Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
Kraj poziva, funkcija prekida, nazad za jedan nivo u
1
2
3
4
5
6
7
8
9
meniju (pritisnite kratko), povratak u stanje
mirovanja (pritisnite i drzite), aktivirajte/
deaktivirajte slusalcu (pritisnite i drzite u stanju
mirovanja)
6 Taste r po ruke
Otvara liste poziva i poruka
Treperi: Nova poruka ili novi poziv
7 Uni taster
Tastatura zaklj./otklj. (pritisnite i drzite, strana 11)
Krecite se gore/dole za izbor slova i brojeva za unos
teksta (strana33)
8 Taster alarm sata (strana 27)
Aktivirajte i deaktivirajte alarm sat
9 Mikrofon
10 Taste r re poz iva
Unesite (pritisnite ktatko)
Umetnite pauzu (pritisnite i drzite)
11 Zvezdasti taster
Zvukovi uklj./isklj. (pritisnite i drzite o stanju
mirovanja),
12 Konekcioni slot za slusalice (strana 7)
13 Handsfree taster
Birajte izmedju tihog i handsfree moda
Signal sija: handsfree aktiviran
Treperi: dolazni poziv
Pročitajte mere predostrožnosti i korisničko uputstvo pre upotrebe.
Objasnite ih svojoj deci, kao i potencijalne rizike pri korišćenju telefona.
Koristite samo isporučeni mrežni adapter, kao što je prikazano na dnu bazne stanice.
$
Koristite samo preporučene punjive baterije (strana 31) istog tipa! Npr. nemojte koristiti
neki drugi tip baterije ili nepunjive baterije, jer to može ugroziti zdravlje i dovesti do
povreda.
Mere predostrožnosti
‹
Ubacite punjive baterije pravilno, i koristite ih prema uputstvu (simboli polova se mogu
videti u odeljku za baterije na telefonu, stana 6).
Œ
Rad medicinskih pomagala može biti ometen. Pazite na tehničke uslove u Vašem
okruženju, npr. doktorskoj ordinaciji.
Telefon može izazvati neprijatno šuštanje u slušnim aparatima.
Nemojte držati baznu stanicu u kupatilu ili pored tuša. Telefon i bazna stanica nisu
vodootporni (strana 30).
Nemojte koristiti telefon u sredinama sa mogućim rizikom od eksplozije, npr. prodavnice
auto boja.
Ako nekom dajete Vaš Gigaset, proverite da li ste mu dali i korisničko uputstvo.
ƒ
Odlažite neupotrebljive baterije i telefone u skladu sa zakonskom regulativom
Pažnja:
Nisu sve opisane funkcije dostupne u svim zemljama.
3
Gigaset C450 – više od telefona
Gigaset C450 –
više od telefona
Vaš telefon Vam ne omogućava samo da šaljete
i primate poruke tekst poruke preko fiksne
mreže i da čuvate do 100 telefonskih brojeva
(strana 13) – već može učiniti mnogo više:
u Možete isprogramirati tastere telefona sa
važnim brojevima telefona. Taj broj se
poziva prostim pritiskom na taster (strana
13).
u Koristite handsfree funkciju (strana 11) za
razgovor bez korišćenja ruku.
u Koristite Vaš telefon kao alarm sat (strana
27).
Uživajte u novom telefonu!
Prvi koraci
Sadržaj paketa
Paket sadrži:
u jednu Gigaset C450 baznu stanicu
u jedan Gigaset C45 telefon
u jedan mrežni adapter
u jedan telefonski kabl
u dve baterije
u jedan poklopac baterije
u jednu kariku za pojas
u jedno korisničko uputstvo
Instaliranje bazne stanice
Baza je dizajnirana za rad u zatvorenim, suvim
prostorijama pri temperaturi od +5 °C do +45
°C.
¤ Postavite baznu stanicu na centralnu
poziciju u stanu ili kući.
Obratite pažnju:
u NIkada nemojte izlagati telefon toploti,
sunčevim zracima, i ostalim električnim
uređajima.
u Zaštitite Vaš Gigaset od vlage, prašine,
korozivnih tečnosti i isparenja.
Povezivanje bazne stanice
¤ Prvo povežite mrežni adapter pa tek onda
telefonski džek kao što je prikazano ispod .
1
3
2
1 Mrežni adapter 230 V
2 Donja strana bazne stanice
3 Telefonski džek sa kablom
Molimo da pazite:
u Držite mrežni adapter uključen stalno za
rad jer telefon ne radi bez mrežnog napona.
u Ako kupite drugi telefonski kabl proverite da
li je džek povezan korektno.
Korektna raspodela žičica u džeku
1 ne koristi se
3
2
1
4
5
6
2 ne koristi se
3a
4b
5 ne koristi se
6 ne koristi se
Podešavanje telefona za upotrebu
Ubacivanje baterije
Pažnja:
Koristite samo punjive baterije preporučene od strane
Siemens-a na strani 31. Npr. nikada ne koristite
konvencionalne (nepunjive) baterije ili druge tipove
baterija, inače ozbiljna šteta po zdravlje i imovinu se
ne može iskontrolisati, npr. spoljna kutija baterije
može biti uništena ili baterije mogu eksplodirati.
Telefon može početi nepravilno da radi ili biti oštećen
kao rezultat korišćenja baterija koje nisu
preporučenog tipa.
¤ Postavite pravilno polaritet baterija (vidite
dijagram).
4
Polaritet je naznačen u ležištu za baterije.
Telefon se uključuje automatski. Čućete ton
potvrde.
Zatvaranje poklopca baterije
¤ Postavite poklopac polako naniže i gurnite
ga dok ne klikne u ležište.
Otvaranje poklopca baterije
¤ Pritisnite ispod gornju ručicu na poklopcu
baterije i svucite na dole.
Postavljanje telefona u baznu stanicu i
registracija
Važno: telefon ne mora da bude već registrovan
na baznoj stanici.
Registracija telefona na Gigaset C450 baznoj
stanici vrši se automatski.
¤ Postavite telefon u ležište za punjenje na
baznoj stanici sa displejem okrenutim
napred.
Čućete ton potvrde.
Automatska registracija traje oko minut. Tokom
prijave na ekranu stoji Prijava i Baza trepćući.
Telefonu je odeljen najniži nedodeljeni interni
broj (1–4). Ako je registrovano nekoliko
telefona, interni broj je prikazan na displeju
nakon registraije, npr. INT 2. To znači da je
telefonu dodeljen interni broj 2. Ako je telefon
uspešno registrovan videćete displej taster
levo na dnu displeja.
§INT§
Prvi koraci
Naznake:
– Automatska registracija nije moguća ako je
željena bazna stanica u fazi održavanja razgovora.
– Pritisak tastera obustavlja automatsku
registraciju.
– Ako su Vaši telefoni već registrovani na bazu
postoje dve opcije:
– Telefon sa internim brojem 4 je u stanju
mirovanja: telefon koji želite da registrujete
dobija broj 4. Telefon koji je prethodno bio
broj 4 je de-registrovan.
– Telefon sa internim brojem 4 se koristi:
telefon koji želite da registrujete se ne može
koristiti.
– Ako automatska registracija ne uspe telefon će se
morati ručno registrovati (strana 24).
¤ Radi punjenja baterija, postavite telefon u
ležište za punjenje na baznoj stanici
Naznake:
– Telefon se može postaviti u bazu napravljenu
samo za njega.
– Ako se telefon sam isključio zbog prazne baterije
pa potom postavljen na punjenje, uključiće se
automatski.
Za pitanja i probleme vidite stranu 30.
Inicijalno punjenje i pražnjenje baterije
Punjenje baterije se indicira na vrhu displeja
treperenjem ikonice baterije
Tokom rada telefona, ikonica baterije pokazuje
nivo baterije (strana 1).
Ispravan nivo punjenja može biti prikazan samo
ako su baterije prvi put potpuno napunjene i
ispražnjene kroz upotrebu.
e, V ili U.
¤ Radi toga, ostavite telefon u bazi bez
prekidanja sve dok ikonica baterije prestane
da treperi (oko. 13h).
¤ Jednom potpuno napunjene baterije,
uklonite iz baze i ne vraćajte nazad dok se
baterije potpuno ne isprazne.
Naznake:
Nakon prvog punjenja baterije i pražnjenja možete
vraćati telefon u bazu nakon svakog razgovora.
5
Prvi koraci
Obratite pažnju:
u Uvek ponovite proceduru punjenja i
pražnjenja ako uklonite baterije iz telefona i
opet ih vratite.
u Baterije se mogu zagrejati tokom punjenja.
To nije opasno.
u Tokom vremena će kapacitet punjenja
baterije opadati iz tehničkih razloga.
Pazite:
Naći ćete objašnjenja za simbole i tipografske
konvencije korišćene u ovom korisničkom uputstvu u
dodatku, strana 30.
Podešavanje datuma i vremena
§Meni§ ¢ Podesavanja ¢ Datum/Vrijeme
~Unesite dan, mesec i godinu sa 6
~Unesite sate i minute sa 4 cifre
Jednom kada je telefon registrovan i vreme
podešeno, displej u mirovanju izgleda kao
što je prikazano na strani 1.
Vaš telefon je sada spreman za upotrebu.
cifarai pritisnite
kretanje između polja.
(npr. 0 7 1 5 za 07.15 sati) i
pritisnite
kretanje između polja.
§OK§. Koristite q za
§OK§. Koristite q za
Karika za pojas i slušalice
Korišćenjem karike za pojas i telefona (opciono)
lako možete učiniti Vaš mobilni telefon
permanentnim kompanjonom kako unutra
zgrade tako i vani u neposrednoj blizini.
Dodavanje karike za pojas
Postoje udubljenja za postavljanje karike za
pojas na telefonu na otprilike istom mestu sa
strane u visini displeja.
¤ Pritisnite kariku za pojas od pozadi telefona
tako da izbočine na karici nalegnu na
udubljenja na telefonu.
Kopča karike za pojas mora gledati ka ležištu za
baterije.
¤ Radi otvaranja glavnog menija, pritisnite §Meni§ preko telefona u stanju mirovanja.
¤ Unesite kombinaciju brojeva koja je ispred funkcije u pregledu menija.
¤ Primer: §Meni§ 422 za "Podesite jezik telefona".
Kretanje kroz meni (videti takođe stranu 30)
¤ Radi otvaranja glavnog menija, pritisnite §Meni§ preko telefona u stanju mirovanja.
¤ Skrolujte do željene funkcije kontrolnim tasterom i pritisnite §OK§.
1SMS poruke
1-1 Pisati novu poruku
1-2 Dolazne poruke 00+00
1-3 Odlazne poruke
1-4 Podesavanja 1-4-1SMS centri 1-4-1-1 SMS centar 1