Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
e V U (1/3 tai täynnä)
= vilkkuu: Akku melkein tyhjä
e V U vilkkuu: Akkua ladataan
3 Ohjausnäppäin (s. 6)
4 Näyttönäppäimet (s. 6)
5 Lopetus-, virtanäppäin
Puhelun lopetus, toiminnon keskeytys, paluu edel-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
liselle valikkotasolle (paina lyhyesti), paluu valmiustilaan (paina pitkään), luuri päälle/pois päältä
(paina pitkään valmiustilassa)
6 Viestinäppäin
Soittaja- ja viestilistan avaus
Vilkkuu: uusi viesti tai uusi puhelu
7 Ruutunäppäin
Näppäinlukitus päälle tai pois päältä (paina pitkään, s. 6)
Vaihto isojen ja pienten kirjaimien tai numeroiden
välillä tekstiä kirjoitettaessa (s. 16)
Lue turvaohjeet ja käyttöohje ennen puhelimen käyttöönottoa.
Selitä lapsillesi ohjeiden sisältö ja kerro puhelimen käyttöön liittyvistä vaaroista.
Käytä vain mukana toimitettua verkkolaitetta, jonka tyyppikoodi on merkitty laturin poh-
$
‹
Œ
jaan.
Käytä luurissa vain Siemensin suosittelemia, ladattavia akkuja, (s. 15). Älä käytä muita
akkutyyppejä tai tavallisia (ei-ladattavia) akkuja, koska niiden käyttö luurissa voi olla vaarallista ja saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja.
Aseta ladattavien akkujen navat luuriin oikein päin (symbolit ovat luurin akkukotelossa,
s. 4) ja noudata niiden käytössä tämän käyttöohjeen ohjeita.
Laite voi aiheuttaa häiriöitä terveydenhuollossa käytettäviin laitteisiin. Huomioi siis ympäristön tekniset rajoitukset ja vaatimukset (esim. sairaalassa).
Luuri voi aiheuttaa epämiellyttävän häiriöäänen kuulolaitteessa.
Älä sijoita laturia kylpyhuoneeseen tai kosteisiin tiloihin. Luuria tai laturia ei ole roiskevesisuojattu (s. 14).
Turvaohjeet
Älä käytä puhelinta räjähdysalttiissa ympäristössä (esim. lakkaamossa).
Kun luovutat Gigaset-puhelimen toiselle henkilölle, anna myös käyttöohje.
ƒ
Hävitä käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet viemällä ne paikallisten viranomaisten järjestämiin asianomaisiin erilliskeräyspisteisiin. Älä laita niitä sekajätteeseen.
Kuvatunnus, jossa pyörillä varustetun jäteastian yli on vedetty risti, osoittaa, että tuote on
Euroopan unionin direktiivin 2002/96/EY (WEEE) mukainen.
Käytettyjen laitteiden asianmukainen hävittäminen ja erilliskeräys vähentävät ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia haittoja. Tämä on käytettyjen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden uudelleenkäytön ja kierrätyksen edellytys.
Lisätietoja käytetyn laitteen hävittämisestä saat paikallisilta viranomaisilta, jätehuoltoyhtiöiltä tai laitetta myyvästä liikkeestä.
Ohje:
Tässä käyttöohjeessa on kuvattu myös toimintoja, jotka eivät välttämättä ole käytettävissä kaikissa maissa.
3
Page 7
Gigaset C45 – Monipuolinen puhelin
Gigaset C45 – Monipuolinen
puhelin
Puhelimessasi on monia käytännöllisiä toimintoja. Voit tallentaa Gigaset C45 -luuriin jopa
100 puhelinnumeroa (s. 9). Gigaset C45 -luurissa on myös paljon muuta:
u Tallenna tärkeät puhelinnumerot pikavalin-
noiksi luurin näppäimiin, jolloin voit soittaa
niihin yhdellä painalluksella (s. 9).
u Puhu kaiutintoiminnon (s. 8) avulla käte-
västi kädet vapaina.
u Käytä luuria herätyskellona (s. 13).
Hauskoja hetkiä uuden Gigaset C45 -luurisi
kanssa!
Puhelimen käyttöönotto
Pakkauksen sisältö:
u Gigaset C45 -luuri
u laturi (sis. verkkolaitteen)
u kaksi akkua
u akkukotelon kansi
u vyöpidike
u käyttöohje.
Luurin käyttöönotto
Akkujen asettaminen luuriin
Tärkeää:
Käytä vain Siemensin suosittelemia, ladattavia akkuja
(katso s. 15)! Älä koskaan käytä tavallisia (ei-ladattavia) paristoja tai muita akkutyyppejä, koska sellaisen
käyttö luurissa voit aiheuttaa terveydellisiä tai aineellisia vahinkoja. Vääränlainen akku saattaa esimerkiksi rikkoa akkukotelon kannen tai akut saattavat
räjähtää. Lisäksi laitteen toiminnassa voi esiintyä häiriöitä tai laite voi vioittua.
¤ Laita akut oikein päin akkukoteloon (katso
kuva).
Akkujen navat on merkitty akkukoteloon.
Luuri kytkeytyy päälle automaattisesti. Kuulet
vahvistusäänen.
Ohje:
Jos puhelin ei käynnisty automaattisesti akkujen asettamisen jälkeen, akut on ladattava (s. 5).
Akkukotelon kannen sulkeminen
¤ Aseta akkukotelon kansi vähän kotelon ala-
puolelle ja työnnä kantta ylöspäin, kunnes
se kiinnittyy paikalleen.
Akkukotelon kannen avaaminen
¤ Paina akun kantta pyöreän yläosan alapuo-
lelta ja työnnä alaspäin.
Laturin kytkeminen
Ohjeita laturin kytkemiseen ja seinäkiinnitykseen on käyttöohjeen lopussa.
Rekisteröinti
Gigase C45 -luuri on rekisteröitävä tukiasemaan ennen käyttöönottoa. Rekisteröinti tehdään tukiaseman mukaan.
Kuulet vahvistusäänen.
Automaattinen rekisteröinti kestää noin minuu-
tin. Rekisteröinnin aikana näytöllä näkyy teksti
Rekisteröitym.: ja Tukiasema vilkkuu. Luuri saa
pienimmän vapaan sisänumeron (1–4). Jos
tukiasemaan on rekisteröity useampia luureja,
sisänumero näkyy näytöllä rekisteröinnin jälkeen, esim. INT 2. Luurille on annettu sisänumero 2. Kun luuri on rekisteröity, näytön
4
Page 8
Puhelimen käyttöönotto
vasemmassa alakulmassa näkyy
näppäin.
§SISħ-näyttö-
Ohjeita:
– Automaattinen rekisteröinti on mahdollista vain,
kun sen tukiaseman kautta, johon haluat rekisteröidä luurin, ei soiteta parhaillaan puheluita.
– Automaattinen rekisteröinti keskeytyy, jos jotakin
puhelimen näppäintä painetaan.
– Jos tukiasemaan on jo rekisteröity neljä luuria,
valittavana on kaksi vaihtoehtoa:
– Luuri, jonka sisänumero on 4, on valmiusti-
lassa: Rekisteröitävän luurin numeroksi
tulee 4. Edellisen luurin (4) rekisteröinti poistetaan.
– Luuri, jonka sisänumero on 4, on käytössä:
Uutta luuria ei voida rekisteröidä.
– Jos automaattinen rekisteröinti ei toimi, luuri on
rekisteröitävä manuaalisesti (s. 5).
Gigaset C45:n manuaalinen rekisteröinti
Kun luuri rekisteröidään manuaalisesti, luurissa
ja tukiasemassa on tehtävä joitakin asetuksia.
Kun luuri on rekisteröity, näytön vasemmassa
alakulmassa näkyy
näppäintä ei näy, toista rekisteröintitoimenpiteet.
1. Luurissa
Valikko§ ¢ Asetukset ¢Luuri ¢Luurin
rekisteröinti
§SISħ-näyttönäppäin. Jos
~Näppäile tukiaseman järjestelmä-
PIN (tehdasasetus: 0000) ja paina
§OK§. Näytöllä vilkkuu esim.
Rekisteröitym.: Tukiasema.
2. Tukiasemassa
¤ Rekisteröi tukiasema 60 sekunnin sisällä
annettujen ohjeiden mukaan.
Akkujen lataus
¤ Kytke laturin verkkolaite pistorasiaan.
¤ Aseta luuri laturiin niin, että sen näyttö
osoittaa eteenpäin.
Akkujen latautumisen merkkinä näytön
oikeassa yläkulmassa näkyy vilkkuva akkusymboli
e, V tai U. Käytön aikana akku-
symboli näyttää akkujen varauksen (s. 1).
Akkujen ensimmäinen lataaminen ja
purkaminen
Akkusymboli näyttää oikean varauksen vasta
sitten, kun akut ladataan ensin täyteen ja annetaan sitten purkautua täysin tyhjiksi.
¤ Anna luurin latautua keskeytyksettä, kun-
nes akkusymboli ei enää vilku näytöllä. Luuria ei tarvitse kytkeä päälle latauksen ajaksi.
¤ Ota luuri laturista ja lataa se uudelleen vasta
sitten, kun akut ovat täysin tyhjiä.
Ohjeita:
– Ensimmäisen lataus- ja purkukerran jälkeen voit
laittaa luurin laturiin jokaisen puhelun jälkeen.
– Luurin saa ladata vain sille tarkoitetulla laturilla.
– Laturissa olevan luurin akut latautuvat myös sil-
loin, kun luuri ei ole päällä. Akkujen varaus näkyy
näytöllä.
– Kun tyhjentyneiden akkujen takia pois päältä kyt-
keytynyt luuri asetetaan laturiin, luuri kytkeytyy
automaattisesti päälle.
–
Tärkeää:
– Toista akkujen täydellinen lataus ja purku joka
kerran, kun irrotat akut luurista ja laitat ne takai-
sin.
– Akut saattavat kuumentua käytön aikana. Se on
kuusinumeroisena ja paina
Siirry kentästä toiseen painamalla
§OK§.
q.
numeroisena (esim. 0 7 1 5 tarkoittaa 07:15) ja paina
kentästä toiseen painamalla
§OK§. Siirry
q.
5
Page 9
Luurin käyttö
Luurin käyttö
Luuri päälle tai pois päältä
aPaina lopetusnäppäintä pitkään.
Kuulet vahvistusäänen.
Näppäinlukitus päälle tai pois
päältä
#Paina ruutunäppäintä pitkään.
Kuulet vahvistusäänen. Kun näppäinlukitus on
päällä, näytöllä näkyy
Näppäinlukitus kytkeytyy pois päältä automaattisesti, kun luuriin soitetaan. Puhelun loputtua
näppäinlukitus kytkeytyy takaisin päälle.
Ohje:
Jos painat jotakin näppäintä vahingossa, kun näppäinlukitus on päällä, näytöllä näkyy ilmoitus. Kytke
näppäinlukitus pois päältä painamalla ruutunäppäintä # pitkään.
Luurin ohjausnäppäin
SISħ§§§§Valikko
Ø-symboli.
1
Ulkopuhelun aikana
s
Puhelinluettelon avaus.
tLuurin tai kaiutintoiminnon
äänenvoimakkuuden säätö.
Näyttönäppäimet
Näyttönäppäinten käytössä olevat toiminnot
näkyvät näytön alimmalla rivillä tummalla pohjalla. Näyttönäppäinten toiminnot vaihtelevat
tilanteen mukaan.
Esimerkki:
§§§§SISħ§§§§Valikko
1 Näyttönäppäinten käytössä olevat toiminnot
2 Näyttönäppäimet
Tärkeimmät näytön symbolit:
§Paluu§Paluu edelliselle valikkotasolle,
§SISħSisäpuhelu.
§Valikko§Päävalikon tai tilannekohtaisen
§OK§Valitun kohdan vahvistus.
§<C§ Poistonäppäin: Tekstin poisto
toiminnon keskeytys.
valikon avaus.
merkki kerrallaan oikealta vasemmalle.
1
2
1 Ohjausnäppäin
Tässä käyttöohjeessa on merkitty se ohjausnäppäimen reuna (ylä- tai alapuoli) mustalla, jota
kyseisessä tilanteessa on painettava. Esimerkki:
t tarkoittaa, että ohjausnäppäintä painetaan
yläpuolelta.
Ohjausnäppäimen toiminnot:
Luurin valmiustilassa
Puhelinluettelon avaus.
s
tLuurin soittoäänien voimakkuu-
den säätö (s. 12).
Luettelot ja valikot
/ s Edellinen/seuraava rivi.
t
Tietokentässä
/ s Kohdistimen siirto vasemmalle
t
6
tai oikealle.
Paluu valmiustilaan
Voit palata valmiustilaan mistä tahansa valikosta seuraavasti:
¤ Paina lopetusnäppäintä a pitkään.
Tai :
¤ Älä paina mitään näppäintä: Näyttö vaihtuu
2 minuutin kuluttua automaattisesti
valmiustilaan.
Muutokset, joita et ole vahvistanut tai tallentanut painamalla
Esimerkki valmiustilassa olevasta näytöstä,
katso s. 1.
§OK§, häviävät.
Page 10
Puhelut
Valikko
Puhelimen toiminnot ovat valikossa, jossa on
useita tasoja.
Alavalikoiden toiminnot näkyvät luettelona.
Toiminnon valinta:
¤ Siirry toiminnon kohdalle ohjausnäppäi-
mellä
q ja paina §OK§.
Palaa edelliselle valikkotasolle tai keskeytä toiminto painamalla lopetusnäppäintä
lyhyesti.
Virheiden korjaus
u Jos näytöllä näkyyû, siirry korjattavaan koh-
taan ohjausnäppäimellä.
u Poista kohdistimen vasemmalla puolella
oleva merkki painamalla
u Lisää uusi merkki kohdistimen vasemmalle
puolelle.
u Korvaa vanha tieto (vilkkuu) päivämäärää ja
kellonaikaa näppäillessäsi.
Tässä käyttöohjeessa käytetyt symbolit ja
toimintaohjeet on kuvattu liitteessä, s. 14.
a kerran
§<C§.
Vyöpidike ja kuuloke
Lisävarusteena saatavien vyöpidikkeen ja kuulokkeen avulla voit pitää Gigaset C45 -luuria
kätevästi mukanasi sisällä ja ulkona.
Vyöpidikkeen kiinnitys
Luurin sivuissa on näytön kohdalla aukot vyöpidikkeelle.
¤ Paina vyöpidike luurin takaosaan niin, että
vyöpidikkeen kiinnikkeet kiinnittyvät aukkoihin.
Vyöpidikkeen läpän on osoitettava akkukoteloon päin.
Liitinpaikka kuulokkeelle
Puhelimessa voidaan käyttää kuulokkeita,
joissa on liitin. Seuraavat kuulokemallit ovat
testattuja ja suositeltavia: HAMA Plantronics
M40, MX100 und MX150.
Muiden kuulokkeiden äänenlaatua ei voida
vahvistaa.
Puhelut
Ulkopuhelut
Ulkopuhelut ovat yleiseen puhelinverkkoon
soitettuja puheluita.
Voit kopioida puhelinluetteloon numeron, joka
on listalla, esim. vastaaja- tai valinnantoistolistalla.
Näytöllä näkyy puhelinnumero.
§Valikko§ ¢ Kopioi numero puh.luetteloon
¤ Täydennä tieto (s. 9).
Numeron haku puhelinluettelosta
Puhelinluettelo voidaan avata useissa tilanteissa, esim. numeron kopiointia varten. Luurin
ei tarvitse olla valmiustilassa.
sAvaa puhelinluettelo.
qValitse tieto (s. 9).
Valinnantoistolista
Valinnantoistolistalla on kymmenen viimeksi
valittua numeroa (enintään 32 merkkiä). Jos listalla oleva numero on tallennettu puhelinluetteloon nimellä, näytöllä näkyy nimi.
Puhelu valinnantoistolistalta
cPaina näppäintä lyhyesti.
qValitse tieto.
cPaina puhelunäppäintä uudelleen.
Numeroon soitetaan.
Valinnantoistolistan tietojen hallinta
cPaina näppäintä lyhyesti.
qValitse tieto.
§Valikko§ Paina näyttönäppäintä.
Seuraavat toiminnot voidaan valita
mellä:
Käytä numeroa
(kuten puhelinluettelossa, s. 9)
Kopioi numero puh.luetteloon
Tiedon kopiointi puhelinluetteloon (s. 10).
Poista tieto
(kuten puhelinluettelossa, s. 9)
Poista lista
(kuten puhelinluettelossa, s. 9)
q-näppäi-
Listojen avaus viestinäppäimellä
Kun jollekin listalle tulee uusi tieto, luurista
kuuluu merkkiääni.
töllä näkyy viesti.
Painamalla vilkkuvaa
kaikki listat, joissa on uusia viestejä. Jos vain
yhdellä listalla on uusia viestejä, lista aukeaa
heti.
Ohje:
Jos verkossa olevaan vastaajaan on tallennettu puheluita ja vastaava asetus on päällä, saat ilmoitusviestin
(lisätietoja on operaattorisi vastaajan
käyttöohjeessa).
f-näppäin vilkkuu. Näy-
f-näppäintä avataan
10
Page 14
Luurin asetukset
Luurin asetukset
Luurissa on toimitettaessa valmiit tehdasasetukset, joita voit muuttaa.
Näytön kieli
Voit valita näytön tekstien kielen.
§Valikko§ ¢ Asetukset ¢ Luuri ¢ Kieli
Nykyisen kielen kohdalla on
qValitse kieli ja paina §OK§ .
aPaina pitkään (valmiustilassa).
Jos olet vahingossa valinnut kielen, jota et
ymmärrä:
§Valikko§ 422
Paina näppäimiä annetussa järjestyksessä.
q Valitse oikea kieli ja paina §OK§.
Näytön asetukset
Voit valita neljä värityyppiä ja useita kontrasteja. Lisäksi voit valita näytönsäästäjän ja säätää näytön taustavaloa.
§Valikko§ ¢ Asetukset ¢ Luuri ¢ Näyttö
Voit valita seuraavat toiminnot:
Näytönsäästäjä
Valittavana on neljä erilaista näytönsäästäjää ja asetukset Ei näytön säästäjää ja Digitaali-
kello .
Väriteema
Neljä värityyppiä. Kun taustavalo on pois
päältä, näyttö on valitusta asetuksesta riippumatta mustavalkoinen.
Kontrasti
Taustavalo
Latauksessa / Pois latauksesta . Asetus määrit-
tää, pysyykö taustavalo päällä jatkuvasti vai
sammuuko se tietyn ajan kuluttua
‰ = päällä jatkuvasti).
(
Ohje:
Jos taustavalo on päällä, kun luuri ei ole latautumassa, luurin valmiusaika vähenee nopeammin!
‰-merkki.
Automaattinen vastaus puheluun
päälle ja pois päältä
Kun toiminto on päällä, voit vastata puheluun
nostamalla luurin laturista. Puhelunäppäintä
ei tarvitse painaa.
§Valikko§ ¢ Asetukset ¢ Luuri
Automaattinen vastaus
Valitse ja paina
§OK§ (‰ = päällä).
c
aPaina pitkään (valmiustilassa).
Äänenvoimakkuuden säätö
Voit asettaa kaiutintoiminnolle viisi ja kuulokkeelle kolme äänenvoimakkuutta. Äänenvoimakkuutta voidaan säätää vain puhelun aikana.
Puhut ulkopuhelua.
t Paina ohjausnäppäintä.
q Säädä äänenvoimakkuutta ja
paina
§OK§ .
Ohje:
Kaiutintoiminnon äänenvoimakkuutta voit säätää
vain, kun toiminto on kytketty päälle.
Soittoäänien muuttaminen
u Äänenvoimakkuus:
Viisi äänenvoimakkuutta (1–5, esim.
äänenvoimakkuus 2 =
ääni (6, äänenvoimakkuus kasvaa joka soitolla =
‰ ).
u Soittoääni:
Luurissa valmiina olevien soittoäänien luettelo. Kolme ensimmäistä soittoääntä ovat
perinteisiä.
Soittoäänten asetuksia voidaan muuttaa seuraavia toimintoja varten:
u Ulkopuhelut : ulkopuheluille
u Sisäpuhelut : sisäpuheluille
u Herätyskello : herätyskellossa
ˆ) ja voimistuva
11
Page 15
Luurin asetukset
Soittoäänien voimakkuuden asetus
Kaikissa soittoäänissä on sama äänenvoimakkuus.
§Valikko§ ¢ Ääniasetukset ¢ Soittoäänen
voimakkuus
Tai valmiustilassa:
t Paina lyhyesti.
Sitten:
q Säädä äänenvoimakkuutta ja
paina
§OK§.
aPaina pitkään (paluu valmius-
tilaan).
Soittoäänien asetus
Tee ulko- ja sisäpuheluiden sekä herätyskellon
soittoäänien asetukset erikseen.
§Valikko§ ¢ Ääniasetukset ¢ Soittoäänen sävel
Ulkopuhelut / Sisäpuhelut / Herätyskello
Valitse ja paina
§OK§.
qValitse soittoäänen sävel
(
‰ = päällä) ja paina §OK§.
aPaina pitkään (paluu valmius-
tilaan).
Soittoääni päälle ja pois päältä
Voit valita soittoäänen pois päältä luurista
puhelun saapuessa tai luurin ollessa valmiustilassa. Voit vastata puheluun niin kauan, kun
numero näkyy näytöllä.
Soittoääni pois päältä
P
Soittoääni päälle
P
Paina tähtinäppäintä niin kauan,
kunnes
Ú-symboli näkyy näytöllä.
Paina tähtinäppäintä pitkään val-
miustilassa.
Merkkiäänet
Luuri ilmoittaa eri toiminnoista ja tilanteista
äänillä. Seuraavat merkkiäänet voidaan kytkeä
päälle tai pois päältä toisistaan riippumatta:
u Merkkiäänet:
– Näppäinääni: Jokaisesta näppäimen
painalluksesta kuuluu ääni.
– Vahvistusääni (nouseva sävel): Tiedon
syötön tai asetuksen lopuksi, kun luuri
asetetaan laturiin ja kun soittajalistaan
saapuu uusi tieto.
– Virheääni (laskeva sävel): Virheellisten
syöttöjen yhteydessä.
– Valikon päättymisääni: Valikkoa sela-
tessa valikon lopussa.
u Akun varoitusääni: Akku on ladattava.
Kuittausääntä, joka kuuluu, kun luuri asetetaan
laturiin, ei voida kytkeä pois päältä.
Merkkiäänet päälle ja pois päältä
§Valikko§ ¢ Ääniasetukset ¢ Merkkiäänet
Akun varoitusäänen asetus
§Valikko§ ¢ Ääniasetukset ¢ Akun varoitus
Päällä / Pois päältä / Yhteyden aikana
Valitse ja paina
Valitse ja paina
Akun varoitusääni kytketään
päälle tai pois päältä tai se kuuluu
puhelun aikana.
§OK§ (‰ = päällä).
§OK§ (‰ = päällä).
12
Page 16
Luurin käyttö herätyskellona
Herätyskello päälle tai pois päältä
§Valikko§ ¢ Herätyskello ¢ Käytössä
(
‰ = päällä)
Tai :
gPaina herätysnäppäintä.
Kun herätyskello kytketään päälle, näytölle
avautuu automaattisesti valikko, jossa asetetaan herätysaika (s. 13).
Kun herätyskello on päällä, näytöllä näkyy päiväyksen tilalla herätysaika ja
Herätysajan asetus
§Valikko§ ¢ Herätyskello ¢ Herätysaika
~Näppäile herätysaika tunteina ja
minuutteina ja paina
Herätyskello soi
Herätyksen toisto 5 minuutin kuluttua
§Torkku§Paina näyttönäppäintä tai mitä
Kun
taa, herätyskello kytkeytyy pois päältä
24 tunnin ajaksi.
Herätyskellon kytkeminen pois päältä 24 tunnin
ajaksi
§Pois§Paina näyttönäppäintä.
tahansa muuta näppäintä.
§Torkku§-näppäintä on painettu kolme ker-
l-symboli.
§OK§.
Luurin asetukset
Luurin tehdasasetusten palautus
Voit palauttaa yksittäisiä asetuksia. Puhelinluettelon tiedot ja soittajalistan sisällöt ja luurin
rekisteröinti tukiasemaan säilyvät ennallaan.
§Valikko§ ¢ Asetukset ¢ Luuri ¢ Luurin
perustila
§OK§Vahvista painamalla
aPaina pitkään (valmiustilassa).
Keskeytä tehdasasetusten palautus
mellä.
näyttönäppäintä.
a-näppäi-
13
Page 17
Liite
Liite
Käyttöoppaassa käytetyt symbolit
ja kirjoitustavat
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleja ja kirjoitustapoja:
~Näppäile numeroita tai kirjaimia.
§Valikko§Näytön alimmalla rivillä näkyvät
qPaina ohjausnäppäimen ylä- tai
c / Q / P jne.
Ulkopuhelut / Sisäpuhelut (esim.)
§Valikko§ ¢ Ääniasetukset ¢ Soittoäänen sävel
(esim.)
Puhdistusohjeet
¤ Pyyhi laturi ja luuri kostealla liinalla (älä
käytä liuotinaineita) tai antistaattisella liinalla.
Älä koskaan käytä kuivaa liinaa. Laitteisiin saattaa muodostua staattista varausta.
korostettuna kullakin hetkellä käytettävissä olevat näyttötoiminnot.
Käynnistä toiminto painamalla
vastaavaa näyttönäppäintä.
alapuolta, esim. selatessasi.
Paina kyseistä luurin näppäintä.
Valitse listalta valikkotoiminto
(Ulkopuhelut tai Sisäpuhelut ) ja
paina
§OK§.
Paina
§Valikko§. Valitse q-näppäi-
mellä Ääniasetukset ja paina
Valitse
q-näppäimellä Soittoäänen
sävel ja paina
§OK§.
§OK§.
Kysymykset ja vastaukset
Jos sinulla on puhelimen käyttöön liittyviä
kysymyksiä, olemme käytettävissä ympäri vuorokauden osoitteessa www.siemens.fi/gigaset
Lisäksi alla olevaan taulukkoon on koottu
useimmin esiintyvät ongelmat ja niiden mahdolliset ratkaisut.
Näyttö on tyhjä.
1. Luuria ei ole kytketty päälle.
¥ Paina lopetusnäppäintä a pitkään.
2. Akku on tyhjä.
¥ Lataa tai vaihda akku (s. 5).
Luuri ei reagoi näppäinten painamiseen.
Näppäinlukitus on kytketty päälle.
¥ Paina ruutunäppäintä
Näytöllä vilkkuuTukiasema.
1. Luuri on tukiaseman kantaman ulkopuolella.
pitkään (s. 6).
#
¥ Vie luuri lähemmäksi tukiasemaa.
2. Tukiasemaa ei ole kytketty päälle.
¥ Tarkista tukiaseman verkkolaite.
Näytöllä vilkkuu Rekisteröidy.
Luuria ei ole rekisteröity.
¥ Rekisteröi luuri (s. 4).
Luuri ei soi.
Soittoääni on kytketty pois päältä.
¥ Kytke soittoääni päälle (s. 12).
Kuulet näppäilyn aikana virheäänen
(laskeva sävel).
Toiminto epäonnistui/näppäily oli virheellinen.
¥ Toista toiminnot.
Seuraa näyttöä ja lue käyttöohjetta tarvittaessa.
.
Laitteen kastuminen
Jos luuri kastuu:
!
¤ Kytke luuri heti pois päältä ja irrota akut.
¤ Anna nesteen valua luurista.
¤ Taputtele kaikki osat kuivaksi ja aseta luuri
vähintään 72 tunniksi akkukotelo avoinna
ja näppäimistö alaspäin kuivaan, lämpimään
paikkaan (ei mikroaaltouuniin, uuniin tms.).
¤ Kytke luuri päälle vasta kun se on täysin
kuiva.
Vain kuivaa luuria voidaan käyttää.
14
Page 18
Liite
Asiakaspalvelu (Customer Care)
Meiltä saat nopeaa ja henkilökohtaista neuvontaa.
Aina ja kaikkialla tavoitettavissa. Kaikki tuotteemme kattava online-tuki on käytettävissäsi
24 tuntia vuorokaudessa. Sieltä löydät interaktiivisen vianmäärityspalvelun, yhteenvedon
useimmin esitetyistä kysymyksistä ja niiden
vastauksista sekä käyttöohjeet, jotka voit ladata
itsellesi. Useimmin esitetyt kysymykset ja vastaukset löydät myös tämän käyttöohjeen kohdasta Kysymykset ja vastaukset.
Tuotteitamme koskevaa henkilökohtaista neuvontaa saat soittamalla HelpDesk-numeroomme.
HelpDesk:
09-2294 3700
(aukioloaika: ma-pe klo 9-18)
Sinua palvelevat Siemensin asiantuntevat työntekijät, joilta saat tietoa tuotteista ja niiden
asennuksesta. Käänny vikatapauksissa S iemens
HelpDeskin puoleen. Myyjä vastaa käyttöä koskeviin kysymyksiin.
Vaihto- ja korjauspalvelut eivät ole käytössä
maissa, joissa tuotetta myyvät muut kuin valtuutetut jälleenmyyjät.
Hyväksyntä
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi
ETA-alueella ja Sveitsissä, muissa maissa
riippuen kansallisesta hyväksynnästä.
Maakohtaiset vaatimukset on otettu
huomioon.
Siemens AG vakuuttaa, että tämä laite
täyttää sitä koskevat oleelliset
vaatimukset ja muut direktiivin 1999/5/EY
ehdot.
Kopio direktiivin 1999/5/EC mukaisesta
vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta
löytyy Internet-osoitteesta:
ttp://www.siemens.com/gigasetdocs.
h
Tekniset tiedot
Suositellut akut
(suositus käyttöohjeen mennessä painoon)
Nikkeli-metalli-hybridi (NiMH):
u Sanyo Twicell 650
u Sanyo Twicell 700
u Sanyo NiMH 800
u Panasonic 700 mAh "for DECT"
u GP 550mAh
u GP 700mAh
u GP 850mAh
u Yuasa Technology AAA Phone 600
u Yuasa Technology AAA Phone 700
u Yuasa Technology AAA 800
u VARTA Phone Power AAA 700mAh
Luurin toimitussisältöön kuuluu kaksi hyväksyttyä akkua.
15
Page 19
Liite
Luurin käyttöaika/latausaika
Seuraavat tiedot koskevat akkuja, joiden kapasiteetti on 650mAh.
Valmiusaikanoin 130 tuntia (5päivää)
Puheaikanoin 13tuntia
Latausaikanoin 6 tuntia
Yllä mainitut käyttö- ja latausajat pätevät vain
käytettäessä suositeltuja akkuja.
Yleiset tekniset tiedot
Luurin mitat140 x 53 x 28mm
Luurin paino akun
kanssa
(P × L × K)
116 g
Takuuehdot
Tämä takuu ei rajoita niitä oikeuksia, joita
laitteen käyttäjällä (ostajalla) on jälleenmyyjää kohtaan. Valmistaja myöntää laitteelle ja niiden osille seuraavien takuuehtojen mukaisen takuun:
u Siemens vastaa uusissa laitteissa ja nii-
den osissa ilmenevistä materiaali- ja
valmistusvirheistä kahden vuoden ajan
kuitissa näkyvästä ostopäivämäärästä
lukien. Takuun perusteella Siemens
valintansa mukaan joko korjaa viallisen
laitteen tai vaihtaa sen vastaavan tuotteeseen. Kuluvien osien (esim. akut,
näppäimistö, kuoret, kuorten pienet
osat) takuu on voimassa kuusi kuukautta ostopäivästä lukien.
u Takuun piiriin eivät kuulu tuotteen
käyttäjän huolimattomuudesta ja/tai
käyttöohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä aiheutuneet viat.
u Takuun piiriin eivät kuulu myöskään
valtuutettujen jälleenmyyjien tai käyttäjän itsensä suorittamat työt (esim.
asennus, määritysten asettaminen,
ohjelmien lataus). Takuu ei kata käyttöohjeita tai erikseen toimitettuja ohjelmia.
u Ostopäivämäärän sisältävä ostokuitti
on esitettävä takuuvaatimuksen yhtey-
dessä. Takuuvaatimus on esitettävä
kahden kuukauden kuluessa siitä, kun
takuuehtojen mukainen virhe on
havaittu.
u Siemensin vaihtamat ja Siemensille
palautetut laitteet ja osat ovat Siemensin omaisuutta.
u Tämä takuu koskee uusia laitteita, jotka
on ostettu ja joita käytetään Euroopan
Unionin alueella. Siemens Osakeyhtiö,
osoite Majurinkatu 6, 02600 Espoo,
Suomi myöntää tämän takuun Suomesta ostetuille tuotteille.
u Tämän takuun perusteella ostajalla ei
ole oikeutta esittää muita kuin edellä
mainittuja vaatimuksia Siemensiä kohtaan. Takuu ei kuitenkaan miltään osin
sulje pois tai rajoita ostajan kuluttajansuojalain tai tuotevastuulain mukaisia
oikeuksia.
u Takuuehtojen mukaiset vaihto- ja korja-
uspalvelut eivät pidennä takuuaikaa.
u Jos laitteessa ei havaita näiden takuu-
ehtojen mukaista virhettä, Siemensillä
on oikeus veloittaa ostajalta laitteen
vaihto- tai korjauskulut.
Laitteen vikatapauksessa pyydämme teitä
ottamaan yhteyttä ensisijaisesti jälleenmyyjäänne.
Takuuta koskevissa asioissa kannattaa
ottaa yhteyttä Siemensin asiakaspalveluun. Asiakaspalvelun puhelinnumero löytyy tuotteen mukana toimitettavista käyttöohjeista.
Tekstin kirjoitus ja muokkaus
Tekstin kirjoituksessa pätevät seuraavat säännöt:
u Kohdistinta siirretään näppäimillä t s.
u Merkki lisätään kohdistimen vasemmalle
puolelle.
u Paina ruutunäppäintä
Abc/123 ja 123/abc ja abc/Abc (isot kirjaimet: 1. kirjain kirjoitetaan isolla, muut pienellä). Paina ruutunäppäintä
kirjaimen kirjoitusta.
ensimmäinen kirjain kirjoitetaan automaattisesti isolla, muut kirjoitetaan pienellä.
Tekstin muokkaus
Kun painat näppäintä pitkään, näppäimen
merkit näkyvät näytön alarivillä. Merkit lisätään
toisensa jälkeen. Kun vapautat näppäimen,
valittu merkki lisätään tekstikenttään. Erikoismerkit, katso s. 17.
Kun vaihdat tilaa, näytöllä näkyy kirjoitustapa
eli isot tai pienet kirjaimet tai numerot. Alarivillä
näkyy abc -> Abc, Abc -> 123 tai 123 -> abc.
Puhelinluettelotietojen järjestys
Puhelinluettelotiedot tallentuvat aakkosjärjestykseen. Välilyönnit (tyhjät) ja numerot tulevat
ennen kirjaimia. Järjestys on seuraava:
1. Välilyönti (tässä
2. Numerot (0–9)
3. Kirjaimet (aakkosjärjestyksessä)
4. Muut merkit
Jos haluat ohittaa aakkosjärjestyksen, lisää
nimen alkuun välilyönti tai numero. Tällöin
nimi tallennetaan puhelinluettelon alkuun.
Nimet, joiden eteen lisäät tähden, tallennetaan
puhelinluettelon loppuun.