Siemens GIGASET C45 User Manual [sl]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
www.siemens.com/gigaset
Gigaset C45
SX353isdn / SX303isdn
SX255isdn / SX205isdn
CX253isdn / CX203isdn

Pregled prenosne enote

15
14
13
12
11
10
¨ V
11.11.05 11:56
§§§§§§INT§§§§§ §§§§Meni§
Pregled prenosne enote
1 Prikazovalnik v stanju mirovanja 2 Stanje napolnjenosti akumulatorja
e V U (1/3 do polno) = Utripa: akumulator skoraj prazen e V U Utripa: akumulator se polni
3 Tipka za upravljanje
1
4 Funkcijski tipki 5 Tipka za položitev, vključitev/
izključitev
2
Končanje zveze, prekinitev funkcije, vrnitev za en nivo menija (pritisnite na kratko), vrnitev v stanje mirovanja (pritisnite in držite), vključitev/izključitev prenosne enote (v stanju mirovanja
3
pritisnite in držite)
4
6 Tipka za sporočila
Dostop do seznama kličočih, seznama sporočil.
5
Utripa: novo sporočilo ali nov klic
7 Tipka lojtrca
6
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice (pritisnite in držite) Menjava med velikimi in malimi črkami ter vnosom cifer pri vnosu besedila (S. 82)
8 Tipka budilke
Vključitev/izključitev budilke
9 Mikrofon
7
10R tipka
Kalibrirana prekinitev (flash) linije
8
(pritisnite na kratko) Vnos pavze (pritisnite in držite)
9
11Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnega zvočnega signala (v stanju mirovanja pritisnite in držite)
12Priključna vtičnica za naglavno
slušalko
13Tipka za prostoročno
Preklop med delovanjem s slušalko in prostoročnim delovanjem. Sveti: vključeno je prostoročno delovanje. Utripa: dohodni klic
14Tipka za dvig slušalke
Vzpostavljanje zveze, odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko), začetek izbiranja (pritisnite in držite)
15Moč sprejema
¦ § ¨ (slab do močan signal) ¥ utripa: ni signala
1
Vsebina
Vsebina
Pregled prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Opozorila za varno delovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Način predstavitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vključitev prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Odstranjevanje zaščitne folije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vključitev osnovne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Prijava/odjava prenosnih enot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vzpostavljanje zunanjih zvez in zaključitev zveze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Interni klici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sprejem dohodnega klica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Onemogočanje posredovanja klicne številke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prostoročno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Povratni klic pri signalu zasedeno (CCBS)/če se nihče ne javi (CCNR) . . . . . . . . . . . . . 14
Funkcije med vzpostavljeno zvezo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Telefoniranje z več uporabniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Posredovanje zvez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Obravnava zunanjega poziva s čakanjem – CW (Call Waiting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Zadržanje zveze (Call Hold) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Priklic seznamov s tipko za obvestila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Seznam kličočih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nadzorovanje stroškov telefoniranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SMS (pisna sporočila) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Splošno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pogoji za pošiljanje in sprejemanje SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Upravljanje SMS servisnih centrov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vnašanje, spreminjanje ali brisanje klicnih številk SMS centrov . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Aktiviranje/deaktiviranje SMS centra za pošiljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Prijava/odjava pri SMS centru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kapaciteta pomnilnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pošiljanje SMS in odhodni seznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pošiljanje SMS na e-poštni naslov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sprejemanje SMS in dohodni seznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SMS na naročniških centralah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Napake pri pošiljanju in sprejemanju SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Neposredno upravljanje telefonskega
odzivnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Izbiranje telefonskega odzivnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vključitev/izključitev telefonskega odzivnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2
Vsebina
Izbiranje nagovora in načina delovanja odzivnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Snemanje/spreminjanje nagovorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Poslušanje/brisanje nagovora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Snemanje informacij (beležk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Snemanje pogovora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Prevzem zveze med delovanjem telefonskega odzivnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Poslušanje sporočil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Povratni klic med predvajanjem sporočila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Predvajanje sporočila zunanjemu sogovorniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Poslušanje informacij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Brisanje sporočil/informacij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Označevanje starih sporočil ali informacij kot „nova“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kopiranje klicne številke v telefonski imenik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Preverjanje števila sporočil/informacij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Nastavljanje telefonskega odzivnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dodelitev dohodne MSN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Deaktiviranje/aktiviranje telefonskega odzivnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Določanje števila pozivnih signalov pred vključitvijo odzivnika . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Izključitev/vključitev najave datuma in časa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Nastavljanje časa in kakovosti snemanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Vključitev/izključitev pavze po predvajanju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Zaklepanje telefonskega odzivnika, definiranje PIN številke Od . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Vključitev/izključitev samodejnega poslušanja pri snemanju na
prenosni enoti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Vključitev/izključitev samodejnega prevzema zveze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Vključitev/izključitev samodejnega obveščanja prek SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Časovne funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Nastavljanje datuma in točnega časa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Nastavitve za varnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Spreminjanje PIN številke sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Klicne številke za klic v sili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Nastavljanje sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Spreminjanje imena internega uporabnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Nastavljanje/brisanje ISDN klicnih številk (MSN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Dodelitev klicne številke (MSN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Dodelitev pozivne melodije MSN številki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Zunanja preusmeritev klicev – CF (Call Forwarding) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Vključitev/izključitev poziva s čakanjem – CW (Call Waiting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ponovna nastavitev osnovne enote na tovarniške vrednosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Delovanje z drugimi napravami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Določanje tipa naprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Telefoniranje z napravami na analognem priključku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vključitev/izključitev funkcionalnosti za repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
3
Vsebina
Delovanje na naročniških centralah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Karakteristična številka za izhod v javno omrežje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Opcije izbiranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Telefoniranje z domofonom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ččenje telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Politje prenosne enote s tekočino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Vprašanja in odgovori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Servis (skrb za kupca) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Tabela znakov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Pregled menija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Glavni meni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Tipka telefonskega imenika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Garancijski list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4

Opozorila za varno delovanje

Opozorila za varno delovanje
Pred uporabo telefona preberite opozorila za varno uporabo in navodilo
i
$
Œ
za uporabo. Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi
telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji strani osnovne enote oziroma polnilne enote.
V prenosno enoto vstavite le priporočene akumulatorje za polnjenje istega tipa (str. 80)! Pomeni, ne vlagajte drugih tipov akumulatorjev ali baterij, ki jih ni možno polniti, ker lahko povzročijo poškodbe zdravja in oseb.
Pri vstavljanju akumulatorjev za polnjenje pazite na pravilni pol +/- in tip akumulatorja, ki je naveden v tem navodilu (simboli so v prostoru za akumulatorje prenosne enote).
Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnična navodila vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati (npr. v bolnišnici).
Hrbtno stran prenosne enote ne prislanjajte na uho, ko poziva oziroma, ko je vključeno prostoročno delovanje. Lahko si trajno poškodujete sluh.
Prenosna enota lahko povzroča neprijetno brnenje v slušnih napravah za naglušne.
!
Osnovne enote ne postavljajte v kopalnice ali v prostore s tuši (str. 77). Prenosna enota ni zaščitena proti pršeči vodi.
Telefona ne uporabljajte v eksplozivno nevarnem okolju (npr. v lakirnicah).
ƒ
Vaš Gigaset oddate tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
5
Opozorila za varno delovanje
Obvestilo:
Ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO) v državah EU. Prečrtan smetnjak na kolesih je označba na produktu, ki označuje, da produkt zapade pod Direktivo evropskega Parlamenta in Sveta 2002/96/EC.
Ločeno zbiranje:
Uporabniki električne in elektronske (v nadaljnjem besedilu: EE) opreme, morajo odpadno EE opremo zbirati ločeno. Ločeno zbiranje je pogoj za obde­lavo, recikliranje in ponovno uporabo EE opreme, s čimer prizanašamo narav­nim virom.
Vračilni in zbiralni sistemi:
Za oddajo odpadne EE opreme po 1.1.2006 vas prosimo, da uporabite vračilne in zbiralne sisteme. Odpadno EE opremo lahko pod določenimi pogoji vrnete tudi brezplačno ob nakupu nove EE opreme. Informacije o tem dobite na pro­dajnem mestu EE opreme.
i
V vseh državah niso na voljo vse funkcije opisane v tem navodilu za upo­rabo.
6

Način predstavitve

Način predstavitve
Predstavitev tipk
V tem navodilu za uporabo je bila izbrana poenostavljena predstavitev za
Tipko za dvig slušalke: c
Tipko za položitev slušalke: a
Tipko telefonskega imenika: h
Tipko za prostoročno delov.: d
Tipko za sporočila: f
Tipko budilke: g
◆ Tipke tipkovnice: 1, 2, I ...
Tipko zvezdica: P
Tipko lojtrca: #
Tabela pod naslovom
V tabeli pod naslovom so navedene osnovne enote ali prenosne enote, na katerih je funkcija na voljo.
Primer: Funkcija, ki zadeva osnovne enote s telefonskim odzivnikom:
Na osnovni enoti:
Primer: Nadzorovanje prostora na telefonu Gigaset C45:
Na prenosni enoti:
CX150isdn SX150isdn CX253isdn SX255isdn SX353isdn
C45
7

Vključitev prenosne enote

Vključitev prenosne enote
Odstranjevanje zaščitne folije
Prikazovalnik je zaščiten s folijo. Prosimo odstranite zaščitno folijo!
Vključitev osnovne enote
Za delovanje vašega telefona je potrebno še nekaj nastavitev:
Datum in ura, če nista prenesena iz telefonskega omrežja (str. 59)
Pri telefonu Gigaset z vgrajenim telefonskim odzivnikom: Telefonski odzivnik 1 ... 3
vključite/izključite (str. 52)
Vnesete MSN številke vaših priključkov (str. 62)
Nastavite tip naprave za priključeno napravo (str. 71)
Nastavite dohodno MSN (str. 65)
Nastavite karakteristično številko za dostop v javno omrežje (pri priključitvi na
naročniško centralo, str. 73)
Osnovno enoto lahko nastavite s prenosnimi enotami C45 in tudi z drugimi prenosnimi enotami.
8

Prijava/odjava prenosnih enot

Prijava/odjava prenosnih enot
Pri nekaterih osnovnih enotah poteka prijava vaših prenosnih enot Gigaset C45 samodejno. Vašo prenosno enoto lahko v vsakem primeru prijavite tudi ročno.
Ročna prijava
Če so na vašem telefonu porabljene že vse interne klicne številke za brezvrvične aparate, pred prijavo druge enote odjavite prenosno enoto, ki jo ne potrebujete več (str. 10).
Postopek za ročno prijavo prenosne enote morate aktivirati na osnovni enoti in na prenosni enoti.
1. Priprava osnovne enote za prijavo (glejte navodilo za uporabo osnovne enote).
2. Na prenosni enoti (v času 30 sekund)
§Meni§
s Nastavitve §OK§ s Prenosna enota §OK§ s Prijava prenosne enote §OK§ ~ §OK§
s Int.11 §OK§
Odprite meni. Izberite in potrdite. Izberite in potrdite. Izberite in potrdite. Vnesite PIN številko sistema osnovne enote in
potrdite (tovarniška nastavitev: 0000). Prikazovalnik prikazuje obvestilo Prijavljanje in ime osnovne enote npr. Osnovna enota 1.
Če je prenosna enota našla osnovno enoto, se na prikazovalniku prikaže seznam prostih internih številk.
Izberite interno številko in potrdite, npr. Int.11 .
Po uspešni prijavi se prenosna enota vrne v stanje pripravljenosti. Na prikazovalniku se prikaže interna številka prenosne enote.
i
Prenosna enota prekine iskanje osnovne enote po 60 sekundah. Če v tem času postopek prijave ni bil uspešno izveden, postopek ponovite.
9
Prijava/odjava prenosnih enot
Odjava prenosne enote
Vsako prenosno enoto lahko odjavite s prijavljeno prenosno enoto C45.
§Meni§
s Nastavitve §OK§ s Osnovna enota §OK§ s Nastavitve §OK§ ~ §OK§ s Nast. uporabnika §OK§ s Odjava enote §OK§ s Int.16 §OK§
a
Odprite meni. Izberite in potrdite. Izberite in potrdite. Izberite in potrdite. Eventualno vnesite PIN številko sistema (str. 60). Izberite in potrdite. Izberite in potrdite. Izberite prenosno enoto, ki jo želite odjaviti, npr.
Int.16 in potrdite. Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
10

Telefoniranje

Telefoniranje
Vzpostavljanje zunanjih zvez in zaključitev zveze
Zunanje zveze so klici v javno telefonsko omrežje.
~c
a
Pri izbiranju lahko tudi najprej pritisnete in držite tipko za dvig
slušalke
S tipko za položitev slušalke a prekinete izbiranje klicne številke.
i
Zvezo zaključite tudi v primeru, če postavite prenosno enoto v
osnovno/polnilno enoto.
Izbiranje iz telefonskega imenika ali iz seznama za ponavljanje
izbiranja, vam prihrani ponovno tipkanje klicnih številk.
c (slišite signal proste linije) in nato vnesete klicno številko.
Interni klici
Z internimi klici vzpostavljate zveze med dvema prenosnima enotama, ki sta prijavljeni na isto osnovno enoto. Interni klici so brezplačni.
Pokličete lahko določenega uporabnika prenosne enote ali vse prenosne enote naenkrat („skupinski klic“).
Vnesite klicno številko in pritisnite tipko za dvig slušalke. Telefon izbere klicno številko.
Zaključitev zveze:
Pritisnite tipko za položitev slušalke.
i
Če med internim pogovorom ali med skupinskim klicem prejmete zunanji klic, se interna zveza ne prekine. Slišite signal poziva s čakanjem.
Klicanje določene prenosne enote
§INT§
bodisi ...
~
ali ...
§Meni§
s Int.11 §OK§
Odprite Interni klic.
Vnesite klicno številko želenega internega uporabnika.
Odprite meni. Izberite želeno interno številko, npr. Int.11 in
potrdite.
11
Telefoniranje
Skupinsko klicanje vseh internih uporabnikov
Z vsake prenosne enote lahko pošljete skupinski klic na vse ostale prijavljene interne uporabnike. Pri tovarniški nastavitvi je opcija aktivirana.
§INT§
bodisi ...
P
ali ...
§Meni§
s Klic na vse int. §OK§
Zvezo vzpostavite s prvim internim uporabnikom, ki dvigne slušalko.
Odprite interni klic.
Pritisnite tipko zvezdica.
Odprite meni. Izberite in potrdite.
Sprejem dohodnega klica
Vaša prenosna enota poziva, poziv se signalizira tudi na prikazovalniku in utripa tipka za prostoročno delovanje
d. Za prevzem dohodnega klica pritisnite tipko za dvig slušalke
c ali tipko za prostoročno telefoniranje d.
Če je prenosna enota postavljena v osnovni/polnilni enoti in je vključena funkcija
Samodejni prevzem klica, morate za sprejem klica prenosno enoto le dvigniti z osnovne/polnilne enote (ne smete pritisniti tipke za dvig slušalke/prostoročno).
Če vas pozivni signal moti, pritisnite funkcijsko tipko Izkl.ton.
i
Dohodni poziv lahko prevzamete še toliko časa, dokler se signalizira na prikazovalniku.
Onemogočanje posredovanja klicne številke
Pogoj: Za storitev „Onemogočanje posredovanja klicne številke“ (anonimni klic) se
morate dogovoriti z operaterjem. Pri tovarniški nastavitvi telefona se pri klicu vaša klicna številka prikaže na prikazovalniku
klicanega telefona (CLIP - pri odhodnih zvezah) oziroma se njegova klicna številka prikaže na prikazovalniku vaše prenosne enote (COLP - pri dohodnih zvezah).
Posredovanje klicnih številk lahko onemogočite (prikrijete) (CLIR - pri odhodnih zvezah, COLR - pri dohodnih zvezah). Pri tem sta CLIP/CLIR vezana na COLP/COLR: Ko onemogočite posredovanje klicne številke sta oba - CLIR in COLR - aktivirana.
12
Telefoniranje
CLIP Calling Line Identification Presentation = Prikaz klicne številke pri odhodnih
zvezah
CLIR Calling Line Identity Restriction = Prikrivanje prikaza klicne številke pri
odhodnih zvezah
COLP Connected Line Identity Presentation = Prikaz klicne številke pri dohodnih
zvezah
COLR Connected Line Identity Restriction = Prikrivanje prikaza klicne številke pri
dohodnih zvezah
Prikaz klicne številke kličočega
Pogoj: Omrežje posreduje klicno številko kličočega.
Prikaz na prikazovalniku pri CLIP
Pri posredovanju klicne številke se klicna številka kličočega prikaže na vašem prikazovalniku. Če imate v vnosu vašega telefonskega imenika poleg te klicne številke shranjeno tudi ime, se namesto klicne številke prikaže ime, npr. „Ana“.
®
1234567890
§Meni
Če omrežje klicne številke ne posreduje, se na prikazovalniku prikaže Neznan.
Klicna številka oziroma „Ana“
Onemogočanje posredovanja (prenosa) klicne številke
Če ne želite, da omrežje vašemu sogovorniku posreduje vašo klicno številko, prenos klicne številke lahko onemogočite. Posredovanje klicnih številk lahko onemogočite (prikrijete) (CLIR - pri odhodnih zvezah/COLR - pri dohodnih zvezah). Pri tem sta CLIP/ CLIR vezana na COLP/COLR: Ko onemogočite posredovanje klicne številke sta oba - CLIR in COLR - aktivirana.
Trajno onemo gočanje ali omogočanje prenosa klicne številke Pri tovarniški nastavitvi funkcija Prikrita stev.
§Meni§
s Nastavitve §OK§ s Osnovna enota §OK§ s Nastavitve §OK§ s ISDN nastavitve §OK§ s Prikrita stev. §OK§ a
Odprite meni. Izberite in potrdite. Izberite in potrdite. Izberite in potrdite. Izberite in potrdite. Izberite in potrdite ( = vključeno). Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
ni aktivirana.
13
Telefoniranje
Prostoročno
Vključitev/izključitev prostoročnega načina delovanja
Vključitev pri izbiranju:
~ d
d
d
Takoj, ko prostoročno telefoniranje končate, se telefon preklopi v „način delovanja s slušalko“ in nadaljujete pogovor prek slušalke.
Če želite med pogovorom prenosno enoto postaviti v osnovno enoto (ne
i
da bi prekinili zvezo), morate med postavljanjem pritisniti in držati tipko za prostoročno telefoniranje
Spreminjanje glasnosti prostoročnega načina delovanja med pogovorom
Vzpostavljeno imate zvezo, prostoročno telefoniranje je vključeno.
d st §OK§
Vnesite klicno številko in pritisnite tipko za prostoročno delovanje (namesto tipke za dvig slušalke
Vključitev med vzpostavljeno zvezo:
Pritisnite tipko za prostoročno.
Izključitev prostoročnega delovanja:
Pritisnite tipko za prostoročno.
c).
d.
Ponovno pritisnite tipko za prostoročno. Nastavite glasnost manj ali bolj glasno in potrdite.
Povratni klic pri signalu zasedeno (CCBS)/če se nihče ne javi (CCNR)
Pogoj: Posredovalno mesto (centrala) podpira te storitvi. Povratni klic pri signalu zasedeno – CCBS (Completition of calls to busy subscriber)
Naročnik, ki ga želite poklicati ima linijo trenutno zasedeno. S funkcijo samodejnega povratnega klica si prihranite ponovne poskuse izbiranja.
Povratni klic, če se nihče ne javi – CCNR (Completition of calls no reply)
Če se naročnik, ki ga kličete ne javi, lahko nastavite samodejni povratni klic: Takoj, ko prej klicani naročnik prvič vzpostavi neko zvezo in je ponovno prost, prejmete povratni klic. Zahteva po povratnem klicu se po približno dveh urah samodejno izbriše (odvisno od posredovalnega mesta - centrale).
Aktiviranje povratnega klica
Klicani naročnik je zaseden ali se ne javi:
§Meni§
POV.KL. §OK§
14
Odprite meni. Pritisnite funkcijsko tipko. Počakajte na potrditev iz centrale.
Telefoniranje
Sprejem povratnega klica
Prenosna enota poziva s posebnim zvočnim signalom, na prikazovalniku se prikaže klicna številka telefona, s katerega prihaja povratni klic.
c
Pritisnite tipko za dvig slušalke. Zveza se vzpostavi.
Brisanje povratnega klica
Preden se povratni klic signalizira:
§Meni§
s Osnovna enota §OK§ s Stanje §OK§
s Povratni klic §OK§
§Meni§
bodisi ...
s Nazaj §OK§
ali ...
Izbrisi §OK§
Med signaliziranjem povratnega klica: Pogoj: Prenosna enota poziva in na prikazovalniku se prikaže klicna številka.
§Meni§
Izbrisi §OK§
Odprite meni. Izberite in potrdite. Izberite in potrdite. Prikaže se seznam stanja
= vključeno).
( Izberite in potrdite. Trenutna klicna številka
povratnega klica se prikaže na prikazovalniku. Odprite podmeni.
Preverjanje:
Potrdite.
Brisanje:
Potrdite. Povratni klic se izbriše.
Odprite meni. Potrdite. Povratni klic se izbriše.
15

Funkcije med vzpostavljeno zvezo

Funkcije med vzpostavljeno zvezo
Telefoniranje z več uporabniki
Vzpostavljanje zvez z več uporabniki začnete z vzpostavitvijo vmesne zveze. Nato se bodisi izmenično („Menjava zveze“, str. 18 ) ali istočasno („Konferenčna zveza“, str. 18) pogovarjate z drugimi sogovorniki.
Zunanja vmesna zveza
Med vzpostavljeno zunanjo ali interno zvezo želite poklicati še drugega zunanjega naročnika.
Začetek vzpostavljanja zunanje vmesne zveze:
bodisi ...
§Meni§
Vmesni klic §OK§
ali ...
S
Zveza s prvim zunanjim naročnikom je zadržana.
Vzpostavljanje zveze z drugim zunanjim naročnikom:
~
§Meni§
Nazaj §OK§
bodisi ...
ts
ali ...
§Meni§
s Konferenca §OK§
ali ...
Vmesno zvezo lahko vzpostavite le iz zunanje zveze.
Odprite meni. Izberite in potrdite.
Pritisnite tipko R.
Vnesite klicno številko drugega zunanjega naročnika. Klicno številko lahko prikličete tudi iz telefonskega imenika oziroma iz drugih seznamov.
Izbrani drugi zunanji naročnik je zaseden:
Odprite meni. Potrdite, za vrnitev na zvezo s prvim sogovornikom.
Izbrani drugi zunanji naročnik se javi:
Menjava zveze (str. 18):
Menjate zvezo med sogovornikoma.
Konferenčna zveza (str. 18):
Odprite meni. Izberite in potrdite.
Posredovanje zveze (str. 19).
16
Funkcije med vzpostavljeno zvezo
Interna vmesna zveza
Med vzpostavljeno zunanjo zvezo želite poklicati internega uporabnika.
Začetek vzpostavljanja interne vmesne zveze:
bodisi ...
§INT§
ali ...
§Meni§
Vmesni klic §OK§
§INT§
ali ...
S
§INT§
Zveza s prvim zunanjim naročnikom je zadržana.
Vzpostavljanje zveze z internim uporabnikom:
bodisi ...
~
ali ...
§Meni§
s SEZNAM §OK§ s Int.11 §OK§
§Meni§
Nazaj §OK§
bodisi ...
ts
ali ...
§Meni§
s Konferenca §OK§
ali ...
Odprite Interni klic.
Odprite meni. Potrdite. Odprite Interni klic.
Pritisnite tipko R. Odprite Interni klic.
Vnesite klicno številko želenega internega uporabnika.
Odprite meni. Odprite seznam prenosnih enot. Izberite želeno številko internega uporabnika, npr.
Int.11 in potrdite.
Izbrani interni uporabnik je zaseden:
Odprite meni. Potrdite za vrnitev zveze z zunanjim sogovornikom.
Interni uporabnik se javi:
Menjava zveze (str. 18):
Menjate zvezo med sogovornikoma.
Konferenčna zveza (str. 18):
Odprite meni. Izberite in potrdite.
Posredovanje zveze (str. 19).
17
Funkcije med vzpostavljeno zvezo
Menjava zveze
Pogoj: Vzpostavljeno imate vmesno zvezo (str. 16 oziroma str. 17).
Trenutno imate vzpostavljeno aktivno zvezo (ki ste jo vzpostavili z vmesno zvezo) in zadržano zvezo (prvo po zunanji liniji). S sogovornikoma se lahko pogovarjate izmenično:
S tipkama
Končanje vmesne zveze/menjave zveze:
ts menjate zvezo med obema partnerjema.
bodisi ...
§Meni§
Konec §OK§
ali ...
a
Končate trenutno aktivno zvezo:
Odprite meni. Potrdite. Vrnete se k čakajočemu sogovorniku.
Pritisnite tipko za položitev slušalke. Prekinete aktivno zvezo. Prejmete samodejni poziv
sogovornika, ki je ostal na zadržani zvezi.
Konferenčna zveza
Pogoj: Vzpostavljeno imate vmesno zvezo (str. 16 oziroma str. 17).
Trenutno imate vzpostavljeno aktivno zvezo (ki ste jo vzpostavili z vmesno zvezo) in zadržano zvezo (prvo po zunanji liniji). Pri konferenčni zvezi se pogovarjate z obema partnerjema istočasno.
Konferenčno zvezo lahko vzpostavite z
i
Na osnovni enoti lahko vzpostavite dve konferenčni zvezi istočasno.
Vzpostavljanje konferenčne zveze
Vzpostavljeno imate vmesno zvezo. Zveza s prvim naročnikom je na zadržanju.
§Meni§
s Konferenca §OK§
dvema zunanjima naročnikoma ali
enim internim uporabnikom in z enim zunanjim naročnikom.
Odprite meni. Potrdite, za vzpostavitev konferenčne zveze.
18
Končanje konferenčne zveze
Za končanje konferenčne zveze imate več možnosti:
Funkcije med vzpostavljeno zvezo
bodisi ...
a
ali ...
§Meni§
PREK.KF §OK§
Končate konferenčno zvezo:
Pritisnete tipko za položitev slušalke Konferenčna zveza se zaključi, druga dva udeleženca slišita znak zasedeno.
Konferenco zaključite v vmesno zvezo:
Odprite meni. Potrdite za zaključitev konferenčne zveze v vmesno
zvezo (str. 16 oziroma str. 17). Zveza, ki je bila aktivna tik pred vzpostavitvijo konferenčne zveze, je ponovno aktivna zveza.
Posredovanje zvez
Posredovanje zveze na zunanjo linijo – ECT (Explicit Call Transfer)
Pogoj: Posredovanje zveze je možno samo v primeru, če operater oziroma centrala
podpira ECT. Če centrala ne podpira ETC se zunanja zveza prekine. Ponovnega klica ni. Vzpostavili ste zunanjo zvezo in jo želite posredovati na drugega zunanjega naročnika.
V ta namen vzpostavite zunanjo vmesno zvezo (str. 16) in nato za posredovanje pritisnite tipko za položitev slušalke
Posredovanje zveze na drugo prenosno enoto
Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo in jo želite posredovati (predati) na drugo prenosno enoto sistema.
V ta namen vzpostavite zunanjo vmesno zvezo (str. 17) in nato za posredovanje pritisnite tipko za položitev slušalke preden se klicani uporabnik javi.
a (lahko tudi preden se naročnik javi).
a. Tipko za položitev slušalke lahko pritisnete prej,
Obravnava zunanjega poziva s čakanjem – CW (Call Waiting)
Pogoj: Nastavljen je poziv s čakanjem CW (Call Waiting) (str. 69).
Če vas med vzpostavljeno zvezo (interno ali zunanjo) kliče še drugi zunanji naročnik, slišite signal poziva s čakanjem (kratek zvočni signal). Če je prenos podatkov o klicni številki možen, se na prikazovalniku prikaže klicna številka oziroma ime kličočega.
Za obravnavo zunanjega poziva s čakanjem imate tri možnosti: Sprejmete poziv s čakanjem - vmesna zveza:
§Meni§
Prevzem §OK§
Odprite meni. Potrdite.
Vzpostavite zvezo s čakajočim naročnikom, prva zveza se zadrži. Za preklapljanje zveze med enim in drugim partnerjem glejte str. 18, za konferenčno zvezo glejte str. 18.
19
Funkcije med vzpostavljeno zvezo
Zavrnitev poziva s čakanjem:
§Meni§
s Zavrnitev §OK§
Odprite meni. Izberite in potrdite.
i
Zamenjava sogovornika:
a
c
Če zavrnete poziv s čakanjem na vaši prenosni enoti, je signal poziva s čakanjem na drugih prenosnih enotah še vedno prisoten.
Končate trenutno zvezo. Poziv s čakanjem se spremeni v normalni dohodni klic.
Pritisnite tipko za dvig slušalke in vzpostavite zvezo.
Zadržanje zveze (Call Hold)
Zadržanje zunanjega naročnika:
Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo. Pritisnite funkcijsko tipko INT. Zunanji naročnik je na zadržanju. Lahko začnete interno vmesno zvezo (str. 17).
Zadržanje internega uporabnika:
Vzpostavljeno imate interno zvezo.
§Meni§
Vmesni klic §OK§
Odprite meni. Potrdite.
Interni uporabnik je na zadržanju.
20

Priklic seznamov s tipko za obvestila

Priklic seznamov s tipko za obvestila
S tipko za obvestila f prikličete naslednje sezname, če se v ustreznem seznamu nahaja nov vnos:
1. Dohodni seznam SMS Sporocilo (SMS) (str. 34),
2. Seznam zamujenih klicev Zamujeni klici (str. 22),
3. Seznami telefonskih odzivnikov Tel.odz. 1 , Tel.odz. 2 , Tel.odz. 3 (na telefonu Gigaset z vgrajenim telefonskim odzivnikom).
V seznamih se prikažejo klici, Sporočila in SMS, ki pripadajo dohodnim MSN številkam dodeljenim prenosni enoti.
Takoj, ko v enega ali v več seznamov prispe nov vnos (klici, sporočila na vgrajenem telefonskem odzivniku in/ali SMS), slišite opozorilni signal. Na prikazovalniku se prikaže
Û. Na prenosni enoti C45dodatno utripa tipka za sporočila f.
simbol
Če pritisnete utripajočo tipko f, se prikaže naslednje:
Če so samo v enem seznamu novi vnosi, se prikaže prvi novi vnos tega seznama.
Odpiranje vnosa:
Če so v več seznamih novi vnosi, se na izbiro ponudijo ustrezni seznami.
Odpiranje vnosa:
Če ni novih vnosov se prikaže sporočilo „Ni novih sporocil“. Nato se odpre seznam
zamujenih klicev.
s (izberite vnos) §OK§
s (izberite seznam) §OK§, s (izberite vnos) §OK§
21
Priklic seznamov s tipko za obvestila
Seznam kličočih
Telefon ima dva seznama kličočih:
seznam zamujenih klicev
Seznam vsebuje vse zamujene in zavrnjene klice ter vse klice, ki jih je sprejel eden od telefonskih odzivnikov, za katerega ni prisotnih sporočil.
seznam sprejetih klicev
Seznam vsebuje vse sprejete interne klice uporabnikov in klice, ki jih je sprejel eden od telefonskih odzivnikov.
V teh seznamih se prikažejo klici prispeli po dohodni MSN številki, ki je bila dodeljena prenosni enoti. Vsakokrat se shranijo klicne številke zadnjih 20 klicev. Ko je seznam kličočih poln in prihajajo novi vnosi, se najstarejši vnos izbriše. Najnovejši vnos je na začetku, najstarejši vnos pa na koncu seznama.
Podatki o kličočem se po koncu pozivanja vnesejo v ustrezen seznam kličočih. Če je omrežje posredovalo klicno številko kličočega in je ta vnesena v telefonski imenik, se v seznam vstavi ime kličočega. Pri več identičnih vnosih se v obeh seznamih vsakokrat prikaže samo zadnji vnos. Če vzpostavite odhodno zvezo s kličočim, ki je vnesen v seznamu zamujenih klicev, se vnos prenese v seznam za ponavljanje izbiranja in izbriše iz seznama zamujenih klicev.
Odpiranje seznama kličočih
Oba seznama kličočih lahko odprete prek menija. Seznam zamujenih klicev lahko odprete tudi s tipko
f.
§Meni§
s Nastavitve §OK§ s Osnovna enota §OK§ s Nastavitve §OK§
bodisi ...
s Sprejeti klici §OK§
ali ...
s Zamujeni klici §OK§
i
Če ima seznam kličočih odprt drug interni uporabnik, seznama ne morete odpreti.
22
Odprite meni. Izberite in potrdite. Izberite in potrdite. Izberite in potrdite.
Izberite in potrdite.
Izberite in potrdite.
Priklic seznamov s tipko za obvestila
Povratno klicanje kličočega
Pogoj: Telefonsko omrežje je posredovalo klicno številko kličočega. Odprite seznam zamujenih ali sprejetih klicev (str. 23). Nato:
s
bodisi ...
c d
ali ...
§Meni§
Izbiranje kl.st. §OK§
c d
Telefon takoj začne izbirati klicno številko kličočega. Klicna številka se iz seznama kličočih izbriše in prenese v seznam za ponavljanje izbiranja.
Izberite vnos.
Pritisnite tipko za dvig slušalke ali tipko za prostoročno.
Odprite meni. Potrdite. Pritisnite tipko za dvig slušalke ali tipko za
prostoročno.
i
Pri priključitvi na naročniške centrale: Pred klicne številke se samodejno postavi karakteristična številka za izhod v javno omrežje (str. 73).
Prikaz vnosa
Odprite seznam zamujenih ali sprejetih klicev (str. 22). Nato:
s §Meni§ s Prikazi vnos §OK§
Izberite vnos in odprite podmeni. Izberite in potrdite.
Spreminjanje klicne številke kličočega
Odprite seznam zamujenih ali sprejetih klicev (str. 22). Nato:
s §Meni§ s Uredi stevilko §OK§ ~
§Meni§
Shrani vnos §OK§
Izberite vnos in odprite podmeni. Izberite in potrdite. Prikaže se klicna številka. Spremenite klicno številko. S funkcijsko tipko odprite podmeni. Potrdite.
23
Priklic seznamov s tipko za obvestila
Kopiranje vnosa iz seznama kličočih v telefonski imenik
Odprite seznam zamujenih ali sprejetih klicev (str. 22). Nato:
s §Meni§ s Shrani v t.imen. §OK§
§OK§
~
§Meni§
Shrani besedilo §OK§
a
Izberite vnos in odprite podmeni. Izberite in potrdite. Potrdite klicno številko. Vnesite ime (za vnos besedila glejte str. 81). Za odpiranje menija pritisnite funkcijsko tipko. Potrdite. Vnos je shranjen. Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
Brisanje vnosa iz seznama kličočih
Odprite seznam zamujenih ali sprejetih klicev (str. 22). Nato:
bodisi ...
s §Meni§ s Izbrisi vnos §OK§
ali ...
§Meni§
s Izbrisi seznam §OK§
§OK§
a
Brisanje vnosa:
Izberite vnos in odprite podmeni. Izberite in potrdite. Vnos je izbrisan.
Brisanje seznama kličočih:
Odprite podmeni. Izberite in potrdite. Potrdite vprašanje. Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
24

Nadzorovanje stroškov telefoniranja

Nadzorovanje stroškov telefoniranja
Klicne številke izbirate prek operaterja, ki ponuja posebno ugodne telefonske tarife (številke za spajanje). Karakteristične številke lahko urejate v seznamu za kratko izbiranje.
i
Kako shranjujete vnose v seznam za kratko izbiranje, si prosimo preberite v navodilu za uporabo vaše prenosne enote.
25

SMS (pisna sporočila)

SMS (pisna sporočila)
Z vašo prenosno enoto lahko pošiljate in sprejemate pisna sporočila, t. i. SMS (Short Message Service). SMS lahko pošljete na vsak priključek v ožičenem ali v mobilnem
omrežju. SMS v obliki pisnih sporočil lahko sprejemate na aparatih, ki omogočajo SMS (mobilni telefon, osebni računalnik, drug telefon). Če prejemnik, na katerega ste SMS poslali, nima telefona, ki omogoča SMS, mu samodejni predvajalnik sporočilo predvaja.
Na vsaki prijavljeni SMS funkcionalni prenosni enoti, ki ji je dodeljena ista dohodna MSN številka, lahko SMS napišete, spremenite, berete, brišete ali pošljete dalje. Pri uporabi več prenosnih enot z isto dohodno MSN številko lahko naenkrat le ena prenosna enota uporablja SMS funkcijo.
Splošno
SMS sporočila si lahko izmenjujete prek SMS centrov ponudnika storitve. Klicne številke SMS centrov, prek katerih želite SMS sporočila sprejemati oziroma pošiljati, morajo biti vnesene v vaš telefon (str. 28). Skupno lahko vnesete deset SMS centrov. Pri tovarniški nastavitvi je prednastavljen SMS center in center nemškega Telekoma. Klicne številke SMS centrov lahko spreminjate.
SMS sporočilo lahko prejmete iz vsakega, v telefon vnesenega SMS centra. Pogoj je, da ste pri vsakokratnem SMS centru registrirani za sprejem SMS (str. 29).
Vaša sporočila lahko pošiljate prek SMS centra, ki je aktiviran kot center za pošiljanje.
Pogoji za pošiljanje in sprejemanje SMS
Za uporabljeno MSN številko posredovanje klicnih številk ne sme biti trajno
izključeno (str. 12).
Za sprejem SMS se morate registrirati pri vašem ponudniku storitev (str. 29).
Za pošiljanje SMS mora biti vaši prenosni enoti dodeljena polna upravičenost Ni
zapore. Za sprejem SMS zadostuje upravičenost Dohodna+interna. To nastavitev lahko nastavite samo z udobno prenosno enoto S1, SL1 oziroma na osnovnih enotah SX303isdn, SX353isdn, CX203isdn, CX253isdn.
Vneseno klicno številko SMS centra vaš operater ne sme blokirati.
ISMS funkcija deluje glede na nastavitev operaterja* izključno na telefonskih priključkih, ki jih v krajevnem omrežju posreduje operater (račun za storitev dobite od operaterja). Pri zvezah s “spajanjem številk” pošiljanje SMS zaenkrat še ni možno.
Če telefon prejemnika v fiksnem omrežju SMS sporočila ne more sprejeti, se SMS sporočilo samodejno predvaja kot govorno sporočilo. To SMS sporočilo pošlje SMS center med 7.00 in 22.00 uro neposredno kot telefonski klic. SMS sporočilo, ki prispe po
22.00 uri, se shrani in ga center pošlje naslednji dan. * Delovanje SMS funkcije je odvisno od ponudnika storitev.
26
Loading...
+ 66 hidden pages