Siemens GIGASET C455 User Manual [nl]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
2007
Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
www.siemens.com/gigaset
Gigaset C455

Overzicht handset

Overzicht handset
15
14
13
12
11
10
¨ V
11.11.05 11:56
§§§§§§INT§§§§§ §§§Menu§§
1 Display in ruststand 2 Niveau van de batterij
e V U (1/3 vol tot vol) = knippert: batterij bijna leeg e V U knippert: batterij wordt geladen
3 Navigatietoets (pagina 11) 4 Displaytoetsen (pagina 12) 5 Verbreek-, aan/uit-toets
Gesprek beëindigen, functie annuleren, een
1
2
3 4
5
6
7
8 9
menuniveau terug (kort indrukken), terug naar ruststand (lang indrukken), handset in-/uitschake­len (in ruststand lang indrukken)
6 Berichtentoets
Lijst met oproepen en berichtenlijst openen Knippert: nieuw bericht of nieuwe oproep
7 Hekjetoets
Toetsblokkering aan/uit (lang indrukken, zie 11) Wisselen tussen hoofdletters, kleine letters en cij­fers bij tekstinvoer (pagina 33)
8 Wekkertoets (pagina 27)
Wekker in- en uitschakelen
9 Microfoon
10 R-toets
Flash invoeren (kort indrukken) Pauze invoeren (lang indrukken)
11 Sterretjetoets
Belsignalen in-/uitschakelen (lang indrukken in
ruststand) 12 Connector voor headset (pagina 7) 13 Handsfree-toets
Schakelen tussen handmatig en handsfree bellen
Verlicht: handsfree ingeschakeld
Knippert: inkomende oproep 14 Verbinding stoets
Gesprek beantwoorden, nummerherhalingslijst
openen (kort indrukken), kiezen starten (lang
indrukken) 15 Ontvangststerkte
¦ § ¨ (laag tot hoog)
¥ knippert: geen ontvangst
1

Overzicht basisstation C455

Overzicht basisstation C455
5
6
4
7
3
2
1
Met de toetsen op het basisstation kunt u het geïntegreerde antwoordapparaat bedienen en handsets bij het basisstation aanmelden.
1 Aanmeld-/paging-toets:
Handsets zoeken (kort indrukken, „Paging“, zie 25) Handsets en DECT-toestellen aanmelden (lang indrukken, zie 24).
2 Aan/uit-toets: Antwoordapparaat in- en uitschake-
len Verlicht: Antwoordapparaat is ingeschakeld. Knippert: er is minstens één nog niet-beluisterd bericht of er wordt juist een bericht opgenomen Knippert ongeveer vier seconden: het geheugen is vol.
Tijdens het beluisteren van berichten:
3 huidige bericht wissen. 4 Naar vorig bericht springen. 5 Volume wijzigen (
Tijdens het beluisteren van berichten: Luidspre­kervolume wijzigen. Als er een externe oproep wordt gesignaleerd: volume van belsignaal wijzigen.
6 Afspeel-/stoptoets:
berichten van het antwoordapparaat weergeven of de weergave annuleren.
7 Naar het volgende bericht.
ð = zachter; ñ = luider):
Let op
u Als het antwoordapparaat vanaf een hand-
set wordt bediend of als het antwoordappa­raat een bericht opneemt, kan het niet wor­den bediend via het basisstation.
u Als de Aan/uit-toets knippert terwijl het ant-
woordapparaat uitgeschakeld is, staat er ten minste nog een niet-beluisterd bericht op het antwoordapparaat.
2

Inhoud

Inhoud
Overzicht handset . . . . . . . . . . . . . . . 1
Overzicht basisstation C455 . . . . . . . 2
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . 4
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gigaset C455 –
meer dan alleen telefoneren . . . . . . 5
De eerste stappen . . . . . . . . . . . . . . . 5
Verpakkingsinhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Basisstation plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Basisstation aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Handset in gebruik nemen . . . . . . . . . . . . . . 6
Draagclip en headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Menu-overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Telefoneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Extern bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gesprek beëindigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Oproep beantwoorden . . . . . . . . . . . . . . . . 10
NummerWeergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Handset bedienen . . . . . . . . . . . . . . 11
Handset in-/uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . 11
Toetsblokkering in-/uitschakelen . . . . . . . . . 11
Navigatietoets op de handset . . . . . . . . . . . 11
Displaytoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Terug naar de ruststand . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menunavigatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Correctie van verkeerde invoer . . . . . . . . . . 12
Telefoonboek en lijsten gebruiken . 13
Telefoonboek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nummerherhalingslijst . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lijsten oproepen met berichtentoets . . . . . 14
Kostenbewust telefoneren . . . . . . . 16
Automatisch voorkiezen van
netwerkaanbieders (voorkiesnummer) . . . . 16
Gespreksduur weergeven . . . . . . . . . . . . . . 16
SMS (tekstberichten) . . . . . . . . . . . . 17
Registreren met de wizard
Registratie voor SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SMS schrijven/versturen . . . . . . . . . . . . . . . 17
SMS ontvangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SMS-centrale instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SMS-berichten aan telefooncentrales . . . . . 19
SMS-functie in-/uitschakelen . . . . . . . . . . . . 20
SMS-fouten oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Antwoordapparaat bedienen . . . . . 21
Bedienen via de handset . . . . . . . . . . . . . . 21
Meeluisteren in-/uitschakelen . . . . . . . . . . 22
Antwoordapparaat instellen . . . . . . . . . . . . 22
Snelkiezen op het
antwoordapparaat herstellen . . . . . . . . . . . 23
Voicemail gebruiken . . . . . . . . . . . . . 24
Voicemailmelding bekijken . . . . . . . . . . . . . 24
Meerdere handsets gebruiken . . . . 24
Handsets aanmelden . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Handset zoeken ("paging") . . . . . . . . . . . . . 25
Intern bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bij een extern gesprek bijschakelen
(inbreken) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Handset instellen . . . . . . . . . . . . . . . 26
Displaytaal wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Display instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Automatisch beantwoorden
in-/uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Handsetvolume wijzigen . . . . . . . . . . . . . . 26
Belsignalen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Onderdrukken van het eerste
belsignaal in-/uitschakelen . . . . . . . . . . . . . 27
Attentiesignalen in-/uitschakelen . . . . . . . . 27
Handset als wekker gebruiken . . . . . . . . . . 27
Standaardinstellingen van de
handset herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Basisstation instellen . . . . . . . . . . . . 28
Belsignalen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Standaardinstellingen van het
basisstation herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Basisstation op telefooncentrale . . 29
Flashtijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pauze instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tijdelijk naar toonkiezen (TDK)
omschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bijlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Gebruikte symbolen en notaties . . . . . . . . 30
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Contact met vloeistoffen . . . . . . . . . . . . . . 30
Vragen en antwoorden . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Klantenservice (Customer Care) . . . . . . . . . 31
Goedkeuring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tekst schrijven en bewerken . . . . . . . . . . . . 33
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Trefwoordenregister . . . . . . . . . . . . . 35
3

Veiligheidsvoorschriften

Veiligheidsvoorschriften
Let op:
Lees voor gebruik de veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzing. Breng uw kinderen op de hoogte van de inhoud en de mogelijke gevaren van het gebruik van de telefoon.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde netadapter zoals aangegeven op de onderzijde van het basisstation.
$
Plaats alleen de aanbevolen, oplaadbare batterijen van hetzelfde type (pagina 31)! Dusgeen batterijen van een ander type en geen niet-oplaadbare batterijen. Schade aan de gezondheid en persoonlijk letsel kunnen anders niet worden uitgesloten.
Œ
ƒ
Plaats de oplaadbare batterijen met de polen in de juiste positie en gebruik ze zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing (zie de symbolen in het batterijvakje van de hand­set, pagina 6).
De werking van medische apparatuur kan worden beïnvloed. Houd rekening met de tech­nische omstandigheden van de omgeving, bijv. een dokterspraktijk.
De handset kan een onaangename bromtoon veroorzaken in gehoorapparaten.
Plaats het basisstation niet in een badkamer of doucheruimte. Handset en basisstation zijn niet beveiligd tegen spatwater (pagina 30).
Gebruik het toestel niet in een omgeving met explosiegevaar (bijv. een schilderwerk­plaats.
Draag uw Gigaset alleen inclusief de gebruiksaanwijzing over aan derden.
Elektrische en elektronische producten mogen niet bij het huisvuil worden aangeboden maar dienen naar speciale inzamelingscentra te worden gebracht die zijn bepaald door de overheid of plaatselijke autoriteiten.
Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak op het product betekent dat het product valt onder Europese richtlijn 2002/96/EC.
De juiste manier van weggooien en afzonderlijke inzameling van uw oude apparaat helpt mogelijke negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voor­komen. Het is een eerste vereiste voor hergebruik en recycling van tweedehandse elektri­sche en elektronische apparaten.
Voor meer informatie over het weggooien van uw oude apparaat, dient u contact op te nemen met uw gemeente, afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Let op
Niet alle functies die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven, zijn in alle landen beschikbaar.
4

ECO DECT

ECO DECT
ECO DECT levert een verlaagd stroomverbruik en een verlaagd zendvermogen van het basis­station door de toepassing van een stroombe­sparende adapter.
Het zendvermogen van het basisstation is uit­geschakeld als er slechts 1 handset op het basis­station is aangemeld.
De handset reduceert het zendvermogen, afhankelijk van de afstand tot het basisstation.
Gigaset C455 – meer dan alleen telefoneren
Met dit toestel kunt u niet alleen SMS-berichten over het vaste netwerk versturen en ontvan­gen, en tot 100 telefoonnummers opslaan (pagina 13) – uw telefoon kan meer:
u Programmeer belangrijke telefoonnummers
onder de toetsen van het toestel. U hoeft dan alleen maar deze toets in te drukken om het nummer te kiezen (pagina 13).
u Gebruik de functie Handsfree (pagina 11)
om tijdens het telefoneren uw handen vrij te hebben.
u Gebruik uw handset als wekker (pagina 27).
Veel plezier met uw nieuwe telefoon!

Basisstation plaatsen

Het basisstation is bedoeld voor gebruik in gesloten, droge ruimten met een temperatuur tussen +5 C en +45 C.
¤ Plaats het basisstation op een centrale
plaats in uw huis.
Let op
u Stel het toestel in geen geval bloot aan de
volgende invloeden: warmtebronnen, direct
zonlicht, andere elektrische apparaten.
u Bescherm de Gigaset tegen vocht, stof,
agressieve vloeistoffen en dampen.

Basisstation aansluiten

¤ Eerst de netadapter en daarna de tele-
foonstekker aansluiten zoals hieronder afge-
beeld. Leid daarna de telefoonsnoeren door
de snoergeleiders.
¤
1
3
2

De eerste stappen

Verpakkingsinhoud

De verpakking bevat het volgende:
u basisstation Gigaset C455 u Gigaset C45-handset u netadapter u telefoonsnoer u twee batterijen u een batterijklepje u draagclip u gebruiksaanwijzing
1 Netadapter 230 V 2 Onderzijde van het basisstation 3 Telefoonstekker met telefoonsnoer
Let op
u De netadapter moet altijd zijn aangesloten
op het lichtnet omdat het toestel niet werkt
zonder stroom.
u Wanneer u zelf een telefoonsnoer aan-
schaft, let er dan op dat deze de juiste ade-
rindeling heeft.
Correcte aderindeling van telefoonstekker
1vrij
3 2 1
4
2vrij
5
3a
6
4b 5vrij 6vrij
5
De eerste stappen

Handset in gebruik nemen

Batterijen plaatsen

Let op:
Gebruik uitsluitend de door Siemens op pagina 31 aanbevolen oplaadbare batterijen! Dusnooit een gewone (niet-oplaadbare) batterij of een batterij van een ander type, omdat dit schade aan het product of persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben. De mantel van de batterij kan bijvoorbeeld beschadigd raken of de batterijen kunnen exploderen.
¤ Batterijen met de polen in de juiste positie
plaatsen (zie afbeelding).
De polen (- en +) worden in of op het batterij­vakje aangegeven.
De handset wordt automatisch ingeschakeld. U hoort een bevestigingssignaal.
Batterijklepje sluiten
¤ Batterijklepje een paar millimeter onder de
rand terugplaatsen en naar boven schuiven totdat het klepje vastklikt.
De automatische aanmelding duurt ongeveer een minuut. Gedurende deze tijd staat in het display Aanmelden en Basis knippert. De hand­set krijgt het laagste vrije interne nummer (1–
4). Als meer handsets bij het basisstation zijn aangemeld, wordt het interne nummer na aan­melding weergegeven op het display, bijv. INT 2. Dit betekent dat aan de handset het interne nummer 2 is toegewezen. Als de handset met succes is aangemeld, ziet u links onder in het display de displaytoets §INT§.
Opmerkingen
– De automatische aanmelding is alleen mogelijk
als via het basisstation waarbij de handset moet worden aangemeld, niet getelefoneerd wordt.
– Een toetsdruk onderbreekt de automatische aan-
melding.
– Als er reeds vier handsets zijn aangemeld bij een
basisstation, dan zijn er twee mogelijkheden: – Handset met intern nummer 4 is in de rust-
stand: de handset die u wilt aanmelden, krijgt nummer 4. De handset die tot dat moment nummer 4 had, wordt afgemeld.
– Handset met intern nummer 4 wordt
gebruikt: de handset die u wilt aanmelden, kan niet worden aangemeld.
– Als de automatische aanmelding niet functio-
neert, moet u de handset handmatig aanmelden (pagina 24).
¤ Laat de handset in de lader van het basissta-
tion staan om de batterijen op te laden.
Opmerkingen
– De handset mag alleen worden geplaatst in het
daarvoor bestemde basisstation.
– Een handset die is uitgegaan omdat de batterijen
leeg waren, wordt automatisch ingeschakeld als deze in het basisstation wordt geplaatst.
Bij vragen en problemen zie pagina 30.
Batterijklepje openen
¤ De ribbels van het batterijklepje indrukken
en het klepje naar beneden schuiven.

Handset in basisstation plaatsen en aanmelden

Voorwaarde: de handset is niet aangemeld bij een basisstation.
De handset wordt automatisch aangemeld bij het Gigaset C455-basisstation.
¤ De handset met het display naar voren in
de lader van het basisstation plaatsen.
U hoort een bevestigingssignaal.
6
De eerste stappen

Batterijen eerste keer laden en ontladen

Het laden van de batterijen wordt in het display rechtsboven aangegeven door een knipperend batterijsymbool gebruik geeft het batterijsymbool het laadni­veau van de batterijen aan (pagina 1).
Het laadniveau van de batterijen wordt alleen correct weergegeven als de batterijen eerst vol­ledig worden geladen en door gebruik worden ontladen.
e, V of U. Tijdens het
¤ Hiervoor de handset ononderbroken in het
basisstation laten staan tot het batterijsym­bool in het display niet meer knippert (ca. 6h).
¤ De handset uit het basisstation nemen en
pas weer terugplaatsen als de batterijen vol­ledig zijn ontladen.
Let op
Nadat de batterijen de eerste keer zijn geladen en ontladen, kunt u de handset na elk gesprek weer terugplaatsen in het basisstation.
Let op
u Herhaal de laad- en ontlaadprocedure elke
keer dat u de batterijen uit de handset ver­wijderd en weer plaatst.
u De batterijen kunnen tijdens het laden
warm worden. Dit is ongevaarlijk.
u De laadcapaciteit neemt als gevolg van tech-
nische oorzaken na enige tijd af.
Let op
Een toelichting bij de in deze gebruiksaanwijzing gebruikte symbolen en conventies vindt u in de bij­lage, pagina 30.

Draagclip en headset

Met de draagclip en headset (optioneel) kunt u binnenshuis en in nabijheid van uw huis altijd en comfortabel telefonisch bereikbaar zijn.

Draagclip bevestigen

Aan de zijkanten van de handset zijn ter hoogte van het display uitsparingen aangebracht voor de draagclip.
¤ Druk de draagclip vast op de achterkant van
de handset totdat de nokjes van de draag-
clip in de uitsparingen vastklikken. Het brede deel van de draagclip moet naar het
batterijvakje zijn gericht.

Aansluiting voor headset

U kunt headsets van de volgende typen (met stekkerconnector) aansluiten: HAMA Plantro­nics M40, MX100 en MX150.

Datum en tijd instellen

§Menu§ ¢Instellingen ¢ Datum/tijd
~ Dag, maand en jaar in 6 cijfers
~ Uren en minuten in 4 cijfers invoe-
Als het toestel is aangemeld en de tijd is ingesteld, ziet het display er in de ruststand uit zoals weergegeven op pagina 1.
Uw toestel is nu klaar voor gebruik.
Gigaset C455: het antwoordapparaat is inge­schakeld en maakt gebruik van een standaard­meldtekst.
invoeren en op §OK§ drukken. Met
q wisselt u tussen de velden.
ren (bijv. 0 7 1 5 voor 7:15 uur) en
§OK§ indrukken. Met
tussen de velden.
q wisselt u
7

Menu-overzicht

Menu-overzicht
U kunt een functie op twee manieren selecteren:
Met een cijfercombinatie ("sneltoets")
¤ U opent het hoofdmenu door in de ruststand van de handset §Menu§ in te drukken. ¤ Cijfercombinatie invoeren die in het Menu-overzicht voor de functie staat. ¤ Voorbeeld: §Menu§ 4 2 2 voor "Taal van handset instellen".
Met bladeren in de menu’s (zie ook pagina 30)
¤ U opent het hoofdmenu door in de ruststand van de handset §Menu§ in te drukken. ¤ Met de navigatietoets naar de functie bladeren en op §OK§ drukken.
1SMS-berichten
1-1 Nieuwe SMS
1-2 Inbox 00+00
1-3 Outbox
1-4 Instellingen 1-4-1 SMS-Centrales 1-4-1-1 SMS-Centrale 1
… [t/m]
1-4-1-3 SMS-Centrale 3
1-4-2 Aanmelden bij SMS-ser-
vice
2 Wekker
2-1 Activeren
2-2 Wektijd
3 Geluidsinstellingen
3-1 Volume Belsignaal
3-2 Ringtone 3-2-1 Externe oproepen
3-2-2 Interne oproepen
3-2-3 Wekker
3-3 Attentiesignalen
3-4 Batterijsignaal 3-4-1 Uit
3-4-2 Aan
3-43 Tijdens gesprek
8
Menu-overzicht
4 Instellingen
4-1 Datum/tijd
4 2 Handset 4-2-1 Display 4-2-1-1 Screensaver
4-2-1-2 Kleuren
4-2-1-3 Contrast
4-2-1-4 Verlichting
4-2-2 Taal
4-2-3 Automatisch opnemen
4-2-4 Handset aanmelden
4-2-5 Handset resetten
4-3 Basisstation 4-3-1 Geluidsinstellingen 4-3-1-1 Volume Belsignaal
4-3-1-2 Ringtone
4-3-2 Systeem-PIN
4-3-3 Reset basistation
4-3-4 Intern bijschakelen
4-3-5 Voorkeuzenetwerk 4-3-5-1 Voorkiesnummer
4-3-5-2 Met Voorkeuze
4-3-5-3 Zonder Voorkeuze
5 Antwoordapparaat
5-1 Toets 1 5-1-1 Voicemail
5-1-2 Antwoordapparaat
5-2 Activeren
5-3 Meeluisteren 5-3-1 Handset
5-3-2 Basisstation
5-4 Aankondiging 5-4-1 Meldtekst opnemen
5-4-2 Meldtekst weergeven
5-4-3 Meldtekst wissen
5-5 Opnamelengte 5-5-1 Maximaal
5-5-2 30 sec.
5-5-3 60 sec.
5-5-4 120 sec.
5-6 Oproep vertraging 5-6-1 Altijd
5-6-2 Na 10 sec.
5-6-3 Na 20 sec.
5-6-4 Na 30 sec.
5-6-5 Automatisch
9

Telefoneren

Telefoneren

Extern bellen

Externe oproepen zijn oproepen naar het open­bare telefoonnetwerk.
~ c Nummer invoeren en op verbin-
dingstoets drukken.
Of:
c ~ Verbindingstoets c lang indruk-
ken en vervolgens het nummer invoeren.
Met de verbreektoets afbreken.
a kunt u het kiezen
Opmerkingen
– U kunt ook kiezen via het telefoonboek
(pagina 13) of de nummerherhalingslijst (pagina 14). U hoeft het telefoonnummer dan niet opnieuw in te voeren.
– Voor verkort kiezen kunt u een nummer uit het
telefoonboek programmeren onder een toets (pagina 13).
– U kunt een telefoonnummer dat u met verkort
kiezen of uit het telefoonboek heeft gekozen, voor de huidige oproep wijzigen of u kunt infor­matie toevoegen.

Gesprek beëindigen

a Verbreektoets indrukken.

Oproep beantwoorden

Een inkomende oproep wordt op drie manieren gesignaleerd op de handset: door een geluids­signaal, een melding op het display en knippe­ren van de handsfree-toets
U kunt een oproep op de volgende wijzen beantwoorden:
d.
¤ Op de verbindingstoets c drukken. ¤ Op de handsfree-toets d drukken. ¤ Op de displaytoets §Menu§ drukken en Omlei-
ding naar antwoordapp. selecteren om de
oproep door te sturen naar het antwoordap­paraat (pagina 22).
Als de handset in het basisstation staat en de functie Automatisch opnemen ingeschakeld is (pagina 26), dan wordt een oproep automa­tisch beantwoord als u de handset uit het basis­station neemt.
Als u het belsignaal storend vindt, drukt u op
Menu Belsignaal uit. U kunt de oproep beant-
woorden zolang deze in het display wordt weer­gegeven.

NummerWeergave

Bij een oproep wordt het telefoonnummer of de naam van de beller in het display weergegeven als aan de volgende voorwaarden is voldaan:
u De netwerkaanbieder ondersteunt CLIP, CLI
en CNIP:
– CLI (Calling Line Identification): nummer
van de beller wordt verzonden
– CLIP (Calling Line Identification Presenta-
tion): nummer van de beller wordt weer­gegeven
– CNIP (Calling Naam Identification Pre-
sentation): naam van de beller wordt weergegeven
u U heeft bij uw netwerkaanbieder CLIP of
CNIP aangevraagd.
u De beller heeft bij de netwerkaanbieder CLI
niet laten onderdrukken.

Weergave van de beller bij CLIP/CLI

Als het nummer van de beller in uw telefoon­boek is opgeslagen, ziet u zijn of haar naam.
®
0234567890
§Menu
1 Belsymbool 2 Nummer of naam van de beller
In plaats van het nummer wordt het volgende weergegeven:
u Extern, als er geen nummer wordt doorgege-
ven.
u Anoniem, als de beller NummerWeergave
heeft uitgeschakeld.
u Onbekend, als de beller NummerWeergave
niet heeft aangevraagd.

Weergave op display bij CNIP

Als u CNIP heeft, worden naast het nummer ook de naam en plaats weergegeven waaron­der het nummer bij uw netwerkaanbieder staat geregistreerd. Als het nummer van de beller in uw telefoonboek is opgeslagen, wordt de ver­melding in het telefoonboek weergegeven.
®
1234567890 Anna de Vries,
1 Nummer van de beller 2 Naam en plaats
1
2
1 2
10
Loading...
+ 28 hidden pages