Siemens GIGASET C450 User Manual [sl]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
2007
Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
www.siemens.com/gigaset
Gigaset C450

Pregled prenosne enote

Pregled prenosne enote
15
14
13
12
11
10
¨ V
11.11 .05 11:5 6
§§§§§§INT§§§§§ §§§Meni§§

Pregled osnovne enote

1 Prikazovalnik v stanju mirovanja 2 Stanje napolnjenosti akumulatorja
e V U (1/3 do polno) = Utripa: akumulator skoraj prazen e V U Utripa: akumulator se polni
3 Tipka za upravljanje (str. 10) 4 Funkcijski tipki (str. 10) 5 Tipka za položitev, vključitev/izključitev
Končanje zveze, prekinitev funkcije, vrnitev za en
1
2
3 4
5
6
7
8 9
nivo menija (pritisnite na kratko), vrnitev v stanje mirovanja (pritisnite in držite), vključitev/ izključitev prenosne enote (v stanju mirovanja pritisnite in držite)
6 Tipka za sporočila
Dostop do seznama kličočih, seznama sporočil. Utripa: novo sporočilo ali nov klic
7 Tipka lojtrca
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice (pritisnite in držite, str. 10) Menjava med velikimi in malimi črkami ter vnosom cifer pri vnosu besedila (str. 30)
8 Tipka budilke (str. 25)
Vključitev/izključitev budilke
9 Mikrofon
10 R tipka
Kalibrirana prekinitev (flash) linije (pritisnite na kratko) Vnos pavze (pritisnite in držite)
11 Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnega zvočnega signala (v stanju mirovanja pritisnite in držite)
12 Priključna vtičnica za naglavno slušalko (str. 6) 13 Tipka za prostoročno
Preklop med delovanjem s slušalko in prostoročnim delovanjem. Sveti: vključeno je prostoročno delovanje. Utripa: dohodni klic
14 Tipka za dvig slušalke
Vzpostavljanje zveze, odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko), začetek izbiranja (pritisnite in držite)
15 Jakost sprejema
¦ § ¨ (slab do močan signal) ¥ utripa: ni signala
1 Tipka za iskanje (paging)
1
1

Vsebina

Vsebina
Pregled prenosne enote . . . . . . . . . . 1
Pregled osnovne enote . . . . . . . . . . . 1
Opozorila za varno delovanje . . . . . . 3
Gigaset C450 – več kot samo
telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Prvi koraki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vsebina embalaže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Postavitev osnovne enote . . . . . . . . . . . . . . . 4
Priključitev osnovne enote . . . . . . . . . . . . . . . 4
Priključitev prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . 4
Zaponka za pas in naglavne slušalke . . . . . . . 6
Pregled menija . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zunanji odhodni klici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Končanje pogovora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prevzem klica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Posredovanje klicne številke . . . . . . . . . . . . . 9
Prostoročno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uporaba prenosne enote . . . . . . . . . 10
Vključitev/izključitev prenosne enote . . . . . 10
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice . . . . 10
Tipka za upravljanje na prenosni enoti . . . . 10
Funkcijski tipki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vrnitev v stanje mirovanja . . . . . . . . . . . . . . 11
Upravljanje z menijem . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Popravljanje napak pri vnosu . . . . . . . . . . . . 11
Uporaba telefonskega
imenika in seznamov . . . . . . . . . . . . 12
Telefonski imenik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Seznam za ponavljanje izbiranja . . . . . . . . . 13
Priklic seznamov s tipko za sporočila . . . . . . 13
Upoštevanje stroškov
telefoniranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Samodejno predizbiranje operaterja
(predizbiranje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prikaz časa trajanja pogovora . . . . . . . . . . . 15
SMS* (pisna sporočila) . . . . . . . . . . . 16
Registracija s pomočnikom za
prijavo za SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pisanje/pošiljanje SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sprejemanje SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nastavljanje SMS centra . . . . . . . . . . . . . . . 18
SMS na naročniških centralah . . . . . . . . . . . 18
Vključitev/izključitev SMS funkcije . . . . . . . . 18
SMS - odpravljanje napak . . . . . . . . . . . . . . 19
Uporaba odzivnika omrežja . . . . . . . 20
Nastavljanje odzivnika omrežja
za kratko izbiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Prikaz obvestila odzivnika omrežja . . . . . . . 20
2
Uporaba več prenosnih enot . . . . . . 20
Prijava prenosnih enot . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Iskanje prenosne enote („paging“) . . . . . . . 21
Interni klici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vključitev v zunanjo zvezo . . . . . . . . . . . . . 21
Nastavljanje prenosne enote . . . . . . 23
Spreminjanje jezika prikaza . . . . . . . . . . . . 23
Nastavitve prikazovalnika . . . . . . . . . . . . . . 23
Vključitev/izključitev samodejnega
vzpostavljanja zveze . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Spreminjanje glasnosti sprejema govora . . 23
Spreminjanje pozivnih signalov . . . . . . . . . 23
Vključitev/izključitev prvega
pozivnega signala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Opozorilni signali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Uporaba prenosne enote kot budilke . . . . . 25
Ponovno nastavljanje prenosne
enote na tovarniške nastavitve . . . . . . . . . . 25
Nastavljanje osnovne enote . . . . . . 25
Ponovno nastavljanje osnovne
enote na tovarniške nastavitve . . . . . . . . . . 25
Delovanje osnovne enote na
naročniški centrali . . . . . . . . . . . . . . 26
Način izbiranja in časi kalibrirane
tipke (flash) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nastavljanje časov pavz . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uporabljeni simboli in način pisanja . . . . . 27
Ččenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Stik s tekočino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vprašanja in odgovori . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Servis (skrb za kupca) . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Certifikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Teh nični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pisanje in urejanje besedila . . . . . . . . . . . . 30
Dodatna oprema . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Garancijski list . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Opozorila za varno delovanje

Opozorilo:
Pred uporabo telefona preberite navodilo za varno delovanje in navodila za uporabo. Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji strani
$
osnovne enote.
V prenosno enoto vstavite le atestirane akumulatorje za polnjenje istega tipa (str. 28)! To pomeni, ne vstavljajte drugih tipov akumulatorjev in navadnih baterijskih vložkov, ker niso izključene znatne zdravstvene poškodbe in materialna škoda.
Opozorila za varno delovanje
Œ
ƒ
Pri vstavljanju akumulatorjev pazite na pravilno polariteto in jih uporabljajte skladno s temi navodili za uporabo (simboli so nalepljeni v prostoru za akumulatorje v prenosni enoti, str. 4).
Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnična navodila vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati, npr. v bolnišnici.
Prenosna enota lahko povzroča neprijetno brnenje v slušnih napravah za naglušne.
Ne montirajte osnovne enote v kopalnice ali v prostore s tuši. Prenosna in osnovna enota nista zaščiteni proti pršeči vodi (str. 27).
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih, npr. v lakirnicah.
Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
Obvestilo:
Ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO) v državah EU. Prečrtan smetnjak na kolesih je označba na produktu, ki označuje, da produkt zapade pod Direktivo evropskega Parlamenta in Sveta 2002/96/EC.
Ločeno zbiranje:
Uporabniki električne in elektronske (v nadaljnjem besedilu: EE) opreme, morajo odpadno EE opremo zbirati ločeno. Ločeno zbiranje je pogoj za obdelavo, recikliranje in ponovno uporabo EE opreme, s čimer prizanašamo naravnim virom.
Vračilni in zbiralni sistemi:
Za oddajo odpadne EE opreme po 1.1.2006 vas prosimo, da uporabite vračilne in zbiralne sisteme. Odpadno EE opremo lahko pod določenimi pogoji vrnete tudi brezplačno ob nakupu nove EE opreme. Informacije o tem dobite na prodajnem mestu EE opreme.
Opomba:
Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh državah.
3

Gigaset C450 – več kot samo telefoniranje

Gigaset C450 – več kot samo telefoniranje
Telefon ne ponuja samo možnosti pošiljanja in sprejemanja SMS sporočil prek fiksnega omrežja kot tudi shranjevanja do 100 klicnih številk (str. 12) – vaš telefon zna več:
u Programirajte tipke telefona s pomembnimi
klicnimi številkami. Številko nato lahko izberete s pritiskom samo ene tipke (str. 12).
u Uporabite funcijo prostoročnega delovanja
(str. 9) in pri telefoniranju boste imeli proste roke.
u Vašo prenosno enoto uporabite kot budilko
(str. 25).
Veliko veselja z vašim novim telefonom!

Prvi koraki

Vsebina embalaže

V embalaži so naslednji deli:
u osnovna enota Gigaset C450 u prenosna enota Gigaset C45 u vtična napajalna enota, u priključna vrvica, u dva akumulatorja u pokrov prostora akumulatorja u zaponka za pas u navodilo za uporabo

Priključitev osnovne enote

¤ Prosimo, da najprej priključite vtično
napajalno enoto in nato telefonski vtič, kot je prikazano na sliki.
1
3
2
1Vtična napajalna enota 230 V 2 Spodnja stran osnovne enote 3 Telefonski vtič s priključno vrvico
Prosimo upoštevajte:
u Vtična napajalna enota mora biti za
delovanje vedno vk ljučena, ker telefon brez napajanja ne deluje.
u Če kasneje dokupite priključno vrvico, pazite
na pravilno razporeditev žil kabla.
Pravilno ožičenje telefonskega vtiča
1prosto
3 2 1
4
2prosto
5
3a
6
4b 5prosto 6prosto

Postavitev osnovne enote

Osnovna enota je namenjena za delovanje v zaprtih, suhih prostorih v temperaturnem območju od +5 °C do +45 °C.
¤ Osnovno enoto namestite v osrednji prostor
stanovanja ali hiše.
Prosimo upoštevajte:
u Telefona nikoli ne izpostavljajte naslednjim
vplivom: izvorom toplote, neposrednim sončnim žarkom, drugim električnim napravam.
u Varujte vaš Gigaset pred vlago, prahom,
agresivnimi tekočinami in parami.
4
Prvi koraki

Priključitev prenosne enote

Vstavljanje akumulatorjev

Opozorilo:
Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih priporoča Siemens na str. 28! To pomeni, v nobenem primeru ne vstavljajte navadnih baterijskih vložkov ali drugih tipov akumulatorjev, ker niso izključene znatne zdravstvene poškodbe in materialna škoda. Lahko se npr. poškoduje plašč baterije ali akumulatorja, akumulator lahko tudi eksplodira. Poleg tega lahko nastanejo motnje v delovanju ali poškodba telefona.
¤ Akumulatorja vstavite pravilno polarizirana
(glejte shematično predstavitev).
Polariteta je označena v prostoru za akumulatorja.
Prenosna enota se samodejno vključi. Slišite signal potrditve.
Zapiranje pokrovčka akumulatorjev
¤ Pokrovček postavite zamaknjeno nekoliko
navzdol in ga potisnite navzgor, da se zaskoči.
¤ Prenosno enoto postavite v polnilnik
osnovne enote s prikazovalnikom na sprednji strani.
Slišite signal potrditve. Prijava traja približno eno minuto. Med časom
prijave se na prikazovalniku prikaže Prijavljanje in utripa Osnovna enota. Prenosni enoti je dodeljena najnižja interna številka (1–4). Če je na osnovni enoti prijavljenih več prenosnih enot, se po prijavi interna številka prikaže na prikazovalniku, npr. INT 2. To pomeni, da je bila prenosni enoti dodeljena interna številka 2. Če je bila prenosna enota uspešno prijavljena, se na prikazovalniku spodaj levo prikaže funkcijska tipka
§INT§.
Opombe:
– Samodejna prijava je možna samo v primeru, če
osnovna enota, na katero prijavljate prenosno
enoto, nima vzpostavljene zveze. – Pritisk tipke prekine samodejno prijavljanje. – Če so na osnovno enoto prijavljene že štiri
prenosne enote imate dve možnosti:
– Prenosna enota z interno številko 4 je v stanju
mirovanja: Prenosna enota, ki jo prijavljate prevzame številko 4. Enota s prejšnjo številko 4 se odjavi.
– Prenosna enota z interno številko 4 je v
uporabi: Prenosne enote, ki jo prijavljate, ne morete prijaviti.
Če samodejna prijava ne deluje, morate prenosno
enoto prijaviti ročno (str. 20).
¤ Za polnjenje akumulatorjev pustite
prenosno enoto v polnilniku osnovne enote.
Opombe:
– Prenosno enoto smete postaviti samo v
predvideno osnovno enoto. – Če se je prenosna enota izključila zaradi praznih
akumulatorjev in jo nato postavite v osnovno
enoto, se samodejno vključi.
Pri vprašanjih in težavah glejte str. 27.
Odpiranje pokrovčka akumulatorjev
¤ Pokrovček pritisnite pod zgornjo okroglino
in ga potisnite navzdol.

Postavljanje prenosne enote v osnovno enoto in prijava

Pogoj: Prenosna enota ni prijavljena na nobeno osnovno enoto.
Prenosna enota se na osnovno enoto Gigaset C450 prijavi samodejno.
5
Prvi koraki

Prvo polnjenje in praznjenje akumulatorjev

Polnjenje akumulatorjev se signalizira na prikazovalniku desno zgoraj z utripanjem simbolov akumulatorja V času uporabe prenosne enote simboli akumulatorja prikazujejo stanje napolnjenosti akumulatorja (str. 1).
Stanje napolnjenosti akumulatorjev je pravilno prikazano le v primeru, če sta akumulatorja polno napolnjena in izpraznjena med uporabo prenosne enote.
e, V ali U.
¤ Prenosno enoto pustite v osnovni enoti
neprekinjeno toliko časa, da simbol akumulatorja na prikazovalniku preneha utripati (približno 13h).
¤ Prenosno enoto vzemite iz osnovne enote in
jo ponovno postavite nazaj šele, ko sta akumulatorja popolnoma izpraznjena.
Opomba:
Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo prenosno enoto po vsakem pogovoru ponovno postavite v osnovno enoto.
Prosimo upoštevajte:
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno
ponovite, če iz prenosne enote odstranite in ponovno vstavite akumulatorja.
u Akumulatorja se med polnjenjem lahko
nekoliko segrejeta. Segrevanje ni nevarno.
u Kapaciteta akumulatorjev se zaradi
tehničnih razlogov po določenem času zmanjša.
Opomba:
Pojasnila za simbole, ki so uporabljeni v tem navodilu in način pisanja najdete v dodatku, str. 27.

Zaponka za pas in naglavne slušalke

Z zaponko za pas in naglavnimi slušalkami (opcija) lahko vašo prenosno enoto opremite kot stalnega spremljevalca po hiši in vrtu.

Pritrjevanje zaponke za pas

Na prenosni enoti sta v višini prikazovalnika stranski izvrtini za zaponko za pas.
¤ Zaponko za pas pritisnite na hrbtno stran
prenosne enote tako, da se čepki zaskočijo v izvrtine.
Jezik zaponke mora biti obrnjen proti prostoru za akumulatorja.

Priključna vtičnica za naglavne slušalke

Na prenosno enoto lahko priključite naslednje tipe naglavnih slušalk (z vtičem z zaskočko): HAMA Plantronics M40, MX100 in MX150.

Nastavljanje datuma in ure

§Meni§ ¢ Nastavitve ¢ Datum/Cas
~ Vnesite dan, mesec in leto
~ Vnesite ure in minute 4-mestno
Ko je telefon prijavljen in nastavljen točen čas, zgleda prikazovalnik tako, kot je
predstavljen na str. 1.
Vaš telefon je tako pripravljen za uporabo!
6
6-mestno in pritisnite
§OK§. S tipko
q menjate polja za vnos.
(npr. 0 7 1 5 za 7:15 uro) in pritisnite polja za vnos.
§OK§. S tipko q menjate

Pregled menija

Za izbiro neke funkcije telefona imate dve možnosti:
S pomočjo kombinacije cifer ( „bližnjica“)
¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju mirovanja telefona pritisnite tipko §Meni§. ¤ Vnesite kombinacijo cifer, ki je v pregledu menija navedena pred funkcijo. ¤ Primer: §Meni§ 422 za „Nastavljanje jezika prenosne enote“.
Z listanjem v menijih (glejte tudi str. 27)
¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju mirovanja telefona pritisnite tipko §Meni§. ¤ S tipko za upravljanje listajte do želene funkcije in pritisnite §OK§.
1SMS
1-1 Napisi SMS 1-2 Dohodna 00+00 1-3 Odhodna 1-4 Nastavitve 1-4-1 SMS centri 1-4-1-1 SMS center 1
… [do] 1-4-1-3 SMS center 3
1-4-2 Prijava za SMS
2 Budilka
2-1 Vkljucitev 2-2 Cas bujenja
Pregled menija
3 Avdio nastavitve
3-1 Glasnost pozivanja 3-2 Melodija pozivanja 3-2-1 Zunanji klici
3-2-2 Interni klici 3-2-3 Budilka
3-3 Opozorilni toni 3-4 Opozorilni ton
akumulatorja
3-4-1 Izkl.
3-4-2 Vklj. 3-43 Med klicem
7
Pregled menija
4 Nastavitve
4-1 Datum/Cas 4 2 Prenosna enota 4-2-1 Prikazovalnik 4-2-1-1 Ohranj.zaslona
4-2-1-2 Barvna shema 4-2-1-3 Kontrast
4-2-1-4 Osvetlitev 4-2-2 Jezik 4-2-3 Samodejni prevzem klica 4-2-4 Prijava prenosne enote 4-2-5 Tov. nastavitev prenosne
enote
4-3 Osnovna enota 4-3-2 PIN sistema
4-3-3 Tov. nastavitev osnovne
enote 4-3-4 Vkljucitev int. v zvezo 4-3-5 Predizbiranje 4-3-5-1 Klicna stevilka
predizbiranja 4-3-5-2 S predizbiro 4-3-5-3 Brez predizbire
5 Telefonski odzivnik
5-1 Nastavitev tipke 1 5-1-1 Omrezni odzivnik
8

Telefoniranje

Telefoniranje

Zunanji odhodni klici

Zunanji klici so klici v javno telefonsko omrežje.
~c Vnesite klicno številko in pritisnite
Ali:
c~ Pritisnite in držite tipko za dvig
S tipko za položitev slušalke izbiranja prekinete.
Opombe:
– Izbiranje iz telefonskega imenika (str. 12) ali iz
seznama za ponavljanje izbiranja (str. 13), vam prihrani ponovno vnašanje klicnih številk.
– Za kratko izbiranje lahko tipko tipkovnice
programirate s klicno številko iz telefonskega imenika (str. 12).
– Klicno številko, ki ste jo izbrali s kratkim
izbiranjem ali iz telefonskega imenika, lahko za aktualni klic spremenite ali dopolnite.

Končanje pogovora

a Pritisnite tipko za položitev

Prevzem klica

Dohodni klic se na prenosni enoti signalizira s tremi različnimi signali: s pozivanjem, s prikazom na prikazovalniku in s svetlobnim utripanjem tipke za prostoročno
Za prevzem klica imate naslednje možnosti:
¤ Pritisnete tipko za dvig slušalke c. ¤ Pritisnete tipko za prostoročno d.
Če je prenosna enota postavljena v osnovni enoti in imate vključeno funkcijo Samodejni
prevzem klica (str. 23), prenosna enota
samodejno vzpostavi zvezo, ko jo dvignete iz osnovne enote.
Če vas pozivanje prenosne enote moti, ga lahko izključite s pritiskom tipk
pozivanja. Dohodni klic lahko prevzamete še
toliko časa, dokler se signalizira na prikazovalniku.
tipko za dvig slušalke.
slušalke
c in nato vnesite klicno
številko.
a lahko postopek
slušalke.
d.
§Meni§ Izkljucitev

Posredovanje klicne številke

Pri dohodnem klicu se na prikazovalniku prikaže klicna številka kličočega, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
u Vaš operater podpira CLIP, CLI:
– CLI (Calling Line Identification): Prenos
klicne številke kličočega
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Prikaz klicne številke kličočega
u Pri vašem operaterju ste naročili funkcijo
CLIP.
u Kličoči je pri operaterju naročil CLI.

Prikaz klica pri CLIP/CLI

IČe je klicna številka kličočega shranjena v vašem telefonskem imeniku, se pri dohodnem klicu prikaže ime kličočega.
®
1234567890
§Meni
1 Simbol zvonca 2 Klicna številka ali ime kličočega
Namesto klicne številke se lahko prikaže:
u Zunanji klic, če klicna številka ni bila
prenesena.
u Neznan, če je kličoči onemogočil
posredovanje klicne številke.
u Neznana stev., če kličoči nima naročenega
posredovanja klicne številke.
1 2

Prostoročno

Pri prostoročnem načinu delovanja prenosne enote nimate prislonjene na uho, temveč jo imate pred seboj, npr. na mizi. Tako lahko tudi ostali prisotni sodelujejo pri pogovoru po telefonu.

Vključitev/izključitev prostoročnega načina delovanja

Vključitev pri izbiranju
~d
Vnesite klicno številko in pritisnite tipko za prostoročno.
¤ Če morebitni prisotni poslušajo vaš pogovor
prosimo, da o tem obvestite partnerja na zvezi.
9
Loading...
+ 27 hidden pages