1 Display in stand-by (esempio)
2 Livello di carica delle batterie
(
¢ pag. 10)
= e V U (da scariche a cariche)
=quando lampeggia: indica che le
batterie stanno per esaurirsi
e V U quando lampeggia: le batterie
sono in fase di carica
3 Tas ti fu nzi one (
4 Tasto messaggi (
Accede alla lista delle chiamate e alla lista
dei messaggi; quando lampeggia segnala la
1
2
3
4
5
6
7
presenza di un nuovo messaggio o di una
nuova chiamata
5 Tasto di fine chiamata, accensione/
spegnimento
Termina la chiamata, annulla la funzione,
torna al livello precedente di menu (premere
brevemente), torna in stand-by (premere a
lungo), accende/spegne il portatile
(premere a lungo in stand-by)
6 Tas to c ance lletto
Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo
in stand-by), alterna tra scrittura con lettere
maiuscole, minuscole e cifre
7 Tasto per chiamate interne (
8 Microfono
9 Tas to R
Flash (pressione breve) / pausa di selezione
(premere a lungo)
10 Tas to as ter isco
Attiva/disattiva le suonerie (premere a
lungo); durante la comunicazione:
commuta tra selezione DP/DTMF (premere
brevemente);
11 Tas to 1
Interroga la segreteria telefonica (a seconda
della base) / segreteria di rete (premere a
lungo)
12 Presa per auricolare (
13 Tas to impeg no li nea
Risponde ad una chiamata, apre la lista dei
numeri selezionati (premere brevemente),
avvia la selezione (premere a lungo)
14 Tas to vi va v oce
Commuta tra ricevitore e viva voce;
se è acceso: il viva voce è attivo;
se lampeggia: chiamata in arrivo
15 Tas to di nav iga zion e (
16 Intensità segnale di campo (
Per poter sfruttare tutte le prestazioni offerte dal vostro nuovo cordless e per un suo uso
corretto e sicuro, invitate chiunque potrebbe usare l'apparato a leggere attentamente il
presente manuale d’uso e le note di sicurezza.
Nel caso d'uso da parte di bambini spiegate loro come usarlo in modo sicuro.
Utilizzare soltanto l’alimentatore in dotazione, come indicato sul lato inferiore
$
del dispositivo.
Usare soltanto le batterie ricaricabili consigliate (
vietato l’uso di batterie comuni (non ricaricabili) poichè non essendo compatibili
con l’apparato il loro utilizzo potrebbe diventare pericoloso.
Per lo smaltimento delle batterie a fine vita si consiglia di leggere attentamente
la nota informativa (
L’apparecchio può interferire con le apparecchiature elettromedicali. Osservare
quindi le indicazioni presenti nell’ambiente in cui ci si trova (per esempio
ambulatori, ospedali ecc). Generalmente non sussitono restrizioni all'uso di
cordless DECT per i portatori di pacemaker e/o di altri apparati elettromedicali di
uso personale. Consultare comunque il medico di fiducia e farsi indicare il
comportamento corretto da tenere in relazione alla propria condizione di salute.
L'apparato è alimentato con corrente elettrica pertanto non fare affidamento su
questo dispositivo per le chiamate di emergenza.
Se il blocco tasti è attivo (
numeri di emergenza! In caso di necessità sbloccare immediatamente la tastiera
premendo il tasto # per 2-3 secondi.
Si raccomanda di non tenere la parte posteriore del telefono vicino all’orecchio
quando suona o se è stata attivata la funzione viva voce poichè in talune
circostanze, ad esempio con volume alto, potrebbe causare danni seri e
permanenti all'udito.
Se usato correttamente l'apparato è sicuro tuttavia se manomesso eventuali
piccole parti smontate potrebbero causare soffocamento.
Non collocare l’apparato in bagni o docce non essendo impermeabilizzato
¢ pag. 36).
(
¢ pag. 36).
¢ pag. 1) non è possibile chiamare nemmeno i
¢ pag. 37). È rigidamente
Non utilizzare il telefono in ambienti a rischio di esplosione e non buttarlo nel
fuoco.
4
Note di sicurezza
ƒ
Nel caso in cui il Gigaset sia ceduto a terzi, allegare anche il manuale d’uso.
Protezione dai fulmini
Nonostante l'apparato sia protetto contro normali interferenze esterne, qualora
venga usato in zone di montagna o comunque soggette a forti temporali,
potrebbe essere consigliato proteggere l'alimentazione da forti scariche che
potrebbero danneggiarlo. Ciò può essere fatto mediante l'installazione di
adeguate protezioni acquistabili presso negozi specializzati di materiale elettrico
o di telefonia.
Nota
Le configurazioni descritte nelle presenti istruzioni per l’uso potrebbero non
essere disponibili in tutti i paesi. Alcune funzioni inoltre, per essere operative,
necessitano che anche la rete telefonica e la base sulla quale è registrato il portatile
siano predisposte per la stessa funzione.
5
Primi passi
Primi passi
Verificare il contenuto della confezione
213
4
7
5
1 un portatile Gigaset C38H,
.
2 un supporto di ricarica,
.
3 un alimentatore,
.
4 due batterie ministilo tipo AAA,
.
5 un coperchio delle batterie,
.
6 una clip da cintura,
.
7 le istruzioni per l’uso.
.
Collocare il supporto di ricarica
L’apparato deve essere collocato in ambienti chiusi ed asciutti ad una
temperatura compresa tra +5 °C e +45 °C.
Generalmente i piedini di appoggio degli apparecchi non lasciano tracce,
tuttavia su superfici particolarmente delicate come mobili laccati o lucidi in
particolare se trattati con solventi di pulizia a base chimica è opportuno
prendere le necessarie precauzioni.
Per poter montare il supporto di ricarica a parete, vedere a
6
¢ pag. 39.
6
Nota:
u Non esporre mai il telefono a fonti di calore o a raggi solari diretti; inoltre
non posizionarlo vicino ad altri dispositivi elettrici onde evitare interferenze
reciproche.
u Proteggere il Gigaset da umidità, polvere, liquidi e vapori aggressivi.
Collegare il supporto di ricarica
2
1
Se fosse necessario scollegare la spina
piatta dal supporto di ricarica, premere il
pulsante di rilascio 1 ed estrarla 2.
Primi passi
¤ Collegare la spina piatta
dell’alimentatore 1.
¤ Inserirela spina dell’alimentatore nella
presa di corrente 2.
2
1
7
Primi passi
Mettere in funzione il portatile
Il display è protetto da una pellicola. Togliere la pellicola
protettiva!
Inserire le batterie e posizionare il coperchio delle batterie
Attenzione
Per la vostra sicurezza e per il buon funzionamento del vostro cordless
utilizzate solo
Gigaset Communications GmbH
comuni (non ricaricabili) o di altro tipo, poichè potrebbero essere nocive o
pericolose qualora il rivestimento delle batterie stesse dovesse danneggiarsi
o le batterie dovessero esplodere. Batterie non certificate potrebbero,
inoltre, causare disturbi di funzionamento o danni al terminale. Infine non
utilizzare caricabatterie che possano danneggiare le batterie.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG.
batterie ricaricabili dello stesso modello raccomandato da
¤ Inserire le batterie
secondo la polarità
indicata ai lati della
parte superiore del
vano batterie.
*
(¢ pag. 37)! Non utilizzare mai batterie
a
¤ Posizionare il coperchio sulla
b
parte superiore a.
¤ Quindi premere il coperchio
b, fino al completo innesto.
Se è necessario aprire nuovamente
il coperchio delle batterie, ad es.
per cambiare le batterie, afferrare
la parte bassa del coperchio e
sollevarlo.
8
Primi passi
Fissare la clip da cintura
Sui lati del portatile vi sono i forellini per la clip da cintura.
¤ Posizionare la clip da cintura sul
retro del portatile in modo che
le estremità sporgenti della clip
si innestino negli appositi
forellini.
Registrare il portatile sulla base
Prima di poter utilizzare il telefono, è necessario registrare il portatile sulla
base. Il processo di registrazione dipende dalla base.
Registrazione automatica del portatile C38H sulla base Gigaset C380/C385
Prerequisito: La base in dotazione precedentemente acquistata è Gigaset
C380/385.
|V
Metti portatile
sulla base
Menu
Registrazione
in corso
ë
¤ Collocare il portatile nella sede di ricarica con il
display rivolto verso l’alto.
Il portatile si registra automaticamente. Il tempo di
registrazione varia a seconda del livello di carica delle
batterie e
Durante questo lasso di tempo non togliere il
portatile dalla base.
può durare fino fino a 5 minuti.
Note
u La registrazione automatica avverrà solo qualora non si stia
telefonando.
u Premendo un tasto qualsiasi, la registrazione automatica verrà
interrotta.
u Qualora la registrazione automatica non funzionasse, il portatile dovrà
essere registrato manualmente (
malfunzionamento ma semplicemente che tale apparato è stato
precedentemente usato in fabbrica per verifiche di controllo qualità.
¢ pag. 10). Ciò non indica alcun
9
Primi passi
Registrare il portatile C38H manualmente
Per la registrazione manuale agire sia sul portatile che sulla base.
Sul portatile:
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Portatile ¢ Registra il portatile
(Se non avete ancora dimestichezza con la rappresentazione dei passi di
utilizzo, leggere innanzitutto
~Inserire il PIN di sistema della base (impostazione di fabbrica: 0000)
e premere
Registrazione
in corso
¢ pag. 19.)
§OK§.
Viene visualizzato il display della registrazione.
ë
Sulla base:
Sulla base entro 60 sec. premere a lungo (ca. 3 sec.) il tasto di registrazione/
Paging sulla base.
A registrazione automatica o manuale avvenuta viene visualizzato:
10
ÐV
Þ
Il portatile riceve il primo numero interno disponibile (1–4). Se sulla base è
registrato più di un portatile, il numero interno viene assegnato
automaticamente e visualizzato sul display, per es. INT 2. Se su tutti i numeri
interni 1–4 è già memorizzato un portatile, il numero 4 viene sovrascritto e
quindi il portatile 4 precedentemente registrato non sarà più utilizzabile.
Per caricare le batterie lasciare il portatile nella sede di ricarica.
Menu
u il livello dell’intensità del segnale di campo tra la
base e il portatile:
–da alto a basso: ÐiÑÒ
– nessuna ricezione: | lampeggia
u il livello di carica delle batterie:
– =eVU (da scariche a cariche)
– = lampeggia: le batterie stanno per
esaurirsi
– eVU lampeggia: le batterie sono in
fase di carica
Nota
u Qualora il portatile sia stato riposto nella sede di ricarica, si riaccenderà
automaticamente.
u Riporre il portatile esclusivamente nella sua base (se precedentemente
acquistata) o sede di ricarica.
Per eventuali domande o problemi
¢ pag. 30.
Primi passi
Primo processo di carica e scarica delle batterie
La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se le batterie
vengono prima scaricate e poi ricaricate completamente.
¤ A tale scopo, lasciare ininterrottamente il
portatile nella sede di ricarica per almeno
undici ore. Durante il processo della prima
ricarica è opportuno evitare di usare il
portatile.
¤ A carica completa estrarre
11 h
Note
u Una volta eseguita la prima carica e scarica, dopo ogni conversazione il
portatile può essere sempre riposto nella sede di ricarica.
u Ripetere il procedimento di carica e scarica ogni qualvolta le batterie
vengono estratte e reinserite.
u Durante la carica è normale che le batterie si riscaldino. Ciò non
comporta pericoli.
u Dopo un pò di tempo la capacità di ricarica delle batterie si riduce a
causa dell'usura fisiologica delle batterie stesse.
il portatile dalla sede di
ricarica e riporlo soltanto
quando le batterie sono
completamente scariche.
11
Primi passi
Impostare la data e l’ora
La data e l’ora sono da impostare, ad esempio, per visualizzare nella relativa
lista quando sono arrivate le chiamate come pure per l’uso della sveglia.
Nota: Il vostro portatile, se registrato su una base Gigaset recente, è
predisposto per riconoscere data ed ora trasmesse dalla linea telefonica alla
ricezione di ogni chiamata con CLIP per cui, se il vostro operatore supporta
questa funzione ed avete richiesto il servizio, data ed ora si imposteranno
automaticamente alla ricezione della prima chiamata.
Þ
Impostazioni
Ç
UOK
Menu
¤ Premere il tasto sotto la
visualizzazione del display
per aprire il menu principale.
§Menu§,
¤ Premere il tasto di navigazione ...
... finchè sul display del punto del
menu viene visualizzato
Impostazioni.
¤ Premere il tasto sotto la
visualizzazione del display
per confermare la scelta.
§OK§,
12
Data / Ora
Ç
UOK
Sul display viene visualizzato il
punto del menu Data / Ora.
¤ Premere il tasto sotto la
visualizzazione del display
per aprire il campo di
inserimento.
§OK§,
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.