Siemens GIGASET C450 User Manual [no]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
2007
Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
www.siemens.com/gigaset
Gigaset C450

Kortfattet oversikt over håndsettet

Kortfattet oversikt over håndsettet
15
14
13
12
11
¨ V
11.11 .05 11:5 6
§§§§§§INT§§§§§ §§§Meny§§
1 Display i hviletilstand 2 Batteriets ladetilstand
e V U (1/3 fullt til fullt) = blinker: batteri nesten tomt e V U blinker: batteriet blir ladet
3 Styretast (s. 10) 4 Displaytaster (s. 10) 5 På/av-tast, avslutt-tast
Avslutt samtale, avbryt funksjon, ett menynivå til­bake (kort trykk), tilbake i hviletilstand (langt trykk), håndsett på/av (langt trykk i hviletilstand)
1
2
3 4
5
6
7
6 Beskjedtast
Tilgang til anrops- og beskjedlister Blinker: ny beskjed eller nytt anrop
7 firkanttast
Tastelås på/av (langt trykk, s. 10) Veksle mellom store/små bokstaver og tall­inntasting (s. 28)
8 Vekkerklokketast (s. 22)
Slå vekkerklokken på/av
9 Mikrofon
10 R-tast
Angi Flash (kort trykk) Angi pause (langt trykk)
11 Stjernetast
Ringetoner på/av (langt trykk i hviletilstand)
12 Kontakt for headset (s. 6) 13 Handsfreetast
Veksling mellom telefonrør- og handsfreemodus Lyser: handsfreemodus innkoblet Blinker: innkommende anrop
14 Svartast
Ta imot samtale, åpne repetisjonslisten (kort trykk), start oppringing (langt trykk)
15 Mottaksstyrke
¦ § ¨ (dårlig til god) ¥blinker: intet mottak
10

Kort oversikt over basen

1 Pagingtasten
8 9
1
1

Innholdsfortegnelse

Innholdsfortegnelse
Kortfattet oversikt over håndsettet . 1
Kort oversikt over basen . . . . . . . . . . 1
Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . 3
Gigaset C450 – kan brukes til mer enn
telefonering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Første trinn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pakningsinnhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sett opp basen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tilkobling av basen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ta håndsettet i bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Belteklips og headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Menyoversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Telefonering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ring opp eksternt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Avslutte en samtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Besvare anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nummeroverføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Betjening av håndsettet . . . . . . . . . 10
Slå håndsettet på eller av . . . . . . . . . . . . . . . 10
Slå tastelås på/av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Styretasten på håndsettet . . . . . . . . . . . . . . 10
Displaytaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tilbake til hviletilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menyføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Korrigering av feilinntastinger . . . . . . . . . . . 11
Bruk av telefonboken og
andre lister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Telefonbok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Repetisjonsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Åpne lister med beskjedtasten . . . . . . . . . . 13
Kostnadsbevisst ringing . . . . . . . . . 14
Automatisk nettoperatørprefiks (forvalg) . . 14
Vis samtalevarighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SMS (tekstmeldinger) . . . . . . . . . . . 15
Registrerering for SMS med oppmeldingsassis-
tenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Skriv/send SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Motta SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Stille inn SMS-senter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SMS i hussentraler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Slå SMS-funksjoner på/av . . . . . . . . . . . . . . 17
SMS-feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bruk av nettpostkasse . . . . . . . . . . . 19
Fastsett nettpostkasse for hurtigvalg . . . . . 19
Se på beskjed fra nettpostkassen . . . . . . . . 19
Bruk av flere håndsett . . . . . . . . . . . 19
Oppmelding av håndsett . . . . . . . . . . . . . . 19
Søking etter håndsett («Paging») . . . . . . . . 20
Internt anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Koble til en ekstern samtale . . . . . . . . . . . . 20
Innstilling av håndsettet . . . . . . . . . 21
Endre displayspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Still inn displayet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Slå automatisk anropssvar på/av . . . . . . . . 21
Endre talevolum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Endre ringetoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Slå undertrykking av første ringetone på/av 22
Henvisningstoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bruke håndsettet som vekkerklokke . . . . . . 22
Tilbakestille håndsettet til
fabrikkinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Stille inn basen . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tilbakestille basen til fabrikkinnstillinger. . 23
Knytte basen til en hussentral . . . . . 23
Signaleringsmetode og flash-tid . . . . . . . . 23
Still inn pausetider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Koble om til tonesignalering midlertidig . . 24
Vedlegg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Brukte symboler og skrivemåter . . . . . . . . . 25
Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kontakt med væsker . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Spørsmål og svar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bruksområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Skrive og redigere tekst . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Stikkordregister . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2

Sikkerhetsanvisninger

Merk:
Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før bruk. Forklar innholdet for dine barn og gjør dem oppmerksom på farene ved bruk av telefonen.
Bruk bare den medfølgende adapteren. Adaptertypen er angitt i bunnen av basen.
$
Bruk kun anbefalte, oppladbare batterier av samme type (s. 26) ! Dvs.ingen andre typer oppladbare batterier og ikke batterier som ikke er oppladbare, ellers er det fare for bety­delige helse- og personskader.
Sikkerhetsanvisninger
Œ
ƒ
Legg inn de oppladbare batteriene i riktig polretning, og bruk bare batterityper som er oppgitt i denne brukerveiledningen (symboler finnes i batterirommet på håndsettet, s. 4).
Funksjonen til medisinsk utstyr kan påvirkes. Ta hensyn til de tekniske forholdene på ste­det du er (f.eks. et legekontor).
Håndsettet kan fremkalle ubehagelig during i høreapparater.
Ikke plasser basen i bad eller dusjrom. Håndsett og base er ikke sprutsikre (s. 25).
Bruk ikke telefonen i eksplosjonsfarlige omgivelser (f.eks. pået lakkeringsverksted).
Husk alltid å gi brukerveiledningen for Gigaset videre til nye brukere.
Alle elektriske og elektroniske apparater skal avhendes atskilt fra husholdningsavfall hos kommunens deponi. Hvis et produkt er forsynt med symbolet av en avfallsbeholder med overstreking, hører den inn under europeisk retningslinje 2002/96/EC.
Korrekt avhending og separat oppsamling av brukte apparater er med på å forebygge potensielle miljø- og helseskader. Dette er en forutsetning for gjenbruk og gjenvinning av brukte elektriske og elektroniske apparater.
Utførlig informasjon om avhending av brukte apparater får du hos din kommune, renova­sjonsselskapet eller hos forhandleren der produktet ble kjøpt.
Merknad:
Ikke alle funksjoner som er beskrevet i denne brukerveiledningen er tilgjengelige i alle land.
3
Gigaset C450 – kan brukes til mer enn telefonering
Gigaset C450 – kan brukes til mer enn telefonering
Telefonen gir deg ikke bare muligheten til å sende og motta SMS via fastnettet, og lagre inntil 100 telefonnumre (s. 12) – telefonen din kan mye mer:
u Programmer tastene på telefonen med vik-
tige numre. Slik kan du ringe et nummer med bare ett tastetrykk (s. 12).
u Bruk handsfreefunksjonen (s. 9)til å ringe,
men samtidig ha begge hendene fri.
u Bruk håndsettet som en vekkerklokke
(s. 22).
Ha det moro med din nye telefon!

Første trinn

Pakningsinnhold

Pakningen inneholder:
u en base Gigaset C450 u et håndsett Gigaset C45 u en nettadapter u en telefonkabel u to batterier u et batterideksel u en belteklips u en brukerveiledning

Sett opp basen

Basen og og den innbygde laderen er beregnet for bruk i lukkede, tørre rom med en temperatur fra +5 °C til +45 °C.
¤ Plasser basen på et sentralt sted i boligen
eller huset.
Merk deg:
u Utsett aldri telefonen for følgende påvirk-
ninger: varmekilder, direkte sollys, andre elektriske apparater.
u Beskytt Gigaset-apparatet mot fuktighet,
støv, skadelige væsker og damp.

Tilkobling av basen

¤ Først kobler du til nettadapteren. Deretter
kobler du til telefonstøpselet, som vist ned­enfor, .
1
3
2
1 Nettadapter 230 V 2 Undersiden av basen 3 Telefonstøpsel med telefonkabel
Merk:
u Nettadapteren må alltid stå i. Telefonen vir-
ker ikke uten nettstrømtilkobling.
u Hvis du kjøper en telefonledning, må du
kontrollere at den kommer med riktig tele­fonstøpsel.
Riktig telefonstøpsel
1 ledig
3 2 1
4
2 ledig
5
3a
6
4b 5 ledig 6 ledig

Ta håndsettet i bruk

Sett inn batteriene

Merk:
Bruk kun oppladbare batterier som er anbefalt av Siemens – se s. 26. Du må altsåunder ingen omsten­digheter bruke vanlige (ikke-oppladbare) batterier eller andre batterityper, da dette kan skade personer og ting. Det kan f.eks.føre til at batterimantelen øde­legges, eller at batteriene eksploderer. Det kan dess­uten oppstå driftsforstyrrelser eller skader på appara­tet.
¤ Legg inn batteriene i riktig polretning (se
illustrasjonen).
4
Polretningen er avmerket i batterirommet.
Håndsettet slås på automatisk. Du hører en bekreftelsestone.
Lukk batteridekselet
¤ Plasser dekselet litt i underkant av åpningen
og skyv det oppover til det smekker på plass.
Åpne batteridekselet
¤ Trykk nedenfor den øvre rundingen på bat-
teridekselet og skyv dekselet nedover.

Still håndsettet i basen og meld det opp

Forutsetning: Håndsettet er ikke oppmeldt på noen base.
Oppmelding av håndsettet på basen Gigaset C450 skjer automatisk.
¤ Sett håndsettet med displayet vendt frem-
over i basen.
Du hører en bekreftelsestone. Den automatiske oppmeldingen tar ca. ett
minutt. Under oppmelding vises Oppmelding: i displayet, og Base blinker. Håndsettet mottar det laveste ledige internnummeret (1–4). Hvis det er oppmeldt flere håndsett på basen, vises håndsettets internnummer i displayet etter oppmeldingen, f.eks. INT 2. Dette betyr at hånd­settet er tilordnet internnummer 2. Når hånd­settet er oppmeldt riktig, ser du displaytasten
§INT§i nedre venstre hjørne i displayet.
Første trinn
Merknader:
– Automatisk oppmelding kan kun skje når det ikke
ringes fra den basen som håndsettet skal oppmel­des til.
– Et tastetrykk avbryter den automatiske oppmel-
dingen.
– Hvis det allerede er oppmeldt fire håndsett på
basen, finnes det to muligheter: – Håndsettet med internnummer 4 er i hviletil-
stand: Håndsettet du vil melde opp, tilordnes nummer 4. Håndsettet som var tilordnet nummer 4, blir avmeldt.
– Håndsettet med internnummer 4 er i bruk:
Håndsettet du vil melde opp, kan ikke meldes opp.
– Hvis den automatiske oppmeldingen ikke funge-
rer, må håndsettet meldes opp manuelt (s. 19).
¤ La håndsettet stå i laderen for lading av bat-
teriene.
Merknader:
– Håndsettet må kun settes i den tilhørende basen. – Hvis håndsettet står i basen, blir det ladet selv om
det er avslått. Du kan se ladetilstanden i displayet.
– Hvis håndsettet er avslått pga. tomme batterier,
vil det automatisk slås på når det settes i basen.
Ved spørsmål og problemer se s. 25.

Første gangs opplading og utlading av batteriene.

Ved opplading av batteriene blinker batterisym­bolet
e, V eller U i øvre høyre hjørne i
displayet. Under bruk viser batterisymbolet bat­terienes ladetilstand (s. 1).
Korrekt visning av ladetilstanden er først mulig når batteriet har vært helt ladet og utladet etter bruk.
¤ La håndsettet stå uavbrutt i basen til batteri-
symbolet i displayet slutter å blinke (ca. 13t).
¤ Ta håndsettet ut av laderen, og ikke sett det
tilbake før batteriene er helt utladet.
Merknad:
Etter den første oppladingen og utladingen kan du sette håndsettet tilbake i basen etter hver samtale.
Merk:
u Gjenta oppladings-/utladingsprosedyren
hver gang batteriene tas ut og settes inn igjen i håndsettet.
u Under opplading kan batteriene bli varme.
Dette er ufarlig.
u Av tekniske årsaker reduseres batterienes
ladekapasitet etter en tid.
5
Første trinn
Merknad:
I vedlegget finner du en forklaring på symboler og skrivemåter i denne brukerveiledningen, s. 25.

Stille inn dato og klokkeslett

§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Dato/Tid
~ Angi dag, måned og år med 6 sifre
og trykk feltene med
§OK§. Du kan bytte mellom
q.
~ Angi timer og minuetter med 4
sifre (f.eks. 0 7 1 5 for kl. 7:15) og trykk
§OK§. Du kan bytte mellom fel-
tene med
Når du har oppmeldt telefonen og stillt inn dato og klokkeslett, ser displayet ut som på s. 1 i hviletilstand.
q.
Telefonen er nå klar til bruk!

Belteklips og headset

Belteklips og headset (valgfritt) gjør det enkelt å ta med mobiltelefonen både ute og inne.

Fest belteklipsen

På siden av håndsettet, omtrent på høyde med displayet, er det spor for feste av belteklips.
¤ Trykk belteklipsen mot baksiden av håndset-
tet slik at takkene på belteklipsen smekker på plass i sporene.
«Tungen» på belteklipsen må være rettet mot batterirommet.

Kontakt for headset

Du kan koble til følgende headset-typer (med telefonuttak): HAMA Plantronics M40, MX100 og MX150.
6

Menyoversikt

Det finnes to alternativer for å velge en funksjon:
Ved hjelp av tallkombinasjoner ( «Snarvei»)
¤ Hvis du vil åpne hovedmenyen i hviletilstand, trykker du §Meny§. ¤ Tast inn tallkombinasjonen som står foran funksjonen i menyoversikten. ¤ Eksempel: §Meny§ 422 for å «Stille inn språket til håndsettet».
Ved å bla gjennom menyene (se også s. 25)
¤ Hvis du vil åpne hovedmenyen i hviletilstand, trykker du §Meny§. ¤ Bla deg frem til funksjonen med styretasten og trykk på §OK§.
1SMS
1-1 Skriv tekstmelding 1-2 Innkommende 00+00 1-3 Kladd 1-4 Innstillinger 1-4-1 Servicesentre 1-4-1-1 Servicesenter 1
… [til] 1-4-1-3 Servicesenter 3
1-4-2 SMS abonnering
2 Vekkerklokke
2-1 Aktivering 2-2 Vekketid
Menyoversikt
3 Lydinnstillinger
3-1 Ringetonevolum 3-2 Ringemelodi 3-2-1 For eksterne anrop
3-2-2 For interne anrop 3-2-3 Vekkerklokke
3-3 Servicetoner 3-4 Batteritone 3-4-1 Av
3-4-2 På 3-43 Under samtale
7
Menyoversikt
4 Innstillinger
4-1 Dato/Tid 4 2 Håndsett 4-2-1 Display 4-2-1-1 Skjermsparer
4-2-1-2 Fargeskjema 4-2-1-3 Kontrast
4-2-1-4 Belysning 4-2-2 Språk 4-2-3 Automatisk svar 4-2-4 Opp/avmelding av hånd-
sett
4-2-5 Reset håndsett
4-3 Base 4-3-2 System-PIN
4-3-3 Tilbakestill base 4-3-4 Bryt inn 4-3-5 Prefix 4-3-5-1 Prefix-nummer
4-3-5-2 Med prefix
4-3-5-3 Uten prefix
5 Telefonsvarer
5-1 Hurtigvalg 1 5-1-1 Nettpostkasse
8
Loading...
+ 24 hidden pages