Siemens GIGASET C45 User Manual

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens.com/gigaset
Gigaset C45

Krótkie omówienie funkcji słuchawki

¨
§§WEWN § §Menu
Krótkie omówienie funkcji słuchawki
15
14
13
12
11
10
V
11.11.05 11:56
1 Wyświetlacz w stanie gotowości (przykład) 2 Stan naładowania akumulatora
e V U (1/3 – naładowane) = miga: akumulator prawie wyczerpany e V U miga: akumulator jest ładowany
3 Klawisz sterujący (str. 7) 4 Klawisze wyświetlacza (str. 7) 5 Klawisz zakończenia połączenia i włączania/
wyłączania Zakończenie połączenia, anulowanie funkcji, jeden poziom menu wstecz (krótkie naciśnięcie),
1
2
3 4
5
6
7
8 9
powrót do stanu gotowości (przytrzymanie), włączanie/wyłączanie słuchawki (w stanie gotowości – przytrzymanie).
6 Klawisz wiadomości
Dostęp do listy połączeń oraz listy wiadomości. Miga: nowa wiadomość lub nowe połączenie.
7 Klawisz krzyżyka
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy (przytrzymanie, str. 7). Przełączanie między wielkimi i małymi literami oraz cyframi podczas wpisywania tekstu (str. 17).
8 Klawisz budzika (str. 13)
Włączanie i wyłączanie budzika.
9 Mikrofon
10 Klawisz R
Flash (krótkie naciśnięcie). Wprowadzanie pauzy (przytrzymanie).
11 Klawisz gwiazdki
Włączanie/wyłączanie sygnału dzwonka (w stanie gotowości – przytrzymanie).
12 Gniazdo przyłączeniowe mikrozestawu (str. 8) 13 Klawisz trybu zestawu głośnomówiącego
Przełączanie między trybem słuchawki a trybem zestawu głośnomówiącego. Świeci się: tryb zestawu głośnomówiącego włączony. Miga: połączenie przychodzące.
14 Klawisz połączenia
Przyjmowanie rozmowy, otwieranie listy ponownego wybierania (krótkie naciśnięcie), wybieranie (przytrzymanie).
15 Moc sygnału
¦ § ¨ (niska do wysokiej) ¥ miga: brak zasięgu.
1
Spis treści
Spis treści
Krótkie omówienie funkcji
słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Gigaset C45 – więcej niż tylko
telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pierwsze użycie słuchawki . . . . . . . . . 4
Pierwsze kroki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Obsługa słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . 7
Włączanie/wyłączanie słuchawki . . . . . . . . . . 7
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy . . . . 7
Klawisz sterujący na słuchawce . . . . . . . . . . . 7
Klawisze wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Powrót do stanu gotowości . . . . . . . . . . . . . . 7
Przegląd funkcji menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Korygowanie błędów podczas
wprowadzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zaczep do paska i mikrozestaw
słuchawkowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Telefonowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Połączenia zewnętrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zakończenie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Przyjmowanie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tryb zestawu głośnomówiącego . . . . . . . . . . 9
Korzystanie z książki telefonicznej
i innych list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Książka telefoniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lista ponownego wybierania . . . . . . . . . . . 11
Wyświetlanie list za pomocą klawisza
wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ustawianie słuchawki . . . . . . . . . . . 12
Zmienianie języka wyświetlacza . . . . . . . . . 12
Ustawianie wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . 12
Włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego
przyjmowania połączenia . . . . . . . . . . . . . . 12
Zmienianie głośności . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zmienianie sygnałów dzwonka . . . . . . . . . . 12
Sygnały dźwiękowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Używanie słuchawki jako budzika . . . . . . . . 13
Przywracanie ustawień
fabrycznych słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stosowane symbole i konwencje . . . . . . . . . 15
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kontakt z cieczami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pytania i odpowiedzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Obsługa klienta (Customer Care) . . . . . . . . 16
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Wpisywanie i edycja tekstów . . . . . . . . . . . 17
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga!
Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Z informacjami tymi należy zapoznać również dzieci.
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego w zestawie, wskazanego pod spodem
$
Œ
ładowarki.
Należy używać tylko zalecanych akumulatorów tego samego typu (str. 16)! Oznacza to, że nie należy używać akumulatorów innego typu lub jednorazowych baterii, ponieważ nie można wtedy wykluczyć zagrożenia dla bezpieczeństwa lub zdrowia.
Należy zwracać uwagę na prawidłowe, tzn. zgodne z oznaczeniem biegunowości ułożenie akumulatorów i używać ich zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi (oznaczenia zamieszczone są w przegródkach akumulatorów w słuchawce, str. 4).
System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy przestrzegać ograniczeń technicznych związanych z danym środowiskiem pracy (np. w gabinecie lekarskim).
Urządzenie może powodować nieprzyjemny szum w aparatach słuchowych.
Ładowarki nie należy ustawiać w łazience ani w pobliżu prysznica. Ani słuchawka, ani ładowarka nie są wodoszczelne (str. 15).
Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko wybuchu (np.w lakierniach).
Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz z instrukcją
ƒ
obsługi.
To urzdzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2002/96/WE oraz polsk Ustaw o zuytym sprzcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekrelonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, e sprzt ten, po okresie jego uytkowania nie moe by umieszczany cznie z innymi odpadami pochodzcymi z gospodarstwa domowego. Uytkownik jest zobowizany do oddania go prowadzcym zbieranie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzcy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworz odpowiedni system umoliwiajcy oddanie tego sprztu. Waciwe postpowanie ze zuytym sprztem elektrycznym i elektronicznym przyczynia si do uniknicia szkodliwych dla zdrowia ludzi i rodowiska naturalnego konsekwencji, wynikajcych z obecnoci skadników niebezpiecznych oraz niewaciwego skadowania i przetwarzania takiego sprztu.
Wskazówka
Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są niedostępne w niektórych krajach.
3
Gigaset C45 – więcej niż tylko telefon
Gigaset C45 – więcej niż tylko telefon
Ten telefon oferuje nie tylko możliwość zapisania 100 numerów (str. 10) – Gigaset C45 potrafi o wiele więcej:
u Klawiszom można przypisać ważne numery
telefonów. Wybieranie takiego numeru odbywa się następnie za pomocą jednego naciśnięcia klawisza (str. 10).
u Tryb głośnomówiący (str. 9) umożliwia
telefonowanie bez konieczności trzymania słuchawki w ręku.
u Słuchawki można również używać jako
budzika (str. 13).
Życzymy wiele zadowolenia z nowego aparatu Gigaset C45.
Pierwsze użycie słuchawki
Zawartość zestawu:
u słuchawka Gigaset C45, u ładowarka (z zasilaczem), u dwa akumulatory, u pokrywa przegródki akumulatorów, u zaczep do paska, u instrukcja obsługi.
Oznaczenie biegunów jest wskazane w przegródce akumulatorów.
Słuchawka zostanie automatycznie włączona. Rozlegnie się sygnał potwierdzenia.
Wskazówka
Jeśli słuchawka nie włączy się automatycznie po włożeniu akumulatorów, należy najpierw naładować akumulatory (str. 5).
Zamykanie pokrywy przegródki akumulatorów
¤ Załóż pokrywę przesuniętą nieco w dół,
anastępnie dosuń ją do góry, aż do zatrzaśnięcia.
Pierwsze kroki
Wkładanie akumulatorów
Uwaga!
Należy używać wyłącznie zalecanych przez firmę Siemens (patrz str. 16) akumulatorów, przeznaczonych do wielokrotnego ładowania! Oznacza to, że nie należy w żadnym wypadku używać zwykłych (jednorazowych) baterii ani też akumulatorów innego typu, ponieważ nie można w takim przypadku wykluczyć znacznego uszczerbku na zdrowiu oraz szkód materialnych. Np. może zostać uszkodzony płaszcz baterii lub akumulatora albo akumulatory mogą eksplodować. Ponadto może dojść do zakłóceń funkcjonowania lub do uszkodzenia aparatu.
¤ Włóż akumulatory zgodnie z oznaczeniem
biegunowości (patrz ilustracja).
4
Otwieranie pokrywy przegródki akumulatorów
¤ Naciśnij pokrywę przegródki akumulatorów
w miejscu górnego zaokrąglenia, anastępnie zsuń ją wdół.
Podłączanie ładowarki
Informacje na temat podłączania ładowarki oraz jej ew. montażu na ścianie zamieszczone zostały na końcu niniejszej instrukcji obsługi.
Rejestracja
Aby móc korzystać ze słuchawki Gigaset C45, należy ją najpierw zarejestrować w stacji bazowej. Proces rejestracji jest zależny od stacji bazowej.
Loading...
+ 16 hidden pages