Siemens GIGASET C450 User Manual [sv]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
2007
Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
www.siemens.com/gigaset
Gigaset C450
Kortfattad översikt – handenhet
Kortfattad översikt – handenhet
15
14
13
12
11
10
¨ V
11.11 .05 11:5 6
§§§§§§INT§§§§§ §§§Meny§§
1 Display i viloläge 2 Batteriets laddningstillstånd
e V U (1/3 full till full) = blinkar: Batteriet är nästan tomt. e V U blinkar: Batteriet laddas
3 Navigationsknapp (s. 10) 4 Displayknappar (s. 10) 5 Knappen På/av/lägg på
Avsluta samtal, avbryt funktion, en menynivå tillbaka (tryck kort), tillbaka till viloläge (håll nedtryckt), aktivera/avaktivera handenhet
1
2
3 4
5
6
7
8 9
(håll nedtryckt i viloläge)
6 Meddelandeknapp
Öppna samtals- och meddelandelista Blinkar: nytt meddelande eller nytt samtal.
7 Knappen Fyrkant
Knapplås på/av (håll nedtryckt, s. 10) Växla mellan att stora/små bokstäver och siffror vid inmatning av text (s. 28)
8 Knapp för väckarklocka (s. 22)
Slå på/stänga av väckarklocka
9 Mikrofon
10 R-knapp
Skriv in flash-tid (tryck kort) Ange paus (håll nedtryckt)
11 Knappen Stjärna
Aktivera/avaktivera ringsignaler (håll nedtryckt i viloläge),
12 Uttag för headset-anslutning (s. 6) 13 Högtalarknapp
Växla mellan normal- och högtalarläge Lyser: Högtalare aktiverad Blinkar: Inkommande samtal
14 Lyft luren-knapp
Ta emot samtal, öppna lista över senas slagna nummer (tryck kort), slå nummer (hållnedtryckt)
15 Mottagningsvolym
¦ § ¨ (svag till stark) ¥blinkar: ingen mottagning
Kortfattad översikt – basstation
1 Sökknapp
1
1

Innehåll

Innehåll
Kortfattad översikt – handenhet . . . 1
Kortfattad översikt – basstation . . . . 1
Säkerhetsanvisning . . . . . . . . . . . . . . 3
Gigaset C450 – mer än att bara ringa 4
Komma igång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Förpackningens innehåll . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installera basstationen . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ansluta basstationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Börja använda handenheten . . . . . . . . . . . . . 4
Bältesclip och headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Menyöversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ringa samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ringa externt samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Avsluta samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Besvara samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Överföring av telefonnummer . . . . . . . . . . . . 9
Högtalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Hantera handenheten . . . . . . . . . . . 10
Slå på/stänga av handenheten . . . . . . . . . . 10
Aktivera/avaktivera knapplås . . . . . . . . . . . . 10
Navigationsknappar på handenheten . . . . . 10
Displayknappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Återgå till viloläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Menyhantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Korrigera felaktiga inmatningar . . . . . . . . . 11
Använda telefonboken
och listor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Telefonbok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lista över senast slagna nummer . . . . . . . . 13
Öppna listor med meddelandeknappen . . . 13
Ringa kostnadsmedvetet . . . . . . . . . 14
Automatiskt operatörsförval (förval) . . . . . . 14
Visa samtalstid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SMS (textmeddelanden) . . . . . . . . . 15
Registrera med
registreringsassistenten för SMS . . . . . . . . . 15
Skriva/skicka SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Påbörja SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ställa in SMS-centrum . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SMS till telefonväxlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aktivera/avaktivera
SMS-funktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SMS-felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Använda röstbrevlådan . . . . . . . . . . 19
Lägga in röstbrevlådan som snabbval . . . . . 19
Titta på meddelanden i röstbrevlådan . . . . 19
Använda flera handenheter . . . . . . . 19
Registrera handenheter . . . . . . . . . . . . . . . 19
Söka en handenhet ("paging") . . . . . . . . . . 20
Ringa internt samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bryta in i det externa samtalet . . . . . . . . . . 20
Ställa in handenheten . . . . . . . . . . . 21
Ändra displayspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ställa in displayen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aktivera/avaktivera autosvar . . . . . . . . . . . 21
Ändra volym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ändra ringsignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aktivera/avaktivera den första
ringsignalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aviseringstoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Använda handenheten som väckarklocka . 22 Återställ handenheten till leveransläge . . . 23
Ställa in basstationen . . . . . . . . . . . . 23
Återställa basstation till leveransläge . . . . . 23
Använda basstationen med
telefonväxel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Flash-tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ställ in paustider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Växla tillfälligt till tonval (MFV) . . . . . . . . . 24
Bilaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Symboler och skrivsätt som används . . . . . 25
Skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kontakt med vätska . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Frågor och svar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kundservice (Customer Care) . . . . . . . . . . . 26
Godkännande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tillverkarens garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Skriva och redigera text . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sakregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2

Säkerhetsanvisning

Säkerhetsanvisning
Obs!
Läs noga igenom bruks- och säkerhetsanvisningarna före användning. Förklara innehållet för dina barn och se till att de är medvetna om vilka faror användningen av telefonen kan innebära.
Använd endast medföljande nätadapter i enlighet med instruktionerna på laddningsen-
$
hetens undersida.
Använd endast rekommenderade, laddningsbara batterier av samma typ (s. 26) ! Det vill säga: använd aldrig andra typer av batterier eller batterier som inte är laddningsbara eftersom det kan vara hälsovådligt och leda till personskada.
Œ
ƒ
Sätt i batterierna med polerna i rätt riktning (enligt symbolerna i handenhetens batteri­fack) och använd dem enligt instruktionerna i denna bruksanvisning, s. 4).
Medicinsk utrustning kan påverkas av sladdlösa telefoner. Observera de tekniska villkoren för aktuell omgivning (t.ex. läkarmottagning).
Handenheten kan orsaka en obehaglig brummande ton i hörapparater.
Placera inte basstationen i bad- eller duschrum eller andra utrymmen där det finns risk för fukt. Handenheten och basstationen är inte stänksäkra (s. 25).
Använd inte telefonen i miljöer med explosionsrisk, t.ex. i lackeringsverkstäder.
Se till att bruksanvisningen medföljer Gigaset vid ägarbyte.
Alla elektriska apparater ska avfallshanteras separat från vanligt hushållsavfall på för ändamålet avsedda platser.
Om en symbol med en överstruken soptunna finns på en produkt gäller direktiv 2002/96/ EC för produkten.
Korrekt avfallshantering och separat insamling av förbrukade apparater förebygger poten­tiella skador på miljö och hälsa. Dessutom är det en förutsättning för återanvändning och återvinning av förbrukade elektriska apparater.
Utförlig information om avfallshantering av förbrukade apparater finns hos din kommun, avfallshanteringstjänst eller hos fackhandlaren där du köpte produkten.
Obs!
Alla funktioner som beskrivs i denna bruksanvisning finns inte i alla länder.
3
Gigaset C450 – mer än att bara ringa
Gigaset C450 – mer än att bara ringa
Din telefon ger dig inte bara möjlighet att skicka och ta emot SMS via det fasta nätet och att spara upp till 100 telefonnummer (s. 12) – den kan mycket mer:
u Programmera telefonens knappar med vik-
tiga telefonnummer. Du kan sedan ringa med ett enda knapptryck (s. 12).
u Använd handsfree-funktionen (s. 9) så du
kan ha händerna fria medan du ringer.
u Använd din handenhet som väckarklocka
(s. 22).
Vi önskar dig mycket nöje med din nya tele­fon!

Komma igång

Förpackningens innehåll

Förpackningen innehåller:
u en basstation Gigaset C450 u en handenhet Gigaset C45 u en nätadapter u en telefonsladd u två batterier u ett batterilock u ett bältesclip u en bruksanvisning.

Ansluta basstationen

¤ Anslut först nätadaptern och sedan tele-
fonkontakten enligt illustrationen nedan.
1
3
2
1 Nätadapter 230 V 2 Basstationens undersida 3 Telefonkontakt med telefonsladd
Observera:
u Nätadaptern ska alltid vara ansluten vid
drift eftersom telefonen inte fungerar utan ström.
u Om du köper en telefonsladd vid ett senare
tillfälle måste du se till att sladdens stifttill­delning är korrekt.
Rätt stifttilldelning
1 ledig
3 2 1

Börja använda handenheten

4
2 ledig
5
3a
6
4b 5 ledig 6 ledig

Installera basstationen

Basstationen är avsedd för användning i slutna torra utrymmen med en temperatur från +5 °C till +45 °C.
¤ Installera basstationen på en central plats
i lägenheten eller huset.
Observera:
u Skydda telefonen mot följande: värmekällor,
direkt solljus och andra elektriska apparater.
u Utsätt inte din Gigaset för fukt, damm, frä-
tande vätskor eller ånga.
4

Sätta i batterierna

Obs!
Använd endast de laddningsbara batterier som Siemens rekommenderar på s. 26! Använd aldrig andra typer av batterier eller batterier som inte är laddningsbara, eftersom det kan leda till både per­sonskada och materiell skada. Batteriets mantel kan t.ex. förstöras och batteriet kan explodera. Även apparatens funktioner eller apparaten som sådan kan skadas.
¤ Sätt i batterierna rätt polade (se schematisk
bild).
Polningen har markerats i resp. batterifack.
Registreringen startar först när handenheten placerats i basstationen.
Stäng batterilocket
¤ Lägg på locket något förskjutet neråt och
skjut det uppåt tills det snäpper fast.
Öppna batterilocket
¤ Tryck under den övre rundningen på batteri-
locket och skjut neråt.

Placera handenheten i basstationen och registrera den

Förutsättning: Handenheten har inte registre­rats på någon annan basstation.
Registreringen av handenheten på basstatio­nen Gigaset C450 sker automatiskt.
¤ Placera handenheten i bordsladdaren med
displayen vänd framåt.
Du hör en bekräftelseton. Detta tar ungefär en minut. I displayen visas
under tiden Registrerar och Basstation blinkar. Handenheten tilldelas det lägsta lediga interna numret (1-4). Om flera handenheter har regist­rerats på basstationen visas det interna numret på displayen efter registrering, t.ex. INT 2. Det betyder att handenheten har tilldelats internt nummer 2. Om handenheten har registrerats visas längst ner till vänster i displayen display­knappen
§INT§.
Komma igång
Obs!
– Automatisk registrering är endast möjlig när inga
samtal pågår via den basstation som du vill regist­rera handenheten på.
– En knapptryckning avbryter den automatiska
registreringen.
– Om det redan finns fyra handenheter registrerade
på basstationen har du två möjligheter: – Handenheten med det interna numret 4 är
i viloläge: Den handenhet som ska registreras får nummer 4. Hittillsvarande nummer 4 avregistreras.
– Handenheten med det interna numret 4
används: Den handenhet som ska registreras kan inte registreras.
– Om inte den automatiska registreringen
fungerar måste du registrera handenheten manuellt (s. 19).
¤ Låt handenheten stå kvar i basstationen om
den behöver laddas
Obs!
– Handenheten får endast placeras i en basstation
som är avsedd för densamma.
– När handenheten är placerad i laddaren laddas
den även om den inte är påslagen. På displayen ser du ett laddningstillståndet.
– Om handenheten har stängts av på grund av
urladdade batterier slås den på automatiskt igen när den placeras i laddaren.
Vid frågor och problem se s. 25.

Första laddning och urladdning av batteriet

Laddningsförloppet visas i det övre högra hör­net i displayen genom att batterisymbolerna
e, V eller U blinkar. När telefonen är
i drift visar batteriindikatorn batteriernas ladd­ningstillstånd (s. 1).
En korrekt indikering av batteriets laddningstill­stånd kan bara ske om batteriet först laddas helt och sedan laddas ur vid användning.
¤ Låt då handenheten stå i basstationen tills
batterisymbolen inte längre blinkar i dis­playen (ca 13h).
¤ Ta därefter ut handenheten ur basstationen
och ställ tillbaka den först när batteriet lad­dats ur helt.
Obs!
Efter den första laddningen och urladdningen kan du efter varje samtal ställa tillbaka handenheten i bas­stationen.
5
Komma igång
Observera:
u Om batterierna tas ur handenheten och
sedan sätts tillbaka igen ska den första ladd­ningen och urladdningen upprepas.
u Batterierna kan bli varma under laddningen.
Detta är ofarligt.
u Av tekniska skäl minskar batteriernas ladd-
ningskapacitet med tiden.
Obs!
Förklaringar av de symboler som används i denna bruksanvisning hittar du i bilagan s. 25.

Ställa in datum och tid

§Meny§ ¢ Inställningar ¢ Datum/tid
~ Skriv in dag, månad och år med
~ Skriv in timmar och minuter, t.ex.
Om telefonen registreras och tiden är inställd ser displayen i viloläge ut enligt illustrationen på s. 1.
Telefonen är nu klar att användas!
sex siffror och tryck på mellan olika fält med
0 7 1 5 för klockan 7.15) och tryck på
§OK§. Växla mellan olika fält
med
q.
§OK§. Växla
q.

Bältesclip och headset

Med bältesclip och headset (tillbehör) kan du enkelt och bekvämt ha med dig handenheten i hem och trädgård.

Fästa bältesclipet

I höjd med displayen på handenheten har hål förberetts för bältesclipet på sidorna.
¤ Tryck fast bältesclipet på handenhetens bak-
sida så att dess spetsar snäpper in i hålen.
Bältesclipets tunga måste vara riktad mot batte­rifacket.

Uttag för headset-anslutning

Du kan ansluta följande typer av headset (med stereokontakt): HAMA Plantronics M40, MX100 och MX150.
6

Menyöversikt

Menyöversikt
Du har två möjligheter att välja en funktion:
Med hjälp av sifferkombinationer ("genväg")
¤ Om du vill öppna huvudmenyn när handenheten befinner sig i viloläge trycker du på §Meny§. ¤ Skriv den sifferkombination som anges före funktionen i menyöversikten. ¤ Exempel: §Meny§ 422 för "Ställa in språk för handenheten".
Med bläddring i menyerna (se även s. 25)
¤ Om du vill öppna huvudmenyn när handenheten befinner sig i viloläge trycker du på §Meny§. ¤ Bläddra med navigationsknappen fram till funktionen och tryck på §OK§.
1 Textmeddelande
1-1 Nytt SMS 1-2 Inkommande 00+00 1-3 Utgående 1-4 Inställningar 1-4-1 Servicecenter 1-4-1-1 Servicecenter 1
… [till] 1-4-1-3 Servicecenter 3
1-4-2 Anmäla till SMS tjänst
2 Väckarklocka
2-1 Aktivering 2-2 Väckningstid
3 Ljudinställn.
3-1 Ringsignalvolym 3-2 Ringsignalmelodi 3-2-1 För externa samtal
3-2-2 För interna samtal 3-2-3 För väckarklocka
3-3 Servicetoner 3-4 Batterivarning 3-4-1 Av
3-4-2 På 3-43 Under samtal
7
Menyöversikt
4 Inställningar
4-1 Datum/tid 4 2 Handenhet 4-2-1 Display 4-2-1-1 Skärmsläckare
4-2-1-2 Färgschema 4-2-1-3 Kontrast
4-2-1-4 Belysning 4-2-2 Språk 4-2-3 Autosvar 4-2-4 Registrera handenhet 4-2-5 Nollställ handenhet
4-3 Basstation 4-3-2 System-PIN
4-3-3 Återställa basstationen 4-3-4 Medhörning 4-3-5 Förval 4-3-5-1 Förvalsnummer
4-3-5-2 Med förval
4-3-5-3 Utan förval
5 Telefonsvarare
5-1 Programmera knapp 1 5-1-1 Röstbrevlåda
8
Loading...
+ 24 hidden pages