Siemens GIGASET C450 User Manual [hr]

Page 1
EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Page 2
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Page 3
s
2007
Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
www.siemens.com/gigaset
Gigaset C450
Page 4

Pregled mobilne slušalice

Pregled mobilne slušalice
15
14
13
12
11
10
¨ V
11.11 .05 11:5 6
§§§§§§INT§§§§§ §§§Meni§§
1 Ekran u stanju mirovanja 2 Napunjenost baterije
e V U (1/3 napunjena do potpuno
napunjena)
= treperi: baterija skoro prazna e V U treperi: punjenje baterije
3 Kontrolna tipka (str. 10) 4 Ekran tipke (str. 10) 5 Tipka za završetak razgovora, za uklj./
isključivanje
1
2
3 4
5
6
7
8 9
Završetak razgovora, prekid funkcije, vraćanje na višu razinu izbornika (kratki pritisak), natrag u stanje mirovanja (dugi pritisak), aktiviranje/ deaktiviranje slušalice (dugi pritisak u stanju mirovanja)
6 Tipka poruka
Otvaranje pozivnih lista i lista poruka Treperi: nova poruka ili novi poziv
7 Ljestve tipka
Uklj./isklj. blokade tipki (dugi pritisak, str. 10) Mijenjanje između velikih/malih slova i brojki prilikom unosa teksta (str. 28)
8 Tipka budilice (str. 23)
Aktiviranje i deaktiviranje budilice.
9 Mikrofon
10 R - tipka
Unos flash-a (kratki pritisak) Umetanje pauze (dugi pritisak)
11 Zvijezda tipka
Uklj./isklj. tonova zvona (dugi pritisak u stanju mirovanja),
12 Priključna utičnica za naglavnu slušalicu (str. 6) 13 Handsfree tipka
Prebacivanje između slušalice i zvučnika Svijetli: handsfree aktiviran Treperi: dolazni poziv
14 Pozivna tipka
Prihvaćanje poziva, otvaranje liste ponavljanja biranja zadnjih brojeva (kratki pritisak), pokretanje biranja(dugi pritisak)
15 Jačina signala
¦ § ¨ (slab do jak) ¥ treperi: nema prijema

Pregled bazne stanice

1 Tipka za traženje (paging)
1
1
Page 5

Sadržaj

Sadržaj
Pregled mobilne slušalice . . . . . . . . . 1
Pregled bazne stanice . . . . . . . . . . . . 1
Sigurnosni napuci . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Gigaset C450 – više od samo
telefoniranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Prvi koraci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sadržaj kutije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instaliranje bazne stanice . . . . . . . . . . . . . . . 4
Priključivanje bazne stanice . . . . . . . . . . . . . . 4
Stavljanje mobilne slušalice u rad . . . . . . . . . 5
Kopča za pojas i naglavna slušalica . . . . . . . . 6
Pregled izbornika . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Eksterno nazivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Završetak razgovora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prihvaćanje poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prijenos pozivnog broja . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Upravljanje mobilnom slušalicom . 10
Uklj./isklj. mobilne slušalice . . . . . . . . . . . . . 10
Uklj./isključivanje blokade tipki . . . . . . . . . . 10
Kontrolna tipka na slušalici . . . . . . . . . . . . . 10
Ekran tipke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Natrag u stanje mirovanja . . . . . . . . . . . . . . 10
Upravljanje izbornikom . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ispravak pogrešnih unosa . . . . . . . . . . . . . . 11
Korištenje telefonskog
imenika i lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Telefonski imenik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lista ponavljanja biranja . . . . . . . . . . . . . . . 13
Otvaranje lista s tipkom za poruke . . . . . . . 13
Štedljivo telefoniranje . . . . . . . . . . . 14
Automatski predbroj pružatelja usluga
(predselekcija) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prikaz trajanja razgovora . . . . . . . . . . . . . . . 15
SMS (tekstualne poruke) . . . . . . . . . 16
Pisanje/slanje SMS poruke . . . . . . . . . . . . . . 16
Prijem SMS poruke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Podešavanje SMS-centra . . . . . . . . . . . . . . . 18
SMS na telefonskim centralama (PABX) . . . 18
Uklj./isključivanje SMS-funkcije . . . . . . . . . . 18
Otklanjanje SMS-grešaka . . . . . . . . . . . . . . . 18
Korištenje govorne pošte . . . . . . . . 20
Konfiguriranje pretinca govorne
pošte za brzi pristup . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uvid u poruku govorne pošte . . . . . . . . . . . 20
Korištenje više slušalica . . . . . . . . . . 20
Prijavljivanje mobilnih slušalica . . . . . . . . . 20
Lociranje mobilne slušalice ("Paging") . . . . 21
Interni pozivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Priključivanje internog sudionika k jednom
eksternom razgovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Podešavanje mobilne slušalice . . . . 22
Mijenjanje jezika na ekranu . . . . . . . . . . . . 22
Podešavanje ekrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Uklj./isključivanje automatskog prihvaćanja
poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Podešavanje glasnoće zvučnika . . . . . . . . . 22
Mijenjanje tonova zvona . . . . . . . . . . . . . . 22
Uklj./isključivanje izostavljanja prvog tona
zvona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Signalni tonovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Korištenje mobilne slušalice kao budilice . . 23 Obnavljanje standardnih postavki mobilne
slušalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Podešavanje bazne stanice . . . . . . . 24
Resetiranje bazne stanice na
tvorničke postavke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rad bazne stanice na kućnoj
telefonskoj centrali (PABX) . . . . . . . 24
Način biranja i flash-vrijeme . . . . . . . . . . . . 24
Podešavanje pauzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Prilog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Korišteni simboli i tipografske konvencije . 26
Održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kontakt s tekućinom . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pitanja i odgovori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Servis (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pisanje i obrada teksta . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Odobrenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kazalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2
Page 6

Sigurnosni napuci

Sigurnosni napuci
Upozorenje:
Prije uporabe pročitajte sigurnosne naputke i upute za korištenje. Njihov sadržaj objasnite svojoj djeci te upozorite na potencijalne opasnosti prilikom korištenja telefona.
Koristite samo isporučeni mrežni adapter, kako je označeno na podnožju bazne stanice.
$
Umetnite samo preporučene baterije, koje se mogu puniti (str. 27), jednake vrste ! To znači nikakve druge vrste punjivih baterija i nikakve standardne baterije, koje se ne mogu puniti, budući da nije moguće isključiti velika oštećenja zdravlja i osoba.
Œ
ƒ
Umetnite baterije, koje se mogu puniti ispravno orijentiranih polova i koristite ih u skladu s ovim uputama za rukovanje (simboli su istaknuti u pretincima za baterije mobilne slušalice, str. 5).
Moguć je utjecaj na funkcije medicinskih uređaja. Pripazite na tehničke uvjete dotičnog okoliša, npr. liječnička praksa.
Mobilna slušalica može prouzročiti u slušnim aparatima neugodno brujanje.
Ne postavljajte punjač u kupaonicama ili prostorima za tuširanje. Mobilna slušalica i bazna stanica nisu zaštićene protiv brizgajuće vode (str. 26).
Ne koristite telefon u okolišu ugroženom od eksplozije, npr. lakirnicama
Svoj Gigaset dajte trećim osobama samo zajedno s uputama.
.
Sve elektro- i elektroničke uređaje treba zbrinuti odvojeno od kućnog otpada putem od države za to predviđenih ustanova. Ako se na uređaju nalazi simbol prekriženog kontejnera za otpad, taj proizvod podliježe europskoj smjernici 2002/96/EC.
Stručno zbrinjavanje i odvojeno sabiranje starih uređaja služi sprečavanju poten­cijalnih šteta za okoliš i zdravlje. To je pretpostavka za ponovnu uporabu i reci­kliranje rabljenih elektro- i elektroničkih uređaja.
Iscrpne informacije o zbrinjavanju vaših starih uređaja dobit ćete u mjesnoj zajednici, poduzeću za zbrinjavanje otpada ili kod specijaliziranog trgovca, gdje ste kupili proizvod.
Napomena:
Sve funkcije opisane u ovim uputama, ne stoje na raspolaganju u svim zemljama.
3
Page 7

Gigaset C450 – više od samo telefoniranja

Gigaset C450 – više od samo telefoniranja
Vaš telefon Vam nudi ne samo mogućnost slanja i primanja tekstualnih poruka putem fiksne mreže, kao i pohranjivanje do 100 tele­fonskih brojeva (str. 12) – Vaš telefon može i više:
u Zauzmite tipke svog telefona s važnim tele-
fonskim brojevima. Biranje broja ostvaruje se tada s jednim pritiskom tipke
u Koristite handsfree funkciju (str. 9) da biste
oslobodili ruke prilikom telefoniranja.
u Koristite svoju mobilnu slušalicu kao
budilicu (str. 23).
Želimo mnogo zabave s Vašim novim telefonom!
(str. 12).

Prvi koraci

Sadržaj kutije

Kutija sadrži:
u baznu stanicu Gigaset 450, u mobilnu slušalicu Gigaset C45, u mrežni adapter, u telefonski kabel, u dvije baterije, u poklopac baterija, u kopču za remen
u upute za korisnika.

Instaliranje bazne stanice

Baza je namijenjena radu u zatvorenim, suhim prostorijama s temperaturom u području od +5 °C do +45 °C.
¤ Postavite bazu na nekom centralnom mjestu
stana ili kuće.
Molimo, pripazite:
u Ne izlažite telefon nikada sljedećim
utjecajima: izvorima topline, direktnim sunčevim zrakama, ostalim električnim aparatima.
u Čuvajte svoj Gigaset od vlage, prašine,
agresivnih tekućina i para.

Priključivanje bazne stanice

¤ Najprije priključite mrežni adapter, a zatim
telefonski utikač, kako je dolje prikazano
1
3
2
1 Mrežni adapter 230 V 2 Donja strana bazne stanice. 3 Telefonski utikač s telefonskim kabelom.
Molimo, pripazite:
u Mrežni adapter mora uvijek biti utaknut,
jer telefon ne funkcionira bez priključka na strujnu mrežu.
u Ako kupujete u trgovini zamjenski telefonski
kabel, morate pripaziti na ispravno ožičenje telefonskog utikača.
Ispravno ožičenje telefonskog utikača
3 2 1
1 slobodno
4
2 slobodno
5
3a
6
4b 5 slobodno 6 slobodno
4
Page 8
Prvi koraci

Stavljanje mobilne slušalice u rad

Umetanje baterija

Pozor:
Koristite samo od Siemens-a na str. 27 preporučene baterije za punjenje! To znači ni u kojem slučaju standardne (koje se ne mogu puniti) baterije ili baterije druge vrste (tipa), budući da nije moguće isključiti velike posljedice za zdravlje i oštećenje predmeta. Moguće je razaranje omotača baterije ili je moguća eksplozija baterija. Osim toga mogu nastupiti smetnje u funkcioniranju ili oštećenja aparata, kao rezultat korištenja nepreporučene vrste.
¤ Umetnite baterije s ispravno orijentiranim
polovima (vidi sliku).
Polaritet je označen u pretincu za baterije.
Mobilna se slušalica uključuje automatski. Čut ćete potvrdni ton.
Zatvaranje baterijskog poklopca
¤ Postavite poklopac neznatno niže i potisnite
ga prema gore dok ne uskoči u pravi položaj.
Otvaranje baterijskog poklopca
¤ Pritisnite ispod gornjeg zaobljenja baterijski
poklopac i povucite dolje.
¤ Postavite mobilnu slušalicu u bazu s
ekranom prema naprijed.
Čut ćete potvrdni ton. Automatsko prijavljivanje traje približno jednu
minutu. Tijekom prijavljivanja na ekranu stoji
Prijava , a ime baze, Baza 1, treperi. Mobilnoj
slušalici se pridružuje najniži slobodan interni broj (1–4). Ako je na baznu stanicu prijavljeno više mobilnih slušalica, interni broj je prikazan na ekranu nakon prijavljivanja na bazu, npr. INT
2. To znači da je mobilnoj slušalici pridružen
interni broj 2. Ako je mobilna slušalica uspješno prijavljena, vidjet ćete na ekranu dolje lijevo ekran tipku
§INT§.
Napomene:
Automatsko prijavljivanje nije moguće, ako se s baze, na koju želite prijaviti svoju mobilnu slušalicu, upravo telefonira. – Pritiskanje neke tipke prekida automatsko
prijavljivanje.
–Ako su četiri mobilne slušalice već prijavljene na
baznoj stanici, postoje dvije opcije: – Mobilna slušalica s internim brojem 4 je u
stanju mirovanja: mobilnoj slušalici, koju želite prijaviti pridružuje se broj 4. Mobilna slušalica, koja je ranije bila broj 4, se odjavljuje.
– Mobilna slušalica s internim brojem 4 se
koristi: mobilnu slušalicu, koju želite prijaviti, nije moguće registrirati.
– Ako automatsko prijavljivanje ne funkcionira,
morate mobilnu slušalicu prijaviti manualno (str. 20).
¤ Da biste napunili baterije, ostavite mobilnu
slušalicu stajati u baznoj stanici.
Napomena:
– Mobilnu slušalicu je dopušteno stavljati samo u za
to predviđenu bazu.
– Ako se je mobilna slušalica isključila zbog praznih
baterija i nakon toga bude postavljena u punjač, ona se automatski uključuje.
U slučaju pitanja i problema vidi str. 26.

Stavljanje mobilne slušalice u baznu stanicu i prijavljivanje

Važno: mobilna slušalica ne smije biti već prijavljena na baznu stanicu.
Prijavljivanje mobilne slušalice na baznu stanicu Gigaset C450 događa se automatski.
5
Page 9
Prvi koraci

Prvo punjenje i pražnjenje baterija

Punjenje baterija pokazano je na ekranu gore desno s treperenjem simbola baterije
e,
V ili U. Tijekom rada simbol baterije
pokazuje stupanj napunjenosti baterija (str. 1). Korektno pokazivanje stanja napunjenosti
moguće je samo, ako baterije budu najprije potpuno napunjene i uporabom potpuno ispražnjene.
¤ U tu svrhu ostavite mobilnu slušalicu tako
dugo bez prekidanja stajati u punjaču, dok simbol baterije prestane treperiti 13h).
(približno.
¤ Jednom kada je baterija potpuno napu-
njena, uzmite mobilnu slušalicu iz bazne stanice i vratite ju ponovno u nju tek kada su baterije potpuno ispražnjene.
Napomena:
Nakon prvog punjenja i pražnjenja možete mobilnu slušalicu i nakon svakog razgovora ponovno vratiti u punjač.
Molimo, pripazite:
u Uvijek ponovite postupak punjenja i
pražnjenja, ako ste baterije izvadili iz mobilne slušalice i ponovno uložili.
u Baterije se mogu tijekom punjenja zagrijati.
To je bezopasno.
u Kapacitet punjenja baterija se tehnički
uvjetovano reducira nakon nekog vremena.
Napomena:
Objašnjenja za simbole i tipografske konvencije korištene u ovim uputama naći ćete u prilogu, str. 26.

Kopča za pojas i naglavna slušalica

Koristeći kopču za pojas i naglavnu slušalicu (opcijski), možete lako učiniti svoj mobilnu slušalicu trajnim pratiocem kako unutar zgrade, tako i u neposrednoj blizini zgrade.

Postavljanje kopče za pojas

Približno na istoj visini s ekranom na bokovima telefona nalaze se utori za postavljanje kopče za pojas.
¤ Pritisnite kopču za pojas sa stražnje strane
mobilne slušalice, tako da izbočine na kopči za pojas upadnu u utore na boku telefona.
Spona kopče za pojas treba biti usmjerena prema baterijskom pretincu.

Spojna utičnica za naglavnu slušalicu

Pripojiti možete sljedeće tipove naglavnih slušalica (s konektorom za slušalice): HAMA Plantronics M40, MX100 i MX150.

Podešavanje datuma i vremena

§Meni§ ¢ Podesavanja ¢ Datum/Vrijeme
~ Unesite dan/mjesec/godina u 6
~ Unesite sate i minute, 4-zna-
Kada je telefon prijavljen i podešeno je vrijeme, ekran u stanju mirovanja izgleda kako je prikazano na str. 1.
Vaš telefon je sada spreman za uporabu.
6
znamenki i pritisnite
§OK§. Koristite
q da biste se pomicali između
polja.
menkasto (npr. 0 7 1 5 za 07.15 sati) i pritisnite biste se pomicali između polja.
§OK§. Koristite q da
Page 10

Pregled izbornika

Pregled izbornika
Dva su puta za izbor funkcije.
Korištenje kombinacije brojki ("Prečica")
¤ Otvorite glavni izbornik, pritisnite §Meni§ dok je mobilna slušalica u stanju mirovanja. ¤ Unesite kombinaciju brojki, koja se nalazi ispred funkcije u pregledu izbornika. ¤ Primjer: §Meni§ 422 za "Podešavanje jezika mobilne slušalice".
Prelistavanje kroz izbornike (vidi također str. 26)
¤ Otvorite glavni izbornik, pritisnite §Meni§ dok je mobilna slušalica u stanju mirovanja. ¤ Prelistajte do željene funkcije s kontrolnom tipkom i pritisnite §OK§.
1 SMS poruke
1-1 Pisati novu poruku 1-2 Dolazne poruke 00+00 1-3 Odlazne poruke 1-4 Podesavanja 1-4-1 SMS centri 1-4-1-1 SMS centar 1
… [do] 1-4-1-3 SMS centar 3
1-4-2 Register to Service
Centres
2 Budilica
2-1 Aktivacija 2-2 Vrijeme za budenje
3 Audio postavke
3-1 Glasnoca zvona 3-2 Melodije zvona 3-2-1 Eksterni pozivi
3-2-2 Interni pozivi 3-2-3 Budilica
3-3 Tonovi upozorenja 3-4 Ton upozorenja baterije 3-4-1 Ukljuceno
3-4-2 Iskljuceno 3-43 Za vrijeme razgovora
7
Page 11
Pregled izbornika
4 Podesavanja
4-1 Datum/Vrijeme 4 2 Slusalica 4-2-1 Ekran 4-2-1-1 Screensaver
4-2-1-2 Shema boja 4-2-1-3 Kontrast
4-2-1-4 Osvjetljenje 4-2-2 Jezik slusalice 4-2-3 Automatski prihvat
poziva 4-2-4 Prijava slusalice 4-2-5 Vratiti na tvornicke
postavke
4-3 Baza 4-3-2 PIN sustava
4-3-3 Vratiti na tvornicke
postavke 4-3-4 Ukljucivanje u razgovor 4-3-5 Predselekcija operatera 4-3-5-1 Predselekcijski broj
4-3-5-2 Brojevi sa
4-3-5-3 Brojevi bez predselekcije
operatera
predselekcijom
5 Telefonska sekretarica
5-1 Postaviti tipku 1 5-1-1 Govorna posta
8
Page 12

Telefoniranje

Telefoniranje

Eksterno nazivanje

Eksterni pozivi su pozivi u javnu telefonsku mrežu.
~c Unesite broj i pritisnite tipku za
Ili:
c~ Pritisnite dugo tipku za poziv c i
S tipkom za završetak a možete prekinuti biranje.
Napomene:
– Biranje s telefonskim imenikom (str. 12) ili s
listom ponavljanja biranja (str. 13) ušteđuje Vam ponovno utipkavanje pozivnih brojeva.
– Za brzo biranje možete broj iz telefonskog
imenika postaviti na jednu tipku (str. 12).
– Svaki telefonski broj izabran za brzo biranje ili iz
imenika možete mijenjati ili nadopuniti te koristiti za aktualni poziv.

Završetak razgovora

a Pritisnite tipku za završetak.

Prihvaćanje poziva

Dolazni poziv je trostruko signaliziran na mobilnoj slušalici: sa zvonom, s prikazom na ekranu i treperenjem tipke zvučnika
Poziv možete prihvatiti, tako da:
¤ pritisnete tipku za poziv c. ¤ pritisnete tipku zvučnika d.
Stoji li mobilna slušalica u punjaču i uključena je funkcija Automatski prihvat poziva (str. 22), mobilna slušalica automatski prihvaća poziv, ako ju uzmete iz punjača.
Ako je ton zvona nametljiv, pritisnite Poziv još možete prihvatiti tako dugo dok je poziv prikazan na ekranu.

Prijenos pozivnog broja

Prilikom jednog poziva, broj nazivatelja, bit će prikazani na ekranu, ako su ispunjene slijedeće pretpostavke:
u Vaš mrežni operater podržava CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification): broj nazi-
poziv.
zatim unesite broj.
vatelja se prenosi
d.
§Meni§ Tiho.
– CLIP (Calling Line Identification Presenta-
tion): broj nazivatelja se prikazuje
u Mrežnom pružatelju usluga ste podnijeli
zahtjev za CLIP .
u Nazivatelj je mrežnom pružatelju usluga
podnio zahtjev za CLI.

Prikaz poziva pri CLIP/CLI

Ako je ime nazivatelja pohranjeno u telefonskom imeniku, vidite njegovo ime.
®
1234567890
§Meni
1 Simbol zvona 2 Broj ili ime nazivatelja
Umjesto broja prikazuje se:
u Eksterni poziv, kada nema prijenosa pozivnog
broja.
u Broj prikriven, kada nazivatelj sprečava
prijenos pozivnog broja.
u Broj nedostupan,kada nazivatelj nije zatražio
prijenos pozivnog broja.
1
2

Handsfree

Prilikom razgovora bez korištenja ruku ne držite slušalicu na uhu, nego ju položite npr. ispred sebe na stol. Tako mogu i drugi sudjelovati u razgovoru.

Aktiviranje/deaktiviranje handsfree

Aktiviranje prilikom biranja
~d
Unesite broj i pritisnite tipku zvučnika.
¤ Ako dozvoljavate da netko sluša razgovor,
trebali biste to priopćiti svom sugovorniku.
Zamjenjivanje rada između slušalice i zvučnika
d
Tijekom razgovora uključujte i isključujte razgovor putem zvučnika (“handsfree”).
Ako tijekom razgovora želite mobilnu slušalicu staviti u baznu stanicu:
Pritisnite tipku zvučnika.
¤ Prilikom stavljanja slušalice u baznu stanicu
držite pritisnutom tipku zvučnika handsfree tipka ponovno.
Kako mijenjati glasnoću govora, vidi str. 22.
d ne svijetli, pritisnite tipku
d. Ako
9
Page 13

Upravljanje mobilnom slušalicom

Upravljanje mobilnom slušalicom

Uklj./isklj. mobilne slušalice

a Pritisnite dugo tipku za završetak.
Čut ćete potvrdni ton.

Uklj./isključivanje blokade tipki

# Pritisnite dugo ljestve-tipku.
Čujete potvrdni ton. Ako je uključena blokada tipki, na ekranu vidite simbol
Blokada tipki se automatski isključuje prilikom dolaznog poziva i nakon toga se ponovno uključuje.
Napomena:
Ako slučajno pritisnete neku tipku, dok je uključena blokada tipki, na ekranu se pojavljuje tekstualna obavijest. Za isključivanje blokade tipki pritisnite dugo ljestve-tipku
#.

Kontrolna tipka na slušalici

§§§§INT§§§ §§Meni
Ø .
1
Tijekom eksternog razgovora
s
Otvaranje imenika.
t Mijenjanje glasnoće govora za
mod slušalica odn. mod razgovora bez korištenja ruku.

Ekran tipke

Aktualne funkcije ekran tipki prikazane su invertirano u donjem retku ekrana. Funkcija ekran tipki se mijenja u ovisnosti o trenutnoj operativnoj situaciji.
Primjer:
§§§§INT§§§ §§Meni
1 Aktualne funkcije ekran tipki 2Ekran tipke
Najvažniji simboli jesu:
§Nazad§ Vraćanje za jednu razinu izbornika
§INT§ Interno nazivanje (str. 21).
§Meni§ Otvaranje glavnog izbornika ili
§OK§ Potvrda označenog izbora.
§<C§ Tipka za brisanje: brisanje znak po
ili prekid operacije.
odgovarajućeg podizbornika.
znak.
1
2
1 Kontrolna tipka
U ovim uputama crno je markirana ona strana kontrolne tipke, koju u dotičnoj situaciji trebate pritisnuti (gore, dolje).
Primjer:
t za "pritisnite kontrolnu tipku gore".
Kontrolna tipka ima brojne različite funkcije:
Kada je slušalica u stanju mirovanja
s
Otvaranje imenika.
t Podešavanje glasnoće melodije
zvona na slušalici (str. 22).
U listama i izbornicima
t
/ s Prelistavanje gore/dolje redak po
redak.
U polju za unos
t
/ s Pomicanje kursora lijevo ili
10
desno.

Natrag u stanje mirovanja

Želite se s bilo kojeg mjesta u izborniku vratiti u stanje mirovanja:
¤ Pritisnite dugo tipku za završetak a .
Ili:
¤ Ne pritiščite niti jednu tipku: Nakon 2
minute ekran se automatski vraća u stanje mirovanja.
Izmjene, koje niste potvrdili pritiskanjem §OK§ odnosno niste pohranili, odbacuju se
Primjer ekrana u stanju mirovanja prikazan je na str. 1.

Upravljanje izbornikom

Funkcije vašeg telefona ponuđene su vam putem izbornika, a koji se sastoji iz više razina.
.
Page 14

Glavni izbornik (prva razina izbornika)

¤ Da biste otvorili glavni izbornik, pritisnite
§Meni§ u stanju mirovanja mobilne slušalice.
Pristup jednoj funkciji
¤ Prelistajte s kontrolnom tipkom q do
funkcije i pritisnite
Ili :
§OK§.
¤ Unesite broj, koji u pregledu izbornika
(str. 7) stoji ispred funkcije.
Otvara se pripadajući podizbornik (sljedeća razina izbornika).

Podizbornici

Funkcije podizbornika prikazane su u obliku lista.
Pristup jednoj funkciji:
¤ Prelistajte s kontrolnom tipkom q do
funkcije i pritisnite
Ili:
§OK§.
¤ Unesite kombinaciju brojki, koja u pregledu
izbornika (str. 7) stoji ispred funkcije.
Ako jedanput kratko pritisnete tipku za završetak razinu izbornika odn. prekidate postupak.
a, preskačete natrag na prethodnu
Upravljanje mobilnom slušalicom

Ispravak pogrešnih unosa

u Navigirajte s upravljačkom tipkom do
pogrešnog unosa, ukoliko je prikazano
u Pritisnite §<C§ da biste obrisali znak lijevo od
kursora.
u Umetnite novi znak lijevo od kursora. u Prilikom unosa vremena na satu i datuma
itd. pišite preko postojećeg znaka (treperi).
Objašnjenja simbola i tipografskih konvencija korištenih u ovim uputama naći ćete u prilogu, str. 26.
û.
11
Page 15

Korištenje telefonskog imenika i lista

Korištenje telefonskog imenika i lista
Na raspolaganju stoje:
u Imenik u Lista ponavljanja biranja, u SMS lista u Lista poziva
U imeniku možete pohraniti 100 unosa. Možete kreirati osobni telefonski imenik
individualno za svoju mobilnu slušalicu. Međutim možete listu ili pojedinačne unose slati drugim mobilnim slušalicama (str. 13).

Telefonski imenik

U telefonskom imeniku možete pohraniti brojeve i pripadajuća imena.
¤ Otvorite telefonski imenik u stanju
mirovanja s tipkom
Duljina jednog unosa
Broj: maks. 32 brojke Ime: maks. 16 znakova
Napomena:
Za brzo biranje možete broj iz telefonskog imenika postaviti na jednu tipku (str. 12).

Pohranjivanje prvog broja u telefonski imenik

s ¢ §OK§ ¢ Imenik je prazan Novi unos? ~ Unesite broj i pritisnite §OK§. ~ Unesite ime i pritisnite §OK§.

Pohranjivanje broja u telefonski imenik

s
¢ §Meni§ ¢ Novi unos
~ Unesite broj i pritisnite §OK§. ~ Unesite ime i pritisnite §OK§.
s.

Biranje s telefonskim imenikom

s ¢ q (odaberite unos; str. 12) c Pritisnite tipku za poziv. Broj je
biran.

Upravljanje unosima telefonskog imenika

Izabrali ste jedan unos (str. 12).
Mijenjanje unosa
§Meni§ ¢ Mijenjati unos
~ Po potrebi izmijenite broj i
pritisnite
§OK§.
~ Po potrebi izmijenite ime i
pritisnite
§OK§.
Korištenje daljnjih funkcija
¢ s (odaberite unos; str. 12) ¢§Meni§
s
Sljedeće funkcije možete izabrati s q:
Prikazati broj
Izmjena ili dopuna pohranjenog broja. Zatim biranje ili pozivanje daljnjih funkcija sa
§Meni§.
Brisati unos
Brisanje izabranog unosa.
Slati unos
Slanje pojedinačnih unosa na neku drugu mobilnu slušalicu (str. 13).
Brisati listu
Brisanje svih unosa u telefonskom imeniku.
Slati listu
Slanje kompletne liste na neku drugu mobilnu slušalicu (str. 13).
Postaviti tipku
Postavljanje aktualnog unosa na jednu tipku.

Biranje s tipkama za brzo biranje

¤ Pritisnite dugo željenu tipku za brzo biranje.

Izbor unosa telefonskog imenika

s Otvorite imenik.
Imate sljedeće opcije:
u Koristite q da biste prelistali u unosu sve
dok željeno ime ne bude izabrano.
u Unesite prvo slovo imena, ili prelistajte do
unosa pomoću
12
q.
Page 16
Korištenje telefonskog imenika i lista

Prijenos telefonskog imenika na neku drugu mobilnu slušalicu

Pretpostavka:
u Mobilna slušalica-primatelj i mobilna
slušalica-pošiljatelj moraju biti prijavljene na istoj bazi.
u Druga mobilna slušalica i bazna stanica
mogu slati i primati unose telefonskog imenika.
s ¢ q (odaberite unos;str.12) ¢ §Meni§
¢ Slati unos / Slati listu
~ Unesite interni broj mobilne
Uspješno obavljeni prijenos potvrđuje se s jednom porukom i s potvrdnim tonom na mobilnoj slušalici-primatelju.
Ako ste slali pojedinačni unos, drugi unos možete prenijeti s
Molimo pripazite:
u Preko unosa s identičnim pozivnim brojem
kod primatelja, neće biti izvršeno upisivanje.
u Prijenos se prekida, kada telefon zazvoni ili
je memorija mobilne slušalice primatelja popunjena.

Pridodavanje prikazanog broja u telefonski imenik

U telefonski imenik možete kopirati brojeve, koji su u nekoj listi, npr. listi nazivatelja ili listi ponavljanja biranja.
Broj je prikazan.
§Meni§ ¢ Spremiti broj u imenik
slušalice-primatelja i pritisnite
§OK§.
§OK§.
¤ Nadopunjavanje unosa (str. 12).

Kopiranje broja iz imenika

U mnogim situacijama upravljanja, možete otvoriti telefonski imenik, da biste preuzeli jedan broj. Vaša mobilna slušalica ne mora biti u stanju mirovanja.
s Otvorite imenik. q Izaberite unos (str. 12).

Biranje iz liste ponavljanja biranja

c Kratko pritisnite tipku. q Izaberite jedan unos. c Tipku za poziv ponovno pritisnite.
Broj je biran.

Upravljanje unosima liste ponavljanja biranja

c Kratko pritisnite tipku. q Izaberite unos.
§Meni§ Pritisnite ekran tipku.
Sljedeće funkcije je moguće birati s
Prikazati broj (kao u imeniku, str. 12) Spremiti broj u imenik
Kopiranje unosa u imenik (str. 13).
Brisati unos (kao u imeniku, str. 12) Brisati listu (kao u imeniku, str. 12)
q:

Otvaranje lista s tipkom za poruke

Tipku za poruke f možete koristiti za otvaranje sljedećih lista:
u SMS lista u Mrežna govorna pošta
Ako vaš mrežni davalac usluga podržava ovu funkciju i ako je pretinac govorne pošte konfiguriran za brzo biranje.
u Lista poziva
Čim pristigne jedan novi unos u jednu listu, oglašava se signalni ton. Tipka ekranu se pojavljuje poruka.
Ako pritisnete na trepereću tipku sve liste, koje sadrže nove poruke (vijesti). Sadrži li samo jedna lista nove poruke, ona se automatski otvara.
Napomena:
Ako su u govornoj pošti pohranjeni pozivi, primit ćete pri odgovarajućoj postavci jednu poruku (vidite upute za upravljanje govornom poštom vašeg mrežnog pružatelja usluga).
f treperi. Na
f, vidjet ćete

Lista ponavljanja biranja

U listi ponavljanja biranja stoji deset, na mobilnoj slušalici, zadnje biranih brojeva (maks. 32 znamenke). Stoji li dotični broj u telefonskom imeniku, prikazano je pripadajuće ime.
13
Page 17

Štedljivo telefoniranje

Lista poziva

Pretpostavka: CLIP (str. 9) Brojevi zadnjih 10 propuštenih poziva su
pohranjeni. Višestruki pozivi s istog telefonskog broja pohranjeni su samo jedanput (zadnji poziv).
Lista poziva je prikazana kako slijedi:
Lista poziva: 01+02
Broj novih unosa + broj starih, pročitanih unosa

Otvaranje pozivne liste

f ¢ Lista poziva: 01+02 q Izaberite unos
Zadnji dolazni poziv je prikazan u pozivnoj listi.

Unos u listu

Primjer unosa u listu:
Novi poziv 01/02
1234567890
11.11.05 19:27
§Nazad§ U §Meni
u Status unosa
U listi poziva
Novi poziv: novi propušteni poziv. Stari poz.: već pročitani unos. Primlj.poz: prihvaćeni poziv.
u Redni broj unosa
01/02 znači npr.: prvi unos od ukupno dva unosa.
u Broj ili ime nazivatelja
Telefonski broj nazivatelja možete preuzeti u telefonski imenik
u Datum i vrijeme poziva (ako je podešeno,
str. 6).
Aktualni unos možete brisati s
(str. 13).
§Meni§ Brisati unos.
Štedljivo telefoniranje
Telefonirajte putem pružatelja usluga, koji nudi posebno povoljnu tarifu (call-by-call), ili si dajte prikazati na mobilnoj slušalici trajanje razgovo­ra.

Automatski predbroj pružatelja usluga (predselekcija)

Možete specificirati jedan call-by-call broj (predselekcijski broj), koji se putem dviju lista automatski stavlja ispred odeđenih brojeva prilikom biranja.
u Lista s predselekcijom" sadrži "pravilo":
predbroj odn. prve brojke predbrojeva, za koje se treba primijeniti predselekcijski broj.
u Lista bez predselekcije sadrži “iznimke od
pravila”.
Primjer: Unijeli ste za “s predselekcijom” 08. Stoga će svi
brojevi, koji počinju sa 08, biti birani s predselekcijom.
Želite li, da npr. 081 uprkos tome bude biran bez predselekcije, unesite za “predselekciju”
081.

Pohranjivanje predselekcijskog broja

§Meni§ ¢ Podesavanja ¢ Baza ¢ Predselekcija
operatera
~ Unesite ili izmijenite pred-
§OK§ Pritisnite ekran tipku. Unos je
a Pritisnite dugo (stanje mirovanja).
¢ Predselekcijski broj operatera
selekcijski broj (call-by-call broj).
pohranjen.

Brisanje pozivne liste

Pozor! Brišu se svi stari i novi unosi.
f ¢ Lista poziva: ¢ §Meni§ ¢ Brisati listu a Pritisnite dugo (stanje mirovanja).
14
Page 18

Pohranjivanje ili mijenjanje unosa u predselekcijskim listama

Svaka od dvije liste može sadržavati 11 unosa s 4 brojke.
U listi “s predselekcijom” su, ovisno o zemlji, event. brojevi unaprijed zadani. Na taj način se npr. svi nacionalni razgovori ili razgovori prema pokretnim mrežama automatski povezuju s predselekcijskim brojem, kojeg ste unaprijed odredili.
§Meni§ ¢ Podesavanja ¢ Baza ¢ Predselekcija
operatera bez predselekcije
¢ Brojevi sa predselekcijom / Brojevi
q Izaberite unos i pritisnite §OK§. ~ Unesite ili izmijenite prve brojke
telefonskog broja.
§OK§ Pritisnite ekran tipku. Unos je
pohranjen.
a Pritisnite dugo (stanje mirovanja).

Povremeno isključivanje predselekcije

c (pritisnite dugo) ¢§Meni§ ¢ Predselekcija
operatera isklj.
Trajno isključivanje predselekcije
¤ Brišite predselekcijski broj sa §<C§ i pritisnite
§OK§.
Štedljivo telefoniranje

Prikaz trajanja razgovora

Trajanje razgovora je prikazano
u tijekom konverzacije u do približno tri sekunde nakon što je završen
razgovor, ako ne vratite slušalicu u držač punjača.
Napomena:
Aktualno trajanje razgovora može odstupati od prikazanog za nekoliko sekundi.
15
Page 19

SMS (tekstualne poruke)

SMS (tekstualne poruke)
Vaš je uređaj isporučen tako, da odmah možete slati SMS poruke.
Pretpostavke:
u Registriran je prijenos pozivnog broja (CLIP,
str. 9) za vaš telefonski priključak.
u Vaš mrežni pružatelj usluga podržava SMS u
fiksnoj mreži (informacije o tome dobit ćete kod svog mrežnog pružatelja usluga).
u Registrirani ste za slanje i prijem SMSa kod
svog pružatelja usluga.
SMS-e razmjenjuju pružatelji usluga putem SMS-centara, kojima operiraju pružatelji usluga. Morate unijeti u svoj aparat SMS-centar putem kojeg želite slati odn. primati SMS. Možete primati SMS poruke od svakog registriranog SMS-centra, kada ste se registrirali kod svog pružatelja usluga.
Vaša tekstualna poruka otprema se putem SMS centra, koji je aktiviran. Međutim možete aktivirati svaki drugi SMS-centar za slanje aktualne poruke, kao otpremni centar (str. 18).
Ako nije unesen nikakav SMS servisni centar, SMS izbornik se sastoji samo iz unosa
Podesavanja. Unesite SMS servisni centar
(str. 18).
Molimo, pripazite:
u Ako je vaš telefon priključen na kućnu
telefonsku centralu (PABX), molimo pročitajte str. 18.
u Morate biti registrirani kod svog pružatelja
usluga za prijem SMS tekstualnih poruka.
u Svaka dolazna SMS je signalizirana s
pojedinačnim zvonom (ton zvona kao kod eksternih poziva). Ako takav SMS prihvatite na prvi ton zvona, SMS poruka će biti izgubljena. Da to spriječite, izostavite prvi ton zvona za sve eksterne pozive (str. 23).

Pisanje/slanje SMS poruke

Jedna SMS poruka može sadržavati do 160 znakova.
Pisanje/slanje SMS-a
§Meni§ ¢ SMS poruke ¢ Pisati novu poruku
~ Pišite SMS. Kako unosite tekst, vidi
str. 28.
§Meni§ Slati poruku
Izaberite i pritisnite
§OK§.
s / ~ Unesite broj s predbrojem
(uključivo svoj lokalni predbroj) iz imenika ili ga utipkajte manualno, i pritisnite Za SMS na SMS pretinac: pridodajte ID pretinca na kraju telefonskog broja. SMS poruka se šalje.
§OK§.
Napomena:
Budete li prilikom pisanja SMS-a prekinuti eksternim pozivom, tekst se automatski pohranjuje u listu koncepata.

Lista koncepata

SMS možete pohraniti u listu koncepata, kasnije izmijeniti i poslati.
Pohranjivanje SMS-a u listu koncepata
Pišete SMS (str. 16).
§Meni§ ¢ Spremiti poruku
Otvaranje liste koncepata
§Meni§ ¢ SMS poruke ¢ Odlazne poruke
Prvi unos u listi je prikazan, npr.:
Spremlj. 01/02
11.11 .05 19 :27
§Nazad§ U §Meni
01/02: Aktualni broj/ ukupni broj SMS tekstulanih poruka
Čitanje ili brisanje pojedinačnih SMS poruka
¤ Otvorite listu koncepata.
q Izaberite SMS.
§Meni§ Citati poruku
Ili:
§Meni§ Brisati unos
Pisanje/mijenjanje SMS-a
Čitate SMS iz liste koncepata.
§Meni§ Pritisnite ekran tipku.
Sljedeće možete izabrati:
Pisati novu poruku
Pisanje nove SMS i zatim slanje (str. 16) ili pohranjivanje.
Izaberite i pritisnite pročitali SMS. Prelistajte u SMS-u sa
q.
Izaberite i pritisnite obrisali poruku.
§OK§, da biste
§OK§ da biste
16
Page 20
SMS (tekstualne poruke)
Koristiti tekst
Mijenjanje teksta pohranjene SMS-poruke, u nastavku slanje (str. 16).
Brisanje liste koncepata
¤ Otvorite listu koncepata.
§Meni§ Brisati listu
§OK§ Pritisnite ekran tipku, kako biste
a Pritisnite dugo (stanje mirovanja).

Prijem SMS poruke

Sve primljene SMS pohranjuju se u ulaznoj listi. Ulančane SMS poruke prikazane su kao jedna SMS poruka. Ako je ona predugačka ili je prenesena nepotpuno, bit će podijeljena u više pojedinačnih SMS-a. Budući da SMS i nakon
čitanja ostaje u listi, trebali biste redovito brisati SMS
Ako je SMS-memorija popunjena, na ekranu je prikazana odgovarajuća obavijest.
Izaberite i pritisnite
potvrdili brisanje. Lista je brisana.
§OK§.
poruke iz liste.
¤ Brišite nepotrebne SMS poruke (str. 16).

Ulazna lista

Ulazna lista poruka sadrži:
u sve primljene SMS poruke, počinjući s
najnovijom.
u SMS poruke, koje nije bilo moguće poslati
radi neke greške.
Nove SMS poruke signalizirane su na svim mobilnim slušalicama Gigaset C45 s porukom na ekranu, treperenjem tipke poruka obavijesnim tonom.
Otvaranje ulazne liste putem tipke f f
Pritisnite.
Ulazna lista je prikazana kako slijedi (primjer):
Zajednicki SMS:
01+05: Broj novih + broj starih, pročitanih poruka.
Jedan unos liste prikazan je npr. kako slijedi:
Novo 01/02
1234567890
11.11.05 19:27
§Nazad§ U §Meni
01/02: Aktualni broj SMS poruke trenutno na ekranu/ ukupni broj novih SMS poruka.
01+05
f i
Otvaranje ulazne liste putem SMS izbornika
§Meni§ ¢ SMS poruke ¢ Dolazne poruke 01+05
Čitanje ili brisanje pojedinačnih SMS
¤ Otvorite ulaznu listu poruka. ¤ Dalje kao u „Čitanje ili brisanje pojedinačnih
SMS poruka“, str. 16.
Nakon što pročitate novu SMS poruku, ona dobiva status Staro.
Brisanje ulazne liste poruka
Brisane su sve nove i stare SMS iz liste.
¤ Otvorite ulaznu listu poruka.
§Meni§ Pritisnite ekran tipku.
¤ Dalje kao u „Brisanje liste koncepata“,
str. 17.

Odgovor ili prosljeđivanje SMS-a

Čitate SMS (str. 16).
§Meni§ Pritisnite ekran tipku.
Imate sljedeće opcije:
Pisati odgovor
Pisanje direktnog SMS-odgovora i slanje (str. 16).
Koristiti tekst
Izmjena teksta SMS-a i nakon toga slanje (str. 16).
Proslijediti poruku
Prosljeđivanje teksta SMS-a drugom primatelju (str. 16).

Preuzimanje broja u telefonski imenik

Preuzimanje broja pošiljatelja
Čitate SMS u ulaznoj listi poruka.
§Meni§ Pritisnite ekran tipku.
Dalje vidi str. 13.
Napomena:
Unutar svog telefonskog imenika možete kreirati telefonski imenik specijalno za SMS poruke, tako da ispred imena tih unosa postavite zvijezdicu (*). Prikačeni ID-poštanskog pretinca preuzima se u
telefonski imenik.
17
Page 21
SMS (tekstualne poruke)

Podešavanje SMS-centra

Unošenje/mijenjanje SMS-centra

¤ Prije novog zahtjeva odn. prije brisanja
unaprijed podešenih pozivnih brojeva, informirajte se o ponudi usluga i posebnostima vašeg pružatelja usluga.
§Meni§ ¢ SMS poruke ¢ Podesavanja ¢ SMS
centri
q SMS centar (npr. izaberite SMS
centar 1) i pritisnite
Imate sljedeće opcije:
Centar za slanj. poruka
Ako SMS poruka treba biti poslana putem tog centra, pritisnite SMS centar ( bio aktiviran drugi SMS centar, tada će taj biti deaktiviran. Za SMS-centre 2 do 5 postavka vrijedi samo za sljedeću SMS­poruku.
SMS centar
Unesite broj SMS-centra i pritisnite
= uklj.). Ako je prethodno
§OK§.
§OK§ kako biste aktivirali
§OK§.

Slanje SMS poruke putem drugog SMS centra

¤ Aktivirajte SMS centar (2 ili 3) kao što
aktivirate otpremni servisni centar (str. 18).
¤ Pošaljite SMS.
Postavka se primjenjuje samo na SMS poruku, koja će biti poslana kao sljedeća. Nakon toga se postavka automatski resetira na SMS centar 1.

SMS na telefonskim centralama (PABX)

u SMS možete samo tada primiti, ako se
prijenos pozivnog broja provodi (str. 9) do lokalnog priključka telefonske centrale (CLIP). CLIP-provjera broja SMS-centra vrši se u Vašem Gigaset-u.
u Eventualno morate ispred broja SMS-centra
postaviti predbrojku (ovisno o Vašoj telefonskoj centrali). Predbrojka može biti pohranjena u vašoj bazi.
U slučaju sumnje testirajte svoju telefonsku centralu, tako da pošaljete SMS na svoj vlastiti pozivni broj: jedanput s predbrojkom i jedanput bez predbrojke.
u Prilikom slanja SMS-a može eventualno Vaš
pozivni broj (pošiljatelja) biti poslan bez kućnog broja. U tom slučaju nije moguć direktni odgovor primatelja.
Slanje i prijem SMS-a na ISDN-telefonskim centralama moguć je samo putem MSN-broja dodijeljenog vašoj bazi.

Uklj./isključivanje SMS-funkcije

Nakon isključivanja ne možete više primati tekstualne poruke i vaš aparat ne šalje više SMS poruke.
Postavke, koje ste podesili za slanje i prijem SMS-a (pozivni brojevi SMS-centara) kao i unosi u ulaznoj listi i listi koncepata ostaju pohranjeni i nakon isključivanja.
§Meni§ 4IO2L
~Q
§OK§ Isključivanje SMS-funkcije.
Ili:
~1§OK§ Uključivanje SMS-funkcije
(standardna postavka).

Otklanjanje SMS-grešaka

Greška prilikom slanja
Ako neku SMS-poruku dulje vrijeme nije moguće poslati, nju se premješta u ulaznu listu sa statusom Greska XX.
E0 Uključeno je trajno prikrivanje pozivnog broja
(CLIR) ili nije registriran (odobren) prijenos pozivnog broja.
FE Greška tijekom prijenosa SMS-a.
FD Greška prilikom uspostave veze sa SMS centrom,
vidi Samopomoć.
Samopomoć prilikom grešaka
U sljedećoj tablici izlistane su situacije grešaka i mogući uzroci, te date sugestije za otklanjanje greške.
Slanje poruka nije moguće.
1. Usluga „Prijenos pozivnog broja“ (CLIP) nije zatražena, str. 9).
¥ Podnesite zahtjev svom pružatelju usluga, da
vam omogući ovu uslugu.
2. Prijenos SMS-a je bio prekinut (npr. jednim pozivom).
¥ Pošaljite SMS ponovno.
3. Mrežni pružatelj usluga ne podržava ovu uslugu.
4. Za SMS-centar, aktiviran kao otpremni centar, nije unesen nikakav broj ili je unesen pogrešan pozivni broj.
¥ Unesite pozivni broj (str. 18).
18
Page 22
Primili ste SMS, čiji je tekst nepotpun.
1. Memorija Vašeg telefona je popunjena
.
¥ Brišite stare SMS poruke (str. 16).
2. Pružatelj usluga nije prenio ostatak SMS-a.
Poruka je pročitana.
1. Usluga „Prikaz pozivnog broja“ nije postavljena.
¥ Registrirajte tu uslugu kod svog pružatelja
usluga (obaveza plaćanja).
2. Mobilni radio operater i SMS-pružatelj usluga u fiksnoj mreži nisu dogovorili suradnju.
¥ Informirajte se kod SMS-pružatelja usluga
fiksne mreže.
3. Vaš krajnji aparat je registriran kod vašeg SMS­pružatelja usluga kao nesposoban za SMS u fiksnoj mreži, što znači da tamo niste više registrirani.
¥ Registrirajte (ponovno) aparat za SMS-prijem
(str. 16).
Poruke primate kao govorne poruke samo tijekom dana.
Krajnji aparat je evidentiran u datoteci vašeg SMS­pružatelja usluga kao nesposoban za fiksnu mrežu, to znači vi tamo niste više registrirani.
¥ Registrirajte (ponovno) aparat za SMS-prijem
(str. 16).
Ne možete pozvati SMS-funkcije na svojoj mobilnoj slušalici.
Jedna druga mobilna slušalica, koja je prijavljena na istoj bazi, upravo koristi SMS-funkcije.
¥ Pričekajte, dok niti jedna druga mobilna
slušalica ne bude koristila SMS-funkcije.
SMS (tekstualne poruke)
19
Page 23

Korištenje govorne pošte

Korištenje govorne pošte
Govorna pošta je telefonska sekretarica vašeg mrežnog pružatelja usluga. Govornu poštu možete koristiti tek nakon što ste za to podnijeli zahtjev mrežnom pružatelju usluga.

Konfiguriranje pretinca govorne pošte za brzi pristup

Brzim pristupom možete direktno birati govornu poštu.
Mrežni pretinac govorne pošte je predkonfigu­riran za brzi pristup. Trebate samo unijeti broj mrežnog pretinca govorne pošte.
Konfiguriranje govorne pošte za brzo biranje i unos broja govorne pošte
§Meni§ ¢ Telefonska sekretarica ¢Postaviti tipku 1
Govorna posta
Izaberite i pritisnite (
=uklj.).
~ Unesite broj mrežne govorne
pošte i pritisnite Unos je pohranjen.
a Pritisnite dugo (stanje mirovanja).
Ova postavka vrijedi sada za sve prijavljene mobilne slušalice.
Nazivanje govorne pošte
1
Pritisnite dugo. Direktno ste spojeni s govornom poštom.
d Eventualno pritisnite tipku
zvučnika pozdravnu poruku govorne pošte.
d. Glasno ćete čuti

Uvid u poruku govorne pošte

Kada za vas pristigne poruka, primit ćete od govorne pošte jedan poziv. Na ekranu je prikazan broj govorne pošte, ako ste zatražili prijenos pozivnog broja. Prihvatite li poziv, bit će reproducirane nove poruke. Ne prihvatite li ga, broj govorne pošte bit će pohranjen u listu propuštenih poziva, a tipka poruka treperi (str. 13).
§OK§
§OK§.

Korištenje više slušalica

Prijavljivanje mobilnih slušalica

Možete prijaviti na svoju baznu stanicu do četiri mobilne slušalice.
Automatsko prijavljivanje Gigaset C45 na Gigaset C450, vidi str. 5.

Manualno prijavljivanje Gigaset C45 na Gigaset C450

Manualno prijavljivanje mobilne slušalice morate provesti na mobilnoj slušalici i na baznoj stanici.
Nakon uspješnog prijavljivanja mobilna slušalica prelazi u stanje mirovanja. Ako je na bazu prijavljeno (registrirano) više mobilnih slušalica, interni broj je prikazan na ekranu nakon registracije, npr. INT 2.
Postupak prijavljivanja se prekida nakon 60 sekundi. Ne provede li se prijavljivanje u tom vremenu ponovite postupak.
Na mobilnoj slušalici
Meni§ ¢Podesavanja ¢ Slusalica ¢Prijava
slusalice
~ Unesite PIN sustava baze
Na baznoj stanici
÷

Prijavljivanje drugih mobilnih slušalica

Ostale Gigaset-mobilne slušalice i mobilne slušalice ostalih GAP-sposobnih aparata prijavljuju se kako slijedi.
Na mobilnoj slušalici
¤ Pokrenite prijavljivanje mobilne slušalice u
skladu s dotičnim uputama za korisnika.
Na baznoj stanici
÷ Pritisnite dugo tipku za
(tvornički postav: 0000) i pritisnite
§OK§ . Na ekranu treperi Baza.
Pritisnite dugo tipku za prijavljivanje/paging na bazi (str. 1) (min. 1 sek.).
prijavljivanje/paging na bazi (str. 1) (min. 1 sek.).
20
Page 24
Korištenje više slušalica

Lociranje mobilne slušalice ("Paging")

Svoju mobilnu slušalicu možete locirati (tražiti) koristeći baznu stanicu.
¤ Pritisnite kratko tipku za prijavljivanje/
paging na bazi (str. 1).
¤ Sve mobilne slušalice zvone istodobno
(„Paging“), također i kada su tonovi zvona isključeni.
Završetak traženja
÷
/ c Pritisnite kratko tipku za
prijavljivanje/paging na bazi (str. 1) ili tipku za poziv na mobilnoj slušalici.

Interni pozivi

Interni razgovori s drugim, na istoj bazi prijavljenim, mobilnim slušalicama su besplatni.
Pozivanje ostalih mobilnih slušalica
§INT§ Pritisnite ekran tipku. Sve su
Završetak poziva
a

Prosljeđivanje razgovora na drugu mobilnu slušalicu

Eksterni razgovor možete proslijediti na neku drugu mobilnu slušalicu (prespojiti).
§INT§ Pritisnite ekran tipku. Sve su
Kada se interni sudionik javi:
slušalice nazvane.
Pritisnite tipku za završetak.
slušalice nazvane. Eksterni sudionik čuje melodiju čekanja.
¤ Eventualno najavite eksterni razgovor.
a Pritisnite tipku za završetak.
Razgovor je prespojen. Ako se interni sudionik ne javi ili je zauzet, poziv se automatski vraća vama.

Interni povratni upiti

Kada telefonirate s jednim eksternim sudionikom, možete istodobno nazvati jednog internog sudionika radi konzultacija.
§INT§ Pritisnite ekran tipku. Sve su
slušalice nazvane. Eksterni sudionik čuje melodiju čekanja.
Kada se interni sudionik javi, možete razgovarati s njim.
Završetak povratnog upita
§Nazad§ Pritisnite ekran tipku.
Ponovno ste spojeni s eksternim sudionikom.

Prihvaćanje poziva na čekanju

Ako tijekom jednog internog razgovora dobijete jedan eksterni poziv, čut ćete ton “kucanja” (kratki ton). U slučaju prijenosa pozivnog broja, na ekranu će biti prikazan broj nazivatelja.
a Pritisnite tipku za završetak, kako
biste završili interni razgovor.
c Pritisnite tipku za poziv, kako biste
prihvatili eksterni poziv.

Priključivanje internog sudionika k jednom eksternom razgovoru

Vodite eksterni razgovor. Jedan interni sudionik se može tom razgovoru priključiti i sudjelovati u razgovoru. “Priključivanje” je signalizirano signalnim tonom kod svih sugovornika.
Pretpostavka: Funkcija Ukljucivanje u razgovor mora biti aktivirana.

Uklj./isključivanje internog priključivanja

Meni§ ¢Podesavanja ¢ Baza ¢ Ukljucivanje u
razgovor (
=uklj. )
a Pritisnite dugo (stanje mirovanja).

Interno priključivanje

Linija je zauzeta eksternim razgovorom. Vaš ekran pokazuje odgovarajuću obavijest. Želite se priključiti postojećem eksternom razgovoru.
c Pritisnite dugo tipku za poziv.
Priključujete se razgovoru. Svi sudionici čuju signalni ton.
Završetak priključivanja
a Pritisnite tipku za završetak.
Svi sudionici čuju signalni ton. Pritisne li prvi interni sudionik tipku za
završetak priključene mobilne slušalice i eksternog sudionika ostaje sačuvana.
a, veza između naknadno
21
Page 25

Podešavanje mobilne slušalice

Podešavanje mobilne slušalice
Vaša je mobilna slušalica predpodešena, ali možete individualno mijenjati postavke.

Mijenjanje jezika na ekranu

Možete si dati prikazati tekstove na ekranu na različitim jezicima.
§Meni§ ¢ Podesavanja ¢ Slusalica ¢ Jezik
slusalice
Aktualni jezik je označen sa
q Izaberite jezik i pritisnite §OK§. a Pritisnite dugo (stanje mirovanja).
Ako ste nehotice izabrali jedan vama nerazumljiv jezik:
§Meni§ 422
q Izaberite ispravni jezik i pritisnite

Podešavanje ekrana

Imate na izbor četiri sheme boja i više različitih kontras ta. Također možete podesiti screensaver i osvijetljenje.
§Meni§ ¢ Podesavanja ¢ Slusalica ¢ Ekran
Imate sljedeće opcije:
Screensaver
Postoje četiri različita screensaver-a i postavke Nema Screensavera ili Digitalni sat.
Shema boja
Četiri sheme boja. Kada je isključeno osvijetljenje, ekran je prikazan crno-bijelo bez obzira na izabranu postavku.
Kontrast Osvjetljenje
U punjacu / Izvan punjaca. Odredite, da li
osvijetljenje ostaje trajno uključeno ili se isključuje nakon izvjesnog vremena.
= trajno uključeno).
(
Napomena:
Ako je osvijetljene uključeno dok je slušalica izvan držača punjača, znatno se umanjuje vrijeme mirovanja slušalice.
‰ .
Pritisnite tipke jednu za drugom.
§OK§.

Uklj./isključivanje automatskog prihvaćanja poziva

Kada je funkcija uključena, uzmite prilikom poziva jednostavno mobilnu slušalicu iz pu­njača, bez obaveze pritiskanja tipke za poziv
§Meni§ ¢ Podesavanja ¢ Slusalica
Automatski prihvat poziva
Izaberite i pritisnite (
=uklj.).
§OK§
c.
a Pritisnite dugo (stanje mirovanja).

Podešavanje glasnoće zvučnika

Glasnoću govora možete podesiti putem zvučnika u pet stupnjeva, te glasnoću slušalice u tri stupnja. Podešavanja možete provesti samo tijekom razgovora.
Vodite eksterni razgovor.
t Pritisnite kontrolnu tipku. q Podesite glasnoću i pritisnite §OK§.
Napomena:
Glasnoću govora putem zvučnika možete samo mijenjati, kada je funkcija postavljena.

Mijenjanje tonova zvona

u Glasnoća:
Možete birati između pet glasnoća (1–5; npr. glasnoća2 = (6; glasnoća sa svakim zvonjenjem raste =
).
u Melodija:
Možete odabrati jednu melodiju iz liste predinstaliranih melodija tona zvona. Prve tri melodije odgovaraju „klasičnim“ tonovima zvona.
Melodije tona zvona moguće je različito podesiti za sljedeće funkcije:
u Eksterni pozivi: Za eksterne pozive u Interni pozivi: Za interne pozive u Budilica: Za budilicu
ˆ) i poziva „crescendo“
22
Page 26
Podešavanje mobilne slušalice

Podešavanje glasnoće tona zvona

Glasnoća je jednaka za sve vrste signaliziranja.
§Meni§ ¢ Audio postavke ¢ Glasnoca zvona
Ili u stanju mirovanja:
t Pritisnite kratko.
Zatim:
q Podesite glasnoću i pritisnite §OK§. a Pritisnite dugo (stanje mirovanja).

Podešavanje melodije zvona

Podesite različite melodije zvona za eksterne pozive, interne pozive i budilicu.
§Meni§ ¢ Audio postavke ¢ Melodije zvona
Eksterni pozivi / Interni pozivi / Budilica
Izaberite i pritisnite
§OK§.
q Izaberite melodiju (= uklj.) i
pritisnite
§OK§.
a Pritisnite dugo (stanje mirovanja).

Deaktiviranje/aktiviranje tona zvona

Prilikom jednog poziva možete prije javljanja ili u stanju mirovanja na svojoj mobilnoj slušalici isključiti ton zvona. Poziv možete prihvatiti tako dugo, dok je prikazan na ekranu.
Deaktiviranje zvona
P
Pritisnite dugo zvijezda tipku, sve dok se na ekranu ne pojavi simbol
Ú.
Ponovno aktiviranje zvona
P
Pritisnite dugo zvijezda tipku u stanju mirovanja.

Uklj./isključivanje izostavljanja prvog tona zvona

Po prvom mrežnom signalu telefon prepoznaje dolaznu SMS poruku.
§Meni§ 4IO25
~1
§OK§ Izostavljanje prvog tona zvona.
Ili:
~Q§OK§ Oglašavanje prvog tona zvona.
Molimo, uzmite u obzir:
Ako je izostavljanje prvog tona zvona isklju­čeno, svaka pristigla SMS poruka signalizirana je s tonom zvona. Ako ovakav „poziv“ prihvatite nakon prvog tona zvona, tada će SMS poruka biti izgubljena.

Signalni tonovi

Mobilna slušalica vas obavještava akustički o različitim aktivnostima i stanjima. Sljedeće signalne tonove možete nezavisno jedan od drugog
uključiti ili isključiti:
u Info tonovi:
Ton tipke: Svako je pritiskanje tipke
potvrđeno.
u Tonovi potvrde :
Potvrdni ton (rastući niz tonova): na
kraju unosa/podešavanja, prilikom postavljanja mobilne slušalice u punjač i prilikom pristizanja jedne SMS poruke odn. novog unosa u listu nazivatelja
Ton pogreške (padajući niz tonova):
prilikom pogrešnog unosa.
Završni ton izbornika: prilikom
prelistavanja na kraju izbornika.
u Ton baterij e: bateriju treba puniti.
Potvrdni ton prilikom stavljanja mobilne slušalice u baznu stanicu ne možete isključiti.

Uklj./isključivanje info tonova

§Meni§ ¢ Audio postavke ¢ Tonovi upozorenja
Izaberite i pritisnite (
=uklj.).
§OK§

Podešavanje tona upozorenja baterije

§Meni§ ¢ Audio postavke ¢ Ton upozorenja
baterije Iskljuceno / Ukljuceno / Za vrijeme razgovora
Izaberite i pritisnite (
= uklj.). Upozoravajući ton
baterije se uključuje ili isključuje odn. oglašava tijekom razgovora.
§OK§

Korištenje mobilne slušalice kao budilice

Uklj./isključivanje budilice

§Meni§ ¢ Budilica ¢ Aktivacija (=uklj.)
Ili:
g Pritisnite tipku budilice.
Nakon što ste aktivirali budilicu, automatski se otvara izbornik za podešavanje vremena buđenja (str. 24).
Ako je budilica podešena, vrijeme buđenja se pojavljuje sa simbolom
l umjesto datuma.
23
Page 27

Podešavanje bazne stanice

Podešavanje vremena buđenja

§Meni§ ¢ Budilica ¢ Vrijeme za budenje
~ Unesite vrijeme buđenja u satima i
minutama, zatim pritisnite
§OK§.

Kada budilica zvoni…

Ponavljanje alarma nakon 5 minuta
§Odgod.§ Pritisnite ekran tipku ili bilo koju
Ako tri puta pritisnete isključuje za 24 sata.
tipku.
§Odgod.§ budilica se
Isključivanje alarma za 24 sata
§Isklj.§ Pritisnite ekran tipku.

Obnavljanje standardnih postavki mobilne slušalice

Resetirati možete svaku individualnu postavku i izmjenu, koju ste učinili. To neće imati utjecaja na unose u imeniku, listi poziva, ili SMS listi ili na registraciju slušalica na baznoj stanici.
§Meni§ ¢ Podesavanja ¢ Slusalica ¢ Vratiti na
tvornicke postavke
§OK§ Pritisnite ekran tipku za potvrdu.
a Pritisnite dugo (stanje mirovanja).
Prekid resetiranja sa
a.
Podešavanje bazne stanice
Bazu podešavate s prijavljenom mobilnom slušalicom Gigaset C45.

Mijenjanje PIN-a sustava

PIN sustava morate unijeti prilikom prijavlji­vanja (registriranja) slušalice na baznoj stanici.
Podešeni, 4-znamenkasti PIN baze („0000“) možete promijeniti u jedan 4-znamenkasti PIN, kojeg samo Vi znate.
§Meni§ ¢ Podesavanja ¢ Baza ¢ PIN sustava
~ Unesite svoj novi PIN sustava i
a Pritisnite dugo (stanje mirovanja).
pritisnite razloga PIN je prikazan kao četiri zvjezdice (
§OK§. Iz sigurnosnih
).
****

Resetiranje bazne stanice na tvorničke postavke

Prilikom resetiranja postavki, sve su mobilne slušalice odjavljene. Svaka individualna postavka je resetirana. Sačuvani su samo datum i vrijeme.

Resetiranje bazne stanice koristeći izbornik

§Meni§ ¢ Podesavanja ¢ Baza ¢ Vratiti na
tvornicke postavke
§OK§ Pritisnite ekran tipku za potvrdu.

Resetiranje bazne stanice koristeći tipku na baznoj stanici

¤ Izvucite mrežni adapter bazne stanice
(str. 4) iz mrežne utičnice.
÷ Pritisnite dugo tipku za
prijavljivanje/paging (str. 1).
¤ Ponovno uključite mrežni adapter u strujnu
utičnicu.
÷ Nastavite pritiskati tipku za
prijavljivanje/paging (str. 1)
¤ Otpustite tipku za prijavljivanje/paging
(str. 1). Bazna je stanica sada resetirana.

Rad bazne stanice na kućnoj telefonskoj centrali (PABX)

Sljedeća su podešavanja samo nužna, ako to zahtijeva kućna telefonska centrala. Vidi upute za rukovanje telefonskom centralom.
S telefonskih centrala, koje ne podržavaju prijenos pozivnog broja (Calling Line Identification), ne možete slati nikakve SMS poruke, a također ni primati.

Način biranja i flash-vrijeme

Mijenjanje načina biranja

Možete podesiti način biranja.
§Meni§ 4IO11
~1
§OK§ Impulsni način biranja (DP).
Ili:
~Q§OK§ Tonski način biranja (DTMF). a Pritisnite dugo (stanje mirovanja).
24
Page 28

Podešavanje flash-vremena

Možete podesiti flash-vrijeme.
§Meni§ 4IO12
~
Unesite brojke za flash-vrijeme i pritisnite
§OK§.
Q =80ms; 1 =100ms; 2 = 120 ms;
3 = 180 ms; 4 =250ms;
5 =300ms;
L = 600 ms; M = 800 ms a Pritisnite dugo (stanje mirovanja).

Podešavanje pauzi

Mijenjanje pauze nakon zauzimanja linije

Možete podesiti duljinu pauze, koja se umeće između pritiskanja tipke za poziv slanja pozivnog broja.
§Meni§ 4IO1O
~ Unesite brojke za duljinu pauze
(1 =1 sek.; 2 =3sek.; 3 =7sek.) i pritisnite
§OK§.
a Pritisnite dugo (stanje mirovanja).

Mijenjanje pauze nakon R-tipke

Možete mijenjati duljinu pauze, ako to Vaša telefonska centrala zahtijeva (vidi upute za upravljanje telefonskom centralom).
§Meni§
4IO14
~ Unesite brojke za duljinu pauze
a Pritisnite dugo (stanje mirovanja).
(1 = 800 ms; 2 =1600ms; 3 = 3200 ms) i pritisnite
c i trenutka
§OK§.
Rad bazne stanice na kućnoj telefonskoj centrali (PABX)
25
Page 29

Prilog

Prilog

Korišteni simboli i tipografske konvencije

Ovaj odlomak objašnjava značenje nekih simbola i tipografskih konvencija korištenih u ovim uputama za korisnika.
~ Unesite brojke ili slova.
§Meni§ Prikaz aktualnih funkcija u
q Pritisnite gore ili dolje kontrolnu
c / Q / P itd.
Eksterni pozivi / Interni pozivi (primjer)
§Meni§ ¢ Audio postavke ¢ Melodije zvona
(primjer)

Održavanje

Punjač i mobilnu slušalicu brišite s vlažnom krpom (nikakvim otopinama) ili s antistatičkom krpom.
Nikada ne koristite suhu krpu. Postoji opasnost od statičkog naboja.

Kontakt s tekućinom

Ako je mobilna slušalica dospjela u kontakt sa tekućinom:
1. Isključite mobilnu slušalicu i odmah
izvadite baterijski blok.
2. Ostavite da tekućina iskapa iz mobilne slušalice.
3. Posušite sve dijelove i nakon toga odložite mobilnu slušalicu najmanje 72 sata s otvorenim pretincem za baterije i tipkovnicom prema dolje na nekom suhom, toplom mjestu (ne: mikrovalna pećnica, pećnica štednjaka ili sl.).
najdonjem retku ekrana invertiranim slovima. Pritisnite odgovarajuću tipku, da biste pokrenuli funkciju.
tipku, npr. prilikom prelistavanja.
Pritisnite prikazanu tipku na slušalici.
Izaberite jednu od funkcija izbornika (Eksterni pozivi ili Interni
pozivi) iz liste i pritisnite
Pritisnite
postavke koris teći
Izaberite Melodije zvona ko risteći i pritisnite
§Meni§. Izaberite Audio
§OK§.
§OK§.
q i pritisnite §OK§.
!
q
4. Mobilnu slušalicu uključite ponovno tek u osušenom stanju.
Nakon potpunog sušenja, u mnogim slučajevima je moguće ponovno stavljanje slušalice u rad.

Pitanja i odgovori

Ako imate bilo kakvo pitanje oko korištenja svog telefona, posjetite u svako doba www.siemens.com/gigasetcustomercare Tablica dolje sadrži listu uobičajenih problema i mogućih rješenja.
Ekran ništa ne pokazuje.
1. Mobilna slušalica nije uključena.
¥ Pritisnite dugo tipku za uklj./isklj./završetak
a.
2. Baterija je prazna.
¥ Napunite bateriju odn. zamijenite drugom
(str. 5).
Mobilna slušalica ne reagira na pritiskanje tipke.
Uključena je blokada tipki.
¥ Pritisnite dugo ljestve-tipku
Na ekranu treperi Baza.
1. Mobilna slušalica je izvan dometa baze.
#
.
(str. 10).
¥ Primaknite slušalicu bliže bazi.
2. Baza nije uključena.
¥ Prekontrolirajte mrežni adapter baze (str. 4).
Mobilna slušalica ne zvoni.
Ton zvona je isključen.
¥ Uključite ton zvona (str. 22).
Ne čujete nikakav ton zvona/biranja.
Telefonski kabel baze je zamijenjen.
¥ Prilikom kupovine u spec. trgovini pripazite na
ispravno ožičenje priključaka (str. 4).
Nema prikaza broja nazivatelja uprkos CLIP (str. 9).
Prijenos broja nije uključen.
¥ Nazivatelj bi trebao zatražiti prijenos pozivnog
broja (CLI) kod mrežnog pružatelja usluga.
Prilikom unosa čujete ton pogreške
(padajući niz tonova).
Akcija nije uspjela/unos je pogrešan.
¥ Ponovite postupak.
Obratite pažnju na ekran i pročitajte po potrebi u uputama za korisnika.
26
Page 30
Prilog

Servis (Customer Care)

Nudimo Vam brzo i individualno savjetovanje! Naša Online podrška na internetu je uvijek i
svuda dostupna: http://www.siemens.com/gigasetcustomercare Imate 24 satnu podršku vezano za sve naše proizvode. Tamo ćete naći popis najčće postavljenih pitanja i odgovore na njih te upute i aktualne verzije softvera (ako je raspoloživo za proizvod) za preuzimanje.
Često postavljena pitanja i odgovore naći ćete u prilogu ovih uputa za korisnika.
U slučaju nužnog popravka, eventualnih zahtjeva iz jamstva dobit ćete brzu i pouzdanu pomoć u našem servisnom centru.
Hrvatskoj 01 2456 555 (0,23 Kun) Molimo pripremite potvrdu o kupnji. U zemljama, u kojima se naš proizvod ne
prodaje preko autoriziranih prodavača, ne nude se usluge zamjene odnosno popravka uređaja.

Specifikacije

Preporučene baterije

(Stanje prilikom tiskanja uputa za korisnika)
Nikal-metal-hidrid (NiMH):
u Sanyo Twicell 650 u Sanyo Twicell 700 u Sanyo NiMH 800 u Panasonic 700 mAh "for DECT" u GP 550mAh u GP 700mAh u GP 850mAh u Yuasa Technology AAA Phone 600 u Yuasa Technology AAA Phone 700 u Yuasa Technology AAA 800 u VARTA Phone Power AAA 700mAh
Mobilna slušalica se isporučuje s dvije atestirane baterije.

Radna vremena/vremena punjenja mobilne slušalice

Sljedeće informacije odnose se na baterije s kapacitetom od 650 mAh.
Vrijeme mirovanja približno 130 sati (5dana)
Vrijeme razgovora približno 13 sati
Vrijeme punjenja približno 13 sati
Vremena rada i punjenja vrijede samo prilikom uporabe preporučenih baterija.

Potrošnja struje bazne stanice

U modu mirovanja: približno 2W Tijekom razgovora: približno 3W

Opća specifikacija

DECT standard podržan
GAP standard podržan
Broj kanala 60 dupleks kanala
Radiofrekventni opseg
Dupleks postupak Multipleks po vremenskoj
Kanalski raster 1728 kHz
Brzina 1152 kbit/s
Modulacija GFSK
Kodiranje govora 32 kbit/s
Snaga emitiranja 10 mW, srednja snaga po
Domet do 300 m na otvorenom, do 50
Napajanje strujom baze
Uvjeti okoliša u radu +5 °C do +45 °C;
Način biranja DTMF (tonsko biranje)/
Flash vrijeme 250 ms
Dimenzije baze 102x 124 x 81mm
Dimenzije slušalice 141 x 53 x 31mm
Masa bazne stanice 121 g
Masa slušalice sa baterijom
1880–1900 MHz
podjeli, duljina okvira 10 ms
kanalu
m u zgradama
230 V ~/50 Hz
20 % do 75 % relativne vlage
DP (impulsno biranje)
(d x š x v)
(d × š × v)
116 g
27
Page 31
Prilog

Pisanje i obrada teksta

Prilikom kreiranja teksta vrijede sljedeća pravila:
u Upravljanje kursorom s t s. u Znakovi se umeću lijevo od kursora. u Pritisnite kratko ljestve tipku
mijenjanje iz "Abc" moda u "123", iz "123" u "abc", te iz "abc" u "Abc" (velika slova: 1. slovo veliko, sva ostala mala). Pritisnite ljestve tipku
# prije unošenja slova.
u Pritisnite dugo ljestve tipku
izborni redak znakova pridruženih ljestve tipki.
u Prilikom unosa u telefonski imenik prvo
slovo imena automatski se ispisuje veliko, slijede mala slova.

Obrada teksta

Kada dugo pritisnete tipku, znakovi se pojavljuju u najdonjem retku ekrana i označeni su jedan za drugim. Kada otpustite tipku označeni znak umeće se u polje za unos. Kako unositi posebne znakove, vidi str. 28.
Da li je podešeno pisanje velikim, malim slovima ili ispis brojki, bit će Vam kratko prikazano na ekranu, kada mijenjate iz jednog moda u sljedeći. U najdonjem retku teksta stoji „abc -> Abc“, „Abc -> 123“ ili „123 -> abc“.

Redoslijed unosa u telefonski imenik

Unosi u telefonski imenik generalno su poredani alfabetski. Pri tome znak praznog mjesta i brojke imaju prioritet. Redoslijed svrstavanja je kako slijedi:
1. Znak praznog mjesta (ovdje prikazan sa znakom
s)
2. Brojke (0–9)
3. Slova (po abecedi)
4. Ostali znakovi
Želite li zaobići redoslijed unosa po abecedi, umetnite ispred imena znak praznog mjesta ili brojku. Ovi unosi tada preskaču na početak telefonskog imenika. Imena, ispred kojih ste postavili zvijezdicu, stoje na kraju telefonskog imenika.
#
: Prikazan je
#
za

Unos posebnih znakova

Standardni znakovi
1 Q P #
*) **)
Znak praznog mjesta
Znak praznog mjesta
.*
1x
2x 1 Â ,/
3x Ł 1? ( #
â
4x $
!)@ 5x Ą Ł 0<\ 6x ¤ $ + = & 7x Ą ->§ 8x ¤ : % 9x ż 10x ˇ 11x “ 12x ‘ 13x ; 14x _
*) Telefonski imenik i druge liste **) Prilikom pisanja SMS
Abc--> 123
123 --> abc

Odobrenje

Ovaj uređaj je predviđen za analogni priključak u hrvatskoj mreži.
Specifične osobitosti zemlje su uzete u obzir. Ovime Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG izjavljuje, da ovaj uređaj odgovara temeljnjim zahtjevima i drugim bitnim odredbama smjernice 1999/5/EC.
28
Page 32
Prilog
29
Page 33
Prilog
30
Page 34

Pribor

Gigaset mobilne slušalice
Proširite svoj Gigaset u bežičnu telefonsku centralu:
Gigaset mobilna slušalica C45
u Osvijetljeni kolor ekran (4096 boja) u Raznovrsni screensaver-i u Osvijetljena tipkovnica u Handsfree u Polifone melodije tona zvona u Telefonski imenik za oko 100 unosa u SMS (CLIP mora stajati na raspolaganju) u Budilica u Priključak za naglavnu slušalicu
www.siemens.com/gigasetc45
Sve dijelove pribora i baterije možete naručiti putem specijalizirane trgovine.
Koristite samo originalni pribor. Tako izbjegavate moguća oštećenja zdravlja i predmeta i osiguravate, da sve relevantne odredbe budu poštivane.
Pribor
31
Page 35

Kazalo

Kazalo
A
Aktiviranje
handsfree razgovora
signalnih tonova . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Automatski predbroj pružatelja usluga . . . 14
Automatsko prihvaćanje poziva. . . . . . 9, 22
B
Baterija
preporučene baterije
prikaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 5
punjenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
simbol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ton upozorenja . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bazna stanica
instaliranje i pripajanje
mijenjanje PIN-a sustava. . . . . . . . . . . 24
podešavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
rad na telef. centrali . . . . . . . . . . . . . 24
resetiranje na tvorničke postavke . . . . . 24
Biranje
imenik
Blokada (blokada tipki) . . . . . . . . . . . . . 10
Blokada tipki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Brisanje
Broj
Brzi pristup
Brzo biranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Budilica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
znaka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
kopiranje iz imenika
nazivatelja, prikaz (CLIP) . . . . . . . . . . . . 9
pohranjivanje pošiljatelja u imenik . . . . 17
pohranjivanje pošiljatelja u telef. imenik 17
pohranjivanje u imenik. . . . . . . . . . . . 13
pohranjivanje u telefonski imenik . . . . . 12
pohranjivanje za SMS centar . . . . . . . . 18
preuzimanje u telefonski imenik. . . . . . 13
unos broja mrežnog pretinca gov. pošte. 20
unos, korištenjem imenika . . . . . . . . . 13
za SMS centar, podešavanje . . . . . . . . 18
mrežna govorna pošta
mrežni pretinac gov. pošte . . . . . . . . . 20
govorna pošta . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
govorne pošte . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
tipka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
C/Č
Calling Line Identification. . . . . . . . . . . . . 9
CLI, CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
D
Deaktiviranje
handsfree razgovora
signalnih tovova . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . 9
Deaktiviranje predselekcije . . . . . . . . . . .15
Digitalni sat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
E
Ekran
kontrast
mijenjanje jezika na ekranu . . . . . . . . .22
podešavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
screensaver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
shema boja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
u stanju mirovanja . . . . . . . . . . . . . . . 1
Ekran tipke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
G
Glasnoća
handsfree
slušalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
tona zvona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
zvučnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Glasnoća slušalice . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Glasnoća zvučnika . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Govorna pošta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
H
Handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
glasnoća . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
I
Imenik
izbor unosa
kopiranje broja iz teksta. . . . . . . . . . . .13
korištenje za unos brojeva . . . . . . . . . .13
pohranjivanje broja pošiljatelja (SMS). . .17
pohranjivanje unosa . . . . . . . . . . . . . .12
redoslijed unosa . . . . . . . . . . . . . . . .28
Info tonovi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Instaliranje, bazna stanica . . . . . . . . . . . . 4
Interni
povratni upit
Interni povratni upit (konzultacija) . . . . . .21
Interni razgovor . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
poziv na čekanju . . . . . . . . . . . . . . . .21
Interno
priključivanje
priključivanje razgovoru . . . . . . . . . . .21
telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Isključivanje
blokade tipki
izostavljanja tona zvona . . . . . . . . . . .23
prihvaćanja poziva . . . . . . . . . . . . . . .22
Ispravak pogrešnih unosa . . . . . . . . . . . .11
Izbornik
upravljanje izbornikom
vraćanje za jednu razinu izbornika . . . . .10
završni ton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Izostavljanje
prvog tona zvona
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . .23
32
Page 36
Kazalo
K
Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kontrolna tipka . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 10
Konzultacija (interna) . . . . . . . . . . . . . . 21
Kopča za pojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
L
Lista
lista koncepata poruka (SMS)
lista ponavljanja biranja . . . . . . . . . . . 13
lista poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
propušteni pozivi . . . . . . . . . . . . . . . 14
ulazna lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
unos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lista poziva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ljestve tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 10
lociranje mobilne slušalice . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . 16
M
Medicinski uređaji . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mijenjanje
jezika na ekranu
tonova zvona . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mijenjanje PIN-a sustava . . . . . . . . . . . . 24
Mobilna slušalica
aktiviranje/deaktiviranje
glasnoća zvučnika . . . . . . . . . . . . . . . 22
jezik na ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
kontakt sa tekućinom. . . . . . . . . . . . . 26
korištenje više . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
obnavljanje standardnih postavki . . . . . 24
odjavljivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
podešavanje (individualno) . . . . . . . . . 22
prespajanje razgovora . . . . . . . . . . . . 21
prijavljivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
prikaz jezika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
prosljeđivanje razgovora. . . . . . . . . . . 21
radna vremana i vremena punjenja. . . . 27
signalni tonovi . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
stanje mirovanja . . . . . . . . . . . . . . . . 10
traženje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mrežni adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mrežni pretinac gov. pošte
pohranjivanje unosa
. . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . 20
N
Način biranja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Naglavna slušalica . . . . . . . . . . . . . . . 1, 6
Napunjenost (baterija) . . . . . . . . . . . . . . 1
Nazivanje
eksterno
Nepoznat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nepoznati nazivatelj . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
O
Obnavljanje standardnih postavki
mobilna slušalica
Odobrenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Održavanje telefona. . . . . . . . . . . . . . . .26
Osvijetljenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Otklanjanje greški . . . . . . . . . . . . . . . . .26
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ožičenje telefonskog utikača . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . .24
P
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 21
PIN
mijenjanje
Pisanje i obrada teksta . . . . . . . . . . . . . .28
Pisanje, obrada teksta . . . . . . . . . . . . . .28
Pitanja i odgovori . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Podešavanje datuma . . . . . . . . . . . . . . . 6
Podešavanje flash-vremena (PABX) . . . . . .25
Podešavanje glasnoće
ušne slušalice
zvučnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
zvučnika mobilne slušalice . . . . . . . . . .22
Podešavanje melodije (ton zvona). . . . . . .23
Podešavanje vremena . . . . . . . . . . . . . . 6
Podešavanje vremena buđenja. . . . . . . . .24
Pogrešni unosi (korekcija) . . . . . . . . . . . .11
Pohranjivanje unosa telef. imenika . . . . . .12
Ponavljanje alarma . . . . . . . . . . . . . . . .24
Ponovno biranje zadnjeg broja . . . . . . . . .13
Poruka
tipka
Posebni znakovi . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Potrošnja struje. . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Potvrdni ton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Povratni upit (interni). . . . . . . . . . . . . . .21
Poziv
eksterni
prihvaćanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Poziv na čekanju
interni razgovor Pozivni broj
prikaz broja nazivatelja (CLIP)
Prečica (kombinacija brojki). . . . . . . . . . . 7
Predbroj mrežnog pružatelja usluga,
automatski
Predselekcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
pohranjivanje, mijenjanje unosa . . . . . .15
Pregled izbornika. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prekidanje (operacije). . . . . . . . . . . . . . .10
Pretinac govorne pošte (mailbox) . . . . . . .20
Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Prihvaćanje poziva. . . . . . . . . . . . . . .9, 22
Prijavljivanje (mobilna slušalica) . . . . . .5, 20
Prijenos pozivnog broja . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . .14
33
Page 37
Kazalo
Prikaz
broj (CLI/CLIP)
broja (CLI/CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
govorna pošta . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
poruke mrežnog pretinca gov. pošte . . . 20
trajanja/cijene razgovora . . . . . . . . . . 15
Prikaz napunjenosti . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Priključivanje jednom razgovoru . . . . . . . 21
Priključivanje razgovoru. . . . . . . . . . . . . 21
Priključna utičnica za naglavnu slušalicu . . . 1
Propušteni poziv . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
R
R- tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Rad mob. slušalice (priprema za korištenje) . 4
Radna vremena mobilne slušalice . . . . . . 27
Razgovor
interni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
priključivanje nazivatelju . . . . . . . . . . 21
priključivanje sudionika . . . . . . . . . . . 21
prosljeđivanje (prespajanje) . . . . . . . . 21
završetak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Redoslijed u telefonskom imeniku . . . . . . 28
Redoslijed unosa u imeniku . . . . . . . . . . 28
Resetiranje tvorničkih postavki
bazna stanica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
S/Š
Sadržaj kutije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
satno isključivanje (budilica). . . . . . . . . . 24
Screensaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Servis (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . 27
Shema boja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Signalni tonovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sigurnosni napuci . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Simbol (novi SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Slanje
SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
unosa telef. imenika mobilnoj slušalici. . 13
Slušni aparati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
lista koncepata poruka . . . . . . . . . . . . 16
na telefonskim centralama . . . . . . . . . 18
na telefonskim centralama (PABX) . . . . 18
otklanjanje greški . . . . . . . . . . . . . . . 18
pisanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
pisanje teksta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
pohranjivanje broja . . . . . . . . . . . . . . 17
prijem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Samopomoć prilikom grešaka . . . . . . . 18
slanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ulazna lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SMS centar
mijenjanje broja
podešavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
pohranjivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
Snooze (budilica) . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Spojna utičnica za naglavnu slušalicu . . . . 6
Stanje mirovanja (ekran). . . . . . . . . . .1, 10
Stavljanje mobilne slušalice u rad . . . . . . . 5
Štedljivo telefoniranje . . . . . . . . . . . . . .14
T
Teh nički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Tekstualna poruka, vidi SMS Tek ućina Telefoniranje
Telefonska centrala
Telefonska centrala (PABX)
Telefonska sekretarica v. također Govorna pošta Telefonska sekretarica vidi također Mrežna
Telefonski broj
Telefonski imenik . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Tipka poruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Tipka za poziv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tipka za pozivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Tipka za uklj./isklj. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Tipka za završetak . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tipka za završetak razgovora . . . . . . . . .1, 9
Tipke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
eksterno
interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
prihvaćanje poziva . . . . . . . . . . . . . . . 9
podešavanje flash-vremena
podešavanje načina biranja . . . . . . . . .25
rad bazne stanice na telef. centrali. . . . .24
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
vremena pauzi. . . . . . . . . . . . . . . . . .25
SMS
pohranjivanje u imenik
otvaranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
pohranjivanje prvog broja . . . . . . . . . .12
redoslijed unosa . . . . . . . . . . . . . . . .28
slanje unosa/liste mobilnoj slušalici . . . .13
otvaranje lista . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
otvaranje liste . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
pozivanje lista . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
blokada tipki
brzo biranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ekran tipke . . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 10
handsfree tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
kontrolna tipka . . . . . . . . . . . . . . .1, 10
ljestve tipka . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 10
pozivna tipka. . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 9
pridruživanje unosa imenika. . . . . . . . .12
R-tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
tipka budilice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
tipka poruka . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 13
Tipka za traženje . . . . . . . . . . . . . . . . 1
tipka za uklj./isklj. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
govorna pošta
. . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
34
Page 38
Kazalo
tipka za završetak
tipka za završetak razgovora . . . . . . . 1, 9
zvijezda tipka . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 23
Ton pogreške . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ton tipke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ton upozorenja (baterija). . . . . . . . . . . . 23
Ton zvona
izostavljanje
mijenjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
podešavanje glasnoće . . . . . . . . . 10, 22
podešavanje melodije . . . . . . . . . . . . 23
Trajanje razgovora . . . . . . . . . . . . . 14, 15
Traženje u imeniku . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Traženje u telef. imeniku . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . 9, 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
U
Uključivanje
blokade tipki
izostavljanja tona zvona . . . . . . . . . . . 23
prihvaćanja poziva . . . . . . . . . . . . . . 22
Ulazna lista (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Unos
izbor iz telef. imenika
Unos flash-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Uvid u poruku govorne pošte . . . . . . . . . 20
Uzvratni poziv iz liste poziva . . . . . . . . . . 14
Uzvratni poziv nazivatelju . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . 12
V
Vremena pauzi (PABX). . . . . . . . . . . . . . 25
Vremena punjenja mobilne slušalice . . . . 27
Z/Ž
Završetak razgovora . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Znakovi
brisanje
Zvijezda tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
35
Page 39
Kazalo
36
Page 40
Jamstveni uvjeti za terminalne, sliène i prikljuène telekomunikacijske ureðaje
Tip:
Serijski broj:
1. Jamstvo za ureðaj, punjaè, bateriju i pribor vrijedi 12 (dvanaest) mjeseci, uz predoèenje raèuna s datumom kupnje i ovjerenim jamstvenim listom.
2. Jamstvo vrijedi za kvarove nastale zbog eventualne greke u materijalu i/ili izradi.
3. Iz ovog su jamstva izuzeta mehanièka oteæenja, nepravilno rukovanje, via sila (grom, poar, utjecaj vlage i vode) kao i potroni artikli, kao to su prikljuèni kabeli, spiralni kabeli.
4. Jamstvo obuhvaæa besplatni popravak. Ako je kvar nemoguæe popraviti u roku od 10 dana, garantni rok se produljuje za vrijeme provedeno na servisu. MMM Agramservis d.o.o., Zagreb se obvezuje kvarove i nedostatke obuhvaæene ovim jamstvom otkloniti u roku od 15 dana raèunajuæi od dana primitka takvog zahtjeva kupca, odnosno u sluèaju nemoguænosti otklanjanja kvarova i nedostatka neispravan ureðaj zamjeniti novim i ispravnim.
5. Kod besplatne zamjene ureðaja ili ugradnje novih rezervnih dijelova, zamijenjeni dijelovi ili sam ureðaj postaju vlasnitvo MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb.
6. MMM Agramservis d.o.o. neæe priznati nikakvu nadoknadu tete, koja je nastala kao posljedica privremenog nekoritenja ureðaja zbog kvara, niti trokove privremene uporabe tuðeg ureðaja.
7. Jamstvo gubi na valjanosti ako:
- nisu potivane upute za uporabu;
- su podaci s raèuna o kupovini brisani, okrnjeni ili mijenjani;
- popravci i izmjene nisu obavljeni u ovlatenom servisu;
- je ureðaj prema miljenju MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb bio tijekom uporabe
zanemarivan, njime se nepaljivo rukovalo ili je bio neodgovarajuæe prikljuèivan;
- su podaci na ureðaju (tip i datum proizvodnje) brisani ili mijenjani;
- su kvarovi nastali radi stavljanja baterija pogrenog polariteta i/ili curenja zamijenjenih
baterija;
- je ureðaj prikljuèen na naèin koji nije odobren od Ministarstva pomorstva, prometa i
veza RH, ili na naèin koji ne udovoljava vaeæim propisima RH za ovakve ureðaje;
- je ureðaj prikljuèen na neoriginalnu i neatestiranu dodatnu opremu ili suèelja.
8. Rok osiguranog servisiranja: 5 godina po isteku jamstvenog roka.
9. Jamstvo vrijedi samo za ureðaje kupljene u RH.
10. Adresa servisa MMM Agramservis d.o.o. u Zagrebu: itnjak b.b. (Poslovni centar
itnjak), tel. 01/2456-555.
datum kupnje peèat potpis prodavaèa
37
Loading...