Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
Hívásbontás, funkció megszakítása, egy
menüszinttel vissza (röviden nyomva),
vissza készenléti állapotba (hosszan nyomva), a
mobilegység be-/kikapcsolása (készenléti
állapotban hosszan nyomva)
6Üzenetek gomb
Híváslista és Üzenetek lista megnyitása
Villog: új üzenet vagy új hívás
7 Kettőskereszt gomb
Billentyűzár be/ki (hosszan nyomva, 10. oldal)
Váltás nagybetű, kisbetű és számjegyek között
szövegbevitel esetén (29. oldal)
Használat előtt olvassa el a biztonsági előírásokat és a használati útmutatót.
Világosítsa fel gyermekeit ezek tartalmáról és a telefon használatának veszélyeiről.
Kizárólag a mellékelt hálózati tápegységet használja, a bázisállomás alján lévő jelölésnek
$
megfelelően.
Kizárólag a javasolt, azonos típusú, újratölthető akkumulátorokat (28. oldal) használja!
Soha ne használjon más típusú akkumulátorokat vagy nem újratölthető elemeket, mert
azok egészségkárosodást és személyi sérülést okozhatnak.
Biztonsági előírások
‹
Œ
ƒ
Az újratölthető akkumulátorokat a polaritásuknak megfelelően helyezze be és a használati
útmutatóban leírtak szerint használja (a szimbólumok a mobilegység akkumulátortartó
rekeszében láthatók, 5. oldal).
A készülék befolyásolhatja egyes elektromos orvosi berendezések működését. Kérjük,
tartsa be a helyi műszaki előírásokat, például orvosi rendelőben.
A mobilegység használata kellemetlen, búgó hangot idézhet elő hallókészülékekben.
Ne helyezze el a bázisállomást fürdőszobában vagy zuhanyzóban. A mobilegység és a
bázisállomás nem cseppálló (27. oldal).
Ne használja a telefont robbanásveszélyes környezetben, például festékboltban.
Gigaset készülékét kizárólag a használati útmutatóval együtt adja tovább harmadik
személynek.
Minden elektromos/elektronikus készüléket az általános háztartási hulladéktól elkülönítve
kell kezelni és a vonatkozó állami szabályozást be kell tartani. Ha a terméken egy áthúzott
szemetes ikont lát, az azt jelenti, hogy a termék megfelel az európai 2002/96/EC
szabályozásnak.
Az elhasznált készülékek szakszerű kezelése és elkülönített gyűjtése a környezeti és
egészségi károsító hatások megelőzését szolgálják. Mindez előfeltétele a használt
elektromos és elektronikus eszközök újra-felhasználhatóságának. Részletes információt
kaphat az elhasznált készülékek kezeléséről a helyi hatóságoknál, a hulladék-kezelő
társaságnál, vagy a szak-kereskedőnél, akitől a terméket vásárolta.
Figyelem:
A használati útmutatóban leírt némely funkció szolgáltatófüggő.
3
ECO DECT
ECO DECT
Az ECO DECT egy kis energiafelvételű
tápegység használatával csökkenti az
energiafogyasztást, és szintén csökkenti a
bázisállomás sugárzási teljesítményét.
A bázisállomás sugárzási teljesítménye
kikapcsolásra kerül, ha csak 1 mobilegység van
bejelentkeztetve a bázisállomáson!
A mobilegység a bázisállomástól mért távolság
függvényében is csökkenti a sugárzási
teljesítményt.
Gigaset C450 – több mint
telefon
Telefonja segítségével nemcsak arra van
lehetősége, hogy SMS-t küldjön és fogadjon a
vezetékes hálózaton keresztül, valamint
legfeljebb 100 telefonszámot elmentsen
(12. oldal) – telefonja többet tud:
u Rendeljen fontos hívószámokat a telefon
gombjaihoz, így a hívószámokat mindössze
egy gombnyomással tárcsázhatja
(12. oldal).
u Használja a Kihangosítás funkciót (9. oldal),
hogy telefonálás közben kezei szabadok
legyen.
u Használja mobilegységét ébresztőóraként
(25. oldal).
Töltse kellemesen idejét új telefonjával!
Első lépések
A csomag tartalma
A csomag tartalmaz:
u egy Gigaset C450 bázisállomást
u egy Gigaset C45 mobilegységet
u egy hálózati tápegységet
u egy telefonkábelt
u két akkumulátort
u egy akkumulátorfedelet
u egy övcsipeszt
u egy használati útmutatót
A bázisállomás telepítése
A bázisállomást +5 °C és +45 °C közötti
hőmérsékletű, zárt, száraz helyiségekre
tervezték.
¤ A bázisállomást a lakás vagy a ház központi
helyén célszerű felállítani.
Figyelem:
u Soha ne tegye ki a telefont a következő
behatásoknak: hőforrások, közvetlen
napsugárzás, más elektromos készülékek.
u Óvja Gigaset készülékét nedvességtől,
portól, maró folyadékoktól és gőzöktől.
A bázisállomás csatlakoztatása
¤ Kérjük, először csatlakoztassa a hálózati
tápegységet, majd a telefoncsatlakozót az
alábbi ábra szerint .
1
3
2
1 Hálózati tápegység 230 V
2 A bázisállomás alja
3 Telefoncsatlakozó telefonkábellel
Figyelem:
u A hálózati tápegységnek mindig
csatlakoztatva kell lennie, mert a telefon
nem működik hálózati csatlakozás nélkül.
u Ha más, a kereskedelemben kapható
telefonkábelt vásárol, gondoskodjon arról,
hogy a csatlakozó érintkező-kiosztása
megfelelő legyen.
Megfelelő érintkező-kiosztás
1szabad
3
2
1
4
2szabad
5
3a
6
4b
5szabad
6szabad
4
Első lépések
A mobilegység üzembe helyezése
Az akkumulátorok behelyezése
Figyelem:
Kizárólag a Siemens által a 28. oldalon javasolt
újratölthető akkumulátorokat használja! Soha ne
használjon hagyományos (nem újratölthető)
elemeket vagy más típusú akkumulátorokat, mert
azok jelentős egészségkárosodást és anyagi kárt
okozhatnak. Megsérülhet például az elem, illetve az
akkumulátor burka, vagy felrobbanhat az
akkumulátor. Továbbá a készülékben működési
zavarok, károsodások léphetnek fel.
¤ Az akkumulátorokat polaritásuknak
megfelelően helyezze be (lásd az alábbi
ábrát).
A polaritás jelzése az akkumulátortartóban
látható.
A mobilegység automatikusan bekapcsol.
Megerősítő hangjelzés hallatszik.
Az akkumulátortartó lezárása
¤ A fedelet kissé lefelé tolva helyezze az
akkumulátortartóra, majd nyomja felfelé,
amíg a helyére nem pattan.
Az akkumulátortartó kinyitása
¤ Nyomja meg az akkumulátortartó fedelének
felső lekerekített végét, majd tolja lefelé a
fedelet.
A mobilegység behelyezése a
bázisállomásba és bejelentkeztetés
Feltétel: A mobilegység nincs bejelentkeztetve
bázisállomásra.
A mobilegység bejelentkeztetése a Gigaset
C450 bázisállomásra automatikusan történik.
¤ A mobilegységet helyezze a bázisállomás
töltőállomásába úgy, hogy a kijelző elölről
látható legyen.
Megerősítő hangjelzés hallatszik.
Az automatikus bejelentkeztetés körülbelül egy
percet vesz igénybe. Ezalatt az idő alatt a
kijelzőn a Bejelentkezés felirat látható és a Bázis
felirat villog. A mobilegység megkapja a
legkisebb szabad belső számot (1–4). Ha a
bázisállomásra több mobilegység van
bejelentkeztetve, bejelentkeztetés után a belső
Vegye ki a mobilegységet a bázisállomásból
szám megjelenik a kijelzőn, például INT 2. Ez azt
jelenti, hogy a mobilegység a 2-es belső számot
kapta. Sikeres bejelentkeztetés után a
mobilegység kijelzőjének bal alsó sarkában az
§INT§ kijelzőgomb látható.
Figyelem:
– Az automatikus bejelentkeztetés csak akkor
lehetséges, amikor a bejelentkeztetéshez
kiválasztott bázisállomáson nincs hívás
folyamatban.
– Az automatikus bejelentkeztetés gombnyomásra
megszakad.
– Ha egy bázisállomásra már négy mobilegység van
bejelentkeztetve, két lehetőség közül választhat:
– A 4-es belső számú mobilegység készenléti
állapotban van: a bejelentkeztetni kívánt
mobilegység megkapja a 4-es számot. A
korábbi 4-es számú mobilegység
kijelentkezik.
– A 4-es belső számú mobilegység használata
folyamatban van: a bejelentkeztetni kívánt
mobilegységet nem lehet bejelentkeztetni.
– Ha az automatikus bejelentkeztetés sikertelen, a
mobilegységet manuálisan kell bejelentkeztetnie
(20. oldal).
¤ Az akkumulátorok feltöltéséhez hagyja a
mobilegységet a bázisállomás
töltőállomásában.
Figyelem:
– A mobilegységet kizárólag a javasolt
bázisállomásba helyezze be.
– Ha a mobilegység kikapcsol az akkumulátorok
lemerülése miatt és Ön a bázisállomásba helyezi,
a mobilegység automatikusan bekapcsol.
Kérdések és válaszok, lásd 27. oldal.
5
Első lépések
Az akkumulátorok első feltöltése és
kisütése
Az akkumulátorok töltését a kijelző jobb felső
sarkában a
szimbólum villogása jelzi. Üzemeltetés közben
az akkumulátor szimbólum az akkumulátorok
töltöttségi szintjét jelzi (1. oldal).
A töltöttségi szint helyes kijelzése csak akkor
lehetséges, ha az akkumulátorokat először
teljesen feltölti
e, V vagy U akkumulátor
és a használat során kisüti.
¤ Hagyja a mobilegységet a bázisállomásban
folyamatosan, amíg a kijelzőn látható
akkumulátor szimbólum már nem villog
(körülbelül 13 óra).
¤ Vegye ki a mobilegységet a bázisállomásból
és csak akkor helyezze be újra, amikor az
akkumulátorok teljesen lemerültek.
Figyelem:
Az első feltöltést és kisütést követően a
mobilegységet minden beszélgetés után
visszahelyezheti a bázisállomásba.
Figyelem:
u A töltést és a kisütést mindig ismételje meg,
amikor a mobilegységből eltávolítja, majd
újra behelyezi az akkumulátorokat.
u Az akkumulátorok a töltés során
felmelegedhetnek, ez a jelenség azonban
veszélytelen.
u Műszaki okokból az akkumulátorok
töltőkapacitása idővel csökken.
Figyelem:
A használati útmutatóban előforduló szimbólumok és
jelölések magyarázata a Függelékben található,
27. oldal.
Telefonja most már üzemképes!
Az övcsipesz és a headset
Az övcsipesz és a headset (választható)
segítségével mobiltelefonját kényelmesen
használhatja és a házban vagy a ház körül
magával hordozhatja.
Az övcsipesz rögzítése
A mobilegység oldalán, körülbelül a kijelző
magasságában mélyedések találhatók az
övcsipesz számára.
¤ Nyomja az övcsipeszt a mobilegység
hátoldalára úgy, hogy az övcsipeszen
található fülek pattanjanak a mélyedésekbe.
Az övcsipesz nyelvének az akkumulátortartó
irányába kell mutatnia.
Csatlakozóaljzat headsethez
A (csatlakozódugós) HAMA Plantronics M40,
MX100 és MX150 headset típusokat
csatlakoztathatja.
Dátum és idő beállítása
§Menü§ ¢ Beállítások ¢ Dátum/Idô
~Nap, hónap és év (6 karakter)
beírása és
gomb segítségével válthat a
mezők között.
~Óra és perc (4 karakter) beírása
(például 0 7 1 5 7:15 óra esetén)
és
segítségével válthat a mezők
között.
Az idő beállítását követően a
bejelentkeztetett telefon kijelzőjét
készenléti állapotban az 1. oldalon található
ábra mutatja.
6
§OK§ megnyomása. A q
§OK§ megnyomása. A q gomb
A menü áttekintése
A menü áttekintése
Valamely funkció kiválasztásához Ön két lehetőség közül választhat:
A számsorok segítségével ( „shortcut“)
¤ A főmenü megnyitásához a mobilegység készenléti állapotában nyomja meg a §Menü§
kijelzőgombot.
¤ Írja be a menü áttekintésében a funkció előtt látható számsort.
¤ Példa: §Menü§ 422 „A mobilegység nyelvének beállítása“ esetén.
A menükben történő lapozással (lásd még 27. oldal)
¤ A főmenü megnyitásához a mobilegység készenléti állapotában nyomja meg a §Menü§
kijelzőgombot.
¤ A Vezérlőgomb segítségével lapozzon a funkcióhoz és nyomja meg az §OK§ kijelzőgombot.