Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
e V U (1/3 dolu - dolu)
= yanıp sönüyorsa: Pil boşalmak üzere.
e V U yanıp sönüyorsa: Pil şarj ediliyor
3 Kumanda tuşu (s. 10)
4 Ekran tuşları (s. 10)
5 Bitirme, açma/kapatma tuşu
Görüşmeyi bitirme, fonksiyonu iptal etme, bir
1
2
3
4
5
6
7
8
9
menü düzeyi geri gitme (kısa süreli basın),
bekleme konumuna dönme (uzun süreli basın),
mobil cihazı açma/kapatma (bekleme konumunda
uzun süreli basın)
6 Mesaj tuşu
Arayan ve mesaj listelerine erişme
Yan ıp sönüyorsa: yeni mesaj ya da yeni arama
7 Kare tuşu
Tuş kilidi etkin/devre dışı (uzun süreli basın, s. 10)
Metin girerken büyük/küçük harf ve rakam yazma
arasında geçiş (s. 30)
8 Çalar saat tuşu (s. 23)
Çalar saati açma/kapatma
9 Mikrofon
10 R tuşu
Flaş süresini girme (kısa süreli basın)
Bekleme süresini girme (uzun süreli basın)
11 Yıldız tuşu
Zil seslerini açma/kapatma (bekleme modunda
uzun süreli basın),
12 Kulaklık seti girişi (s. 6)
13 Ahizesiz görüşme tuşu
Ahizeli görüşme ile ahizesiz görüşme arasında
geçiş
Yan ıyorsa: ahizesiz görüşme açık
Yan ıp sönüyorsa: gelen arama
14 Cevaplama tuşu
Görüşmeyi kabul etme, tekrar arama listesini açma
(kısa süreli basın), arama işlemini başlatma (uzun
süreli basın)
Telefonu kullanmaya başlamadan önce güvenlik bilgilerini ve kullanım kılavuzunu okuyun.
Buradaki bilgileri ve telefonu kullanırken doğabilecek tehlikeleri çocuklarınıza açıklayın.
Yalnızca cihazla birlikte teslim edilen adaptörü, baz istasyonunun alt kısmında belirtildiği
$
şekilde kullanın.
Yalnızca önerilen, aynı türden (s. 29) şarj edilebilir pilleri kullanın! Sağlığınıza ve
cihazınıza önemli ölçüde zarar verebileceği için kesinlikle başka türden piller veya tekrar
şarj edilemeyen piller kullanmayın.
Güvenlik bilgileri
‹
Œ
Şarj edilebilen pilleri kutupları doğru yöne gelecek şekilde yerleştirin ve kullanım
kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın (mobil cihazın pil yuvasında simgelerle
gösterilmiştir, s. 5).
Tıbbi cihazların çalışması etkilenebilir. Telefonu kullanacağınız ortamın teknik koşullarına
dikkat edin (örn. muayenehane).
Mobil cihaz işitme cihazlarında rahats
Baz istasyonunu banyoya veya duş odalarına kurmayın. Mobil cihaz ve baz istasyonu su
sıçramasına karşı korunmamıştır (s. 26).
Telefonu, patlama tehlikesi bulunan ortamlarda (örn. boya/cila atölyelerinde)
kullanmayın.
Gigaset cihazınızı üçüncü kişilere yalnızca kullanım kılavuzu ile birlikte verin.
ız edici bir uğultuya neden olabilir.
ƒ
Kullanılmış cihaz ve pilleri yasal şartlara uygun şekilde elden çıkarın.
Not:
Bu kullanım kılavuzunda belirtilen tüm fonksiyonlar tüm ülkelerde geçerli olmayabilir.
3
ECO DECT
ECO DECT
ECO DECT, elektrik tasarrufu sağlayan bir
adaptör sayesinde baz istasyonunun elektrik
tüketimini azaltır ve radyo sinyali gönderme
gücünü düşürür.
Baz istasyonunun sinyal aktarımı baz
istasyonuna sadece 1 el cihazı kayıtlı olduğunda
kapatılabilir!
Bunun yanı sıra, el cihazınız baz istasyonuna
olan mesafeye bağlı olarak radyo sinyali
gönderim gücünü azaltır.
Gigaset C450 – sadece bir
telefon değil
Telefonunuz, sabit hat üzerinden SMS
gönderme ve alma, maksimum 100 telefon
numarası ve e-posta adresi kaydetme (s. 12)
olanaklarının yanı sıra, başka özellikler de
sunar:
u Telefonun tuşlarına önemli numaralarını
atayın. Böylece tek bir tuşa basarak telefon
numaralarını arayabilirsiniz (s. 12).
u Telefonl a gör üşürken ellerinizin serbest
kalmasını istiyorsanız, ahizesi görüşme
işlevini (s. 10) kullanın.
u Mobil cihazınızı çalar saat olarak kullanın
(s. 23).
Yeni telefonunuzla iyi eğlenceler dileriz!
İlk adımlar
Teslimat paketinin içeriği
Teslimat paketi aşağıdakileri içerir:
u bir adet Gigaset C450 baz istasyonu
u bir adet Gigaset C45 mobil cihaz
u bir adet şebeke cereyanı adaptörü
u bir adet telefon kablosu
u iki adet pil
u bir adet pil kapağı
u bir adet kemer klipsi
u bir adet kullanım kılavuzu
Baz istasyonunun kurulumu
Baz istasyonu, +5 °C ve +45 °C arasındaki
sıcaklıklarda, kapalı ve kuru mekanlarda
kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
¤ Baz istasyonunu evinizin merkezi bir yerine
yerleştirin.
Lütfen aşağıdakilere dikkat edin:
u Telefonu asla aşağıdaki etkilere maruz
bırakmayın: Isı kaynakları, doğrudan güneşışınları, diğer elektrikli cihazlar.
u Gigaset’inizi ıslaklığa, toza, aşındırıcı sıvılara
ve buhara karşı koruyun.
Baz istasyonunu bağlama
¤ Lütfen önce adaptörü ve ardından telefon
fişini, aşağıda belirtildiği şekilde takın.
1
3
2
1 230 voltluk adaptör
2 Baz istasyonunun alt kısmı
3 Telefon fişi ve telefon kablosu
Lütfen dikkat edin:
u Telefon elektrik bağlantısı olmadan
çalışmayacağından, adaptörün daima elektrik prizine takılı kalması gerekir.
u Yeni bir telefon kablosu satın alırken, telefon
fişinin doğru tel dağılımına sahip olmasına
dikkat edin.
Telef on f işinin doğru tel dağılımı
1boş
3
2
1
4
2boş
5
3a
6
4b
5boş
6boş
4
İlk adımlar
Mobil cihazı çalıştırma
Pilleri yerleştirme
Dikkat:
Yal nızca Siemens tarafından s. 29'te tavsiye edilen
pilleri kullanın! Sağlığınıza ve cihazınıza önemli
ölçüde zarar ve rebileceği için kesinlikle normal (tekrar
şarj edilemeyen) piller veya diğer tür piller
kullanmayın. Aksi takdirde, örneğin akü veya pillerin
muhafazası zarar görebilir veya piller patlayabilir.
Ayrıca cihazda arıza veya hasarlar ortaya çıkabilir.
¤ Pilleri kutupları doğru yöne gelecek şekilde
yerleştirin (şekle bakın).
Kutuplar pil yuvasında gösterilmiştir.
Telefon otomatik olarak kapanır. Bir onay sesi
duyulur.
Pil kapağını kapatma
¤ Kapağı biraz aşağıya doğru eğik olarak
yerleştirin ve yerine oturuncaya kadar
yukarıya doğru itin.
Otomatik kayıt işlemi yaklaşık bir dakika sürer.
Bu sırada ekranda Kaydediyor ve Baz yanıp
söner. Mobil cihaza henüz kullanılmayan, en
küçük dahili numara verilir (1–4). Baz
istasyonuna birkaç mobil cihaz kaydedildiğinde,
dahili numara kayıt işleminden sonra ekranda
görüntülenir; örnek: INT 2. Bu, mobil cihazın
dahili numarası 2 olarak belirlenmiş demektir.
Mobil cihaz başarıyla kaydedildiğinde, ekranın
sol at köşesinde
§Dahili§ ekran tuşu görünür.
Notlar:
– Otomatik kaydın gerçekleşebilmesi için, mobil el
cihazını kaydetmek istediğiniz baz istasyonundan
görüşme yapılmıyor olması gerekir.
–Tuşlardan birine bası ldığında otomatik kayıt
yarıda kesilir.
– Bir baz istasyonuna dört mobil cihaz kayıtlıysa, iki
olasılık vardır:
– Dahili numarası 4 olan mobil cihaz bekleme
modunda: Kaydedilecek mobil cihazın
numarası 4 olur. Önceki 4 numaranın kaydı
iptal edilir.
– Dahili numarası 4 olan mobil cihaz
kullanımda: Kaydedilecek mobil cihaz
kaydedilemez.
– Otomatik kayıt işlemi başarılı olmazsa, mobil
cihazı elle kaydetmeniz gerekir (s. 20).
¤ Mobil cihazı şarj olması için baz
istasyonunun şarj yuvasında bırakın.
Notlar:
– Mobil cihaz yalnızca kendisi için öngörülen baz
istasyonuna yerleştirilmelidir.
– Pilleri tükendiği için kapanmış mobil cihaz baz
istasyonuna yerleştirilirse, otomatik olarak açılır.
Soru ve sorunlarınız için bkz. s. 26.
Pil kapağını açma
¤ Üstteki yuvarlak kısmın altından pil kapağına
bastırın ve kapağı aşağıya doğru itin.
Mobil cihazı baz istasyonuna yerleştirme
ve kaydetme
Koşul: Mobil cihaz hiçbir baz istasyonuna kayıtlı
olmamalıdır.
Mobil cihazın Gigaset C450 baz istasyonuna
kaydı otomatik olarak gerçekleşir.
¤ Mobil cihazı, ekranı öne gelecek şekilde
baz istasyonunun şarj yuvasına yerleştirin.
Bir onay sesi duyulur.
Pilleri ilk kez şarj etme be boşaltma
Pil şarj işlemi, ekranın sağ üst köşesinde yanıp
sönen
e, V veya U pil simgesiyle
gösterilir. Çalışma sırasında bu pil simgesi pilin
şarj durumunu gösterir (s. 1).
Şarj durumunun doğru olarak görüntülenmesi
için pillerin önce tam olarak şarj edilmesi ve
kullanılarak boşaltılması gerekir.
¤ Bunun için, ekrandaki pil simgesinin yanıp
sönmesi duruncaya kadar mobil cihazı baz
istasyonunda bırakın (yaklaşık 13 saat).
¤ Mobil cihazı baz istasyonundan alın ve
ancak piller tamamen boşaldığında tekrar
baz istasyonuna yerleştirin.
Not:
İlk kez şarj edildikten ve boşaldıktan sonra mobil
cihazı her görüşmenin ardından tekrar baz
istasyonuna yerleştirebilirsiniz.
5
İlk adımlar
Lütfen dikkat edin:
u Pilleri mobil cihazdan her çıkarıp
taktığınızda, şarj etme ve boşaltma işlemini
tekrarlayın.
u Şarj sırasında piller ısınabilir. Bu durum
tehlikeli değildir.
u Pillerin şarj kapasitesi, teknik nedenlerle
belirli bir süre sonra azalır.
Not:
Bu kullanım kılavuzunda kullanılan simgeler ve
açıklama biçimleri ile ilgili bilgi için bkz. Ek, s. 26.
Tarih ve saati ayarlama
§Menü§ ¢ Ayarlar ¢ Tar ih/ Saa t
~Günü, ayı ve yılı 6 haneli olarak
~Saati ve dakikayı 4- haneli olarak
Telefon kaydedildikten ve saat ayarlandıktan
sonra bekleme modu ekranı s. 1'deki gibi
görünür.
Telefonunuz artık kullanıma hazırdır!
girin ve
§OK§ tuşuna basın. q
tuşuyla alanlar arasında geçiş
yapabilirsiniz.
girin (örnek: 7:15 için 0 7 1 5) ve
§OK§ tuşuna basın. q tuşuyla
alanlar arasında geçiş
yapabilirsiniz.
Kemer klipsi ve kulaklık
Kemer klipsi ve kulaklık (isteğe bağlı) ile
kablosuz telefonunuzu evinizin ve bahçenizin
her yerine rahatça taşıyabilirsiniz.
Kemer klipsini takma
Mobil cihazın iki yanında, ekranla yaklaşık aynı
hizada, kemer klipsi için tasarlanmış yuvalar
bulunur.
¤ Kemer klipsini mobil cihazın arka tarafından
uygun şekilde bastırarak, çıkıntılarının
yuvalara oturmasını sağlayın.
Kemer klipsinin dili pil yuvasına dönük
olmalıdır.
Kulaklık girişi
Şu tür kulaklıkları (jak bağlantılı)
kullanabilirsiniz: HAMA Plantronics M40,
MX100 ve MX150.
6
Menü haritası
Bir fonksiyonu iki şekilde seçebilirsiniz.
Rakam kombinasyonu yardımıyla ( "kısayol")
¤ Ana menüyü açmak için, mobil cihaz bekleme modundayken §Menü§ tuşuna basın.
¤ Menü haritasında fonksiyonun önünde yer alan rakam kombinasyonunu girin.
¤ Örnek: §Menü§ 422 "mobil cihazın dilini ayarlamak" için.
Menüler içinde ilerleyerek (ayrıca bkz. s. 26)
¤ Ana menüyü açmak için, mobil cihaz bekleme modundayken §Menü§ tuşuna basın.
¤ Kumanda tuşunu kullanarak ilgili fonksiyona ilerleyin ve §OK§ tuşuna basın.
1SMS
1-1 Metin olustur
1-2 Gelen 00+00
1-3 Giden
1-4 Ayarlar 1-4-1Servis merkezleri1-4-1-1 Servis merk. 1
… [-]
1-4-1-3 Servis merk. 3
1-4-2SMS’e üye ol
2Calar saat
2-1 Etkinlestirme
2-2 Uyanma zamani
Menü haritası
3Ses ayarlari
3-1 Zil sesi düzeyi
3-2 Zil sesi melodisi3-2-1Harici çagrilar
3-2-2Dahili çagrilar
3-2-3Calar saat
3-3 Uyari tonlari
3-4 Pil uyari tonu 3-4-1Kapali
3-4-2Açik
3-43Görüsme sirasinda
7
Menü haritası
4Ayarlar
4-1 Tarih/Saat
4 2 El cihazi 4-2-1Ekran4-2-1-1 Ekran koruyucu
4-3-3Baz reset
4-3-4Konferans dinleme
4-3-5Sebeke seçimi 4-3-5-1 On seçim numarasi
4-3-5-2 Beyaz liste
4-3-5-3 Siyah liste
5Sesli mesaj
5-1 Tus1’i ayarla 5-1-1Sebeke mesaj kutusu
8
Telef on görüşmesi
Telefon görüşmesi
Harici görüşme
Harici aramalar, kamusal telefon şebekesine
yapılan aramalardır.
~cNumarayı girin ve cevaplama
Veya:
c~Cevaplama tuşuna cuzun süreli
Bitirme tuşuyla
Notlar:
– Telefon rehberini (s. 12) veya tekrar arama
listesini (s. 13) kullanarak numarayı girmenize
gerek kalmadan arama yapabilirsiniz.
– Telefon rehberindeki bir numarayı hızlı aramak
için bir tuşa atayabilirsiniz (s. 12).
–Hızlı arama işlevi ile veya telefon defterinden
seçtiğiniz bir telefon numarasını geçerli arama
için değiştirebilir veya tamamlayabilirsiniz.
Görüşmeyi bitirme
a Bitirme tuşuna basın.
Arama cevaplama
Gelen bir arama mobil cihazda üç ayrı şekilde
bildirilir: zil sesi duyulur, ekranda arama geldiği
gösterilir ve ahizesiz görüşme tuşu
söner.
Aramayı cevaplamak için aşağıdaki seçenekleri
kullanabilirsiniz:
¤ Cevaplama tuşuna c basın.
¤ Ahizesiz görüşme tuşuna d basın.
Mobil cihaz baz istasyonunda duruyorsa ve
Otomatik cevaplama işlevi etkinse (s. 22), mobil
cihazı baz istasyonundan kaldırdığınız anda
arama otomatik olarak kabul edilir.
Zil sesi sizi rahatsız ediyorsa,
tuşuna basın. Ekranda görüntülendiği sürece
aramayı kabul edebilirsiniz.
Arayanın telefon numarasını
görüntüleme
Aşağıdaki koşullar yerine getirildiğinde, arama
sırasında arayanın numarası veya ismi ekranda
görüntülenir:
tuşuna basın.
basın ve numarayı girin.
a aramayı iptal edebilirsiniz.
d yanıp
§Menü§ Sessiz
u Şebeke operatörünüz CLIP, CLI ve CNIP
desteği sağlıyor olmalıdır.
– CLI (Calling Line Identification): Arayanın
numarası görüntülenir
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Arayanın numarası
görüntülenir
– CNIP (Calling Name Identification
Presentation): Arayanın ismi
görüntülenir
u Şebeke operatörünüzden CLIP veya CNIP
hizmetlerini talep etmiş olmanız gerekir.
u Arayan taraf, şebeke operatöründen CLI
hizmetini talep etmiş olmalıdır.
CLIP/CLI ile arama göstergesi
Arayan kişinin numarası telefon rehberinizde
kayıtlıysa, ekranda ismi görüntülenir.
®
1234567890
1 Zil simgesi
2Arayanın numarası veya ismi
Bazı durumlarda numara yerine şu bilgiler
görüntülenir:
§Menü
1
2
u Harici görüsme (numara aktarılmadığında).
u Gizli çagri (arayan kişi numarasını
gizlediğinde).
u Gizli çagri (arayan kişi numara aktarımı
hizmetini talep etmemişse).
CNIP özelliğinde ekran görüntüsü
CNIP hizmetinden faydalanıyorsanız, ek olarakşebeke operatörünüzde bu telefon numarasının
kayıtlı olduğu isim (yer) görüntülenir. Arayan
kişinin numarası telefon rehberinizde kayıtlıysa,
telefon rehberi girişi görüntülenir.
®
1234567890
Lale Altan, İstanbul
1Arayanın numarası
2 İsim ve yer
Ekranda şunlar görüntülenir:
u Harici görüsme (numara aktarılmadığında).
u Gizli çagri (arayan kişi numarasını
gizlediğinde).
u Gizli çagri (arayan kişi numara aktarımı
hizmetini talep etmemişse).
1
2
9
Mobil cihazın kullanımı
Ahizesiz görüşme
Ahizesiz görüşme sırasında mobil cihazı
kulağınıza tutmak yerine, örneğin önünüze,
masanın üzerine bırakabilirsiniz. Bu şekilde
telefon görüşmesine başkaları da katılabilir.
Ahizesiz görüşmeyi açma/kapatma
Arama sırasında açma
~d
Numarayı girin ve ahizesiz
görüşme tuşuna basın.
¤ Görüşmeyi üçüncü bir kişiye dinletiyorsanız,
bunu görüştüğünüz kişiye bildirmeniz
gerekir.
Ahizeli ve ahizesiz görüşme arasında geçiş
yapma
dAhizesiz görüşme tuşuna basın.
Görüşme sırasında ahizesiz görüşmeyi açıp
kapatabilirsiniz.
Mobil cihazı görüşme sırasında baz istasyonuna
yerleştirmek isterseniz:
¤ Mobil cihazı baz istasyonuna yerleştirirken
ahizesiz görüşme tuşunu
Ahizesiz görüşme düğmesi
tuşa tekrar basın.
Konuşma ses düzeyini değiştirmek için bkz.
s. 22.
d basılı tutun.
d yanmazsa,
Mobil cihazın kullanımı
Mobil cihazı açma/kapatma
aBitirme tuşuna uzun süreli basın.
Onay sesi duyulur.
Tuş kilidini etkinleştirme/iptal etme
# Kare tuşuna uzun süreli basın.
Onay sesi duyulur. Tuş kilidi etkin durumdaysa,
ekranda
Arama geldiğinde tuş kilidi otomatik olarak iptal
edilir ve ardından tekrar etkinleşir.
Ø simgesi görüntülenir.
Not:
Tuş kilidi etkin durumdayken yanlışlıkla bir tuşa
bastığınızda, ekranda bir bilgi metni görüntülenir. Tuş
kilidini iptal etmek için kare tuşuna
basın.
# uzun süreli
Mobil cihazdaki kumanda tuşu
§§§§Dahili§§§§§Menü
1
1Kumanda tuşu
Bu kullanım kılavuzunda, kumanda tuşunun
ilgili kullanım durumunda basmanız gereken
tarafı siyah olarak işaretlenmiştir (üst, alt).
Örnek:
t = "kumanda tuşunun üst kısmına
basın".
Kumanda tuşunun çeşitli işlevleri vardır:
Mobil cihaz bekleme modundayken
s
Telefon rehberi açılır.
tMobil cihazın zil sesi düzeyi
ayarlanır (s. 22).
Liste ve alt menülerde
t
/ s Satırlar halinde yukarıya/aşağıya
ilerlenir.
Giriş alanında
t
/ sİmleç sola veya sağa hareket
ettirilir.
Harici görüşme sırasında
s
Telefon rehberi açılır.
tKulaklığın veya ahizesiz görüşme
modunun konuşma ses düzeyi
değiştirilir.
Ekran tuşları
Ekran tuşlarının geçerli işlevleri, ekranın en alt
satırında görüntülenir. Ekran tuşlarının işlevleri
kullanıldığı yere göre değişir.
Örnek:
§§§§Dahili§§§§§Menü
1Ekran tuşlarının geçerli işlevleri
2Ekran tuşları
En önemli ekran simgeleri şunlardır:
1
2
10
Mobil cihazın kullanımı
§Geri§Bir menü düzeyi geri gider veya
§Dahili§Dahili arama (s. 21).
§Menü§Ana menüyü veya duruma bağlı
§OK§İşaretlenen seçimi onaylar.
§Sil§ Silme tuşu: Karakterleri birer birer
işlemi iptal eder.
menüyü açar.
sağdan sola doğru siler.
Bekleme moduna dönüş
Menünün herhangi bir konumundan bekleme
moduna dönmek istiyorsunuz:
¤ Bitirme tuşuna a uzun süreli basın.
Veya:
¤ Hiçbir tuşa basmayın: 2 dakika sonra ekran
kendiliğinden bekleme moduna döner.
§OK§ tuşuna basarak onaylamadığınız veya
kaydetmediğiniz değişiklikler dikkate alınmaz.
Bekleme modundaki ekran örneği: s. 1.
Menü yönetimi
Telefonunuzun işlevleri, çeşitli düzeylerden
oluşan bir menü aracılığıyla size sunulur.
Ana menü (ilk menü düzeyi)
¤ Ana menüyü açmak için Mobil cihaz
bekleme modundayken
Bir işleve erişme
§Menü§ tuşuna basın.
¤ Kumanda tuşuyla q işleve ilerleyin ve §OK§
tuşuna basın.
Veya:
¤ Menü haritasında (s. 7) işlevin önünde
bulunan numarayı girin.
İlgili alt menü /bir sonraki menü düzeyi) açılır.
Alt menüler
Alt menülerin işlevleri liste halinde gösterilir.
Bir işleve erişme:
¤ Kumanda tuşuyla q işleve ilerleyin ve §OK§
tuşuna basın.
Veya:
¤ Menü haritasında (s. 7) işlevin önünde
bulunan numara kombinasyonunu girin.
Bitirme tuşuna
bir önceki menü düzeyine döner veya işlemi
iptal edersiniz.
Hatalı girişleri düzeltme
u û görüntülenirse, kumanda tuşuyla hatalı
girişe ilerleyin.
u §Sil§ ile imlecin solundaki karakteri silin.
u İmlecin soluna yeni karakter girin.
u Saat, tarih, vb. girişi yaparken yanıp sönen
karakterin üzerine yazın.
Bu kullanım kılavuzunda kullanılan simgeler ve
açıklama biçimleri ile ilgili bilgi için bkz. Ek,
s. 26.
a bir kez kısa süreli basarsanız,
11
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.