Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
Gesprek beëindigen, functie annuleren, één
menuniveau terug (kort indrukken), terug naar de
ruststand (lang indrukken), handset in-/uitschakelen (in de ruststand lang indrukken)
6 Berichtentoets
Toegang tot antwoordapparaat- en berichtenlijst
Knippert: nieuw bericht of nieuwe oproep
7 Hekje-toets
Toetsblokkering aan/uit, lang indrukken, (pagina
6)
Bij het invoeren van tekst wisselen tussen hoofdletters, kleine letters en cijfers (pagina 17)
Tekst schrijven en bewerken . . . . . . . . . . . . 17
Trefwoordenregister . . . . . . . . . . . . 18
2
Veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies
Let op:
Lees voor gebruik de veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzing.
Breng uw kinderen op de hoogte van de inhoud en de mogelijke gevaren van het gebruik van het toestel.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde netadapter zoals aangegeven op de onderzijde van
$
‹
Œ
het laadstation.
Gebruik uitsluitend aanbevolen, oplaadbare batterijen van hetzelfde type (pagina 15)!
Dus geen ander type batterijen of geen niet-oplaadbare batterijen. Deze kunnen schade
aan het toestel en lichamelijk letsel veroorzaken.
Let bij het aanbrengen van de batterijen op de juiste richting van de polen (de polen
worden in het batterijvakje vermeld, (pagina 4)).
De werking van medische apparatuur kan worden beïnvloed. Houd rekening met de technische omstandigheden van de betreffende omgeving, bijvoorbeeld een dokterspraktijk.
De handset kan bij gehoorapparaten een onaangename bromtoon veroorzaken.
Plaats het laadstation niet in een badkamer of doucheruimte. Handset en lader zijn niet
beveiligd tegen spatwater (pagina 14).
Gebruik de telefoon niet in omgevingen met explosiegevaar, bijvoorbeeld in een schilderwerkplaats.
Draag uw Gigaset alleen inclusief de gebruiksaanwijzing over aan derden.
ƒ
Lever gebruikte batterijen en toestellen in als klein chemisch afval.
Let op:
De functies die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven, zijn niet in alle landen beschikbaar.
3
Gigaset C45 – Een handset met veel extra’s
Gigaset C45 – Een handset
met veel extra’s
In de handset kunt u niet alleen maar liefst 100
telefoonnummers opslaan (pagina 9) – de
Gigaset C45 kan nog veel meer:
u Programmeer belangrijke of vaak gebruikte
telefoonnummers onder de toetsen. U kunt
deze telefoonnummers dan met één druk
op de toets kiezen (pagina 9).
u Gebruik de functie Handsfree (pagina 8) om
tijdens het telefoneren uw handen vrij te
hebben.
u Gebruik uw handset als wekker (pagina 13).
Veel plezier met uw nieuwe Gigaset C45!
Handset in gebruik nemen
Inhoud van de verpakking:
u een Gigaset C45-handset
u een lader, (incl. netadapter)
u twee oplaadbare batterijen
u een deksel voor het batterijvakje
u een draagclip
u een gebruiksaanwijzing
De eerste stappen
Batterijen plaatsen
Let op:
Gebruik uitsluitend goedgekeurde, oplaadbare batterijen(pagina 15)! Gebruik dus nooit gewone, nietoplaadbare batterijen. Dit kan schade aan het toestel
of persoonlijk letsel veroorzaken. De mantel van de
batterijen zou bijvoorbeeld beschadigd kunnen
raken of de batterijen zouden kunnen exploderen.
¤ Let bij het aanbrengen van de batterijen op
de juiste richting (zie afbeelding).
De polen worden in het batterijvakje vermeld.
De handset wordt automatisch ingeschakeld. U
hoort een bevestigingssignaal.
Let op:
Als de handset na het plaatsen van de batterijen niet
automatisch ingeschakeld wordt, dient u eerst de
batterijen op te laden (pagina 5).
Batterijklepje sluiten
¤ De deksel een beetje schuin in het toestel
plaatsen en naar boven schuiven tot hij vastklikt.
Batterijklepje openen
¤ Druk onder de bovenste ronding op het bat-
terijklepje en schuif het klepje naar beneden.
Lader aansluiten
Aan het einde van deze gebruiksaanwijzing
wordt beschreven hoe u het laadstation aansluit en eventueel op de wand monteert.
Aanmelden
Voordat u de Gigaset C45 kunt gebruiken, moet
u deze aanmelden bij een basisstation. Hoe u
de handset moet aanmelden, is afhankelijk van
het basisstation.
Gigaset C45 automatisch aanmelden bij
Gigaset C450 C455
Voorwaarde: de handset is niet aangemeld bij
een basisstation.
De aanmelding van de handset bij het Gigaset
C450/C455-basisstation verloopt automatisch.
¤ De handset met het display naar voren in
het basisstation plaatsen.
U hoort een bevestigingssignaal.
Het automatisch aanmelden duurt ongeveer
een minuut. Tijdens deze procedure staat
Aanmelden in het display en Basis knippert. De
handset krijgt het laagste vrije interne nummer
(1-4). Als er meerdere handsets op het basisstation zijn aangemeld, wordt het interne nummer
na het aanmelden in het display weergegeven,
bijvoorbeeld INT 2. Dit betekent, dat aan de
handset het interne nummer 2 is toegewezen.
4
Handset in gebruik nemen
Zodra de handset bij het basisstation is aangemeld, ziet u links onder op het display de displaytoets
§INT§.
Opmerkingen:
– Automatisch aanmelden is alleen mogelijk als er
niet wordt getelefoneerd via het basisstation
waarbij u de handset wilt aanmelden.
– Zodra u op een toets drukt, wordt de automati-
sche aanmelding geannuleerd.
– Als er al vier handsets bij het basisstation zijn aan-
gemeld, zijn er twee mogelijkheden:
– Handset met het interne nummer 4 bevindt
zich in de ruststand: de handset die u wilt
aanmelden, krijgt het nummer 4. De handset
die onder nummer 4 was aangemeld, wordt
afgemeld.
– De handset met het interne nummer 4 wordt
gebruikt: de handset die u wilt aanmelden,
kan niet aangemeld worden.
– Als de automatische aanmelding niet werkt, moet
u de handset handmatig aanmelden (pagina 5).
Handmatig aanmelden Gigaset C45
U moet de handmatige aanmelding van de
handset zowel op de handset als op het basisstation starten.
Zodra de handset bij het basisstation is aangemeld, ziet u links onder op het display de displaytoets
§INT§. Herhaal de procedure als dit niet
het geval is.
1. Op de handset
Menu§ ¢ Instellingen ¢ Handset ¢ Handset
aanmelden
~Systeem-PIN van het basisstation
invoeren (standaardinstelling:
0000) en
§OK§ indrukken. In het dis-
play knippert bijvoorbeeld Aan-
melden Basis.
2. Op het basisstation
¤ Binnen 60 seconden de aanmeldprocedure
op het basisstation starten zoals beschreven
in de gebruiksaanwijzing.
Batterijen laden
¤ Netadapter van het laadstation in het stop-
contact steken.
¤ De handset met het display naar voren in het
laadstation plaatsen.
Het laden van de batterij wordt rechtsboven in
het display weergegeven met een knipperend
batterijsymbool
laden geeft het batterijsymbool het laadniveau
van de batterij weer (pagina 1).
e, V of U. Tijdens het
Batterijen de eerste keer laden en ontladen.
Het laadniveau van de batterijen wordt alleen
correct weergegeven als de batterijen eerst volledig worden geladen en ontladen.
¤ Laat de handset ononderbroken in het
basisstation staan tot het batterijsymbool
niet meer knippert. De handset hoeft voor
het laden niet te worden ingeschakeld.
¤ Neem de handset vervolgens uit het basis-
station en plaats deze pas terug als de batte-
rijen volledig zijn ontladen.
Opmerkingen:
– Nadat de batterijen de eerste keer zijn geladen en
ontladen, kunt u de handset na elk gesprek weer
terugplaatsen in het laadstation.
– De handset mag alleen worden geplaatst in een
daarvoor bestemd laad- of basisstation.
– Een handset die in het laadstation staat, wordt
ook geladen als deze is uitgeschakeld. Op het display wordt het laadniveau van de batterijen weergegeven.
– Een handset die is uitgeschakeld omdat de batte-
rijen leeg waren, wordt automatisch ingeschakeld
als deze in het laadstation wordt geplaatst.
Let op:
– Herhaal de laad- en ontlaadprocedure elke keer
dat u de batterijen uit de handset verwijderd en
weer plaatst.
– De batterijen kunnen tijdens het laden warm wor-
den. Dit is normaal en ongevaarlijk.
– De laadcapaciteit neemt als gevolg van techni-
sche oorzaken na enige tijd af.
Datum en tijd instellen
§Menu§ ¢ Instellingen ¢ Datum/tijd
~ Dag, maand en jaar invoeren -
~ Uren en minuten invoeren -
Uw Gigaset C45 is nu gereed voor gebruik!
6 tekens en
§OK § indrukken. Met q
tussen de velden heen en weer
schakelen.
4 tekens, bijvoorbeeld 0 7 1 5 voor
7:15 uur) en
§OK§ indrukken. Met q
tussen de velden heen en weer
schakelen.
5
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.