sans la coque, produits laitiers comme le fromage, le beurre et le fromage blanc, plats précuisinés et restes de plats tels que les soupes, ragouts, la viande et le poisson cuits, les plats aux pommes de terre, les soufflés et mets sucrés.
Ne se prêtent pas à la congélation :
Variétés de légumes habituellement dégustées crues telles que la salade ou les radis, œufs dans leur coque, raisins, pommes, poires et pêches entières, œufs cuits durs, yaourt, lait caillé, crème acidulée, crème fraîche et mayonnaise.
Emballer les surgelés
L’air ne doit pas pénétrer dans l’emballage pour que les aliments ne perdent pas leur goût ni ne sèchent pas.
1. Placez les aliments dans l’emballage.
2. Presser pour chasser l’air.
3. Obturez l’emballage hermétiquement.
4. Indiquez sur l’emballage le contenu
et la date de congélation.
Emballages adaptés :
Feuilles en plastique, feuilles en polyéthylène, feuilles d'aluminium, boîtes de congélation. Vous trouverez ces produits dans le commerce spécialisé.
Emballages inadaptés :
Le papier d'emballage, le papier sulfurisé, les feuilles de cellophane, les sacs poubelles et les sacs en plastique ayant déjà servi.
Moyens d’obturation adaptés :
Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, rubans adhésifs résistants au froid, ou assimilés.
Vous pouvez obturer les sachets et les feuilles en polyéthylène au moyen d'une thermosoudeuse.
30
Page 31
fr
Durée de conservation des produits surgelés
Elle dépend de la nature des aliments. Si la température a été réglée sur
–18 °C :
Poisson, charcuterie, plats pré-
cuisinés, pâtisseries : jusqu’à 6 mois
Fromage, volaille, viande :
jusqu’à 8 mois
Fruits et légumes :
jusqu’à 12 mois
Supercongélation
Il faudrait congeler les produits alimentaires à cœur le plus rapidement possible afin de préserver leurs vitamines, leur valeur nutritive, leur aspect et leur goût.
Pour qu’il ne se produise pas d’augmentation indésirable de la température lorsque vous rangez des produits alimentaires frais, appuyez sur la touche de supercongélation quelques heures avant de les ranger.
S’il faut utiliser la capacité de congélation maximale, il faut enclencher la supercongélation 24 heures avant de ranger des produits frais.
Si vous ne voulez congeler que de petites quantités d’aliments (jusqu’à 2 kg), vous n’avez pas besoin d’enclencher la supercongélation.
Remarque
Si vous avez activé la supercongélation, l’appareil peut fonctionner plus bruyamment.
Allumage et extinction
Fig. " Appuyez sur la touche « super » 5.
Si la supercongélation est allumée, la mention « SU » apparaît à l’affichage de température 1 et le voyant de supercongélation 3 s’allume.
L’appareil fonctionne désormais en permanence. Le compartiment congélateur atteint une température très basse.
La supercongélation se désactive automatiquement au bout de 2½ jours.
Décongélation des produits
Selon la nature et l'utilisation des produits surgelés, vous pouvez choisir entre plusieurs possibilités :
à la température ambiante,
dans le réfrigérateur,
dans le four électrique, avec / sans
ventilateur à air chaud,
dans le micro-ondes.
Remarque
Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. Vous pourrez les recongeler uniquement après les avoir transformés en plats pré-cuisinés (par cuisson ou rôtissage).
Dans ce cas, consommez-les nettement avant la date limite de conservation.
31
Page 32
fr
Equipement
(selon le modèle)
Bac à produits congelés (grand)
Fig. !/15 Il sert à congeler et stocker les pièces
volumineuses, par exemple les dindes, canards et oies.
Calendrier de congélation
Fig. '/A Il est important de respecter la durée
de congélation autorisée pour éviter que les aliments surgelés ne s’abîment. La durée de stockage dépend de la nature de l’aliment. Les chiffres à côté des symboles indiquent en mois la durée de conservation permise pour le produit concerné. Dans le cas de produits surgelés prêts à consommer, tenez également compte de la date de fabrication ou de la limite de conservation recommandée.
Accumulateurs de froid
Fig. '/B Lors d’une coupure de courant ou en
cas de panne, les accumulateurs de froid retardent le réchauffement des produits surgelés stockés dans l’appareil. Pour obtenir la plus longue durée de conservation, placez l’accumulateur dans le tiroir du haut, directement sur les produits alimentaires.
Pour économiser de la place, vous pouvez ranger chaque accumulateur dans le casier en contre-porte.
Vous pouvez également vous servir des accumulateurs de froid pour emporter des aliments par ex. dans un sac isotherme et les conserver ainsi au frais pendant une durée limitée.
Bac à glaçons
Fig. ( Remplissez le bac à glaçons aux ¾ avec de l’eau, puis placez-le dans le compartiment congélateur.
Si le bac est resté collé dans le compartiment congélateur, n’utilisez qu’un instrument émoussé pour le décoller (un manche de cuiller par ex.).
Pour enlever les glaçons du bac, passez­le brièvement sous l’eau du robinet ou déformez légèrement le bac.
Distributeur de glaçons
Fig. )
1. Extrayez le bac à glaçons, remplissez-
le d’eau aux ¾ puis remettez-le en place.
2. Une fois que les glaçons se sont
formés, tournez les poignés des bacs à glaçons plusieurs fois vers la droite puis relâchez-les. Les glaçons se détachent et tombent dans le bac à glace.
3. Sortez les glaçons du bac à glace.
32
Page 33
fr
Arrêt et remisage de l'appareil
Coupure de l'appareil
Fig. " Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 7.
L'indicateur de température s’éteint. Le groupe frigorifique s'éteint.
Remisage de l'appareil
Si l'appareil doit rester longtemps sans servir :
1. Éteignez l'appareil.
2. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
3. Nettoyez l'appareil.
4. Laissez la porte de l'appareil ouverte.
Si vous dégivrez l'appareil
Compartiment congélateur
Grâce au système No Frost entièrement automatique, le compartiment congélateur ne se couvre pas de givre. La nécessité de dégivrer disparaît.
Nettoyage de l’appareil
m Attention
N’utilisez aucun produit de nettoyage
contenant du sable, du chlorure ou de l’acide, ni aucun solvant.
N’utilisez jamais d’éponges abrasives
ou susceptibles de rayer. Des zones corrodées pourraient apparaître sur les surfaces métalliques.
Ne nettoyez jamais les clayettes et les
bacs au lave-vaisselle. Ces pièces pourraient se déformer !
Procédure :
1. Éteignez l’appareil avant de le nettoyer.
2. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte !
3. Sortez les produits congelés et rangez-les dans un endroit frais.
4. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre. L’eau de nettoyage ne doit pas pénétrer dans l’éclairage.
5. N’essuyez le joint de porte qu’avec un chiffon et de l’eau propre ; ensuite, séchez-le à fond.
6. Veillez à ce que l’eau de nettoyage ne traverse pas le trou d’écoulement et ne pénètre pas dans la zone d’évaporation.
7. Après le nettoyage : rebranchez la fiche mâle de l’appareil puis réenclenchez-le.
8. Rangez à nouveau les produits surgelés dans les tiroirs.
33
Page 34
fr
Economies d’énergie
Placez l’appareil dans un local sec
et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et qu’il ne se trouve pas à proximité d’une source de chaleur (par ex. radiateur, cuisinière).
Utilisez le cas échéant une plaque isolante.
N’obstruez pas les grilles d’aération
de l’appareil.
Attendez que les plats chauds aient
refroidi avant de les ranger dans le compartiment congélateur !
Rangez les produits surgelés dans
le compartiment réfrigérateur pour qu’ils dégèlent. Utilisez l’excédent de froid pour refroidir les aliments.
N’ouvrez la porte de l’appareil que
le plus brièvement possible !
Veillez à ce que la porte
du compartiment congélateur soit correctement fermée.
De temps en temps, nettoyez le dos
de l’appareil avec un aspirateur ou une brosse, ceci pour éviter une hausse de la consommation d’électricité.
Il faut un écart de 60 mm par rapport
à la paroi arrière afin que l’air échauffé puisse s’échapper sans rencontrer d’obstacle.
Bruits de fonctionnement
Bruits parfaitement normaux
Bourdonnement sourd
Les moteurs tournent (par ex. groupes frigorifiques, ventilateur).
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux.
Cliquetis
Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s’allument / s’éteignent.
Éviter la génération de bruits
L'appareil ne repose pas d'aplomb
Veuillez mettre l’appareil d’aplomb à l’aide d’un niveau à bulle. Ajustez ensuite l'horizontalité par les pieds à vis ou placez un objet dessous.
L'appareil touche quelque chose
Eloignez l'appareil de meubles ou d'appareils voisins.
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
Vérifiez les pièces amovibles puis remettez-les en place correctement.
34
Page 35
Remédier soi même aux petites pannes
Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide
des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous
sera facturé même pendant la période de garantie.
Dérangement Cause possible Remède
La température dévie fortement par rapport au réglage.
L’éclairage ne fonctionne pas.
Aucun voyant ne s'allume.
L’ampoule est grillée. Changez l’ampoule. Fig. */B
L’interrupteur de l’éclairage est coincé.
Coupure de courant ; disjoncteur disjoncté ; fiche mâle pas complètement branchée dans la prise.
Dans certains cas, il suffira d'éteindre l'appareil pendant 5 minutes.
Si la température est trop élevée, vérifiez au bout de seulement quelques heures si un rapprochement de la température a eu lieu.
Si la température est trop basse, vérifiez à nouveau la température le lendemain.
1. Éteignez l’appareil.
2. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant et / ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
3. Tirez la grille en avant.
4. Changez l’ampoule (Ampoule de rechange :
220–240 V, courant alternatif, culot E14. Puissance : voir l’inscription sur l’ampoule défectueuse).
Vérifiez s’il peut s’enfoncer. Fig. */A
Branchez la fiche mâle dans la prise de courant. Vérifiez s'il y a du courant, vérifiez les fusibles / disjoncteurs.
fr
35
Page 36
fr
Dérangement Cause possible Remède
La zone d’affichage contient un « E.. ».
L’alarme sonore retentit.
A l’affichage de température, Fig. "/1, la mention « AL » clignote et le voyant d’alarme 2 s’allume.
Circuit électronique défectueux.
Dérangement : température excessive dans le compartiment congélateur !
Les produits surgelés risquent de s’abîmer !
L’appareil est ouvert. Fermez l’appareil. Orifices d’entrée et de
sortie d’air recouverts. Vous avez mis d’un
coup trop de produits à congeler.
Appeler le service après-vente.
Pour désactiver l’alarme sonore, appuyez sur la touche d’alarme 6. L’affichage de température 1 cesse de clignoter.
A l’affichage de température 1 la température la plus élevée qui a régné dans le compartiment congélateur s’affiche pendant cinq secondes.
Remarque
Vous pouvez remettre à congeler les produits en partie ou intégralement dégelés à condition qu’ils ne soient pas restés dégelés (à +3 °C) plus d’un jour s’il s’agit de viande ou de poisson, ou plus de trois jours s’il s’agit d’autres produits.
Si le goût, l’odeur et l’aspect n’ont pas changé, vous pouvez recongeler ces produits alimentaires après les avoir faits cuire ou rôtir.
N’utilisez pas la durée de conservation dans son intégralité.
Veillez à ce que l’air puisse entrer et sortir librement.
Ne dépassez pas la capacité de congélation maximale.
Après avoir supprimé ce dérangement, la touche d’alarme s’éteint au bout d'un certain temps.
36
Page 37
Dérangement Cause possible Remède
L’affichage de température clignote. Fig. "/1
Indicateur de supercongélation clignote. Fig. "/3
En raison d’un dérangement, la température a trop monté à un certain moment dans le compartiment congélateur.
Coupure de courant
Les produits alimentaires ne risquent pas de s’abîmer !
Attention !
Si un autre dérangement s’affiche en plus, procédez conformément à la rubrique « Remédier soi-même aux petites pannes ».
Les produits alimentaires risquent de s’abîmer !
Après avoir appuyé sur la touche d’alarme 6, le clignotement de l’affichage de température 1 cesse.
A l’affichage de température 1 la température la plus élevée qui a régné dans le compartiment congélateur s’affiche pendant cinq secondes.
Appuyez sur une touche quelconque. Le voyant de la mention « supercongélation » cesse de clignoter.
fr
37
Page 38
fr
Dérangement Cause possible Remède
La porte du compartiment congélateur est restée longtemps ouverte ; le compartiment congélateur n'atteint plus la température.
L'évaporateur (le générateur de froid) équipant le système No Frost est tellement givré qu'il ne peut plus se dégivrer de façon entièrement automatique.
Pour dégivrer l'évaporateur, sortez les produits alimentaires dans leurs casiers et rangez-les bien isolés dans un endroit frais.
Éteignez l'appareil et éloignez-le du mur. Laissez la porte de l'appareil ouverte.
Au bout de 20 minutes environ, l'eau de dégivrage commence à couler dans le bac d'évaporation au dos de l'appareil. Fig. +
Pour éviter dans ce cas que le bac d'évaporation ne déborde, récupérez cette eau à l'aide d'une éponge.
L'évaporateur est entièrement dégivré lorsqu'il ne coule plus d'eau de dégivrage dans le bac d'évaporation. Nettoyez le compartiment intérieur. Remettez ensuite l'appareil en service.
Service après-vente
Pour connaître le service après-vente situé le plus près de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le répertoire des services après-vente (SAV). Veuillez indiquer au SAV le numéro de série (E-Nr.) de l'appareil et son numéro de fabrication (FD).
Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique Fig. ,
Aidez-nous à éviter des déplacements inutiles : indiquez les numéros de série et de fabrication. Vous économiserez ainsi des suppléments de frais inutiles.
38
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l’annuaire ci­joint du service après-vente.
FR 01 40 10 12 00 B 070 222 142 CH 0848 840 040
Page 39
fa
ﺩﻮﺟﻮﻣ ﻞﮑﺸﻣﯽﻟﺎﻤﺘﺣﺍ ﺖﻠﻋﻞﮑﺸﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻑﺮﻃﺮﺑ
,ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﻩﺍﻮﳋﺪﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﻪﻤﮐﺩ ﺯﺍ ﯽﮑﯾ
ﺮﭘﻮﺳ ﺰﯾﺮﻓ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺯ ﮏﻤﺸﭼ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻊﻄﻗ
ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ,ﺮﯿﺨﺒﺗ ﺭﻮﺗﻮﻣ ﺦﯾ ﻥﺪﺷ ﺏﺁ یﺍﺮﺑ
ﺝﺭﺎﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺭﺍ ﺎﻫ ﻪﺴﻔﻗ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻩﺩﺰﺨﯾ یﺎﻫ
ﻩﺪﺷ یﺪﻨﺑ ﻖﯾﺎﻋ ﺖﻟﺎﺤﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﻥﺁ ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ .ﺪﯿﻨﮐ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﮏﻨﺧ ﯽﺋﺎﺟ ﺭﺩ
ﺭﺩ .ﺪﯿﻨﮐ ﺭﻭﺩ ﺭﺍﻮﯾﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺍﺭ
.ﺪﯾﺭﺍﺬﮕﺑ ﺯﺎﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ﻦﮕﻟ ﻪﺑ ﺏﺍﺬﻣ ﺏﺁ ﻪﻘﯿﻗﺩ 20 ﺎﺒﯾﺮﻘﺗ ﺯﺍ ﺲﭘ
ﺮﯾﻮﺼﺗ .ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺖﺸﭘ ﺏﻼﺿﺎﻓ
ﱳﻓﺭﺮﺳ ﺭﺍ یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ یﺍﺮﺑ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ یﺭﺎﺟ
ﺎﺑ ﻪﺒﺗﺮﻣ ﻦﯾﺪﻨﭼ ﺍﺭ ﻦﮕﻟ ﻞﺧﺍﺩ ﺏﺁ ,ﺏﻼﺿﺎﻓ
ﺮﮕﯾﺩ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ .ﺪﯿﻨﮐ ﺝﺭﺎﺧ ﺞﻨﻔﺳﺍ ﮏﯾ
ﻥﺁ ﻪﻧﺎﺸﻧ ,ﺪﺸﻧ یﺭﺎﺟ ﻦﮕﻟ ﻪﺑ ﯽﺑﺁ ﭻﯿﻫ
ﻥﻮﻨﮐﺍ .ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺁ ﺭﻮﺗﻮﻣ ﺦﯾ ﻪﮐ ﺖﺳﺍ
ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺪﯿﻨﮐ ﺰﯿﲤ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻞﺧﺍﺩ
.ﺪﯾﺯﺍﺪﻨﯿﺑ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺍﺩﺪﺠﻣ
!ﺖﺳﺍ ﻊﻄﻗ ﻪﮑﺒﺷ ﻕﺮﺑ ﺪﯾﺎﺷ
ﻥﺎﯿﻣ ﺭﺩ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﺩﺍﻮﻣ یﺍﺮﺑ یﺮﻄﺧ
!ﺖﺴﯿﻧ
!ﺭﺍﺪﺸﻫ
ﻢﻫ یﺮﮕﯾﺩ ﻝﻼﺘﺧﺍ ﻥﺁ ﺎﺑ ﻥﺎﻣﺰﻤﻫ ﺮﮔﺍ
ﺕﻻﻼﺘﺧﺍ» ﺭﻮﺘﺳﺩ ﻖﺒﻃ ,ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻞﻤﻋ «ﻢﯿﻨﮐ ﻊﻓﺭ ﺩﻮﺧ ﺍﺭ ﮏﭼﻮﮐ
ﺮﻄﺧ ﺽﺮﻌﻣ ﺭﺩ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﺩﺍﻮﻣ
!ﺖﺳﺍ
«ﺦﯾ ﯽﺑ» ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺭﺩ ﺍﺯﺎﻣﺮﺳ ﺭﻮﺗﻮﻣ
ﺮﮕﯾﺩ ﻪﮐ یﺭﻮﻃ ﻪﺑ ,ﺖﺳﺍ ﻩﺩﺯ ﺦﯾ ﺕﺪﺸﺑ
ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻞﮑﺷ ﻪﺑ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﳕ
.ﺪﻫﺩ ﻡﺎﳒﺍ ﺍﺭ ﺰﯾﺍﺮﻔﯾﺩ
.ﺪﻧﺯ ﯽﻣ ﮏﻤﺸﭼ «ﺮﭘﻮﺳ ﺰﯾﺮﻓ» ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ
/3 ﺮﯾﻮﺼﺗ
ﺯﺎﺑ ﺯﺍﺭﺩ ﯽﺗﺪﻣ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﺖﻤﺴﻗ ﺭﺩ ﻻﺎﻤﺘﺣﺍ
ﺮﮕﯾﺩ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﳕ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ,ﺖﺳﺍ ﻩﺩﻮﺑ
.ﺪﻨﮐ ﻦﯿﻣﺄﺗ ﺍﺭ ﺮﻈﻧ ﺩﺭﻮﻣ یﺎﻣﺩ
ﺵﻭﺮﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﺰﮐﺮﻣ ﻪﺑ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ
ﺯﻭﺮﺑ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﺭﺩ ﻩﺭﻭﺎﺸﻣ ﺮﯿﻤﻌﺗ یﺍﺮﺑ
ﻝﺎﮑﺷﺍ
ﺭﺩ ﺵﻭﺮﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﺰﮐﺍﺮﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧ ﻪﻤﯿﻤﺿ ﺖﺳﺮﻬﻓ ﺭﺩ
.ﺖﻓﺎﯾ ﺪﯿﻫﺍﻮﺧ ﺍﺭ ﻥﺎﻬﺟ یﺎﻫﺭﻮﺸﮐ ﻪﻤﻫ
ﻥﺎﻳﺮﺘﺸﻣ ﻪﺑ ﯽﻫﺩ ﺲﻳﻭﺮﺳ
ﯽﮔﺪﻧﺯ ﻞﺤﻣ ﻪﺑ ﮏﯾﺩﺰﻧ ﺯﺎﺠﻣ یﺎﻫ ﯽﮔﺪﻨﯾﺎﳕ ﺱﺭﺩﺁ ﱳﻓﺎﯾ یﺍﺮﺑ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ ﺱﺭﺩﺁ ﺖﺳﺮﻬﻓ ﺎﯾ ﻦﻔﻠﺗ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ ﻪﺑ ﺩﻮﺧ
ﻩﺭﺎﻤﺷ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ (E-Nr.) ﺩﻮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻝﺪﻣ ﻩﺭﺎﻤﺷ
.ﺪﯿﻫﺩ ﻪﺋﺍﺭﺍ ﺭﺎﮑﺴﯾﻭﺮﺳ ﻪﺑ ﺍﺭ (FD-Nr.) ﺖﺧﺎﺳ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺭﺩ ﻩﺪﺷ ﻞﺼﺘﻣ ﻝﺪﻣ کﻼﭘ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﻦﯾﺍ
ﺮﯾﻮﺼﺗ .ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ
یﺭﻭﺮﺿﺮﯿﻏ ﺏﺎﻫﺫ ﺏﺎﯾﺍ ﺯﺍ یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ ﺭﻮﻈﻨﻣ ﻪﺑ ﹰﺎﻔﻄﻟ
ﻝﺪﻣ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﻪﺑ ﻁﻮﺑﺮﻣ ﺢﯿﺤﺻ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ,ﺲﯾﻭﺮﺳ ﻥﺍﺭﻮﻣﺄﻣ
ﺕﺭﻮﺻ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ .ﺪﯿﻫﺩ ﻪﺋﺍﺭﺍ ﺭﻮﮐﺬﻣ ﺩﺍﺮﻓﺍ ﻪﺑ ﺍﺭ ﺖﺧﺎﺳ ﻩﺭﺎﻤﺷ
.ﺪﺷ ﺪﻫﺍﻮﺧ یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ ﯽﻓﺎﺿﺍ ﺝﺭﺎﺨﻣ ﺖﺧﺍﺩﺮﭘ ﺯﺍ
ﺎﻔﻄﻟ
32
Page 40
fa
ﻪﻤﮐﺩ ﺭﺍﺪﺸﻫ یﺍﺪﺻ ﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ یﺍﺮﺑ
1 یﺎﻣﺩ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ .ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ 6 ﺭﺍﺪﺸﻫ
.ﺪﻧﺯ ﯽﳕ ﮏﻤﺸﭼ ﺮﮕﯾﺩ
ﻥﺎﺸﻧ ﻪﯿﻧﺎﺛ ﺞﻨﭘ ﺕﺪﻣ ﻪﺑ
ﻪﭼ ﺰﯾﺮﻓ ﺭﺩ ﺎﻣﺩ ﻪﺟﺭﺩ ﻦﯾﺮﺘﻣﺮﮔ ﻪﮐ ﺪﻫﺩ ﯽﻣ
ﻩﺪﺷ ﺏﻭﺫ ﻥﺎﺷ ﺦﯾ ﻪﮐ ﻩﺩﺰﺨﯾ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﺩﺍﻮﻣ
ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺍﺭ ﺪﻧﺍ ﻩﺩﺮﮐ ﻥﺪﺷ ﺏﻭﺩ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ ﺎﯾ
ﺖﺷﻮﮔ ﻪﮑﻧﺁ ﻁﺮﺷ ﻪﺑ ﺩﺮﮐ ﺰﯾﺮﻓ ﺍﺩﺪﺠﻣ
ﻩﺩﺰﺨﯾ ﺩﺍﻮﻣ ﺮﯾﺎﺳﻭ ﺯﻭﺭ ﮏﯾ ﺯﺍ ﺶﯿﺑ ﯽﻫﺎﻣ
ﺮﻔﺻ ﻻﺎﺑ ﻪﺟﺭﺩ 3 یﺎﻣﺩ ﺭﺩ ﺯﻭﺭ ﻪﺳ ﺯﺍ ﺶﯿﺑ
.ﺪﻨﺷﺎﺑ ﻩﺪﻧﺎﳕ ﺩﺍﺮﮕﯿﺘﻧﺎﺳ
ﻩﺩﺰﺨﯾ ﯽﺋﺍﺬﻏ ﺩﺍﻮﻣ ﻞﮑﺷ ﻮﺑ ﻢﻌﻃ ﺮﮔﺍ
ﺖﺨﭘ ﺍﺭ ﺎﻫ ﻥﺁ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ ,ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ
.ﺩﺮﮐ ﺰﯾﺮﻓ ﺍﺩﺪﺠﻣ ﺲﭙﺳ ﺩﺮﮐ ﺥﺮﺳ ﺎﯾ
ﻥﺎﻣﺯ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﺯﺍ ﺮﮕﯾﺩ ﺪﯾﺎﺒﻧ ﺖﻟﺎﺧ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ ﺎﻣﺍ
.ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺯﺎﺠﻣ
1 ﺎﻣﺩ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ
.ﺖﺳﺍ ﻩﺩﻮﺑ
ﻪﺟﻮﺗ
ﺭﺰﯾﺮﻓ ﻞﺧﺍﺩ یﺎﻣﺩ ﺪﯾﺎﺷ
ﺮﻄﺧ ﺽﺮﻌﻣ ﺭﺩ ﻩﺩﺰﺨﯾ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﺩﺍﻮﻣ
ﻝﻼﺘﺧﺍ ﻉﻮﻧ
!ﺪﺷﺎﺑ ﻡﺮﮔ ﺪﺣ ﺯﺍ ﺶﯿﺑ
!ﺖﺳﺍ
ﺩﻮﺟﻮﻣ ﻞﮑﺸﻣﯽﻟﺎﻤﺘﺣﺍ ﺖﻠﻋﻞﮑﺸﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻑﺮﻃﺮﺑ
.ﺖﺳﺍ ﻩﺪﻣﺁﺭﺩ ﺍﺪﺻ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﺸﻫ ﮓﻧﺯ
/1 ﺮﯾﻮﺼﺗ ,ﺎﻣﺩ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺭﺩ
,
ﺪﻧﺯ ﯽﻣ ﮏﻤﺸﭼ «AL» ﺖﻣﻼﻋ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﺷﻭﺭ
2 ﺭﺍﺪﺸﻫ ﺖﻣﻼﻋ
.ﺪﯾﺪﻨﺒﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺭﺩ
ﺝﻭﺮﺧ ﺩﻭﺭﻭ یﺎﻫ ﺥﺍﺭﻮﺳ ﻥﺩﻮﺑ
.ﺪﯿﺷﺎﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻞﺧﺍﺩ یﺍﻮﻫ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺯﻭﺎﲡ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﺶﯾﺎﺠﻨﮔ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﺯﺍ
ﺖﻣﻼﻋ ﻝﺎﮑﺷﺍ ﻊﻓﺭ ﺯﺍ ﺲﭘ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﯽﺗﺪﻣ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺪﯾﺪﭘﺎﻧ ﺭﺍﺪﺸﻫ
ﻥﺩﺯ ﮏﻤﺸﭼ 6 ﺭﺍﺪﺸﻫ ﻪﻤﮐﺩ ﻥﺩﺍﺩ ﺩﺎﺸﻗ ﺎﺑ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻊﻄﻗ 1 یﺎﻣﺩ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ
ﻥﺎﺸﻧ ﻪﯿﻧﺎﺛ ﺞﻨﭘ ﺕﺪﻣ ﻪﺑ 1 ﺎﻣﺩ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ
ﻪﭼ ﺰﯾﺮﻓ ﺭﺩ ﺎﻣﺩ ﻪﺟﺭﺩ ﻦﯾﺮﺘﻣﺮﮔ ﻪﮐ ﺪﻫﺩ ﯽﻣ
ﺯﺎﺑ ﺐﻇﺍﻮﻣ
.ﺖﺳﺍ ﻩﺩﻮﺑ
31
.ﺖﺳﺍ ﺯﺎﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺭﺩ
.ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺴﻣ ﻪﯾﻮﻬﺗ ﺬﻓﺎﻨﻣ ﺪﯾﺎﺷ
ﺩﺍﻮﻣ یﺩﺎﯾﺯ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﺪﺣﺍﻭ ﻥﺁ ﺭﺩ ﺪﯾﺎﺷ
ﻥﺩﺯ ﺦﯾ یﺍﺮﺑ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﻞﺧﺍﺩ ﻪﺑ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ
.ﺪﯾﺍ ﻪﺘﺷﺍﺬﮔ
ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺎﻧﺎﯿﺣﺍ ﻪﮐ ﯽﻟﻼﺘﺧﺍ ﮏﯾ ﺮﺛﺍ ﺭﺩ
ﺭﺰﯾﺮﻓ یﺎﻣﺩ ,ﻩﺪﻣﺁ ﺶﯿﭘ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﺭﺩ ﻪﺘﺷﺬﮔ
.ﺖﺳﺍ ﻩﺩﻮﺑ ﻡﺮﮔ
.ﺪﻧﺯ ﯽﻣ ﮏﻤﺸﭼ ﺎﻣﺩ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ
/1 ﺮﯾﻮﺼﺗ
Page 41
fa
ﺩﻮﳕ ﻑﺮﻃﺮﺑ ﺍﺭ ﺎﻬﻧﺁ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ﯽﮑﭼﻮﮐ ﺕﻼﮑﺸﻣ
:ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺭﺎﮑﺴﻳﻭﺮﺳ ﺎﺑ ﯽﻨﻔﻠﺗ ﺱﺎﲤ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ
ﺪﯿﯾﺎﳕ ﻊﻓﺭ ﻩﺪﺷ ﻪﺘﻔﮔ ﻪﺤﻔﺻ ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺭﺩ ﻪﮐ ﯽﺗﺎﮑﻧ ﻪﺑ ﻪﺟﻮﺗ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻩﺪﺷ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﺕﻻﺎﮑﺷﺍ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻥﺎﺗﺩﻮﺧ ﺎﯾﺁ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ
.ﺮﯿﺧﺎﯾ
.ﺖﺳﺍ یﺮﺘﺸﻣ ﻩﺪﻬﻋ ﻪﺑ ﯽﺘﻧﺍﺭﺎﮔ ﺕﺪﻣ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﯽﺘﺣ ﯽﻫﺩ ﺲﯾﻭﺮﺳ ﻞﻘﻧ ﻞﻤﺣ ﺎﯾ ﻩﺭﻭﺎﺸﻣ ﺝﺭﺎﺨﻣ
ﺩﻮﺟﻮﻣ ﻞﮑﺸﻣﯽﻟﺎﻤﺘﺣﺍ ﺖﻠﻋﻞﮑﺸﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻑﺮﻃﺮﺑ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﮐ ﺖﺳﺍ ﯽﻓﺎﮐ ﺩﺭﺍﻮﻣ ﯽﻀﻌﺑ ﺭﺩ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﻪﻘﯿﻗﺩ 5 ﺕﺪﻣ ﻪﺑ ﺍﺭ
ﺲﭘ ,ﺪﺷﺎﺑ ﻡﺮﮔ ﯽﻠﯿﺧ ﺩﻮﺟﻮﻣ یﺎﻣﺩ ﺮﮔﺍ
ﻪﺟﺭﺩ ﺎﯾﺁ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻋﺎﺳ ﺪﻨﭼ ﺯﺍ
ﻩﺪﺷ ﮏﯾﺩﺰﻧ ﻩﺪﺷ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﻪﺟﺭﺩ ﻪﺑ ﺎﻣﺩ
.ﻪﻧﺎﯾ ﺖﺳﺍ
ﺲﭘ ﺯﻭﺭ ﮏﯾ ,ﺪﺷﺎﺑ ﺮﺗﺩﺮﺳ ﺩﻮﺟﻮﻣ یﺎﻣﺩ ﺮﮔﺍ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺍﺩﺪﺠﻣ ﺍﺭ ﺎﻣﺩ ﻪﺟﺭﺩ ﻥﺁ ﺯﺍ
/B ﺮﯾﻮﺼﺗ .ﺪﻴﻨﻛ ﺾﻳﻮﻌﺗ ﺍﺭ ﺏﻮﯿﻌﻣ ﭗﻣﻻ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ . 1
ﺍﺭ ﺯﻮﻴﻓ ﺎﻳ ﺪﻴﺸﻜﺑ ﺰﻳﺮﭘ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ . 2
.ﺪﻴﻨﻛ ﻊﻄﻗ
.ﺪﯿﺸﮑﺑ ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﺍﺭ ﯽﻤﯿﺳ ﻅﺎﻔﺣ . 3
ﺕﺎﺼﺨﺸﻣ) ﺪﻴﻨﻛ ﺾﻳﻮﻌﺗ ﺍﺭ ﭗﻣﻻ . 4
ﻕﺮﺑ ،ﺖﻟﻭ 240 ﺎﺗ 220 :ﯽﻀﯾﻮﻌﺗ ﭗﻣﻻ
یﻭﺭ ﺯﺍ ﺍﺭ ﺕﺍﻭ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ،E14 ﻪﯾﺎﭘ ،ﺏﻭﺎﻨﺘﻣ
.(ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺋﺎﺳﺎﻨﺷ ﻪﺘﺧﻮﺳ ﭗﻣﻻ
ﺏﺍﺮﺧ ﺎﯾ ﻪﺘﺧﻮﺳ ﭗﻣﻻ
.ﺖﺳﺍ
ﻩﺪﺷ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﻪﺟﺭﺩ ﺯﺍ ﺭﺰﯾﺮﻓ یﺎﻣﺩ ﺮﮔﺍ
.ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﺕﻭﺎﻔﺗ ﺕﺪﺷ ﻪﺑ
.ﺪﻨﮐ ﯽﳕ ﺭﺎﮐ ﯽﺋﺎﻨﺷﻭﺭ
.ﺩﺭﻮﺧ ﻲﻣ ﻥﺎﻜﺗ ﺪﻴﻠﻛ ﺎﻳﺁ ﻪﻛ ﺪﻴﻨﻛ ﻝﺮﺘﻨﻛ
/A ﺮﯾﻮﺼﺗ
ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﻥﺎﺤﺘﻣﺍ ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻﻭ ﺍﺭ ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺍﺭ ﺯﻮﯿﻓ ,ﺩﺭﺍﺩ ﻥﺎﯾﺮﺟ ﻕﺮﺑ ﺎﯾﺁ
ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ ﺵﻭﺮﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﺰﮐﺮﻣ ﻪﺑ
.ﺪﯿﻨﮐ
.ﺩﺭﺍﺩ ﺮﯿﮔ ﭗﻣﻻ ﺪﯿﻠﮐ
;ﺖﺳﺍ ﻪﺘﻓﺭ ﻕﺮﺑ ﺪﯾﺎﺷ
;ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﺷ ﺯﻮﻴﻓ ﺪﯾﺎﺷ
ﺭﺍﺮﻗ ﺰﻳﺮﭘ ﺭﺩ ﺏﻮﺧ ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ ﺪﯾﺎﺷ
ﻱﺎﻫ ﻍﺍﺮﭼ ﺯﺍ ﻚﻳ ﭻﻴﻫ ﺖﺳﺍ ﻪﺘﻓﺮﮕﻧ
.ﺖﺴﻴﻧ ﻦﺷﻭﺭ ﻝﺮﺘﻨﻛ
.ﺪﺷﺎﺑ ﺏﺍﺮﺧ ﮏﯿﻧﻭﺮﺘﮑﻟﺍ ﺪﯾﺎﺷ
ﻦﺷﻭﺭ ﻝﺮﺘﻨﻛ ﻱﺎﻫ ﻍﺍﺮﭼ ﺯﺍ ﻚﻳ ﭻﻴﻫ
.ﺖﺴﻴﻧ
ﻥﺎﺸﻧ ﺍﺭ «E..» ﺖﻣﻼﻋ ﺮﮔﺎﺸﻧ ﻞﻧﺎﭘ
.ﺪﻫﺩ ﯽﻣ
30
Page 42
fa
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺩﺮﮐﺭﺎﮐ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ یﺎﻫﺍﺪﺻ
ﯽﻌﻴﺒﻃ ﹰﻼﻣﺎﮐ یﺎﻫﺍﺪﺻ
«ﺪﻨﹸﻟﻭﺮﹸﻏ» ﻪﻴﺒﺷ ﯽـﺋﺍﺪﺻ
,ﺍﺯﺎﻣﺮﺳ ﻦﯿﺷﺎﻣ ﻼﺜﻣ) ﺪﻨﻨﮐ ﯽﻣ ﺭﺎﮐ ﺪﻧﺭﺍﺩ ﺎﻫﺭﻮﺗﻮﻣ
(ﻩﺪﻨﻣﺩ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
«ﻩﺮﹶﻏﺮﹶﻏ» ﻭ «ﺯﹺﻭ ﺯﹺﻭ» ,«ﻕﻮﻟﻮﭘ ﻕﻮﻟﻮﭘ» یﺍﺪﺻ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺩﺎﺠﻳﺍ ﺎﻫ ﻪﻟﻮﻟ ﺭﺩ ﺍﺯﺎﻣﺮﺳ ﻩﺩﺎﻣ ﺵﺩﺮﮔ ﺯﺍ
ﻚﹺﺗ ﻚﹺﺗ یﺍﺪﺻ
ﻦﺷﻭﺭ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﯽﺴﯿﻇﺎﻨﻐﻣ یﺎﻫ پﺎﭘﻮﺳ ﺎﯾ ﺪﯿﻠﮐ ,ﺭﻮﺗﻮﻣ
.ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ
ﺩﻮﺷ ﻲﻣ ﻑﺮﻃﺮﺑ ﻲﻧﺎﺳﺁ ﻪﺑ ﻪﻛ ﻲـﺋﺎﻫﺍﺪﺻ
ﺖﺴﻴﻧ ﺯﺍﺮﺗ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ﻦﻳﺍ ﺭﺩ .ﺪﻴﻨﻛ ﺯﺍﺮﺗ ﻪﻠﻴﺳﻭ ﻚﻳ ﻚﻤﻛ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﻔﻄﻟ
ﺮﻳﺯ یﺰﻴﭼ ﺎﻳ ﺪﻴﻨﻛ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﯾﺎﭘ یﺎﻫ ﭻﻴﭘ ﺯﺍ ﺩﺭﺍﻮﻣ
.ﺪﻳﺭﺍﺬﮕﺑ ﻥﺁ
ﺖﺳﺍ ﻩﺩﺍﺩ «ﻢـﹶﻟ» ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ﺭﻭﺩ ,ﻩﺩﺍﺩ ﻢﻟ ﻥﺁ ﻪﺑ ﻪﻛ ﯽـﺋﺎﻫﺰﻴﭼ ﺎﻳ ﻞﺒﻣ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﻔﻄﻟ
.ﺪﻴﻨﻛ
.ﺪﻧﺍ ﻩﺩﺮﮐ ﺮﯿﮔ ﺎﯾ ﺪﻧﺍ ﻩﺪﺷ ﻖﻟ ﻪﺴﻘﻓ ﺎﯾ ﺎﻫ ﻪﺒﻌﺟ
ﺎﻫ ﻥﺁ ﺪﻳﺭﺍﺩﺮﺑ ﻥﺎﺷ یﺎﺟ ﺯﺍ ﺍﺭ ﯽﻧﺪﺷﺍﺪﺟ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﻪﻤﻫ ﺎﻔﻄﻟ
.ﺪﻴﻨﻛ ﺐﺼﻧ ﺍﺩﺪﺠﻣ
یژﺮﻧﺍ ﻑﺮﺼﻣ ﺭﺩ ﯽﻳﻮﺟ ﻪﻓﺮﺻ
.ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﻪﯾﻮﻬﺗ ﻞﺑﺎﻗ ﮏﺸﺧ ﻞﺤﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ﺎﯾ ﺏﺎﺘﻓﺁ ﺭﻮﻧ ﺽﺮﻌﻣ ﺭﺩ ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺭﻮﻃ ﻪﺑ ﺪﯾﺎﺒﻧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
یﺭﺎﺨﺑ ﻝﺎﺜﻣ یﺍﺮﺑ) ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﯽﺗﺭﺍﺮﺣ ﻊﺒﻨﻣ ﮏﯾ ﯽﮑﯾﺩﺰﻧ ﺭﺩ
ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻖﯾﺎﻋ ﺢﻄﺳ ﮏﯾ ﺯﺍ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﺕﺭﻮﺻ ﺭﺩ .(ﻕﺎﺟﺍ ﺎﯾ
.ﺪﯿﯾﺎﳕ
ﻞﺧﺍﺩ یﺍﻮﻫ ﺝﻭﺮﺧ ﺩﻭﺭﻭ یﺎﻫ ﺥﺍﺭﻮﺳ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻇﺍﻮﻣ
ﺩﻮﺸﻧ ﺩﻭﺪﺴﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ﻥﺪﺷ ﮏﻨﺧ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺀﺍﺪﺘﺑﺍ ﺍﺭ ﻡﺮﮔ ﺕﺎﻌﯾﺎﻣ ﺎﻫ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ
.ﺪﯾﺭﺍﺬﮕﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻞﺧﺍﺩ ﻪﺑ ﻞﻣﺎﮐ
ﻪﻈﻔﺤﻣ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺎﻬﻧﺁ ﺍﺪﺘﺑﺍ ﺪﻤﺠﻨﻣ یﺎﻫﺍﺬﻏ ﯽﯾﺍﺩﺰﺨﯾ ﺖﻬﺟ
ﺎﻬﻧﺁ یﺎﻣﺮﺳ ﺯﺍ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ .ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﻝﺎﭽﺨﯾ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﺮﺳ ﻪﻈﻔﺤﻣ ﺮﺘﺸﯿﺑ ﻥﺪﺷ ﺩﺮﺳ یﺍﺮﺑ
.ﺩﻮﳕ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ
ﺯﺎﺑ ﯽﻫﺎﺗﻮﮐ ﺭﺎﯿﺴﺑ ﺕﺪﻣ ﻪﺑ ﺎﻬﻨﺗ ﺍﺭ ﻝﺎﭽﺨﯾ ﺏﺭﺩ
.ﺪﯾﺭﺍﺪﻬﮕﻧ
.ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﻪﺸﯿﻤﻫ ﺭﺮﯾﺮﻓ ﺭﺩ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻇﺍﻮﻣ
ﺱﺮﺑ ﮏﯾ ﺎﯾ ﯽﻗﺮﺑﻭﺭﺎﺟ ﺎﺑ ﺐﺗﺮﻣ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺖﺸﭘ ﺖﻤﺴﻗ
یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ ﻕﺮﺑ ﯽﻓﺎﺿﺍ ﻑﺮﺼﻣ ﺯﺍ ﻪﻠﯿﺳﻭ ﻦﯾﺪﺑ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﺰﯿﲤ
.ﺩﻮﺷ
ﻪﺘﺷﺍﺩ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺭﺍﻮﯾﺩ ﺎﺗ ﺮﺘﻤﯿﻠﯿﻣ 60 ﺪﯾﺎﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺖﺸﭘ
ﻊﻧﺎﻣ ﻥﻭﺪﺑ ﺪﻧﺍﻮﺘﺑ ﻥﺁ ﺖﺸﭘ ﻩﺪﺷ ﻡﺮﮔ یﺍﻮﻫ ﺎﺗ ,ﺪﺷﺎﺑ
.ﺩﻮﺷ ﺝﺭﺎﺧ
29
Page 43
fa
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﻮﳕ ﺰﻴﲤ
ﻪﺟﻮﺗ m
یﺪﻴﺳﺍ ﺎﻳ ﻩﺪﻨﺑﺎﺳ ﺎﻳ یﺍ ﻪﺳﺎﻣ ﻩﺪﻨﻨﻛ ﻙﺎﭘ ﺩﺍﻮﻣ ﺯﺍ ﺰﮔﺮﻫ
.ﺪﻴﻨﻜﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ
ﺭﺩ .ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻩﺪﻨﺷﺍﺮﺧ ﺎﯾ ﻩﺪﻨﯾﺎﺳ یﺎﻫ ﺮﺑﺍ ﺯﺍ ﺰﮔﺮﻫ
ﯽﮔﺪﯿﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﯽﮔﺩﺭﻮﺧ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ یﺰﻠﻓ ﺡﻮﻄﺳ
ﻦﯿﺷﺎﻣ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻑﻭﺮﻇ ﺎﯾ ﺎﻫ ﻪﺴﻔﻗ ﺰﮔﺮﻫ
ﺭﺩ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﻦﯾﺍ .ﺪﯿﻫﺪﻧ ﻮﺸﺘﺴﺷ ﯽﺋﻮﺸﻓﺮﻇ
!ﺪﻨﻫﺩ ﻡﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺋﻮﺸﻓﺮﻇ ﻦﯿﺷﺎﻣ
:ﺪﯿﻨﮐ ﻞﻤﻋ ﺮﯾﺯ ﺐﯿﺗﺮﺗ ﻪﺑ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ,ﺖﻓﺎﻈﻧ ﻉﻭﺮﺷ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ . 1
!ﺪﻴﻨﻛ ﻊﻄﻗ ﺍﺭ ﻥﺁ ﺯﻮﻴﻓ ﺎﻳ ﺪﻴﺸﻜﺑ ﻕﺮﺑ ﺯﺍ ﺍﺭ ﺰﯾﺮﭘ . 2
ﯽﺋﺎﺟ ﺭﺩ ﻩﺩﺮﮐ ﺝﺭﺎﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺭﺍ ﺍﺭ ﻩﺩﺰﺨﯾ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﺩﺍﻮﻣ . 3
.ﺪﯿﻨﮐ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﮏﻨﺧ
ﻊﯾﺎﻣ ﯽﮐﺪﻧﺍ ﺎﺑ ﻡﺮﻟﻭ ﺏﺁ ﻡﺮﻧ ﻪﭼﺭﺎﭘ ﮏﯾ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ . 4
ﻪﺑ ﺪﻳﺎﺒﻧ ﻮﺸﺘﺴﺷ ﺏﺁ .ﺪﯿﻨﮐ کﺎﭘ ﻢﯾﻼﻣ ﯽﺋﻮﺸﻓﺮﻇ
.ﺪﺳﺮﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﯽﺋﺎﻨﺷﻭﺭ ﺖﻤﺴﻗ
ﺲﭙﺳ ﺪﻴﻨﻛ ﻙﺎﭘ ﺺﻟﺎﺧ ﺏﺁ ﺎﺑ ﻂﻘﻓ ﺍﺭ ﺭﺩ یﺎﻫ یﺪﻨﺑ ﺏﺁ . 5
.ﺪﻴﻨﻛ ﻚﺸﺧ ﻝﺎﻤﺘﺳﺩ ﻥﺪﻴﺸﻛ ﺎﺑ ﺖﻗﺪﺑ
ﺥﺍﺭﻮﺳ ﻖﯾﺮﻃ ﺯﺍ ﻮﺸﺘﺴﺷ ﺏﺁ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﺿﺍﻮﻣ . 6
.ﺩﻮﺸﻧ یﺭﺎﺟ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺮﯿﺨﺒﺗ ﺖﻤﺴﻗ ﻪﺑ ﺏﻼﺿﺎﻓ
ﻩﺩﺮﮐ ﻞﺻﻭ ﻕﺮﺑ ﻪﺑ ﺍﺩﺪﺠﻣ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ,یﺭﺎﮐﺰﯿﲤ ﺯﺍ ﺲﭘ . 7
.ﺪﯾﺭﺍﺬﮕﺑ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﺭﺩ ﺍﺩﺪﺠﻣ ﺍﺭ ﻩﺩﺰﺨﯾ یﺎﻫ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ . 8
ﻼﺣ ﺩﺍﻮﻣ ﺎﯾ
.ﺩﻮﺷ ﺩﺎﺠﯾﺍ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻦﺷﻭﺭ
ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﻭ ﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ
ﯽﻧﻻﻮﻃ ﺕﺪﻣ یﺍﺮﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ
ﺮﯾﻮﺼﺗ
.ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ 7 ﯽﻠﺻﺍ ﻪﻤﮐﺩ) ﻦﺷﻭﺭ/ﺵﻮﻣﺎﺧ ﻪﻤﮐﺩ
ﯽﻣ ﻒﻗﻮﺘﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺭﻮﺗﻮﻣ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻮﺤﻣ ﺎﻣﺩ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ
.ﺩﻮﺷ
ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺖﻟﺎﺣ
:ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯽﻧﻻﻮﻃ ﺕﺪﻣ یﺍﺮﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺪﯾﺭﺍﺩ ﺪﺼﻗ ﺮﮔﺍ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ . 1
ﺯﻮﯿﻓ ﺎﯾ ﻩﺩﻮﳕ ﻊﻄﻗ ﻪﺧﺎﺷ ﻭﺩ ﻥﺩﺭﻭﺁ ﺭﺩ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻕﺮﺑ ﻥﺎﯾﺮﺟ . 2
.ﺪﯿﯾﺎﳕ ﻊﻄﻗ ﺍﺭ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺰﯿﲤ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ . 3
.ﺪﯾﺭﺍﺩ ﻪﮕﻧ ﺯﺎﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺏﺭﺩ . 4
ﯽﺋﺍﺩﺰﺨﯾ
ﺭﺰﯾﺮﻓ یﺎﻀﻓ
ﻥﻭﺪﺑ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﯽﻠﺧﺍﺩ یﺎﻀﻓ «ﺦﯾ ﯽﺑ» ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻢﺴﯿﺳ ﺮﺛﺍ ﺭﺩ
ﻪﺑ ﺯﺎﯿﻧ ﭻﯿﻫ ﺮﮕﯾﺩ ﺖﻬﺟ ﻦﯿﻤﻫ ﻪﺑ .ﺪﻧﺎﻣ ﯽﻣ ﮏﻓﺮﺑ ﺦﯾ
.ﺖﺴﯿﻧ (ﺰﯾﺍﺮﻔﯾﺩ) ﯽﺋﺍﺩﺰﺨﯾ
28
Page 44
fa
ﺎﻣﺮﺳ یﺮﺗﺎﺑ
/B ﺮﯾﻮﺼﺗ
ﯽﻨﻓ ﻝﻼﺘﺧﺍ ﺎﯾ ﻕﺮﺑ ﯽﻟﺎﻤﺘﺣﺍ ﻊﻄﻗ ﻊﻗﺍﻮﻣ ﺭﺩ ﺎﻣﺮﺳ یﺮﺗﺎﺑ
ﻪﮐ ﻦﯾﺍ یﺍﺮﺑ .ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻩﺩﺯ ﺦﯾ ﺩﺍﻮﻣ ﻥﺪﺷ ﻡﺮﮔ ﻖﯾﻮﻌﺗ ﺚﻋﺎﺑ یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﺩﺍﻮﻣ ﺦﯾ ﻥﺪﺷ ﺏﻭﺫ ﺯﺍ ﻞﮑﺷ ﻦﯾﺮﺗ ﺮﺛﺆﻣ ﻪﺑ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﻪﺴﻔﻗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺎﻣﺮﺳ یﺮﺗﺎﺑ ﻪﮐ ﺖﺳﺍ ﺮﺘﻬﺑ ,ﻢﯿﻨﮐ
.ﻢﯾﺭﺍﺬﮕﺑ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﺩﺍﻮﻣ یﻭﺭ ﺎﻤﯿﻘﺘﺴﻣ
یﺯﺎﺳﺎﺟ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺎﻣﺮﺳ یﺮﺗﺎﺑ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ ,ﺎﺟ ﺭﺩ ﯽﺋﻮﺟ ﻪﻓﺮﺻ یﺍﺮﺑ
.ﺖﺷﺍﺬﮔ ﺭﺩ یﻮﺗ
ﱳﺷﺍﺪﻬﮕﻧ ﮏﻨﺧ یﺍﺮﺑ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ ﺍﺭ ﺎﻣﺮﺳ یﺮﺗﺎﺑ
ﻝﺎﭽﺨﯾ ﺭﺩ ﺩﺮﮐ ﺝﺭﺎﺧ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﺯﺍ ﺎﺘﻗﻮﻣ ﯽﺋﺍﺬﻏ ﺩﺍﻮﻣ
.ﺖﺷﺍﺬﮔ ﯽﺘﺳﺩ
ﺦﯾ ﻑﺮﻇ
ﺮﯾﻮﺼﺗ
ﻞﺧﺍﺩ ﻪﺑ ﺪﯿﻨﮐ ﺮﭘ ﺏﺁ ﺎﺑ ﻥﺁ ﺖﯿﻓﺮﻇ ﻡﺭﺎﻬﭼ ﻪﺳ ﺎﺗ ﺍﺭ ﺦﯾ ﻑﺮﻇ
.ﺪﯾﺭﺍﺬﮕﺑ ﺭﺰﯾﺮﻓ
ﺎﺑ ﻂﻘﻓ ,ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺪﯿﺒﺴﭼ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﻪﺴﻔﻗ ﻒﮐ ﻪﺑ ﺦﯾ ﻑﺮﻇ ﺮﮔﺍ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺍﺪﺟ ﺍﺭ ﻥﺁ (ﻖﺷﺎﻗ ﻪﺘﺳﺩ ﺪﻨﻧﺎﻣ) ﺪﻨﹸﮐ ﻪﻠﯿﺳﻭ ﮏﯾ
ﯽﺗﺪﻣ ﺍﺭ ﺦﯾ ﻑﺮﻇ ,ﺦﯾ یﺎﻫ ﻪﺒﺣ ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ یﺍﺮﺑ
.ﺪﯿﻧﺎﭽﯿﭙﺑ ﯽﮐﺪﻧﺍ ﺍﺭ ﻥﺁ ﺎﯾ ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ ﻥﺍﻭﺭ ﺏﺁ ﺮﯾﺯ ﻩﺎﺗﻮﮐ
ﺦﯾ ﺪﯿﻟﻮﺗ
ﺮﯾﻮﺼﺗ
ﺖﯿﻓﺮﻇ ﻡﺭﺎﻬﭼ ﻪﺳ ﺎﺗ ﺪﯾﺍﺩﺮﺑ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﺯﺍ ﺍﺭ ﺦﯾ ﻑﺮﻇ . 1
.ﺪﯾﺭﺍﺬﮕﺑ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻥﺁ ﺍﺩﺪﺠﻣ ﺪﯿﻨﮐ ﺮﭘ ﺏﺁ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻥﺁ
ﺦﯾ ﻑﺮﻇ ﻩﺮﯿﮔ ,ﺪﻧﺩﺯ ﺦﯾ ﻼﻣﺎﮐ ﺎﻫ ﻪﺒﺣ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ . 2
.ﺪﯿﻨﮐ ﻝﻭ ﺲﭙﺳ ﺪﯿﻧﺎﺧﺮﭽﺑ ﺖﺳﺍﺭ ﻑﺮﻃ ﻪﺑ ﺭﺎﺑﺪﻨﭼ ﺍﺭ
.ﺪﻧﺰﯾﺭ ﯽﻣ ﻥﺍﺪﺨﯾ ﻪﺳﺎﮐ ﺭﺩ ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ ﺍﺪﺟ ﺦﯾ یﺎﻫ ﻪﺒﺣ
.ﺪﯾﺭﺍﺩﺮﺑ ﻥﺍﺪﺨﯾ ﻪﺳﺎﮐ ﺯﺍ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻥﺎﺗ ﺯﺎﯿﻧ ﺩﺭﻮﻣ ﺦﯾ ﻻﺎﺣ . 3
ﺪﻤﺠﻨﻣ ﺩﺍﻮﻣ ﯽﻳﺍﺩﺰﺨﻳ
ﺍﺭ ﺮﯾﺯ یﺎﻫﺭﺎﻛ ﺯﺍ ﯽﻜﻳ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺪﻤﺠﻨﻣ ﺩﺍﻮﻣ ﯽﯾﺍﺩﺰﺨﯾ ﺖﻬﺟ
:ﺩﺍﺩ ﻡﺎﳒﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ
ﻕﺎﻃﺍ یﺎﻣﺩ ﺭﺩ ﯽﯾﺍﺬﻏ ﺩﺍﻮﻣ ﻥﺩﺍﺩﺭﺍﺮﻗ
ﻝﺎﭽﺨﯾ ﺭﺩ ﯽﯾﺍﺬﻏ ﺩﺍﻮﻣ ﻥﺩﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ
ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻥﻭﺪﺑ ﺎﯾ ﺎﺑ ﯽﻗﺮﺑ ﻕﺎﺟﺍ ﺭﺩ ﯽﯾﺍﺬﻏ ﺩﺍﻮﻣ ﻥﺩﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ
ﻡﺮﮔ یﺍﻮﻫ ﺯﺍ
.ﺮﻓﻭﺮﮑﯿﻣ ﻥﻭﺭﺩ ﯽﯾﺍﺬﻏ ﺩﺍﻮﻣ ﻥﺩﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ
ﺭﺍﺪﺸﻫ
ﺎﻬﻨﺗ .ﺪﯿﯾﺎﻤﻨﻧ ﺰﯾﺮﻓ ﹰﺍﺩﺪﺠﻣ ﺍﺭ ﻩﺪﺷ ﺝﺭﺎﺧ ﺩﺎﻤﳒﺍ ﺯﺍ ﯽﯾﺍﺬﻏ ﺩﺍﻮﻣ
ﻦﯾﺍ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ (ﻥﺩﺮﮐ ﺥﺮﺳ ﺎﯾ ﱳﺨﭘ) ﺩﺍﻮﻣ ﻦﯾﺍ یﻭﺭ ﺮﺑ ﺭﺎﮐ ﺯﺍ ﺲﭘ
.ﺩﻮﳕ ﺰﯾﺮﻓ ﹰﺍﺩﺪﺠﻣ ﺍﺭ ﺩﺍﻮﻣ
.ﺩﻮﳕ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺎﻤﳒﺍ ﻪﺟﺭﺩ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﺯﺍ ﺪﯾﺎﺒﻧ ﺕﺭﻮﺻ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ
ﺕﺍﺰﯿﻬﲡ
(ﺖﺴﯿﻧ ﺎﻫ ﻝﺪﻣ ﻪﻤﻫ ﺭﺩ)
(گﺭﺰﺑ) ﻩﺩﺰﺨﯾ یﺎﻫ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﻪﺒﻌﺟ
/15 ﺮﯾﻮﺼﺗ
ﻩﺩﺰﺨﯾ یﺎﻫ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ گﺭﺰﺑ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﱳﺷﺎﺒﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯾﺮﻓ یﺍﺮﺑ
.ﺯﺎﻏ کﺩﺭﺍ ,ﻥﻮﻤﻠﻗﻮﺑ ﺪﻨﻧﺎﻣ
ﺭﺰﯾﺮﻓ ﻢﯾﻮﻘﺗ
/A ﺮﯾﻮﺼﺗ
ﻥﺎﯾﺎﺷ ,ﻩﺩﺰﺨﯾ یﺎﻫ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺖﻓﺍ ﺯﺍ یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ یﺍﺮﺑ
ﻩﺪﺷ ﻦﯿﯿﻌﺗ ﻑﺮﺼﻣ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺦﯾﺭﺎﺗ ﻪﮐ ﺖﺳﺍ ﺖﯿﻤﻫﺍ
ﯽﮕﺘﺴﺑ ﻩﺩﺰﺨﯾ یﺎﻫ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﺯﺎﺠﻣ ﻥﺎﻣﺯ ﻝﻮﻃ .ﺩﻮﺷ ﺖﯾﺎﻋﺭ
ﺩﺍﺪﻋﺍ ﺎﻫ ﻞﺒﻤﺳ ﺭﺎﻨﮐ ﺭﺩ ﺝﺭﺪﻨﻣ ﺩﺍﺪﻋﺍ .ﺩﺭﺍﺩ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﻉﻮﻧ ﻪﺑ
.ﺖﺳﺍ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﺭﺩ ﻩﺩﺰﺨﯾ ﻩﺩﺎﻣ ﻥﺁ یﺍﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺯﺎﺠﻣ ﻥﺎﻣﺯ یﺎﻫ ﻩﺎﻣ
ﺦﯾﺭﺎﺗ ﻪﺑ ,ﺪﯾﺮﺧ ﯽﻣ ﺭﺍﺯﺎﺑ ﺯﺍ ﻪﮐ یﺍ ﻩﺩﺎﻣﺁ ﻩﺩﺰﺨﯾ یﺎﻫﺍﺬﻏ ﺩﺭﻮﻣ ﺭﺩ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺖﻗﺩ ﻥﺁ ﻑﺮﺼﻣ ﺎﯾ ﺪﯿﻟﻮﺗ
27
Page 45
fa
(ﯽﻟﺎﻋ ﺭﺎﯿﺴﺑ ﻥﺩﺯ ﺦﯾ) «ﺮﭘﻮﺳ ﺰﯾﺮﻓ»
.ﺪﻧﺰﺑ ﺦﯾ ﻞﻣﺎﮐ ﺭﻮﻄﺑ ﺮﻧ ﻊﯾﺮﺳ ﻪﭼﺮﻫ ﺪﯾﺎﺑ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﺩﺍﻮﻣ
ﻢﻌﻃ ﻞﮑﺷ ﯽﺋﺍﺬﻏ ﺵﺯﺭﺍ ﺎﻫ ﻦﯿﻣﺎﺘﯾﻭ ﺕﺭﻮﺻ ﻦﯾﺍ ﻪﺑ ﺎﻬﻨﺗ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻆﻔﺣ ﺎﻫ ﻥﺁ
یﺎﻣﺩ ﻩﺯﺎﺗ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﺩﺍﻮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯾﺮﻓ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﺭﺩ ﻪﮐ ﻦﯾﺍ یﺍﺮﺑ
ﺖﻋﺎﺳ ﺪﻨﭼ ﺪﯾﺎﺑ ,ﺩﻮﺸﻧ ﻡﺮﮔ ﺏﻮﻠﻄﻣﺎﻧ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺭﺰﯾﺮﻓ
ﺭﺰﯾﺮﻓ ﻞﺧﺍﺩ ﻪﺑ ﺪﯾﺪﺟ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﺩﺍﻮﻣ ﻥﺩﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﺯﺍ ﺶﯿﭘ
ﻪﺟﺭﺩ ,
.ﺪﯿﻨﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺍﺭ «ﺰﯾﺮﻓﺮﭘﻮﺳ»
ﻩﺩﺎﻔﺳﺍ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﺖﯿﻓﺮﻇ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﺯﺍ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﻪﺘﺳﺍﻮﺧ ﺮﮔﺍ
ﻞﺒﻗ ﺖﻋﺎﺳ 24 ﺍﺭ (ﺮﭘﻮﺳ) «ﯽﻟﺎﻋ ﺰﯾﺮﻓ» ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﺪﯾﺎﺑ ,ﺪﯿﻨﮐ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﻞﺧﺍﺩ ﻪﺑ ﻩﺯﺎﺗ یﺎﻫ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﱳﺷﺍﺬﮔ ﺯﺍ
ﯽﻣ ﺍﺭ (ﻡﺮﮔﻮﻠﯿﮐ 2 ﺎﺗ) ﻢﮐ یﺎﻫ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺭﺩ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﺩﺍﻮﻣ ﺎﻣﺍ
ﺭﺰﯾﺮﻓ ﻞﺧﺍﺩ ﻪﺑ «ﺰﯾﺮﻓﺮﭘﻮﺳ» ﻪﺟﺭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻥﻭﺪﺑ ﻥﺍﻮﺗ
.ﺖﺷﺍﺬﮔ
ﺭﺍﺪﺸﻫ
,ﺪﺷﺎﺑ ﻝﺎﻌﻓ (ﺮﭘﻮﺳ) «ﯽﻟﺎﻋ ﺰﯾﺮﻓ» ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻪﮐ ﯽﻌﻗﺍﻮﻣ ﺭﺩ
.ﺪﺷﺎﺑ ﺮﺘﺸﯿﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ یﺍﺪﺻﻭﺮﺳ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ
«ﺮﭘﻮﺳﺰﯾﺮﻓ» ﺖﻟﺎﺣ ﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﻦﺷﻭﺭ
ﺮﯾﻮﺼﺗ
.ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ 5 ﺮﭘﻮﺳ ﻪﻤﮐﺩ
ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ,ﺪﺷﺎﺑ ﻝﺎﻌﻓ (ﺮﭘﻮﺳ) «ﯽﻟﺎﻋ ﺰﯾﺮﻓ» ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﺮﮔﺍ ﻝﺎﺣ
ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻍﺍﺮﭼ ﺪﻫﺩ ﯽﻣ ﻥﺎﺸﻧ ﺍﺭ «SU» ﺖﻣﻼﻋ 1 یﺎﻣﺩ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﺷﻭﺭ 3 ﺮﭘﻮﺳ
ﯽﻣ ﺭﺎﮐ ﻢﺋﺍﺩ ﺭﻮﻄﺑ ,ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻦﯾﺍ ﻥﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺩﺮﺳ ﺭﺎﯿﺴﺑ ﺭﺰﯾﺮﻓ یﺎﻣﺩ ﺪﻨﮐ
ﻪﺑ ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﺭﻮﻃ ﻪﺑ ﺯﻭﺭ ﺎﺒﯾﺮﻘﺗ ﺯﺍ ﺲﭘ «ﺮﭘﻮﺳﺰﯾﺮﻓ» ﺖﻟﺎﺣ
.ﺩﺩﺮﮔ ﯽﻣﺮﺑ یﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ
ﻩﺩﺰﺨﯾ ﺩﺍﻮﻣ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ
ﺎﻬﻧﺁ ﻥﺪﺷ ﮏﺸﺧ ﺯﺍ ﻩﺪﺷ ﻆﻔﺣ ﺎﻬﻧﺁ ﻩﺰﻣ ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ
.ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﺖﮐﺎﭘ ﻥﻭﺭﺩ ﺍﺭ ﯽﯾﺍﺬﻏ ﺩﺍﻮﻣ
.ﺪﯿﯾﺎﳕ ﺝﺭﺎﺧ ﺭﺎﺸﻓ ﺎﺑ ﻞﻣﺎﮐ ﺭﻮﻄﺑ ﺍﺭ ﺍﻮﻫ . 2
.ﺪﯾﺪﻨﺒﺑ ﺏﻮﺧ ﺍﺭ ﻪﺘﺴﺑ ﺭﺩ . 3
یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﺦﯾﺭﺎﺗ ﺍﻮﺘﺤﻣ ﻡﺎﻧ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ یﻭﺭ ﺮﺑ . 4
.ﺪﯿﺴﯾﻮﻨﺑ ﺍﺭ
:یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﺖﻬﺟ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ یﺍﺮﺑ ﺐﺳﺎﻨﻣﺎﻧ ﺩﺍﻮﻣ
ﻪﻟﺎﺑﺯ ﻪﺴﯿﮐ ,ﻥﺎﻓﻮﻠﺳ ,ﺖﻨﻣﺎﮔﺮﭘ ﺬﻏﺎﮐ ,ﻢﯿﺨﺿ یﺎﻫﺬﻏﺎﮐ
.ﻩﺪﺷ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺪﯾﺮﺧ ﻪﺴﯿﮐ
:یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﺖﻬﺟ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺩﺍﻮﻣ
ﻪﻟﻮﻟ یﺎﻫ ﻞﯾﻮﻓ ,ﯽﻋﻮﻨﺼﻣ ﺩﺍﻮﻣ ﺯﺍ ﻩﺪﺷ ﻪﺘﺧﺎﺳ یﺎﻫ ﻞﯾﻮﻓ
ﯽﻃﻮﻗ ﯽﻣﻮﯿﻨﯿﳌﺁ یﺎﻫ ﻞﯾﻮﻓ ,ﻦﻠﯿﺗﺍ ﯽﻠﭘ ﺯﺍ ﻩﺪﺷ ﻪﺘﺧﺎﺳ یﺍ
ﻪﻃﻮﺑﺮﻣ یﺎﻫ ﻩﺯﺎﻐﻣ ﺭﺩ ﺭﻮﮐﺬﻣ ﺩﺍﻮﻣ .ﺭﺰﯾﺮﻓ ﺹﻮﺼﺨﻣ یﺎﻫ
.ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ ﺖﻓﺎﯾ
:یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﺏﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻢﮑﺤﻣ یﺍﺮﺑ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺩﺍﻮﻣ
ﻪﻘﻠﺣ ,ﯽﻋﻮﻨﺼﻣ ﺩﺍﻮﻣ ﺯﺍ ﻩﺪﺷ ﻪﺘﺧﺎﺳ یﺎﻫ ﺲﭙﯿﻠﮐ ﺎﯾ ﺖﺴﺑ
ﻡﻭﺎﻘﻣ یﺎﻫ ﺐﺴﭼ ﺭﺍﻮﻧ ,یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ یﺎﻫ ﺦﻧ ,ﯽﮑﯿﺘﺳﻻ یﺎﻫ
یﺎﻫ ﻞﯾﻮﻓ ﻪﺴﯿﮐ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺎﻤﺷ .ﻩﺮﯿﻏ ﺎﻣﺮﺳ ﺮﺑﺍﺮﺑ ﺭﺩ
ﯽﻠﯾﻮﻓ یﺎﻫ ﻪﺴﯿﮐ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺴﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﺑ ﺍﺭ ﯽﻨﻠﯿﺗﺍ ﯽﻠﭘ
.ﺪﯿﯾﺎﳕ ﺩﻭﺪﺴﻣ
ﯽﻳﺍﺬﻏ ﺩﺍﻮﻣ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﻥﺎﻣﺯ
ﺕﺭﺍﺮﺣ ﻪﺟﺭﺩ ﺎﺑ ﺩﺭﺍﺩ ﯽﯾﺍﺬﻏ ﻩﺩﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﻪﺑ ﯽﮕﺘﺴﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﻦﯾﺍ
:ﯽﺘﻧﺎﺳ ﻪﺟﺭﺩ18 ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﺮﯾﺯ ﺐﯿﺗﺮﺗ ﻪﺑ ﻂﺳﻮﺘﻣ
:ﺎﻫ ﯽﻨﻳﺮﻴﺷ ﻩﺩﺎﻣﺁ یﺎﻫﺍﺬﻏ ,ﺲﯿﺳﻮﺳ ,ﯽﻫﺎﻣ
ﻩﺎﻣ 6 ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﺎﺗ
:ﺖﺷﻮﮔ ﻍﺮﻣ ,ﻥﺎﮔﺪﻧﺮﭘ ﺖﺷﻮﮔ ,ﺮﯿﻨﭘ
ﻩﺎﻣ 8 ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﺎﺗ
:ﻩﻮﯿﻣ یﺰﺒﺳ
ﻩﺎﻣ 12 ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﺎﺗ
.1
26
Page 46
fa
ﻩﺯﺎﺗ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﺩﺍﻮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯾﺮﻓ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺩﺎﻤﳒﺍ ﺖﻬﺟ ﺍﺭ ﻢﻟﺎﺳ ﻩﺯﺎﺗ ﺩﺍﻮﻣ ﺎﻬﻨﺗ
ﺪﺣﺮﺳ ﺎﺗ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﮓﻧﺭ ﺮﻄﻋ ,ﯽﺋﺍﺬﻏ ﺵﺯﺭﺍ ﻪﮐ ﻦﯾﺍ یﺍﺮﺑ ﺰﯾﺮﻓ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﺍﺭ ﺕﺎﺠﯾﺰﺒﺳ ﻪﮐ ﺖﺳﺍ ﺮﺘﻬﺑ ,ﺩﻮﺷ ﻆﻔﺣ ﻦﮑﳑ ﺩﺭﻮﻣ ﺭﺩ ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ .ﺪﯿﻨﮐ (ﺶﻧﻻﺎﺑ) ﺭﻭ ﻪﻃﻮﻏ ﺵﻮﺟ ﺏﺁ ﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ
ﻡﺯﻻ ﻪﺑﻮﭼﺭﺎﻣ ﯽﺘﺷﺭﻮﺧ ﻭﺪﮐ ,(ﺎﮑﯾﺮﭘﺎﭘ)
ﺭﺩ ,ﻥﺩﺮﮐ ﺶﻧﻻﺎﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯾﺮﻓ ﺵﻭﺭ ﻪﺑ ﻁﻮﺑﺮﻣ یﺎﻫ ﺏﺎﺘﮐ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻪﺿﺮﻋ ﯽﺼﺼﺨﺗ یﺎﻫ ﯽﺷﻭﺮﻔﺑﺎﺘﮐ
ﻞﺤﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﺪﻤﺠﻨﻣ ﯽﯾﺍﺬﻏ ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ ﺍﺭ ﺩﺎﻤﳒﺍ یﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣﺁ ﺩﺍﻮﻣ
یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ یﺭﻮﻃ ﺩﺎﻤﳒﺍ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﺍﺭ ﯽﯾﺍﺬﻏ ﺩﺍﻮﻣ ,ﺪﯿﻫﺪﻧ ﺭﺍﺮﻗ
:ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯾﺮﻓ یﺍﺮﺑ ﺐﺳﺎﻨﻣ یﺎﻫ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ
,ﯽﺋﺎﯾﺭﺩ یﺎﻫ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﯽﻫﺎﻣ ,ﻩﺯﺎﺗ ﯽﻨﯾﺮﯿﺷ ﮏﯿﮐ
,ﺕﺎﺠﯾﺰﺒﺳ ,ﻥﺎﮔﺪﻧﺮﭘ ﺖﺷﻮﮔ ,ﺭﺎﮑﺷ ﺖﺷﻮﮔ ,ﺖﺷﻮﮔ
ﻥﻭﺪﺑ ﻍﺮﻣ ﻢﺨﺗ ﻩﺪﯿﻔﺳ ﻩﺩﺭﺯ ,یﺍ ﻪﯾﻭﺩﺍ ﻥﺎﻫﺎﯿﮔ ,ﻩﻮﯿﻣ
,ﻩﺩﺎﻣﺁ یﺍﺬﻏ ,ﻩﺯﺎﺗ ﺮﯿﻨﭘ ﻩﺮﮐ ,ﺮﯿﻨﭘ ﺪﻨﻧﺎﻣ ﺕﺎﯿﻨﺒﻟ ,ﺖﺳﻮﭘ
,ﻪﺘﺨﭘ ﯽﻫﺎﻣ ﺖﺷﻮﮔ ,ﺵﺁ ,پﻮﺳ ﺮﯿﻈﻧ ﺍﺬﻏ ﻩﺪﻧﺎﻤﯿﻗﺎﺑ
.ﻦﯾﺮﯿﺷ یﺎﻫ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﻪﻠﻓﻮﺳ
:ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯾﺮﻓ یﺍﺮﺑ ﺐﺳﺎﻨﻣﺎﻧ یﺎﻫ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ
ﺪﻨﻧﺎﻣ ,ﺪﻧﺭﻮﺧ ﯽﻣ ﻡﺎﺧ ﺍﺭ ﻥﺁ ﻻﻮﻤﻌﻣ ﻪﮐ ﯽﺗﺎﺠﯾﺰﺒﺳ
ﺐﯿﺳ ,ﺭﻮﮕﻧﺍ ,ﻞﻣﺎﮐ ﻍﺮﻣ ﻢﺨﺗ ,ﻪﭽﺑﺮﺗ ,ﺩﻻﺎﺳ یﺎﻫ ﻮﻫﺎﮐ
,ﺖﺳﺎﻣ ,ﺖﻔﺳ ﻪﺘﺨﭘ ﻍﺮﻣ ﻢﺨﺗ ,ﻮﻠﻫ ﯽﺑﻼﮔ ,ﻪﺘﺳﺭﺩ
.ﺰﯿﻧﻮﯾﺎﻣ ﺮﯿﺷﺮﺳ ,ﺵﺮﺗ ﻪﻣﺎﺧ ,ﺮﯿﺷ
ﻪﳌﺩ ﻞﻔﻠﻓ ,ﻥﺎﺠﻣﺩﺎﺑ
.ﺖﺴﯿﻧ
ﺭﺍﺪﺸﻫ
.ﺩﻮﺸﻧ ﺩﺭﺍﻭ ﺍﻮﻫ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ
ﺭﺰﯾﺮﻓ ﺶﯾﺎﺠﻨﮔ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ
ﺕﺪﻣ ﺭﺩ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﺶﯾﺎﺠﻨﮔ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﻪﺑ ﻁﻮﺑﺮﻣ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ
.ﺖﺳﺍ ﺝﺭﺪﻨﻣ ﺕﺎﺼﺨﺸﻣ ﻮﻠﺑﺎﺗ ﺭﺩ ﺖﻋﺎﺳ 24
ﯽﺋﺍﺬﻏ ﺩﺍﻮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺎﺒﻧﺍ ﻭ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯾﺮﻓ
ﻩﺩﺯ ﺦﯾ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﺩﺍﻮﻣ ﺪﯾﺮﺧ
.ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺪﯾﺩ ﻪﻣﺪﺻ ﺪﯾﺎﺒﻧ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ
.ﺩﻮﺷ ﻪﺘﻓﺮﮔ ﺮﻈﻧ ﺭﺩ ﺪﯾﺎﺑ ﻑﺮﺼﻣ ﺦﯾﺭﺎﺗ
ﺪﯾﺎﺑ ﺪﻤﺠﻨﻣ ﯽﯾﺍﺬﻏ ﺩﺍﻮﻣ ﺵﻭﺮﻓ ﻪﻈﻔﺤﻣ ﺭﺩ ﺕﺭﺍﺮﺣ ﻪﺟﺭﺩ
.ﺪﺷﺎﺑ ﺮﺘﻤﮐ ﯽﺘﺣ ﺎﯾ ﺩﺍﺮﮔ ﯽﺘﻧﺎﺳ ﻪﺟﺭﺩ18
ﻞﻤﺣ ﻖﯾﺎﻋ ﻪﺴﯿﮐ ﮏﯾ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺭﻮﮐﺬﻣ ﺩﺍﻮﻣ ﻥﺎﮑﻣﻻﺍ ﯽﺘﺣ
.ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺎﻬﻧﺁ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﻩﺩﻮﳕ
ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﺩﺍﻮﻣ ﻥﺪﯿﭼ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﺭﺩ
ﺪﯿﻨﮐ ﻪﺟﻮﺗ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺭﺩ
ﺰﯾﺮﻓ ,ﻪﺴﻔﻗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ ﺭﺩ ﺍﺭ گﺭﺰﺑ یﺎﻫ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺭﺩ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﺩﺍﻮﻣ
ﺪﻨﻧﺯ ﯽﻣ ﺦﯾ ﺮﺘﻌﯾﺮﺳ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﺩﺍﻮﻣ ﺎﳒﺁ ﺭﺩ ﻥﻮﭼ ,ﺪﯿﻨﮐ
ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ .ﺩﻮﺷ ﯽﻣ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺮﺘﻬﺑ ﺎﻫ ﻥﺁ ﯽﺋﺍﺬﻏ ﺵﺯﺭﺍ ﺎﺘﺠﯿﺘﻧ
.ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﻪﺒﻌﺟ ﺎﻫ ﻪﺴﻔﻗ ﺭﺩ ﻦﻬﭘ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ
ﻪﮐ ﯽﺋﺎﻫ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﺎﺑ ﺪﯾﺎﺒﻧ ,ﻩﺩﺯ ﺦﯾ ﻼﺒﻗ ﻪﮐ ﯽﺋﺎﻫ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ
ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﻡﻭﺰﻟ ﺕﺭﻮﺻ ﺭﺩ .ﺪﻧﻮﺷ ﺱﺎﳑ ﺪﯾﺭﺍﺬﮔ ﯽﻣ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﺭﺩ ﻩﺯﺎﺗ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺭﺎﺒﻤﻠﺗ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﻪﺒﻌﺟ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻩﺩﺯ ﺦﯾ ﻼﻣﺎﮐ یﺎﻫ
,ﺩﺮﯿﮔ ﻡﺎﳒﺍ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﻞﺧﺍﺩ ﺭﺩ ﯽﺘﺳﺭﺪﺑ ﺍﻮﻫ ﺵﺩﺮﮔ ﻪﮐ ﻦﯾﺍ یﺍﺮﺑ
ﺏﻮﺧ ﻪﮐ ﺩﺍﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﻞﺧﺍﺩ ﻪﺑ یﺭﻮﻃ ﺍﺭ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﻞﺧﺍﺩ ﻑﻭﺮﻇ ﺪﯾﺎﺑ
.ﺪﺘﻔﯿﺑ ﺎﺟ
ﺩﻭﺪﺴﻣ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ ﺍﺭ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﺐﻘﻋ ﻩﺭﺍﺪﺟ ﺭﺩ ﻪﯾﻮﻬﺗ ﺪﻓﺎﻨﻣ
!ﺪﯿﻨﮑﻧ
25
Page 47
fa
ﺪﯿﻔﻣ ﻢﺠﺣ
ﺭﺩ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺪﯿﻔﻣ ﻢﺠﺣ ﻪﺑ ﻁﻮﺑﺮﻣ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻞﺧﺍﺩ ﺭﺩ ﻩﺪﺷ ﺐﺼﻧ ﻝﺪﻣ کﻼﭘ
ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻞﻣﺎﮐ ﺭﻮﻃ ﻪﺑ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﺖﯿﻓﺮﻇ ﺯﺍ
ﺪﯿﻨﮐ
ﺯﺍ ﯽﻀﻌﺑ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﻞﻣﺎﮐ ﻢﺠﺣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ یﺍﺮﺑ
ﯽﺋﺍﺬﻏ ﺩﺍﻮﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ .ﺖﺷﺍﺩﺮﺑ ﺍﺭ ﻥﺁ ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺕﺍﺰﯿﻬﲡ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺖﺷﺎﺒﻧﺍ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﺪﺒﺳ یﻭﺭ ﺎﻤﯿﻘﺘﺴﻣ ﺍﺭ
ﺭﺍﺪﺸﻫ
ﺕﺎﺼﺨﺸﻣ ﻮﻠﺑﺎﺗ ﺭﺩ ﻩﺪﺷ ﻦﯿﯿﻌﺗ یﺎﻫ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺖﯾﺎﻋﺭ یﺍﺮﺑ
ﺭﺰﯾﺮﻓ ﻪﺴﻔﻗ ﻒﮐ ﻒﻘﺳ ﺖﻤﺴﻗ ﻪﮐ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻪﯿﺻﻮﺗ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺝﺭﺎﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺍﺭ
ﺭﺰﯾﺮﻓ ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺕﺍﺮﯿﻬﲡ ﱳﺷﺍﺩﺮﺑ
ﺪﯿﺸﮑﺑ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺮﯿﮔ ﻪﻄﻘﻧ ﺎﺗ ﺍﺭ ﻩﺩﺰﺨﯾ یﺎﻫ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﻪﺒﻌﺟ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺝﺭﺎﺧ ﻩﺩﺮﮐ ﺪﻨﻠﺑ ﯽﻤﮐ ﻮﻠﺟ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻥﺁ ﺲﭙﺳ
ﺮﯾﻮﺼﺗ
ﺪﯾﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺍﺭ ﺎﻫ ﻦﻣﺎﺿ ﺯﺍ ﯽﮑﯾ ﻭ ﺪﯿﻨﮐ ﺯﺎﺑ ﺍﺭ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﻪﭽﯾﺭﺩ
ﺮﯾﻮﺼﺗ .ﺪﯿﻨﮐ ﺝﺭﺎﺧ ﻥﺁ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻪﭽﯾﺭﺩ
ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻢﻫ یﺯﺎﺴﺨﯾ ﺕﺍﺮﯿﻬﲡ یﺍﺭﺍﺩ یﺎﻫﺰﯾﺮﻓ ﺭﺩ
ﺮﯾﻮﺼﺗ .ﺩﺮﮐ ﺝﺭﺎﺧ ﻥﺁ ﺯﺍ ﺍﺭ ﺕﺍﺮﯿﻬﲡ ﻦﯾﺍ
ﺭﺍ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺍﺭ , /11 ﺮﯾﻮﺼﺗ ,یﺍ ﻪﺸﯿﺷ یﺎﻫ ﻪﺴﻔﻗ
.ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ 13 ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﻪﺒﻌﺟ یﻭﺭ ﻩﺩﺮﮐ ﺝﺭﺎﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ﺭﺰﯾﺮﻓ یﺎﻀﻓ
ﺎﻣﺩ ﺭﺍﺪﺸﻫ ﮓﻧﺯ
یﺎﻫ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﺪﺷﺎﺑ ﻡﺮﮔ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﻞﺧﺍﺩ یﺎﻣﺩ ﻪﮐ ﯽﻌﻗﺍﻮﻣ ﺭﺩ ﺭﺩ ﺍﺪﺻ ﻪﺑ ﺎﻣﺩ ﺭﺍﺪﺸﻫ ﮓﻧﺯ ,ﺪﻨﺷﺎﺑ ﺮﻄﺧ ﺽﺮﻌﻣ ﺭﺩ ﻩﺩﺯ ﺦﯾ
.ﺪﯾﺁ ﯽﻣ
ﺖﻣﻼﻋ ﺪﻧﺯ ﯽﻣ ﮏﻤﺸﭼ «AL» ﺖﻣﻼﻋ 1 یﺎﻣﺩ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺭﺩ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﺷﻭﺭ 2 ﺭﺍﺪﺸﻫ
ﻪﺑ 1 یﺎﻣﺩ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ,6 ﺭﺍﺪﺸﻫ ﻪﻤﮐﺩ ﻥﺩﺍﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ
ﺭﺰﯾﺮﻓ ﻞﺧﺍﺩ ﺭﺩ ﻪﮐ ﺍﺭ ﯽﺋﺎﻣﺩ ﻪﺟﺭﺩ ﻦﯾﺮﺗ ﻡﺮﮔ ,ﻪﯿﻧﺎﺛ ﺞﻨﭘ ﺕﺪﻣ
.ﺪﻫﺩ ﯽﻣ ﻥﺎﺸﻧ ,ﻩﺩﻮﺑ ﺎﻣﺮﻔﻤﮑﺣ
ﺭﺩ .ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻮﺤﻣ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺭﺍ ﺩﺪﻋ ﻦﯾﺍ ﻪﯿﻧﺎﺛ ﺞﻨﭘ ﺯﺍ ﺲﭘ
ﺖﻣﻼﻋ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻥﺎﯾﺎﳕ «AL» ﺖﻣﻼﻋ 1 یﺎﻣﺩ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ
ﻢﯿﻈﻨﺗ ﻪﺟﺭﺩ ﻪﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ یﺎﻣﺩ ﺎﺗ ,ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﺷﻭﺭ 2 ﺭﺍﺪﺸﻫ
ﻩﺪﺷ ﻢﯿﻈﻨﺗ یﺎﻣﺩ ﻪﺟﺭﺩ 1 یﺎﻣﺩ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻩﺎﮕﻧﺁ .ﺪﺳﺮﺑ ﻩﺪﺷ
.ﺪﻫﺩ ﯽﻣ ﻥﺎﺸﻧ ﺍﺭ
ﯽﺋﺎﺳﺎﻨﺷ ﻮﻧ ﺯﺍ ,ﺎﻣﺩ ﻪﺟﺭﺩ ﻦﯾﺮﺘﻣﺮﮔ ﺪﻌﺑ ﻪﺑ ﻪﻈﳊ ﻦﯾﺍ ﺯﺍ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ
یﺍﺮﺑ یﺮﻄﺧ ﻪﮐ ﻦﯾﺍ ﻥﻭﺪﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ ﺎﻣﺩ ﺭﺍﺪﺸﻫ ﮓﻧﺯ یﺍﺪﺻ
:ﺩﻮﺷ ﺪﻨﻠﺑ ﻢﻫ ﺮﯾﺯ ﺩﺭﺍﻮﻣ ﺭﺩ ,ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺩﺰﺨﯾ ﺩﺍﻮﻣ
.ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ یﺯﺍﺪﻧﺍ ﻩﺍﺭ ﻪﺑ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﺭﺩ
.ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﺩﺎﯾﺯ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯾﺮﻓ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﺭﺩ
.ﺪﻧﺎﲟ ﺯﺎﺑ ﺯﺍﺭﺩ ﯽﺗﺪﻣ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﺏﺭﺩ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ ﺭﺩ
ﺭﺍﺪﺸﻫ
ﺎﻬﻨﺗ .ﺪﯿﯾﺎﻤﻨﻧ ﺰﯾﺮﻓ ﹰﺍﺩﺪﺠﻣ ﺍﺭ ﻩﺪﺷ ﺝﺭﺎﺧ ﺩﺎﻤﳒﺍ ﺯﺍ ﯽﯾﺍﺬﻏ ﺩﺍﻮﻣ
ﻦﯾﺍ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ (ﻥﺩﺮﮐ ﺥﺮﺳ ﺎﯾ ﱳﺨﭘ) ﺩﺍﻮﻣ ﻦﯾﺍ یﻭﺭ ﺮﺑ ﺭﺎﮐ ﺯﺍ ﺲﭘ
.ﺩﻮﳕ ﺰﯾﺮﻓ ﹰﺍﺩﺪﺠﻣ ﺍﺭ ﺩﺍﻮﻣ
.ﺩﻮﳕ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺎﻤﳒﺍ ﻪﺟﺭﺩ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﺯﺍ ﺪﯾﺎﺒﻧ ﺕﺭﻮﺻ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ
ﺭﺰﯾﺮﻓ یﺎﻀﻓ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ
ﻩﺩﺰﺨﯾ یﺎﻫ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ یﺍﺮﺑ
یﺍ ﻪﺒﺣ ﺦﯾ ﻪﯿﻬﺗ یﺍﺮﺑ
ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﺩﺍﻮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯾﺮﻓ یﺍﺮﺑ
ﺭﺍﺪﺸﻫ
!ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﻪﺸﯿﻤﻫ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﺏﺭﺩ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻗﺍﺮﻣ
ﻞﺧﺍﺩ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺏﻭﺫ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﺩﺍﻮﻣ ﺦﯾ ,ﺪﻧﺎﲟ ﺯﺎﺑ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﺭﺩ ﺮﮔ
ﻑﺮﺼﻣ ﺮﺛﺍ ﺭﺩ :ﻦﯾﺍﺮﺑ ﻩﻭﻼﻋ .ﺪﻧﺯ ﯽﻣ ﺦﯾ ﮏﻓﺮﺑ ﺕﺪﺷ ﻪﺑ ﺭﺰﯾﺮﻓ
.ﺩﻭﺭ ﯽﻣ ﺭﺪﻫ ﻪﺑ یژﺮﻧﺍ ﻕﺮﺑ ﺩﺎﯾﺯ
24
Page 48
fa
ﺕﺭﺍﺮﺣ ﻪﺟﺭﺩ ﻢﻴﻈﻨﺗ
ﺮﻳﻮﺼﺗ
ﺭﺰﯾﺮﻓ یﺎﻀﻓ
یﺎﻬﻨﻣ ﺎﺗ ﺩﺍﺮﮕﯿﺘﻧﺎﺳ ﻪﺟﺭﺩ16 یﺎﻬﻨﻣ ﺯﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ یﺎﻣﺩ
.ﺖﺳﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﻞﺑﺎﻗ ﺩﺍﺮﮕﯿﺘﻧﺎﺳ ﻪﺟﺭﺩ26
ﻪﺟﺭﺩ یﻭﺭ ﺎﺗ ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺮﮑﻣ ﺭﺪﻘﻧﺁ ﺍﺭ 4 ﺎﻣﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﻪﻤﮐﺩ
ﻪﺤﻔﺻ ﺭﺩ ﺍﺮﯿﺧﺍ ﻪﮐ یﺍ ﻪﺟﺭﺩ .ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻥﺎﺗﺮﻈﻧ ﺩﺭﻮﻣ یﺎﻣﺩ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻩﺮﯿﺧﺩ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ ,ﺪﺷ ﺮﻫﺎﻇ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺮﻫﺎﻇ 1 ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺭﺩ ,ﺪﯾﺍ ﻩﺩﺮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﮐ ﯽﺋﺎﻣﺩ ﻪﺟﺭﺩ
ﻪﺟﺭﺩ18 یﺎﻬﻨﻣ ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﻑﺮﻃ ﺯﺍ یﺩﺎﻬﻨﺸﯿﭘ یﺎﻣﺩ
.ﺖﺳﺍ ﺩﺍﺮﮕﯿﺘﻧﺎﺳ
ﺭﺍﺪﺸﻫ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ
ﺮﻄﺧ ﮓﺗﺯ ﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ
ﺮﻳﻮﺼﺗ
ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺭﺍﺪﺸﻫ ﮓﻧﺯ یﺍﺪﺻ 6 ﺭﺍﺪﺸﻫ ﻪﻤﮐﺩ ﻥﺩﺍﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺎﺑ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ
ﺭﺩ ﺭﺍﺪﺸﻫ ﮓﻧﺯ
ﺎﻫﺭﺩ ﺯﺍ ﯽﮑﯾ ﻪﮐ ﺪﯾﺁ ﯽﻣ ﺭﺩ ﺍﺪﺻ ﻪﺑ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ ﺭﺩ ﺭﺍﺪﺸﻫ ﮓﻧﺯ
ﮓﻧﺯ یﺍﺪﺻ ﺭﺩ ﻥﺪﺷ ﻪﺘﺴﺑ ﺎﺑ .ﺪﻧﺎﲟ ﺯﺎﺑ ﻪﻘﯿﻗﺩ ﮏﯾ ﺯﺍ ﺶﯿﺑ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺭﺍﺪﺸﻫ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻦﺷﻭﺭ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻦﺷﻭﺭ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ 7 «ﺵﻮﻣﺎﺧ/ﻦﺷﻭﺭ» ﺪﯿﻠﮐ ﺎﺑ
1 یﺎﻣﺩ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺭﺩ .ﺪﯾﺁ ﯽﻣ ﺭﺩ ﺍﺪﺻ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﺸﻫ ﮓﻧﺯ
ﺖﻣﻼﻋ
3 (ﺮﭘﻮﺳ) «AL» ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺪﻧﺯ ﯽﻣ ﮏﻤﺸﭼ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﺷﻭﺭ 2 ﺭﺍﺪﺸﻫ ﺖﻣﻼﻋ ﺪﻧﺯ ﯽﻣ ﮏﻤﺸﭼ
.ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ 6 ﺭﺍﺪﺸﻫ ﻪﻤﮐﺩ
3 ﺮﭘﻮﺳ ﺰﯾﺮﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺖﮐﺎﺳ ﺮﻄﺧ ﺕﻮﺻ یﺍﺪﺻ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺵﻮﻣﺎﺧ
,ﺪﺳﺮﺑ ﻩﺪﺷ ﻢﯿﻈﻨﺗ یﺎﻣﺩ ﻪﺣﺭﺩ ﻪﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﮐ ﻦﯿﻤﻫ
.ﺪﻫﺩ ﯽﻣ ﻥﺎﺸﻧ ﺍﺭ ﺎﻣﺩ ﻩﺪﺷ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﻪﺟﺭﺩ ,1 یﺎﻣﺩ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺵﻮﻣﺎﺧ 2 ﺭﺍﺪﺸﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ
ﯽﻣ ﻦﺷﻭﺭ ﯽﺋﺎﻨﺷﻭﺭ ﻍﺍﺮﭼ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺭﺩ ﻥﺪﺷ ﺯﺎﺑ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﺭﺩ
.ﺩﻮﺷ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺩﺮﮐﺭﺎﮐ ﻩﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﯽﺗﺍﺮﮐﺬﺗ
ﻝﻮﻃ ﺎﻫ ﺖﻋﺎﺳ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻦﺷﻭﺭ ﺯﺍ ﺲﭘ
.ﺪﺳﺮﺑ ﻩﺪﺷ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﻪﺟﺭﺩ ﻪﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ یﺎﻣﺩ ﺎﺗ ,ﺪﺸﮑﺑ
ﻞﺧﺍﺩ یﺎﻫ ﻪﺴﻔﻗ «ﺦﯾ ﯽﺑ» ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺮﺛﺍ ﺭﺩ
ﻪﺠﯿﺘﻧ ﺭﺩ ﺪﻧﺎﻣ ﯽﻣ ﮏﻓﺮﺑ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺭﺍﻮﻤﻫ ﻝﺎﭽﺨﯾ ﺭﺰﯾﺮﻓ
.ﺖﺴﯿﻧ (ﺰﯾﺍﺮﻔﯾﺩ) ﯽﺋﺍﺩﺰﺨﯾ ﻪﺑ یﺯﺎﯿﻧ
ﯽﻣ ﻡﺮﮔ ﯽﮐﺪﻧﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ یﻮﻠﺟ ﺖﻤﺴﻗ ﺯﺍ ﯽﺸﺨﺑ
ﺏﺭﺩ یﺪﻨﺑ ﺏﺁ ﺖﻤﺴﻗ ﺭﺩ ﺖﺑﻮﻃﺭ ﻕﺮﻋ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﺯﺍ ﺎﺗ ,ﺩﻮﺷ
.ﺩﻮﺷ یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ﺭﺩ ﺎﺗ ,ﻩﺪﺷ ﺰﻬﺠﻣ ﺭﺩ ﮥـﯾﻮﻬﺗ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﻪﺑ ,ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺭﺩ ﺩﻮﺸﻧ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﺭﺎﺸﻓ ﺖﻓﺍ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﻞﺧﺍﺩ ﻪﻃﻮﺤﻣ
.ﺪﺷﺎﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ ﻞﺑﺎﻗ ﻪﺸﯿﻤﻫ
23
Page 49
fa
ﺩﺮﺑﺭﺎﮐ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ یﻮﻠﺑﺎﺗ
ﺮﻳﻮﺼﺗ
ﺎﻣﺩ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ
.ﺖﺳﺍ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﻩﺪﺷ ﻢﯿﻈﻨﺗ یﺎﻣﺩ ﻪﺟﺭﺩ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﻥﺎﺸﻧ
ﺭﺍﺪﺸﻫ ﺖﻣﻼﻋ 2
ﻡﺮﮔ ﺪﺣ ﺯﺍ ﺶﯿﺑ ﺭﺰﯾﺮﻓ یﺎﻣﺩ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ ,ﮏﻏﺍﺮﭼ ﻦﯾﺍ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﺷﻭﺭ ,ﺪﺷﺎﺑ
ﻪﺑ ﺭﺰﯾﺮﻓ یﺎﻣﺩ ﻪﺟﺭﺩ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ ﺭﺍﺪﺸﻫ ﺖﻣﻼﻋ ﻦﯾﺍ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺵﻮﻣﺎﺧ ,ﺪﺳﺮﺑ ﻩﺪﺷ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﻪﺟﺭﺩ (ﯽﻟﺎﻋ ﺭﺎﯿﺴﺑ ﻥﺩﺯ ﺦﯾ) «ﺮﭘﻮﺳ ﺰﯾﺮﻓ» ﮏﻏﺍﺮﭼ 3
«ﺮﭘﻮﺳﺰﯾﺮﻓ» ﺖﻟﺎﺣ ﻪﮐ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﺷﻭﺭ ﯽﻧﺎﻣﺯ ﮏﻏﺍﺮﭼ ﻦﯾﺍ
.ﺪﺷﺎﺑ ﻝﺎﻌﻓ (ﯽﻟﺎﻋ ﺭﺎﯿﺴﺑ ﻥﺩﺯ ﺦﯾ)
ﺎﻣﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﻪﻤﮐﺩ 4
.ﺩﺮﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﺍﺭ ﻩﺍﻮﳋﺩ یﺎﻣﺩ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﻤﮐﺩ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ
«ﺮﭘﻮﺳ ﺰﯾﺮﻓ» ﻪﻤﮐﺩ 5
ﻞﺼﻓ ﻪﺑ (ﺮﭘﻮﺳ) «ﯽﻟﺎﻋ ﺰﯾﺮﻓ» ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ یﺍﺮﺑ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ ﺭﺩ (ﺮﭘﻮﺳ) «ﯽﻟﺎﻋ ﺰﯾﺮﻓ»
ﺎﻣﺩ ﺭﺍﺪﺸﻫ ﻪﻤﮐﺩ 6
ﺖﺳﺍ ﯽﺗﻮﺻﺭﺍﺪﺸﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ یﺍﺮﺑ ﻪﻤﮐﺩ ﻦﯾﺍ
.(«ﯽﺗﻮﺻ ﺭﺍﺪﺸﻫ» ﺶﺨﺑ ﺭﺩ ﺮﺘﺸﯿﺑ ﺕﺎﺤﯿﺿﻮﺗ)
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﺷﻭﺭ/ﺵﻮﻣﺎﺧ ﻪﻤﮐﺩ 7
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻞﮐ ﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﻦﺷﻭﺭ یﺍﺮﺑ ﻪﻤﮐﺩ ﻦﯾﺍ
.ﺖﺳﺍ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﺑ ﯽﻳﺎﻨﺷﺁ
1
ﻩﺎﮕﻧ ﻥﺁ ﺮﯾﻭﺎﺼﺗ ﻪﺑ ﻩﺩﺮﮐﺯﺎﺑ ﺍﺭ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ ﺮﺧﺁ ﻪﺤﻔﺻ ﺎﻔﻄﻟ
ﻒﻠﺘﺨﻣ ﻝﺪﻣ ﺪﻨﭼ یﺍﺮﺑ ﻑﺮﺼﻣ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ ﻦﯾﺍ .ﺪﯿﻨﮐ
.ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻦﯾﻭﺪﺗ
.ﺪﻨﺷﺎﺑ ﺕﻭﺎﻔﺘﻣ ﻢﻫﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ ﻒﻠﺘﺨﻣ یﺎﻫ ﻝﺪﻣ ﺕﺍﺰﯿﻬﲡ
ﺮﯾﻭﺎﺼﺗ ﺎﺑ ﺕﺎﯿﺋﺰﺟ ﺕﺍﺰﯿﻬﲡ ﺭﺩ ﯽﺋﺎﻫ ﺕﻭﺎﻔﺗ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻦﯾﺍﺮﺑﺎﻨﺑ
.ﺩﺭﺍﺩ ﺩﻮﺟﻭ ﻩﺪﺷ ﻪﺿﺮﻋ
ﺖﺴﯿﻧ ﺎﻫ ﻝﺪﻣ ﻪﻤﻫ ﺭﺩ *
ﺕﺎﺼﺨﺸﻣ ﻭ ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ یﻮﻠﺑ 1
ﻥﺎﺸﻓﺍﺭﻮﻧ ﺩﻮﯾﺩ ﯽﻧﺎﻨﺷﻭﺭ 8
«ﺦﯾ ﯽﺑ» ﻢﺘﺴﯿﺳ 9
ﺭﺰﯾﺮﻓ ﻪﺴﻔﻗ ﻪﭽﯾﺭﺩ 10
یﺍ ﻪﺸﯿﺷ یﺎﻫ ﻪﺴﻔﻗ 11
* ﺍﺰﺘﯿﭘ ﻪﺒﻌﺟ/یﺍ ﻪﺒﺣ ﺦﯾ ﻪﯿﻬﺗ 12
(ﮏﭼﻮﮐ) ﻩﺩﺰﺨﯾ یﺎﻫ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﻪﺒﻌﺟ 13
ﺭﺰﯾﺮﻓ ﯽﻤﯿﺳ ﻪﺴﻔﻗ 14
(گﺭﺰﺑ) ﻩﺩﺰﺨﯾ یﺎﻫ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﻪﺒﻌﺟ 15
ﺍﻮﻫ ﺝﻭﺮﺧ ﻭ ﺩﻭﺭﻭ ﺥﺍﺭﻮﺳ 16
ﻪﯾﺎﭘ ﺯﺍﺮﺗ ﭻﯿﭘ 17
ﺎﻣﺮﺳ یﺮﺗﺎﺑ 18
ﺭﺰﯾﺮﻓ ﻢﯾﻮﻘﺗ 19
ﺭﺩ یﻭﺭ ﻪﯾﻮﻬﺗ ﺥﺍﺭﻮﺳ 20
ﺮﻳﻮﺼﺗ
7
22
Page 50
fa
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﯽﮕﻧﻮﮕﭼ
ﺪﻳﺎﺑ ﻕﺮﺑ ﻪﺑ ﻥﺁ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺭﺍﺮﻘﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﻝﻼﺧ ﺭﺩ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ ﻥﻮﭼ ,ﺪﻴﻨﮐ ﺮﺒﺻ ﺖﻋﺎﺳ 1 ﻞﻗﺍﺪﺣ
ﻩﺪﻨﻨﮐﺩﺮﺳ ﻢﺘﺴﻴﺳ ﻪﺑ ﺭﻮﺳﻭﺮﭙﻤﮐ ﻞﺧﺍﺩ ﻦﻏﻭﺭ ﻞﻘﻧ ﻞﻤﺣ
.ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺩﺮﮐ ﺖﻳﺍﺮﺳ
ﺭﺩ ﺭﻮﺳﺮﭙﻤﮐ ﺭﺩ ﺩﻮﺟﻮﻣ ﻦﻏﻭﺭ ﻪﮐ ﺩﺭﺍﺩ ﻝﺎﻤﺘﺣﺍ ﻞﻤﺣ ﻦﯿﺣ ﺭﺩ
.ﺩﺩﺮﮔ ﻊﻤﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﺮﺳ ﻢﺘﺴﯿﺳ
ﻕﺮﺑ ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﻝﺎﺼﺗﺍ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺐﺼﻧ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺎﺘﺣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﺑ ﮏﯾﺩﺰﻧ ﺪﯾﺎﺑ ﻕﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ
.ﺪﺷﺎﺑ ﺱﺮﺘﺳﺩ ﺭﺩ ﯽﺑﻮﺧ ﻪﺑ ﻢﻫ
ﻦﯾﺍ .I ﻪﺟﺭﺩ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ ﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻖﺒﻄﻨﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ
ﻪﮐ ﻦﯿﻣﺯ ﻆﻓﺎﺤﻣ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻪﺑ ﺰﻬﺠﻣ ﺰﯾﺮﭘ ﻖﯾﺮﻃ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺫ
ﺎﺗ 220 ﺏﻭﺎﻨﺘﻣ ﻕﺮﺑ ﻪﺑ ,ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺪﺷ ژﺎﺘﻧﻮﻣ ﺕﺍﺭﺮﻘﻣ ﻖﺑﺎﻄﻣ
10 ﺯﻮﯿﻓ یﺍﺭﺍﺩ ﺪﯾﺎﺑ ﻕﺮﺑ ﺰﻳﺮﭘ .ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻﻭ ﺲﺗﺮﻫ 50/ﺖﻟﻭ 240
.ﺪﺷﺎﺑ ﺮﭙﻣﺁ 16 ﺎﺗ
ﺩﺭﻮﻣ ﯽﻳﺎﭘﻭﺭﺍﺮﻴﻏ یﺎﻫﺭﻮﺸﮐ ﺭﺩ ﻪﮐ ﯽﻳﺎﻫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺖﻬﺟ
ﺭﺩ ﻩﺪﺷ ﺐﺼﻧ ﻝﺪﻣ کﻼﭘ ﻪﺑ ﺪﻳﺎﺑ ,ﺪﻧﺮﻴﮔ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ
ﺕﺎﺼﺨﺸﻣ ﺎﻳﺁ ﻪﮐ ﺩﺩﺮﮔ ﺺﺨﺸﻣ ﺎﺗ ﺪﻴﻨﮐ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ﻝﻭﺍﺪﺘﻣ ﺎﻤﺷ ﺭﻮﺸﮐ ﺭﺩ ﻪﭽﻧﺁ ﺎﺑ ﻕﺮﺑ ژﺎﺘﻟﻭ ﺩﺭﻮﻣ ﺭﺩ ﻩﺪﺷ ﻩﺩﺍﺩ
ﻮﻠﺑﺎﺗ ﺭﺩ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﻦﯾﺍ .ﺮﻴﺧ ﺎﻳ ﺪﻳﺎﳕ ﯽﻣ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺖﺳﺍ
ﺮﯾﻮﺼﺗ .ﺖﺳﺍ ﺝﺭﺪﻨﻣ ﺕﺎﺼﺨﺸﻣ
ﺭﺍﺪﺸﻫ m
ﯽﮑﯿﻧﻭﺮﺘﮑﻟﺍ ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ ﻪﻠﯿﺳﻮﺑ ﺪﯾﺎﺒﻧ ﺰﮔﺮﻫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ
.ﺩﻮﺷ ﻞﺻﻭ ﻕﺮﺑ ﻪﺑ یژﺮﻧﺍ یﻮﺟ ﻪﻓﺮﺻ
ﺯﺍ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺎﻣ ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺖﺧﺎﺳ یﺎﻫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ یﺯﺍﺪﻧﺍ ﻩﺍﺭ یﺍﺮﺑ
ﻝﺪﺒﻣ .ﺩﺮﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻕﺮﺑ ﻪﺑ ﻞﺼﺘﻣ ﯽﺳﻮﻨﯿﺳ یﺎﻫ ﻝﺪﺒﻣ
ﺕﺍﺰﯿﻬﲡ ﺩﺭﻮﻣ ﺭﺩ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺍﺭ ﻕﺮﺑ ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﻞﺼﺘﻣ یﺎﻫ ﻞﺻﻭ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﻕﺮﺑ ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﻪﮐ یﺪﯿﺷﺭﻮﺧ یژﺮﻧﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﺭﺩ ﺎﻣﺍ .ﺩﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ,ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ
ﺎﯾ ﯽﺘﺸﮐ یﺍﺮﺑ ﻼﺜﻣ) ﺎﻔﮐﺩﻮﺧ ﯽﺻﻮﺼﺧ ﻕﺮﺑ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺯﺍ
ﯽﻧﺎﺳﺭ ﻕﺮﺑ ﻪﮑﺒﺷ ﺯﺍ ﺏﺎﻌﺸﻧﺍ یﺍﺭﺍﺩ ﻪﮐ ,(ﯽﻧﺎﺘﺴﻫﻮﮐ یﻼﯾﻭ
.ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯽﺳﻮﻨﯿﺳ ﻝﺪﺒﻣ ﺯﺍ ﺪﯾﺎﺑ ,ﺪﻨﺘﺴﯿﻧ ﯽﻣﻮﻤﻋ
ﻥﺁ ﻪﻳﻮﻬﺗ ﻭ ﻂﻴﺤﻣ یﺎﻣﺩ ﻪﺑ
ﺪﻴﻨﻛ ﻪﺟﻮﺗ
ﻂﯿﺤﻣ یﺎﻣﺩ
ﻩﺪﺷ یﺰﯾﺭ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﯽﺻﺎﺧ یﻮﺟ ﻪﻘﻄﻨﻣ یﺍﺮﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ
ﺭﺩ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ یﻮﺟ ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﻮﻧ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ .ﺖﺳﺍ
.ﺖﺧﺍﺪﻧﺍ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺮﯾﺯ یﺎﻫﺎﻣﺩ
.ﺖﺳﺍ ﺝﺭﺪﻨﻣ ﺕﺎﺼﺨﺸﻣ ﻮﻠﺑﺎﺗ ﺭﺩ یﻮﺟ ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﻮﻧ
ﺮﯾﻮﺼﺗ
ﺯﺎﺠﻣ ﺕﺭﺍﺮﺣ ﻪﺟﺭﺩ ﻂﯿﺤﻣ ﻉﻮﻧ
ﺩﺍﺮﮕﯿﺘﻧﺎﺳ ﻪﺟﺭﺩ 32 ﺎﺗ +10 SN ﺩﺍﺮﮕﯿﺘﻧﺎﺳ ﻪﺟﺭﺩ 32 ﺎﺗ +16 N ﺩﺍﺮﮕﯿﺘﻧﺎﺳ ﻪﺟﺭﺩ 38 ﺎﺗ +16 ST ﺩﺍﺮﮕﯿﺘﻧﺎﺳ ﻪﺟﺭﺩ 43 ﺎﺗ +16 T
ﺭﺍﺪﺸﻫ
ﻪﻘﻄﻨﻣ یﺪﻨﺑ ﻝﻭﺪﺟ ﺭﺩ ﻪﮐ ﺎﻣﺩ یﺎﻫ ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ ﺭﺩ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ
ﯽﻫﺎﮕﺘﺳﺩ ﺮﮔﺍ .ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﺭﺎﮐ ﯽﺑﻮﺨﺑ ,ﻩﺪﺷ ﻡﻼﻋﺍ یﻮﺟ یﺎﻫ
ﺮﺗﺩﺮﺳ یﺎﻣﺩ ﺭﺩ ,ﻩﺪﺷ ﻪﺘﺧﺎﺳ SN یﻮﺟ ﻪﻘﻄﻨﻣ یﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﺍﺭ
ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺩﺭﺍﻭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯽﺋﺎﻫ ﺐﯿﺳﺁ ,ﺪﯾﺯﺍﺪﻧﺎﯿﺑ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ
.ﺪﺷﺎﺑ ﺖﻧﺎﻤﺿ ﻝﻮﻤﺸﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﳕ ﺩﺍﺮﮕﯿﺘﻧﺎﺳ +5 ﻥﺍﺰﯿﻣ ﺎﺗ
ﻪﻳﻮﻬﺗ
ﺮﯾﻮﺼﺗ
ﻪﭽﯾﺭﺩ ﻖﯾﺮﻃ ﺯﺍ ﺎﻬﻨﺗ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﺮﺳ ﻢﺘﺴﯿﺳ یﺍﻮﻫ ﺝﻭﺮﺧ ﺩﻭﺭﻭ
ﻪﺟﻭ ﭻﯿﻫ ﻪﺑ .ﺖﺳﺍ ﺮﺴﯿﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﯾﺎﭘ ﺭﺩ ﺩﻮﺟﻮﻣ یﺍﻮﻫ
,ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﻥﺁ یﻮﻠﺟ ﺭﺩ یﺰﯿﭼ ﺎﯾ ﻪﺘﺴﺑ ﺍﻮﻫ ﻪﭽﯾﺭﺩ ﺪﯾﺎﺒﻧ
ﻝﻮﻤﻌﻣ ﺪﺣﺯ ﺶﯿﺑ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﺮﺳ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺕﺭﻮﺻ ﻦﯾﺍ ﺮﯿﻏ ﺭﺩ
.ﺪﺷ ﺪﻫﺍﻮﺧ ﻕﺮﺑ ﻑﺮﺼﻣ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ ﺐﺒﺳ ﻪﮐ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻝﺎﻌﻓ
21
Page 51
fa
ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺝﺭﺎﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺍﺭ ﺎﻫ ﻪﺒﻌﺟ ﺎﻫ ﻪﺴﻔﻗ .3
.ﺪﻧﻭﺮﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻞﺧﺍﺩ ﻪﺑ ﺪﻨﻧﺍﻮﺘﻧ ﻥﺎﮐﺩﻮﮐ
.ﺪﻨﻨﮐ یﺯﺎﺑ ﻩﺩﺎﺘﻓﺍﺭﺎﮐ ﺯﺍ یﺎﻫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﺑ ﻥﺎﮐﺩﻮﮐ ﺪﯾﺭﺍﺬﮕﻧ
!ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻞﺧﺍﺩ ﺭﺩ ﯽﮕﻔﺧ ﺮﻄﺧ
ﺭﺩ ﻩﺩﻮﺑ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﺮﺳ ﺩﺍﻮﻣ یﺍﺭﺍﺩ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﺮﺳ یﺎﻫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﺮﺳ ﺩﺍﻮﻣ .ﺩﺭﺍﺩ ﺩﻮﺟﻭ ﺯﺎﮔ ﺰﯿﻧ ﻩﺪﺷ یﺪﻨﺑ ﻖﯾﺎﻋ ﺖﻤﺴﻗ
یﺎﻫ ﻪﻟﻮﻟ .ﺪﻧﺩﺮﮔ ﻊﻓﺩ ﯽﺼﺼﺨﺗ ﯽﺷﻭﺭ ﺎﺑ ﺪﯾﺎﺑ ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺯﺎﮔ
ﻂﺳﻮﺗ ﺎﻬﻧﺁ ﯽﺼﺼﺨﺗ ﻊﻓﺩ ﻥﺎﻣﺯ ﺎﺗ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﺮﺳ ﺩﺍﻮﻣ ﺶﺧﺮﭼ
.ﺪﻨﻧﺎﲟ ﻢﻟﺎﺳ
ﺪﯾﺎﺑ ﺺﺼﺨﺘﻣ ﺩﺍﺮﻓﺍ
ﻻﺎﮐ ﻪﺘﺴﺑ ﺕﺎﯾﻮﺘﺤﻣ
ﺕﺎﻌﻄﻗ ﺯﺍ ﮏﯾ ﭻﯿﻫ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ ﺯﺍ ﺲﭘ
.ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺪﯾﺪﻧ ﯽﺒﯿﺳﺁ ﻞﻘﻧ ﻞﻤﺣ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﺭﺩ ﻥﺁ ﻞﺧﺍﺩ
ﺯﺍ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﮐ یﺍ ﻩﺪﻨﺷﻭﺮﻓ ﻪﺑ ﻝﺎﮑﺷﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﺭﺩ
ﻝﺎﮑﺷﺍ ﻊﻓﺭ یﺍﺮﺑ ﺵﻭﺮﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﺰﮐﺮﻣ ﺎﯾ ﺪﯾﺍ ﻩﺪﯾﺮﺧ ﻭﺍ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ
:ﺖﺳﺍ ﺮﯾﺯ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﻞﻣﺎﺷ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﺘﺴﺑ
ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
(ﻝﺪﻣ ﻉﻮﻧ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ) ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺕﺍﺰﯿﻬﲡ
ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ
ژﺎﺘﻧﻮﻣ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ
ﺵﻭﺮﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﺰﮐﺍﺮﻣ ﺖﺳﺮﻬﻓ
ﺖﻧﺎﻤﺿ ﻪﮔﺮﺑ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ یﺎﻫﺍﺪﺻ ﻭ یژﺮﻧﺍ ﻑﺮﺼﻣ ﻩﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﯽﺗﺎﻋﻼﻃﺍ
ژﺎﺘﻧﻮﻣ ﻞﺋﺎﺳﻭ یﻭﺎﺣ ﺖﮐﺎﭘ
ﺪﺋﺍﺯ ﺩﺍﻮﻣ ﻊﻓﺩ ﯽﮕﻧﻮﮕﭼ
.4
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﺑ ﺕﺭﺎﺴﺧ ﺯﺍ یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ ﺖﻬﺟ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ
ﻩﺪﻨﯾﻻﺁﺮﯿﻏ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﺭﺩ ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺩﺍﻮﻣ ﻪﯿﻠﮐ .ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﺎﻤﺷ
ﻩﺩﻮﳕ یﺭﺎﮑﻤﻫ
.ﺪﯿﯾﺎﳕ ﻊﻓﺩ ﯽﻄﯿﺤﻣ ﺖﺴﯾﺯ ﺕﺍﺭﺮﻘﻣ ﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ ﺍﺭ ﺩﺍﻮﻣ ﻦﯾﺍ
ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ,ﻥﺭﺪﻣ ﺵﻭﺭ ﺎﺑ ﺩﺍﻮﻣ ﻦﯾﺍ ﻊﻓﺩ ﯽﮕﻧﻮﮕﭼ ﺖﻬﺟ
.ﺪﯿﯾﺎﳕ ﺐﺴﮐ ﺩﻮﺧ ﻞﺤﻣ یﺭﺍﺩﺮﻬﺷ ﺯﺍ ﺎﯾ ﻩﺪﻨﺷﻭﺮﻓ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻡﺯﻻ
ﯽﳝﺪﻗ یﺎﻫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻊﻓﺩ ﯽﮕﻧﻮﮕﭼ
.ﺪﻧﻮﺷ ﯽﳕ ﺏﻮﺴﺤﻣ ﺵﺯﺭﺍ ﯽﺑ ﻪﻟﺎﺑﺯ ﯽﻤﯾﺪﻗ یﺎﻫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ﯽﻣ ﯽﻄﯿﺤﻣ ﺖﺴﯾﺯ ﺕﺍﺭﺮﻘﻣ ﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ ﻊﻓﺩ ﺢﯿﺤﺻ ﺵﻭﺭ ﺎﺑ
ﻩﺭﺎﻤﺷ ﯽﯾﺎﭘﻭﺭﺍ ﺕﺍﺭﺮﻘﻣ ﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ
ﯽﻗﺮﺑ یﺎﻫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ یﺍﺮﺑ
(waste electrical and electronic equipment – WEEE)
ﯽﺑﻮﭼﺭﺎﭼ ﺎﭘﻭﺭﺍ ﻪﯾﺩﺎﲢﺍ ﺮﺳﺍﺮﺳ ﺭﺩ ﻪﻣﺎﻨﺳﺎﺳﺍ ﻦﯾﺍ .ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﯽﻤﯾﺪﻗ یﺎﻫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺪﺋﺍﺯ ﺩﺍﻮﻣ ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺖﻓﺎﯾﺯﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺍﺭ
یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﺩﺍﻮﻣ ﻊﻓﺩ
ﺎﻔﻄﻟ .ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﺩﺪﺠﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻞﺑﺎﻗ ﻭ ﻩﺩﻮﺑ
.ﺩﺮﮐ ﺖﻓﺎﯾﺯﺎﺑ ﺍﺭ ﯽﺷﺯﺭﺍ ﺎﺑ ﻡﺎﺧ ﺩﺍﻮﻣ ﻥﺍﻮﺗ
2002/96/EG
ﺩﺭﻮﻣ ﺭﺩ ﯽﮑﯿﻧﻭﺮﺘﮑﻟﺍ
.ﺪﯾﺎﳕ ﯽﻣ ﻪﺋﺍﺭﺍ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺪﺷ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻞﺑﺎﻗ ﺮﯿﻏ ﺯﺍ ﺲﭘ
.ﺪﯿﺸﮑﺑ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﻕﺮﺑ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ .1
.ﺪﯿﻨﮐﺍﺪﺟ ﺍﺭ ﻕﺮﺑ ﻢﯿﺳ ﻩﺩﻮﳕ ﻊﻄﻗ ﺍﺭ ﻞﺑﺎﮐ .2
ﺎﻔﻄﻟ
ﺭﺍﺪﺸﻫ m
20
Page 52
fa
ﻪﻧﺎﺧ ﺭﺩ ﻥﺎﮐﺩﻮﮐ ﺩﻮﺟﻭ
ﻥﺎﮐﺩﻮﮐ ﺭﺎﯿﺘﺧﺍ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻥﺁ ﺕﺎﻌﻄﻗ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﺩﺍﻮﻣ
ﻮﺷﺎﺗ یﺎﻫ ﻥﻮﺗﺭﺎﮐ ﻪﻠﯿﺳﻮﺑ ﯽﮕﻔﺧ ﺮﻄﺧ .ﺪﯾﺭﺍﺬﮕﻧ
!ﺩﺭﺍﺩ ﺩﻮﺟﻭ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ یﺎﻫﺎﻤﺸﻣ
!ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺎﮐﺩﻮﮐ یﺯﺎﺑ ﺏﺎﺒﺳﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ
ﺯﺍ ﺭﻭﺩ ﺍﺭ ﺪﯿﻠﮐ :ﺩﺭﺍﺩ ﻞﻔﻗ ﻥﺎﺷﺭﺩ ﻪﮐ ﯽﺋﺎﻫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺩﺭﻮﻣ ﺭﺩ
!ﺪﯿﻨﮐ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﻥﺎﮐﺩﻮﮐ ﺱﺮﺘﺳﺩ
ﯽﻠﮐ ﺕﺍﺭﺮﻘﻣ
:ﺖﺳﺍ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺮﯾﺯ ﻑﺭﺎﺼﻣ یﺍﺮﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ
,ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﺩﺍﻮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯾﺮﻓ یﺍﺮﺑ
.ﺦﯾ ﻪﯿﻬﺗ یﺍﺮﺑ
ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯽﮕﻧﺎﺧ ﻑﺭﺎﺼﻣ ﺭﺩ ﻂﻘﻓ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ
.ﺖﺳﺍ ﺯﺎﺠﻣ ﯽﮕﻧﺎﺧ ﻂﯿﺤﻣ ﺭﺩ ﯽﺼﺨﺷ
.ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺪﯿﻟﻮﺗ ﯽﮕﻧﺎﺧ ﻑﺭﺎﺼﻣ یﺍﺮﺑ ﻂﻘﻓ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ
(2004/108/EC)
.ﺖﺳﺍ ﯽﺋﻮﯾﺩﺍﺭ ﺝﺍﻮﻣﺍ ﻝﻼﺧﺍ ﻡﺪﻋ ﻥﺎﮑﻣﺍ یﺍﺭﺍﺩ ﺎﭘﻭﺭﺍ ﻪﯾﺩﺎﲢﺍ
ﺩﺭﻮﻣ ﺖﺴﺸﻧ ﻡﺪﻋ ﺮﻈﻧ ﻪﻄﻘﻧ ﺯﺍ ﻩﺪﻨﻨﮐﺩﺮﺳ ﺩﺍﻮﻣ ﺶﺧﺮﭼ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﻪﺑ ﻁﻮﺑﺮﻣ ﺮﺒﺘﻌﻣ ﺕﺍﺭﺮﻘﻣ ﻖﺑﺎﻄﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ
.ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻪﺘﺧﺎﺳ
ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ ﻖﺑﺎﻄﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ
.ﺖﺳﺍ ﻪﺘﻓﺮﮔﺭﺍﺮﻗ ﺶﯾﺎﻣﺯﺁ
(EN 60335-2-24)
ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫ
ﻥﺍﻮﻨﻌﺑ ﻩﺮﯿﻏ ﺎﻫ ﺏﺭﺩ ,ﯽﺋﻮﺸﮐ ﺕﺎﻌﻄﻗ ,ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﯾﺎﭘ ﺯﺍ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﱳﻓﺭ ﻻﺎﺑ ﻥﺩﺍﺩ ﻪﯿﮑﺗ یﺍﺮﺑ ﺏﺎﮐﺭ
ﺍﺪﺟ ﻕﺮﺑ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻥﺁ ,ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﲤ ﯽﯾﺍﺩﺰﺨﯾ ﻡﺎﮕﻨﻫ
,ﺪﯿﻨﮐ ﺍﺪﺟ ﺰﯾﺮﭘ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ .ﺪﯿﯾﺎﳕ ﻊﻄﻗ ﺍﺭ ﺯﻮﯿﻓ ﺎﯾ ﻩﺩﺮﮐ
ﻪﺘﺴﺑ ﻢﮑﺤﻣ ﻂﻘﻓ ﺍﺭ ﺩﺎﯾﺯ ﻞﮑﻟﺍ یﻭﺎﺣ ﺩﺍﻮﻣ ﺏﺭﺩ
.ﺪﯿﻨﮐ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﻩﺩﺎﺘﺴﯾﺍ ﺖﻟﺎﺤﺑ
ﺎﯾ ﻦﻏﻭﺭ ﺎﺑ ﺍﺭ ﺏﺭﺩ یﺎﻫﺮﯿﮔﺯﺭﺩ ﯽﮑﯿﺘﺳﻻ یﺎﻫ ﺖﻤﺴﻗ
یﺎﻫ ﺖﻤﺴﻗ ,ﺕﺭﻮﺼﻨﯾﺍ ﺮﯿﻏ ﺭﺩ .ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻪﺘﺸﻏﺁ ﯽﺑﺮﭼ
.ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ ﻞﺨﻠﺨﺘﻣ ﺭﻮﮐﺬﻣ
ﻪﺘﺴﺑ ﺎﯾ ﺩﻭﺪﺴﻣ ﺰﮔﺮﻫ ﺍﺭ ﺍﻮﻫ ﺝﻭﺮﺧ ﺩﻭﺭﻭ یﺎﻫ ﻪﭽﯾﺭﺩ
ﻝﻮﻤﺷ ﺎﺑ) ﯽﺻﺎﺨﺷﺍ ﻂﺳﻮﺗ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ
ﯽﺴﺣ ﺎﯾ ﯽﺣﻭﺭ ﺎﯾ ﯽﻤﺴﺟ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ یﺍﺭﺍﺩ ﻪﮐ (ﻥﺎﮐﺩﻮﮐ
ﺎﯾ ﺮﻈﻧ ﺮﯾﺯ ﻂﻘﻓ ﺪﻧﺭﺍﺩﺭﻮﺧﺮﺑ یﺮﺘﻤﮐ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﺯﺍ ﺎﯾ ﺪﻨﺷﺎﺑ
ﺖﯿﻟﻮﺌﺴﻣ ﻪﮐ ﺭﺍﺩ ﺖﯿﺣﻼﺻ ﺹﺎﺨﺷﺍ ﻞﻣﺎﮐ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ
.ﺖﺳﺍ ﺯﺎﺠﻣ ,ﺪﻧﺭﺍﺩ ﻩﺪﻬﻋ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻥﺎﻧﺁ ﯽﻨﻤﯾﺍ
ﺭﺰﯾﺮﻓ ﺭﺩ ﻭﺮﺴﻨﮐ ﯽﻃﻮﻗ ﺎﯾ ﻪﺸﯿﺷ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺕﺎﻌﯾﺎﻣ ﺰﮔﺮﻫ
ﺯﺎﮔ یﻭﺎﺣ یﺎﻫ ﯽﻧﺪﯿﺷﻮﻧ ﻩﮋﯾﻭ ﻪﺑ) ﺪﯿﻨﮑﻧ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ
ﺎﯾ ﻪﺸﯿﺷ ﻥﺪﯿﮐﺮﺗ ﺮﻄﺧ ﺕﺭﻮﺻ ﻦﯾﺍ ﺮﯿﻏ ﺭﺩ (ﮏﯿﻨﺑﺮﮐ
ﺩﺭﺍﻭ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﺯﺍ ﺝﻭﺮﺧ ﺯﺍ ﺲﭘ ﻪﻠﺻﺎﻓﻼﺑ ﺍﺭ ﻩﺩﺰﺨﯾ ﺩﺍﻮﻣ ﺰﮔﺮﻫ
!ﻩﺩﺰﺨﻳ ﺩﺍﻮﻣ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺵﺯﻮﺳ ﺮﻄﺧ
یﺎﻫ ﻪﻟﻮﻟ ﺎﯾ ﺦﯾ ,ﻩﺩﺯ ﺦﯾ ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ ﺖﺳﺩ ﯽﻧﻻﻮﻃ ﺱﺎﲤ ﺯﺍ
.ﺪﯿﻨﮐ یﺭﺍﺩﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﻏ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﺮﯿﺨﺒﺗ
!ﻩﺩﺰﺨﻳ ﺩﺍﻮﻣ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺵﺯﻮﺳ ﺮﻄﺧ
.ﺪﯿﺸﮑﻧ ﺍﺭ ﻞﺑﺎﮐ
.ﺪﯾﺭﺍﺪﻧ ﻪﮕﻧ
.ﺩﺭﺍﺩ ﺩﻮﺟﻭ ﻭﺮﺴﻨﮐ
.ﺪﯿﯾﺎﻤﻨﻧ ﻥﺎﻫﺩ
19
Page 53
fa
ﻂﺳﻮﺗ ﺪﯾﺎﺑ ,ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻕﺮﺑ ﻞﺑﺎﮐ ﺮﮔﺍ
ﺹﺎﺨﺷﺍ ﺎﯾ ﺵﻭﺮﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﺰﮐﺮﻣ ﺎﯾ ,ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻩﺪﻧﺯﺎﺳ
.ﺩﺩﺮﮔ ﺾﯾﻮﻌﺗ .ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺖﯿﺣﻼﺻ ﺎﺑ
ﯽﺑ ﺹﺎﺨﺷﺍ ﻂﺳﻮﺗ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ یﺮﯿﻤﻌﺗ ﺎﯾ ﯽﻀﯾﻮﻌﺗ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ
ﻑﺮﺼﻣ ی ﺍﺮﺑ ﻢﻬﻣ ﺕﺍﺮﻄﺧ ﻪﺑ ﺮﺠﻨﻣ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ ﺖﯿﺣﻼﺻ
.ﺩﻮﺸﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻩﺪﻨﻨﮐ
ﺰﮐﺮﻣ ﺎﯾ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻩﺪﻧﺯﺎﺳ ﻂﺳﻮﺗ ﻂﻘﻓ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺮﯿﻤﻌﺗ
ﺯﺎﺠﻣ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺖﯿﺣﻼﺻ ﺎﺑ ﺹﺎﺨﺷﺍ ﺎﯾ ﺵﻭﺮﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺕﺎﻣﺪﺧ
.ﺖﺳﺍ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻩﺪﻧﺯﺎﺳ ﻝﺎﻨﯿﺠﯾﺭﻭﺍ ﯽﮐﺪﯾ ﻡﺯﺍﻮﻟ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻆﻘﻓ
,ﯽﮐﺪﯾ ﻡﺯﺍﻮﻟ ﻦﯾﺍ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺕﺭﻮﺻ ﺭﺩ ﻂﻘﻓ .ﺖﺳﺍ ﺯﺎﺠﻣ
.ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﺖﻧﺎﻤﺿ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﻦﯿﻣﺄﺗ ﻩﺪﻧﺯﺎﺳ
ﻞﺑﺎﻗ ﺵﻭﺮﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺕﺎﻣﺪﺧﺰﮐﺮﻣ ﺯﺍ ﻂﻘﻓ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻂﺑﺍﺭ ﻢﯿﺳ
.ﺖﺳﺍ ﻪﯿﻬﺗ
ﺮﻳﺯ ﺕﺎﮑﻧ ﻪﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻡﺎﮕﻨﻫ
ﺪﻴﻨﮐ ﻪﺟﻮﺗ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺮﮕﯾﺩ ﯽﻗﺮﺑ یﺎﻫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺰﮔﺮﻫ
ﺯﺎﺳ ﺦﯾ ,ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻡﺮﮔ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻝﺎﺜﻣ ﺭﻮﻄﺑ) ﺪﯾﺮﯿﮕﻧ ﺭﺎﮑﺑ
.(ﻩﺮﯿﻏ ﯽﻗﺮﺑ
!ﺭﺎﺠﻔﻧﺍ ﺮﻄﺧ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐﺰﯿﲤ ﺎﯾ ﯽﯾﺍﺩﺰﺨﯾ ﺖﻬﺟ ﺰﮔﺮﻫ
ﻥﻭﺭﺩ ﻪﺑ ﺭﺎﺨﺑ ,ﺕﺭﻮﺻ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ .ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺭﻮﺷﺭﺎﺨﺑ ﻕﺮﺑ ﻊﻄﻗ ﻪﺑ ﺮﺠﻨﻣ ﻩﺩﺮﮐ ﺫﻮﻔﻧ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫ ﺶﺨﺑ
.ﺩﺩﺮﮔ ﯽﻣ
!ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺮﻄﺧ
ﺩﺍﻮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ ﺎﯾ ﺦﯾ کﺯﺎﻧ یﺎﻫ ﻪﯾﻻ ﻥﺩﻭﺩﺯ یﺍﺮﺑ ﺰﮔﺮﻫ
ﻡﺎﺴﺟﺍ ﺎﯾ ﻮﻗﺎﭼ ﺯﺍ ,ﺪﻧﺍ ﻩﺪﯿﺒﺴﭼ ﺭﺰﯾﺮﻓ ﻩﺭﺍﻮﯾﺩ ﻪﺑ ﻪﮐ ﻩﺩﺰﺨﯾ
ﻥﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﻪﺑ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺮﻣﺍ ﻦﯾﺍ .ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺰﯿﺗ
ﺩﺮﺳ ﺩﺍﻮﻣ ﺖﺸﻧ .ﺩﺩﺮﮔ ﺮﺠﻨﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐﺩﺮﺳ ﺩﺍﻮﻣ یﺎﻫ ﻪﻟﻮﻟ
.ﺩﺭﺍﺩ ﯽﭘﺭﺩ ﺍﺭ ﻢﺸﭼ ﻥﺪﯾﺩ ﻪﻣﺪﺻ ﺎﯾ ﻥﺪﺷ ﯽﻧﻮﻔﻋ ,ﻩﺪﻨﻨﮐ
یﺮﭙﺳﺍ ﺮﯿﻈﻧ ﻝﺎﻌﺘﺷﺍ ﻞﺑﺎﻗ یﺎﻫﺯﺎﮔ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺰﮔﺮﻫ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺭﺎﺒﻧﺍ ﻞﺤﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﻩﺪﻧﻮﺷ ﺮﺠﻔﻨﻣ ﺩﺍﻮﻣ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ ﺎﻫ
!ﺭﺎﺠﻔﻧﺍ ﺮﻄﺧ
ﺎﻫﺭﺍﺪﺸﻫ ﯽﻨﳝﺍ یﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ
ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ﺐﺼﻧ ﯽﮕﻧﻮﮕﭼ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ یﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ
ﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ .ﺪﯿﯾﺎﳕ ﻪﻌﻟﺎﻄﻣ ﺖﻗﺩ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻥﺁ ﺕﺎﻌﻄﻗ
ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ,ﺐﺼﻧ ﯽﮕﻧﻮﮕﭼ ﺩﺭﻮﻣ ﺭﺩ ﯽﻤﻬﻣ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ یﻭﺎﺣ
.ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ
یﺍﺮﺑ ﺎﯾ یﺪﻌﺑ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺖﻬﺟ ﺍﺭ ﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻪﯿﻠﮐ
.ﺪﯿﻨﮐ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ یﺪﻌﺑ ﺐﺣﺎﺻ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ
ﯽﮑﻴﻨﮑﺗ ﺖﻴﻨﻣﺍ
ﻞﺑﺎﻗ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﺮﺳ ﻩﺩﺎﻣ یﻭﺎﺣ ﻢﮐ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ
ﯽﻄﯿﺤﻣ ﺖﺴﯾﺯ ﻦﯿﻧﺍﻮﻗ ﺎﺑ ﻪﮐ ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ R600a ﻝﺎﻌﺘﺷﺍ
ﺶﺧﺮﭼ یﺎﻫ ﻪﻟﻮﻟ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻗﺍﺮﻣ ﻦﯾﺍﺮﺑﺎﻨﺑ .ﺩﺭﺍﺩ ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ
ﺕﺎﻌﻄﻗ ﺐﺼﻧ ﻞﻘﻧ ﻞﻤﺣ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﺮﺳ ﺩﺍﻮﻣ
ﻪﺑ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﺮﺳ ﺩﺍﻮﻣ ﻥﺪﺷ ﻩﺪﯿﺷﺎﭘ .ﺪﻨﻨﯿﺒﻧ ﺐﯿﺳﺁ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ﯽﻣ ﻥﺁ ﻥﺪﺷ ﯽﻧﻮﻔﻋ ﺎﯾ ﻢﺸﭼ ﻥﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﺐﺒﺳ ,ﻥﻭﺮﯿﺑ
.ﺩﺩﺮﮔ
ﺪﻴﻨﮐ ﻪﺟﻮﺗ ﺮﻳﺯ ﺕﺎﮑﻧ ﻪﺑ ﺎﻫ ﻪﻟﻮﻟ ﻦﻳﺍ ﻥﺪﻳﺩ ﺐﻴﺳﺁ ﺕﺭﻮﺻ ﺭﺩ
.ﺪﯾﺭﺍﺩ ﻪﮕﻧ ﺭﻭﺩ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺍﺭ ﺶﺗﺁ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﻊﺒﻨﻣ ﺎﯾ ﺶﺗﺁ
.ﺪﯿﯾﺎﳕ ﻪﯾﻮﻬﺗ ﺍﺭ ﺎﻀﻓ ﻪﻘﯿﻗﺩ ﺪﻨﭼ ﺕﺪﻣ ﻪﺑ
.ﺪﻴﺸﻜﺑ ﺰﻳﺮﭘ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ ﻩﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
.ﺪﯿﯾﺎﳕ ﻊﻠﻄﻣ ﻥﺎﯾﺮﺟ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﺶﺨﺑ
ﻪﺑ ,ﺪﺷﺎﺑ ﺮﺘﺸﯿﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺭﺩ ﻩﺪﻨﻨﮐﺩﺮﺳ ﺩﺍﻮﻣ ﻥﺍﺰﯿﻣ ﺭﺪﻗﺮﻫ
-ﺪﺷﺎﺑ ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻩﺪﻧﺮﯿﮔﺮﺑﺭﺩ یﺎﻀﻓ ﺪﯾﺎﺑ ﺖﺒﺴﻧ ﻥﺎﻤﻫ ﺯﺎﮔﺯﺍ ﯽﻃﻮﻠﺨﻣ ,ﺖﺸﻧ ﺕﺭﻮﺻ ﺭﺩ ,ﮏﭼﻮﮐ یﺎﻀﻓ ﮏﯾ ﺭﺩ
.ﺩﺩﺮﮔ ﯽﻣ ﻞﯿﮑﺸﺗ ﻝﺎﻌﺘﺷﺍ ﻞﺑﺎﻗ یﺍﻮﻫ
ﻥﺩﺍﺩﺩﺍﺮﻗ ﻞﺤﻣ ﺪﯾﺎﺑ ﻩﺪﻨﻨﮐﺩﺮﺳ ﺩﺍﻮﻣ ﻡﺮﮔ ﺖﺸﻫ ﺮﻫ یﺍﺯﺍ ﻪﺑ
ﺭﺍﺪﻘﻣ .ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﺎﻀﻓ ﺐﻌﮑﻣ ﺮﺘﻣ ﮏﯾ ﻞﻗﺍﺪﺣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ﺺﺨﺸﻣ ﻪﺤﻔﺻ ﻞﺧﺍﺩ ﺭﺩ ﺎﻤﺷ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﺮﺳ ﺩﺍﻮﻣ
.ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻪﺘﺷﻮﻧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ ﻩﺪﻨﻨﮐ
18
Page 54
ar
ﺹﺎﳋﺍ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ ,ﺭﺯ ﻱﺃ ﻂﻐﺿ ﻢﺘﻳ
ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺘﻳ (ﺮﺑﻮﺳ) ﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺎﺑ
.ﻊﻄﻘﺘﻣ ﺀﻮﻀﺑ ﺓﺀﺎﺿﻹﺍ
ﺕﺎﻳﻭﺎﳊﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﻢﺘﻳ ﺮﺨﺒﳌﺍ ﻦﻋ ﺪﻴﻠﳉﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻦﻣ ﻪﻳﻮﺘﲢ ﺎﲟ ﺝﺍﺭﺩﻷﺍ
ﻝﺎﺣ ﺩﺭﺎﺑ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺎﻬﻈﻔﺣ ﻢﺘﻳﻭ
.ﺍﺪﻴﺟ ﺔﻟﻭﺰﻌﻣ ﺎﻬﻧﻮﻛ
ﻪﻌﻓﺩ ﻢﺘﻳﻭ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺘﻳ
ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺏﺎﺑ ﻙﺮﺗ ﻢﺘﻳ .ﻂﺋﺎﳊﺍ ﻦﻋ ﻩﺩﺎﻌﺑﺇﻭ
.ﺎﺣﻮﺘﻔﻣ
ﻲﻟﺍﻮﺣ ﺭﻭﺮﻣ ﺪﻌﺑ ﻥﺎﺑﻭﺬﻟﺍ ﻲﻓ ﺞﻠﺜﻟﺍ ﺃﺪﺒﻳ
ﺮﻴﺨﺒﺘﻟﺍ ﺀﺎﻋﻭ ﻲﻓ ﺏﺎﺴﻨﻳﻭ ﺔﻘﻴﻗﺩ 20
( ﺓﺭﻮﺻ ﺮﻈﻧﺃ ,ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻒﻠﺨﺑ ﺪﺟﻮﻳ)
ﺏﺎﺴﻨﳌﺍ ﺀﺎﳌﺍ ﻒﻴﻔﲡ ﺔﻟﺎﳊﺍ ﻩﺪﻫ ﻲﻓ ﺐﺠﻳ
ﻦﻣ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﺮﺧﻵ ﲔﺣ ﻦﻣ ﺮﻴﺨﺒﺘﻟﺍ ﺀﺎﻋﻮﻟ
.ﺀﺎﻋﻮﻟﺍ ﺝﺭﺎﺧ ﺀﺎﳌﺍ ﺾﻴﻔﻳ ﻰﺘﺣ ﺞﻨﻔﺳﻹﺍ
ﺮﻴﺨﺒﺘﻟﺍ ﺀﺎﻋﻭ ﻰﻟﺇ ﺀﺎﳌﺍ ﺏﺎﻴﺴﻧﺍ ﻒﻗﻮﺗ ﺪﻌﺑ
.ﺏﺍﺫ ﺪﻗ ﺮﺨﺒﳌﺍ ﻰﻠﻋ ﻥﻮﻜﺘﳌﺍ ﺪﻴﻠﳉﺍ ﻥﻮﻜﻳ
ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻢﺘﻳ ﻢﺛ .ﻞﺧﺍﺪﻟﺍ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻒﻈﻨﻳ
.ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺔﺟﻼﺜﻟﺍ ﻞﻴﻐـﺸﺗ
ﺔﻌﻄﻘﺘﻣ
ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻉﺎﻄﻘﻧﺍ
!ﻒﻠﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻌﻣ ﺮﻴﻏ ﺓﺪﻤﺍ
!ﻪﺒﺘﻧﺍ
ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ ﺮﺧﺁ ﻞﻄﻋ ﺭﻮﻬﻇ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ) ﺔﺤﻔﺻ ﻲﻓ ﺩﺭﺍﻭ ﺮﻴﻏ
.(ﻚﺴﻔﻨﺑ ﺔﻄﻴﺴﺒﻟﺍ
ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺽﺮﻌﺗ ﺮﻄﺧ ﺢﺒﺼﻳ ﺬﺌﻨﻴﺣ
.ﻢﺋﺎﻗ ﻒﻠﺘﻠﻟ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ
ﺍﺪﺟ ﺔﻔﻴﺜﻛ ﺔﻘﺒﻃ ﺖﻧﻮﻜﺗ ﺪﻗ
ﻦﻣ
,(ﺓﺩﻭﺮﺒﻟﺍ ﺭﺍﺪﺻﺇ ﺯﺎﻬﺟ) ﺮﺨﺒﳌﺍ ﻰﻠﻋ ﺪﻴﻠﳉﺍ
ﺪﻴﻠﳉﺍ ﺔﻘﺒﻃ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻦﻜﳝ ﺚﻴﺤﺑ
ﺪﻴﻠﳉﺍ ﺔﺑﺍﺫﺇ ﻡﺎﻈﻧ ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﻩﺬﻫ
.ﹰﺎﻴﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗﻭﺃ
ﻞﻄﻌﻟﺍﻞﻤﺘﶈﺍ ﺐﺒﺴﻟﺍﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
ﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺪﻴﻤﺠﺘﻠﻟ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ
/3 ﺓﺭﻮﺻ .ﺓﺀﺎﺿﺇ ﺊﻀﻳ «ﺮﺑﻮﺳ»
ﺎﺣﻮﺘﻔﻣ ﻥﺎﻛ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﺏﺎﺑ
ﺪﻌﻳ ﻢﻟ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ؛ﻞﻳﻮﻃ ﺖﻗﻮﻟ
.ﺎﻬﻴﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ ﻦﻜﻤﳌﺍ ﻦﻣ
ﺓﺭﻮﺸﳌﺍ ﱘﺪﻘﺗﻭ ﺡﻼﺻﺇ ﻝﺎﻤﻋﺄﺑ ﻒﻴﻠﻜﺘﻟﺍ
ﻞﻠﳋﺍ ﺕﻻﺎﺣ ﻲﻓ
ﻞﺠﺳ ﻲﻓ ﺎﻬﻧﻭﺪﲡ ﻝﻭﺪﻟﺍ ﻊﻴﻤﺠﺑ ﺔﺻﺎﳋﺍ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻊﻣ ﺩﺭﻮﳌﺍ ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺍﺮﻣ
17
ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺍﺮﻣ
ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺏﺮﻗﺄﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﻒﺗﺎﻬﻟﺍ ﻢﻗﺭ ﺪﲡ ﻑﻮﺳ
ﺰﻛﺍﺮﻣ ﺱﺮﻬﻓ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻲﻓ ﻭﺃ ﻲﻤﺳﺮﻟﺍ ﻥﻮﻔﻴﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻟﺪﺑ ﻚﻟ
ﻢـﻗﺭ ﻚﻟﺬﻛﻭ (E-Nr.) ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻢـﻗﺭ ﺮﻛﺫ ﺀﺎـﺟﺭ.ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ
.ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﳌ ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ ﺹﺎﳋﺍ (FD-Nr.) ﻊﻴﻨﺼﺘﻟﺍ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ .ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺔـﺣﻮﻠﺑ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺪﲡ ﻑﻮﺳ
ﺮﻴﻏ ﺕﺎﻘﻔﻧ ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻰﻠﻋ ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺓﺪﻋﺎﺴﻣ ﺀﺎﺟﺮﻟﺍ
ﻦﻜﳝ ﺚﻴﺣ ﻊﻴﻨﺼﺘﻟﺍ ﻢﻗﺭﻭ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻢﻗﺭ ﺮﻛﺬﺑ ﻚﻟﺫ ﺔﻳﺭﻭﺮﺿ
ﻚﻠﺗ ﺮﻛﺫ ﻡﺪﻌﻟ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﺄﺸﻨﺗ ﺪﻗ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺕﺎﻘﻔﻧ ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻚﻟﺬﺑ
.ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ
Page 55
ﺭﺯ ﻂﻐﺿ ﻢﺘﻳ ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻑﺎﻘﻳﻹ
ﺔﺟﺭﺪﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ .6 ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ
.ﻊﻄﻘﺘﻣ ﺀﻮﻀﺑ ﺓﺀﺎﺿﻹﺍ ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺘﻳ 1 ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ
ﺖﻧﺎﻛ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻠﻋﺃ
ﻢﺛ ﻥﺍﻮﺛ ﺲﻤﺧ ﺓﺪﳌ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺤﺑ ﺓﺪﺋﺎﺳ
ﻥﺎﺑﻭﺫ ﺪﻌﺑ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺪﻴﻤﲡ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻦﻜﳝ
ﺔﺟﺭﺪﻟ ﺎﻬﺗﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻍﻮﻠﺑﻭ ﺎﻬﻨﻋ ﺪﻴﻠﳉﺍ
ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ ﺪﺣﺍﻭ ﻡﻮﻳ ﺓﺪﳌ ° +3 ﻦﻋ ﺪﻳﺰﺗ
ﺙﺎﻌﺒﻧﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻙﺎﻤﺳﻷﺍﻭ ﻡﻮﺤﻠﻟ
ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻠﻟ ﻡﺎﻳﺃ ﺔﺛﻼﺛ ﺓﺪﳌﻭ ﺎﻬﻨﻣ ﺔﺤﺋﺍﺭ
ﺐﺠﻴﻓ ﺎﻬﻨﻣ ﺔﺤﺋﺍﺭ ﺙﺎﻌﺒﻧﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﺦﺒﻄﻟﺍ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺓﺰﻫﺎﺟ ﺕﺎﺒﺟﻭ ﻲﻓ ﺎﻫﺩﺍﺪﻋﺇ
.ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺎﻫﺪﻴﻤﲡ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻢﺛ ﻲﻠﻘﻟﺍ ﻭﺃ
ﻰﺼﻗﺃ ﻰﺘﺣ ﺔﻧﺰﺍ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ﻙﺮﺘﺑ ﺢﺼﻨ
1 ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ ﻲﻓ ﺮﻬﻈﺗ
ﺄﻔﻄﺗ
ﺔـﻈﺣﻼﻣ
.ﻯﺮﺧﻷﺍ
ﻳ ﻻ
.ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺓﺮﺘﻓ
ﻖﺑﺎﺳ ﺖﻗﻭ ﻲﻓ ﻪﻧﺃ ﻲﻨﻌﻳ ﺍﺬﻬﻓ
ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻲﻓ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻥﺎﻛ
!ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺎﳑ ﺮﺜﻛﺃ ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ
ﻒﻠﺘﻟﺍ ﺮﻄﳋ ﺓﺪﻤﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺽﺮﻌﺗ
ﻞﻄﻋ
.ﺮﻳﺬﲢ ﺕﻮﺻ ﻖﻠﻄﻨﻳ
ﺔﺟﺭﺪﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ ﻲﻓ
ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ ﺀﻲﻀﻳ ,
ﻥﺎﻴﺒﻟﺍﻭ ,ﺔﻌﻄﻘﺘﻣ ﺓﺀﺎﺿﺈﺑ «AL»
.ﺀﻲﻀﻳ
/1 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ,ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ
2 ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺎﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ
ar
ﻞﻄﻌﻟﺍﻞﻤﺘﶈﺍ ﺐﺒﺴﻟﺍﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻕﻼﻏﺇ ﻢﺘﻳ
ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﻕﻮﻌﻳ ﺎﻣ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟﺍ ﻢﺘﻳ
.ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﻒﻳﺮﺼﺗﻭ
.ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺔﻌﺳ ﺯﻭﺎﲡ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ
ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺪﻌﺑ ﺊﻔﻄﻨﻳ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﳌﺍ ﻥﺎﻴﺑ
.ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺾﻌﺒﺑ ﻞﻠﳋﺍ ﺐﺒﺳ
ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ ﻥﺈﻓ 6 ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﻂﻐﺿ ﺪﻌﺑ
ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺘﻳ 1 ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺪﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ
.ﻊﻄﻘﺘﻣ ﺀﻮﻀﺑ ﺓﺀﺎﺿﻹﺍ
ﺖﻧﺎﻛ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻠﻋﺃ 1 ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ ﻲﻓ ﺮﻬﻈﺗ
ﻢﺛ ﻥﺍﻮﺛ ﺲﻤﺧ ﺓﺪﳌ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺤﺑ ﺓﺪﺋﺎﺳ
.ﺄﻔﻄﺗ
.ﺡﻮﺘﻔﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ
.ﺓﺎﻄﻐﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺕﺎﺤﺘﻓ
ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻦﻣ ﺓﺮﻴﺒﻛ ﺔﻴﻤﻛ ﺪﻴﻤﲡ
.ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺔﻌﻓﺩ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ
ﻰﻠﻋﺃ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟ ﺰﻴﺣ ﻲﻓ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ
!ﻞﻄﻋ ﺙﻭﺪﺣ ﺐﺒﺴﺑ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺎﳑ
ﺓﺀﺎﺿﺇ ﺊﻀﻳ /1 ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ
.ﺔﻌﻄﻘﺘﻣ
16
Page 56
ar
ﻚﺴﻔﻨﺑ ﺔﻄﻴﺴﺒﻟﺍ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
:ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔـﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺀﺎﻋﺪﺘـﺳﺍ ﻞـﺒﻗ
.ﺔـﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺀﺎـﻨﺑ ﻚـﺴﻔﻨﺑ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺔـﻟﺍﺯﺇ ﻦﻜﻤﳌﺍ ﻦﻣ ﻥﺎﻛ ﺎﻣ ﺍﺫﺇ ﻚـﺴﻔﻨﺑ ﺮﺒﺘﺧﺍ
!ﻥﺎﻤـﻀﻟﺍ ﺓﺮﺘﻓ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﻰﺘﺣ ﻚـﺴﻔﻨﺑ ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺓﺭﺎﺸﺘـﺳﺍ ﻒﻴﻟﺎﻜﺘﺑ ﻞﻤﺤﺘﺗ ﻥﺃ ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺠﻳ
ﻞﻄﻌﻟﺍﻞﻤﺘﶈﺍ ﺐﺒﺴﻟﺍﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
ﺍﺬﻫ ﻞﻋ ﺐﻠﻐﺘﻟﺍ ﺕﻻﺎﳊﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﻦﻜﳝ
ﺓﺪﳌ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﻞﻠﳋﺍ
.ﻖﺋﺎﻗﺩ 5
ﻡﺯﻼﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ
ﺔﻠﻴﻠﻗ ﺕﺎﻋﺎﺳ ﺭﻭﺮﻣ ﺪﻌﺑ ﺪﻛﺄﺘﻟﺍ ﻲﻐﺒﻨﻴﻓ
ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﻲﺘﺟﺭﺩ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﲔﺑ ﺏﺭﺎﻘﺗ ﺙﻭﺪﺣ ﻦﻣ
.ﺔﺿﺮﺘﻔﳌﺍﻭ ﺔﻴﻠﻌﻔﻟﺍ
ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇﻭ
ﺓﺮﻣ ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﻡﻮﻴﻟﺍ ﻲﻓ ﺪﻛﺄﺘﻟﺍ ﻲﻐﺒﻨﻴﻓ ﻡﺯﻼﻟﺍ
.ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻯﺮﺧﺃ
/B ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ .ﻒﻟﺎﺘﻟﺍ ﺡﺎﺒﺼﳌﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘـﺳﺍ
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻤﻋ ﻝﺎﻄﺑﺇ ﻢﺘﻳ .1
ﺐﺤﺴﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻞﺼﻓ ﻢﺘﻳ .2
ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻕﻼﻏﺇ ﻭﺃ ﺲﺒﻘﳌﺍ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ
.ﺮﻬﺼﻨﳌﺍ
ﺡﺎﺒﺼﳌﺍ ﺔﻴﻄﻐﺗ ﺔﻜﺒﺷ ﺐﺤﺳ ﻢﺘﻳ .3
.ﻡﺎﻣﻷﺍ ﻮﺤﻧ
ﻞﻳﺪﺑ ﺡﺎﺒﺼﲟ ﺡﺎﺒﺼﳌﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘـﺳﺍ .4
ﺭﺎﻴﺗ ﺖﻟﻮﻓ 220–240 ,ﻞﻳﺪﺒﻟﺍ ﺡﺎﺒﺼﳌﺍ)
ﺮﻈﻧﺃ ﻁﺍﻭ ,E14 ﺡﺎﺒﺼﳌﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ,ﺩﺩﺮﺘﻣ
.(ﻒﻟﺎﺘﻟﺍ ﺡﺎﺒﺼﳌﺍ
ﻊﻄﺘﺴﺗ ﻢﻟ ﻥﺇ. ﻪﻜﻳﺮﲢ ﻦﻜﻣﺃ ﺍﺫﺇ ﺮﺒﺘﺧﺍ
.ﺔﻣﺪﳋﺍ ﺰﻛﺍﺮﻣ ﺪﺣﺄﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺎﺟﺮﻳ ﻪﻜﻳﺮﲢ
/A ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ
.ﻲﻓ ﺎﻤﻛ ﻒﻟﺎﺗ ﺡﺎﺒﺼﳌﺍ
.ﻲﻓ ﺎﻤﻛ ﺮﺸﺤﻨﻣ ﺓﺀﺎﺿﻹﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ
ﺔﻴﻠﻌﻔﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﲔﺑ ﺮﻴﺒﻛ ﺕﻭﺎﻔﺗ
ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻱﺭﺎﳉﺍ ﺔﺟﺭﺪﻟﺍﻭ
.ﺎﻬﻴﻠﻋ
.ﻞﻤﻌﺗ ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺀﺎـﺿﻹﺍ
ﻢﺘﻳ .ﺲﺒﻘﳌﺎﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻢﺘﻳ
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺎﻣ ﺔﻌﺟﺍﺮﻣ
.ﺮﻫﺎﺼﳌﺍ ﺔﻌﺟﺍﺮﻣ ﻢﺘﻳﻭ ,ﺍﺩﻮﺟﻮﻣ
.ﺔﻣﺪﳋﺍ ﺰﻛﺮﲟ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺀﺎﺟﺭ
15
;ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻉﺎﻄﻘﻧﺍ
ﻚﻠﺳ ﺲﺑﺎﻗ ;ﻖﻠﻐﻣ ﺮﻬﺼﻨﳌﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ
ﺍﺪﻴﺟ ﻪﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺖﺒﺜﻣ ﺮﻴﻏ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
.ﺊﻀﺗ ﺔﻴﺋﻮﻀﻟﺍ ﺕﺍﺮﺷﺆﳌﺍ ﺔﻓﺎﻛ
.«E..» ﻥﺎﻴﺑ ﺮﻬﻈﻳ ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ ﻞﻘﺣ.ﻲﻨﻓ ﺄﻄﺧ
Page 57
ar
ﺔﺟﻼﺜﻟﺍ ﻞﻤﻋ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺓﺭﺩﺎﺼﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﻷﺍ
ﺎﻣﺎﲤ ﺔﻳﺩﺎـﻌﻟﺍ ﺕﺍﻮـﺻﻷﺍ
ﺮﻳﺪﻬﻟﺍ
.(ﺡﻭﺍﺮﳌﺍ ,ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺕﺍﺪﺣﻭ ﻝﺎﺜﳌﺍ ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ) ﻞﻤﻌﺗ ﺕﺎﻛﺮﶈﺍ
ﺰﻳﺯﻷﺍﻭ ﺓﺮﻗﺮﻘﻟﺍﻭ ﺔﻣﺪﻣﺪﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﺃ
.ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺮﻴﺳﺍﻮﻣ ﻝﻼﺧ ﺏﺎـﺴﻨﺗ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ
«ﻚﻴﻠﻛ» ﺕﻮﺻ
ﺕﺎﻣﺎﻤﺼﻟﺍ ﻭﺃ ﻞﺻﻮﻟﺍﻭ ﻊﻄﻘﻟﺍ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ ﻭﺃ ﻙﺮﶈﺍ
.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﳌﺍ
ﺎﻬﺘﻟﺍﺯﺇ ﻞﻬﺴﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﻷﺍ
ﻲﻘﻓﺃ ﺀﺍﻮﺘـﺳﺎﺑ ﺏﻮﺼﻨﻣ ﺲﻴﻟ ﺯﺎﻬﳉﺍ
.ﺀﺎﻣ ﻥﺍﺰﻴﲟ ﺔﻧﺎﻌﺘـﺳﻻﺎﺑ ﻲﻘﻓﺃ ﺀﺍﻮﺘـﺳﺎﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺐﺼﻧ ﺀﺎـﺟﺭ
ﺎﻣ ﺀﻲﺷ ﻊﺿﻭ ﻦﻜﳝ ﻭﺃ ﻅﻭﻭﻼﻘﻟﺍ ﻞﻣﺍﻮﳊﺍ ﻚﻟﺬﻟ ﻡﺪﺨﺘـﺴﺗﻭ
.ﻞﻣﺍﻮﳊﺍ ﺖﲢ
«ﺩﻮﻨـﺴﻣ» ﺯﺎـﻬﳉﺍ
ﺓﺩﻮﻨـﺴﳌﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻭﺃ ﺙﺎـﺛﻷﺍ ﻦﻋ ﺍﺪﻴـﻌﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻚﻳﺮﲢ ﺀﺎـﺟﺭ
.ﻪﻴﻠﻋ
ﺓﺮﺸﺤﻨﻣ ﻭﺃ ﺰﺘﻬﺗ ﻆﻔﳊﺍ ﺢﻄﺳﺃ ﻭﺃ ﺕﺎﻳﻭﺎﳊﺍ
ﺓﺩﺎﻋﺇﻭ ﺎﻬﺒﺤﺳ ﻭﺃ ﺎﻬﻠﺼﻓ ﻦﻜﳝ ﻲﺘﻟﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﺺﺤﻓ ﺀﺎـﺟﺭ
.ﻡﻭﺰﻠﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎـﻄﻟﺍ ﺮﻴﻓﻮﺗ
,ﺔﻳﻮﻬﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﻓﺎـﺟ ﺓﺮﺠﺣ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺐﺼﻧ ﺐﺠﻳ
ﻡﺪﻋﻭ ﺓﺮﺷﺎﺒﳌﺍ ﺲﻤﺸﻟﺍ ﺔﻌﺷﻷ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺾﻳﺮﻌﺗ ﻡﺪﻋﻭ
ﻭﺃ ﺔﺌﻓﺪﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﺜﻣ) ﻱﺭﺍﺮﺣ ﺭﺪﺼﻣ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﻪﻌﺿﻭ
.ﻝﺯﺎﻋ ﺡﻮﻠﺑ ﺎﻤﻬﻨﻴﺑ ﻞﺼﻔﻳ ﻚﻟﺬﻟ ﺭﺍﺮﻄﺿﻻﺍ ﺪﻨﻋﻭ .(ﺪﻗﻮﳌﺍ
ﺕﺎﺤﺘﻓ ﻲﻄﻐﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ ﺀﻲﺷ ﻱﺃ ﻊﺿﻭ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ
.ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﻒﻳﺮﺼﺗﻭ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ
ﺝﺭﺎﺧ ﺎﻬﻛﺮﺗ ﺐﺠﻳ ﺔﺌﻓﺍﺪﻟﺍ ﺕﺎﺑﻭﺮﺸﳌﺍﻭ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ
!ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻲﻓ ﺎﻬﻌﺿﻭ ﻢﺘﻳ ﻢﺛ ﺕﺩﺮﺑ ﺪﻗ ﻥﻮﻜﺗ ﻰﺘﺣ ﺯﺎﻬﳉﺍ
ﻰﺘﺣ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻲﻓ ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻊﺿﻭ ﻞﻀﻔﻳ
ﻦﻣ ﺔﺜﻌﺒﻨﳌﺍ ﺓﺩﻭﺮﺒﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﺍﺬﻬﺑﻭ .ﺎﻬﻨﻣ ﺞﻠﺜﻟﺍ ﺏﻭﺬﻳ
.ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺪﻳﺮﺒﺗ ﻲﻓ ﺓﺪﻤﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ
ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺕﺍﺮﺘﻔﻟ ﻻﺇ ﺔﺟﻼﺜﻟﺍ ﺏﺎﺑ ﺢﺘﻓ ﻡﺪﻋ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﳊﺍ
.ﻥﺎﻜﻣﻹﺍ ﺭﺪﻘﺑ
.ﺎﻤﺋﺍﺩ ﺎﻘﻠﻐﻣ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﺏﺎﺑ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟﺍ ﺐﺠﻳ
ﺮﺧﻵ ﲔﺣ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ ﻲﻔﻠﳋﺍ ﺐﻧﺎﳉﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺐﺠﻳ
ﻚﻟﺫ ﻥﺃ ﺚﻴﺣ ﻩﺎﺷﺮﻓ ﻭﺃ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﺴﻨﻜﳌﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
.ﺔﻗﺎﻄﻠﻟ ﻙﻼﻬﺘﺳﻻﺍ ﻝﺪﻌﻣ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﺐﻨﲡ ﻰﻠﻋ ﺪﻋﺎﺴﻳ
ﺭﺪﻘﺗ ﻲﻔﻠﳋﺍ ﻂﺋﺎﳊﺍﻭ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﲔﺑ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻙﺮﺗ ﺐﺠﻳ ﻦﺧﺎﺴﻟﺍ ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﺏﺮﺴﺗ ﻰﻠﻋ ﻚﻟﺫ ﺪﻋﺎﺴﻳ ﺚﻴﺣ 60
ﺍﺪﺟ
.ﻖﺋﺎﻋ ﻥﻭﺪﺑ
14
Page 58
ar
ﺯﺎﻬـﳉﺍ ﻒﻴـﻈﻨﺗ
ﻪﺒﺘﻧﺍ m
ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﲢ ﻲﺘﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺎﻣﺎﲤ ﻉﻮﻨﳑ
.ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻛ ﺔﺑﺍﺫﺇ ﺩﺍﻮﻣ ﻭﺃ ﺽﺎﻤﺣﺃ ﻭﺃ ﺪﻳﺭﻮﻠﻛ ﻭﺃ ﻝﺎﻣﺭ
ﻊﻄﻗ ﻭﺃ ﺔﻨﺸﳋﺍ ﺞﻨﻔﺳﻻﺍ ﻊﻄﻗ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺎﻣﺎﲤ ﻉﻮﻨﳑ
ﺵﻭﺪﺧﻭ ﺭﺍﺮﺿﺃ ﻖﺤﻠﺗ ﺎﻬﻧﺃ ﺚﻴﺣ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ
.ﺔﻴﻧﺪﻌﳌﺍ ﺢﻄﺳﻷﺎﺑ
ﻲﻧﺍﻭﻷﺍ ﺔﻟﺎﺴﻐﺑ ﺝﺍﺭﺩﻷﺍﻭ ﻒﻓﺭﻷﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺎﻣﺎﲤ ﻉﻮﻨﳑ
.ﺀﺎﻨﺤﻧﻼﻟ ﺎﻬﺿﺮﻌﺗ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﻚﻟﺫ ﻥﺃ ﺚﻴﺣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍﻮﻄﳋﺍ ﻉﺎﺒﺗﺎﺑ ﻢﻗ
.ﻪﻔﻴﻈﻨﺗ ﻲﻓ ﻉﻭﺮﺸﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻤﻋ ﻝﺎﻄﺑﺇ ﺐﺠﻳ .1
ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﺐﺤﺴﺑ ,ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻦﻋ ﺀﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻞﺼﻓ ﺐﺠﻳ .2
.ﺮﻬﺼﻨﳌﺍ ﻞﻤﻋ ﻝﺎﻄﺑﺇ ﻭﺃ ﺲﺒﻘﳌﺍ
ﺩﺭﺎﺑ ﻥﺎﻜﲟ ﺎﻬﻈﻔﺣﻭ ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﻢﺘﻳ .3
.ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺡﺍﻮﻟﺃ ﻊﺿﻭﻭ
ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺊﻓﺍﺩ ﺀﺎﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ .4
ﻝﻮﺧﺩ ﻡﺪﻋ ﺓﺎﻋﺍﺮﻣ ﺐﺠﻳﻭ .ﻕﺎﺒﻃﻷﺍ ﻞﻴﺴﻏ ﺓﺩﺎﻣ ﻦﻣ ﻞﻴﻠﻘﺑ
.ﺔﺒﻗﺍﺮﳌﺍ ﺔﻬﺟﺍﻭ ﻞﺧﺍﺩ ﻰﻟﺇ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺀﺎﻣ
ﺀﺎﳌﺎﺑ ﺎﻬﺤﺴﻣ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺏﺎﺒﻟﺍ ﺔﻴﺸﺣ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺐﺠﻳ .5
ﺪﻌﺑ ﺎﻬﻔﻴﻔﲡﻭ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺩﺍﻮﻣ ﺔﻳﺄﺑ ﻪﻄﻠﺧ ﻥﻭﺩ ﻒﻴﻈﻨﻟﺍ
.ﺔﻓﺎـﺟ ﺔﻃﻮﻔﺑ ﹰﺍﺪﻴـﺟ ﻚﻟﺫ
ﺐﻘﺛ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺀﺎﻣ ﺏﺮﺴﺗ ﻡﺪﻋ ﺓﺎﻋﺍﺮﻣ ﺐﺠﻳ .6
.ﺮﻴﺨﺒﺘﻟﺍ ﺀﺎﻋﻭ ﻰﻟﺇ ﻒﻳﺮﺼﺘﻟﺍ
ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺀﺎﻬﺘﻧﻻﺍ ﺪﻌﺑ .7
ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﺪﻋﺃﻭ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻲﻓ ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻊﺿﻭ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻢﺘﻳ .8
ﻡﺪﻋﻭ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻤﻋ ﻝﺎﻄﺑﺇ
ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘـﺳﺍ
ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻤﻋ ﻝﺎﻄﺑﺇ
.7 ﻝﺎﻄﺑﻹﺍ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ ﻒﻗﻮﺘﺗﻭ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺮﺷﺆﻣ ﺊﻔﻄﻳ ﺬﺌﻨﻴﺣ
ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘـﺳﺍ ﻡﺪﻋ
ﺓﺮﺘﻔﻟ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘـﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎـﺣ ﻲﻓ ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﺐﺠﻳ
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻤﻋ ﻝﺎﻄﺑﺃ ﻢﺘﻳ .1
.ﺲﺒﻘﳌﺍ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﺐﺤﺴﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻞﺼﻓ .2
.ﺔﺟﻼﺜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ .3
.ﹰﺎﺣﻮﺘﻔﻣ ﺔـﺟﻼﺜﻟﺍ ﺏﺎﺑ ﻙﺮﺘﻳ . 4
ﺞﻠﺜﻟﺍ ﺔﺑﺍﺫﺇ
ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ
ﻊﻧﺎﳌﺍ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻞﻀﻔﺑ ﺞﻠﺜﻟﺍ ﻦﻣ
ﻢﻛﺍﺮﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻥﺈﻓ ﻪﻴﻠﻋﻭ .ﻞﻣﺎﻛ ﹴﻲﻟﺁ ﹴﻮﺤﻧ ﻰﻠﻋ ﺞﻠﺜﻟﺍ ﻢﻛﺍﺮﺘﻟ
ﺎﻴﻟﺎﺧ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﻢﺴﻗ ﻞﻈﻳ
.ﻢﺋﺎﻗ ﺮﻴﻏ
ﺍﺮﻣﺃ ﺖﺤﺒﺻﺃ ﺝﻮﻠﺜﻟﺍ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ
.ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻦﻋ
:ﺔﻠﻳﻮﻃ
13
Page 59
ar
ﺓﺩﻭﺮـﺒﻠﻟ ﺔـﺜﻋﺎﺒﻟﺍ ﻖﻳﺩﺎـﻨﺼﻟﺍ
/B ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ
ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺽﺎﻔﺨﻧﻻﺍ ﻥﻭﺩ ﺓﺩﻭﺮﺒﻠﻟ ﺚﻋﺎﺒﻟﺍ ﻕﻭﺪﻨﺼﻟﺍ ﻝﻮﺤﻳ
ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺔﻇﻮﻔﶈﺍﻭ ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺪﻟ
.ﺐﻄﻋ ﺙﻭﺪﺣ ﺪﻨﻋ ﻭﺃ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﻉﺎﻄﻘﻧﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟ ﺓﺮﺘﻓ ﻝﻮﻃﺃ ﻰﻟﺇ ﻞﺻﻮﺘﻟﺍ ﻢﺘﻳﻭ
ﻱﻮﻠﹸﻌﻟﺍ ﻢﺴﻘﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺩﻭﺮﺒﻠﻟ ﺚﻋﺎﺒﻟﺍ ﻕﻭﺪﻨﺼﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺪﻨﻋ
.ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻕﻮﻓ ﺮﺷﺎﺒﻣ ﻞﻜﺸﺑ
ﺺﺼﺍ ﺝﺭﺪﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺩﻭﺮﺒﻠﻟ ﺔﺜﻋﺎﺒﻟﺍ ﻖﻳﺩﺎﻨﺼﻟﺍ ﻆﻔﺣ ﻦﻜﳝ
.ﻥﺎﻜﳌﺍ ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺏﺎﺒﺑ ﺎﻬﻟ
ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﺓﺩﻭﺮﺒﻠﻟ ﺚﻋﺎﺒﻟﺍ ﻕﻭﺪﻨﺼﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﻚﻟﺬﻛ ﻦﻜﳝﻭ
ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ ,ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻠﻋ ﺖﻗﺆﳌﺍ ﻅﺎﻔﺤﻠﻟ
.ﻚﻟﺬﻟ ﺓﺪﻌ
ﻣ ﺪﻳﺮﺒﺗ ﺔﺒﻴﻘﺣ ﻲﻓ ﻝﺎﺜﳌﺍ
ﺞﻠﺜﻟﺍ ﺕﺎﺒﻌﻜﻣ ﺀﺎﻋﻭ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ
ﻪﻌﺿﻭ ﻢﺘﻳ ﻢﺛ ¾ ﺔﺒﺴﻨﺑ ﺀﺎﲟ ﺞﻠﺜﻟﺍ ﺕﺎﺒﻌﻜﻣ ﺀﺎﻋﻭ ﺀﻞﻣ ﻢﺘﻳ
.ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻲﻓ
ﺔﻘﺼﺘﻠﳌﺍ ﺞﻠﺜﻟﺍ ﻲﻧﺍﻭﺃ ﻉﺰﻨﻟ ﺓﺩﺎﺣ ﺮﻴﻏ ﺕﺍﻭﺩﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺐﺠﻳ
(ﺔﻘﻌﻠﻣ ﺪﻳ)
ﺏﺎﺴﻨﻣ ﺀﺎﻣ ﺖﲢ ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺔﻠﻬﻣ ﺀﺎﻋﻮﻟﺍ ﻞﻤﺤﻳ ﺞﻠﺜﻟﺍ ﻎﻳﺮﻔﺘﻟ
.ﺕﺍﺮﻣ ﺓﺪﻋ ﺀﺎﻋﻮﻟﺍ ﺝﺮﻳ ﻭﺃ
ﺞﻠﺜﻟﺍ ﺪﻌﻣ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ
ﺪﻋﺃ ﻢﺛ ¾ ﺔﺒﺴﻨﺑ ﺀﺎﳌﺎﺑ ﻩﻸﻣﺍﻭ ﺞﻠﺜﻟﺍ ﺕﺎﺒﻌﻜﻣ ﺀﺎﻋﻭ ﺝﺮﺧ .1
.ﻪﺒﻴﻛﺮﺗ
ﺓﺪﻋ ﺀﺎﻋﻮﻟﺍ ﻉﺍﺭﺫ ﺓﺭﺍﺩﺈﺑ ﻢﻗ ﺞﻠﺜﻟﺍ ﺕﺎﺒﻌﻜﻣ ﺪﻤﲡ ﺪﻌﺑ .2
ﺞﻠﺜﻟﺍ ﺕﺎﺒﻌﻜﻣ ﻞﺤﻨﺗ ﺬﺌﻨﻴﺣ.ﻪﻛﺮﺗﺃ ﻢﺛ ﲔﻤﻴﻟﺍ ﻮﺤﻧ ﺕﺍﺮﻣ
.ﺞﻠﺜﻟﺍ ﻆﻔﺣ ﺀﺎﻋﻭ ﻲﻓ ﻊﻘﺗﻭ ﺀﺎﻋﻮﻟﺍ ﻦﻋ
.ﺀﺎﻋﻮﻟﺍ ﻦﻣ ﺞﻠﺜﻟﺍ ﺕﺎﺒﻌﻜﻣ ﺝﺮﺧﺍ .3
ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ﺪﻴﻠﺟ ﺔﺑﺍﺫﺇ
ﺓﺪﻤﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻉﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺐﻴﻟﺎﺳﻷﺍ ﺪﺣﺃ ﺭﺎـﻴﺘﺧﺍ ﻦﻜﳝ
:ﻡﺍﺪﺨﺘـﺳﻻﺍ ﻦﻣ ﺽﺮﻐﻟﺍﻭ
ﺏﻭﺬﺘﻟ ﺎﻬﻛﺮﺗ
،ﺔﻓﺮﻐﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺪﺑ
،ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﺟﻼﺜﻟﺍ ﻲﻓ
ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﺔﺣﻭﺮﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘـﺳﺎﺑ،ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺪﻗﻮﳌﺍ ﻥﺮﻓ ﻲﻓ
ﺎﻬﻧﻭﺪﺑ ﻭﺃ ﻦﺧﺎﺴﻟﺍ
.ﻒﻳﻭﻭﺮﻜﻳﺎﳌﺍ ﻥﺮﻓ ﺯﺎﻬﺟ ﻲﻓ
ﻡﺎﻫ ﻪﻴﺒﻨﺗ
.ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺎﻫﺪﻴﻠﺟ ﻥﺎﺑﻭﺫ ﺪﻌﺑ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ﺪﻴﻤﲡ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻦﻜﳝ
ﺎﻫﺮﻴﻀﲢ ﻭﺃ (ﺎﻬﻴﻠﻗ ﻭﺃ ﺎﻬﻴﻬﻃ) ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺎﻫﺩﺍﺪﻋﺇ
.ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺎﻫﺪﻴﻤﲡ ﻢﺛ ﺓﺰﻫﺎﺟ ﺔﺒﺟﻮﻛ
.ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺓﺮﺘﻓ ﻰﺼﻗﺃ ﻰﺘﺣ ﺔﻧﺰﺍ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ﻙﺮﺘﺑ ﺢﺼﻨﹸﻳ ﻻ
ﻻﻭﺃ ﺐﺠﻳ
ﺕﺍﺰﻴﻬﺠﺘﻟﺍ
(ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ ﺪﺟﻮﺗ )
(ﺓﺮﻴﺒﻛ) ﺓﺪﻤﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻆﻔﺣ ﺔﻳﻭﺎﺣ
/15 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ
ﺏﻮﻠﻄﳌﺍ ﻢﺠﳊﺍ ﺓﺮﻴﺒﻜﻟﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻆﻔﺣﻭ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟ
.ﺯﻭﻹﺍﻭ ﻂﺒﻟﺍﻭ ﻲﻣﻭﺮﻟﺍ ﺝﺎﺟﺪﻟﺍ ﻞﺜﻣ ,ﺎﻫﺪﻴﻤﲡ
ﺪـﻴﻤﺠﺘﻠﻟ ﻲـﻨﻣﺰﻟﺍ ﻝﻭﺪـﳉﺍ
/A ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ
ﻪﻧﺈﻓ ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺓﺩﻮﺠﺑ ﺭﺍﺮﺿﺇ ﻱﺃ ﺙﻭﺪﺣ ﺐﻨﺠﺘﻟ
ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ ﺓﺪﻣ ﺯﻭﺎﲡ ﻡﺪﻋ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﻡﺎﻬﻟﺍ ﻦﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻉﻮﻧ ﻰﻠﻋ ﺔﻔﻗﻮﺘﻣ ﻥﻮﻜﺗ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ ﺓﺪﻣ .ﺎﻬﺑ ﺡﻮﻤﺴﳌﺍ ﻰﻟﺇ ﺯﻮﻣﺮﻟﺍ ﺭﺍﻮﺠﺑ ﺓﺪﺟﺍﻮﺘﳌﺍ ﻡﺎﻗﺭﻷﺍ ﺮﻴﺸﺗ .ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ
.ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻆﻔﳊ ﺔﺿﺮﺘﻔﳌﺍ ﺔﻳﺮﻬﺸﻟﺍ ﺓﺪﳌﺍ
ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ ﺔﻴﺣﻼﺼﻟﺍ ﺦﻳﺭﺎﺗ ﻭﺃ ﺝﺎﺘﻧﻹﺍ ﺦﻳﺭﺎﺗ ﻰﻟﺇ ﻩﺎﺒﺘﻧﻻﺍ ﻲﻐﺒﻳﻭ
.ﺔﻳﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﺕﻼﶈﺍ ﻲﻓ ﻊﻴﺒﻠﻟ ﺔﺿﻭﺮﻌﳌﺍ ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻠﻟ
12
Page 60
ar
(ﺮﺑﻮﺳ) ﺪﻳﺪـﺸﻟﺍ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ
ﺎﻬﺒﻠﻗ ﻰﺘﺣ ﹰﺎﻣﺎﲤ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺪﻴﻤﲡ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
ﻰﻠﻋ ﺔﻈﻓﺎﶈﺍ ﻦﻜﳝ ﻂﻘﻓ ﺔﻘﻳﺮﻄﻟﺍ ﻩﺬﻬﺑ .ﻦﻜﳝ ﺎﻣ ﻉﺮﺳﺄﺑ
.ﺎﻬﻤﻌﻃﻭ ﻲﺟﺭﺎﳋﺍ ﺎﻫﺮﻬﻈﻣ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺎﻬﺘﻤﻴﻗﻭ ﺕﺎﻨﻴﻣﺎﺘﻴﻔﻟﺍ
ﺹﺎﳋﺍ ﺰﻴﳊﺍ ﻲﻓ ﻞﻌﻔﻟﺎﺑ ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻏ ﺩﺍﻮﻣ ﺽﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺘﻟ
ﺩﺍﻮﻣ ﻊﺿﻭ ﻞﺒﻗ ﺐﺠﻳ ,ﺎﻬﺗﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻉﺎﻔﺗﺭﻻ ﺪﻴﻤـﺠﺘﻟﺎﺑ
ﺪﻳﺪـﺸﻟﺍ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺕﺎﻋﺎـﺳ ﺓﺪـﻌﺑ ﺔﺟﺯﺎﻃ ﺔﻴﺋﺍﺬـﻏ
.(ﺮﺑﻮﺳ)
ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﳊ ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﺔﻌﺴﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻲﻓ ﺔﺒﻏﺮﻟﺍ ﺪﻨﻋ
ﻊﺿﻭ ﻞﺒﻗ (ﺮﺑﻮﺳ) ﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻴﻓ
.ﺔﻋﺎﺳ 24 ﺎﻫﺭﺪﻗ ﺓﺪﲟ ﺔﺟﺯﺎﻄﻟﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ
ﻥﻭﺩ (ﻎﻛ 2 ﻰﺘﺣ) ﺔﻠﻴﻠﻘﻟﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺕﺎﻴﻤﻛ ﺪﻴﻤﲡ ﻦﻜﳝ
.(ﺮﺑﻮﺳ) ﺪﻳﺪـﺸﻟﺍ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺔـﻈﺣﻼﻣ
ﻥﺃ ﻦﻜﳝ ﻪﻧﺈﻓ ﻼﻐﺸﻣ (ﺮﺑﻮﺳ) ﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﺔﺟﻼﺜﻟﺍ ﻞﻤﻋ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺓﺭﺩﺎﺼﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﻷﺍ ﻥﻮﻜﺗﻭ ﺙﺪﺤﻳ
.ﺎﻴﺒﺴﻧ
ﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﻝﺎﻄﺑﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ
.5 «ﺮﺑﻮﺳ» ﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﻂﻐﺿ ﻢﺘﻳ
ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ ﻥﺈﻓ ﻼﻐﺸﻣ (ﺮﺑﻮﺳ) ﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﻥﺎﻴﺒﻟﺍﻭ «SU» ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ ﺮﻬﻈﻳ ١ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺪﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ
.ﺀﻲﻀﻳ 3 «ﺮﺑﻮﺳ» ﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺎﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ
ﻞﻤﻌﻳ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻥﺈﻓ (ﺮﺑﻮﺳ) ﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻌﺑ
ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ ﻢﺘﻳ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻲﻓ ,ﺔﻠﺻﺍﻮﺘﻣ ﺓﺭﻮﺼﺑ
.ﺍﺪﺟ (ﺓﺩﺭﺎﺑ) ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺓﺭﺍﺮﺣ
ﺭﻭﺮﻣ ﺪﻌﺑ ﹰﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺮﺑﻮﺴﻟﺍ ﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﻞﻤﻋ ﻝﺎﻄﺑﺇ ﻢﺘﻳﻭ
.ﻪﻠﻴﻐـﺸﺗ ﺀﺪﺑ ﻰﻠﻋ ﻡﺎﻳﺃ ﻲﻟﺍﻮﺣ
ﺎﻫﺪﻴﻤﲡ ﺏﻮﻠﻄﳌﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻒﻴﻠﻐﺗ
ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﺎﻬﻴﻟﺇ ﺏﺮﺴﺘﻳ ﺚﻴﺤﺑ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﺐﺠﻳ
.ﻑﺎﻔﺠﻠﻟ ﺽﺮﻌﺘﺗ ﻭﺃ ﺎﻬﻤﻌﻃ ﺪﻘﻔﺗ ﻰﺘﺣ ﻚﻟﺫﻭ
.ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻒﻴﻠﻐﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺎﻣﺎﲤ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﻍﺍﺮﻓﺈﺑ ﻢﻗ .2
.ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﻖﻠﻏﺍ ﻢﺛ .3
ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻈﻔﺣ ﺦﻳﺭﺎﺗﻭ ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﻯﻮﺘﺤﻣ ﻞﻴﺠﺴﺘﺑ ﻢﻗ .4
.ﻑﻼﻐﻟﺍ
:ﻲﻫ ﻒﻴﻠﻐﺘﻠﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﳌﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ
ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻨﺼﳌﺍ ﺔﻴﻣﻮﻃﺮﳋﺍ ﻖﺋﺎﻗﺮﻟﺍ ,ﻚﻴﺘﺳﻼﺒﻟﺍ ﻖﺋﺎﻗﺭﻭ ﺱﺎﻴﻛﺃ
.ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺐﻠﻋﻭ ﻡﻮﻴﻨﻣﻮﻟﻷﺍ ﻖﺋﺎﻗﺭ ,ﲔﻠﻴﺜﻳﺍ ﻲﻟﻮﺒﻟﺍ
.ﺔﺼﺼﺨﺘﳌﺍ ﺮﺟﺎﺘﳌﺍ ﻯﺪﻟ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺕﺎﺠﺘﻨﳌﺍ ﻩﺬﻫ
:ﻲﻫ ﻒﻴﻠﻐﺘﻠﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﳌﺍ ﺮﻴﻏ ﺩﺍﻮﳌﺍ
ﺱﺎﻴﻛﺃ ,ﻥﺎﻓﻮﻠﻴﺴﻟﺍ ﻕﺭﻭ ,ﻢﺤﺸﻠﻟ ﺪﻣﺎﺼﻟﺍ ﻕﺭﻮﻟﺍ ,ﻥﺮﻔﻟﺍ ﻕﺭﻭ
.ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﳌﺍ ﺕﺎﻳﺮﺘﺸﳌﺍ ﺱﺎﻴﻛﺃﻭ ﺔﻣﺎﻤﻘﻟﺍ
:ﻲﻫ ﻖﻠﻐﻟﺍ ﻡﺎﻜﺣﻹ ﺔﺒﺳﺎﻨﳌﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ
,ﻂﺑﺮﻟﺍ ﻁﻮﻴﺧ ,ﺔﻴﻜﺘﺳﻼﺒﻟﺍ ﻚﺑﺎﺸﳌﺍ ,ﺔﻴﻃﺎﻄﳌﺍ ﺕﺎﻘﻠﳊﺍ
ﻦﻜﳝ .ﻚﻟﺫ ﻪﺑﺎﺷ ﺎﻣ ﻭﺃ ﺓﺩﻭﺮﺒﻟﺍ ﻞﻤﺤﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻖﺼﻠﻟﺍ ﻂﺋﺍﺮﺷ
ﺯﺎﻬﺟ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺔﻴﻣﻮﻃﺮﳋﺍ ﻖﺋﺎﻗﺮﻟﺍﻭ ﺱﺎﻴﻛﻷﺍ ﺕﺎﺤﺘﻓ ﻡﺎﳊ
.ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟﺍ ﺱﺎﻴﻛﻷﺍ ﻡﺎﳊ
ﻦﻳﺰﺨﺘﻠﻟ ﺔﻴﺣﻼﺼﻟﺍ ﺓﺪﻣ
.ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻉﻮﻨﻟ ﹰﺎﻘﺒﻃ ﺎﻬﺑ ﺡﻮﻤﺴﳌﺍ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ ﺓﺮﺘﻓ ﺩﺪﺤﺘﺗ
:ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ18 ﻦﻳﺰﺨﺗ ﻚﻨﻜﳝ ﺔﻄﺳﻮﺘﻣ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻲﻓ
ﺓﺯﻮﺒﺍ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍﻭ ﺓﺰﻫﺎﳉﺍ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍﻭ ﻖﻧﺎﻘﻨﻟﺍﻭ ﻙﺎﻤﺳﻷﺍ
ﺮﻬﺷﺃ 6 ﻰﻟﺇ ﻞﺼﺗ ﺓﺮﺘﻔﻟ
ﻡﻮﺤﻠﻟﺍﻭ ﺭﻮﻴﻄﻟﺍ ﻡﻮﳊﻭ ﱭﳉﺍﻭ
ﺮﻬﺷﺃ 8 ﻰﻟﺇ ﻞﺼﺗ ﺓﺮﺘﻔﻟ
ﺔﻬﻛﺎﻔﻟﺍﻭ ﺕﺍﻭﺮﻀﳋﺍﻭ
ﺮﻬﺷﺃ 12 ﻰﻟﺇ ﻞﺼﺗ ﺓﺮﺘﻔﻟ
.1
11
Page 61
ar
ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻆﻔﲢﻭ ﺪﻴﻤﲡ
ﺐﺠﻴﻓ ،ﻚﺴﻔﻨﺑ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺪﻴﻤﺠﺘﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﻦﻣ ﺔﻴﻟﺎﳋﺍ ﺔﺟﺯﺎﻄﻟﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻯﻮﺳ ﻡﺍﺪﺨﺘـﺳﺍ ﻡﺪﻋ
.ﻂﻘﻓ ﺏﻮﻴﻌﻟﺍ
ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺔﻤﻴﻘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻦﻜﳑ ﺭﺪﻗ ﺮﺒﻛﺄﺑ ﺔﻈﻓﺎﶈﺍ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ
ﻞﺒﻗ ﻲﻠﻐﻣ ﺀﺎﲟ ﺕﺍﻭﺮﻀﳋﺍ ﺾﻴﻴﺒﺗ ﺐﺠﻳ ﻥﻮﻠﻟﺍﻭ ﺔﻬﻜﻨﻟﺍﻭ
(ﻲﻣﻭﺮﻟﺍ) ﻮﻠﳊﺍ ﻞﻔﻠﻔﻟﺍﻭ ﻥﺎﳒﺫﺎﺒﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ .ﺎﻫﺪﻴﻤﲡ ﻥﻮﻜﻳ ﺾﻴﻴﺒﺘﻟﺍ ﻥﺈﻓ ﻥﻮﻴﻠﻬﻟﺍ ﺭﻭﺬﺟﻭ (ﻉﺮﻘﻟﺍ) ﺔﺳﻮﻜﻟﺍﻭ
ﺐﺘﻜﻟﺍ ﻩﺬﻫﻭ ,ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﺭﻭﺪﺗ ﺐﺘﻛ ﺪﺟﻮﺗ ﺕﺎﺒﺘﻜﳌﺍ ﻲﻓ
ﺀﺎﳌﺎﺑ ﺾﻴﻴﺒﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟ ﻲﻠﻴﺼﻔﺗ ﻒﺻﻭ ﻰﻠﻋ ﺎﻀﻳﺃ ﻱﻮﺘﲢ
.ﻲﻠﻐﳌﺍ
ﺔـﻈﺣﻼﻣ
ﺔﺟﺯﺎﻄﻟﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻖﺻﻼﺗ ﻡﺪﻋ ﺓﺎﻋﺍﺮﻣ ﻚﻟﺫ ﻲﻓ ﺐﺠﻳﻭ
.ﻞﻌﻔﻟﺎﺑ ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻊﻣ ﺎﻫﺪﻴﻤﲡ ﺏﻮﻠﻄﳌﺍ
:ﻲﻫ ﺪﻴﻤﺠﺘﻠﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﳌﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ
,ﻡﻮﺤﻠﻟﺍ ,ﺮﺤﺒﻟﺍ ﻪﻛﺍﻮﻓﻭ ﻙﺎﻤﺳﻷﺍ ,ﺓﺯﻮﺒﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ
,ﻪﻛﺍﻮﻔﻟﺍ ,ﺕﺍﻭﺮﻀﳋﺍ ,ﺭﻮﻴﻄﻟﺍ ﻡﻮﳊ ,ﺔﻳﺮﺒﻟﺍ ﺕﺎﻧﺍﻮﻴﳊﺍ ﻡﻮﳊﻭ
ﻞﺜﻣ ﻥﺎﺒﻟﻷﺍ ﺕﺎﺠﺘﻨﻣ ,ﺓﺮﺸﻗ ﻥﻭﺪﺑ ﺾﻴﺒﻟﺍ ,ﺏﺎﺸﻋﻷﺍ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ﺎﻳﺎﻘﺑﻭ ﺓﺰﻫﺎﳉﺍ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ,ﺓﺪﺸﻘﻟﺍﻭ ﺪﺑﺰﻟﺍﻭ ﱭﳉﺍ ﻲﺘﻟﺍ ﻙﺎﻤﺳﻷﺍﻭ ﻡﻮﺤﻠﻟﺍ ,ﺔﻨﺨﻴﻟﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ,ﺀﺎﺴﳊﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﻞﺜﻣ
ﺔﻤﻌﻃﺃﻭ ,(ﺲﻃﺎﻄﺒﻟﺍ) ﺎﻃﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻤﻌﻃﺃ ,ﺎﻬﺟﺎﻀﻧﺇ
.ﺓﻮﻠﳊﺍ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍﻭ ﻥﺮﻔﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﺠﻀﻨﳌﺍ ﻲﻧﺍﻮﺼﻟﺍ
:ﻲﻫ ﺪﻴﻤﺠﺘﻠﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﺮﻴﻐﻟﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ
ﻥﻭﺪﺑ ﺔﺌﻴﻧ ﺎﻬﻟﻭﺎﻨﺗ ﺩﺎﺘﻌﳌﺍ ﻲﻓ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺍﻭﺮﻀﳋﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ
,ﻞﺠﻔﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﻗﺭﻮﻟﺍ ﺕﺎﻄﻠﺴﻟﺍ ﺕﺍﻭﺮﻀﺧ ﻞﺜﻣ ﺝﺎﻀﻧﺇ
ﻯﺮﺜﻤﻜﻟﺍﻭ ﺡﺎﻔﺘﻟﺍ ﺭﺎﻤﺛ ,ﺐﻨﻌﻟﺍ ,ﻩﺮﺸﻗ ﻲﻓ ﺾﻴﺒﻟﺍ
,ﻕﻮﻠﺴﳌﺍ ﺾﻴﺒﻟﺍ ,ﺔﻠﻣﺎﻜﻟﺍ (ﺥﻮﳋﺍ) ﻕﺍﺭﺪﻟﺍﻭ (ﺹﺎﺟﻹﺍ)
ﺔﳝﺮﻜﻟﺍﻭ ,ﺔﺒﺋﺍﺮﻟﺍ ﺓﺪﺸﻘﻟﺍ ,ﺐﺋﺍﺮﻟﺍ ﱭﻠﻟﺍ ,(ﺏﻭﺮﻟﺍ) ﻱﺩﺎﺑﺰﻟﺍ
.ﺰﻴﻧﻮﻳﺎﳌﺍ ﺔﺼﻠﺻﻭ ﺔﺒﺋﺍﺮﻟﺍ
ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻆﻔﺣﻭ ﺪﻴﻤﲡ
ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ﺀﺍﺮﺷ ﺪﻨﻋ ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﺓﺎﻋﺍﺮﻣ ﺐﺠﻳ
ﺔﻔﻠﻏﺄﺑ ﺭﺍﺮﺿﺃ ﻭﺃ ﻕﻮﻘﺷ ﺔﻳﺃ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﺪﻌﺑ ﻲﻬﺘﻨﻳ ﻢﻟ ﺔﻴﺣﻼﺼﻟﺍ ﺦﻳﺭﺎﺗ ﻥﺃ ﺪﻛﺄﺗ
ﺮﺠﺘﳌﺍ ﺔـﺟﻼﺜﺑ ﺓﺭﺍﺮـﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻥﺎﻴﺑ ﻲﻓ ﺮﻬﻈﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
ﺎﻣﺯﻻ
.
ﺍﺬﻫ ﻥﺈﻓ ﻁﺮﺸﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺮﻓﺍﻮﺗ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ.ﺩﺮﺑﺃ ﻭﺃ ° –18
.ﺔﻴﺣﻼﺼﻟﺍ ﺓﺪﻣ ﺮﺼﹺﻗ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻠﻟ ﺔﻟﺯﺎﻋ ﺔﺒﻴﻘﺣ ﻲﻓ ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻐﺒﻨﻳ
ﺰﻴﳊﺍ ﻲﻓ ﹰﺍﺭﻮﻓ ﺎﻬﻈﻔﺣﻭ ﻝﺰﻨﳌﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ﻞﻘﻧﻭ
.ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺎﺑ ﺹﺎﳋﺍ
ﺓﺎﻋﺍﺮﻣ ﺐﺠﻳ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺐﻴﺗﺮﺗ ﺪﻨﻋ
ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻦﻣ ﺓﺮﻴﺒﻛ ﺕﺎﻴﻤﻛ ﺪﻴﻤﲡ ﻲﻓ ﺔﺒﻏﺮﻟﺍ ﺪﻨﻋ
ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺎﻫﺪﻴﻤﲡ ﻢﺘﻳ ﺚﻴﺣ ﻱﻮﻠﻌﻟﺍ ﺝﺭﺪﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﻬﻌﺿﻭ ﻞﻀﻔﻳ
ﻢﺘﻳ .ﺎﻬﺑ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﻢﻴﻘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺲﻔﻧ ﻲﻓ ﻆﻓﺎﺤﻳ ﺎﳑ
ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺕﺎﻳﻭﺎﺣ ﻲﻓ ﻭﺃ ﺝﺍﺭﺩﻷﺍ ﻲﻓ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻊﺿﻭ
ﻭﺃ ﺝﺭﺪﻟﺍ ﺔﻴﺿﺭﺃ ﺢﻄﺴﻣ ﻞﻣﺎﻛ ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻌﻳﺯﻮﺗ ﻢﺘﻳ ﺚﻴﺤﺑ
ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﲔﺑ ﺲﻣﻼﺗ ﺙﻭﺪﺣ ﻡﺪﻋ ﺓﺎﻋﺍﺮﻣ ﺐﺠﻳ .ﺔﻳﻭﺎﳊﺍ
ﺏﻮﻠﻄﳌﺍ ﺔﺟﺯﺎﻄﻟﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﲔﺑﻭ ﻞﻌﻔﻟﺎﺑ ﺓﺪﻤﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺲﻳﺪﻜﺗﻭ ﺹﺭ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻢﺘﻳ ﺀﺎﻀﺘﻗﻻﺍ ﺪﻨﻋ .ﺎﻫﺪﻴﻤﲡ
ﺓﺪﻌﳌﺍ ﺕﺎﻳﻭﺎﳊﺍ ﻲﻓ ﺎﻬﻀﻌﺑ ﻕﻮﻓ ﻞﻌﻔﻟﺎﺑ ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ
ﺪﻴﻤﺠﺘﻟ ﺓﺪﻌﳌﺍ ﺝﺍﺭﺩﻷﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﻊﻓﺩ ﻰﻟﺇ ﻩﺎﺒﺘﻧﻻﺍ ﺎﻤﺋﺍﺩ ﻲﻐﺒﻨﻳ
ﺔﻴﻔﻠﺨﺑ ﻡﺍﺪﻄﺻﻻﺍ ﻰﺘﺣ ﻱﺃ ﺔﻳﺎﻬﻨﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ
ﺓﺭﻭﺩ ﻥﺎﻳﺮﺴﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
ﺕﺎﺤﺘﻓ ﻡﺎﻣﺃ ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻊﺿﻭ ﻡﺪﻌﻟ ﻩﺎﺒﺘﻧﻻﺍ ﺐﺠﻳ
ﺎﻣﺎﻫ ﹰﺍﺭﻭﺩ ﺐﻌﻠﻳ ﺍﺬﻫ ﻥﺃ ﺚﻴﺣ ,ﺯﺎﻬﳉﺍ
.ﻖﺋﺍﻮﻋ ﺍﻭﺪﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ
.ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ ﻲﻔﻠﳋﺍ ﺐﻧﺎﳉﺎﺑ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ
ﺓﺪﻤﺍ
.ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ
ﻲﻠﻳ ﺎﻣ
.ﺪﻴﻤﺠﺘﻠﻟ
10
Page 62
ar
ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺕﺍﺰﻴﻬﺠﺘﻟﺍ ﻉﺰﻧ
ﻰﺘﺣ ﺝﺭﺎﺨﻠﻟ ﺎﻬﺒﺤﺳ ﻢﺘﻳ ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺔﻳﻭﺎﺣ
.ﺎﻬﺟﺍﺮﺧﺇ ﻢﺘﻳﻭ ﻡﺎﻣﻷﺍ ﻦﻣ ﻼﻴﻠﻗ ﺎﻬﻌﻓﺭ ﻢﺘﻳﻭ ﺔﻳﺎﻬﻨﻟﺍ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ
ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺝﺭﺎﺨﻠﻟ ﻪﺒﺤﺳﺍﻭ ﺏﻼﻘﻟﺍ ﺓﺪﻤﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺝﺭﺩ ﺢﺘﻓﺍ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ .ﻲﻓ ﺎﻤﻛ ﻅﻭﻭﻼﻘﻟﺍ ﺾﺑﺎﻘﳌﺍ ﺪﺣﺃ ﻰﻠﻋ ﺾﺒﻘﻟﺍ ﺎﻫﺮﻓﺍﻮﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺞﻠﺜﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺓﺰﻴﻬﲡ ﻉﺰﻧ ﻦﻜﳝ ﻚﻟﺬﻛ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ .ﻲﻓ ﺎﻤﻛ ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ
ﻪﺟﺍﺮﺧﺇ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ , /11 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ,ﻲﺟﺎﺟﺰﻟﺍ ﻑﺮﻟﺍ
.13 ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺔﻳﻭﺎﺣ ﻕﻮﻓ ﻪﺒﻴﻛﺮﺗﻭ
ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ
ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻆﻔﳊ ﺰﻬﺠﻣ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻥﺇ
ﺞﻠﺜﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﻭ
ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻦﻣ ﺔﻠﻴﻠﻗ ﺕﺎﻴﻤﻛ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﻭ
ﺔـﻈﺣﻼﻣ
.ﺔﻤﺋﺍﺩ ﺔﻔﺼﺑ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﺏﺎﺑ ﻖﻠﻏ ﻡﺎﻜﺣﻹ ﻩﺎﺒﺘﻧﻻﺍ ﺀﺎﺟﺭ
.ﺓﺪﻤﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺞﻠﺛ ﻥﺎﺑﻭﺫ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺎﺣﻮﺘﻔﻣ ﺰﻴﳊﺍ ﺏﺎﺑ ﻙﺮﺗ
.ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺤﺑ ﺞﻠﺜﻟﺍ ﻢﻛﺍﺮﺗ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺎﻤﻛ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻠﻟ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ ﻊﻔﺗﺮﻳ ﻚﻟﺫ ﻰﻟﺇ ﺔﻓﺎﺿﺇ
ﺪﻴﻤﺠﺘﻠﻟ ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﺔﻌﺴﻟﺍ
ﻝﻼﺧ ﺔﺣﺎﺘﳌﺍ ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﺔﻌﺴﻟﺍ ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺔﺤﺋﻻ ﻰﻠﻋ ﺪﲡ
ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺍﺮﻣ ﺪﻨﺒﻟﺍ ﺮﻈﻧﺃ) ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺯﺍﺮﻄﻟ ﺎﻘﺒﻃ ﺔﻋﺎﺳ 24
.(ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ
ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ ﻲﻓ .ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﻦﻣ ﺎﻫﻮﺤﻣ ﻢﺘﻳ ﺔﻤﻴﻘﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻥﺈﻓ ﻙﺫ ﺪﻌﺑ
«AL» ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ ﺭﺎﻬﻇﺇ ﻢﺘﻳ 1 ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺪﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ
ﻲﻓ ﻥﺍﺮﻤﺘﺴﻳﻭ ﺀﻲﻀﻳ 2 ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺎﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﻥﺎﻴﺒﻟﺍﻭ
ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ ﺪﻗ ﺎﻬﻄﺒﺿ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ
1 ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺪﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ ﻥﺈﻓ ﻚﻟﺫ ﺪﻌﺑ .ﺎﻬﻴﻟﺇ
.ﺎﻬﻄﺒﺿ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺮﻬﻈﻳ
ﻰﻠﻋﺃ ﺱﺎﻴﻗ ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ ﻢﺘﻳ ﻪﻧﺈﻓ ﺔﻈﺤﻠﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻦﻣ ﺍﺭﺎﺒﺘﻋﺍ
.ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺗ ﻢﺘﻳﻭ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ
ﺓﺪﻤﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺽﺮﻌﺗ ﻥﻭﺩ ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻖﻠﻄﻨﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﳝﻭ
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﻻﺎﳊﺍ ﻲﻓ ﻒﻠﺘﻟﺍ ﺮﻄﳋ
ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐـﺸﺗ ﺪﻨﻋ
ﺔﺟﺯﺎﻃ ﺔﻴﺋﺍﺬﻏ ﺩﺍﻮﻣ ﻦﻣ ﺓﺮﻴﺒﻛ ﺔﻴﻤﻛ ﺔﻓﺎـﺿﺇ ﺪﻨﻋ
.ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺎﳑ ﻝﻮﻃﺃ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﺏﺎﺑ ﺢﺘﻓ ﺪﻨﻋ
ﺔـﻈﺣﻼﻣ
.ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺎﻫﺪﻴﻠﺟ ﻥﺎﺑﻭﺫ ﺪﻌﺑ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ﺪﻴﻤﲡ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻦﻜﳝ
ﺎﻫﺮﻴﻀﲢ ﻭﺃ (ﺎﻬﻴﻠﻗ ﻭﺃ ﺎﻬﻴﻬﻃ) ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺎﻫﺩﺍﺪﻋﺇﻻﻭﺃ ﺐﺠﻳ
.ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺎﻫﺪﻴﻤﲡ ﻢﺛ ﺓﺰﻫﺎﺟ ﺔﺒﺟﻮﻛ
.ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺓﺮﺘﻓ ﻰﺼﻗﺃ ﻰﺘﺣ ﺔﻧﺰﺍ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ﻙﺮﺘﺑ ﺢﺼﻨﹸﻳ ﻻ
ﻡﺍﺪـﺨﺘﺳﻼﻟ ﺡﺎـﺘﳌﺍ ﻢـﺠـﳊﺍ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺡﺎﺘﳌﺍ ﻲﻠﻜﻟﺍ ﻢﺠﳊﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﳌﺍ ﺕﺎﺣﺎﻀﻳﻹﺍ ﺪﺟﺍﻮﺘﺗ
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻘﺼﻠﳌﺍ ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﻰﻠﻋ
ﻦﻣ ﺔﻨﻜﳑ ﺔﻴﻤﻛ ﻰﺼﻗﺃ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺔﻴﻧﺎﻜﻣﺇ
ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ
ﺪﻴﻤﲡ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﻠﻟ ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺕﺍﺰﻴﻬﺠﺘﻟﺍ ﻉﺰﻧ ﻚﻨﻜﳝ
ﻰﻠﻋ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻦﻳﺰﺨﺗﻭ ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ ﺔﺣﺎﺘﻣ ﺔﻴﻤﻛ ﻰﺼﻗﺃ
.ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﻒﻓﺭﻷﺍ
ﺔـﻈﺣﻼﻣ
ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺔﺤﺋﻻ ﻰﻠﻋ ﺔﻠﺠﺴﳌﺍ ﺔﻌﺴﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﻠﻟ
.ﻲﻠﻔﺴﻟﺍﻭ ﻱﻮﻠﻌﻟﺍ ﻲﻓﺮﻟﺍ ﻦﻣ ﻞﻛ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺐﺠﻳ
9
Page 63
ar
ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐـﺸﺗ
ﺓﺭﻮـﺻ
ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ
ﺔﺟﺭﺩ16 ﲔﺑ ﺡﻭﺍﺮﺘﺗ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻂﺒﺿ ﻦﻜﳝ
.ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ26 ﺔﻳﻮﺌﻣ
ﻰﺘﺣ 4 ﻢﻗﺭ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻂﺒﺿ ﺭﺯ ﻲﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺮﻤﺘﺴﻳ
ﻞﻴﺠﺴﺗ ﻢﺘﻳ .ﺔﺑﻮﻠﻄﳌﺍ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺪﺑ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺮﺷﺆﳌﺍ ﺊﻀﻳ
.ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ ﺎﻬﻄﺒﺿ ﺔﺟﺭﺩ ﺮﺧﺁ
.ﺎﻬﻄﺒﺿ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺪﺑ 1 ﻢﻗﺭ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺮﺷﺆﳌﺍ ﺊﻀﻳ
ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻂﺒﺿ ﻢﺘﻳ ﻥﺄﺑ ﺢﺼﻨﻧ ﺎﻨﻧﺄﻓ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻊﻨﺼﳌﺍ ﻦﻣ
.ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ18 ﺎﻫﺭﺪﻗ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻠﻋ
ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ
ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻝﺎﻄﺑﺇ
ﺓﺭﻮـﺻ
ﺕﻮﺻ ﻝﺎﻄﺑﺇ ﻢﺘﻳ 6 ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ
.ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ
ﺏﺎﺒﻟﺎﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ
ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺏﺎﺑ ﻙﺮﺗ ﺪﻨﻋ ﺏﺎﺒﻟﺎﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻖﻠﻄﻨﻳ
ﺏﺎﺒﻟﺍ ﻕﻼﻏﺇ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ .ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺔﻘﻴﻗﺩ ﻦﻋ ﺪﻳﺰﺗ ﺓﺪﳌ ﺎﺣﻮﺘﻔﻣ
.ﻪﻟﺎﻄﺑﺇ ﻢﺘﻳ ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻥﺈﻓ
ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺪﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ
ﺔﺟﺭﺩ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺪﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﻖﻠﻄﻨﻳ
ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻥﻮﻜﺗﻭ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺎﳑ ﺮﺜﻛﺃ ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻲﻓ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ
.ﻒﻠﺘﻟﺍ ﺮﻄﳋ ﺔﺿﺮﻌﻣ ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ
«AL» ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ ﺀﻲﻀﻳ 1 ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺪﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ ﻲﻓ
.ﺀﻲﻀﻳ 2 ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺎﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﻥﺎﻴﺒﻟﺍﻭ ﺔﻌﻄﻘﺘﻣ ﺓﺀﺎﺿﺈﺑ
ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ ﻲﻓ ﻢﺘﻳ 6 ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺪﻌﺑ
ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻠﻋﺃ ﺭﺎﻬﻇﺇ ﻥﺍﻮﺛ ﺲﻤﺧ ﺓﺪﳌﻭ 1 ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺪﺑ ﺹﺎﳋﺍ
.ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻲﻓ ﺓﺪﺋﺎﺳ ﺖﻧﺎﻛ ﺓﺭﺍﺮﺣ
ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐـﺸﺗ
.7 ﻢﻗﺭ ﻝﺎﻄﺑﻹﺍ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﻂﺒﻀﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ
ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺪﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ ﻲﻓ .ﺮﻳﺬﲢ ﺕﻮﺻ ﻖﻠﻄﻨﻳ
ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ ,ﺔﻌﻄﻘﺘﻣ ﺓﺀﺎﺿﺈﺑ «AL» ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ ﺀﻲﻀﻳ
ﻥﺎﻴﺒﻟﺍﻭ ﺔﻌﻄﻘﺘﻣ ﺓﺀﺎﺿﺈﺑ ﺀﻲﻀﻳ 3 ﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺎﺑ ﺹﺎﳋﺍ
.ﺀﻲﻀﻳ 2 ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺎﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ
.6 ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻢﺘﻳ
ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺎﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﻥﺎﻴﺒﻟﺍﻭ ﻒﻗﻮﺘﻳ ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﻮﺻ
.ﺊﻔﻄﻨﻳ 3 «ﺮﺑﻮﺳ» ﺪﻳﺪﺸﻟﺍ
ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻟﺇ ﻞﺻﻭ ﺪﻗ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﺮﻬﻈﻳ 1 ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺪﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ ﻥﺈﻓ ,ﺎﻬﻴﻠﻋ
.ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ
.ﺊﻔﻄﻨﻳ 2 ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺎﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ
.ﺏﺎﺒﻟﺍ ﺢﺘﻓ ﺪﻨﻋ ﺀﻲﻀﺗ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻲﻓ ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺀﺎﺿﻹﺍ
ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﺕﺎﻬـﻴﺒﻨﺗ
ﺕﺎﻋﺎﺳ ﻕﺮﻐﺘﺴﻳ ﺪﻗ ﺮﻣﻷﺍ ﻥﺈﻓ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻝﺎﻤﻋﺇ ﺪﻌﺑ
ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻥﻮﻜﺗ ﻰﺘﺣ ﺓﺩﺪﻌﺘﻣ
.ﺎﻬﻴﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ ﺪﻗ
ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻞﻀﻔﺑ ﺞﻠﺜﻟﺍ ﻦﻣ ﹰﺎﻴﻟﺎﺧ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﻢﺴﻗ ﻞﻈﻳ
ﻥﺈﻓ ﻪﻴﻠﻋﻭ .ﻞﻣﺎﻛ ﹴﻲﻟﺁ ﹴﻮﺤﻧ ﻰﻠﻋ ﺞﻠﺜﻟﺍ ﻢﻛﺍﺮﺘﻟ ﻊﻧﺎﳌﺍ
.ﻢﺋﺎﻗ ﺮﻴﻏ ﹰﺍﺮﻣﺃ ﺖﺤﺒﺻﺃ ﺝﻮﻠﺜﻟﺍ ﻢﻛﺍﺮﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ
ﻦﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻜﻴﻫ ﺐﻧﺍﻮﺟ ﺔﺌﻓﺪﺗ ﻒﻴﻔﺧ ﻮﺤﻧ ﻰﻠﻋ ﻱﺮﺠﻳﻭ
ﻥﻮﻜﺗ ﻥﻭﺩ ﻝﻮﺤﻳ ﺎﳑ ﻡﻮﺠﻨﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﻮﺘﶈﺍ ﺔﻴﺣﺎﻨﻟﺍ
ﻊﻧﺎﳌﺍ ﻲﻃﺎﻄﳌﺍ ﻂﻳﺮﺸﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ ﻲﻓ ﻒﺜﻜﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﰋﺎﻧ ﺀﺎﻣ
.ﺏﺎﺒﻟﺍ ﺔﻬﺟ ﻦﻣ ﺏﺮﺴﺘﻠﻟ
ﻚﻟﺫﻭ ,ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﻒﻳﺮﺼﺘﻟ ﺏﺎﺑ ﺕﺎﺤﺘﻔﺑ ﺰﻬﺠﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ
ﺰﻴﺣ ﻲﻓ (ﺐﻟﺎﺳ) ﺾﻔﺨﻨﻣ ﻂﻐﺿ ﺪﻟﻮﺗ ﻊﻨﻣ ﻢﺘﻳ ﻲﻜﻟ
ﻲﻓ ﻪﺤﺘﻓ ﻦﻜﻤﳌﺍ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺏﺎﺑ ﻥﻮﻜﻳ ﻲﻜﻟﻭ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ
.ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﺖﻗﻭ ﻞﻛ
1
8
Page 64
ar
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺔﻬﺟﺍﻭ
ﺓﺭﻮـﺻ
ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺪﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ
.ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺤﺑ ﺎﻬﻄﺒﺿ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻪﺑ ﺮﻬﻈﺗ
ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺎﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ
ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺤﺑ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺊﻀﻳ
.ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺎﳑ ﺮﺜﻛﺃ
ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻟﺇ ﻞﺻﻭ ﺪﻗ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺊﻔﻄﻨﻳ
.ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ
«ﺮﺑﻮﺳ» ﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺹﺎﳋﺍ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ 3
.ﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺓﺰﻴﻬﲡ ﻞﻤﻋ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﻂﻘﻓ ﺊﻀﻳ
ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻂﺒﺿ ﺡﺎﺘﻔﻣ 4
.ﺎﻬﻴﻓ ﺏﻮﻏﺮﳌﺍ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻂﺒﺿ ﻢﺘﻳ ﺭﺰﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺳﺎﺑ
«ﺮﺑﻮﺳ» ﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ 5
ﺮﺑﻮﺳ» ﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﻡﺪﺨﺘﺴﻳ
ﺮﺑﻮﺳ» ﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﻞﺼﻓ ﺮﻈﻧﺃ
ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺭﺯ 6
.ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻝﺎﻄﺑﻹ ﻡﺪﺨﺘﺴﻳ
(ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻞﺼﻓ ﺮﻈﻧﺃ)
ﻝﺎﻄﺑﻹﺍ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ 7
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻤﻋ ﻝﺎﻄﺑﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﻡﺪﺨﺘﺴﻳ
ﺪﻳﺪﳉﺍ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ ﻑﺮﻌﺗ
1
2
ﻦﻤﻀﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻳﻮﻄﳌﺍ ﺓﺮﻴﺧﻷﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻚﻠﻀﻓ ﻦﻣ ﺢﺘﻓﺍ
.ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﻝﺎﻜﺷﻷﺍ
.ﺮﺧﺁ ﻰﻟﺇ ﺯﺍﺮﻃ ﻦﻣ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺕﺍﺰﻴﻬﲡ
ﻢﺠﻨﻳ ﺪﻗﻭ ,ﺓﺯﺮﻃﻷﺍ ﻦﻣ ﹴﻒﻴﻔﻠﻟ ﹲﺪﻌﹸﻣ ﺍﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻥﺇ
.ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﻝﺎﻜﺷﻷﺍ ﻥﺄﺸﺑ ﺕﻭﺎﻔﺗ ﻚﻟﺫ ﻦﻋ
ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ ﺪﺟﻮﺗ *
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻪﻬﺟﺍﻭ 1
ﺓﺀﺎﺿﻹﺍ 8
ﺪﻴﻠﳉﺍ ﻢﻛﺍﺮﺗ ﻡﺪﻋ ﺓﺰﻴﻬﲡ 9
ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﳊ ﺏﻼﻗ ﻑﺭ 10
ﻲﺟﺎﺟﺯ ﻑﺭ 11
* ﺍﺰﺘﻴﺒﻠﻟ ﺔﺒﻠﻋ/ﺞﻠﺜﻟﺍ ﺕﺎﺒﻌﻜﻣ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺓﺰﻴﻬﲡ 12
(ﺓﺮﻴﻐﺻ) ﺓﺪﻤﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻆﻔﺣ ﺔﻳﻭﺎﺣ 13
ﺓﺪﻤﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻆﻔﺣ ﻑﺭ 14
(ﺓﺮﻴﺒﻛ) ﺓﺪﻤﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻆﻔﺣ ﺔﻳﻭﺎﺣ 15
ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺕﺎﺤﺘﻓ 16
.ﻂﺒﻀﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﻞﻣﺍﻮﺣ 17
ﺓﺩﻭﺮﺒﻠﻟ ﺔﺜﻋﺎﺒﻟﺍ ﻖﻳﺩﺎﻨﺼﻟﺍ 18
ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺦﻳﺭﺎﺗ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟ ﻲﻨﻣﺯ ﻝﻭﺪﺟ 19
ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﻒﻳﺮﺼﺘﻟ ﺏﺎﺒﻟﺍ ﺕﺎﺤﺘﻓ 20
ﺓﺭﻮـﺻ
7
7
Page 65
ar
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﻞﺒﻗ ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻋﺎﺳ ﺓﺪﳌ ﺭﺎﻈﺘﻧﻻﺍ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺐﺼﻧ ﺪﻌﺑ ﻲﻐﺒﻨﻳ
ﺙﺪﺤﻳ ﻥﺃ ﻞﻘﻨﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﻦﻜﻤﳌﺍ ﻦﻤﻓ .ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
.ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺔﻜﺒـﺷ ﻰﻟﺇ ﺪﻳﺮـﺒﺘﻟﺍ ﺔﻨﻴﻛﺎﲟ ﺪﺟﺍﻮﺘﳌﺍ ﺖﻳﺰﻠﻟ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ
ﺪﺟﺍﻮﺘﳌﺍ ﺖﻳﺰﻠﻟ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ ﺙﺪﺤﻳ ﻥﺃ ﻞﻘﻨﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﻦﻜﻤﳌﺍ ﻦﻤﻓ
.ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺔﻜﺒـﺷ ﻰﻟﺇ ﺪﻳﺮـﺒﺘﻟﺍ ﺔﻨﻴﻛﺎﲟ
ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﻪﻠﻴﻐـﺸﺗ ﻞﺒﻗ ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺰﻴﳊﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ
.(ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺎﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﺪﻨﺒﻟﺍ ﺮﻈﻧﺃ)
ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺭﺪﺼﻣ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ ﻞﻬﺴﻟﺍ ﻦﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
(.ﺲﺒﻘﳌﺍ) ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﻡﺰﻠﻳﻭ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﺍﺩﻮﺟﻮﻣ ﺲﺒﻘﳌﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﻡﺯﻼﻟﺍ ﻦﻣ
ﺐﺼﻧ ﺪﻌﺑ ﻰﺘﺣ ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﻪﻴﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ ﻦﻜﻤﳌﺍ ﻦﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ
ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻢﺘﻳ .I ﺔﻳﺎﻤﳊﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻣ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ
ﺮﺒﻋ ﺰﺗﺮﻫ 50/ﺖﻟﻮﻓ 240–220 ﺩﺩﺮﺘﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺭﺎﻴﺘﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ
ﺰﻬﺠﻣﻭ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻠﻟ ﻖﺑﺎﻄﻣ ﻮﺤﻧ ﻰﻠﻋ ﻪﺒﻴﻛﺮﺗ ﻯﺮﺟ ﺲﺒﻘﻣ
ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻦﻣﺆﻣ ﺲﺒﻘﳌﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳﻭ .ﻲﻗﺍﻭ ﺾﻳﺭﺄﺗ ﻚﻠﺴﺑ
.ﺮﻴﺒﻣﺃ 16 ﻰﻟﺇ 10 ﻦﻣ ﻪﺗﺭﺪﻗ ﻞﺼﺗ ﺮﻬﺼﻨﻣ
,ﺔـﻴﺑﻭﺭﻭﺃ ﺮﻴﻏ ﻝﻭﺩ ﻲﻓ ﻡﺪﺨﺘـﺴﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻸﻟ ﺔﺒـﺴﻨﻟﺎﺑ
ﺖﻧﺎﻛ ﺎﻣ ﺍﺫﺇ ﺔﻓﺮﻌﳌ ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺔـﺣﻮﻟ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ﺐﺠﻴﻓ
ﻖﺑﺎﻄﺘﺗ ﻪـﻋﻮﻧﻭ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺪﻬـﺠﺑ ﺔﺻﺎﳋﺍﻭ ﺎﻬﺑ ﺓﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ
.ﻚﺑ ﺔﺻﺎﳋﺍ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺔﻜﺒﺸﺑ ﺔﺻﺎﳋﺍ ﻢـﻴﻘﻟﺍ ﻊﻣ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ .ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ ﺔﺣﻮﻟ ﻰﻠﻋ ﺪﺟﻮﺗ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﻩﺬﻫ
ﺲﺑﺍﻮﻘﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻢﺘﻳ ﻥﺄﺑ ﻕﻼﻃﻹﺍ ﻪﺟﻭ ﻰﻠﻋ ﺢﻤﺴﻳ
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﻴﻓﻮﺘﻟ ﺔﻴﻧﻭﺮﺘﻜﻴﻟﺇ
ﻰﻨﺤﻨﲟ ﺔﻬﺟﻮﳌﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﺴﻛﺎﻌﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﳝ
ﺽﺮﻐﻟ ﺔﻜﺒﺸﻟﺎﺑ ﺔﻬﺟﻮﳌﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﺴﻛﺎﻌﻟﺍﻭ ﻲﺒﻴﺟ
ﺪﺣﺃ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺎﻨﻠﺒﻗ ﻦﻣ ﺔﺠﺘﻨﳌﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻦﻔﺴﻟﺍ ﻲﻓ ﻝﺎﺜﳌﺍ ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ) (ﺔﻟﺰﻌﻨﳌﺍ ﻊﻗﺍﻮﳌﺍ) ﺓﺮﻳﺰﳉﺍ ﻝﻮﻠﺣ
ﺔﻜﺒﺸﺑ ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﺔﻠﺻﻭ ﺎﻬﻟ ﺮﻓﻮﺘﻳ ﻲﺘﻟﺍﻭ (ﺔﻴﻠﺒﳉﺍ ﺥﺍﻮﻛﻷﺍ ﻭﺃ
ﺕﺎﺴﻛﺎﻋ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺰﻠﻳ ﻪﻧﺈﻓ ,ﺔﻴﻣﻮﻤﻌﻟﺍ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ
.(ﺱﻮﻨﻳﺯ ﺕﺎﺴﻛﺎﻋ) ﻲﺒﻴﺟ ﻰﻨﺤﻨﲟ ﺔﻬﺟﻮﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ
ﺐﺠﻳ
.ﺯﺎﻬﳉﺍ
!ﺮﻳﺬــﲢ m
ﻂﺳﻮﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺓﺎﻋﺍﺮﻣ ﻰﺟﺮﻳ
ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍﻭ ﻂﻴﶈﺍ
ﻂﻴﶈﺍ ﻂﺳﻮﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ
ﺲﻘﻃ ﻒﻴﻨﺼﺗ ﺔﺟﺭﺩ ﻲﻓ ﻞﻤﻌﻠﻟ ﺪﻌﻣﻭ ﻢﻤﺼﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ
ﺲﻘﻄﻟﺍ ﻒﻴﻨﺼﺗ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻠﻋ ﻒﻗﻮﺘﻟﺎﺑ .ﺔﻨﻴﻌﻣ ﻂﻴﺤﻣ
ﻂﻴﶈﺍ ﻂﺳﻮﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺕﺎﺟﺭﺩ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻜﳝ ﻂﻴﶈﺍ
.ﻲﻠﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﺓﺭﻮﻛﺬﳌﺍ
.ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ ﺔﺣﻮﻟ ﻲﻓ ﺍﺭﻮﻛﺬﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﺲﻘﻄﻟﺍ ﻒﻴﻨﺼﺗ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ
ﻂﻴﶈﺍ ﺲﻘﻄﻟﺍ ﻒﻴﻨﺼﺗ ﺔﺟﺭﺩ ﻂﺳﻮﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ
ﻡ° 32 ﻰﺘﺣ ﻡ° 10+ SN
ﻡ° 32 ﻰﺘﺣ ﻡ° 16+ N ﻡ° 38 ﻰﺘﺣ ﻡ° 16+ ST ﻡ° 43 ﻰﺘﺣ ﻡ° 16+ T
ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﺪﻨﻋ ﻪﺘﻔﻴﻇﻭ ﺀﺍﺩﻷ ﺔﻣﺎﺗ ﺔﻴﺣﻼﺻ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻥﻮﻜﻳ ﺯﺎﻬﳉﺍ
ﻂﻴﶈﺍ ﻂﺳﻮﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺕﺎﺟﺭﺩ ﺩﻭﺪﺣ ﻕﺎﻄﻧ ﻞﺧﺍﺩ ﻲﻓ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ
ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺹﻮﺼﻨﳌﺍ ﻂﻴﶈﺍ ﺲﻘﻄﻟﺍ ﻒﻴﻨﺼﺘﺑ ﺔﺻﺎﳋﺍ
ﻲﻓ SN ﻂﻴﶈﺍ ﺲﻘﻄﻟﺍ ﻒﻴﻨﺼﺗ ﺔﺟﺭﺩ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ
,ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺎﻤﻋ (ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ) ﺓﺩﺭﺎﺑ ﻂﻴﺤﻣ ﻂﺳﻭ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺕﺎﺟﺭﺩ
ﻒﻠﺗ ﻱﺃ ﺙﻭﺪﺣ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺔﻌﻃﺎﻗ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﻕﻼﻄﻧﻻﺍ ﻦﻜﳝ ﻪﻧﺈﻓ
.ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺕﺎﺟﺭﺩ +5 ﺎﻫﺭﺪﻗ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﺘﺣ ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ ﺭﺮﺿ ﻭﺃ
ﺔﻳﻮـﻬﺘﻟﺍ
ﺓﺭﻮـﺻ
ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺔﻜﺒﺷ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﻂﻘﻓ ﻢﺘﻳ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ ﺔﻳﻮﻬﺗ
ﻝﺍﻮﺣﻷﺍ ﻦﻣ ﻝﺎﺣ ﺔﻳﺄﺑ ﺐﺠﻳ ﻚﻟﺬﻟ .ﺓﺪﻋﺎﻘﻟﺎﺑ ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ
ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ ﻊﻓﺪﻳ ﻚﻟﺫ ﺔﺣﺎﺗﺇ ﻡﺪﻋ .ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺔﻜﺒـﺷ ﺔﻴﻄﻐﺗ
ﺓﺩﺎﻳﺰﻟ ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﺑ ﻱﺩﺆﻳ ﺎﳑ ﺮﺒﻛﺃ ﺓﺭﺪﻘﺑ ﻞﻤـﻌﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ
.ﺀﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘـﺳﺍ
6
Page 66
ar
ﺎﻬﻧﻷ ﻚﻟﺫﻭ ,ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻦﻣ ﺕﺎﻳﻭﺎﳊﺍﻭ ﻑﻮﻓﺮﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ . 3
ﻥﺃ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﺑﻮﻌﺻ ﺮﺜﻛﻷﺍ ﻦﻣ ﻞﻌﲡ ﻖﺋﺍﻮﻋ ﻞﻜﺸﺗ
!ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻰﻟﺇ ﻖﻠﺴﺘﻟﺎﺑ ﺍﻮﻣﻮﻘﻳ
ﻰﻬﺘﻧﺍ ﻱﺬﻟﺍ ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ ﺍﻮﺒﻌﻠﻴﻟ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻙﺮﺗ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ .
!ﻕﺎﻨﺘﺧﺍ ﺙﻭﺪﺣ ﺮﻄﺧ .ﻲﻠﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻩﺮﻤﻋ
ﺕﺍﺯﺎﻏ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﲢ ﺎﻤﻛ ﺪﻳﺮﺒﺗ ﺩﺍﻮﻣ ﻰﻠﻋ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻱﻮﺘﲢ
ﺕﺍﺯﺎﻐﻟﺍﻭ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻒﻳﺮﺼﺗ ﺐﺠﻳ .ﺔﻟﺯﺎﻌﻟﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﻲﻓ
ﻡﺪﻋ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﳊﺍ ﺐﺠﻳ ﻚﻟﺬﻟ .ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺔـﻴﻨﻘﺗ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ
ﻰﺘﺣ ﻚﻟﺫﻭ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﺓﺭﻭﺩ ﺭﺎﺴﲟ ﺔﺻﺎﳋﺍ ﺮﻴﺳﺍﻮﳌﺎﺑ ﺭﺍﺮﺿﻹﺍ
.ﺔﺤﻴﺤﺼﻟﺍ ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺔﻘﻳﺮﻄﻟﺎﺑ ﺎﻬﻔﻳﺮﺼﺗ ﻢﺘﻳ
ﺪﻳﺭﻮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻨﻤﻀﺘﻣ
ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﺺﺤﻓ ﺐﺠﻳ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﺾﻓ ﺪﻌﺑ
.ﺭﺮﺿ ﻭﺃ ﻒﻠﺗ ﻦﻣ ﺎﻬﺑ ﺪﺟﻮﻳ ﺪﻗ ﺎﻤﻋ ﻒﺸﻜﻠﻟ
ﻱﺬﻟﺍ ﺮﺟﺎﺘﻟﺎﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻢﻜﻨﻣ ﻰﺟﺮﻳ ﺐﻴﻋ ﻱﺃ ﺩﻮﺟﻭ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﻊﺑﺎﺘﻟﺍ ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﲟ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻭﺃ ﻪﻨﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻢﺘﻳﺮﺘﺷﺍ
.ﺎﻨﻟ
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﻦﻣ ﻥﻮﻜﺘﺗ ﺪﻳﺭﻮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻨﻤﻀﺘﻣ
ﺩﺮﻔﻨﳌﺍ ﺐﺼﻨﻠﻟ ﺯﺎﻬﺟ
(ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻒﻗﻮﺘﻟﺎﺑ) ﺕﺍﺰﻴﻬﺠﺘﻟﺍ
ﰎﺪﺨﺘﺳﻻ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺮﺘﻓﺩ
ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﻥﺎﻴﺑ ﻖﻓﺮﻣ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﺃﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻥﺄﺸﺑ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﻡﺯﺍﻮﻟ ﻦﻤﻀﺘﻳ ﺲﻴﻛ
ﺕﻼﻀﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
ﺪﻳﺪـﳉﺍ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻒﻴﻠﻐﺗ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ
4
ﻱﻷ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺪـﳉﺍ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﻰﻠﻋ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﻞﻤﻌﻳ
ﺔﻣﺪﺨﺘـﺴﳌﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻊﻴﻤﺟ .ﻚﻴﻟﺇ ﻞﺼﻳ ﻰﺘﺣ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻲﻓ ﻒﻠﺗ
.ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘـﺳﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻦﻜﳝﻭ ﺔﺌﻴﺒﻟﺎﺑ ﺓﺭﺎﺿ ﺮﻴﻏ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﻲﻓ
ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺗ :ﺎﻨﻌﻣ ﺔﻤﻫﺎﺴﳌﺍ ﻚﻨﻣ ﻮﺟﺮﻧ ﻚﻟﺬﻟ
.ﺔﺌـﻴﺒﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﲢ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ
ﺕﻼﻀﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻕﺮـﻃ ﺙﺪﺣﺃ ﻦﻋ ﺭﺎـﺴﻔﺘـﺳﻻﺍ ﺀﺎـﺟﺭ
ﺔﻳﺪﻠﺒﻟﺍ ﺓﺭﺍﺩﺇ ﻯﺪﻟ ﻭﺃ ﻚﺘﻘﻄﻨﲟ ﺹﺎﳋﺍ ﺺﺼﺨﺘﳌﺍ ﺮﺠﺘﳌﺍ ﻯﺪﻟ
ﱘﺪﻘﻟﺍ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ
ﻦﻌﻓ !ﺔﻤﻴﻘﻟﺍ ﺔﳝﺪﻋ ﺕﺎﻳﺎﻔﻧ ﺩﺮـﺠﻣ ﺖﺴﻴﻟ ﺔﳝﺪﻘﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ
ﺔـﺌﻴﺒﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺤﻳ ﺏﻮﻠﺳﺄﺑ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻖﻳﺮﻃ
.ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﻤﻴﻗ ﺕﺍﺫ ﺔـﻴﻟﻭﺃ ﺩﺍﻮﻣ ﻰﻠﻋ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻝﻮﺼﳊﺍ ﻦﻜﳝ
ﺔﻴﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﹰﺎﻘﺒﻃ ﻒﻨﺼﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺍﺬﻫ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﳌﺍ
ﺔﻜﻠﻬﺘﺴﳌﺍ ﺔﻴﻧﻭﺮﺘﻜﻟﻹﺍﻭ
(waste electrical and electronic equipment – WEEE)
ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻉﺎﺟﺮﺘﺳﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﳌﺍ ﺭﺎﻃﻹﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺩﺪﲢﻭ
ﺩﺎﲢﻻﺍ ﺀﺎﺤﻧﺃ ﻞﻛ ﻲﻓ ﺎﻬﺗﺎﻣﺎﺧ ﻦﻣ ﺓﺩﺎﻔﺘﺳﻻﺍﻭ ﺔﻜﻠﻬﺘﺴﳌﺍ
ﺙﺪﺣﺄﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﳌﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﳌﺍ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﳊﺍ ﻦﻜﳝ .ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ
ﺪﻨﻋ ﺔﻜﻠﻬﺘﺴﳌﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ ﺔﻳﺭﺎﳉﺍ ﺐﻴﻟﺎﺳﻷﺍ
.ﺔﻨﻳﺪﳌﺍ ﺓﺭﺍﺩﺇ ﻯﺪﻟ ﻭﺃ ﺔﺼﺼﺨﺘﳌﺍ ﺔﻳﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﺕﻼﶈﺍ ﺪﺣﺃ
:ﻡﺍﺪﺨﺘـﺳﻼﻟ ﺢﻟﺎﺻ ﺮﻴﻏ ﱘﺪﻘﻟﺍ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻌﺟ
ﺲﺒﻘﳌﺍ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﺐﺤﺴﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻞﺼﻓ .1
.ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻊﻣ ﻩﺩﺎﻌﺒﺘﺳﺍﻭ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻊﻄﻗ .2
2002/96/EG
.ﻚﺑ ﺔﺼﺘﺍ
ﺮﻳﺬﲢ m
5
Page 67
ar
ﺖﻴﺒﻟﺎﺑ ﻝﺎﻔﻃﺃ ﺩﻮﺟﻭ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﻚﻟﺫ ﺚﻴﺣ ﻝﺎﻔﻃﻸﻟ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻙﺮﺗ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ
ﻯﻮﻘﳌﺍ ﻕﺭﻮﻟﺍ ﺐﻠﻋ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻕﺎﻨﺘﺧﻻﺍ ﺮﻄﳋ ﻢﻬﺿﺮﻌﻳ
.ﻚﻴﺘﺳﻼﺒﻟﺍ ﻖﺋﺎﻗﺭﻭ
.ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﺎﻬﺑ ﻰﻬﻠﻳ ﺔﺒﻌﻟ ﺲﻴﻟ ﺯﺎﻬﳉﺍ
ﺢﻴﺗﺎﻔﳌﺍ ﻆﻔﺣ ﺐﺠﻳ ﻝﺎﻔﻗﻷﺍ ﺕﺍﺫ ﺓﺰﻬﺟﻸﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
.ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻝﻭﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ ﺍﺪﻴﻌﺑ
ﺔﻣﺎـﻋ ﺪﻋﺍﻮﻗ
ﻂﻘﻓ ﺺﺼﺨﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺍﺬﻫ
,ﺔـﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺪﻴﻤﲡ
.ﺞﻠﺜﻟﺍ ﺮﻴﻀﺤﺘﻟ
ﺔﻴﻟﺰﻨﳌﺍ ﺽﺍﺮﻏﻷﺍ ﻲﻓ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺺﺼﺨﻣﻭ ﺪﻌﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺍﺬﻫ
ﻕﺎﻄﻧ ﻲﻓﻭ (ﺔﻴﻓﺍﺮﺘﺣﻻﺍ ﻭﺃ ﺔﻳﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﺮﻴﻏ) ﺔﺻﺎﳋﺍ ﻦﻛﺎﺴﳌﺍ ﻲﻓ
.ﻂﻘﻓ ﺔﻴﻟﺰﻨﳌﺍ ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ
.ﻲﻟﺰﻨﳌﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘـﺳﻼﻟ ﺺﺼﺨﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺍﺬﻫ
ﺔﻳﺭﺎﺴﻟﺍ ﺪﻋﺍﻮﻘﻠﻟ ﺎﻘﺒﻃ ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺐﺠﳊﺍ ﺭﺎﺒﺘﺧﺍ
.
(2004/108/EC)
ﺙﻭﺪﺣ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﺓﺭﻭﺩ ﺭﺎﺴﻣ ﺺﺤﻓ ﺪﻗ
ﻊﻴﻨﺼﺘﻟ ﺔﻳﺭﺎﺴﻟﺍ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺪﻋﺍﻮﻘﻟ ﺎﻘﺒﻃ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺍﺬﻫ ﻊﻴﻨﺼﺗ
.
(EN 60335-2-24)
ﺔﻴﺑﺭﻭﻷﺍ ﺔﻋﻮﻤﺎﺑ
.ﺏﺮﺴﺗ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ
ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﻭﺃ ﻞﻣﺍﻮﳊﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘـﺳﺍ ﺓﺀﺎـﺳﺇ ﺐﺠﻳ
ﺢﺼﻳ ﻼﻓ ,ﻚﻟﺫ ﻰﻟﺇ ﺎﻣ ﻭﺃ ﺏﺍﻮﺑﻷﺍ ﻭﺃ ﺝﺭﺎﳋﺍ ﺐﺤﺴﻠﻟ
.ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺩﺎﻨﺘـﺳﻻﺍ ﻭﺃ ﻑﻮﻗﻮﻟﺍ
ﻞﺼﻓ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻭﺃ ﺪﻴﻠﳉﺍ ﺔﺑﺍﺫﺈﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺐﺠﻳ
ﻭﺃ ﺲﺒﻘﳌﺍ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﺐﺤﺴﺑ ,ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻦﻋ ﺀﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
ﻪﺴﻔﻧ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﺐﺤﺳ ﻰﻋﺍﺮﻳﻭ .ﺮﻬﺼﻨﳌﺍ ﻞﻤﻋ ﻝﺎﻄﺑﺇ
.ﻚﻠﺴﻟﺍ ﺏﺬﺟ ﻡﺪﻋﻭ
ﻦﻣ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﺒﺴﻧ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﲢ ﻞﺋﺍﻮﺳ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺐﺠﻳ
ﺔﻘﻠﻐﻣ ﺕﺍﻮﺒﻋ ﻲﻓ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﻻﺇ ﺔﺟﻼﺜﻟﺍ ﻲﻓ ﻝﻮﺤﻜﻟﺍ
.ﻢﺋﺎﻘﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻲﻓﻭ ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ
ﻭﺃ ﻚﻴﺘﺳﻼﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻨﺼﳌﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﺚﻳﻮﻠﺗ ﺐﺠﻳ
ﻚﻟﺫ ﻥﻷ ,ﻥﻮﻫﺪﻟﺎﺑ ﻭﺃ ﺖﻳﺰﻟﺎﺑ ﺏﺎﺒﻟﺍ ﻖﻠﻏ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻲﺷﺍﻮﺣ
ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﻲﻓ ﻡﺎـﺴﻣ ﻦﻳﻮﻜﺗ ﻰﻠﻋ ﺪﻋﺎـﺴﻳ
.ﺏﺎﺒﻟﺍ ﻲﺷﺍﻮﺣﻭ
ﻭﺃ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺕﺎﺤﺘﻓ ﻰﻠﻋ ﺀﺎﻴﺷﺃ ﻊﺿﻭ ﻭﺃ ﺔﻴﻄﻐﺗ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ
.ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﺕﺎﺤﺘﻓ
ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ
ﺔﻴﺴﳊﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﻧﺪﺒﻟﺍ ﺕﺍﺭﺪﻘﻟﺍ ﻱﻭﺫ (ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻞﻤﺸﻳ ﺎﲟ)
ﻻﺇ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﳌﺍﻭ ﻑﺭﺎﻌﳌﺍ ﻲﻓ ﺺﻘﻧ ﻭﺃ ﺓﺩﻭﺪﶈﺍ ﺔﻴﻨﻫﺬﻟﺍ ﻭﺃ
ﺺﺨﺷ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻢﻬﻴﻠﻋ ﻑﺍﺮﺷﻹﺍ ﻱﺭﺎﺟ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﻦﻣ ﺪﻗ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﺪﻌﺑ ﻭﺃ ﻢﻬﻧﺎﻣﺃﻭ ﻢﻬﺘﻣﻼﺴﺑ ﺺﺘﺨﻣ
ﻥﺄﺸﺑ ﺔﻴﻠﻴﺼﻔﺗ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻢﻬﺋﺎﻄﻋﺇ ﺺﺨﺸﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﺒﻗ
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ
ﻭﺃ ﺕﺎﺟﺎﺟﺯ ﻞﺧﺍﺩ ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ ﻞﺋﺍﻮﺴﻟﺍ ﺪﻴﻤﲡ ﺎﻣﺎﲤ ﻉﻮﻨﳑ
ﺮﻄﺧ .(ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻔﺼﺑ ﺔﻳﺯﺎﻐﻟﺍ ﺕﺎﺑﻭﺮﺸﳌﺍ) ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ﺐﻠﻋ
.ﺐﻠﻌﻟﺍﻭ ﺕﺎﺟﺎﺟﺰﻟﺍ ﺭﺎﺠﻔﻧﺍ
ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻦﻣ ﺓﺪﻤﺠﺘﳌﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺬﺧﺃ ﺐﺠﻳ
.ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﻢﻔﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﻬﻌﺿﻭﻭ
ﺔﻀﻔﺨﻨﳌﺍ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺪﻟ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻖﻳﺮﺤﻠﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺮﻄﺧ
ﻭﺃ ﱘﺮﻛ ﺲﻳﻵﺍ ﻭﺃ ﺓﺪﻤﺠﺘﳌﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻙﺎﺴﻣﺇ ﺐﻨﲡ ﺐﺠﻳ
.ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺮﺘﻓ ﻱﺪﻳﻷﺎﺑ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺕﻼﺻﻭ
ﺔﻀﻔﺨﻨﳌﺍ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺪﻟ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻖﻳﺮﺤﻠﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺮﻄﺧ
!ﺍﺪﺟ
!ﺍﺪﺟ
4
Page 68
ar
,ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻚﻠﺴﺑ ﻒﻠﺗ ﺙﻭﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﺪﺣﺃ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺞﺘﻨﻣ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻪﻟﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﻡﺰﻠﻳ ﺬﺋﺪﻨﻋ
ﻰﻠﻋ ﺰﺋﺎﺣ ﺺﺨﺷ ﻞﺒﻗ
ﻲﺘﻟﺍ ﺡﻼﺻﻹﺍ ﻭﺃ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺃ .ﻪﺑﺎﺸﻣ ﻲﻨﻘﺗ ﻞﻴﻫﺄﺗ
ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ ﻝﻮﺻﻷﺍ ﻒﻟﺎﺨﺗ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺎﻬﺋﺍﺮﺟﺇ ﻢﺘﻳ
.ﺔﻤﻴﺴﺟ ﺮﻃﺎ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﻣ ﺾﻳﺮﻌﺗ
ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻻﺇ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻲﻓ ﺡﻼﺻﺇ ﻝﺎﻤﻋﺃ ﺔﻳﺃ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻭﺃ ﻪﻟ ﺔﻌﺑﺎﺘﻟﺍ ﺔﻣﺪﳋﺍ ﺰﻛﺍﺮﻣ ﺪﺣﺃ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺞﺘﻨﻣ
ﺔﻴﻠﺻﻷﺍ ﺭﺎﻴﻐﻟﺍ ﻊﻄﻗ ﺮﻴﻏ ﺭﺎﻴﻏ ﻊﻄﻗ ﺔﻳﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺢﻤﺴﻳ
ﻊﻄﻗ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ .ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺞﺘﻨﻣ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻨﺼﳌﺍ
ﺭﺎﻴﻐﻟﺍ ﻊﻄﻗ ﻥﻮﻛ ﻞﻔﻜﻳ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺞﺘﻨﻣ ﻥﺈﻓ ﻩﺬﻫ ﺔﻴﻠﺻﻷﺍ ﺭﺎﻴﻐﻟﺍ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻚﻠﺴﻟ ﺔﻟﺎﻃﺇ ﺔﻠﻴﺻﻮﺗ ﺔﻳﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺢﻤﺴﻳ
ﺰﻛﺮﻣ ﻯﺪﻟ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻝﻮﺼﳊﺍ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﻚﻠﺗ ﻻﺇ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ
ﻦﻣ ﻭﺃ ﻪﻟ ﺔﻌﺑﺎﺘﻟﺍ ﺔﻣﺪﳋﺍ ﺰﻛﺍﺮﻣ
.
ﻪﺑﺎﺸﻣ ﻲﻨﻘﺗ ﻞﻴﻫﺄﺗ ﻰﻠﻋ ﺰﺋﺎﺣ ﺺﺨﺷ
.ﻥﺎﻣﻷﺍﻭ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﲟ ﻲﻔﺗ ﻩﺬﻫ
.ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺪﻨﻋ ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﺓﺎﻋﺍﺮﻣ ﺐﺠﻳ
ﻞﺧﺍﺩ ﻲﻓ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﺔﻳﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘـﺳﺍ
ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻭﺃ ﺔﺌﻓﺪﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﲔﺨﺴﺘﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻞﺜﻣ) ﺔﺟﻼﺜﻟﺍ
.(ﻚﻟﺫ ﻰﻟﺇ ﺎﻣﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺞﻠﺜﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ
ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﺭﺎﺨﺒﻟﺎﺑ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺯﺎﻬﺟ ﻡﺍﺪﺨﺘـﺳﺍ ﺎﻣﺎﲤ ﻉﻮﻨﳑ
ﻞﺼﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﳌﺍ ﻦﻤﻓ !ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺗ ﻭﺃ ﺔﺟﻼﺜﻟﺎﺑ ﺪﻴﻠﳉﺍ ﺔﺑﺍﺫﺇ
ﺱﺎﻣ ﺎﻬﺑ ﺐﺒﺴﻳﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﻰﻟﺇ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ
ﻖﻌﺼﻟﺎﺑ ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ ﺪﺣﺃ ﺔﺑﺎﺻﺇ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﻭﺃ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ
ﺔﻟﻭﺎﺤﻣ ﻭﺃ ﺔﻤﻛﺍﺮﺘﳌﺍ ﺪﻴﻠﳉﺍ ﺕﺎﻘﺒﻃ ﻚﺣ ﺎﻣﺎﲤ ﻉﻮﻨﳑ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ ﺔﻘﺼﺘﻠﳌﺍ ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻉﺰﻧ
ﺔﺑﺎﺻﺇ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ﺓﺩﺎﺣ ﺔﻟﺁ ﺔﻳﺃ ﻭﺃ ﲔﻜﺳ
ﺐﺒﺴﺘﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﳌﺍ ﻦﻣ .ﺭﺍﺮﺿﺄﺑ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﺭﺎﺴﻣ ﺮﻴﺳﺍﻮﻣ
ﲔﻌﻟﺎﺑ ﺕﺎﺑﺎﺻﺇ ﺙﺍﺪﺣﺇ ﻲﻓ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﻦﻣ ﺓﺮﺛﺎﻨﺘﳌﺍ ﺫﺍﺫﺮﻟﺍ
.ﻞﻌﺘﺸﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﳌﺍ ﻦﻣ ﻪﻧﺃ ﺎﻤﻛ
ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺕﺍﺯﺎﻏ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﲢ ﺕﺎﺠﺘﻨﻣ ﺔﻳﺃ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺐﺠﻳ
ﺩﺍﻮﻣ ﺔﻳﺃ ﻭﺃ ﺔﺟﻼﺜﻟﺍ ﻲﻓ (ﺵﺮﻟﺍ ﺕﺍﻮﺒﻋ ﻞﺜﻣ) ﻝﺎﻌﺘﺷﻼﻟ
ﺎﻣﺎﲤ ﻉﻮﻨﳑ
!ﺭﺎﺠﻔﻧﻻﺍ ﺮﻄﺧ
.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
.ﺭﺎﺠﻔﻧﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ
!ﺭﺎﺠﻔﻧﻻﺍ ﺮﻄﺧ
ﻥﺎﻣﻷﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺕﺍﺮﻳﺬﲢﻭ ﺕﺍﺩﺎـﺷﺭﺇ
ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐـﺸﺗ ﻲﻓ ﺃﺪﺒﺗ ﻥﺃ ﻞﺒﻗ
ﺔﻠﻣﺎﻛ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘـﺳﻻﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺓﺀﺍﺮﻗ ﺐﺠﻳ
!ﻡﺎﻤﺘﻫﺍﻭ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑﻭ
ﺐﺼﻨﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻣﺎﻫ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﲢ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻩﺬﻬﻓ
ﻪﺘﻧﺎﻴﺻﻭ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻘﻳﺮﻃﻭ ﺯﺎﻬﳉﺍ
ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺎﺑ ﻮﺟﺮﻧ ﺍﺬﻟ
ﺎﻤﻴﻓ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻪﻟ ﻝﻭﺆﻳ ﻦﳌ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻚﻠﺗ ﺀﺎﻄﻋﺇﻭ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ
ﺔﻴﻜﻴﻨﻜﺗ ﻥﺎﻣﺃ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
R600a ﺪﻳﺮـﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﻦﻣ ﺔﻠﻴﻠﻗ ﺔﻴﻤﻛ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻱﻮﺘﺤﻳ
ﻩﺎﺒﺘﻧﻻﺍ ﻮﺟﺮﻧ .ﻝﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺎﻬﻨﻜﻟﻭ ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﺮﻀﺗ ﻲﻫﻭ
ﺭﺍﺮﺿﺃ ﺔﻳﺄﺑ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﺓﺭﻭﺩ ﺭﺎﺴﻣ ﺮﻴﺳﺍﻮﻣ ﺔﺑﺎﺻﺇ ﻡﺪﻋ ﻰﻟﺇ
ﺫﺍﺫﺮﻟﺍ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﳌﺍ ﻦﻣ .ﻪﺒﻴﻛﺮﺗ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻘﻧ ﺀﺎﻨﺛﺃ
ﻪﻧﺃ ﺎﻤﻛ ﲔﻌﻟﺎﺑ ﺕﺎﺑﺎﺻﺇ ﺙﺍﺪﺣﺇ ﻲﻓ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﻦﻣ ﺮﺛﺎﻨﺘﳌﺍ
:ﺐﺠﻳ ﺭﺍﺮﺿﺄﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺔﺑﺎﺻﺇ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﺭﺎﻨﻟﺍ ﻝﺎﻌﺷﻹ ﺭﺩﺎﺼﻣ ﻭﺃ ﺔﻓﻮﺸﻜﻣ ﻥﺍﺮﻴﻧ ﺔﻳﺃ ﻥﻮﻜﺗ ﻻﺃ
.ﺲﺒﻘﳌﺍ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﺐﺤﺴﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻞﺼﻓ
ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﺐﺤﺴﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﺼﻓﺍ
ﻦﻣ ﻥﺎﻛ ﺎﻤﻠﻛ ,ﺯﺎﻬﺟ ﻱﺃ ﻲﻓ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﺔﻴﻤﻛ ﺕﺩﺍﺯ ﺎﻤﻠﻛ
ﺍﺬﻫ ﻪﻴﻓ ﺪﺟﺍﻮﺘﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﻥﺎﻜﳌﺍ ﻢﺠﺣ ﻊـﺴﺘﻳ ﻥﺃ ﻱﺭﻭﺮﻀﻟﺍ
ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺎﳑ ﺮﺜﻛﺃ ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﻑﺮﻐﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻦﻜﻤﳌﺍ ﻦﻣ .ﺯﺎﻬﳉﺍ
ﺪﻨﻋ ﻝﺎﻌﺘـﺷﻼﻟ ﻞﺑﺎﻗ ﺀﺍﻮﻬﻟﺍﻭ ﺯﺎﻐﻟﺍ ﻦﻣ ﻂﻴﻠﺧ ﻥﻮﻜﺘﻳ ﻥﺃ
ﺓﺩﺎﻣ ﺔﻴﻤﻛﻭ ﺓﺮﺠﳊﺍ ﻢﺠﺣ ﲔﺑ ﺐﺳﺎﻨﺗ ﻙﺎﻨﻫ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
ﺰﻴﺣ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﻦﻣ ﻡﺍﺮﻏ 8 ﻞﻜﻟ
ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﺔﻴﻤﻛ .ﺪﺣﺍﻭ ﺐﻌﻜﻣ ﺮﺘﻣ ﻦﻋ ﻞﻘﻳ
ﺰﻴﳊﺎﺑ ﺔﺘﺒﺜﳌﺍ ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺔـﺣﻮﻟ ﻰﻠﻋ ﺔﻧﻭﺪﻣ ﻢﻜﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﺯﺎﻬﳉﺍ
.ﻞﻌﺘﺸﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﳌﺍ ﻦﻣ
.ﻥﺎﻜﳌﺍ ﻦﻣ ﺔﺒﻳﺮﻗ
.ﺙﺩﺎﳊﺎﺑ ﺔﻣﺪﳋﺍ ﺰﻛﺮﻣ ﺭﺎﺒﺧﺇ
.ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﳌ ﺏﺮﺴﺗ ﺙﻭﺪﺣ
ﺎﺣﺎﺘﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﺚﻴﺤﺑ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ
.ﺪﻌﺑ
.ﺲﺒﻘﳌﺍ
3
Page 69
ﺕﺎﻳﻮﺘﶈﺍ ﺱﺮﻬﻓ ar
10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻆﻔﺣﻭ ﺪﻴﻤﲡ
10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻆﻔﲢﻭ ﺪﻴﻤﲡ
11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ﺮﺑﻮﺳ) ﺪﻳﺪـﺸﻟﺍ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ
12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ﺪﻴﻠﺟ ﺔﺑﺍﺫﺇ
12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺕﺍﺰﻴﻬﺠﺘﻟﺍ
ﻪﻣﺍﺪﺨﺘـﺳﺍ ﻡﺪﻋﻭ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻤﻋ ﻝﺎﻄﺑﺇ
13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺮﺘﻔﻟ
13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﺞﻠﺜﻟﺍ ﺔﺑﺍﺫﺇ
13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺯﺎﻬـﳉﺍ ﻒﻴـﻈﻨﺗ
14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎـﻄﻟﺍ ﺮﻴﻓﻮﺗ
14 . . . . . . . . . . . . . . .ﺔﺟﻼﺜﻟﺍ ﻞﻤﻋ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺓﺭﺩﺎﺼﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﻷﺍ
15 . . . . . . . . . . . . . . . . .ﻚﺴﻔﻨﺑ ﺔﻄﻴﺴﺒﻟﺍ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺍﺮﻣ
25 . . . . . . . . . . . . . . . . ﯽﺋﺍﺬﻏ ﺩﺍﻮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺎﺒﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯾﺮﻓ
25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﻩﺯﺎﺗ ﯽﮐﺍﺭﻮﺧ ﺩﺍﻮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯾﺮﻓ
26 . . . . . . . . . . . . . . . . (ﯽﻟﺎﻋ ﺭﺎﯿﺴﺑ ﻥﺩﺯ ﺦﯾ) «ﺮﭘﻮﺳ ﺰﯾﺮﻓ»
27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺪﻤﺠﻨﻣ ﺩﺍﻮﻣ ﯽﻳﺍﺩﺰﺨﻳ
27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﺕﺍﺰﯿﻬﲡ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ
28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﯽﻧﻻﻮﻃ ﺕﺪﻣ یﺍﺮﺑ
28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﯽﺋﺍﺩﺰﺨﯾ
28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﻮﳕ ﺰﻴﲤ
29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .یژﺮﻧﺍ ﻑﺮﺼﻣ ﺭﺩ ﯽﻳﻮﺟ ﻪﻓﺮﺻ
29 . . . . . . . . . . . . . . . . ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺩﺮﮐﺭﺎﮐ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ یﺎﻫﺍﺪﺻ
30 . . . ﺩﻮﳕ ﻑﺮﻃﺮﺑ ﺍﺭ ﺎﻬﻧﺁ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ﯽﮑﭼﻮﮐ ﺕﻼﮑﺸﻣ
32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﻥﺎﻳﺮﺘﺸﻣ ﻪﺑ ﯽﻫﺩ ﺲﻳﻭﺮﺳ
3 . . . . . . . . . . . . . . . . ﻥﺎﻣﻷﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺕﺍﺮﻳﺬﲢﻭ ﺕﺍﺩﺎـﺷﺭﺇ
5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺕﻼﻀﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﺪﻳﺭﻮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻨﻤﻀﺘﻣ
6 . . . . ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍﻭ ﻂﻴﶈﺍ ﻂﺳﻮﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺓﺎﻋﺍﺮﻣ ﻰﺟﺮﻳ
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ
7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺪﻳﺪﳉﺍ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ ﻑﺮﻌﺗ
8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐـﺸﺗ
8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐـﺸﺗ
8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﻡﺍﺪـﺨﺘﺳﻼﻟ ﺡﺎـﺘﳌﺍ ﻢـﺠـﳊﺍ
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺪﻴﻤﺠﺘﻠﻟ ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﺔﻌﺴﻟﺍ
ﺐﻟﺎﻄﻣ ﺖﺳﺮﻬﻓ fa
18 . . . . . . . . . . . . . . . ﺎﻫﺭﺍﺪﺸﻫ ﯽﻨﳝﺍ یﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ
20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﺪﺋﺍﺯ ﺩﺍﻮﻣ ﻊﻓﺩ ﯽﮕﻧﻮﮕﭼ
20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﻻﺎﮐ ﻪﺘﺴﺑ ﺕﺎﯾﻮﺘﺤﻣ
21 . . . . . . . . . . . . . ﺪﻴﻨﻛ ﻪﺟﻮﺘﻧﺁ ﻪﻳﻮﻬﺗ ﻂﻴﺤﻣ یﺎﻣﺩ ﻪﺑ
21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﯽﮕﻧﻮﮕﭼ
22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﺑ ﯽﻳﺎﻨﺷﺁ
22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﺩﺮﺑﺭﺎﮐ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ یﻮﻠﺑﺎﺗ
23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻦﺷﻭﺭ
23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺕﺭﺍﺮﺣ ﻪﺟﺭﺩ ﻢﻴﻈﻨﺗ
23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﺭﺍﺪﺸﻫ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ
24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﺪﯿﻔﻣ ﻢﺠﺣ
24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺭﺰﯾﺮﻓ یﺎﻀﻓ
25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﺭﺰﯾﺮﻓ ﺶﯾﺎﺠﻨﮔ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ
Page 70
1-7
10
11
8 9
s
u
p
e
r
sup
er
C
C
a
l
a
rm
!
12
13 14
15
16
PizzaBox
Big Box
17
18
2
- 6 4 -
8
6 - 12
19
20
"
super
C
alarm
1
2
3
C
super
5
764
Page 71
#$
%&
B
A
2 - 6
4 -
8
6 - 12
'(
Page 72
)
*+
E - Nr
FD - Nr
,
Page 73
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München Germany
© Siemens-Electrogeräte GmbH.
www.siemens-homeappliances.com
9000644192 (9108)
*9000644192*
Loading...