Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
1 Pantalla en estado de reposo (ejemplo).
2 Estado de carga de las baterías (
3 Teclas de pantalla (
4 Tecla de mensajes (
Acceso a las listas de llamadas y de mensajes.
Parpadea: mensaje o llamada nuevos.
5 Tecla de colgar, encender/apagar.
Finalizar la conversación, cancelar la función, retroceder un nivel en el menú (pulsar
brevemente), volver al estado de reposo
(pulsar prolongadamente), encender/apagar el terminal inalámbrico (pulsar prolongadamente en el estado de reposo).
1
2
3
4
5
6
7
6 Tecla de almohadilla.
Bloquear/desbloquear el teclado (pulsar prolongadamente en estado de reposo).
Cambiar entre mayúsculas, minúsculas y
números.
7 Tecla de conexión interna.
Realizar llamadas internas (
8 Micrófono.
9 Tecla de señalización.
- Consulta (flash).
- Introducir una pausa de marcación (pulsar
prolongadamente).
10 Tecla de asterisco.
Activar/desactivar los tonos de llamada (pulsar prolongadamente), durante una llamada: conmutar entre marcación por impulsos o por tonos (pulsar brevemente).
11 Tec la 1.
Acceso al contestador automático (depende
de la estación base)/contestador automático
de red (pulsar prolongadamente).
12 Conexión para auriculares (
13 Tecla de descolgar.
Aceptar la llamada, abrir la lista de rellamada (pulsar brevemente), iniciar la marcación (pulsar prolongadamente).
14 Tecla de la función manos libres.
Conmutar entre funcionamiento con auricular y con la función manos libres.
Se ilumina: función manos libres activada.
Parpadea: llamada entrante.
Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar la unidad.
Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso del teléfono.
Utilice exclusivamente el alimentador suministrado, como se indica en la parte
$
inferior de la estación base o del soporte de carga.
El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo. La
base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
Coloque únicamente las baterías recargables recomendadas; (
decir, no utilice ningún otro tipo de batería ni baterías no recargables, ya que
podrían producirse daños para la salud y las personas.
Puede provocar anomalías en el funcionamiento de equipos médicos. Tenga en
cuenta las condiciones técnicas del entorno (p.ej., consultorios médicos).
No acerque el terminal inalámbrico con la parte posterior orientada hacia el oído
cuando esté sonando o cuando tenga activada la función de manos libres. De lo
contrario, el usuario podría sufrir daños auditivos graves y duraderos.
El terminal inalámbrico puede ocasionar un zumbido molesto en audífonos.
No instale el soporte de carga en el cuarto de baño ni en la ducha. El soporte de
carga no está protegido contra salpicaduras (
¢ p. 31).
¢ p. 31) es
No utilice el teléfono en entornos expuestos a peligro de explosión, como por
ejemplo, en talleres de pintura.
ƒ
Si transfiere su Gigaset a terceros, entréguelo siempre junto con las instrucciones de uso.
Observación
Algunas funciones descritas en estas instrucciones de uso no están disponibles en
todos los países.
4
Primeros pasos
Comprobación del contenido de la caja
213
4
Primeros pasos
7
5
1Un terminal inalámbrico Gigaset C38H
2Un soporte de carga
3Un alimentador enchufable
4Dos baterías
5Una tapa de baterías
6Un clip para el cinturón
7Instrucciones de uso
Instalar el soporte de carga
El soporte de carga está diseñado para funcionar en recintos cerrados y secos
a una temperatura comprendida entre +5 °C y +45 °C.
¤ Instalar el soporte de carga en un lugar central de la vivienda sobre una
superficie plana y antideslizante.
Observaciones
Preste atención al alcance de la estación base.
En espacios abiertos es de hasta 300 m y en el interior de edificios, de hasta
50 m. El alcance se reduce cuando se activa el modo Modo Eco (
Por lo general, las patas del aparato no dejan ninguna huella en la superficie de
instalación. Sin embargo, teniendo en cuenta la diversidad de lacas y barnices
6
¢ p. 24).
5
Primeros pasos
que se emplean en los muebles, no puede descartarse que aparezcan huellas
por contacto sobre la superficie de instalación.
Para obtener información sobre cómo montar en la pared el soporte de carga,
consultar la
¢ p. 33.
Tenga en cuenta:
u No exponga el teléfono a fuentes de calor, luz solar directa ni otros equipos
eléctricos.
u Proteja su Gigaset contra humedad, polvo, líquidos y vapores agresivos.
Conectar el soporte de carga
2
1
¤ Conectar el conector plano del alimen-
tador enchufable 1.
¤ Introducir el alimentador enchufable
en la toma de corriente 2.
2
En caso de que deba volver a extraer el
conector del soporte de carga, pulsar el
botón de liberación 1 y retirar el conector 2.
6
1
Puesta en servicio del terminal inalámbrico
La pantalla está protegida con una lámina. Recuerde quitarla.
Colocar las baterías y cerrar la tapa de baterías
Atención
Emplee únicamente las baterías recargables recomendadas por
Gigaset Communications GmbH
caso baterías tradicionales (no recargables), ya que podrían causar daños
personales y materiales. Podría dañarse, p.ej., el revestimiento de la pila o
batería, o incluso explotar. Además, podrían producirse averías de funcionamiento o daños en el aparato.
* Fabricado por Gigaset Communications GmbH bajo la marca registrada de Siemens AG.
*
(¢ p. 31); es decir, no utilice en ningún
¤ Coloque las baterías con
la polaridad correcta.
La polaridad está indicada
en el hueco de las baterías.
Primeros pasos
a
En caso de que deba volver a abrir
la tapa de las baterías para, por
ejemplo, cambiar alguna batería,
levante la tapa de las baterías ayudándose con la muesca de la carcasa.
¤ Coloque en primer lugar la
b
tapa de las baterías ligeramente inclinada a.
¤ A continuación, abata la tapa
hasta que quede encajada b.
7
Primeros pasos
Colocar el clip para el cinturón
En el terminal inalámbrico existen una perforaciones laterales destinadas al clip
para el cinturón.
¤ Presione el clip para el cinturón
Registrar el terminal
inalámbrico en la estación base
Antes de utilizar el teléfono, es preciso registrar el terminal inalámbrico en la
estación base. El proceso de registro depende de la estación base.
Registrar el terminal inalámbrico C38H automáticamente en la estación base
Gigaset C380/C385
sobre la parte posterior del terminal inalámbrico hasta que los
resaltes encajen en las perforaciones.
|V
Colocar aparato
en la base
Menú
Term. inalámb.
registrando
¤ Coloque el terminal inalámbrico, con la pantalla
hacia arriba, en la estación base.
El terminal inalámbrico se registra automáticamente.
El registro puede tardar hasta 5 minutos.
No retire el terminal inalámbrico de la estación
base durante este intervalo de tiempo.
ë
Observaciones
u Al pulsar cualquier tecla se interrumpe el registro automático.
u Si no se lograra realizar el registro automático, deberá hacerse manual-
mente.
8
Primeros pasos
Registrar elterminal inalámbrico C38H manualmente
El registro manual debe realizarse en el terminal inalámbrico y en la estación
base.
En el terminal inalámbrico
§Menú§ ¢ Configuración ¢ Term. inalámb. ¢Registrar equipo
(Si todavía no se ha familiarizado con esta representación de los pasos a seguir,
lea primero
~Introducir el PIN de la estación base (estado de suministro: 0000) y
Term. inalámb.
registrando
¢ p. 18.)
§OK§.
pulsar
Se muestra la pantalla de registro.
ë
En la estación base:
Antes de que transcurran 60 segundos, pulse la tecla de registro/paging de la
estación base prolongadamente (aprox. 3 segundos).
Una vez realizado correctamente el registro automático o manual se muestra:
ÐV
Þ
Al terminal inalámbrico se le asigna automáticamente el primer número
interno libre (1-4). En caso de que se haya registrado más de un terminal inalámbrico en la estación base, el número interno se mostrará en la pantalla: por
ejemplo, INT 2. Si los números internos (1-4) ya se han asignado a otros dispositivos, se reasigna el número 4.
Deje el terminal inalámbrico en la unidad base o soporte cargador para que se
carguen las baterías.
Menú
u la potencia de recepción (cobertura radioeléc-
trica) entre la estación base y el terminal inalámbrico:
– de alta a baja: ÐiÑÒ
– sin recepción: | parpadea
u El estado de carga de las baterías:
– =eVU (de vacía a llena)
– = parpadea: las baterías están casi agota-
das
– eVU parpadea: en carga
Observación
El terminal inalámbrico sólo debe colocarse en el soporte de carga o estación base suministrados.
En caso de dudas o problemas,
¢ p. 28.
9
Primeros pasos
Carga y descarga inicial de las baterías
Para que la indicación del estado de carga sea correcta, es necesario que las
baterías se hayan cargado por completo y después se hayan descargado al
menos una vez.
¤ Para ello, coloque el terminal inalámbrico
durante once horas en la estación base o en
el soporte de carga.
¤ A continuación, retire el
11 h
Observaciones:
u Tras la primera carga y descarga, puede volver a colocar el terminal ina-
lámbrico en la estación base o en el soporte de carga después de cada
conversación.
u Repita el proceso de carga y descarga siempre que extraiga y vuelva a
colocar las baterías del terminal inalámbrico.
u Las baterías pueden calentarse durante el proceso de carga. Esto no
representa ningún peligro.
u La capacidad de carga de las baterías recargables disminuye, por motivos
técnicos, al cabo de cierto tiempo.
terminal inalámbrico de la
estación base o del
soporte de carga y vuelva a
colocarlo cuando las baterías se hayan descargado
completamente.
10
Primeros pasos
Ajustar la fecha y la hora
Ajuste la fecha y la hora para que las llamadas entrantes se ordenen correctamente por fecha y hora, y para poder usar el despertador.
Þ
Configuración
Ç
UOK
Menú
¤ Pulse la tecla situada debajo de la
indicación de pantalla
abrir el menú principal.
§Menú§ para
¤ Pulse la tecla de control hacia
abajo ...
... hasta que en la pantalla se
muestre la opción de menú
Configuración.
¤ Pulse la tecla situada debajo de la
indicación de pantalla
confirmar la selección.
§OK§ para
Fecha/hora
Ç
UOK
En la pantalla se mostrará la opción
de menú Fecha/hora.
¤ Pulse la tecla situada debajo de la
indicación de pantalla
abrir el campo de entrada correspondiente.
§OK§ para
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.